Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《平津侯主父列傳》 Biographies of the Marquis of Pingjin and Zhufu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 171 | 之 | zhī | to go | 招賢良文學之士 |
| 2 | 171 | 之 | zhī | to arrive; to go | 招賢良文學之士 |
| 3 | 171 | 之 | zhī | is | 招賢良文學之士 |
| 4 | 171 | 之 | zhī | to use | 招賢良文學之士 |
| 5 | 171 | 之 | zhī | Zhi | 招賢良文學之士 |
| 6 | 171 | 之 | zhī | winding | 招賢良文學之士 |
| 7 | 65 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而又緣飾以儒術 |
| 8 | 65 | 而 | ér | as if; to seem like | 而又緣飾以儒術 |
| 9 | 65 | 而 | néng | can; able | 而又緣飾以儒術 |
| 10 | 65 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而又緣飾以儒術 |
| 11 | 65 | 而 | ér | to arrive; up to | 而又緣飾以儒術 |
| 12 | 51 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 徵以賢良為博士 |
| 13 | 51 | 以 | yǐ | to rely on | 徵以賢良為博士 |
| 14 | 51 | 以 | yǐ | to regard | 徵以賢良為博士 |
| 15 | 51 | 以 | yǐ | to be able to | 徵以賢良為博士 |
| 16 | 51 | 以 | yǐ | to order; to command | 徵以賢良為博士 |
| 17 | 51 | 以 | yǐ | used after a verb | 徵以賢良為博士 |
| 18 | 51 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 徵以賢良為博士 |
| 19 | 51 | 以 | yǐ | Israel | 徵以賢良為博士 |
| 20 | 51 | 以 | yǐ | Yi | 徵以賢良為博士 |
| 21 | 49 | 為 | wéi | to act as; to serve | 少時為薛獄吏 |
| 22 | 49 | 為 | wéi | to change into; to become | 少時為薛獄吏 |
| 23 | 49 | 為 | wéi | to be; is | 少時為薛獄吏 |
| 24 | 49 | 為 | wéi | to do | 少時為薛獄吏 |
| 25 | 49 | 為 | wèi | to support; to help | 少時為薛獄吏 |
| 26 | 49 | 為 | wéi | to govern | 少時為薛獄吏 |
| 27 | 44 | 其 | qí | Qi | 開陳其端 |
| 28 | 44 | 弘 | hóng | liberal; great | 是時弘年六十 |
| 29 | 44 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 是時弘年六十 |
| 30 | 44 | 弘 | hóng | Hong | 是時弘年六十 |
| 31 | 33 | 於 | yú | to go; to | 侈擬於君 |
| 32 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 侈擬於君 |
| 33 | 33 | 於 | yú | Yu | 侈擬於君 |
| 34 | 33 | 於 | wū | a crow | 侈擬於君 |
| 35 | 33 | 曰 | yuē | to speak; to say | 弘讓謝國人曰 |
| 36 | 33 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 弘讓謝國人曰 |
| 37 | 33 | 曰 | yuē | to be called | 弘讓謝國人曰 |
| 38 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 上不聽 |
| 39 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則知所以自治 |
| 40 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 則知所以自治 |
| 41 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 則知所以自治 |
| 42 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 則知所以自治 |
| 43 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 則知所以自治 |
| 44 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則知所以自治 |
| 45 | 31 | 則 | zé | to do | 則知所以自治 |
| 46 | 30 | 上 | shàng | top; a high position | 不合上意 |
| 47 | 30 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不合上意 |
| 48 | 30 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不合上意 |
| 49 | 30 | 上 | shàng | shang | 不合上意 |
| 50 | 30 | 上 | shàng | previous; last | 不合上意 |
| 51 | 30 | 上 | shàng | high; higher | 不合上意 |
| 52 | 30 | 上 | shàng | advanced | 不合上意 |
| 53 | 30 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不合上意 |
| 54 | 30 | 上 | shàng | time | 不合上意 |
| 55 | 30 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不合上意 |
| 56 | 30 | 上 | shàng | far | 不合上意 |
| 57 | 30 | 上 | shàng | big; as big as | 不合上意 |
| 58 | 30 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不合上意 |
| 59 | 30 | 上 | shàng | to report | 不合上意 |
| 60 | 30 | 上 | shàng | to offer | 不合上意 |
| 61 | 30 | 上 | shàng | to go on stage | 不合上意 |
| 62 | 30 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不合上意 |
| 63 | 30 | 上 | shàng | to install; to erect | 不合上意 |
| 64 | 30 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不合上意 |
| 65 | 30 | 上 | shàng | to burn | 不合上意 |
| 66 | 30 | 上 | shàng | to remember | 不合上意 |
| 67 | 30 | 上 | shàng | to add | 不合上意 |
| 68 | 30 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不合上意 |
| 69 | 30 | 上 | shàng | to meet | 不合上意 |
| 70 | 30 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不合上意 |
| 71 | 30 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不合上意 |
| 72 | 30 | 上 | shàng | a musical note | 不合上意 |
| 73 | 28 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣已嘗西應命 |
| 74 | 28 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣已嘗西應命 |
| 75 | 28 | 臣 | chén | a slave | 臣已嘗西應命 |
| 76 | 28 | 臣 | chén | Chen | 臣已嘗西應命 |
| 77 | 28 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣已嘗西應命 |
| 78 | 28 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣已嘗西應命 |
| 79 | 28 | 臣 | chén | a subject | 臣已嘗西應命 |
| 80 | 27 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 臣聞天下之通道五 |
| 81 | 27 | 天下 | tiānxià | authority over China | 臣聞天下之通道五 |
| 82 | 27 | 天下 | tiānxià | the world | 臣聞天下之通道五 |
| 83 | 23 | 乃 | nǎi | to be | 乃學春秋雜說 |
| 84 | 23 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 盛毀西南夷無所用 |
| 85 | 23 | 無 | wú | to not have; without | 盛毀西南夷無所用 |
| 86 | 23 | 無 | mó | mo | 盛毀西南夷無所用 |
| 87 | 23 | 無 | wú | to not have | 盛毀西南夷無所用 |
| 88 | 23 | 無 | wú | Wu | 盛毀西南夷無所用 |
| 89 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 還奏事 |
| 90 | 21 | 事 | shì | to serve | 還奏事 |
| 91 | 21 | 事 | shì | a government post | 還奏事 |
| 92 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 還奏事 |
| 93 | 21 | 事 | shì | occupation | 還奏事 |
| 94 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 還奏事 |
| 95 | 21 | 事 | shì | an accident | 還奏事 |
| 96 | 21 | 事 | shì | to attend | 還奏事 |
| 97 | 21 | 事 | shì | an allusion | 還奏事 |
| 98 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 還奏事 |
| 99 | 21 | 事 | shì | to engage in | 還奏事 |
| 100 | 21 | 事 | shì | to enslave | 還奏事 |
| 101 | 21 | 事 | shì | to pursue | 還奏事 |
| 102 | 21 | 事 | shì | to administer | 還奏事 |
| 103 | 21 | 事 | shì | to appoint | 還奏事 |
| 104 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所言皆聽 |
| 105 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所言皆聽 |
| 106 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所言皆聽 |
| 107 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 所言皆聽 |
| 108 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 所言皆聽 |
| 109 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所言皆聽 |
| 110 | 18 | 言 | yán | to regard as | 所言皆聽 |
| 111 | 18 | 言 | yán | to act as | 所言皆聽 |
| 112 | 18 | 兵 | bīng | soldier; troops | 秋治兵 |
| 113 | 18 | 兵 | bīng | weapons | 秋治兵 |
| 114 | 18 | 兵 | bīng | military; warfare | 秋治兵 |
| 115 | 17 | 秦 | qín | Shaanxi | 昔秦皇帝任戰勝之威 |
| 116 | 17 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 昔秦皇帝任戰勝之威 |
| 117 | 17 | 秦 | aín | State of Qin | 昔秦皇帝任戰勝之威 |
| 118 | 17 | 秦 | qín | Qin | 昔秦皇帝任戰勝之威 |
| 119 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 齊菑川國薛縣人也 |
| 120 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 齊菑川國薛縣人也 |
| 121 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 齊菑川國薛縣人也 |
| 122 | 17 | 人 | rén | everybody | 齊菑川國薛縣人也 |
| 123 | 17 | 人 | rén | adult | 齊菑川國薛縣人也 |
| 124 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 齊菑川國薛縣人也 |
| 125 | 17 | 人 | rén | an upright person | 齊菑川國薛縣人也 |
| 126 | 16 | 今 | jīn | today; present; now | 今皆倍之 |
| 127 | 16 | 今 | jīn | Jin | 今皆倍之 |
| 128 | 16 | 今 | jīn | modern | 今皆倍之 |
| 129 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 太常令所徵儒士各對策 |
| 130 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 太常令所徵儒士各對策 |
| 131 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 太常令所徵儒士各對策 |
| 132 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 太常令所徵儒士各對策 |
| 133 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 太常令所徵儒士各對策 |
| 134 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 太常令所徵儒士各對策 |
