Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《張儀列傳》 Biography of Zhang Yi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 281 | 之 | zhī | to go | 必此盜相君之璧 |
| 2 | 281 | 之 | zhī | to arrive; to go | 必此盜相君之璧 |
| 3 | 281 | 之 | zhī | is | 必此盜相君之璧 |
| 4 | 281 | 之 | zhī | to use | 必此盜相君之璧 |
| 5 | 281 | 之 | zhī | Zhi | 必此盜相君之璧 |
| 6 | 281 | 之 | zhī | winding | 必此盜相君之璧 |
| 7 | 184 | 秦 | qín | Shaanxi | 然恐秦之攻諸侯 |
| 8 | 184 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 然恐秦之攻諸侯 |
| 9 | 184 | 秦 | aín | State of Qin | 然恐秦之攻諸侯 |
| 10 | 184 | 秦 | qín | Qin | 然恐秦之攻諸侯 |
| 11 | 149 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 已而楚相亡璧 |
| 12 | 149 | 而 | ér | as if; to seem like | 已而楚相亡璧 |
| 13 | 149 | 而 | néng | can; able | 已而楚相亡璧 |
| 14 | 149 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 已而楚相亡璧 |
| 15 | 149 | 而 | ér | to arrive; up to | 已而楚相亡璧 |
| 16 | 89 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 17 | 89 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 18 | 89 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 19 | 87 | 王 | wáng | Wang | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 20 | 87 | 王 | wáng | a king | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 21 | 87 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 22 | 87 | 王 | wàng | to be king; to rule | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 23 | 87 | 王 | wáng | a prince; a duke | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 24 | 87 | 王 | wáng | grand; great | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 25 | 87 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 26 | 87 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 27 | 87 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 28 | 87 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 29 | 83 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 蘇秦自以不及張儀 |
| 30 | 83 | 以 | yǐ | to rely on | 蘇秦自以不及張儀 |
| 31 | 83 | 以 | yǐ | to regard | 蘇秦自以不及張儀 |
| 32 | 83 | 以 | yǐ | to be able to | 蘇秦自以不及張儀 |
| 33 | 83 | 以 | yǐ | to order; to command | 蘇秦自以不及張儀 |
| 34 | 83 | 以 | yǐ | used after a verb | 蘇秦自以不及張儀 |
| 35 | 83 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 蘇秦自以不及張儀 |
| 36 | 83 | 以 | yǐ | Israel | 蘇秦自以不及張儀 |
| 37 | 83 | 以 | yǐ | Yi | 蘇秦自以不及張儀 |
| 38 | 76 | 楚 | chǔ | state of Chu | 嘗從楚相飲 |
| 39 | 76 | 楚 | chǔ | Chu | 嘗從楚相飲 |
| 40 | 76 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 嘗從楚相飲 |
| 41 | 76 | 楚 | chǔ | painful | 嘗從楚相飲 |
| 42 | 76 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 嘗從楚相飲 |
| 43 | 76 | 楚 | chǔ | a cane | 嘗從楚相飲 |
| 44 | 76 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 嘗從楚相飲 |
| 45 | 76 | 楚 | chǔ | horsewhip | 嘗從楚相飲 |
| 46 | 76 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 嘗從楚相飲 |
| 47 | 74 | 張儀 | zhāng yí | Zhang Yi | 張儀列傳 |
| 48 | 70 | 於 | yú | to go; to | 念莫可使用於秦者 |
| 49 | 70 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 念莫可使用於秦者 |
| 50 | 70 | 於 | yú | Yu | 念莫可使用於秦者 |
| 51 | 70 | 於 | wū | a crow | 念莫可使用於秦者 |
| 52 | 58 | 與 | yǔ | to give | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 53 | 58 | 與 | yǔ | to accompany | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 54 | 58 | 與 | yù | to particate in | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 55 | 58 | 與 | yù | of the same kind | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 56 | 58 | 與 | yù | to help | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 57 | 58 | 與 | yǔ | for | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 58 | 58 | 為 | wéi | to act as; to serve | 子為我陰奉之 |
| 59 | 58 | 為 | wéi | to change into; to become | 子為我陰奉之 |
| 60 | 58 | 為 | wéi | to be; is | 子為我陰奉之 |
| 61 | 58 | 為 | wéi | to do | 子為我陰奉之 |
| 62 | 58 | 為 | wèi | to support; to help | 子為我陰奉之 |
| 63 | 58 | 為 | wéi | to govern | 子為我陰奉之 |
| 64 | 57 | 其 | qí | Qi | 其妻曰 |
| 65 | 50 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊 |
| 66 | 50 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊 |
| 67 | 50 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊 |
| 68 | 50 | 齊 | qí | State of Qi | 齊 |
| 69 | 50 | 齊 | qí | to arrange | 齊 |
| 70 | 50 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊 |
| 71 | 50 | 齊 | qí | navel | 齊 |
| 72 | 50 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊 |
| 73 | 50 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊 |
| 74 | 50 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊 |
| 75 | 50 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊 |
| 76 | 50 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊 |
| 77 | 50 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊 |
| 78 | 50 | 齊 | zhāi | to fast | 齊 |
| 79 | 50 | 齊 | qí | to level with | 齊 |
| 80 | 50 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊 |
| 81 | 50 | 齊 | qí | Qi | 齊 |
| 82 | 50 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊 |
| 83 | 50 | 齊 | qí | an alloy | 齊 |
| 84 | 45 | 大王 | dàwáng | king | 大王不事秦 |
| 85 | 45 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王不事秦 |
| 86 | 44 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏人也 |
| 87 | 44 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏人也 |
| 88 | 44 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏人也 |
| 89 | 44 | 魏 | wéi | tall and big | 魏人也 |
| 90 | 44 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏人也 |
| 91 | 44 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏人也 |
| 92 | 44 | 魏 | wèi | a palace | 魏人也 |
| 93 | 44 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏人也 |
| 94 | 44 | 地 | dì | soil; ground; land | 魏之地 |
| 95 | 44 | 地 | dì | floor | 魏之地 |
| 96 | 44 | 地 | dì | the earth | 魏之地 |
| 97 | 44 | 地 | dì | fields | 魏之地 |
| 98 | 44 | 地 | dì | a place | 魏之地 |
| 99 | 44 | 地 | dì | a situation; a position | 魏之地 |
| 100 | 44 | 地 | dì | background | 魏之地 |
| 101 | 44 | 地 | dì | terrain | 魏之地 |
| 102 | 44 | 地 | dì | a territory; a region | 魏之地 |
| 103 | 44 | 地 | dì | used after a distance measure | 魏之地 |
| 104 | 44 | 地 | dì | coming from the same clan | 魏之地 |
| 105 | 41 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 而韓又來侵秦 |
| 106 | 41 | 韓 | hán | State of Han | 而韓又來侵秦 |
| 107 | 41 | 韓 | hán | fence; low wall | 而韓又來侵秦 |
| 108 | 41 | 韓 | hán | Han | 而韓又來侵秦 |
| 109 | 40 | 不 | bù | infix potential marker | 視吾舌尚在不 |
| 110 | 38 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣非知君 |
| 111 | 38 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣非知君 |
| 112 | 38 | 臣 | chén | a slave | 臣非知君 |
| 113 | 38 | 臣 | chén | Chen | 臣非知君 |
| 114 | 38 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣非知君 |
| 115 | 38 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣非知君 |
| 116 | 38 | 臣 | chén | a subject | 臣非知君 |
| 117 | 38 | 儀 | yí | apparatus | 儀貧無行 |
| 118 | 38 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 儀貧無行 |
| 119 | 38 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 儀貧無行 |
| 120 | 38 | 儀 | yí | a gift | 儀貧無行 |
| 121 | 38 | 儀 | yí | a norm; a standard | 儀貧無行 |
| 122 | 38 | 儀 | yí | to admire | 儀貧無行 |
| 123 | 38 | 儀 | yí | embellishment | 儀貧無行 |
| 124 | 38 | 儀 | yí | formal dress | 儀貧無行 |
| 125 | 38 | 儀 | yí | an analogue; a match | 儀貧無行 |
| 126 | 38 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 儀貧無行 |
| 127 | 38 | 儀 | yí | to watch | 儀貧無行 |
| 128 | 38 | 儀 | yí | to come | 儀貧無行 |
| 129 | 38 | 儀 | yí | Yi | 儀貧無行 |
