Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《南越列傳》 Treatise on the Nanyue
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 秦時用為南海龍川令 |
| 2 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 秦時用為南海龍川令 |
| 3 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 秦時用為南海龍川令 |
| 4 | 44 | 為 | wéi | to do | 秦時用為南海龍川令 |
| 5 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 秦時用為南海龍川令 |
| 6 | 44 | 為 | wéi | to govern | 秦時用為南海龍川令 |
| 7 | 38 | 王 | wáng | Wang | 南越王尉佗者 |
| 8 | 38 | 王 | wáng | a king | 南越王尉佗者 |
| 9 | 38 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 南越王尉佗者 |
| 10 | 38 | 王 | wàng | to be king; to rule | 南越王尉佗者 |
| 11 | 38 | 王 | wáng | a prince; a duke | 南越王尉佗者 |
| 12 | 38 | 王 | wáng | grand; great | 南越王尉佗者 |
| 13 | 38 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 南越王尉佗者 |
| 14 | 38 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 南越王尉佗者 |
| 15 | 38 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 南越王尉佗者 |
| 16 | 38 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 南越王尉佗者 |
| 17 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以謫徙民 |
| 18 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 以謫徙民 |
| 19 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 以謫徙民 |
| 20 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 以謫徙民 |
| 21 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 以謫徙民 |
| 22 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 以謫徙民 |
| 23 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以謫徙民 |
| 24 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 以謫徙民 |
| 25 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 以謫徙民 |
| 26 | 24 | 之 | zhī | to go | 天下苦之 |
| 27 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 天下苦之 |
| 28 | 24 | 之 | zhī | is | 天下苦之 |
| 29 | 24 | 之 | zhī | to use | 天下苦之 |
| 30 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 天下苦之 |
| 31 | 24 | 之 | zhī | winding | 天下苦之 |
| 32 | 21 | 其 | qí | Qi | 以其黨為假守 |
| 33 | 20 | 南越 | nányuè | Nanyue | 南越列傳 |
| 34 | 19 | 佗 | tuó | to carry on the back | 南越王尉佗者 |
| 35 | 19 | 佗 | tuó | to increase | 南越王尉佗者 |
| 36 | 19 | 佗 | tuó | Tuo | 南越王尉佗者 |
| 37 | 19 | 佗 | tuó | a camel | 南越王尉佗者 |
| 38 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 真定人也 |
| 39 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 真定人也 |
| 40 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 真定人也 |
| 41 | 18 | 人 | rén | everybody | 真定人也 |
| 42 | 18 | 人 | rén | adult | 真定人也 |
| 43 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 真定人也 |
| 44 | 18 | 人 | rén | an upright person | 真定人也 |
| 45 | 17 | 使 | shǐ | to make; to cause | 與剖符通使 |
| 46 | 17 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 與剖符通使 |
| 47 | 17 | 使 | shǐ | to indulge | 與剖符通使 |
| 48 | 17 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 與剖符通使 |
| 49 | 17 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 與剖符通使 |
| 50 | 17 | 使 | shǐ | to dispatch | 與剖符通使 |
| 51 | 17 | 使 | shǐ | to use | 與剖符通使 |
| 52 | 17 | 使 | shǐ | to be able to | 與剖符通使 |
| 53 | 16 | 兵 | bīng | soldier; troops | 吾恐盜兵侵地至此 |
| 54 | 16 | 兵 | bīng | weapons | 吾恐盜兵侵地至此 |
| 55 | 16 | 兵 | bīng | military; warfare | 吾恐盜兵侵地至此 |
| 56 | 16 | 越 | yuè | at a high pitch | 略定楊越 |
| 57 | 16 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 略定楊越 |
| 58 | 16 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 略定楊越 |
| 59 | 16 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 略定楊越 |
| 60 | 16 | 越 | yuè | Yue [state] | 略定楊越 |
| 61 | 16 | 越 | yuè | to transcend | 略定楊越 |
| 62 | 16 | 越 | yuè | distant; far away | 略定楊越 |
| 63 | 16 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 略定楊越 |
| 64 | 16 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 略定楊越 |
| 65 | 16 | 越 | yuè | to spread widely | 略定楊越 |
| 66 | 16 | 越 | yuè | to decline; to fall | 略定楊越 |
| 67 | 16 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 略定楊越 |
| 68 | 16 | 越 | yuè | superior | 略定楊越 |
| 69 | 16 | 越 | yuè | Yue [region] | 略定楊越 |
| 70 | 16 | 越 | yuè | to publicise | 略定楊越 |
| 71 | 16 | 越 | yuè | Yue [surname] | 略定楊越 |
| 72 | 16 | 曰 | yuē | to speak; to say | 召龍川令趙佗語曰 |
| 73 | 16 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 召龍川令趙佗語曰 |