| 135 | 16 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫知臣者以臣為忠 |
| 136 | 16 | 夫 | fū | husband | 夫知臣者以臣為忠 |
| 137 | 16 | 夫 | fū | a person | 夫知臣者以臣為忠 |
| 138 | 16 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫知臣者以臣為忠 |
| 139 | 16 | 夫 | fū | a hired worker | 夫知臣者以臣為忠 |
| 140 | 16 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊菑川國薛縣人也 |
| 141 | 16 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊菑川國薛縣人也 |
| 142 | 16 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊菑川國薛縣人也 |
| 143 | 16 | 齊 | qí | State of Qi | 齊菑川國薛縣人也 |
| 144 | 16 | 齊 | qí | to arrange | 齊菑川國薛縣人也 |
| 145 | 16 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊菑川國薛縣人也 |
| 146 | 16 | 齊 | qí | navel | 齊菑川國薛縣人也 |
| 147 | 16 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊菑川國薛縣人也 |
| 148 | 16 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊菑川國薛縣人也 |
| 149 | 16 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊菑川國薛縣人也 |
| 150 | 16 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊菑川國薛縣人也 |
| 151 | 16 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊菑川國薛縣人也 |
| 152 | 16 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊菑川國薛縣人也 |
| 153 | 16 | 齊 | zhāi | to fast | 齊菑川國薛縣人也 |
| 154 | 16 | 齊 | qí | to level with | 齊菑川國薛縣人也 |
| 155 | 16 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊菑川國薛縣人也 |
| 156 | 16 | 齊 | qí | Qi | 齊菑川國薛縣人也 |
| 157 | 16 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊菑川國薛縣人也 |
| 158 | 16 | 齊 | qí | an alloy | 齊菑川國薛縣人也 |
| 159 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時弘年六十 |
| 160 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時弘年六十 |
| 161 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時弘年六十 |
| 162 | 15 | 時 | shí | fashionable | 是時弘年六十 |
| 163 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時弘年六十 |
| 164 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時弘年六十 |
| 165 | 15 | 時 | shí | tense | 是時弘年六十 |
| 166 | 15 | 時 | shí | particular; special | 是時弘年六十 |
| 167 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時弘年六十 |
| 168 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時弘年六十 |
| 169 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 是時弘年六十 |
| 170 | 15 | 時 | shí | seasonal | 是時弘年六十 |
| 171 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 是時弘年六十 |
| 172 | 15 | 時 | shí | hour | 是時弘年六十 |
| 173 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時弘年六十 |
| 174 | 15 | 時 | shí | Shi | 是時弘年六十 |
| 175 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時弘年六十 |
| 176 | 15 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子初即位 |
| 177 | 15 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 今諸侯有畔逆之計 |
| 178 | 15 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 巴蜀民苦之 |
| 179 | 15 | 民 | mín | Min | 巴蜀民苦之 |
| 180 | 15 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使匈奴 |
| 181 | 15 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使匈奴 |
| 182 | 15 | 使 | shǐ | to indulge | 使匈奴 |
| 183 | 15 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使匈奴 |
| 184 | 15 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使匈奴 |
| 185 | 15 | 使 | shǐ | to dispatch | 使匈奴 |
| 186 | 15 | 使 | shǐ | to use | 使匈奴 |
| 187 | 15 | 使 | shǐ | to be able to | 使匈奴 |
| 188 | 15 | 行 | xíng | to walk | 於是天子察其行敦厚 |
| 189 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 於是天子察其行敦厚 |
| 190 | 15 | 行 | háng | profession | 於是天子察其行敦厚 |
| 191 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 於是天子察其行敦厚 |
| 192 | 15 | 行 | xíng | to travel | 於是天子察其行敦厚 |
| 193 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 於是天子察其行敦厚 |
| 194 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 於是天子察其行敦厚 |
| 195 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 於是天子察其行敦厚 |
| 196 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 於是天子察其行敦厚 |
| 197 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 於是天子察其行敦厚 |
| 198 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 於是天子察其行敦厚 |
| 199 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 於是天子察其行敦厚 |
| 200 | 15 | 行 | xíng | to move | 於是天子察其行敦厚 |
| 201 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 於是天子察其行敦厚 |
| 202 | 15 | 行 | xíng | travel | 於是天子察其行敦厚 |
| 203 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 於是天子察其行敦厚 |
| 204 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 於是天子察其行敦厚 |
| 205 | 15 | 行 | xíng | temporary | 於是天子察其行敦厚 |
| 206 | 15 | 行 | háng | rank; order | 於是天子察其行敦厚 |
| 207 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 於是天子察其行敦厚 |
| 208 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 於是天子察其行敦厚 |
| 209 | 15 | 行 | xíng | to experience | 於是天子察其行敦厚 |
| 210 | 15 | 行 | xíng | path; way | 於是天子察其行敦厚 |
| 211 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 於是天子察其行敦厚 |
| 212 | 15 | 行 | xíng | 於是天子察其行敦厚 | |
| 213 | 15 | 地 | dì | soil; ground; land | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 214 | 15 | 地 | dì | floor | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 215 | 15 | 地 | dì | the earth | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 216 | 15 | 地 | dì | fields | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 217 | 15 | 地 | dì | a place | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 218 | 15 | 地 | dì | a situation; a position | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 219 | 15 | 地 | dì | background | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 220 | 15 | 地 | dì | terrain | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 221 | 15 | 地 | dì | a territory; a region | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 222 | 15 | 地 | dì | used after a distance measure | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 223 | 15 | 地 | dì | coming from the same clan | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 224 | 14 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非民父母也 |
| 225 | 14 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非民父母也 |
| 226 | 14 | 非 | fēi | different | 非民父母也 |
| 227 | 14 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非民父母也 |
| 228 | 14 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非民父母也 |
| 229 | 14 | 非 | fēi | Africa | 非民父母也 |
| 230 | 14 | 非 | fēi | to slander | 非民父母也 |
| 231 | 14 | 非 | fěi | to avoid | 非民父母也 |
| 232 | 14 | 非 | fēi | must | 非民父母也 |
| 233 | 14 | 非 | fēi | an error | 非民父母也 |
| 234 | 14 | 非 | fēi | a problem; a question | 非民父母也 |
| 235 | 14 | 非 | fēi | evil | 非民父母也 |
| 236 | 13 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為不能 |
| 237 | 13 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為不能 |
| 238 | 13 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為不能 |
| 239 | 13 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為不能 |
| 240 | 13 | 主 | zhǔ | owner | 平津侯主父列傳 |
| 241 | 13 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 平津侯主父列傳 |
| 242 | 13 | 主 | zhǔ | master | 平津侯主父列傳 |
| 243 | 13 | 主 | zhǔ | host | 平津侯主父列傳 |
| 244 | 13 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 平津侯主父列傳 |
| 245 | 13 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 平津侯主父列傳 |
| 246 | 13 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 平津侯主父列傳 |
| 247 | 13 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 平津侯主父列傳 |
| 248 | 13 | 主 | zhǔ | oneself | 平津侯主父列傳 |
| 249 | 13 | 主 | zhǔ | a person; a party | 平津侯主父列傳 |
| 250 | 13 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 平津侯主父列傳 |
| 251 | 13 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 平津侯主父列傳 |
| 252 | 13 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 平津侯主父列傳 |