| 130 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 131 | 38 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 132 | 38 | 趙 | zhào | State of Zhao | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 133 | 38 | 趙 | zhào | to rush | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 134 | 38 | 趙 | zhào | to visit | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 135 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 136 | 38 | 趙 | diào | to dig | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 137 | 37 | 國 | guó | a country; a nation | 若善守汝國 |
| 138 | 37 | 國 | guó | the capital of a state | 若善守汝國 |
| 139 | 37 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 若善守汝國 |
| 140 | 37 | 國 | guó | a state; a kingdom | 若善守汝國 |
| 141 | 37 | 國 | guó | a place; a land | 若善守汝國 |
| 142 | 37 | 國 | guó | domestic; Chinese | 若善守汝國 |
| 143 | 37 | 國 | guó | national | 若善守汝國 |
| 144 | 37 | 國 | guó | top in the nation | 若善守汝國 |
| 145 | 37 | 國 | guó | Guo | 若善守汝國 |
| 146 | 37 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 然恐秦之攻諸侯 |
| 147 | 37 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 然恐秦之攻諸侯 |
| 148 | 37 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 然恐秦之攻諸侯 |
| 149 | 37 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 然恐秦之攻諸侯 |
| 150 | 37 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 然恐秦之攻諸侯 |
| 151 | 37 | 攻 | gōng | exaction by the state | 然恐秦之攻諸侯 |
| 152 | 37 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 然恐秦之攻諸侯 |
| 153 | 37 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 然恐秦之攻諸侯 |
| 154 | 37 | 攻 | gōng | Gong | 然恐秦之攻諸侯 |
| 155 | 35 | 今 | jīn | today; present; now | 今秦已當路 |
| 156 | 35 | 今 | jīn | Jin | 今秦已當路 |
| 157 | 35 | 今 | jīn | modern | 今秦已當路 |
| 158 | 33 | 伐 | fá | to cut down | 與謀伐諸侯 |
| 159 | 33 | 伐 | fá | to attack | 與謀伐諸侯 |
| 160 | 33 | 伐 | fá | to boast | 與謀伐諸侯 |
| 161 | 33 | 伐 | fá | to cut out | 與謀伐諸侯 |
| 162 | 33 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 與謀伐諸侯 |
| 163 | 33 | 伐 | fá | a matchmaker | 與謀伐諸侯 |
| 164 | 33 | 欲 | yù | desire | 所欲用 |
| 165 | 33 | 欲 | yù | to desire; to wish | 所欲用 |
| 166 | 33 | 欲 | yù | to desire; to intend | 所欲用 |
| 167 | 33 | 欲 | yù | lust | 所欲用 |
| 168 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 魏人也 |
| 169 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 魏人也 |
| 170 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 魏人也 |
| 171 | 32 | 人 | rén | everybody | 魏人也 |
| 172 | 32 | 人 | rén | adult | 魏人也 |
| 173 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 魏人也 |
| 174 | 32 | 人 | rén | an upright person | 魏人也 |
| 175 | 32 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 嘗從楚相飲 |
| 176 | 32 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 嘗從楚相飲 |
| 177 | 32 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 嘗從楚相飲 |
| 178 | 32 | 相 | xiàng | to aid; to help | 嘗從楚相飲 |
| 179 | 32 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 嘗從楚相飲 |
| 180 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 嘗從楚相飲 |
| 181 | 32 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 嘗從楚相飲 |
| 182 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 嘗從楚相飲 |
| 183 | 32 | 相 | xiāng | form substance | 嘗從楚相飲 |
| 184 | 32 | 相 | xiāng | to express | 嘗從楚相飲 |
| 185 | 32 | 相 | xiàng | to choose | 嘗從楚相飲 |
| 186 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 嘗從楚相飲 |
| 187 | 32 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 嘗從楚相飲 |
| 188 | 32 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 嘗從楚相飲 |
| 189 | 32 | 相 | xiāng | to compare | 嘗從楚相飲 |
| 190 | 32 | 相 | xiàng | to divine | 嘗從楚相飲 |
| 191 | 32 | 相 | xiàng | to administer | 嘗從楚相飲 |
| 192 | 32 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 嘗從楚相飲 |
| 193 | 32 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 嘗從楚相飲 |
| 194 | 32 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 嘗從楚相飲 |
| 195 | 32 | 相 | xiāng | coralwood | 嘗從楚相飲 |
| 196 | 32 | 相 | xiàng | ministry | 嘗從楚相飲 |
| 197 | 32 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 嘗從楚相飲 |
| 198 | 32 | 必 | bì | must | 必此盜相君之璧 |
| 199 | 32 | 必 | bì | Bi | 必此盜相君之璧 |
| 200 | 29 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使人微感張儀曰 |
| 201 | 29 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使人微感張儀曰 |
| 202 | 29 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使人微感張儀曰 |
| 203 | 29 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使人微感張儀曰 |
| 204 | 29 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使人微感張儀曰 |
| 205 | 29 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使人微感張儀曰 |
| 206 | 29 | 使 | shǐ | to use | 乃使人微感張儀曰 |
| 207 | 29 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使人微感張儀曰 |
| 208 | 29 | 軫 | zhěn | cross board at rear of carriage | 陳軫獨弔之 |
| 209 | 29 | 軫 | zhěn | vehicle; carriage | 陳軫獨弔之 |
| 210 | 29 | 軫 | zhěn | tuning pegs | 陳軫獨弔之 |
| 211 | 29 | 軫 | zhěn | to turn; to rotate | 陳軫獨弔之 |
| 212 | 29 | 軫 | zhěn | rectangular | 陳軫獨弔之 |
| 213 | 29 | 軫 | zhěn | Zhen | 陳軫獨弔之 |
| 214 | 29 | 軫 | zhěn | a zither | 陳軫獨弔之 |
| 215 | 29 | 軫 | zhěn | many | 陳軫獨弔之 |
| 216 | 29 | 梁 | liáng | a bridge | 少梁 |
| 217 | 29 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 少梁 |
| 218 | 29 | 梁 | liáng | City of Liang | 少梁 |
| 219 | 29 | 梁 | liáng | State of Liang | 少梁 |
| 220 | 29 | 梁 | liáng | Liang | 少梁 |
| 221 | 29 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 少梁 |
| 222 | 29 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 少梁 |
| 223 | 29 | 梁 | liáng | to lose footing | 少梁 |
| 224 | 29 | 梁 | liáng | State of Liang | 少梁 |
| 225 | 29 | 梁 | liáng | a ridge | 少梁 |
| 226 | 29 | 梁 | liáng | later Liang | 少梁 |
| 227 | 28 | 事 | shì | matter; thing; item | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 228 | 28 | 事 | shì | to serve | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 229 | 28 | 事 | shì | a government post | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 230 | 28 | 事 | shì | duty; post; work | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 231 | 28 | 事 | shì | occupation | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 232 | 28 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 233 | 28 | 事 | shì | an accident | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 234 | 28 | 事 | shì | to attend | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 235 | 28 | 事 | shì | an allusion | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 236 | 28 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 237 | 28 | 事 | shì | to engage in | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 238 | 28 | 事 | shì | to enslave | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 239 | 28 | 事 | shì | to pursue | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 240 | 28 | 事 | shì | to administer | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 241 | 28 | 事 | shì | to appoint | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 242 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 子毋讀書游說 |
| 243 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子毋讀書游說 |
| 244 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子毋讀書游說 |
| 245 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子毋讀書游說 |
| 246 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子毋讀書游說 |
| 247 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子毋讀書游說 |
| 248 | 28 | 子 | zǐ | master | 子毋讀書游說 |
| 249 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 子毋讀書游說 |
