Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《穰侯列傳》 Biography of the Marquis of Rang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 54 | 之 | zhī | to go | 誅季君之亂 |
| 2 | 54 | 之 | zhī | to arrive; to go | 誅季君之亂 |
| 3 | 54 | 之 | zhī | is | 誅季君之亂 |
| 4 | 54 | 之 | zhī | to use | 誅季君之亂 |
| 5 | 54 | 之 | zhī | Zhi | 誅季君之亂 |
| 6 | 54 | 之 | zhī | winding | 誅季君之亂 |
| 7 | 48 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 8 | 48 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 9 | 48 | 秦 | aín | State of Qin | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 10 | 48 | 秦 | qín | Qin | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 11 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 12 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 13 | 40 | 而 | néng | can; able | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 14 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 15 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 16 | 37 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 穰侯魏冉者 |
| 17 | 37 | 魏 | wèi | State of Wei | 穰侯魏冉者 |
| 18 | 37 | 魏 | wèi | Cao Wei | 穰侯魏冉者 |
| 19 | 37 | 魏 | wéi | tall and big | 穰侯魏冉者 |
| 20 | 37 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 穰侯魏冉者 |
| 21 | 37 | 魏 | wèi | a watchtower | 穰侯魏冉者 |
| 22 | 37 | 魏 | wèi | a palace | 穰侯魏冉者 |
| 23 | 37 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 穰侯魏冉者 |
| 24 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以冉為將軍 |
| 25 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 以冉為將軍 |
| 26 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 以冉為將軍 |
| 27 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 以冉為將軍 |
| 28 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 以冉為將軍 |
| 29 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 以冉為將軍 |
| 30 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以冉為將軍 |
| 31 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 以冉為將軍 |
| 32 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 以冉為將軍 |
| 33 | 25 | 穰 | ráng | lush; abundant [harvest] | 穰侯列傳 |
| 34 | 25 | 穰 | ráng | stalks of grain | 穰侯列傳 |
| 35 | 25 | 穰 | ráng | the inner, edible part of fruit | 穰侯列傳 |
| 36 | 25 | 穰 | rǎng | anxious; agitated | 穰侯列傳 |
| 37 | 25 | 穰 | rǎng | to pray for blessings | 穰侯列傳 |
| 38 | 25 | 穰 | rǎng | numerous | 穰侯列傳 |
| 39 | 24 | 侯 | hóu | marquis; lord | 穰侯列傳 |
| 40 | 24 | 侯 | hóu | a target in archery | 穰侯列傳 |
| 41 | 22 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 而使涇陽君質於齊 |
| 42 | 22 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 而使涇陽君質於齊 |
| 43 | 22 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 而使涇陽君質於齊 |
| 44 | 22 | 齊 | qí | State of Qi | 而使涇陽君質於齊 |
| 45 | 22 | 齊 | qí | to arrange | 而使涇陽君質於齊 |
| 46 | 22 | 齊 | qí | agile; nimble | 而使涇陽君質於齊 |
| 47 | 22 | 齊 | qí | navel | 而使涇陽君質於齊 |
| 48 | 22 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 而使涇陽君質於齊 |
| 49 | 22 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 而使涇陽君質於齊 |
| 50 | 22 | 齊 | jì | to blend ingredients | 而使涇陽君質於齊 |
| 51 | 22 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 而使涇陽君質於齊 |
| 52 | 22 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 而使涇陽君質於齊 |
| 53 | 22 | 齊 | zī | broomcorn millet | 而使涇陽君質於齊 |
| 54 | 22 | 齊 | zhāi | to fast | 而使涇陽君質於齊 |
| 55 | 22 | 齊 | qí | to level with | 而使涇陽君質於齊 |
| 56 | 22 | 齊 | qí | all present; all ready | 而使涇陽君質於齊 |
| 57 | 22 | 齊 | qí | Qi | 而使涇陽君質於齊 |
| 58 | 22 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 而使涇陽君質於齊 |
| 59 | 22 | 齊 | qí | an alloy | 而使涇陽君質於齊 |
| 60 | 22 | 必 | bì | must | 樓緩必怨公 |
| 61 | 22 | 必 | bì | Bi | 樓緩必怨公 |
| 62 | 22 | 趙 | zhào | Zhao | 趙人樓緩來相秦 |
| 63 | 22 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 趙人樓緩來相秦 |
| 64 | 22 | 趙 | zhào | State of Zhao | 趙人樓緩來相秦 |
| 65 | 22 | 趙 | zhào | to rush | 趙人樓緩來相秦 |
| 66 | 22 | 趙 | zhào | to visit | 趙人樓緩來相秦 |
| 67 | 22 | 趙 | zhào | Zhao | 趙人樓緩來相秦 |
| 68 | 22 | 趙 | diào | to dig | 趙人樓緩來相秦 |
| 69 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 立其弟為昭王 |
| 70 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 立其弟為昭王 |
| 71 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 立其弟為昭王 |
| 72 | 21 | 為 | wéi | to do | 立其弟為昭王 |
| 73 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 立其弟為昭王 |
| 74 | 21 | 為 | wéi | to govern | 立其弟為昭王 |
| 75 | 19 | 楚 | chǔ | state of Chu | 其先楚人 |
| 76 | 19 | 楚 | chǔ | Chu | 其先楚人 |
| 77 | 19 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 其先楚人 |
| 78 | 19 | 楚 | chǔ | painful | 其先楚人 |
| 79 | 19 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 其先楚人 |
| 80 | 19 | 楚 | chǔ | a cane | 其先楚人 |
| 81 | 19 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 其先楚人 |
| 82 | 19 | 楚 | chǔ | horsewhip | 其先楚人 |
| 83 | 19 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 其先楚人 |
| 84 | 18 | 昭王 | zhāo wáng | King Zhao of Zhou | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 85 | 18 | 於 | yú | to go; to | 而使涇陽君質於齊 |
| 86 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而使涇陽君質於齊 |
| 87 | 18 | 於 | yú | Yu | 而使涇陽君質於齊 |
| 88 | 18 | 於 | wū | a crow | 而使涇陽君質於齊 |
| 89 | 15 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其異父長弟曰穰侯 |
| 90 | 15 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其異父長弟曰穰侯 |
| 91 | 15 | 曰 | yuē | to be called | 其異父長弟曰穰侯 |
| 92 | 15 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 為華陽君 |
| 93 | 15 | 君 | jūn | a mistress | 為華陽君 |
| 94 | 15 | 君 | jūn | date-plum | 為華陽君 |
| 95 | 15 | 君 | jūn | the son of heaven | 為華陽君 |
| 96 | 15 | 君 | jūn | to rule | 為華陽君 |
| 97 | 15 | 冉 | rǎn | the edge of a tortoiseshell | 穰侯魏冉者 |
| 98 | 15 | 冉 | rǎn | Ran | 穰侯魏冉者 |
| 99 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 昭王諸兄弟不善者皆滅之 |
| 100 | 13 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 使代向壽將而攻韓 |
| 101 | 13 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 使代向壽將而攻韓 |
| 102 | 13 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 使代向壽將而攻韓 |
| 103 | 13 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 使代向壽將而攻韓 |
| 104 | 13 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 使代向壽將而攻韓 |
| 105 | 13 | 攻 | gōng | exaction by the state | 使代向壽將而攻韓 |
| 106 | 13 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 使代向壽將而攻韓 |
| 107 | 13 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 使代向壽將而攻韓 |
| 108 | 13 | 攻 | gōng | Gong | 使代向壽將而攻韓 |
| 109 | 13 | 王 | wáng | Wang | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 110 | 13 | 王 | wáng | a king | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 111 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 112 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 113 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 114 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 115 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 116 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 117 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 118 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 119 | 12 | 兵 | bīng | soldier; troops | 將兵攻魏 |
| 120 | 12 | 兵 | bīng | weapons | 將兵攻魏 |
| 121 | 12 | 兵 | bīng | military; warfare | 將兵攻魏 |
| 122 | 11 | 割 | gē | to cut; to sever | 趙氏不割 |
| 123 | 11 | 割 | gē | to divide; to partition | 趙氏不割 |
| 124 | 11 | 割 | gē | to abandon; to give up; to cede | 趙氏不割 |