| 74 | 16 | 曰 | yuē | to be called | 召龍川令趙佗語曰 |
| 75 | 16 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢十一年 |
| 76 | 16 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢十一年 |
| 77 | 16 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢十一年 |
| 78 | 16 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢十一年 |
| 79 | 16 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢十一年 |
| 80 | 16 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢十一年 |
| 81 | 16 | 漢 | hàn | Han River | 漢十一年 |
| 82 | 16 | 嘉 | jiā | excellent | 使者皆注意嘉 |
| 83 | 16 | 嘉 | jiā | joyful | 使者皆注意嘉 |
| 84 | 16 | 嘉 | jiā | auspicious | 使者皆注意嘉 |
| 85 | 16 | 嘉 | jiā | to admire | 使者皆注意嘉 |
| 86 | 16 | 嘉 | jiā | to marry | 使者皆注意嘉 |
| 87 | 16 | 嘉 | jiā | to commend | 使者皆注意嘉 |
| 88 | 16 | 嘉 | jiā | Jia | 使者皆注意嘉 |
| 89 | 15 | 使者 | shǐzhě | an emissary; an envoy | 使者行矣 |
| 90 | 14 | 乃 | nǎi | to be | 於是佗乃自尊號為南越武帝 |
| 91 | 13 | 入 | rù | to enter | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 92 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 93 | 13 | 入 | rù | radical | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 94 | 13 | 入 | rù | income | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 95 | 13 | 入 | rù | to conform with | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 96 | 13 | 入 | rù | to descend | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 97 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 98 | 13 | 入 | rù | to pay | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 99 | 13 | 入 | rù | to join | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 100 | 12 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 其使天子 |
| 101 | 11 | 與 | yǔ | to give | 與越雜處十三歲 |
| 102 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 與越雜處十三歲 |
| 103 | 11 | 與 | yù | to particate in | 與越雜處十三歲 |
| 104 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 與越雜處十三歲 |
| 105 | 11 | 與 | yù | to help | 與越雜處十三歲 |
| 106 | 11 | 與 | yǔ | for | 與越雜處十三歲 |
| 107 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 聞陳勝等作亂 |
| 108 | 11 | 等 | děng | to wait | 聞陳勝等作亂 |
| 109 | 11 | 等 | děng | to be equal | 聞陳勝等作亂 |
| 110 | 11 | 等 | děng | degree; level | 聞陳勝等作亂 |
| 111 | 11 | 等 | děng | to compare | 聞陳勝等作亂 |
| 112 | 11 | 及 | jí | to reach | 及孝文帝元年 |
| 113 | 11 | 及 | jí | to attain | 及孝文帝元年 |
| 114 | 11 | 及 | jí | to understand | 及孝文帝元年 |
| 115 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及孝文帝元年 |
| 116 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及孝文帝元年 |
| 117 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及孝文帝元年 |
| 118 | 11 | 侯 | hóu | marquis; lord | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 119 | 11 | 侯 | hóu | a target in archery | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 120 | 10 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自為功也 |
| 121 | 10 | 自 | zì | Zi | 自為功也 |
| 122 | 10 | 自 | zì | a nose | 自為功也 |
| 123 | 10 | 自 | zì | the beginning; the start | 自為功也 |
| 124 | 10 | 自 | zì | origin | 自為功也 |
| 125 | 10 | 自 | zì | to employ; to use | 自為功也 |
| 126 | 10 | 自 | zì | to be | 自為功也 |
| 127 | 10 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 128 | 10 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 129 | 10 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 130 | 10 | 齊 | qí | State of Qi | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 131 | 10 | 齊 | qí | to arrange | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 132 | 10 | 齊 | qí | agile; nimble | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 133 | 10 | 齊 | qí | navel | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 134 | 10 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 135 | 10 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 136 | 10 | 齊 | jì | to blend ingredients | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 137 | 10 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 138 | 10 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 139 | 10 | 齊 | zī | broomcorn millet | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 140 | 10 | 齊 | zhāi | to fast | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 141 | 10 | 齊 | qí | to level with | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 142 | 10 | 齊 | qí | all present; all ready | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 143 | 10 | 齊 | qí | Qi | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 144 | 10 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 145 | 10 | 齊 | qí | an alloy | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 146 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 豪傑畔秦相立 |