| 250 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 子毋讀書游說 |
| 251 | 28 | 子 | zǐ | masters | 子毋讀書游說 |
| 252 | 28 | 子 | zǐ | person | 子毋讀書游說 |
| 253 | 28 | 子 | zǐ | young | 子毋讀書游說 |
| 254 | 28 | 子 | zǐ | seed | 子毋讀書游說 |
| 255 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子毋讀書游說 |
| 256 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 子毋讀書游說 |
| 257 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子毋讀書游說 |
| 258 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 子毋讀書游說 |
| 259 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子毋讀書游說 |
| 260 | 28 | 子 | zǐ | dear | 子毋讀書游說 |
| 261 | 28 | 子 | zǐ | little one | 子毋讀書游說 |
| 262 | 27 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 為大王計 |
| 263 | 27 | 計 | jì | to haggle over | 為大王計 |
| 264 | 27 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 為大王計 |
| 265 | 27 | 計 | jì | a gauge; a meter | 為大王計 |
| 266 | 27 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 為大王計 |
| 267 | 27 | 計 | jì | to plan; to scheme | 為大王計 |
| 268 | 27 | 計 | jì | to settle an account | 為大王計 |
| 269 | 27 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 為大王計 |
| 270 | 27 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 為大王計 |
| 271 | 27 | 計 | jì | to appraise; to assess | 為大王計 |
| 272 | 27 | 計 | jì | to register | 為大王計 |
| 273 | 27 | 計 | jì | to estimate | 為大王計 |
| 274 | 27 | 計 | jì | Ji | 為大王計 |
| 275 | 27 | 乃 | nǎi | to be | 乃使人微感張儀曰 |
| 276 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則齊攻其東 |
| 277 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 則齊攻其東 |
| 278 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 則齊攻其東 |
| 279 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 則齊攻其東 |
| 280 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 則齊攻其東 |
| 281 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則齊攻其東 |
| 282 | 26 | 則 | zé | to do | 則齊攻其東 |
| 283 | 26 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 必此盜相君之璧 |
| 284 | 26 | 君 | jūn | a mistress | 必此盜相君之璧 |
| 285 | 26 | 君 | jūn | date-plum | 必此盜相君之璧 |
| 286 | 26 | 君 | jūn | the son of heaven | 必此盜相君之璧 |
| 287 | 26 | 君 | jūn | to rule | 必此盜相君之璧 |
| 288 | 26 | 聞 | wén | to hear | 請聞其說 |
| 289 | 26 | 聞 | wén | Wen | 請聞其說 |
| 290 | 26 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 請聞其說 |
| 291 | 26 | 聞 | wén | to be widely known | 請聞其說 |
| 292 | 26 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 請聞其說 |
| 293 | 26 | 聞 | wén | information | 請聞其說 |
| 294 | 26 | 聞 | wèn | famous; well known | 請聞其說 |
| 295 | 26 | 聞 | wén | knowledge; learning | 請聞其說 |
| 296 | 26 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 請聞其說 |
| 297 | 26 | 聞 | wén | to question | 請聞其說 |
| 298 | 26 | 從 | cóng | to follow | 嘗從楚相飲 |
| 299 | 26 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 嘗從楚相飲 |
| 300 | 26 | 從 | cóng | to participate in something | 嘗從楚相飲 |
| 301 | 26 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 嘗從楚相飲 |
| 302 | 26 | 從 | cóng | something secondary | 嘗從楚相飲 |
| 303 | 26 | 從 | cóng | remote relatives | 嘗從楚相飲 |
| 304 | 26 | 從 | cóng | secondary | 嘗從楚相飲 |
| 305 | 26 | 從 | cóng | to go on; to advance | 嘗從楚相飲 |
| 306 | 26 | 從 | cōng | at ease; informal | 嘗從楚相飲 |
| 307 | 26 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 嘗從楚相飲 |
| 308 | 26 | 從 | zòng | to release | 嘗從楚相飲 |
| 309 | 26 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 嘗從楚相飲 |
| 310 | 26 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 張儀已學游說諸侯 |
| 311 | 26 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 張儀已學游說諸侯 |
| 312 | 26 | 說 | shuì | to persuade | 張儀已學游說諸侯 |
| 313 | 26 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 張儀已學游說諸侯 |
| 314 | 26 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 張儀已學游說諸侯 |
| 315 | 26 | 說 | shuō | to claim; to assert | 張儀已學游說諸侯 |
| 316 | 26 | 說 | shuō | allocution | 張儀已學游說諸侯 |
| 317 | 26 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 張儀已學游說諸侯 |
| 318 | 26 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 張儀已學游說諸侯 |
| 319 | 25 | 夫 | fū | a man; a male adult | 今夫蜀 |
| 320 | 25 | 夫 | fū | husband | 今夫蜀 |
| 321 | 25 | 夫 | fū | a person | 今夫蜀 |
| 322 | 25 | 夫 | fū | someone who does manual work | 今夫蜀 |
| 323 | 25 | 夫 | fū | a hired worker | 今夫蜀 |
| 324 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無因以進 |
| 325 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 無因以進 |
| 326 | 25 | 無 | mó | mo | 無因以進 |
| 327 | 25 | 無 | wú | to not have | 無因以進 |
| 328 | 25 | 無 | wú | Wu | 無因以進 |
| 329 | 24 | 兵 | bīng | soldier; troops | 下兵三川 |
| 330 | 24 | 兵 | bīng | weapons | 下兵三川 |
| 331 | 24 | 兵 | bīng | military; warfare | 下兵三川 |
| 332 | 24 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下賢士 |
| 333 | 24 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下賢士 |
| 334 | 24 | 天下 | tiānxià | the world | 天下賢士 |
| 335 | 22 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 以為道險狹難至 |
| 336 | 22 | 至 | zhì | to arrive | 以為道險狹難至 |
| 337 | 21 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 以求通子之願 |
| 338 | 21 | 願 | yuàn | hope | 以求通子之願 |
| 339 | 21 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 以求通子之願 |
| 340 | 21 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 以求通子之願 |
| 341 | 21 | 願 | yuàn | a vow | 以求通子之願 |
| 342 | 21 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 以求通子之願 |
| 343 | 21 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 以求通子之願 |
| 344 | 21 | 願 | yuàn | to admire | 以求通子之願 |
| 345 | 20 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 自以為故人 |
| 346 | 20 | 以為 | yǐwéi | to act as | 自以為故人 |
| 347 | 20 | 以為 | yǐwèi | to think | 自以為故人 |
| 348 | 20 | 以為 | yǐwéi | to use as | 自以為故人 |
| 349 | 20 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 張儀遂得以見秦惠王 |
| 350 | 20 | 惠王 | huì wáng | King Hui of Zhou | 張儀遂得以見秦惠王 |
| 351 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 352 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 353 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 354 | 19 | 得 | dé | de | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 355 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 356 | 19 | 得 | dé | to result in | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 357 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 358 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 359 | 19 | 得 | dé | to be finished | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 360 | 19 | 得 | děi | satisfying | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 361 | 19 | 得 | dé | to contract | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 362 | 19 | 得 | dé | to hear | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 363 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 364 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 365 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 吾寧不能言而富貴子 |
| 366 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 吾寧不能言而富貴子 |
| 367 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 吾寧不能言而富貴子 |
| 368 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 吾寧不能言而富貴子 |
| 369 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 吾寧不能言而富貴子 |
| 370 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 吾寧不能言而富貴子 |
| 371 | 19 | 言 | yán | to regard as | 吾寧不能言而富貴子 |
| 372 | 19 | 言 | yán | to act as | 吾寧不能言而富貴子 |
| 373 | 19 | 卒 | zú | to die | 卒起兵伐蜀 |
| 374 | 19 | 卒 | zú | a soldier | 卒起兵伐蜀 |