| 125 | 11 | 割 | gē | misfortune | 趙氏不割 |
| 126 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 趙人樓緩來相秦 |
| 127 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 趙人樓緩來相秦 |
| 128 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 趙人樓緩來相秦 |
| 129 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 趙人樓緩來相秦 |
| 130 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 趙人樓緩來相秦 |
| 131 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 趙人樓緩來相秦 |
| 132 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 趙人樓緩來相秦 |
| 133 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 趙人樓緩來相秦 |
| 134 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 趙人樓緩來相秦 |
| 135 | 11 | 相 | xiāng | to express | 趙人樓緩來相秦 |
| 136 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 趙人樓緩來相秦 |
| 137 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 趙人樓緩來相秦 |
| 138 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 趙人樓緩來相秦 |
| 139 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 趙人樓緩來相秦 |
| 140 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 趙人樓緩來相秦 |
| 141 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 趙人樓緩來相秦 |
| 142 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 趙人樓緩來相秦 |
| 143 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 趙人樓緩來相秦 |
| 144 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 趙人樓緩來相秦 |
| 145 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 趙人樓緩來相秦 |
| 146 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 趙人樓緩來相秦 |
| 147 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 趙人樓緩來相秦 |
| 148 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 趙人樓緩來相秦 |
| 149 | 11 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞魏之長吏謂魏王曰 |
| 150 | 11 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞魏之長吏謂魏王曰 |
| 151 | 11 | 臣 | chén | a slave | 臣聞魏之長吏謂魏王曰 |
| 152 | 11 | 臣 | chén | Chen | 臣聞魏之長吏謂魏王曰 |
| 153 | 11 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞魏之長吏謂魏王曰 |
| 154 | 11 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞魏之長吏謂魏王曰 |
| 155 | 11 | 臣 | chén | a subject | 臣聞魏之長吏謂魏王曰 |
| 156 | 10 | 晉 | jìn | shanxi | 獘晉 |
| 157 | 10 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 獘晉 |
| 158 | 10 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 獘晉 |
| 159 | 10 | 晉 | jìn | to raise | 獘晉 |
| 160 | 10 | 晉 | jìn | Jin [state] | 獘晉 |
| 161 | 10 | 晉 | jìn | Jin | 獘晉 |
| 162 | 8 | 復 | fù | to go back; to return | 復相冉 |
| 163 | 8 | 復 | fù | to resume; to restart | 復相冉 |
| 164 | 8 | 復 | fù | to do in detail | 復相冉 |
| 165 | 8 | 復 | fù | to restore | 復相冉 |
| 166 | 8 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復相冉 |
| 167 | 8 | 復 | fù | Fu; Return | 復相冉 |
| 168 | 8 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復相冉 |
| 169 | 8 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復相冉 |
| 170 | 8 | 復 | fù | Fu | 復相冉 |
| 171 | 8 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復相冉 |
| 172 | 8 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復相冉 |
| 173 | 8 | 伐 | fá | to cut down | 昔梁惠王伐趙 |
| 174 | 8 | 伐 | fá | to attack | 昔梁惠王伐趙 |
| 175 | 8 | 伐 | fá | to boast | 昔梁惠王伐趙 |
| 176 | 8 | 伐 | fá | to cut out | 昔梁惠王伐趙 |
| 177 | 8 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 昔梁惠王伐趙 |
| 178 | 8 | 伐 | fá | a matchmaker | 昔梁惠王伐趙 |
| 179 | 8 | 萬 | wàn | ten thousand | 斬首二十四萬 |
| 180 | 8 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 斬首二十四萬 |
| 181 | 8 | 萬 | wàn | Wan | 斬首二十四萬 |
| 182 | 8 | 萬 | mò | Mo | 斬首二十四萬 |
| 183 | 8 | 萬 | wàn | scorpion dance | 斬首二十四萬 |
| 184 | 8 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 姓羋氏 |
| 185 | 8 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 姓羋氏 |
| 186 | 8 | 氏 | shì | family name; clan name | 姓羋氏 |
| 187 | 8 | 氏 | shì | maiden name; nee | 姓羋氏 |
| 188 | 8 | 氏 | shì | shi | 姓羋氏 |
| 189 | 8 | 氏 | shì | shi | 姓羋氏 |
| 190 | 8 | 氏 | shì | Shi | 姓羋氏 |
| 191 | 8 | 氏 | shì | shi | 姓羋氏 |
| 192 | 8 | 氏 | shì | lineage | 姓羋氏 |
| 193 | 8 | 氏 | zhī | zhi | 姓羋氏 |
| 194 | 8 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 其客宋公謂液曰 |
| 195 | 8 | 公 | gōng | official | 其客宋公謂液曰 |
| 196 | 8 | 公 | gōng | male | 其客宋公謂液曰 |
| 197 | 8 | 公 | gōng | duke; lord | 其客宋公謂液曰 |
| 198 | 8 | 公 | gōng | fair; equitable | 其客宋公謂液曰 |
| 199 | 8 | 公 | gōng | Mr.; mister | 其客宋公謂液曰 |
| 200 | 8 | 公 | gōng | father-in-law | 其客宋公謂液曰 |
| 201 | 8 | 公 | gōng | form of address; your honor | 其客宋公謂液曰 |
| 202 | 8 | 公 | gōng | accepted; mutual | 其客宋公謂液曰 |
| 203 | 8 | 公 | gōng | metric | 其客宋公謂液曰 |
| 204 | 8 | 公 | gōng | to release to the public | 其客宋公謂液曰 |
| 205 | 8 | 公 | gōng | the common good | 其客宋公謂液曰 |
| 206 | 8 | 公 | gōng | to divide equally | 其客宋公謂液曰 |
| 207 | 8 | 公 | gōng | Gong | 其客宋公謂液曰 |
| 208 | 7 | 其 | qí | Qi | 其異父長弟曰穰侯 |
| 209 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 仇液將行 |
| 210 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 仇液將行 |
| 211 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 仇液將行 |
| 212 | 7 | 將 | qiāng | to request | 仇液將行 |
| 213 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 仇液將行 |
| 214 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 仇液將行 |
| 215 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 仇液將行 |
| 216 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 仇液將行 |
| 217 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 仇液將行 |
| 218 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 仇液將行 |
| 219 | 7 | 將 | jiàng | king | 仇液將行 |
| 220 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 仇液將行 |
| 221 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 仇液將行 |
| 222 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 仇液將行 |
| 223 | 7 | 益 | yì | to increase | 復益封陶 |
| 224 | 7 | 益 | yì | benefit; profit; advantage | 復益封陶 |
| 225 | 7 | 益 | yì | to rise; to swell; to pour in more; to flow over | 復益封陶 |
| 226 | 7 | 益 | yì | to help; to benefit | 復益封陶 |
| 227 | 7 | 益 | yì | abundant | 復益封陶 |
| 228 | 7 | 益 | yì | Yi | 復益封陶 |
| 229 | 7 | 益 | yì | Yi | 復益封陶 |
| 230 | 7 | 地 | dì | soil; ground; land | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 231 | 7 | 地 | dì | floor | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 232 | 7 | 地 | dì | the earth | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 233 | 7 | 地 | dì | fields | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 234 | 7 | 地 | dì | a place | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 235 | 7 | 地 | dì | a situation; a position | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 236 | 7 | 地 | dì | background | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 237 | 7 | 地 | dì | terrain | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 238 | 7 | 地 | dì | a territory; a region | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 239 | 7 | 地 | dì | used after a distance measure | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 240 | 7 | 地 | dì | coming from the same clan | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 241 | 7 | 梁 | liáng | a bridge | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 242 | 7 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 243 | 7 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 244 | 7 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 245 | 7 | 梁 | liáng | Liang | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 246 | 7 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 247 | 7 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 248 | 7 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 249 | 7 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 250 | 7 | 梁 | liáng | a ridge | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 251 | 7 | 梁 | liáng | later Liang | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 252 | 7 | 武王 | wǔ wáng | Wu Wang; King Wu of Zhou | 秦武王卒 |