| 147 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 豪傑畔秦相立 |
| 148 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 豪傑畔秦相立 |
| 149 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 豪傑畔秦相立 |
| 150 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 豪傑畔秦相立 |
| 151 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 豪傑畔秦相立 |
| 152 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 豪傑畔秦相立 |
| 153 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 豪傑畔秦相立 |
| 154 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 豪傑畔秦相立 |
| 155 | 10 | 相 | xiāng | to express | 豪傑畔秦相立 |
| 156 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 豪傑畔秦相立 |
| 157 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 豪傑畔秦相立 |
| 158 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 豪傑畔秦相立 |
| 159 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 豪傑畔秦相立 |
| 160 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 豪傑畔秦相立 |
| 161 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 豪傑畔秦相立 |
| 162 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 豪傑畔秦相立 |
| 163 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 豪傑畔秦相立 |
| 164 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 豪傑畔秦相立 |
| 165 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 豪傑畔秦相立 |
| 166 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 豪傑畔秦相立 |
| 167 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 豪傑畔秦相立 |
| 168 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 豪傑畔秦相立 |
| 169 | 10 | 樓船 | lóuchuán | turreted junk | 令罪人及江淮以南樓船十萬師往討之 |
| 170 | 10 | 嬰 | yīng | baby; infant | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 171 | 10 | 嬰 | yīng | a necklace | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 172 | 10 | 嬰 | yīng | to surround; to encircle | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 173 | 10 | 嬰 | yīng | to suffer | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 174 | 10 | 嬰 | yīng | to wear | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 175 | 10 | 嬰 | yīng | to offend | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 176 | 10 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 其母為太后 |
| 177 | 10 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 其母為太后 |
| 178 | 10 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 179 | 10 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 180 | 10 | 伏波 | fúbō | Fubo | 衛尉路博德為伏波將軍 |
| 181 | 10 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 182 | 10 | 往 | wǎng | in the past | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 183 | 10 | 往 | wǎng | to turn toward | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 184 | 10 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 185 | 10 | 往 | wǎng | to send a gift | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 186 | 10 | 往 | wǎng | former times | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 187 | 10 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 188 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 吾聞兩雄不俱立 |
| 189 | 9 | 呂嘉 | lǚ jiā | Lu Jia | 賜其丞相呂嘉銀印 |
| 190 | 9 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 待諸侯變 |
| 191 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 秦時已并天下 |
| 192 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 秦時已并天下 |
| 193 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 秦時已并天下 |
| 194 | 8 | 時 | shí | fashionable | 秦時已并天下 |
| 195 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 秦時已并天下 |
| 196 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 秦時已并天下 |
| 197 | 8 | 時 | shí | tense | 秦時已并天下 |