| 253 | 13 | 主 | zhǔ | princess | 平津侯主父列傳 |
| 254 | 13 | 主 | zhǔ | chairperson | 平津侯主父列傳 |
| 255 | 13 | 主 | zhǔ | fundamental | 平津侯主父列傳 |
| 256 | 13 | 主 | zhǔ | Zhu | 平津侯主父列傳 |
| 257 | 13 | 主 | zhù | to pour | 平津侯主父列傳 |
| 258 | 13 | 聞 | wén | to hear | 且臣聞管仲相齊 |
| 259 | 13 | 聞 | wén | Wen | 且臣聞管仲相齊 |
| 260 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 且臣聞管仲相齊 |
| 261 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 且臣聞管仲相齊 |
| 262 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 且臣聞管仲相齊 |
| 263 | 13 | 聞 | wén | information | 且臣聞管仲相齊 |
| 264 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 且臣聞管仲相齊 |
| 265 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 且臣聞管仲相齊 |
| 266 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 且臣聞管仲相齊 |
| 267 | 13 | 聞 | wén | to question | 且臣聞管仲相齊 |
| 268 | 13 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 侈擬於君 |
| 269 | 13 | 君 | jūn | a mistress | 侈擬於君 |
| 270 | 13 | 君 | jūn | date-plum | 侈擬於君 |
| 271 | 13 | 君 | jūn | the son of heaven | 侈擬於君 |
| 272 | 13 | 君 | jūn | to rule | 侈擬於君 |
| 273 | 12 | 侯 | hóu | marquis; lord | 平津侯主父列傳 |
| 274 | 12 | 侯 | hóu | a target in archery | 平津侯主父列傳 |
| 275 | 12 | 王 | wáng | Wang | 臣聞圖王不成 |
| 276 | 12 | 王 | wáng | a king | 臣聞圖王不成 |
| 277 | 12 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 臣聞圖王不成 |
| 278 | 12 | 王 | wàng | to be king; to rule | 臣聞圖王不成 |
| 279 | 12 | 王 | wáng | a prince; a duke | 臣聞圖王不成 |
| 280 | 12 | 王 | wáng | grand; great | 臣聞圖王不成 |
| 281 | 12 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 臣聞圖王不成 |
| 282 | 12 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 臣聞圖王不成 |
| 283 | 12 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 臣聞圖王不成 |
| 284 | 12 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 臣聞圖王不成 |
| 285 | 12 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下安得聞此言 |
| 286 | 12 | 與 | yǔ | to give | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 287 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 288 | 12 | 與 | yù | to particate in | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 289 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 290 | 12 | 與 | yù | to help | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 291 | 12 | 與 | yǔ | for | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 292 | 12 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 使匈奴 |
| 293 | 12 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 使匈奴 |
| 294 | 12 | 一 | yī | one | 弘不得一 |
| 295 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 弘不得一 |
| 296 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 弘不得一 |
| 297 | 12 | 一 | yī | first | 弘不得一 |
| 298 | 12 | 一 | yī | the same | 弘不得一 |
| 299 | 12 | 一 | yī | sole; single | 弘不得一 |
| 300 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 弘不得一 |
| 301 | 12 | 一 | yī | Yi | 弘不得一 |
| 302 | 12 | 一 | yī | other | 弘不得一 |
| 303 | 12 | 一 | yī | to unify | 弘不得一 |
| 304 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 弘不得一 |
| 305 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 弘不得一 |
| 306 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 上大說之 |
| 307 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 上大說之 |
| 308 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 上大說之 |
| 309 | 12 | 大 | dà | size | 上大說之 |
| 310 | 12 | 大 | dà | old | 上大說之 |
| 311 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 上大說之 |
| 312 | 12 | 大 | dà | adult | 上大說之 |
| 313 | 12 | 大 | dài | an important person | 上大說之 |
| 314 | 12 | 大 | dà | senior | 上大說之 |
| 315 | 11 | 數 | shǔ | to count | 弘數諫 |
| 316 | 11 | 數 | shù | a number; an amount | 弘數諫 |
| 317 | 11 | 數 | shù | mathenatics | 弘數諫 |
| 318 | 11 | 數 | shù | an ancient calculating method | 弘數諫 |
| 319 | 11 | 數 | shù | several; a few | 弘數諫 |
| 320 | 11 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 弘數諫 |
| 321 | 11 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 弘數諫 |
| 322 | 11 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 弘數諫 |
| 323 | 11 | 數 | shù | a skill; an art | 弘數諫 |
| 324 | 11 | 數 | shù | luck; fate | 弘數諫 |
| 325 | 11 | 數 | shù | a rule | 弘數諫 |
| 326 | 11 | 數 | shù | legal system | 弘數諫 |
| 327 | 11 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 弘數諫 |
| 328 | 11 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 弘數諫 |
| 329 | 11 | 數 | sù | prayer beads | 弘數諫 |
| 330 | 11 | 下 | xià | bottom | 弘第居下 |
| 331 | 11 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 弘第居下 |
| 332 | 11 | 下 | xià | to announce | 弘第居下 |
| 333 | 11 | 下 | xià | to do | 弘第居下 |
| 334 | 11 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 弘第居下 |
| 335 | 11 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 弘第居下 |
| 336 | 11 | 下 | xià | inside | 弘第居下 |
| 337 | 11 | 下 | xià | an aspect | 弘第居下 |
| 338 | 11 | 下 | xià | a certain time | 弘第居下 |
| 339 | 11 | 下 | xià | to capture; to take | 弘第居下 |
| 340 | 11 | 下 | xià | to put in | 弘第居下 |
| 341 | 11 | 下 | xià | to enter | 弘第居下 |
| 342 | 11 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 弘第居下 |
| 343 | 11 | 下 | xià | to finish work or school | 弘第居下 |
| 344 | 11 | 下 | xià | to go | 弘第居下 |
| 345 | 11 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 弘第居下 |
| 346 | 11 | 下 | xià | to modestly decline | 弘第居下 |
| 347 | 11 | 下 | xià | to produce | 弘第居下 |
| 348 | 11 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 弘第居下 |
| 349 | 11 | 下 | xià | to decide | 弘第居下 |
| 350 | 11 | 下 | xià | to be less than | 弘第居下 |
| 351 | 11 | 下 | xià | humble; lowly | 弘第居下 |
| 352 | 11 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以行之者三 |
| 353 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 齊菑川國薛縣人也 |
| 354 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 齊菑川國薛縣人也 |
| 355 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 齊菑川國薛縣人也 |
| 356 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 齊菑川國薛縣人也 |
| 357 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 齊菑川國薛縣人也 |
| 358 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 齊菑川國薛縣人也 |
| 359 | 11 | 國 | guó | national | 齊菑川國薛縣人也 |
| 360 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 齊菑川國薛縣人也 |
| 361 | 11 | 國 | guó | Guo | 齊菑川國薛縣人也 |
| 362 | 10 | 德 | dé | Germany | 此三者天下之通德 |
| 363 | 10 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 此三者天下之通德 |
| 364 | 10 | 德 | dé | kindness; favor | 此三者天下之通德 |
| 365 | 10 | 德 | dé | conduct; behavior | 此三者天下之通德 |
| 366 | 10 | 德 | dé | to be grateful | 此三者天下之通德 |
| 367 | 10 | 德 | dé | heart; intention | 此三者天下之通德 |
| 368 | 10 | 德 | dé | De | 此三者天下之通德 |
| 369 | 10 | 德 | dé | potency; natural power | 此三者天下之通德 |
| 370 | 10 | 德 | dé | wholesome; good | 此三者天下之通德 |
| 371 | 10 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 弘乃病免歸 |
| 372 | 10 | 病 | bìng | to be sick | 弘乃病免歸 |
| 373 | 10 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 弘乃病免歸 |
| 374 | 10 | 病 | bìng | to be disturbed about | 弘乃病免歸 |
| 375 | 10 | 病 | bìng | to suffer for | 弘乃病免歸 |
| 376 | 10 | 病 | bìng | to harm | 弘乃病免歸 |
| 377 | 10 | 病 | bìng | to worry | 弘乃病免歸 |
| 378 | 10 | 病 | bìng | to hate; to resent | 弘乃病免歸 |
| 379 | 10 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 弘乃病免歸 |
| 380 | 10 | 病 | bìng | withered | 弘乃病免歸 |
| 381 | 10 | 病 | bìng | exhausted | 弘乃病免歸 |
| 382 | 10 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 齊國亦治 |
| 383 | 10 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 齊國亦治 |
| 384 | 10 | 治 | zhì | to annihilate | 齊國亦治 |
| 385 | 10 | 治 | zhì | to punish | 齊國亦治 |