| 253 | 7 | 事 | shì | matter; thing; item | 公言而事不成 |
| 254 | 7 | 事 | shì | to serve | 公言而事不成 |
| 255 | 7 | 事 | shì | a government post | 公言而事不成 |
| 256 | 7 | 事 | shì | duty; post; work | 公言而事不成 |
| 257 | 7 | 事 | shì | occupation | 公言而事不成 |
| 258 | 7 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 公言而事不成 |
| 259 | 7 | 事 | shì | an accident | 公言而事不成 |
| 260 | 7 | 事 | shì | to attend | 公言而事不成 |
| 261 | 7 | 事 | shì | an allusion | 公言而事不成 |
| 262 | 7 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 公言而事不成 |
| 263 | 7 | 事 | shì | to engage in | 公言而事不成 |
| 264 | 7 | 事 | shì | to enslave | 公言而事不成 |
| 265 | 7 | 事 | shì | to pursue | 公言而事不成 |
| 266 | 7 | 事 | shì | to administer | 公言而事不成 |
| 267 | 7 | 事 | shì | to appoint | 公言而事不成 |
| 268 | 6 | 子 | zǐ | child; son | 無子 |
| 269 | 6 | 子 | zǐ | egg; newborn | 無子 |
| 270 | 6 | 子 | zǐ | first earthly branch | 無子 |
| 271 | 6 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 無子 |
| 272 | 6 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 無子 |
| 273 | 6 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 無子 |
| 274 | 6 | 子 | zǐ | master | 無子 |
| 275 | 6 | 子 | zǐ | viscount | 無子 |
| 276 | 6 | 子 | zi | you; your honor | 無子 |
| 277 | 6 | 子 | zǐ | masters | 無子 |
| 278 | 6 | 子 | zǐ | person | 無子 |
| 279 | 6 | 子 | zǐ | young | 無子 |
| 280 | 6 | 子 | zǐ | seed | 無子 |
| 281 | 6 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 無子 |
| 282 | 6 | 子 | zǐ | a copper coin | 無子 |
| 283 | 6 | 子 | zǐ | female dragonfly | 無子 |
| 284 | 6 | 子 | zǐ | constituent | 無子 |
| 285 | 6 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 無子 |
| 286 | 6 | 子 | zǐ | dear | 無子 |
| 287 | 6 | 子 | zǐ | little one | 無子 |
| 288 | 6 | 今 | jīn | today; present; now | 今又走芒卯 |
| 289 | 6 | 今 | jīn | Jin | 今又走芒卯 |
| 290 | 6 | 今 | jīn | modern | 今又走芒卯 |
| 291 | 6 | 少 | shǎo | few | 昭王少 |
| 292 | 6 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 昭王少 |
| 293 | 6 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 昭王少 |
| 294 | 6 | 少 | shǎo | to be less than | 昭王少 |
| 295 | 6 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 昭王少 |
| 296 | 6 | 少 | shào | young | 昭王少 |
| 297 | 6 | 少 | shào | youth | 昭王少 |
| 298 | 6 | 少 | shào | a youth; a young person | 昭王少 |
| 299 | 6 | 少 | shào | Shao | 昭王少 |
| 300 | 6 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 301 | 6 | 宣 | xuān | Xuan | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 302 | 6 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 303 | 6 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 304 | 6 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 305 | 6 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 306 | 6 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 307 | 6 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 308 | 6 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 309 | 6 | 宣 | xuān | Xuan | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 310 | 6 | 宣 | xuān | to show; to display | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 311 | 6 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 312 | 6 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 313 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又取楚之宛 |
| 314 | 6 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 走芒卯 |
| 315 | 6 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 走芒卯 |
| 316 | 6 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 走芒卯 |
| 317 | 6 | 走 | zǒu | to run | 走芒卯 |
| 318 | 6 | 走 | zǒu | to leave | 走芒卯 |
| 319 | 6 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 走芒卯 |
| 320 | 6 | 走 | zǒu | able to walk | 走芒卯 |
| 321 | 6 | 走 | zǒu | off track; to wander | 走芒卯 |
| 322 | 6 | 走 | zǒu | to attend to | 走芒卯 |
| 323 | 6 | 走 | zǒu | to associate with | 走芒卯 |
| 324 | 6 | 走 | zǒu | to loose form | 走芒卯 |
| 325 | 6 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 326 | 6 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 327 | 6 | 陶 | táo | Tao | 復益封陶 |
| 328 | 6 | 陶 | táo | pottery; ceramics | 復益封陶 |
| 329 | 6 | 陶 | táo | to make pottery | 復益封陶 |
| 330 | 6 | 陶 | táo | to train; to groom | 復益封陶 |
| 331 | 6 | 陶 | yáo | Yao | 復益封陶 |
| 332 | 6 | 使 | shǐ | to make; to cause | 而使涇陽君質於齊 |
| 333 | 6 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 而使涇陽君質於齊 |
| 334 | 6 | 使 | shǐ | to indulge | 而使涇陽君質於齊 |
| 335 | 6 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 而使涇陽君質於齊 |
| 336 | 6 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 而使涇陽君質於齊 |
| 337 | 6 | 使 | shǐ | to dispatch | 而使涇陽君質於齊 |
| 338 | 6 | 使 | shǐ | to use | 而使涇陽君質於齊 |
| 339 | 6 | 使 | shǐ | to be able to | 而使涇陽君質於齊 |
| 340 | 6 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫秦何厭之有哉 |
| 341 | 6 | 夫 | fū | husband | 夫秦何厭之有哉 |
| 342 | 6 | 夫 | fū | a person | 夫秦何厭之有哉 |
| 343 | 6 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫秦何厭之有哉 |
| 344 | 6 | 夫 | fū | a hired worker | 夫秦何厭之有哉 |
| 345 | 6 | 四 | sì | four | 四歲 |
| 346 | 6 | 四 | sì | note a musical scale | 四歲 |
| 347 | 6 | 四 | sì | fourth | 四歲 |
| 348 | 6 | 四 | sì | Si | 四歲 |
| 349 | 6 | 免 | miǎn | to excuse from; to exempt; to spare | 而秦果免樓緩而魏冉相秦 |
| 350 | 6 | 免 | miǎn | to evade; to avoid; to escape | 而秦果免樓緩而魏冉相秦 |
| 351 | 6 | 免 | miǎn | to not permit | 而秦果免樓緩而魏冉相秦 |
| 352 | 6 | 免 | miǎn | to omit; to remove | 而秦果免樓緩而魏冉相秦 |
| 353 | 6 | 免 | miǎn | to give birth | 而秦果免樓緩而魏冉相秦 |
| 354 | 6 | 免 | wèn | a funeral cap | 而秦果免樓緩而魏冉相秦 |
| 355 | 6 | 免 | miǎn | to dismiss from office | 而秦果免樓緩而魏冉相秦 |
| 356 | 6 | 免 | miǎn | Mian | 而秦果免樓緩而魏冉相秦 |
| 357 | 6 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 衛咸陽 |
| 358 | 6 | 衛 | wèi | a guard | 衛咸陽 |
| 359 | 6 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 衛咸陽 |
| 360 | 6 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 衛咸陽 |
| 361 | 6 | 衛 | wèi | donkey | 衛咸陽 |
| 362 | 6 | 衛 | wèi | Wei | 衛咸陽 |
| 363 | 6 | 衛 | wèi | Wei | 衛咸陽 |
| 364 | 6 | 弟 | dì | younger brother | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 365 | 6 | 弟 | dì | junior male | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 366 | 6 | 弟 | dì | order; rank | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 367 | 6 | 弟 | dì | disciple | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 368 | 6 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 369 | 6 | 弟 | dì | me | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 370 | 6 | 乃 | nǎi | to be | 乃使仇液之秦 |
| 371 | 5 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則國求無亡不可得也 |
| 372 | 5 | 則 | zé | a grade; a level | 則國求無亡不可得也 |
| 373 | 5 | 則 | zé | an example; a model | 則國求無亡不可得也 |
| 374 | 5 | 則 | zé | a weighing device | 則國求無亡不可得也 |
| 375 | 5 | 則 | zé | to grade; to rank | 則國求無亡不可得也 |
| 376 | 5 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則國求無亡不可得也 |
| 377 | 5 | 則 | zé | to do | 則國求無亡不可得也 |
| 378 | 5 | 年 | nián | year | 昭王七年 |