| 375 | 19 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒起兵伐蜀 |
| 376 | 19 | 卒 | zú | to end | 卒起兵伐蜀 |
| 377 | 19 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒起兵伐蜀 |
| 378 | 18 | 吾 | wú | Wu | 視吾舌尚在不 |
| 379 | 18 | 陳 | chén | Chen | 而使陳莊相蜀 |
| 380 | 18 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 而使陳莊相蜀 |
| 381 | 18 | 陳 | chén | to arrange | 而使陳莊相蜀 |
| 382 | 18 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 而使陳莊相蜀 |
| 383 | 18 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 而使陳莊相蜀 |
| 384 | 18 | 陳 | chén | stale | 而使陳莊相蜀 |
| 385 | 18 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 而使陳莊相蜀 |
| 386 | 18 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 而使陳莊相蜀 |
| 387 | 18 | 陳 | chén | a path to a residence | 而使陳莊相蜀 |
| 388 | 18 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 而使陳莊相蜀 |
| 389 | 18 | 楚王 | chǔ wáng | Prince of Chu | 儀說楚王曰 |
| 390 | 17 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 張儀已學游說諸侯 |
| 391 | 17 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 張儀已學游說諸侯 |
| 392 | 17 | 已 | yǐ | to complete | 張儀已學游說諸侯 |
| 393 | 17 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 張儀已學游說諸侯 |
| 394 | 17 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 張儀已學游說諸侯 |
| 395 | 17 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 張儀已學游說諸侯 |
| 396 | 17 | 下 | xià | bottom | 門下意張儀 |
| 397 | 17 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 門下意張儀 |
| 398 | 17 | 下 | xià | to announce | 門下意張儀 |
| 399 | 17 | 下 | xià | to do | 門下意張儀 |
| 400 | 17 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 門下意張儀 |
| 401 | 17 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 門下意張儀 |
| 402 | 17 | 下 | xià | inside | 門下意張儀 |
| 403 | 17 | 下 | xià | an aspect | 門下意張儀 |
| 404 | 17 | 下 | xià | a certain time | 門下意張儀 |
| 405 | 17 | 下 | xià | to capture; to take | 門下意張儀 |
| 406 | 17 | 下 | xià | to put in | 門下意張儀 |
| 407 | 17 | 下 | xià | to enter | 門下意張儀 |
| 408 | 17 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 門下意張儀 |
| 409 | 17 | 下 | xià | to finish work or school | 門下意張儀 |
| 410 | 17 | 下 | xià | to go | 門下意張儀 |
| 411 | 17 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 門下意張儀 |
| 412 | 17 | 下 | xià | to modestly decline | 門下意張儀 |
| 413 | 17 | 下 | xià | to produce | 門下意張儀 |
| 414 | 17 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 門下意張儀 |
| 415 | 17 | 下 | xià | to decide | 門下意張儀 |
| 416 | 17 | 下 | xià | to be less than | 門下意張儀 |
| 417 | 17 | 下 | xià | humble; lowly | 門下意張儀 |
| 418 | 17 | 蘇秦 | sū qín | Su Qin | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 419 | 16 | 聽 | tīng | to listen | 天下莫敢不聽 |
| 420 | 16 | 聽 | tīng | to obey | 天下莫敢不聽 |
| 421 | 16 | 聽 | tīng | to understand | 天下莫敢不聽 |
| 422 | 16 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 天下莫敢不聽 |
| 423 | 16 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 天下莫敢不聽 |
| 424 | 16 | 聽 | tīng | to await | 天下莫敢不聽 |
| 425 | 16 | 聽 | tīng | to acknowledge | 天下莫敢不聽 |
| 426 | 16 | 聽 | tīng | information | 天下莫敢不聽 |
| 427 | 16 | 聽 | tīng | a hall | 天下莫敢不聽 |
| 428 | 16 | 聽 | tīng | Ting | 天下莫敢不聽 |
| 429 | 16 | 聽 | tìng | to administer; to process | 天下莫敢不聽 |
| 430 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請歸報 |
| 431 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請歸報 |
| 432 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請歸報 |
| 433 | 16 | 請 | qǐng | please | 請歸報 |
| 434 | 16 | 請 | qǐng | to request | 請歸報 |
| 435 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請歸報 |
| 436 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請歸報 |
| 437 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 請歸報 |
| 438 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 請歸報 |
| 439 | 16 | 彊 | qiáng | strong; powerful | 欲彊兵者務富其民 |
| 440 | 16 | 彊 | jiàng | stubborn; uncompromising | 欲彊兵者務富其民 |
| 441 | 16 | 彊 | qiǎng | to strive; to be energetic | 欲彊兵者務富其民 |
| 442 | 15 | 首 | shǒu | head | 欲見犀首 |
| 443 | 15 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 欲見犀首 |
| 444 | 15 | 首 | shǒu | leader; chief | 欲見犀首 |
| 445 | 15 | 首 | shǒu | foremost; first | 欲見犀首 |
| 446 | 15 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 欲見犀首 |
| 447 | 15 | 首 | shǒu | beginning; start | 欲見犀首 |
| 448 | 15 | 首 | shǒu | to denounce | 欲見犀首 |
| 449 | 15 | 首 | shǒu | top; apex | 欲見犀首 |
| 450 | 15 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 欲見犀首 |
| 451 | 15 | 首 | shǒu | the main offender | 欲見犀首 |
| 452 | 15 | 首 | shǒu | essence; gist | 欲見犀首 |
| 453 | 15 | 首 | shǒu | a side; a direction | 欲見犀首 |
| 454 | 15 | 首 | shǒu | to face towards | 欲見犀首 |
| 455 | 15 | 約 | yuē | approximately | 敗約後負 |
| 456 | 15 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 敗約後負 |
| 457 | 15 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 敗約後負 |
| 458 | 15 | 約 | yuē | vague; indistinct | 敗約後負 |
| 459 | 15 | 約 | yuē | to invite | 敗約後負 |
| 460 | 15 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 敗約後負 |
| 461 | 15 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 敗約後負 |
| 462 | 15 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 敗約後負 |
| 463 | 15 | 約 | yuē | brief; simple | 敗約後負 |
| 464 | 15 | 約 | yuē | an appointment | 敗約後負 |
| 465 | 15 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 敗約後負 |
| 466 | 15 | 約 | yuē | a rope | 敗約後負 |
| 467 | 15 | 約 | yuē | to tie up | 敗約後負 |
| 468 | 15 | 約 | yuē | crooked | 敗約後負 |
| 469 | 15 | 約 | yuē | to prevent; to block | 敗約後負 |
| 470 | 15 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 敗約後負 |
| 471 | 15 | 約 | yuē | base; low | 敗約後負 |
| 472 | 15 | 約 | yuē | to prepare | 敗約後負 |
| 473 | 15 | 約 | yuē | to plunder | 敗約後負 |
| 474 | 15 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 敗約後負 |
| 475 | 15 | 約 | yāo | to weigh | 敗約後負 |
| 476 | 15 | 約 | yāo | crucial point; key point | 敗約後負 |
| 477 | 15 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 魏與秦戰 |
| 478 | 15 | 戰 | zhàn | to fight | 魏與秦戰 |
| 479 | 15 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 魏與秦戰 |
| 480 | 15 | 戰 | zhàn | Zhan | 魏與秦戰 |
| 481 | 15 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 魏與秦戰 |
| 482 | 15 | 犀 | xī | sharp | 欲見犀首 |
| 483 | 15 | 犀 | xī | a rhinoceros | 欲見犀首 |
| 484 | 15 | 犀 | xī | well-tempered | 欲見犀首 |
| 485 | 14 | 寡人 | guǎ rén | the lone one; a ruler's way of refering to himself | 寡人請聽子 |
| 486 | 14 | 三 | sān | three | 下兵三川 |
| 487 | 14 | 三 | sān | third | 下兵三川 |
| 488 | 14 | 三 | sān | more than two | 下兵三川 |
| 489 | 14 | 三 | sān | very few | 下兵三川 |
| 490 | 14 | 三 | sān | San | 下兵三川 |
| 491 | 14 | 燕 | yān | Yan | 燕 |
| 492 | 14 | 燕 | yān | State of Yan | 燕 |
| 493 | 14 | 燕 | yàn | swallow | 燕 |
| 494 | 14 | 燕 | yàn | to feast | 燕 |
| 495 | 14 | 一 | yī | one | 拔一國而天下不以為暴 |
| 496 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 拔一國而天下不以為暴 |
| 497 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 拔一國而天下不以為暴 |
| 498 | 14 | 一 | yī | first | 拔一國而天下不以為暴 |
| 499 | 14 | 一 | yī | the same | 拔一國而天下不以為暴 |
| 500 | 14 | 一 | yī | sole; single | 拔一國而天下不以為暴 |
Frequencies of all Words
Top 981
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 281 | 之 | zhī | him; her; them; that | 必此盜相君之璧 |
| 2 | 281 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 必此盜相君之璧 |
| 3 | 281 | 之 | zhī | to go | 必此盜相君之璧 |
| 4 | 281 | 之 | zhī | this; that | 必此盜相君之璧 |
| 5 | 281 | 之 | zhī | genetive marker | 必此盜相君之璧 |
| 6 | 281 | 之 | zhī | it | 必此盜相君之璧 |