| 386 | 10 | 治 | zhì | a government seat | 齊國亦治 |
| 387 | 10 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 齊國亦治 |
| 388 | 10 | 治 | zhì | to study; to focus on | 齊國亦治 |
| 389 | 10 | 治 | zhì | a Taoist parish | 齊國亦治 |
| 390 | 10 | 父 | fù | father | 平津侯主父列傳 |
| 391 | 10 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 平津侯主父列傳 |
| 392 | 10 | 父 | fù | a male of an older generation | 平津侯主父列傳 |
| 393 | 10 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 平津侯主父列傳 |
| 394 | 10 | 父 | fǔ | worker | 平津侯主父列傳 |
| 395 | 9 | 餘 | yú | extra; surplus | 年四十餘 |
| 396 | 9 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 年四十餘 |
| 397 | 9 | 餘 | yú | to remain | 年四十餘 |
| 398 | 9 | 餘 | yú | other | 年四十餘 |
| 399 | 9 | 餘 | yú | additional; complementary | 年四十餘 |
| 400 | 9 | 餘 | yú | remaining | 年四十餘 |
| 401 | 9 | 餘 | yú | incomplete | 年四十餘 |
| 402 | 9 | 餘 | yú | Yu | 年四十餘 |
| 403 | 9 | 功 | gōng | merit | 自以為無功而封 |
| 404 | 9 | 功 | gōng | service; work; effort | 自以為無功而封 |
| 405 | 9 | 功 | gōng | skill | 自以為無功而封 |
| 406 | 9 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 自以為無功而封 |
| 407 | 9 | 功 | gōng | deserving praise | 自以為無功而封 |
| 408 | 9 | 功 | gōng | level of morning ritual | 自以為無功而封 |
| 409 | 9 | 功 | gōng | an effect; a result | 自以為無功而封 |
| 410 | 9 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 自以為無功而封 |
| 411 | 9 | 功 | gōng | work (physics) | 自以為無功而封 |
| 412 | 9 | 年 | nián | year | 年四十餘 |
| 413 | 9 | 年 | nián | New Year festival | 年四十餘 |
| 414 | 9 | 年 | nián | age | 年四十餘 |
| 415 | 9 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年四十餘 |
| 416 | 9 | 年 | nián | an era; a period | 年四十餘 |
| 417 | 9 | 年 | nián | a date | 年四十餘 |
| 418 | 9 | 年 | nián | time; years | 年四十餘 |
| 419 | 9 | 年 | nián | harvest | 年四十餘 |
| 420 | 9 | 年 | nián | annual; every year | 年四十餘 |
| 421 | 9 | 趙 | zhào | Zhao | 趙 |
| 422 | 9 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 趙 |
| 423 | 9 | 趙 | zhào | State of Zhao | 趙 |
| 424 | 9 | 趙 | zhào | to rush | 趙 |
| 425 | 9 | 趙 | zhào | to visit | 趙 |
| 426 | 9 | 趙 | zhào | Zhao | 趙 |
| 427 | 9 | 趙 | diào | to dig | 趙 |
| 428 | 9 | 黯 | àn | black | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 429 | 9 | 黯 | àn | sullen; dreary | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 430 | 9 | 黯 | àn | dull | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 431 | 9 | 北 | běi | north | 北筑朔方之郡 |
| 432 | 9 | 北 | běi | fleeing troops | 北筑朔方之郡 |
| 433 | 9 | 北 | běi | to go north | 北筑朔方之郡 |
| 434 | 9 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 北筑朔方之郡 |
| 435 | 9 | 北 | běi | to violate; to betray | 北筑朔方之郡 |
| 436 | 9 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 有不可 |
| 437 | 9 | 不可 | bù kě | improbable | 有不可 |
| 438 | 9 | 主父偃 | zhǔ fùyǎn | Zhu Fuyan | 殺主父偃 |
| 439 | 9 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 且臣聞管仲相齊 |
| 440 | 9 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 且臣聞管仲相齊 |
| 441 | 9 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 且臣聞管仲相齊 |
| 442 | 9 | 相 | xiàng | to aid; to help | 且臣聞管仲相齊 |
| 443 | 9 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 且臣聞管仲相齊 |
| 444 | 9 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 且臣聞管仲相齊 |
| 445 | 9 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 且臣聞管仲相齊 |
| 446 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 且臣聞管仲相齊 |
| 447 | 9 | 相 | xiāng | form substance | 且臣聞管仲相齊 |
| 448 | 9 | 相 | xiāng | to express | 且臣聞管仲相齊 |
| 449 | 9 | 相 | xiàng | to choose | 且臣聞管仲相齊 |
| 450 | 9 | 相 | xiāng | Xiang | 且臣聞管仲相齊 |
| 451 | 9 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 且臣聞管仲相齊 |
| 452 | 9 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 且臣聞管仲相齊 |
| 453 | 9 | 相 | xiāng | to compare | 且臣聞管仲相齊 |
| 454 | 9 | 相 | xiàng | to divine | 且臣聞管仲相齊 |
| 455 | 9 | 相 | xiàng | to administer | 且臣聞管仲相齊 |
| 456 | 9 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 且臣聞管仲相齊 |
| 457 | 9 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 且臣聞管仲相齊 |
| 458 | 9 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 且臣聞管仲相齊 |
| 459 | 9 | 相 | xiāng | coralwood | 且臣聞管仲相齊 |
| 460 | 9 | 相 | xiàng | ministry | 且臣聞管仲相齊 |
| 461 | 9 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 且臣聞管仲相齊 |
| 462 | 9 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 夫九卿與臣善者無過黯 |
| 463 | 9 | 善 | shàn | happy | 夫九卿與臣善者無過黯 |
| 464 | 9 | 善 | shàn | good | 夫九卿與臣善者無過黯 |
| 465 | 9 | 善 | shàn | kind-hearted | 夫九卿與臣善者無過黯 |
| 466 | 9 | 善 | shàn | to be skilled at something | 夫九卿與臣善者無過黯 |
| 467 | 9 | 善 | shàn | familiar | 夫九卿與臣善者無過黯 |
| 468 | 9 | 善 | shàn | to repair | 夫九卿與臣善者無過黯 |
| 469 | 9 | 善 | shàn | to admire | 夫九卿與臣善者無過黯 |
| 470 | 9 | 善 | shàn | to praise | 夫九卿與臣善者無過黯 |
| 471 | 9 | 善 | shàn | Shan | 夫九卿與臣善者無過黯 |
| 472 | 9 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起於黃 |
| 473 | 9 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起於黃 |
| 474 | 9 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起於黃 |
| 475 | 9 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起於黃 |
| 476 | 9 | 起 | qǐ | to start | 起於黃 |
| 477 | 9 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起於黃 |
| 478 | 9 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起於黃 |
| 479 | 9 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起於黃 |
| 480 | 9 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起於黃 |
| 481 | 9 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起於黃 |
| 482 | 9 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起於黃 |
| 483 | 9 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起於黃 |
| 484 | 9 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起於黃 |
| 485 | 9 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起於黃 |
| 486 | 9 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起於黃 |
| 487 | 9 | 起 | qǐ | to conjecture | 起於黃 |
| 488 | 9 | 亦 | yì | Yi | 亦上僭於君 |
| 489 | 9 | 偃 | yǎn | to lie; to lay down | 偃數見 |
| 490 | 9 | 偃 | yǎn | to decline; to cease; to diminish | 偃數見 |
| 491 | 9 | 偃 | yǎn | to fall down | 偃數見 |
| 492 | 9 | 偃 | yǎn | to adapt | 偃數見 |
| 493 | 9 | 偃 | yǎn | below | 偃數見 |
| 494 | 9 | 偃 | yǎn | to rest; to pause; to stop | 偃數見 |
| 495 | 9 | 偃 | yǎn | Temminck's mole; Japanese mole | 偃數見 |
| 496 | 9 | 偃 | yǎn | to cover | 偃數見 |
| 497 | 9 | 偃 | yǎn | a dike; an embankment; a levee | 偃數見 |
| 498 | 9 | 偃 | yǎn | Yan | 偃數見 |
| 499 | 9 | 崩 | bēng | to rupture; to split apart | 臣聞天下之患在於土崩 |
| 500 | 9 | 崩 | bēng | to collapse | 臣聞天下之患在於土崩 |
Frequencies of all Words
Top 989
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 171 | 之 | zhī | him; her; them; that | 招賢良文學之士 |
| 2 | 171 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 招賢良文學之士 |
| 3 | 171 | 之 | zhī | to go | 招賢良文學之士 |
| 4 | 171 | 之 | zhī | this; that | 招賢良文學之士 |
| 5 | 171 | 之 | zhī | genetive marker | 招賢良文學之士 |
| 6 | 171 | 之 | zhī | it | 招賢良文學之士 |
| 7 | 171 | 之 | zhī | in; in regards to | 招賢良文學之士 |
| 8 | 171 | 之 | zhī | all | 招賢良文學之士 |
| 9 | 171 | 之 | zhī | and | 招賢良文學之士 |
| 10 | 171 | 之 | zhī | however | 招賢良文學之士 |
| 11 | 171 | 之 | zhī | if | 招賢良文學之士 |
| 12 | 171 | 之 | zhī | then | 招賢良文學之士 |
| 13 | 171 | 之 | zhī | to arrive; to go | 招賢良文學之士 |
| 14 | 171 | 之 | zhī | is | 招賢良文學之士 |
| 15 | 171 | 之 | zhī | to use | 招賢良文學之士 |
| 16 | 171 | 之 | zhī | Zhi | 招賢良文學之士 |
| 17 | 171 | 之 | zhī | winding | 招賢良文學之士 |
| 18 | 83 | 也 | yě | also; too | 齊菑川國薛縣人也 |
| 19 | 83 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 齊菑川國薛縣人也 |
| 20 | 83 | 也 | yě | either | 齊菑川國薛縣人也 |