| 379 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 昭王七年 |
| 380 | 5 | 年 | nián | age | 昭王七年 |
| 381 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 昭王七年 |
| 382 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 昭王七年 |
| 383 | 5 | 年 | nián | a date | 昭王七年 |
| 384 | 5 | 年 | nián | time; years | 昭王七年 |
| 385 | 5 | 年 | nián | harvest | 昭王七年 |
| 386 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 昭王七年 |
| 387 | 5 | 拔 | bá | to pull up; to pull out | 拔魏之河內 |
| 388 | 5 | 拔 | bá | to select; to promote | 拔魏之河內 |
| 389 | 5 | 拔 | bá | to draw out | 拔魏之河內 |
| 390 | 5 | 拔 | bá | to exceed; to excel; to surpass | 拔魏之河內 |
| 391 | 5 | 拔 | bá | to seize; to capture | 拔魏之河內 |
| 392 | 5 | 拔 | bá | to change | 拔魏之河內 |
| 393 | 5 | 拔 | bá | to eliminate | 拔魏之河內 |
| 394 | 5 | 拔 | bá | tail of an arrow | 拔魏之河內 |
| 395 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 公言而事不成 |
| 396 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 公言而事不成 |
| 397 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 公言而事不成 |
| 398 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 公言而事不成 |
| 399 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 公言而事不成 |
| 400 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 公言而事不成 |
| 401 | 5 | 言 | yán | to regard as | 公言而事不成 |
| 402 | 5 | 言 | yán | to act as | 公言而事不成 |
| 403 | 5 | 欲 | yù | desire | 欲誅呂禮 |
| 404 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲誅呂禮 |
| 405 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲誅呂禮 |
| 406 | 5 | 欲 | yù | lust | 欲誅呂禮 |
| 407 | 5 | 白起 | báiqǐ | Bai Qi | 魏冉舉白起 |
| 408 | 5 | 母 | mǔ | mother | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 409 | 5 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 410 | 5 | 母 | mǔ | female | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 411 | 5 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 412 | 5 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 413 | 5 | 母 | mǔ | all women | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 414 | 5 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 415 | 5 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 416 | 5 | 母 | mǔ | investment capital | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 417 | 5 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 又取楚之宛 |
| 418 | 5 | 取 | qǔ | to obtain | 又取楚之宛 |
| 419 | 5 | 取 | qǔ | to choose; to select | 又取楚之宛 |
| 420 | 5 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 又取楚之宛 |
| 421 | 5 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 又取楚之宛 |
| 422 | 5 | 取 | qǔ | to seek | 又取楚之宛 |
| 423 | 5 | 取 | qǔ | to take a bride | 又取楚之宛 |
| 424 | 5 | 取 | qǔ | Qu | 又取楚之宛 |
| 425 | 5 | 國 | guó | a country; a nation | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 426 | 5 | 國 | guó | the capital of a state | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 427 | 5 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 428 | 5 | 國 | guó | a state; a kingdom | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 429 | 5 | 國 | guó | a place; a land | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 430 | 5 | 國 | guó | domestic; Chinese | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 431 | 5 | 國 | guó | national | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 432 | 5 | 國 | guó | top in the nation | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 433 | 5 | 國 | guó | Guo | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 434 | 5 | 與 | yǔ | to give | 與王爭事秦 |
| 435 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 與王爭事秦 |
| 436 | 5 | 與 | yù | to particate in | 與王爭事秦 |
| 437 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 與王爭事秦 |
| 438 | 5 | 與 | yù | to help | 與王爭事秦 |
| 439 | 5 | 與 | yǔ | for | 與王爭事秦 |
| 440 | 4 | 謂 | wèi | to call | 其客宋公謂液曰 |
| 441 | 4 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 其客宋公謂液曰 |
| 442 | 4 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 其客宋公謂液曰 |
| 443 | 4 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 其客宋公謂液曰 |
| 444 | 4 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 其客宋公謂液曰 |
| 445 | 4 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 其客宋公謂液曰 |
| 446 | 4 | 謂 | wèi | to think | 其客宋公謂液曰 |
| 447 | 4 | 謂 | wèi | for; is to be | 其客宋公謂液曰 |
| 448 | 4 | 謂 | wèi | to make; to cause | 其客宋公謂液曰 |
| 449 | 4 | 謂 | wèi | principle; reason | 其客宋公謂液曰 |
| 450 | 4 | 謂 | wèi | Wei | 其客宋公謂液曰 |
| 451 | 4 | 入 | rù | to enter | 入北宅 |
| 452 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入北宅 |
| 453 | 4 | 入 | rù | radical | 入北宅 |
| 454 | 4 | 入 | rù | income | 入北宅 |
| 455 | 4 | 入 | rù | to conform with | 入北宅 |
| 456 | 4 | 入 | rù | to descend | 入北宅 |
| 457 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 入北宅 |
| 458 | 4 | 入 | rù | to pay | 入北宅 |
| 459 | 4 | 入 | rù | to join | 入北宅 |
| 460 | 4 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願王之必無講也 |
| 461 | 4 | 願 | yuàn | hope | 願王之必無講也 |
| 462 | 4 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願王之必無講也 |
| 463 | 4 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願王之必無講也 |
| 464 | 4 | 願 | yuàn | a vow | 願王之必無講也 |
| 465 | 4 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願王之必無講也 |
| 466 | 4 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願王之必無講也 |
| 467 | 4 | 願 | yuàn | to admire | 願王之必無講也 |
| 468 | 4 | 客 | kè | guest; visitor | 其客宋公謂液曰 |
| 469 | 4 | 客 | kè | a customer | 其客宋公謂液曰 |
| 470 | 4 | 客 | kè | a worker | 其客宋公謂液曰 |
| 471 | 4 | 客 | kè | a servant | 其客宋公謂液曰 |
| 472 | 4 | 客 | kè | a guide | 其客宋公謂液曰 |
| 473 | 4 | 客 | kè | a person | 其客宋公謂液曰 |
| 474 | 4 | 客 | kè | Ke | 其客宋公謂液曰 |
| 475 | 4 | 客 | kè | to stay; to lodge | 其客宋公謂液曰 |
| 476 | 4 | 客 | kè | to host a guest | 其客宋公謂液曰 |
| 477 | 4 | 客 | kè | secondary | 其客宋公謂液曰 |
| 478 | 4 | 客 | kè | not known to exist | 其客宋公謂液曰 |
| 479 | 4 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自惠王 |
| 480 | 4 | 自 | zì | Zi | 自惠王 |
| 481 | 4 | 自 | zì | a nose | 自惠王 |
| 482 | 4 | 自 | zì | the beginning; the start | 自惠王 |
| 483 | 4 | 自 | zì | origin | 自惠王 |
| 484 | 4 | 自 | zì | to employ; to use | 自惠王 |
| 485 | 4 | 自 | zì | to be | 自惠王 |
| 486 | 4 | 緩 | huǎn | slow; sluggish; gradual | 趙人樓緩來相秦 |
| 487 | 4 | 緩 | huǎn | to postpone | 趙人樓緩來相秦 |
| 488 | 4 | 緩 | huǎn | relaxed; not tense | 趙人樓緩來相秦 |
| 489 | 4 | 緩 | huǎn | to soften | 趙人樓緩來相秦 |
| 490 | 4 | 緩 | huǎn | Huan | 趙人樓緩來相秦 |
| 491 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 宣太后非武王母 |
| 492 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 宣太后非武王母 |
| 493 | 4 | 非 | fēi | different | 宣太后非武王母 |
| 494 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 宣太后非武王母 |
| 495 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 宣太后非武王母 |
| 496 | 4 | 非 | fēi | Africa | 宣太后非武王母 |
| 497 | 4 | 非 | fēi | to slander | 宣太后非武王母 |
| 498 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 宣太后非武王母 |
| 499 | 4 | 非 | fēi | must | 宣太后非武王母 |
| 500 | 4 | 非 | fēi | an error | 宣太后非武王母 |
Frequencies of all Words
Top 864
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 54 | 之 | zhī | him; her; them; that | 誅季君之亂 |
| 2 | 54 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 誅季君之亂 |
| 3 | 54 | 之 | zhī | to go | 誅季君之亂 |
| 4 | 54 | 之 | zhī | this; that | 誅季君之亂 |
| 5 | 54 | 之 | zhī | genetive marker | 誅季君之亂 |
| 6 | 54 | 之 | zhī | it | 誅季君之亂 |