| 198 | 8 | 時 | shí | particular; special | 秦時已并天下 |
| 199 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 秦時已并天下 |
| 200 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 秦時已并天下 |
| 201 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 秦時已并天下 |
| 202 | 8 | 時 | shí | seasonal | 秦時已并天下 |
| 203 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 秦時已并天下 |
| 204 | 8 | 時 | shí | hour | 秦時已并天下 |
| 205 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 秦時已并天下 |
| 206 | 8 | 時 | shí | Shi | 秦時已并天下 |
| 207 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 秦時已并天下 |
| 208 | 8 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦時已并天下 |
| 209 | 8 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦時已并天下 |
| 210 | 8 | 秦 | aín | State of Qin | 秦時已并天下 |
| 211 | 8 | 秦 | qín | Qin | 秦時已并天下 |
| 212 | 8 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂至孝景時 |
| 213 | 8 | 遂 | suì | to advance | 遂至孝景時 |
| 214 | 8 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂至孝景時 |
| 215 | 8 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂至孝景時 |
| 216 | 8 | 遂 | suì | an area the capital | 遂至孝景時 |
| 217 | 8 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂至孝景時 |
| 218 | 8 | 遂 | suì | a flint | 遂至孝景時 |
| 219 | 8 | 遂 | suì | to satisfy | 遂至孝景時 |
| 220 | 8 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂至孝景時 |
| 221 | 8 | 遂 | suì | to grow | 遂至孝景時 |
| 222 | 8 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂至孝景時 |
| 223 | 8 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂至孝景時 |
| 224 | 8 | 數 | shǔ | to count | 東西數千里 |
| 225 | 8 | 數 | shù | a number; an amount | 東西數千里 |
| 226 | 8 | 數 | shù | mathenatics | 東西數千里 |
| 227 | 8 | 數 | shù | an ancient calculating method | 東西數千里 |
| 228 | 8 | 數 | shù | several; a few | 東西數千里 |
| 229 | 8 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 東西數千里 |
| 230 | 8 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 東西數千里 |
| 231 | 8 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 東西數千里 |
| 232 | 8 | 數 | shù | a skill; an art | 東西數千里 |
| 233 | 8 | 數 | shù | luck; fate | 東西數千里 |
| 234 | 8 | 數 | shù | a rule | 東西數千里 |
| 235 | 8 | 數 | shù | legal system | 東西數千里 |
| 236 | 8 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 東西數千里 |
| 237 | 8 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 東西數千里 |
| 238 | 8 | 數 | sù | prayer beads | 東西數千里 |
| 239 | 8 | 興兵 | xīngbīng | to send troops | 吾欲興兵絕新道 |
| 240 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 241 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 242 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 243 | 8 | 得 | dé | de | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 244 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 245 | 8 | 得 | dé | to result in | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 246 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 247 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 248 | 8 | 得 | dé | to be finished | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 249 | 8 | 得 | děi | satisfying | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 250 | 8 | 得 | dé | to contract | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 251 | 8 | 得 | dé | to hear | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 252 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 253 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 254 | 8 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 役屬焉 |
| 255 | 8 | 屬 | shǔ | category | 役屬焉 |
| 256 | 8 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 役屬焉 |
| 257 | 8 | 屬 | shǔ | genus | 役屬焉 |
| 258 | 8 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 役屬焉 |
| 259 | 8 | 屬 | shǔ | genus | 役屬焉 |
| 260 | 8 | 屬 | shǔ | relatives | 役屬焉 |
| 261 | 8 | 屬 | shǔ | a subordinate | 役屬焉 |
| 262 | 8 | 屬 | shǔ | a subordinate | 役屬焉 |
| 263 | 8 | 屬 | shǔ | dependent | 役屬焉 |
| 264 | 8 | 屬 | zhǔ | to follow | 役屬焉 |
| 265 | 8 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 役屬焉 |
| 266 | 8 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 役屬焉 |
| 267 | 8 | 屬 | zhǔ | to entrust | 役屬焉 |
| 268 | 8 | 下 | xià | bottom | 乃下赦曰 |