| 21 | 83 | 也 | yě | even | 齊菑川國薛縣人也 |
| 22 | 83 | 也 | yě | used to soften the tone | 齊菑川國薛縣人也 |
| 23 | 83 | 也 | yě | used for emphasis | 齊菑川國薛縣人也 |
| 24 | 83 | 也 | yě | used to mark contrast | 齊菑川國薛縣人也 |
| 25 | 83 | 也 | yě | used to mark compromise | 齊菑川國薛縣人也 |
| 26 | 65 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而又緣飾以儒術 |
| 27 | 65 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而又緣飾以儒術 |
| 28 | 65 | 而 | ér | you | 而又緣飾以儒術 |
| 29 | 65 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而又緣飾以儒術 |
| 30 | 65 | 而 | ér | right away; then | 而又緣飾以儒術 |
| 31 | 65 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而又緣飾以儒術 |
| 32 | 65 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而又緣飾以儒術 |
| 33 | 65 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而又緣飾以儒術 |
| 34 | 65 | 而 | ér | how can it be that? | 而又緣飾以儒術 |
| 35 | 65 | 而 | ér | so as to | 而又緣飾以儒術 |
| 36 | 65 | 而 | ér | only then | 而又緣飾以儒術 |
| 37 | 65 | 而 | ér | as if; to seem like | 而又緣飾以儒術 |
| 38 | 65 | 而 | néng | can; able | 而又緣飾以儒術 |
| 39 | 65 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而又緣飾以儒術 |
| 40 | 65 | 而 | ér | me | 而又緣飾以儒術 |
| 41 | 65 | 而 | ér | to arrive; up to | 而又緣飾以儒術 |
| 42 | 65 | 而 | ér | possessive | 而又緣飾以儒術 |
| 43 | 51 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 徵以賢良為博士 |
| 44 | 51 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 徵以賢良為博士 |
| 45 | 51 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 徵以賢良為博士 |
| 46 | 51 | 以 | yǐ | according to | 徵以賢良為博士 |
| 47 | 51 | 以 | yǐ | because of | 徵以賢良為博士 |
| 48 | 51 | 以 | yǐ | on a certain date | 徵以賢良為博士 |
| 49 | 51 | 以 | yǐ | and; as well as | 徵以賢良為博士 |
| 50 | 51 | 以 | yǐ | to rely on | 徵以賢良為博士 |
| 51 | 51 | 以 | yǐ | to regard | 徵以賢良為博士 |
| 52 | 51 | 以 | yǐ | to be able to | 徵以賢良為博士 |
| 53 | 51 | 以 | yǐ | to order; to command | 徵以賢良為博士 |
| 54 | 51 | 以 | yǐ | further; moreover | 徵以賢良為博士 |
| 55 | 51 | 以 | yǐ | used after a verb | 徵以賢良為博士 |
| 56 | 51 | 以 | yǐ | very | 徵以賢良為博士 |
| 57 | 51 | 以 | yǐ | already | 徵以賢良為博士 |
| 58 | 51 | 以 | yǐ | increasingly | 徵以賢良為博士 |
| 59 | 51 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 徵以賢良為博士 |
| 60 | 51 | 以 | yǐ | Israel | 徵以賢良為博士 |
| 61 | 51 | 以 | yǐ | Yi | 徵以賢良為博士 |
| 62 | 49 | 為 | wèi | for; to | 少時為薛獄吏 |
| 63 | 49 | 為 | wèi | because of | 少時為薛獄吏 |
| 64 | 49 | 為 | wéi | to act as; to serve | 少時為薛獄吏 |
| 65 | 49 | 為 | wéi | to change into; to become | 少時為薛獄吏 |
| 66 | 49 | 為 | wéi | to be; is | 少時為薛獄吏 |
| 67 | 49 | 為 | wéi | to do | 少時為薛獄吏 |
| 68 | 49 | 為 | wèi | for | 少時為薛獄吏 |
| 69 | 49 | 為 | wèi | because of; for; to | 少時為薛獄吏 |
| 70 | 49 | 為 | wèi | to | 少時為薛獄吏 |
| 71 | 49 | 為 | wéi | in a passive construction | 少時為薛獄吏 |
| 72 | 49 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 少時為薛獄吏 |
| 73 | 49 | 為 | wéi | forming an adverb | 少時為薛獄吏 |
| 74 | 49 | 為 | wéi | to add emphasis | 少時為薛獄吏 |
| 75 | 49 | 為 | wèi | to support; to help | 少時為薛獄吏 |
| 76 | 49 | 為 | wéi | to govern | 少時為薛獄吏 |
| 77 | 45 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 丞相公孫弘者 |
| 78 | 45 | 者 | zhě | that | 丞相公孫弘者 |
| 79 | 45 | 者 | zhě | nominalizing function word | 丞相公孫弘者 |
| 80 | 45 | 者 | zhě | used to mark a definition | 丞相公孫弘者 |
| 81 | 45 | 者 | zhě | used to mark a pause | 丞相公孫弘者 |
| 82 | 45 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 丞相公孫弘者 |
| 83 | 45 | 者 | zhuó | according to | 丞相公孫弘者 |
| 84 | 44 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 開陳其端 |
| 85 | 44 | 其 | qí | to add emphasis | 開陳其端 |
| 86 | 44 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 開陳其端 |
| 87 | 44 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 開陳其端 |
| 88 | 44 | 其 | qí | he; her; it; them | 開陳其端 |
| 89 | 44 | 其 | qí | probably; likely | 開陳其端 |
| 90 | 44 | 其 | qí | will | 開陳其端 |
| 91 | 44 | 其 | qí | may | 開陳其端 |
| 92 | 44 | 其 | qí | if | 開陳其端 |
| 93 | 44 | 其 | qí | or | 開陳其端 |
| 94 | 44 | 其 | qí | Qi | 開陳其端 |
| 95 | 44 | 弘 | hóng | liberal; great | 是時弘年六十 |
| 96 | 44 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 是時弘年六十 |
| 97 | 44 | 弘 | hóng | Hong | 是時弘年六十 |
| 98 | 33 | 於 | yú | in; at | 侈擬於君 |
| 99 | 33 | 於 | yú | in; at | 侈擬於君 |
| 100 | 33 | 於 | yú | in; at; to; from | 侈擬於君 |
| 101 | 33 | 於 | yú | to go; to | 侈擬於君 |
| 102 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 侈擬於君 |
| 103 | 33 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 侈擬於君 |
| 104 | 33 | 於 | yú | from | 侈擬於君 |
| 105 | 33 | 於 | yú | give | 侈擬於君 |
| 106 | 33 | 於 | yú | oppposing | 侈擬於君 |
| 107 | 33 | 於 | yú | and | 侈擬於君 |
| 108 | 33 | 於 | yú | compared to | 侈擬於君 |
| 109 | 33 | 於 | yú | by | 侈擬於君 |
| 110 | 33 | 於 | yú | and; as well as | 侈擬於君 |
| 111 | 33 | 於 | yú | for | 侈擬於君 |
| 112 | 33 | 於 | yú | Yu | 侈擬於君 |
| 113 | 33 | 於 | wū | a crow | 侈擬於君 |
| 114 | 33 | 於 | wū | whew; wow | 侈擬於君 |
| 115 | 33 | 曰 | yuē | to speak; to say | 弘讓謝國人曰 |
| 116 | 33 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 弘讓謝國人曰 |
| 117 | 33 | 曰 | yuē | to be called | 弘讓謝國人曰 |
| 118 | 33 | 曰 | yuē | particle without meaning | 弘讓謝國人曰 |
| 119 | 32 | 不 | bù | not; no | 上不聽 |
| 120 | 32 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 上不聽 |
| 121 | 32 | 不 | bù | as a correlative | 上不聽 |
| 122 | 32 | 不 | bù | no (answering a question) | 上不聽 |
| 123 | 32 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 上不聽 |
| 124 | 32 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 上不聽 |
| 125 | 32 | 不 | bù | to form a yes or no question | 上不聽 |
| 126 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 上不聽 |
| 127 | 31 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則知所以自治 |
| 128 | 31 | 則 | zé | then | 則知所以自治 |
| 129 | 31 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則知所以自治 |
| 130 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則知所以自治 |
| 131 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 則知所以自治 |
| 132 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 則知所以自治 |
| 133 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 則知所以自治 |
| 134 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 則知所以自治 |
| 135 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則知所以自治 |
| 136 | 31 | 則 | zé | to do | 則知所以自治 |
| 137 | 31 | 則 | zé | only | 則知所以自治 |
| 138 | 31 | 則 | zé | immediately | 則知所以自治 |
| 139 | 30 | 上 | shàng | top; a high position | 不合上意 |
| 140 | 30 | 上 | shang | top; the position on or above something | 不合上意 |
| 141 | 30 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 不合上意 |
| 142 | 30 | 上 | shàng | shang | 不合上意 |
| 143 | 30 | 上 | shàng | previous; last | 不合上意 |
| 144 | 30 | 上 | shàng | high; higher | 不合上意 |
| 145 | 30 | 上 | shàng | advanced | 不合上意 |
| 146 | 30 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 不合上意 |
| 147 | 30 | 上 | shàng | time | 不合上意 |
| 148 | 30 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 不合上意 |
| 149 | 30 | 上 | shàng | far | 不合上意 |
| 150 | 30 | 上 | shàng | big; as big as | 不合上意 |
| 151 | 30 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 不合上意 |
| 152 | 30 | 上 | shàng | to report | 不合上意 |
| 153 | 30 | 上 | shàng | to offer | 不合上意 |
| 154 | 30 | 上 | shàng | to go on stage | 不合上意 |
| 155 | 30 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 不合上意 |
| 156 | 30 | 上 | shàng | to install; to erect | 不合上意 |
| 157 | 30 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 不合上意 |
| 158 | 30 | 上 | shàng | to burn | 不合上意 |
| 159 | 30 | 上 | shàng | to remember | 不合上意 |
| 160 | 30 | 上 | shang | on; in | 不合上意 |
| 161 | 30 | 上 | shàng | upward | 不合上意 |
| 162 | 30 | 上 | shàng | to add | 不合上意 |