| 7 | 281 | 之 | zhī | in; in regards to | 必此盜相君之璧 |
| 8 | 281 | 之 | zhī | all | 必此盜相君之璧 |
| 9 | 281 | 之 | zhī | and | 必此盜相君之璧 |
| 10 | 281 | 之 | zhī | however | 必此盜相君之璧 |
| 11 | 281 | 之 | zhī | if | 必此盜相君之璧 |
| 12 | 281 | 之 | zhī | then | 必此盜相君之璧 |
| 13 | 281 | 之 | zhī | to arrive; to go | 必此盜相君之璧 |
| 14 | 281 | 之 | zhī | is | 必此盜相君之璧 |
| 15 | 281 | 之 | zhī | to use | 必此盜相君之璧 |
| 16 | 281 | 之 | zhī | Zhi | 必此盜相君之璧 |
| 17 | 281 | 之 | zhī | winding | 必此盜相君之璧 |
| 18 | 184 | 秦 | qín | Shaanxi | 然恐秦之攻諸侯 |
| 19 | 184 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 然恐秦之攻諸侯 |
| 20 | 184 | 秦 | aín | State of Qin | 然恐秦之攻諸侯 |
| 21 | 184 | 秦 | qín | Qin | 然恐秦之攻諸侯 |
| 22 | 149 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 已而楚相亡璧 |
| 23 | 149 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 已而楚相亡璧 |
| 24 | 149 | 而 | ér | you | 已而楚相亡璧 |
| 25 | 149 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 已而楚相亡璧 |
| 26 | 149 | 而 | ér | right away; then | 已而楚相亡璧 |
| 27 | 149 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 已而楚相亡璧 |
| 28 | 149 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 已而楚相亡璧 |
| 29 | 149 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 已而楚相亡璧 |
| 30 | 149 | 而 | ér | how can it be that? | 已而楚相亡璧 |
| 31 | 149 | 而 | ér | so as to | 已而楚相亡璧 |
| 32 | 149 | 而 | ér | only then | 已而楚相亡璧 |
| 33 | 149 | 而 | ér | as if; to seem like | 已而楚相亡璧 |
| 34 | 149 | 而 | néng | can; able | 已而楚相亡璧 |
| 35 | 149 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 已而楚相亡璧 |
| 36 | 149 | 而 | ér | me | 已而楚相亡璧 |
| 37 | 149 | 而 | ér | to arrive; up to | 已而楚相亡璧 |
| 38 | 149 | 而 | ér | possessive | 已而楚相亡璧 |
| 39 | 95 | 也 | yě | also; too | 魏人也 |
| 40 | 95 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 魏人也 |
| 41 | 95 | 也 | yě | either | 魏人也 |
| 42 | 95 | 也 | yě | even | 魏人也 |
| 43 | 95 | 也 | yě | used to soften the tone | 魏人也 |
| 44 | 95 | 也 | yě | used for emphasis | 魏人也 |
| 45 | 95 | 也 | yě | used to mark contrast | 魏人也 |
| 46 | 95 | 也 | yě | used to mark compromise | 魏人也 |
| 47 | 89 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 48 | 89 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 49 | 89 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 50 | 89 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 51 | 87 | 王 | wáng | Wang | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 52 | 87 | 王 | wáng | a king | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 53 | 87 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 54 | 87 | 王 | wàng | to be king; to rule | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 55 | 87 | 王 | wáng | a prince; a duke | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 56 | 87 | 王 | wáng | grand; great | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 57 | 87 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 58 | 87 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 59 | 87 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 60 | 87 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 61 | 83 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 蘇秦自以不及張儀 |
| 62 | 83 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 蘇秦自以不及張儀 |
| 63 | 83 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 蘇秦自以不及張儀 |
| 64 | 83 | 以 | yǐ | according to | 蘇秦自以不及張儀 |
| 65 | 83 | 以 | yǐ | because of | 蘇秦自以不及張儀 |
| 66 | 83 | 以 | yǐ | on a certain date | 蘇秦自以不及張儀 |
| 67 | 83 | 以 | yǐ | and; as well as | 蘇秦自以不及張儀 |
| 68 | 83 | 以 | yǐ | to rely on | 蘇秦自以不及張儀 |
| 69 | 83 | 以 | yǐ | to regard | 蘇秦自以不及張儀 |
| 70 | 83 | 以 | yǐ | to be able to | 蘇秦自以不及張儀 |
| 71 | 83 | 以 | yǐ | to order; to command | 蘇秦自以不及張儀 |
| 72 | 83 | 以 | yǐ | further; moreover | 蘇秦自以不及張儀 |
| 73 | 83 | 以 | yǐ | used after a verb | 蘇秦自以不及張儀 |
| 74 | 83 | 以 | yǐ | very | 蘇秦自以不及張儀 |
| 75 | 83 | 以 | yǐ | already | 蘇秦自以不及張儀 |
| 76 | 83 | 以 | yǐ | increasingly | 蘇秦自以不及張儀 |
| 77 | 83 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 蘇秦自以不及張儀 |
| 78 | 83 | 以 | yǐ | Israel | 蘇秦自以不及張儀 |
| 79 | 83 | 以 | yǐ | Yi | 蘇秦自以不及張儀 |
| 80 | 76 | 楚 | chǔ | state of Chu | 嘗從楚相飲 |
| 81 | 76 | 楚 | chǔ | Chu | 嘗從楚相飲 |
| 82 | 76 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 嘗從楚相飲 |
| 83 | 76 | 楚 | chǔ | painful | 嘗從楚相飲 |
| 84 | 76 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 嘗從楚相飲 |
| 85 | 76 | 楚 | chǔ | a cane | 嘗從楚相飲 |
| 86 | 76 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 嘗從楚相飲 |
| 87 | 76 | 楚 | chǔ | horsewhip | 嘗從楚相飲 |
| 88 | 76 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 嘗從楚相飲 |
| 89 | 74 | 張儀 | zhāng yí | Zhang Yi | 張儀列傳 |
| 90 | 70 | 於 | yú | in; at | 念莫可使用於秦者 |
| 91 | 70 | 於 | yú | in; at | 念莫可使用於秦者 |
| 92 | 70 | 於 | yú | in; at; to; from | 念莫可使用於秦者 |
| 93 | 70 | 於 | yú | to go; to | 念莫可使用於秦者 |
| 94 | 70 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 念莫可使用於秦者 |
| 95 | 70 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 念莫可使用於秦者 |
| 96 | 70 | 於 | yú | from | 念莫可使用於秦者 |
| 97 | 70 | 於 | yú | give | 念莫可使用於秦者 |
| 98 | 70 | 於 | yú | oppposing | 念莫可使用於秦者 |
| 99 | 70 | 於 | yú | and | 念莫可使用於秦者 |
| 100 | 70 | 於 | yú | compared to | 念莫可使用於秦者 |
| 101 | 70 | 於 | yú | by | 念莫可使用於秦者 |
| 102 | 70 | 於 | yú | and; as well as | 念莫可使用於秦者 |
| 103 | 70 | 於 | yú | for | 念莫可使用於秦者 |
| 104 | 70 | 於 | yú | Yu | 念莫可使用於秦者 |
| 105 | 70 | 於 | wū | a crow | 念莫可使用於秦者 |
| 106 | 70 | 於 | wū | whew; wow | 念莫可使用於秦者 |
| 107 | 58 | 與 | yǔ | and | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 108 | 58 | 與 | yǔ | to give | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 109 | 58 | 與 | yǔ | together with | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 110 | 58 | 與 | yú | interrogative particle | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 111 | 58 | 與 | yǔ | to accompany | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 112 | 58 | 與 | yù | to particate in | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 113 | 58 | 與 | yù | of the same kind | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 114 | 58 | 與 | yù | to help | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 115 | 58 | 與 | yǔ | for | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 116 | 58 | 為 | wèi | for; to | 子為我陰奉之 |
| 117 | 58 | 為 | wèi | because of | 子為我陰奉之 |
| 118 | 58 | 為 | wéi | to act as; to serve | 子為我陰奉之 |
| 119 | 58 | 為 | wéi | to change into; to become | 子為我陰奉之 |
| 120 | 58 | 為 | wéi | to be; is | 子為我陰奉之 |
| 121 | 58 | 為 | wéi | to do | 子為我陰奉之 |
| 122 | 58 | 為 | wèi | for | 子為我陰奉之 |
| 123 | 58 | 為 | wèi | because of; for; to | 子為我陰奉之 |
| 124 | 58 | 為 | wèi | to | 子為我陰奉之 |
| 125 | 58 | 為 | wéi | in a passive construction | 子為我陰奉之 |
| 126 | 58 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 子為我陰奉之 |
| 127 | 58 | 為 | wéi | forming an adverb | 子為我陰奉之 |
| 128 | 58 | 為 | wéi | to add emphasis | 子為我陰奉之 |
| 129 | 58 | 為 | wèi | to support; to help | 子為我陰奉之 |
| 130 | 58 | 為 | wéi | to govern | 子為我陰奉之 |
| 131 | 57 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其妻曰 |
| 132 | 57 | 其 | qí | to add emphasis | 其妻曰 |
| 133 | 57 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其妻曰 |
| 134 | 57 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其妻曰 |
| 135 | 57 | 其 | qí | he; her; it; them | 其妻曰 |
| 136 | 57 | 其 | qí | probably; likely | 其妻曰 |
| 137 | 57 | 其 | qí | will | 其妻曰 |
| 138 | 57 | 其 | qí | may | 其妻曰 |
| 139 | 57 | 其 | qí | if | 其妻曰 |
| 140 | 57 | 其 | qí | or | 其妻曰 |