| 269 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 乃下赦曰 |
| 270 | 8 | 下 | xià | to announce | 乃下赦曰 |
| 271 | 8 | 下 | xià | to do | 乃下赦曰 |
| 272 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 乃下赦曰 |
| 273 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 乃下赦曰 |
| 274 | 8 | 下 | xià | inside | 乃下赦曰 |
| 275 | 8 | 下 | xià | an aspect | 乃下赦曰 |
| 276 | 8 | 下 | xià | a certain time | 乃下赦曰 |
| 277 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 乃下赦曰 |
| 278 | 8 | 下 | xià | to put in | 乃下赦曰 |
| 279 | 8 | 下 | xià | to enter | 乃下赦曰 |
| 280 | 8 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 乃下赦曰 |
| 281 | 8 | 下 | xià | to finish work or school | 乃下赦曰 |
| 282 | 8 | 下 | xià | to go | 乃下赦曰 |
| 283 | 8 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 乃下赦曰 |
| 284 | 8 | 下 | xià | to modestly decline | 乃下赦曰 |
| 285 | 8 | 下 | xià | to produce | 乃下赦曰 |
| 286 | 8 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 乃下赦曰 |
| 287 | 8 | 下 | xià | to decide | 乃下赦曰 |
| 288 | 8 | 下 | xià | to be less than | 乃下赦曰 |
| 289 | 8 | 下 | xià | humble; lowly | 乃下赦曰 |
| 290 | 8 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至二世時 |
| 291 | 8 | 至 | zhì | to arrive | 至二世時 |
| 292 | 8 | 後 | hòu | after; later | 助去後 |
| 293 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 助去後 |
| 294 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 助去後 |
| 295 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 助去後 |
| 296 | 8 | 後 | hòu | late; later | 助去後 |
| 297 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 助去後 |
| 298 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 助去後 |
| 299 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 助去後 |
| 300 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 助去後 |
| 301 | 8 | 後 | hòu | Hou | 助去後 |
| 302 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 助去後 |
| 303 | 8 | 後 | hòu | following | 助去後 |
| 304 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 助去後 |
| 305 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 助去後 |
| 306 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 助去後 |
| 307 | 8 | 後 | hòu | Hou | 助去後 |
| 308 | 8 | 立 | lì | to stand | 豪傑畔秦相立 |
| 309 | 8 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 豪傑畔秦相立 |
| 310 | 8 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 豪傑畔秦相立 |
| 311 | 8 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 豪傑畔秦相立 |
| 312 | 8 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 豪傑畔秦相立 |
| 313 | 8 | 立 | lì | to ascend the throne | 豪傑畔秦相立 |
| 314 | 8 | 立 | lì | to designate; to appoint | 豪傑畔秦相立 |
| 315 | 8 | 立 | lì | to live; to exist | 豪傑畔秦相立 |
| 316 | 8 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 豪傑畔秦相立 |
| 317 | 8 | 立 | lì | to take a stand | 豪傑畔秦相立 |
| 318 | 8 | 立 | lì | to cease; to stop | 豪傑畔秦相立 |
| 319 | 8 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 豪傑畔秦相立 |
| 320 | 8 | 因 | yīn | cause; reason | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 321 | 8 | 因 | yīn | to accord with | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 322 | 8 | 因 | yīn | to follow | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 323 | 8 | 因 | yīn | to rely on | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 324 | 8 | 因 | yīn | via; through | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 325 | 8 | 因 | yīn | to continue | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 326 | 8 | 因 | yīn | to receive | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 327 | 8 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 328 | 8 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 329 | 8 | 因 | yīn | to be like | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 330 | 8 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 331 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 擊滅南越而并王之 |
| 332 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 擊滅南越而并王之 |
| 333 | 8 | 而 | néng | can; able | 擊滅南越而并王之 |
| 334 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 擊滅南越而并王之 |
| 335 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 擊滅南越而并王之 |
| 336 | 8 | 欲 | yù | desire | 吾欲興兵絕新道 |