| 163 | 30 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 不合上意 |
| 164 | 30 | 上 | shàng | to meet | 不合上意 |
| 165 | 30 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 不合上意 |
| 166 | 30 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 不合上意 |
| 167 | 30 | 上 | shàng | a musical note | 不合上意 |
| 168 | 28 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣已嘗西應命 |
| 169 | 28 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣已嘗西應命 |
| 170 | 28 | 臣 | chén | a slave | 臣已嘗西應命 |
| 171 | 28 | 臣 | chén | you | 臣已嘗西應命 |
| 172 | 28 | 臣 | chén | Chen | 臣已嘗西應命 |
| 173 | 28 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣已嘗西應命 |
| 174 | 28 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣已嘗西應命 |
| 175 | 28 | 臣 | chén | a subject | 臣已嘗西應命 |
| 176 | 27 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 臣聞天下之通道五 |
| 177 | 27 | 天下 | tiānxià | authority over China | 臣聞天下之通道五 |
| 178 | 27 | 天下 | tiānxià | the world | 臣聞天下之通道五 |
| 179 | 26 | 此 | cǐ | this; these | 始與臣等建此議 |
| 180 | 26 | 此 | cǐ | in this way | 始與臣等建此議 |
| 181 | 26 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 始與臣等建此議 |
| 182 | 26 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 始與臣等建此議 |
| 183 | 23 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃學春秋雜說 |
| 184 | 23 | 乃 | nǎi | to be | 乃學春秋雜說 |
| 185 | 23 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃學春秋雜說 |
| 186 | 23 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃學春秋雜說 |
| 187 | 23 | 乃 | nǎi | however; but | 乃學春秋雜說 |
| 188 | 23 | 乃 | nǎi | if | 乃學春秋雜說 |
| 189 | 23 | 無 | wú | no | 盛毀西南夷無所用 |
| 190 | 23 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 盛毀西南夷無所用 |
| 191 | 23 | 無 | wú | to not have; without | 盛毀西南夷無所用 |
| 192 | 23 | 無 | wú | has not yet | 盛毀西南夷無所用 |
| 193 | 23 | 無 | mó | mo | 盛毀西南夷無所用 |
| 194 | 23 | 無 | wú | do not | 盛毀西南夷無所用 |
| 195 | 23 | 無 | wú | not; -less; un- | 盛毀西南夷無所用 |
| 196 | 23 | 無 | wú | regardless of | 盛毀西南夷無所用 |
| 197 | 23 | 無 | wú | to not have | 盛毀西南夷無所用 |
| 198 | 23 | 無 | wú | um | 盛毀西南夷無所用 |
| 199 | 23 | 無 | wú | Wu | 盛毀西南夷無所用 |
| 200 | 23 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有詔徵文學 |
| 201 | 23 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有詔徵文學 |
| 202 | 23 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有詔徵文學 |
| 203 | 23 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有詔徵文學 |
| 204 | 23 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有詔徵文學 |
| 205 | 23 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有詔徵文學 |
| 206 | 23 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有詔徵文學 |
| 207 | 23 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有詔徵文學 |
| 208 | 23 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有詔徵文學 |
| 209 | 23 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有詔徵文學 |
| 210 | 23 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有詔徵文學 |
| 211 | 23 | 有 | yǒu | abundant | 有詔徵文學 |
| 212 | 23 | 有 | yǒu | purposeful | 有詔徵文學 |
| 213 | 23 | 有 | yǒu | You | 有詔徵文學 |
| 214 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 還奏事 |
| 215 | 21 | 事 | shì | to serve | 還奏事 |
| 216 | 21 | 事 | shì | a government post | 還奏事 |
| 217 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 還奏事 |
| 218 | 21 | 事 | shì | occupation | 還奏事 |
| 219 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 還奏事 |
| 220 | 21 | 事 | shì | an accident | 還奏事 |
| 221 | 21 | 事 | shì | to attend | 還奏事 |
| 222 | 21 | 事 | shì | an allusion | 還奏事 |
| 223 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 還奏事 |
| 224 | 21 | 事 | shì | to engage in | 還奏事 |
| 225 | 21 | 事 | shì | to enslave | 還奏事 |
| 226 | 21 | 事 | shì | to pursue | 還奏事 |
| 227 | 21 | 事 | shì | to administer | 還奏事 |
| 228 | 21 | 事 | shì | to appoint | 還奏事 |
| 229 | 21 | 事 | shì | a piece | 還奏事 |
| 230 | 20 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故曰 |
| 231 | 20 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故曰 |
| 232 | 20 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故曰 |
| 233 | 20 | 故 | gù | to die | 故曰 |
| 234 | 20 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故曰 |
| 235 | 20 | 故 | gù | original | 故曰 |
| 236 | 20 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故曰 |
| 237 | 20 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故曰 |
| 238 | 20 | 故 | gù | something in the past | 故曰 |
| 239 | 20 | 故 | gù | deceased; dead | 故曰 |
| 240 | 20 | 故 | gù | still; yet | 故曰 |
| 241 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所言皆聽 |
| 242 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所言皆聽 |
| 243 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所言皆聽 |
| 244 | 18 | 言 | yán | a particle with no meaning | 所言皆聽 |
| 245 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 所言皆聽 |
| 246 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 所言皆聽 |
| 247 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所言皆聽 |
| 248 | 18 | 言 | yán | to regard as | 所言皆聽 |
| 249 | 18 | 言 | yán | to act as | 所言皆聽 |
| 250 | 18 | 兵 | bīng | soldier; troops | 秋治兵 |
| 251 | 18 | 兵 | bīng | weapons | 秋治兵 |
| 252 | 18 | 兵 | bīng | military; warfare | 秋治兵 |
| 253 | 17 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 所言皆聽 |
| 254 | 17 | 皆 | jiē | same; equally | 所言皆聽 |
| 255 | 17 | 秦 | qín | Shaanxi | 昔秦皇帝任戰勝之威 |
| 256 | 17 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 昔秦皇帝任戰勝之威 |
| 257 | 17 | 秦 | aín | State of Qin | 昔秦皇帝任戰勝之威 |
| 258 | 17 | 秦 | qín | Qin | 昔秦皇帝任戰勝之威 |
| 259 | 17 | 人 | rén | person; people; a human being | 齊菑川國薛縣人也 |
| 260 | 17 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 齊菑川國薛縣人也 |
| 261 | 17 | 人 | rén | a kind of person | 齊菑川國薛縣人也 |
| 262 | 17 | 人 | rén | everybody | 齊菑川國薛縣人也 |
| 263 | 17 | 人 | rén | adult | 齊菑川國薛縣人也 |
| 264 | 17 | 人 | rén | somebody; others | 齊菑川國薛縣人也 |
| 265 | 17 | 人 | rén | an upright person | 齊菑川國薛縣人也 |
| 266 | 16 | 今 | jīn | today; present; now | 今皆倍之 |
| 267 | 16 | 今 | jīn | Jin | 今皆倍之 |
| 268 | 16 | 今 | jīn | modern | 今皆倍之 |
| 269 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時弘年六十 |
| 270 | 16 | 是 | shì | is exactly | 是時弘年六十 |
| 271 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時弘年六十 |
| 272 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 是時弘年六十 |
| 273 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 是時弘年六十 |
| 274 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時弘年六十 |
| 275 | 16 | 是 | shì | true | 是時弘年六十 |
| 276 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 是時弘年六十 |
| 277 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時弘年六十 |
| 278 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時弘年六十 |
| 279 | 16 | 是 | shì | Shi | 是時弘年六十 |
| 280 | 16 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 太常令所徵儒士各對策 |
| 281 | 16 | 所 | suǒ | an office; an institute | 太常令所徵儒士各對策 |
| 282 | 16 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 太常令所徵儒士各對策 |
| 283 | 16 | 所 | suǒ | it | 太常令所徵儒士各對策 |
| 284 | 16 | 所 | suǒ | if; supposing | 太常令所徵儒士各對策 |
| 285 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 太常令所徵儒士各對策 |
| 286 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 太常令所徵儒士各對策 |
| 287 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 太常令所徵儒士各對策 |
| 288 | 16 | 所 | suǒ | that which | 太常令所徵儒士各對策 |
| 289 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 太常令所徵儒士各對策 |
| 290 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 太常令所徵儒士各對策 |
| 291 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 太常令所徵儒士各對策 |
| 292 | 16 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫知臣者以臣為忠 |