| 7 | 54 | 之 | zhī | in; in regards to | 誅季君之亂 |
| 8 | 54 | 之 | zhī | all | 誅季君之亂 |
| 9 | 54 | 之 | zhī | and | 誅季君之亂 |
| 10 | 54 | 之 | zhī | however | 誅季君之亂 |
| 11 | 54 | 之 | zhī | if | 誅季君之亂 |
| 12 | 54 | 之 | zhī | then | 誅季君之亂 |
| 13 | 54 | 之 | zhī | to arrive; to go | 誅季君之亂 |
| 14 | 54 | 之 | zhī | is | 誅季君之亂 |
| 15 | 54 | 之 | zhī | to use | 誅季君之亂 |
| 16 | 54 | 之 | zhī | Zhi | 誅季君之亂 |
| 17 | 54 | 之 | zhī | winding | 誅季君之亂 |
| 18 | 48 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 19 | 48 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 20 | 48 | 秦 | aín | State of Qin | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 21 | 48 | 秦 | qín | Qin | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 22 | 40 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 23 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 24 | 40 | 而 | ér | you | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 25 | 40 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 26 | 40 | 而 | ér | right away; then | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 27 | 40 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 28 | 40 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 29 | 40 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 30 | 40 | 而 | ér | how can it be that? | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 31 | 40 | 而 | ér | so as to | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 32 | 40 | 而 | ér | only then | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 33 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 34 | 40 | 而 | néng | can; able | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 35 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 36 | 40 | 而 | ér | me | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 37 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 38 | 40 | 而 | ér | possessive | 而昭王同母弟曰高陵君 |
| 39 | 37 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 穰侯魏冉者 |
| 40 | 37 | 魏 | wèi | State of Wei | 穰侯魏冉者 |
| 41 | 37 | 魏 | wèi | Cao Wei | 穰侯魏冉者 |
| 42 | 37 | 魏 | wéi | tall and big | 穰侯魏冉者 |
| 43 | 37 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 穰侯魏冉者 |
| 44 | 37 | 魏 | wèi | a watchtower | 穰侯魏冉者 |
| 45 | 37 | 魏 | wèi | a palace | 穰侯魏冉者 |
| 46 | 37 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 穰侯魏冉者 |
| 47 | 37 | 也 | yě | also; too | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 48 | 37 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 49 | 37 | 也 | yě | either | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 50 | 37 | 也 | yě | even | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 51 | 37 | 也 | yě | used to soften the tone | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 52 | 37 | 也 | yě | used for emphasis | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 53 | 37 | 也 | yě | used to mark contrast | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 54 | 37 | 也 | yě | used to mark compromise | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 55 | 26 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以冉為將軍 |
| 56 | 26 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以冉為將軍 |
| 57 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以冉為將軍 |
| 58 | 26 | 以 | yǐ | according to | 以冉為將軍 |
| 59 | 26 | 以 | yǐ | because of | 以冉為將軍 |
| 60 | 26 | 以 | yǐ | on a certain date | 以冉為將軍 |
| 61 | 26 | 以 | yǐ | and; as well as | 以冉為將軍 |
| 62 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 以冉為將軍 |
| 63 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 以冉為將軍 |
| 64 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 以冉為將軍 |
| 65 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 以冉為將軍 |
| 66 | 26 | 以 | yǐ | further; moreover | 以冉為將軍 |
| 67 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 以冉為將軍 |
| 68 | 26 | 以 | yǐ | very | 以冉為將軍 |
| 69 | 26 | 以 | yǐ | already | 以冉為將軍 |
| 70 | 26 | 以 | yǐ | increasingly | 以冉為將軍 |
| 71 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以冉為將軍 |
| 72 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 以冉為將軍 |
| 73 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 以冉為將軍 |
| 74 | 25 | 穰 | ráng | lush; abundant [harvest] | 穰侯列傳 |
| 75 | 25 | 穰 | ráng | stalks of grain | 穰侯列傳 |
| 76 | 25 | 穰 | ráng | the inner, edible part of fruit | 穰侯列傳 |
| 77 | 25 | 穰 | rǎng | anxious; agitated | 穰侯列傳 |
| 78 | 25 | 穰 | rǎng | to pray for blessings | 穰侯列傳 |
| 79 | 25 | 穰 | rǎng | numerous | 穰侯列傳 |
| 80 | 24 | 侯 | hóu | marquis; lord | 穰侯列傳 |
| 81 | 24 | 侯 | hóu | a target in archery | 穰侯列傳 |
| 82 | 22 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 而使涇陽君質於齊 |
| 83 | 22 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 而使涇陽君質於齊 |
| 84 | 22 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 而使涇陽君質於齊 |
| 85 | 22 | 齊 | qí | State of Qi | 而使涇陽君質於齊 |
| 86 | 22 | 齊 | qí | to arrange | 而使涇陽君質於齊 |
| 87 | 22 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 而使涇陽君質於齊 |
| 88 | 22 | 齊 | qí | agile; nimble | 而使涇陽君質於齊 |
| 89 | 22 | 齊 | qí | navel | 而使涇陽君質於齊 |
| 90 | 22 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 而使涇陽君質於齊 |
| 91 | 22 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 而使涇陽君質於齊 |
| 92 | 22 | 齊 | jì | to blend ingredients | 而使涇陽君質於齊 |
| 93 | 22 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 而使涇陽君質於齊 |
| 94 | 22 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 而使涇陽君質於齊 |
| 95 | 22 | 齊 | zī | broomcorn millet | 而使涇陽君質於齊 |
| 96 | 22 | 齊 | zhāi | to fast | 而使涇陽君質於齊 |
| 97 | 22 | 齊 | qí | to level with | 而使涇陽君質於齊 |
| 98 | 22 | 齊 | qí | all present; all ready | 而使涇陽君質於齊 |
| 99 | 22 | 齊 | qí | Qi | 而使涇陽君質於齊 |
| 100 | 22 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 而使涇陽君質於齊 |
| 101 | 22 | 齊 | qí | an alloy | 而使涇陽君質於齊 |
| 102 | 22 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 樓緩必怨公 |
| 103 | 22 | 必 | bì | must | 樓緩必怨公 |
| 104 | 22 | 必 | bì | if; suppose | 樓緩必怨公 |
| 105 | 22 | 必 | bì | Bi | 樓緩必怨公 |
| 106 | 22 | 趙 | zhào | Zhao | 趙人樓緩來相秦 |
| 107 | 22 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 趙人樓緩來相秦 |
| 108 | 22 | 趙 | zhào | State of Zhao | 趙人樓緩來相秦 |
| 109 | 22 | 趙 | zhào | to rush | 趙人樓緩來相秦 |
| 110 | 22 | 趙 | zhào | to visit | 趙人樓緩來相秦 |
| 111 | 22 | 趙 | zhào | Zhao | 趙人樓緩來相秦 |
| 112 | 22 | 趙 | diào | to dig | 趙人樓緩來相秦 |
| 113 | 21 | 為 | wèi | for; to | 立其弟為昭王 |
| 114 | 21 | 為 | wèi | because of | 立其弟為昭王 |
| 115 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 立其弟為昭王 |
| 116 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 立其弟為昭王 |
| 117 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 立其弟為昭王 |
| 118 | 21 | 為 | wéi | to do | 立其弟為昭王 |
| 119 | 21 | 為 | wèi | for | 立其弟為昭王 |
| 120 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 立其弟為昭王 |
| 121 | 21 | 為 | wèi | to | 立其弟為昭王 |
| 122 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 立其弟為昭王 |
| 123 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 立其弟為昭王 |
| 124 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 立其弟為昭王 |
| 125 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 立其弟為昭王 |
| 126 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 立其弟為昭王 |
| 127 | 21 | 為 | wéi | to govern | 立其弟為昭王 |
| 128 | 19 | 楚 | chǔ | state of Chu | 其先楚人 |
| 129 | 19 | 楚 | chǔ | Chu | 其先楚人 |
| 130 | 19 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 其先楚人 |