| 141 | 57 | 其 | qí | Qi | 其妻曰 |
| 142 | 51 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 張儀者 |
| 143 | 51 | 者 | zhě | that | 張儀者 |
| 144 | 51 | 者 | zhě | nominalizing function word | 張儀者 |
| 145 | 51 | 者 | zhě | used to mark a definition | 張儀者 |
| 146 | 51 | 者 | zhě | used to mark a pause | 張儀者 |
| 147 | 51 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 張儀者 |
| 148 | 51 | 者 | zhuó | according to | 張儀者 |
| 149 | 50 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊 |
| 150 | 50 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊 |
| 151 | 50 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊 |
| 152 | 50 | 齊 | qí | State of Qi | 齊 |
| 153 | 50 | 齊 | qí | to arrange | 齊 |
| 154 | 50 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊 |
| 155 | 50 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊 |
| 156 | 50 | 齊 | qí | navel | 齊 |
| 157 | 50 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊 |
| 158 | 50 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊 |
| 159 | 50 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊 |
| 160 | 50 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊 |
| 161 | 50 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊 |
| 162 | 50 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊 |
| 163 | 50 | 齊 | zhāi | to fast | 齊 |
| 164 | 50 | 齊 | qí | to level with | 齊 |
| 165 | 50 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊 |
| 166 | 50 | 齊 | qí | Qi | 齊 |
| 167 | 50 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊 |
| 168 | 50 | 齊 | qí | an alloy | 齊 |
| 169 | 45 | 大王 | dàwáng | king | 大王不事秦 |
| 170 | 45 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王不事秦 |
| 171 | 44 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏人也 |
| 172 | 44 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏人也 |
| 173 | 44 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏人也 |
| 174 | 44 | 魏 | wéi | tall and big | 魏人也 |
| 175 | 44 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏人也 |
| 176 | 44 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏人也 |
| 177 | 44 | 魏 | wèi | a palace | 魏人也 |
| 178 | 44 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏人也 |
| 179 | 44 | 地 | dì | soil; ground; land | 魏之地 |
| 180 | 44 | 地 | de | subordinate particle | 魏之地 |
| 181 | 44 | 地 | dì | floor | 魏之地 |
| 182 | 44 | 地 | dì | the earth | 魏之地 |
| 183 | 44 | 地 | dì | fields | 魏之地 |
| 184 | 44 | 地 | dì | a place | 魏之地 |
| 185 | 44 | 地 | dì | a situation; a position | 魏之地 |
| 186 | 44 | 地 | dì | background | 魏之地 |
| 187 | 44 | 地 | dì | terrain | 魏之地 |
| 188 | 44 | 地 | dì | a territory; a region | 魏之地 |
| 189 | 44 | 地 | dì | used after a distance measure | 魏之地 |
| 190 | 44 | 地 | dì | coming from the same clan | 魏之地 |
| 191 | 41 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 而韓又來侵秦 |
| 192 | 41 | 韓 | hán | State of Han | 而韓又來侵秦 |
| 193 | 41 | 韓 | hán | fence; low wall | 而韓又來侵秦 |
| 194 | 41 | 韓 | hán | Han | 而韓又來侵秦 |
| 195 | 40 | 不 | bù | not; no | 視吾舌尚在不 |
| 196 | 40 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 視吾舌尚在不 |
| 197 | 40 | 不 | bù | as a correlative | 視吾舌尚在不 |
| 198 | 40 | 不 | bù | no (answering a question) | 視吾舌尚在不 |
| 199 | 40 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 視吾舌尚在不 |
| 200 | 40 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 視吾舌尚在不 |
| 201 | 40 | 不 | bù | to form a yes or no question | 視吾舌尚在不 |
| 202 | 40 | 不 | bù | infix potential marker | 視吾舌尚在不 |
| 203 | 38 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣非知君 |
| 204 | 38 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣非知君 |
| 205 | 38 | 臣 | chén | a slave | 臣非知君 |
| 206 | 38 | 臣 | chén | you | 臣非知君 |
| 207 | 38 | 臣 | chén | Chen | 臣非知君 |
| 208 | 38 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣非知君 |
| 209 | 38 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣非知君 |
| 210 | 38 | 臣 | chén | a subject | 臣非知君 |
| 211 | 38 | 儀 | yí | apparatus | 儀貧無行 |
| 212 | 38 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 儀貧無行 |
| 213 | 38 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 儀貧無行 |
| 214 | 38 | 儀 | yí | a gift | 儀貧無行 |
| 215 | 38 | 儀 | yí | a norm; a standard | 儀貧無行 |
| 216 | 38 | 儀 | yí | to admire | 儀貧無行 |
| 217 | 38 | 儀 | yí | embellishment | 儀貧無行 |
| 218 | 38 | 儀 | yí | formal dress | 儀貧無行 |
| 219 | 38 | 儀 | yí | an analogue; a match | 儀貧無行 |
| 220 | 38 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 儀貧無行 |
| 221 | 38 | 儀 | yí | to watch | 儀貧無行 |
| 222 | 38 | 儀 | yí | to come | 儀貧無行 |
| 223 | 38 | 儀 | yí | Yi | 儀貧無行 |
| 224 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 225 | 38 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 226 | 38 | 趙 | zhào | State of Zhao | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 227 | 38 | 趙 | zhào | to rush | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 228 | 38 | 趙 | zhào | to visit | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 229 | 38 | 趙 | zhào | Zhao | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 230 | 38 | 趙 | diào | to dig | 蘇秦已說趙王而得相約從親 |
| 231 | 37 | 國 | guó | a country; a nation | 若善守汝國 |
| 232 | 37 | 國 | guó | the capital of a state | 若善守汝國 |
| 233 | 37 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 若善守汝國 |
| 234 | 37 | 國 | guó | a state; a kingdom | 若善守汝國 |
| 235 | 37 | 國 | guó | a place; a land | 若善守汝國 |
| 236 | 37 | 國 | guó | domestic; Chinese | 若善守汝國 |
| 237 | 37 | 國 | guó | national | 若善守汝國 |
| 238 | 37 | 國 | guó | top in the nation | 若善守汝國 |
| 239 | 37 | 國 | guó | Guo | 若善守汝國 |
| 240 | 37 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 然恐秦之攻諸侯 |
| 241 | 37 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 然恐秦之攻諸侯 |
| 242 | 37 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 然恐秦之攻諸侯 |
| 243 | 37 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 然恐秦之攻諸侯 |
| 244 | 37 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 然恐秦之攻諸侯 |
| 245 | 37 | 攻 | gōng | exaction by the state | 然恐秦之攻諸侯 |
| 246 | 37 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 然恐秦之攻諸侯 |
| 247 | 37 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 然恐秦之攻諸侯 |
| 248 | 37 | 攻 | gōng | Gong | 然恐秦之攻諸侯 |
| 249 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有桀紂之亂 |
| 250 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有桀紂之亂 |
| 251 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有桀紂之亂 |
| 252 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有桀紂之亂 |
| 253 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有桀紂之亂 |
| 254 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有桀紂之亂 |
| 255 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有桀紂之亂 |
| 256 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有桀紂之亂 |
| 257 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有桀紂之亂 |
| 258 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有桀紂之亂 |
| 259 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有桀紂之亂 |
| 260 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 有桀紂之亂 |
| 261 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 有桀紂之亂 |
| 262 | 36 | 有 | yǒu | You | 有桀紂之亂 |
| 263 | 35 | 今 | jīn | today; present; now | 今秦已當路 |
| 264 | 35 | 今 | jīn | Jin | 今秦已當路 |
| 265 | 35 | 今 | jīn | modern | 今秦已當路 |
| 266 | 33 | 伐 | fá | to cut down | 與謀伐諸侯 |
| 267 | 33 | 伐 | fá | to attack | 與謀伐諸侯 |
| 268 | 33 | 伐 | fá | to boast | 與謀伐諸侯 |
| 269 | 33 | 伐 | fá | to cut out | 與謀伐諸侯 |