| 337 | 8 | 欲 | yù | to desire; to wish | 吾欲興兵絕新道 |
| 338 | 8 | 欲 | yù | to desire; to intend | 吾欲興兵絕新道 |
| 339 | 8 | 欲 | yù | lust | 吾欲興兵絕新道 |
| 340 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 341 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 342 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 343 | 8 | 將 | qiāng | to request | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 344 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 345 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 346 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 347 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 348 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 349 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 350 | 8 | 將 | jiàng | king | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 351 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 352 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 353 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 354 | 7 | 聞 | wén | to hear | 聞陳勝等作亂 |
| 355 | 7 | 聞 | wén | Wen | 聞陳勝等作亂 |
| 356 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞陳勝等作亂 |
| 357 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 聞陳勝等作亂 |
| 358 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞陳勝等作亂 |
| 359 | 7 | 聞 | wén | information | 聞陳勝等作亂 |
| 360 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞陳勝等作亂 |
| 361 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞陳勝等作亂 |
| 362 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞陳勝等作亂 |
| 363 | 7 | 聞 | wén | to question | 聞陳勝等作亂 |
| 364 | 7 | 居 | jū | residence; dwelling | 然南越其居國竊如故號名 |
| 365 | 7 | 居 | jū | to be at a position | 然南越其居國竊如故號名 |
| 366 | 7 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 然南越其居國竊如故號名 |
| 367 | 7 | 居 | jū | to stay put | 然南越其居國竊如故號名 |
| 368 | 7 | 居 | jū | to claim; to assert | 然南越其居國竊如故號名 |
| 369 | 7 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 然南越其居國竊如故號名 |
| 370 | 7 | 居 | jū | to sit down | 然南越其居國竊如故號名 |
| 371 | 7 | 居 | jū | to possess | 然南越其居國竊如故號名 |
| 372 | 7 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 然南越其居國竊如故號名 |
| 373 | 7 | 居 | jū | Ju | 然南越其居國竊如故號名 |
| 374 | 7 | 見 | jiàn | to see | 要之不可以說好語入見 |
| 375 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 要之不可以說好語入見 |
| 376 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 要之不可以說好語入見 |
| 377 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 要之不可以說好語入見 |
| 378 | 7 | 見 | jiàn | to listen to | 要之不可以說好語入見 |
| 379 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 要之不可以說好語入見 |
| 380 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 要之不可以說好語入見 |
| 381 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 要之不可以說好語入見 |
| 382 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 要之不可以說好語入見 |
| 383 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 要之不可以說好語入見 |
| 384 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 要之不可以說好語入見 |
| 385 | 7 | 閩越 | mǐnyuè | Minyue | 財物賂遺閩越 |
| 386 | 7 | 王太后 | wángtàihòu | Queen Dowager (in Europe); widowed queen; Queen mother | 王太后以入朝 |
| 387 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即被佗書 |
| 388 | 7 | 即 | jí | at that time | 即被佗書 |
| 389 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即被佗書 |
| 390 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 即被佗書 |
| 391 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即被佗書 |
| 392 | 7 | 胡 | hú | Hu | 胡使人上書曰 |
| 393 | 7 | 胡 | hú | non-Han people | 胡使人上書曰 |
| 394 | 7 | 胡 | hú | foreign | 胡使人上書曰 |
| 395 | 7 | 胡 | hú | huqin | 胡使人上書曰 |
| 396 | 7 | 胡 | hú | big; great | 胡使人上書曰 |
| 397 | 7 | 胡 | hú | hutong | 胡使人上書曰 |
| 398 | 7 | 胡 | hú | dewlap | 胡使人上書曰 |
| 399 | 7 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 胡使人上書曰 |
| 400 | 7 | 胡 | hú | neck | 胡使人上書曰 |
| 401 | 7 | 胡 | hú | longevity | 胡使人上書曰 |
| 402 | 7 | 胡 | hú | Hu | 胡使人上書曰 |
| 403 | 7 | 胡 | hú | beard; mustache | 胡使人上書曰 |
| 404 | 7 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 蠻夷大長老夫臣佗 |
| 405 | 7 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 蠻夷大長老夫臣佗 |
| 406 | 7 | 臣 | chén | a slave | 蠻夷大長老夫臣佗 |
| 407 | 7 | 臣 | chén | Chen | 蠻夷大長老夫臣佗 |