| 131 | 19 | 楚 | chǔ | painful | 其先楚人 |
| 132 | 19 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 其先楚人 |
| 133 | 19 | 楚 | chǔ | a cane | 其先楚人 |
| 134 | 19 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 其先楚人 |
| 135 | 19 | 楚 | chǔ | horsewhip | 其先楚人 |
| 136 | 19 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 其先楚人 |
| 137 | 18 | 昭王 | zhāo wáng | King Zhao of Zhou | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 138 | 18 | 於 | yú | in; at | 而使涇陽君質於齊 |
| 139 | 18 | 於 | yú | in; at | 而使涇陽君質於齊 |
| 140 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 而使涇陽君質於齊 |
| 141 | 18 | 於 | yú | to go; to | 而使涇陽君質於齊 |
| 142 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而使涇陽君質於齊 |
| 143 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 而使涇陽君質於齊 |
| 144 | 18 | 於 | yú | from | 而使涇陽君質於齊 |
| 145 | 18 | 於 | yú | give | 而使涇陽君質於齊 |
| 146 | 18 | 於 | yú | oppposing | 而使涇陽君質於齊 |
| 147 | 18 | 於 | yú | and | 而使涇陽君質於齊 |
| 148 | 18 | 於 | yú | compared to | 而使涇陽君質於齊 |
| 149 | 18 | 於 | yú | by | 而使涇陽君質於齊 |
| 150 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 而使涇陽君質於齊 |
| 151 | 18 | 於 | yú | for | 而使涇陽君質於齊 |
| 152 | 18 | 於 | yú | Yu | 而使涇陽君質於齊 |
| 153 | 18 | 於 | wū | a crow | 而使涇陽君質於齊 |
| 154 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 而使涇陽君質於齊 |
| 155 | 15 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其異父長弟曰穰侯 |
| 156 | 15 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其異父長弟曰穰侯 |
| 157 | 15 | 曰 | yuē | to be called | 其異父長弟曰穰侯 |
| 158 | 15 | 曰 | yuē | particle without meaning | 其異父長弟曰穰侯 |
| 159 | 15 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 為華陽君 |
| 160 | 15 | 君 | jūn | you | 為華陽君 |
| 161 | 15 | 君 | jūn | a mistress | 為華陽君 |
| 162 | 15 | 君 | jūn | date-plum | 為華陽君 |
| 163 | 15 | 君 | jūn | the son of heaven | 為華陽君 |
| 164 | 15 | 君 | jūn | to rule | 為華陽君 |
| 165 | 15 | 冉 | rǎn | the edge of a tortoiseshell | 穰侯魏冉者 |
| 166 | 15 | 冉 | rǎn | gradually | 穰侯魏冉者 |
| 167 | 15 | 冉 | rǎn | Ran | 穰侯魏冉者 |
| 168 | 14 | 不 | bù | not; no | 昭王諸兄弟不善者皆滅之 |
| 169 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 昭王諸兄弟不善者皆滅之 |
| 170 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 昭王諸兄弟不善者皆滅之 |
| 171 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 昭王諸兄弟不善者皆滅之 |
| 172 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 昭王諸兄弟不善者皆滅之 |
| 173 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 昭王諸兄弟不善者皆滅之 |
| 174 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 昭王諸兄弟不善者皆滅之 |
| 175 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 昭王諸兄弟不善者皆滅之 |
| 176 | 13 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 使代向壽將而攻韓 |
| 177 | 13 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 使代向壽將而攻韓 |
| 178 | 13 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 使代向壽將而攻韓 |
| 179 | 13 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 使代向壽將而攻韓 |
| 180 | 13 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 使代向壽將而攻韓 |
| 181 | 13 | 攻 | gōng | exaction by the state | 使代向壽將而攻韓 |
| 182 | 13 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 使代向壽將而攻韓 |
| 183 | 13 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 使代向壽將而攻韓 |
| 184 | 13 | 攻 | gōng | Gong | 使代向壽將而攻韓 |
| 185 | 13 | 王 | wáng | Wang | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 186 | 13 | 王 | wáng | a king | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 187 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 188 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 189 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 190 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 191 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 192 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 193 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 194 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 秦王見趙請相魏冉之不急 |
| 195 | 12 | 兵 | bīng | soldier; troops | 將兵攻魏 |
| 196 | 12 | 兵 | bīng | weapons | 將兵攻魏 |
| 197 | 12 | 兵 | bīng | military; warfare | 將兵攻魏 |
| 198 | 11 | 割 | gē | to cut; to sever | 趙氏不割 |
| 199 | 11 | 割 | gē | to divide; to partition | 趙氏不割 |
| 200 | 11 | 割 | gē | to abandon; to give up; to cede | 趙氏不割 |
| 201 | 11 | 割 | gē | misfortune | 趙氏不割 |
| 202 | 11 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 趙人樓緩來相秦 |
| 203 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 趙人樓緩來相秦 |
| 204 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 趙人樓緩來相秦 |
| 205 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 趙人樓緩來相秦 |
| 206 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 趙人樓緩來相秦 |
| 207 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 趙人樓緩來相秦 |
| 208 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 趙人樓緩來相秦 |
| 209 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 趙人樓緩來相秦 |
| 210 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 趙人樓緩來相秦 |
| 211 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 趙人樓緩來相秦 |
| 212 | 11 | 相 | xiāng | to express | 趙人樓緩來相秦 |
| 213 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 趙人樓緩來相秦 |
| 214 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 趙人樓緩來相秦 |
| 215 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 趙人樓緩來相秦 |
| 216 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 趙人樓緩來相秦 |
| 217 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 趙人樓緩來相秦 |
| 218 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 趙人樓緩來相秦 |
| 219 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 趙人樓緩來相秦 |
| 220 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 趙人樓緩來相秦 |
| 221 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 趙人樓緩來相秦 |
| 222 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 趙人樓緩來相秦 |
| 223 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 趙人樓緩來相秦 |
| 224 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 趙人樓緩來相秦 |
| 225 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 趙人樓緩來相秦 |
| 226 | 11 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞魏之長吏謂魏王曰 |
| 227 | 11 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞魏之長吏謂魏王曰 |
| 228 | 11 | 臣 | chén | a slave | 臣聞魏之長吏謂魏王曰 |
| 229 | 11 | 臣 | chén | you | 臣聞魏之長吏謂魏王曰 |
| 230 | 11 | 臣 | chén | Chen | 臣聞魏之長吏謂魏王曰 |
| 231 | 11 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞魏之長吏謂魏王曰 |
| 232 | 11 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞魏之長吏謂魏王曰 |
| 233 | 11 | 臣 | chén | a subject | 臣聞魏之長吏謂魏王曰 |
| 234 | 10 | 晉 | jìn | shanxi | 獘晉 |
| 235 | 10 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 獘晉 |
| 236 | 10 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 獘晉 |
| 237 | 10 | 晉 | jìn | to raise | 獘晉 |
| 238 | 10 | 晉 | jìn | Jin [state] | 獘晉 |
| 239 | 10 | 晉 | jìn | Jin | 獘晉 |
| 240 | 9 | 此 | cǐ | this; these | 此非敢攻梁也 |
| 241 | 9 | 此 | cǐ | in this way | 此非敢攻梁也 |
| 242 | 9 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此非敢攻梁也 |
| 243 | 9 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此非敢攻梁也 |
| 244 | 8 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復相冉 |
| 245 | 8 | 復 | fù | to go back; to return | 復相冉 |
| 246 | 8 | 復 | fù | to resume; to restart | 復相冉 |
| 247 | 8 | 復 | fù | to do in detail | 復相冉 |
| 248 | 8 | 復 | fù | to restore | 復相冉 |
| 249 | 8 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復相冉 |
| 250 | 8 | 復 | fù | after all; and then | 復相冉 |
| 251 | 8 | 復 | fù | even if; although | 復相冉 |