| 270 | 33 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 與謀伐諸侯 |
| 271 | 33 | 伐 | fá | a matchmaker | 與謀伐諸侯 |
| 272 | 33 | 欲 | yù | desire | 所欲用 |
| 273 | 33 | 欲 | yù | to desire; to wish | 所欲用 |
| 274 | 33 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 所欲用 |
| 275 | 33 | 欲 | yù | to desire; to intend | 所欲用 |
| 276 | 33 | 欲 | yù | lust | 所欲用 |
| 277 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 魏人也 |
| 278 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 魏人也 |
| 279 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 魏人也 |
| 280 | 32 | 人 | rén | everybody | 魏人也 |
| 281 | 32 | 人 | rén | adult | 魏人也 |
| 282 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 魏人也 |
| 283 | 32 | 人 | rén | an upright person | 魏人也 |
| 284 | 32 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 嘗從楚相飲 |
| 285 | 32 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 嘗從楚相飲 |
| 286 | 32 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 嘗從楚相飲 |
| 287 | 32 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 嘗從楚相飲 |
| 288 | 32 | 相 | xiàng | to aid; to help | 嘗從楚相飲 |
| 289 | 32 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 嘗從楚相飲 |
| 290 | 32 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 嘗從楚相飲 |
| 291 | 32 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 嘗從楚相飲 |
| 292 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 嘗從楚相飲 |
| 293 | 32 | 相 | xiāng | form substance | 嘗從楚相飲 |
| 294 | 32 | 相 | xiāng | to express | 嘗從楚相飲 |
| 295 | 32 | 相 | xiàng | to choose | 嘗從楚相飲 |
| 296 | 32 | 相 | xiāng | Xiang | 嘗從楚相飲 |
| 297 | 32 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 嘗從楚相飲 |
| 298 | 32 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 嘗從楚相飲 |
| 299 | 32 | 相 | xiāng | to compare | 嘗從楚相飲 |
| 300 | 32 | 相 | xiàng | to divine | 嘗從楚相飲 |
| 301 | 32 | 相 | xiàng | to administer | 嘗從楚相飲 |
| 302 | 32 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 嘗從楚相飲 |
| 303 | 32 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 嘗從楚相飲 |
| 304 | 32 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 嘗從楚相飲 |
| 305 | 32 | 相 | xiāng | coralwood | 嘗從楚相飲 |
| 306 | 32 | 相 | xiàng | ministry | 嘗從楚相飲 |
| 307 | 32 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 嘗從楚相飲 |
| 308 | 32 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必此盜相君之璧 |
| 309 | 32 | 必 | bì | must | 必此盜相君之璧 |
| 310 | 32 | 必 | bì | if; suppose | 必此盜相君之璧 |
| 311 | 32 | 必 | bì | Bi | 必此盜相君之璧 |
| 312 | 30 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 足矣 |
| 313 | 30 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 足矣 |
| 314 | 30 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 足矣 |
| 315 | 30 | 矣 | yǐ | to form a question | 足矣 |
| 316 | 30 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 足矣 |
| 317 | 30 | 矣 | yǐ | sigh | 足矣 |
| 318 | 29 | 使 | shǐ | to make; to cause | 乃使人微感張儀曰 |
| 319 | 29 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 乃使人微感張儀曰 |
| 320 | 29 | 使 | shǐ | to indulge | 乃使人微感張儀曰 |
| 321 | 29 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 乃使人微感張儀曰 |
| 322 | 29 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 乃使人微感張儀曰 |
| 323 | 29 | 使 | shǐ | to dispatch | 乃使人微感張儀曰 |
| 324 | 29 | 使 | shǐ | if | 乃使人微感張儀曰 |
| 325 | 29 | 使 | shǐ | to use | 乃使人微感張儀曰 |
| 326 | 29 | 使 | shǐ | to be able to | 乃使人微感張儀曰 |
| 327 | 29 | 軫 | zhěn | cross board at rear of carriage | 陳軫獨弔之 |
| 328 | 29 | 軫 | zhěn | vehicle; carriage | 陳軫獨弔之 |
| 329 | 29 | 軫 | zhěn | tuning pegs | 陳軫獨弔之 |
| 330 | 29 | 軫 | zhěn | to turn; to rotate | 陳軫獨弔之 |
| 331 | 29 | 軫 | zhěn | with pity; with sympathy; troubled | 陳軫獨弔之 |
| 332 | 29 | 軫 | zhěn | rectangular | 陳軫獨弔之 |
| 333 | 29 | 軫 | zhěn | Zhen | 陳軫獨弔之 |
| 334 | 29 | 軫 | zhěn | a zither | 陳軫獨弔之 |
| 335 | 29 | 軫 | zhěn | many | 陳軫獨弔之 |
| 336 | 29 | 梁 | liáng | a bridge | 少梁 |
| 337 | 29 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 少梁 |
| 338 | 29 | 梁 | liáng | City of Liang | 少梁 |
| 339 | 29 | 梁 | liáng | State of Liang | 少梁 |
| 340 | 29 | 梁 | liáng | Liang | 少梁 |
| 341 | 29 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 少梁 |
| 342 | 29 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 少梁 |
| 343 | 29 | 梁 | liáng | to lose footing | 少梁 |
| 344 | 29 | 梁 | liáng | State of Liang | 少梁 |
| 345 | 29 | 梁 | liáng | a ridge | 少梁 |
| 346 | 29 | 梁 | liáng | later Liang | 少梁 |
| 347 | 28 | 事 | shì | matter; thing; item | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 348 | 28 | 事 | shì | to serve | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 349 | 28 | 事 | shì | a government post | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 350 | 28 | 事 | shì | duty; post; work | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 351 | 28 | 事 | shì | occupation | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 352 | 28 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 353 | 28 | 事 | shì | an accident | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 354 | 28 | 事 | shì | to attend | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 355 | 28 | 事 | shì | an allusion | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 356 | 28 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 357 | 28 | 事 | shì | to engage in | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 358 | 28 | 事 | shì | to enslave | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 359 | 28 | 事 | shì | to pursue | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 360 | 28 | 事 | shì | to administer | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 361 | 28 | 事 | shì | to appoint | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 362 | 28 | 事 | shì | a piece | 始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生 |
| 363 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 子毋讀書游說 |
| 364 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子毋讀書游說 |
| 365 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子毋讀書游說 |
| 366 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子毋讀書游說 |
| 367 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子毋讀書游說 |
| 368 | 28 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子毋讀書游說 |
| 369 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子毋讀書游說 |
| 370 | 28 | 子 | zǐ | master | 子毋讀書游說 |
| 371 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 子毋讀書游說 |
| 372 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 子毋讀書游說 |
| 373 | 28 | 子 | zǐ | masters | 子毋讀書游說 |
| 374 | 28 | 子 | zǐ | person | 子毋讀書游說 |
| 375 | 28 | 子 | zǐ | young | 子毋讀書游說 |
| 376 | 28 | 子 | zǐ | seed | 子毋讀書游說 |
| 377 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子毋讀書游說 |
| 378 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 子毋讀書游說 |
| 379 | 28 | 子 | zǐ | bundle | 子毋讀書游說 |
| 380 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子毋讀書游說 |
| 381 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 子毋讀書游說 |
| 382 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子毋讀書游說 |
| 383 | 28 | 子 | zǐ | dear | 子毋讀書游說 |
| 384 | 28 | 子 | zǐ | little one | 子毋讀書游說 |
| 385 | 27 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 為大王計 |
| 386 | 27 | 計 | jì | to haggle over | 為大王計 |
| 387 | 27 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 為大王計 |
| 388 | 27 | 計 | jì | a gauge; a meter | 為大王計 |
| 389 | 27 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 為大王計 |
| 390 | 27 | 計 | jì | to plan; to scheme | 為大王計 |
| 391 | 27 | 計 | jì | to settle an account | 為大王計 |