| 408 | 7 | 臣 | chén | to obey; to comply | 蠻夷大長老夫臣佗 |
| 409 | 7 | 臣 | chén | to command; to direct | 蠻夷大長老夫臣佗 |
| 410 | 7 | 臣 | chén | a subject | 蠻夷大長老夫臣佗 |
| 411 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 郡中長吏無足與言者 |
| 412 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 郡中長吏無足與言者 |
| 413 | 7 | 無 | mó | mo | 郡中長吏無足與言者 |
| 414 | 7 | 無 | wú | to not have | 郡中長吏無足與言者 |
| 415 | 7 | 無 | wú | Wu | 郡中長吏無足與言者 |
| 416 | 7 | 內 | nèi | inside; interior | 比內諸侯 |
| 417 | 7 | 內 | nèi | private | 比內諸侯 |
| 418 | 7 | 內 | nèi | family; domestic | 比內諸侯 |
| 419 | 7 | 內 | nèi | wife; consort | 比內諸侯 |
| 420 | 7 | 內 | nèi | an imperial palace | 比內諸侯 |
| 421 | 7 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 比內諸侯 |
| 422 | 7 | 內 | nèi | female | 比內諸侯 |
| 423 | 7 | 內 | nèi | to approach | 比內諸侯 |
| 424 | 7 | 內 | nèi | indoors | 比內諸侯 |
| 425 | 7 | 內 | nèi | inner heart | 比內諸侯 |
| 426 | 7 | 內 | nèi | a room | 比內諸侯 |
| 427 | 7 | 內 | nèi | Nei | 比內諸侯 |
| 428 | 7 | 內 | nà | to receive | 比內諸侯 |
| 429 | 7 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 430 | 7 | 誅 | zhū | to punish | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 431 | 7 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 432 | 7 | 誅 | zhū | to attack | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 433 | 7 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 434 | 7 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 435 | 6 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 遣陸賈因立佗為南越王 |
| 436 | 6 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 遣陸賈因立佗為南越王 |
| 437 | 6 | 遣 | qiǎn | to release | 遣陸賈因立佗為南越王 |
| 438 | 6 | 遣 | qiǎn | to divorce | 遣陸賈因立佗為南越王 |
| 439 | 6 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 遣陸賈因立佗為南越王 |
| 440 | 6 | 遣 | qiǎn | to cause | 遣陸賈因立佗為南越王 |
| 441 | 6 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 遣陸賈因立佗為南越王 |
| 442 | 6 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 遣陸賈因立佗為南越王 |
| 443 | 6 | 南海 | nánhǎi | South China Sea | 南海 |
| 444 | 6 | 南海 | nánhǎi | Nanhai | 南海 |
| 445 | 6 | 南海 | nánhǎi | southern waters; Southern Ocean | 南海 |
| 446 | 6 | 南海 | nánhǎi | Nanhai [lake] | 南海 |
| 447 | 6 | 南海 | nánhǎi | Nanhai [district and county] | 南海 |
| 448 | 6 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 秦時用為南海龍川令 |
| 449 | 6 | 令 | lìng | to issue a command | 秦時用為南海龍川令 |
| 450 | 6 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 秦時用為南海龍川令 |
| 451 | 6 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 秦時用為南海龍川令 |
| 452 | 6 | 令 | lìng | a season | 秦時用為南海龍川令 |
| 453 | 6 | 令 | lìng | respected; good reputation | 秦時用為南海龍川令 |
| 454 | 6 | 令 | lìng | good | 秦時用為南海龍川令 |
| 455 | 6 | 令 | lìng | pretentious | 秦時用為南海龍川令 |
| 456 | 6 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 秦時用為南海龍川令 |
| 457 | 6 | 令 | lìng | a commander | 秦時用為南海龍川令 |
| 458 | 6 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 秦時用為南海龍川令 |
| 459 | 6 | 令 | lìng | lyrics | 秦時用為南海龍川令 |
| 460 | 6 | 令 | lìng | Ling | 秦時用為南海龍川令 |
| 461 | 6 | 封 | fēng | to seal; to close off | 使人函封漢使者節置塞上 |
| 462 | 6 | 封 | fēng | Feng | 使人函封漢使者節置塞上 |
| 463 | 6 | 封 | fēng | to confer; to grant | 使人函封漢使者節置塞上 |
| 464 | 6 | 封 | fēng | an envelope | 使人函封漢使者節置塞上 |
| 465 | 6 | 封 | fēng | a border; a boundary | 使人函封漢使者節置塞上 |
| 466 | 6 | 封 | fēng | to prohibit | 使人函封漢使者節置塞上 |
| 467 | 6 | 封 | fēng | to limit | 使人函封漢使者節置塞上 |
| 468 | 6 | 封 | fēng | to make an earth mound | 使人函封漢使者節置塞上 |
| 469 | 6 | 封 | fēng | to increase | 使人函封漢使者節置塞上 |
| 470 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又遙聞高后盡誅佗宗族 |
| 471 | 5 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 秦時已并天下 |
| 472 | 5 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 秦時已并天下 |
| 473 | 5 | 已 | yǐ | to complete | 秦時已并天下 |
| 474 | 5 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 秦時已并天下 |
| 475 | 5 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 秦時已并天下 |
| 476 | 5 | 千 | qiān | one thousand | 其東閩越千人眾號稱王 |
| 477 | 5 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 其東閩越千人眾號稱王 |
| 478 | 5 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 其東閩越千人眾號稱王 |