| 252 | 8 | 復 | fù | Fu; Return | 復相冉 |
| 253 | 8 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復相冉 |
| 254 | 8 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復相冉 |
| 255 | 8 | 復 | fù | particle without meaing | 復相冉 |
| 256 | 8 | 復 | fù | Fu | 復相冉 |
| 257 | 8 | 復 | fù | repeated; again | 復相冉 |
| 258 | 8 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復相冉 |
| 259 | 8 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復相冉 |
| 260 | 8 | 伐 | fá | to cut down | 昔梁惠王伐趙 |
| 261 | 8 | 伐 | fá | to attack | 昔梁惠王伐趙 |
| 262 | 8 | 伐 | fá | to boast | 昔梁惠王伐趙 |
| 263 | 8 | 伐 | fá | to cut out | 昔梁惠王伐趙 |
| 264 | 8 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 昔梁惠王伐趙 |
| 265 | 8 | 伐 | fá | a matchmaker | 昔梁惠王伐趙 |
| 266 | 8 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 穰侯魏冉者 |
| 267 | 8 | 者 | zhě | that | 穰侯魏冉者 |
| 268 | 8 | 者 | zhě | nominalizing function word | 穰侯魏冉者 |
| 269 | 8 | 者 | zhě | used to mark a definition | 穰侯魏冉者 |
| 270 | 8 | 者 | zhě | used to mark a pause | 穰侯魏冉者 |
| 271 | 8 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 穰侯魏冉者 |
| 272 | 8 | 者 | zhuó | according to | 穰侯魏冉者 |
| 273 | 8 | 萬 | wàn | ten thousand | 斬首二十四萬 |
| 274 | 8 | 萬 | wàn | absolutely | 斬首二十四萬 |
| 275 | 8 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 斬首二十四萬 |
| 276 | 8 | 萬 | wàn | Wan | 斬首二十四萬 |
| 277 | 8 | 萬 | mò | Mo | 斬首二十四萬 |
| 278 | 8 | 萬 | wàn | scorpion dance | 斬首二十四萬 |
| 279 | 8 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 姓羋氏 |
| 280 | 8 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 姓羋氏 |
| 281 | 8 | 氏 | shì | family name; clan name | 姓羋氏 |
| 282 | 8 | 氏 | shì | maiden name; nee | 姓羋氏 |
| 283 | 8 | 氏 | shì | shi | 姓羋氏 |
| 284 | 8 | 氏 | shì | shi | 姓羋氏 |
| 285 | 8 | 氏 | shì | Shi | 姓羋氏 |
| 286 | 8 | 氏 | shì | shi | 姓羋氏 |
| 287 | 8 | 氏 | shì | lineage | 姓羋氏 |
| 288 | 8 | 氏 | zhī | zhi | 姓羋氏 |
| 289 | 8 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 魏冉故德公矣 |
| 290 | 8 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 魏冉故德公矣 |
| 291 | 8 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 魏冉故德公矣 |
| 292 | 8 | 矣 | yǐ | to form a question | 魏冉故德公矣 |
| 293 | 8 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 魏冉故德公矣 |
| 294 | 8 | 矣 | yǐ | sigh | 魏冉故德公矣 |
| 295 | 8 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 其客宋公謂液曰 |
| 296 | 8 | 公 | gōng | official | 其客宋公謂液曰 |
| 297 | 8 | 公 | gōng | male | 其客宋公謂液曰 |
| 298 | 8 | 公 | gōng | duke; lord | 其客宋公謂液曰 |
| 299 | 8 | 公 | gōng | fair; equitable | 其客宋公謂液曰 |
| 300 | 8 | 公 | gōng | Mr.; mister | 其客宋公謂液曰 |
| 301 | 8 | 公 | gōng | father-in-law | 其客宋公謂液曰 |
| 302 | 8 | 公 | gōng | form of address; your honor | 其客宋公謂液曰 |
| 303 | 8 | 公 | gōng | accepted; mutual | 其客宋公謂液曰 |
| 304 | 8 | 公 | gōng | metric | 其客宋公謂液曰 |
| 305 | 8 | 公 | gōng | to release to the public | 其客宋公謂液曰 |
| 306 | 8 | 公 | gōng | the common good | 其客宋公謂液曰 |
| 307 | 8 | 公 | gōng | to divide equally | 其客宋公謂液曰 |
| 308 | 8 | 公 | gōng | Gong | 其客宋公謂液曰 |
| 309 | 8 | 公 | gōng | publicly; openly | 其客宋公謂液曰 |
| 310 | 8 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 其客宋公謂液曰 |
| 311 | 7 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其異父長弟曰穰侯 |
| 312 | 7 | 其 | qí | to add emphasis | 其異父長弟曰穰侯 |
| 313 | 7 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其異父長弟曰穰侯 |
| 314 | 7 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其異父長弟曰穰侯 |
| 315 | 7 | 其 | qí | he; her; it; them | 其異父長弟曰穰侯 |
| 316 | 7 | 其 | qí | probably; likely | 其異父長弟曰穰侯 |
| 317 | 7 | 其 | qí | will | 其異父長弟曰穰侯 |
| 318 | 7 | 其 | qí | may | 其異父長弟曰穰侯 |
| 319 | 7 | 其 | qí | if | 其異父長弟曰穰侯 |
| 320 | 7 | 其 | qí | or | 其異父長弟曰穰侯 |
| 321 | 7 | 其 | qí | Qi | 其異父長弟曰穰侯 |
| 322 | 7 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 仇液將行 |
| 323 | 7 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 仇液將行 |
| 324 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 仇液將行 |
| 325 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 仇液將行 |
| 326 | 7 | 將 | jiāng | and; or | 仇液將行 |
| 327 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 仇液將行 |
| 328 | 7 | 將 | qiāng | to request | 仇液將行 |
| 329 | 7 | 將 | jiāng | approximately | 仇液將行 |
| 330 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 仇液將行 |
| 331 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 仇液將行 |
| 332 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 仇液將行 |
| 333 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 仇液將行 |
| 334 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 仇液將行 |
| 335 | 7 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 仇液將行 |
| 336 | 7 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 仇液將行 |
| 337 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 仇液將行 |
| 338 | 7 | 將 | jiàng | king | 仇液將行 |
| 339 | 7 | 將 | jiāng | might; possibly | 仇液將行 |
| 340 | 7 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 仇液將行 |
| 341 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 仇液將行 |
| 342 | 7 | 將 | jiāng | to the side | 仇液將行 |
| 343 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 仇液將行 |
| 344 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 仇液將行 |
| 345 | 7 | 益 | yì | to increase | 復益封陶 |
| 346 | 7 | 益 | yì | benefit; profit; advantage | 復益封陶 |
| 347 | 7 | 益 | yì | to rise; to swell; to pour in more; to flow over | 復益封陶 |
| 348 | 7 | 益 | yì | to help; to benefit | 復益封陶 |
| 349 | 7 | 益 | yì | abundant | 復益封陶 |
| 350 | 7 | 益 | yì | even more | 復益封陶 |
| 351 | 7 | 益 | yì | gradually | 復益封陶 |
| 352 | 7 | 益 | yì | Yi | 復益封陶 |
| 353 | 7 | 益 | yì | Yi | 復益封陶 |
| 354 | 7 | 地 | dì | soil; ground; land | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 355 | 7 | 地 | de | subordinate particle | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 356 | 7 | 地 | dì | floor | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 357 | 7 | 地 | dì | the earth | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 358 | 7 | 地 | dì | fields | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 359 | 7 | 地 | dì | a place | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 360 | 7 | 地 | dì | a situation; a position | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 361 | 7 | 地 | dì | background | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 362 | 7 | 地 | dì | terrain | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 363 | 7 | 地 | dì | a territory; a region | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 364 | 7 | 地 | dì | used after a distance measure | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 365 | 7 | 地 | dì | coming from the same clan | 趙之所以國全兵勁而地不并於諸侯者 |
| 366 | 7 | 梁 | liáng | a bridge | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 367 | 7 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 368 | 7 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 369 | 7 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 370 | 7 | 梁 | liáng | Liang | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 371 | 7 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 372 | 7 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 373 | 7 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 374 | 7 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 375 | 7 | 梁 | liáng | a ridge | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 376 | 7 | 梁 | liáng | later Liang | 梁大夫須賈說穰侯曰 |