| 293 | 16 | 夫 | fú | this; that; those | 夫知臣者以臣為忠 |
| 294 | 16 | 夫 | fú | now; still | 夫知臣者以臣為忠 |
| 295 | 16 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫知臣者以臣為忠 |
| 296 | 16 | 夫 | fū | husband | 夫知臣者以臣為忠 |
| 297 | 16 | 夫 | fū | a person | 夫知臣者以臣為忠 |
| 298 | 16 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫知臣者以臣為忠 |
| 299 | 16 | 夫 | fū | a hired worker | 夫知臣者以臣為忠 |
| 300 | 16 | 夫 | fú | he | 夫知臣者以臣為忠 |
| 301 | 16 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊菑川國薛縣人也 |
| 302 | 16 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊菑川國薛縣人也 |
| 303 | 16 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊菑川國薛縣人也 |
| 304 | 16 | 齊 | qí | State of Qi | 齊菑川國薛縣人也 |
| 305 | 16 | 齊 | qí | to arrange | 齊菑川國薛縣人也 |
| 306 | 16 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊菑川國薛縣人也 |
| 307 | 16 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊菑川國薛縣人也 |
| 308 | 16 | 齊 | qí | navel | 齊菑川國薛縣人也 |
| 309 | 16 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊菑川國薛縣人也 |
| 310 | 16 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊菑川國薛縣人也 |
| 311 | 16 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊菑川國薛縣人也 |
| 312 | 16 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊菑川國薛縣人也 |
| 313 | 16 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊菑川國薛縣人也 |
| 314 | 16 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊菑川國薛縣人也 |
| 315 | 16 | 齊 | zhāi | to fast | 齊菑川國薛縣人也 |
| 316 | 16 | 齊 | qí | to level with | 齊菑川國薛縣人也 |
| 317 | 16 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊菑川國薛縣人也 |
| 318 | 16 | 齊 | qí | Qi | 齊菑川國薛縣人也 |
| 319 | 16 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊菑川國薛縣人也 |
| 320 | 16 | 齊 | qí | an alloy | 齊菑川國薛縣人也 |
| 321 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時弘年六十 |
| 322 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時弘年六十 |
| 323 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時弘年六十 |
| 324 | 15 | 時 | shí | at that time | 是時弘年六十 |
| 325 | 15 | 時 | shí | fashionable | 是時弘年六十 |
| 326 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時弘年六十 |
| 327 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時弘年六十 |
| 328 | 15 | 時 | shí | tense | 是時弘年六十 |
| 329 | 15 | 時 | shí | particular; special | 是時弘年六十 |
| 330 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時弘年六十 |
| 331 | 15 | 時 | shí | hour (measure word) | 是時弘年六十 |
| 332 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時弘年六十 |
| 333 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 是時弘年六十 |
| 334 | 15 | 時 | shí | seasonal | 是時弘年六十 |
| 335 | 15 | 時 | shí | frequently; often | 是時弘年六十 |
| 336 | 15 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是時弘年六十 |
| 337 | 15 | 時 | shí | on time | 是時弘年六十 |
| 338 | 15 | 時 | shí | this; that | 是時弘年六十 |
| 339 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 是時弘年六十 |
| 340 | 15 | 時 | shí | hour | 是時弘年六十 |
| 341 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時弘年六十 |
| 342 | 15 | 時 | shí | Shi | 是時弘年六十 |
| 343 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時弘年六十 |
| 344 | 15 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子初即位 |
| 345 | 15 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 今諸侯有畔逆之計 |
| 346 | 15 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 巴蜀民苦之 |
| 347 | 15 | 民 | mín | Min | 巴蜀民苦之 |
| 348 | 15 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使匈奴 |
| 349 | 15 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使匈奴 |
| 350 | 15 | 使 | shǐ | to indulge | 使匈奴 |
| 351 | 15 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使匈奴 |
| 352 | 15 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使匈奴 |
| 353 | 15 | 使 | shǐ | to dispatch | 使匈奴 |
| 354 | 15 | 使 | shǐ | if | 使匈奴 |
| 355 | 15 | 使 | shǐ | to use | 使匈奴 |
| 356 | 15 | 使 | shǐ | to be able to | 使匈奴 |
| 357 | 15 | 行 | xíng | to walk | 於是天子察其行敦厚 |
| 358 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 於是天子察其行敦厚 |
| 359 | 15 | 行 | háng | profession | 於是天子察其行敦厚 |
| 360 | 15 | 行 | háng | line; row | 於是天子察其行敦厚 |
| 361 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 於是天子察其行敦厚 |
| 362 | 15 | 行 | xíng | to travel | 於是天子察其行敦厚 |
| 363 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 於是天子察其行敦厚 |
| 364 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 於是天子察其行敦厚 |
| 365 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 於是天子察其行敦厚 |
| 366 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 於是天子察其行敦厚 |
| 367 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 於是天子察其行敦厚 |
| 368 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 於是天子察其行敦厚 |
| 369 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 於是天子察其行敦厚 |
| 370 | 15 | 行 | xíng | to move | 於是天子察其行敦厚 |
| 371 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 於是天子察其行敦厚 |
| 372 | 15 | 行 | xíng | travel | 於是天子察其行敦厚 |
| 373 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 於是天子察其行敦厚 |
| 374 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 於是天子察其行敦厚 |
| 375 | 15 | 行 | xíng | temporary | 於是天子察其行敦厚 |
| 376 | 15 | 行 | xíng | soon | 於是天子察其行敦厚 |
| 377 | 15 | 行 | háng | rank; order | 於是天子察其行敦厚 |
| 378 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 於是天子察其行敦厚 |
| 379 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 於是天子察其行敦厚 |
| 380 | 15 | 行 | xíng | to experience | 於是天子察其行敦厚 |
| 381 | 15 | 行 | xíng | path; way | 於是天子察其行敦厚 |
| 382 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 於是天子察其行敦厚 |
| 383 | 15 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 於是天子察其行敦厚 |
| 384 | 15 | 行 | xíng | 於是天子察其行敦厚 | |
| 385 | 15 | 行 | xíng | moreover; also | 於是天子察其行敦厚 |
| 386 | 15 | 地 | dì | soil; ground; land | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 387 | 15 | 地 | de | subordinate particle | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 388 | 15 | 地 | dì | floor | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 389 | 15 | 地 | dì | the earth | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 390 | 15 | 地 | dì | fields | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 391 | 15 | 地 | dì | a place | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 392 | 15 | 地 | dì | a situation; a position | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 393 | 15 | 地 | dì | background | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 394 | 15 | 地 | dì | terrain | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 395 | 15 | 地 | dì | a territory; a region | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 396 | 15 | 地 | dì | used after a distance measure | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 397 | 15 | 地 | dì | coming from the same clan | 以為罷敝中國以奉無用之地 |
| 398 | 14 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非民父母也 |
| 399 | 14 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非民父母也 |
| 400 | 14 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非民父母也 |
| 401 | 14 | 非 | fēi | different | 非民父母也 |
| 402 | 14 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非民父母也 |
| 403 | 14 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非民父母也 |
| 404 | 14 | 非 | fēi | Africa | 非民父母也 |
| 405 | 14 | 非 | fēi | to slander | 非民父母也 |
| 406 | 14 | 非 | fěi | to avoid | 非民父母也 |
| 407 | 14 | 非 | fēi | must | 非民父母也 |
| 408 | 14 | 非 | fēi | an error | 非民父母也 |
| 409 | 14 | 非 | fēi | a problem; a question | 非民父母也 |
| 410 | 14 | 非 | fēi | evil | 非民父母也 |
| 411 | 14 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非民父母也 |