| 392 | 27 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 為大王計 |
| 393 | 27 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 為大王計 |
| 394 | 27 | 計 | jì | to appraise; to assess | 為大王計 |
| 395 | 27 | 計 | jì | to register | 為大王計 |
| 396 | 27 | 計 | jì | to estimate | 為大王計 |
| 397 | 27 | 計 | jì | Ji | 為大王計 |
| 398 | 27 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃使人微感張儀曰 |
| 399 | 27 | 乃 | nǎi | to be | 乃使人微感張儀曰 |
| 400 | 27 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃使人微感張儀曰 |
| 401 | 27 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃使人微感張儀曰 |
| 402 | 27 | 乃 | nǎi | however; but | 乃使人微感張儀曰 |
| 403 | 27 | 乃 | nǎi | if | 乃使人微感張儀曰 |
| 404 | 26 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則齊攻其東 |
| 405 | 26 | 則 | zé | then | 則齊攻其東 |
| 406 | 26 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則齊攻其東 |
| 407 | 26 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則齊攻其東 |
| 408 | 26 | 則 | zé | a grade; a level | 則齊攻其東 |
| 409 | 26 | 則 | zé | an example; a model | 則齊攻其東 |
| 410 | 26 | 則 | zé | a weighing device | 則齊攻其東 |
| 411 | 26 | 則 | zé | to grade; to rank | 則齊攻其東 |
| 412 | 26 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則齊攻其東 |
| 413 | 26 | 則 | zé | to do | 則齊攻其東 |
| 414 | 26 | 則 | zé | only | 則齊攻其東 |
| 415 | 26 | 則 | zé | immediately | 則齊攻其東 |
| 416 | 26 | 此 | cǐ | this; these | 必此盜相君之璧 |
| 417 | 26 | 此 | cǐ | in this way | 必此盜相君之璧 |
| 418 | 26 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 必此盜相君之璧 |
| 419 | 26 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 必此盜相君之璧 |
| 420 | 26 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 必此盜相君之璧 |
| 421 | 26 | 君 | jūn | you | 必此盜相君之璧 |
| 422 | 26 | 君 | jūn | a mistress | 必此盜相君之璧 |
| 423 | 26 | 君 | jūn | date-plum | 必此盜相君之璧 |
| 424 | 26 | 君 | jūn | the son of heaven | 必此盜相君之璧 |
| 425 | 26 | 君 | jūn | to rule | 必此盜相君之璧 |
| 426 | 26 | 聞 | wén | to hear | 請聞其說 |
| 427 | 26 | 聞 | wén | Wen | 請聞其說 |
| 428 | 26 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 請聞其說 |
| 429 | 26 | 聞 | wén | to be widely known | 請聞其說 |
| 430 | 26 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 請聞其說 |
| 431 | 26 | 聞 | wén | information | 請聞其說 |
| 432 | 26 | 聞 | wèn | famous; well known | 請聞其說 |
| 433 | 26 | 聞 | wén | knowledge; learning | 請聞其說 |
| 434 | 26 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 請聞其說 |
| 435 | 26 | 聞 | wén | to question | 請聞其說 |
| 436 | 26 | 從 | cóng | from | 嘗從楚相飲 |
| 437 | 26 | 從 | cóng | to follow | 嘗從楚相飲 |
| 438 | 26 | 從 | cóng | past; through | 嘗從楚相飲 |
| 439 | 26 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 嘗從楚相飲 |
| 440 | 26 | 從 | cóng | to participate in something | 嘗從楚相飲 |
| 441 | 26 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 嘗從楚相飲 |
| 442 | 26 | 從 | cóng | usually | 嘗從楚相飲 |
| 443 | 26 | 從 | cóng | something secondary | 嘗從楚相飲 |
| 444 | 26 | 從 | cóng | remote relatives | 嘗從楚相飲 |
| 445 | 26 | 從 | cóng | secondary | 嘗從楚相飲 |
| 446 | 26 | 從 | cóng | to go on; to advance | 嘗從楚相飲 |
| 447 | 26 | 從 | cōng | at ease; informal | 嘗從楚相飲 |
| 448 | 26 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 嘗從楚相飲 |
| 449 | 26 | 從 | zòng | to release | 嘗從楚相飲 |
| 450 | 26 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 嘗從楚相飲 |
| 451 | 26 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 張儀已學游說諸侯 |
| 452 | 26 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 張儀已學游說諸侯 |
| 453 | 26 | 說 | shuì | to persuade | 張儀已學游說諸侯 |
| 454 | 26 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 張儀已學游說諸侯 |
| 455 | 26 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 張儀已學游說諸侯 |
| 456 | 26 | 說 | shuō | to claim; to assert | 張儀已學游說諸侯 |
| 457 | 26 | 說 | shuō | allocution | 張儀已學游說諸侯 |
| 458 | 26 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 張儀已學游說諸侯 |
| 459 | 26 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 張儀已學游說諸侯 |
| 460 | 25 | 夫 | fū | a man; a male adult | 今夫蜀 |
| 461 | 25 | 夫 | fú | this; that; those | 今夫蜀 |
| 462 | 25 | 夫 | fú | now; still | 今夫蜀 |
| 463 | 25 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 今夫蜀 |
| 464 | 25 | 夫 | fū | husband | 今夫蜀 |
| 465 | 25 | 夫 | fū | a person | 今夫蜀 |
| 466 | 25 | 夫 | fū | someone who does manual work | 今夫蜀 |
| 467 | 25 | 夫 | fū | a hired worker | 今夫蜀 |
| 468 | 25 | 夫 | fú | he | 今夫蜀 |
| 469 | 25 | 無 | wú | no | 無因以進 |
| 470 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無因以進 |
| 471 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 無因以進 |
| 472 | 25 | 無 | wú | has not yet | 無因以進 |
| 473 | 25 | 無 | mó | mo | 無因以進 |
| 474 | 25 | 無 | wú | do not | 無因以進 |
| 475 | 25 | 無 | wú | not; -less; un- | 無因以進 |
| 476 | 25 | 無 | wú | regardless of | 無因以進 |
| 477 | 25 | 無 | wú | to not have | 無因以進 |
| 478 | 25 | 無 | wú | um | 無因以進 |
| 479 | 25 | 無 | wú | Wu | 無因以進 |
| 480 | 24 | 兵 | bīng | soldier; troops | 下兵三川 |
| 481 | 24 | 兵 | bīng | weapons | 下兵三川 |
| 482 | 24 | 兵 | bīng | military; warfare | 下兵三川 |
| 483 | 24 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下賢士 |
| 484 | 24 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下賢士 |
| 485 | 24 | 天下 | tiānxià | the world | 天下賢士 |
| 486 | 22 | 至 | zhì | to; until | 以為道險狹難至 |
| 487 | 22 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 以為道險狹難至 |
| 488 | 22 | 至 | zhì | extremely; very; most | 以為道險狹難至 |
| 489 | 22 | 至 | zhì | to arrive | 以為道險狹難至 |
| 490 | 21 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 以求通子之願 |
| 491 | 21 | 願 | yuàn | hope | 以求通子之願 |
| 492 | 21 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 以求通子之願 |
| 493 | 21 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 以求通子之願 |
| 494 | 21 | 願 | yuàn | a vow | 以求通子之願 |
| 495 | 21 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 以求通子之願 |
| 496 | 21 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 以求通子之願 |
| 497 | 21 | 願 | yuàn | to admire | 以求通子之願 |
| 498 | 20 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 自以為故人 |
| 499 | 20 | 以為 | yǐwéi | to act as | 自以為故人 |
| 500 | 20 | 以為 | yǐwèi | to think | 自以為故人 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 巴蜀 | 98 |
|
|
| 卞 | 98 |
|
|
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 楚怀王 | 楚懷王 | 99 | King Huai of Chu |
| 代王 | 100 | Prince of Dai | |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 函谷关 | 函谷關 | 104 | Hangu Pass |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 即墨 | 106 | Jimo | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 梁 | 108 |
|
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南郑 | 南鄭 | 110 | Nanzheng |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 黔中 | 113 | Qianzhong | |
| 齐湣王 | 齊湣王 | 113 | King Min of Qi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 屈原 | 113 | Qu Yuan | |
| 曲沃 | 113 | Quwo | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 渑池 | 澠池 | 115 | Mianchi |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四平 | 115 | Siping | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 屯留 | 116 | Tunliu | |
| 汶 | 119 | Wen River | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武安 | 119 | Wu'an | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西海 | 120 | Yellow Sea | |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
| 扜 | 121 | Yu | |
| 曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
| 漳 | 122 | Zhang | |
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 赵兴 | 趙興 | 122 | Zhao Xing |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|