| 377 | 7 | 武王 | wǔ wáng | Wu Wang; King Wu of Zhou | 秦武王卒 |
| 378 | 7 | 事 | shì | matter; thing; item | 公言而事不成 |
| 379 | 7 | 事 | shì | to serve | 公言而事不成 |
| 380 | 7 | 事 | shì | a government post | 公言而事不成 |
| 381 | 7 | 事 | shì | duty; post; work | 公言而事不成 |
| 382 | 7 | 事 | shì | occupation | 公言而事不成 |
| 383 | 7 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 公言而事不成 |
| 384 | 7 | 事 | shì | an accident | 公言而事不成 |
| 385 | 7 | 事 | shì | to attend | 公言而事不成 |
| 386 | 7 | 事 | shì | an allusion | 公言而事不成 |
| 387 | 7 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 公言而事不成 |
| 388 | 7 | 事 | shì | to engage in | 公言而事不成 |
| 389 | 7 | 事 | shì | to enslave | 公言而事不成 |
| 390 | 7 | 事 | shì | to pursue | 公言而事不成 |
| 391 | 7 | 事 | shì | to administer | 公言而事不成 |
| 392 | 7 | 事 | shì | to appoint | 公言而事不成 |
| 393 | 7 | 事 | shì | a piece | 公言而事不成 |
| 394 | 6 | 子 | zǐ | child; son | 無子 |
| 395 | 6 | 子 | zǐ | egg; newborn | 無子 |
| 396 | 6 | 子 | zǐ | first earthly branch | 無子 |
| 397 | 6 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 無子 |
| 398 | 6 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 無子 |
| 399 | 6 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 無子 |
| 400 | 6 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 無子 |
| 401 | 6 | 子 | zǐ | master | 無子 |
| 402 | 6 | 子 | zǐ | viscount | 無子 |
| 403 | 6 | 子 | zi | you; your honor | 無子 |
| 404 | 6 | 子 | zǐ | masters | 無子 |
| 405 | 6 | 子 | zǐ | person | 無子 |
| 406 | 6 | 子 | zǐ | young | 無子 |
| 407 | 6 | 子 | zǐ | seed | 無子 |
| 408 | 6 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 無子 |
| 409 | 6 | 子 | zǐ | a copper coin | 無子 |
| 410 | 6 | 子 | zǐ | bundle | 無子 |
| 411 | 6 | 子 | zǐ | female dragonfly | 無子 |
| 412 | 6 | 子 | zǐ | constituent | 無子 |
| 413 | 6 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 無子 |
| 414 | 6 | 子 | zǐ | dear | 無子 |
| 415 | 6 | 子 | zǐ | little one | 無子 |
| 416 | 6 | 今 | jīn | today; present; now | 今又走芒卯 |
| 417 | 6 | 今 | jīn | Jin | 今又走芒卯 |
| 418 | 6 | 今 | jīn | modern | 今又走芒卯 |
| 419 | 6 | 少 | shǎo | few | 昭王少 |
| 420 | 6 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 昭王少 |
| 421 | 6 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 昭王少 |
| 422 | 6 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 昭王少 |
| 423 | 6 | 少 | shǎo | to be less than | 昭王少 |
| 424 | 6 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 昭王少 |
| 425 | 6 | 少 | shǎo | short-term | 昭王少 |
| 426 | 6 | 少 | shǎo | infrequently | 昭王少 |
| 427 | 6 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 昭王少 |
| 428 | 6 | 少 | shào | young | 昭王少 |
| 429 | 6 | 少 | shào | youth | 昭王少 |
| 430 | 6 | 少 | shào | a youth; a young person | 昭王少 |
| 431 | 6 | 少 | shào | Shao | 昭王少 |
| 432 | 6 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 433 | 6 | 宣 | xuān | Xuan | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 434 | 6 | 宣 | xuān | thoroughly; completely | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 435 | 6 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 436 | 6 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 437 | 6 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 438 | 6 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 439 | 6 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 440 | 6 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 441 | 6 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 442 | 6 | 宣 | xuān | Xuan | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 443 | 6 | 宣 | xuān | to show; to display | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 444 | 6 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 445 | 6 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 446 | 6 | 又 | yòu | again; also | 又取楚之宛 |
| 447 | 6 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又取楚之宛 |
| 448 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又取楚之宛 |
| 449 | 6 | 又 | yòu | and | 又取楚之宛 |
| 450 | 6 | 又 | yòu | furthermore | 又取楚之宛 |
| 451 | 6 | 又 | yòu | in addition | 又取楚之宛 |
| 452 | 6 | 又 | yòu | but | 又取楚之宛 |
| 453 | 6 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 走芒卯 |
| 454 | 6 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 走芒卯 |
| 455 | 6 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 走芒卯 |
| 456 | 6 | 走 | zǒu | to run | 走芒卯 |
| 457 | 6 | 走 | zǒu | to leave | 走芒卯 |
| 458 | 6 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 走芒卯 |
| 459 | 6 | 走 | zǒu | able to walk | 走芒卯 |
| 460 | 6 | 走 | zǒu | off track; to wander | 走芒卯 |
| 461 | 6 | 走 | zǒu | to attend to | 走芒卯 |
| 462 | 6 | 走 | zǒu | to associate with | 走芒卯 |
| 463 | 6 | 走 | zǒu | to loose form | 走芒卯 |
| 464 | 6 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 465 | 6 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 秦昭王母宣太后弟也 |
| 466 | 6 | 陶 | táo | Tao | 復益封陶 |
| 467 | 6 | 陶 | táo | pottery; ceramics | 復益封陶 |
| 468 | 6 | 陶 | táo | to make pottery | 復益封陶 |
| 469 | 6 | 陶 | táo | to train; to groom | 復益封陶 |
| 470 | 6 | 陶 | yáo | Yao | 復益封陶 |
| 471 | 6 | 使 | shǐ | to make; to cause | 而使涇陽君質於齊 |
| 472 | 6 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 而使涇陽君質於齊 |
| 473 | 6 | 使 | shǐ | to indulge | 而使涇陽君質於齊 |
| 474 | 6 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 而使涇陽君質於齊 |
| 475 | 6 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 而使涇陽君質於齊 |
| 476 | 6 | 使 | shǐ | to dispatch | 而使涇陽君質於齊 |
| 477 | 6 | 使 | shǐ | if | 而使涇陽君質於齊 |
| 478 | 6 | 使 | shǐ | to use | 而使涇陽君質於齊 |
| 479 | 6 | 使 | shǐ | to be able to | 而使涇陽君質於齊 |
| 480 | 6 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫秦何厭之有哉 |
| 481 | 6 | 夫 | fú | this; that; those | 夫秦何厭之有哉 |
| 482 | 6 | 夫 | fú | now; still | 夫秦何厭之有哉 |
| 483 | 6 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫秦何厭之有哉 |
| 484 | 6 | 夫 | fū | husband | 夫秦何厭之有哉 |
| 485 | 6 | 夫 | fū | a person | 夫秦何厭之有哉 |
| 486 | 6 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫秦何厭之有哉 |
| 487 | 6 | 夫 | fū | a hired worker | 夫秦何厭之有哉 |
| 488 | 6 | 夫 | fú | he | 夫秦何厭之有哉 |
| 489 | 6 | 四 | sì | four | 四歲 |
| 490 | 6 | 四 | sì | note a musical scale | 四歲 |
| 491 | 6 | 四 | sì | fourth | 四歲 |
| 492 | 6 | 四 | sì | Si | 四歲 |
| 493 | 6 | 免 | miǎn | to excuse from; to exempt; to spare | 而秦果免樓緩而魏冉相秦 |
| 494 | 6 | 免 | miǎn | to evade; to avoid; to escape | 而秦果免樓緩而魏冉相秦 |
| 495 | 6 | 免 | miǎn | to not permit | 而秦果免樓緩而魏冉相秦 |
| 496 | 6 | 免 | miǎn | to omit; to remove | 而秦果免樓緩而魏冉相秦 |
| 497 | 6 | 免 | miǎn | to give birth | 而秦果免樓緩而魏冉相秦 |
| 498 | 6 | 免 | wèn | a funeral cap | 而秦果免樓緩而魏冉相秦 |
| 499 | 6 | 免 | miǎn | to dismiss from office | 而秦果免樓緩而魏冉相秦 |
| 500 | 6 | 免 | miǎn | Mian | 而秦果免樓緩而魏冉相秦 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
| 白起 | 98 | Bai Qi | |
| 高陵 | 103 | Gaoling | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 惠王 | 104 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁惠王 | 108 | King Hui of Wei; King Hui of Liang | |
| 齐襄 | 齊襄 | 113 | Xiang of Qi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦国 | 秦國 | 113 | Qin State |
| 三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
| 宋 | 115 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 王明 | 119 | Wang Ming | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武安 | 119 | Wu'an | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 周书 | 周書 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|