| 412 | 13 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為不能 |
| 413 | 13 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為不能 |
| 414 | 13 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為不能 |
| 415 | 13 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為不能 |
| 416 | 13 | 主 | zhǔ | owner | 平津侯主父列傳 |
| 417 | 13 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 平津侯主父列傳 |
| 418 | 13 | 主 | zhǔ | master | 平津侯主父列傳 |
| 419 | 13 | 主 | zhǔ | host | 平津侯主父列傳 |
| 420 | 13 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 平津侯主父列傳 |
| 421 | 13 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 平津侯主父列傳 |
| 422 | 13 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 平津侯主父列傳 |
| 423 | 13 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 平津侯主父列傳 |
| 424 | 13 | 主 | zhǔ | oneself | 平津侯主父列傳 |
| 425 | 13 | 主 | zhǔ | a person; a party | 平津侯主父列傳 |
| 426 | 13 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 平津侯主父列傳 |
| 427 | 13 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 平津侯主父列傳 |
| 428 | 13 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 平津侯主父列傳 |
| 429 | 13 | 主 | zhǔ | princess | 平津侯主父列傳 |
| 430 | 13 | 主 | zhǔ | chairperson | 平津侯主父列傳 |
| 431 | 13 | 主 | zhǔ | fundamental | 平津侯主父列傳 |
| 432 | 13 | 主 | zhǔ | Zhu | 平津侯主父列傳 |
| 433 | 13 | 主 | zhù | to pour | 平津侯主父列傳 |
| 434 | 13 | 聞 | wén | to hear | 且臣聞管仲相齊 |
| 435 | 13 | 聞 | wén | Wen | 且臣聞管仲相齊 |
| 436 | 13 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 且臣聞管仲相齊 |
| 437 | 13 | 聞 | wén | to be widely known | 且臣聞管仲相齊 |
| 438 | 13 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 且臣聞管仲相齊 |
| 439 | 13 | 聞 | wén | information | 且臣聞管仲相齊 |
| 440 | 13 | 聞 | wèn | famous; well known | 且臣聞管仲相齊 |
| 441 | 13 | 聞 | wén | knowledge; learning | 且臣聞管仲相齊 |
| 442 | 13 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 且臣聞管仲相齊 |
| 443 | 13 | 聞 | wén | to question | 且臣聞管仲相齊 |
| 444 | 13 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 侈擬於君 |
| 445 | 13 | 君 | jūn | you | 侈擬於君 |
| 446 | 13 | 君 | jūn | a mistress | 侈擬於君 |
| 447 | 13 | 君 | jūn | date-plum | 侈擬於君 |
| 448 | 13 | 君 | jūn | the son of heaven | 侈擬於君 |
| 449 | 13 | 君 | jūn | to rule | 侈擬於君 |
| 450 | 12 | 侯 | hóu | marquis; lord | 平津侯主父列傳 |
| 451 | 12 | 侯 | hóu | a target in archery | 平津侯主父列傳 |
| 452 | 12 | 王 | wáng | Wang | 臣聞圖王不成 |
| 453 | 12 | 王 | wáng | a king | 臣聞圖王不成 |
| 454 | 12 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 臣聞圖王不成 |
| 455 | 12 | 王 | wàng | to be king; to rule | 臣聞圖王不成 |
| 456 | 12 | 王 | wáng | a prince; a duke | 臣聞圖王不成 |
| 457 | 12 | 王 | wáng | grand; great | 臣聞圖王不成 |
| 458 | 12 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 臣聞圖王不成 |
| 459 | 12 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 臣聞圖王不成 |
| 460 | 12 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 臣聞圖王不成 |
| 461 | 12 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 臣聞圖王不成 |
| 462 | 12 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下安得聞此言 |
| 463 | 12 | 與 | yǔ | and | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 464 | 12 | 與 | yǔ | to give | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 465 | 12 | 與 | yǔ | together with | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 466 | 12 | 與 | yú | interrogative particle | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 467 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 468 | 12 | 與 | yù | to particate in | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 469 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 470 | 12 | 與 | yù | to help | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 471 | 12 | 與 | yǔ | for | 嘗與主爵都尉汲黯請閒 |
| 472 | 12 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 使匈奴 |
| 473 | 12 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 使匈奴 |
| 474 | 12 | 一 | yī | one | 弘不得一 |
| 475 | 12 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 弘不得一 |
| 476 | 12 | 一 | yī | as soon as; all at once | 弘不得一 |
| 477 | 12 | 一 | yī | pure; concentrated | 弘不得一 |
| 478 | 12 | 一 | yì | whole; all | 弘不得一 |
| 479 | 12 | 一 | yī | first | 弘不得一 |
| 480 | 12 | 一 | yī | the same | 弘不得一 |
| 481 | 12 | 一 | yī | each | 弘不得一 |
| 482 | 12 | 一 | yī | certain | 弘不得一 |
| 483 | 12 | 一 | yī | throughout | 弘不得一 |
| 484 | 12 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 弘不得一 |
| 485 | 12 | 一 | yī | sole; single | 弘不得一 |
| 486 | 12 | 一 | yī | a very small amount | 弘不得一 |
| 487 | 12 | 一 | yī | Yi | 弘不得一 |
| 488 | 12 | 一 | yī | other | 弘不得一 |
| 489 | 12 | 一 | yī | to unify | 弘不得一 |
| 490 | 12 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 弘不得一 |
| 491 | 12 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 弘不得一 |
| 492 | 12 | 一 | yī | or | 弘不得一 |
| 493 | 12 | 大 | dà | big; huge; large | 上大說之 |
| 494 | 12 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 上大說之 |
| 495 | 12 | 大 | dà | great; major; important | 上大說之 |
| 496 | 12 | 大 | dà | size | 上大說之 |
| 497 | 12 | 大 | dà | old | 上大說之 |
| 498 | 12 | 大 | dà | greatly; very | 上大說之 |
| 499 | 12 | 大 | dà | oldest; earliest | 上大說之 |
| 500 | 12 | 大 | dà | adult | 上大說之 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 百越 | 98 | Bai Yue | |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 巴蜀 | 98 |
|
|
| 邴 | 98 | Bing | |
| 僰 | 98 | Bo people | |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 晁错 | 晁錯 | 99 | Chao Cuo |
| 陈胜 | 陳勝 | 99 | Chen Sheng |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大治 | 100 | Daiji | |
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 邯 | 104 | Han | |
| 韩安国 | 韓安國 | 104 | Han Anguo |
| 衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 霍去病 | 72 | Huo Qubing | |
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 建元 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 李斯 | 108 | Li Si | |
| 连横 | 連橫 | 108 |
|
| 连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
| 梁 | 108 |
|
|
| 列城 | 76 | Leh | |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
| 刘敬 | 劉敬 | 108 | Liu Jing |
| 落下闳 | 落下閎 | 108 | Luo Xiahong |
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 茂陵 | 109 | Maoling | |
| 蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
| 内门 | 內門 | 110 | Neimen |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 彭祖 | 112 | Peng Zu | |
| 平城 | 112 |
|
|
| 蒲 | 112 |
|
|
| 齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
| 桑弘羊 | 115 | Sang Hongyang | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 邵 | 115 |
|
|
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
| 司马法 | 司馬法 | 115 | Methods of Sima |
| 苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 陶朱 | 116 | Tao Zhu | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 卫青 | 衛青 | 119 | Wei Qing |
| 威海 | 119 | Weihai | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴广 | 吳廣 | 119 | Wu Guang |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 洨 | 120 | Xiao | |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 夏禹 | 120 | Yu the Great | |
| 西南夷 | 120 |
|
|
| 徐 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
| 严助 | 嚴助 | 121 | Yan Zhu |
| 夜郎 | 121 | Yelang | |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 郢 | 121 | Ying | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元光 | 121 | Yuanguang | |
| 元狩 | 121 | Yuanshou | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵充国 | 趙充國 | 122 | Zhao Chongguo |
| 至元 | 122 | Zhiyuan | |
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 主父偃 | 122 | Zhu Fuyan | |
| 主爵 | 122 |
|
|
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|