| 479 | 5 | 千 | qiān | Qian | 其東閩越千人眾號稱王 |
| 480 | 5 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 秦時已并天下 |
| 481 | 5 | 天下 | tiānxià | authority over China | 秦時已并天下 |
| 482 | 5 | 天下 | tiānxià | the world | 秦時已并天下 |
| 483 | 5 | 且 | jū | Sixth Month | 南海尉任囂病且死 |
| 484 | 5 | 且 | jū | dignified | 南海尉任囂病且死 |
| 485 | 5 | 建德 | jiàndé | Jiande | 立明王長男越妻子術陽侯建德為王 |
| 486 | 5 | 樛 | jiū | bending branches; bent limbs | 取邯鄲樛氏女 |
| 487 | 5 | 亦 | yì | Yi | 此亦一州之主也 |
| 488 | 5 | 子 | zǐ | child; son | 胡方日夜裝入見天子 |
| 489 | 5 | 子 | zǐ | egg; newborn | 胡方日夜裝入見天子 |
| 490 | 5 | 子 | zǐ | first earthly branch | 胡方日夜裝入見天子 |
| 491 | 5 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 胡方日夜裝入見天子 |
| 492 | 5 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 胡方日夜裝入見天子 |
| 493 | 5 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 胡方日夜裝入見天子 |
| 494 | 5 | 子 | zǐ | master | 胡方日夜裝入見天子 |
| 495 | 5 | 子 | zǐ | viscount | 胡方日夜裝入見天子 |
| 496 | 5 | 子 | zi | you; your honor | 胡方日夜裝入見天子 |
| 497 | 5 | 子 | zǐ | masters | 胡方日夜裝入見天子 |
| 498 | 5 | 子 | zǐ | person | 胡方日夜裝入見天子 |
| 499 | 5 | 子 | zǐ | young | 胡方日夜裝入見天子 |
| 500 | 5 | 子 | zǐ | seed | 胡方日夜裝入見天子 |
Frequencies of all Words
Top 917
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 44 | 為 | wèi | for; to | 秦時用為南海龍川令 |
| 2 | 44 | 為 | wèi | because of | 秦時用為南海龍川令 |
| 3 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 秦時用為南海龍川令 |
| 4 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 秦時用為南海龍川令 |
| 5 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 秦時用為南海龍川令 |
| 6 | 44 | 為 | wéi | to do | 秦時用為南海龍川令 |
| 7 | 44 | 為 | wèi | for | 秦時用為南海龍川令 |
| 8 | 44 | 為 | wèi | because of; for; to | 秦時用為南海龍川令 |
| 9 | 44 | 為 | wèi | to | 秦時用為南海龍川令 |
| 10 | 44 | 為 | wéi | in a passive construction | 秦時用為南海龍川令 |
| 11 | 44 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 秦時用為南海龍川令 |
| 12 | 44 | 為 | wéi | forming an adverb | 秦時用為南海龍川令 |
| 13 | 44 | 為 | wéi | to add emphasis | 秦時用為南海龍川令 |
| 14 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 秦時用為南海龍川令 |
| 15 | 44 | 為 | wéi | to govern | 秦時用為南海龍川令 |
| 16 | 38 | 王 | wáng | Wang | 南越王尉佗者 |
| 17 | 38 | 王 | wáng | a king | 南越王尉佗者 |
| 18 | 38 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 南越王尉佗者 |
| 19 | 38 | 王 | wàng | to be king; to rule | 南越王尉佗者 |
| 20 | 38 | 王 | wáng | a prince; a duke | 南越王尉佗者 |
| 21 | 38 | 王 | wáng | grand; great | 南越王尉佗者 |
| 22 | 38 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 南越王尉佗者 |
| 23 | 38 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 南越王尉佗者 |
| 24 | 38 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 南越王尉佗者 |
| 25 | 38 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 南越王尉佗者 |
| 26 | 26 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以謫徙民 |
| 27 | 26 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以謫徙民 |
| 28 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以謫徙民 |
| 29 | 26 | 以 | yǐ | according to | 以謫徙民 |
| 30 | 26 | 以 | yǐ | because of | 以謫徙民 |
| 31 | 26 | 以 | yǐ | on a certain date | 以謫徙民 |
| 32 | 26 | 以 | yǐ | and; as well as | 以謫徙民 |
| 33 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 以謫徙民 |
| 34 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 以謫徙民 |
| 35 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 以謫徙民 |
| 36 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 以謫徙民 |
| 37 | 26 | 以 | yǐ | further; moreover | 以謫徙民 |
| 38 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 以謫徙民 |
| 39 | 26 | 以 | yǐ | very | 以謫徙民 |
| 40 | 26 | 以 | yǐ | already | 以謫徙民 |
| 41 | 26 | 以 | yǐ | increasingly | 以謫徙民 |
| 42 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以謫徙民 |
| 43 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 以謫徙民 |
| 44 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 以謫徙民 |
| 45 | 24 | 之 | zhī | him; her; them; that | 天下苦之 |
| 46 | 24 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 天下苦之 |
| 47 | 24 | 之 | zhī | to go | 天下苦之 |
| 48 | 24 | 之 | zhī | this; that | 天下苦之 |
| 49 | 24 | 之 | zhī | genetive marker | 天下苦之 |
| 50 | 24 | 之 | zhī | it | 天下苦之 |
| 51 | 24 | 之 | zhī | in; in regards to | 天下苦之 |
| 52 | 24 | 之 | zhī | all | 天下苦之 |
| 53 | 24 | 之 | zhī | and | 天下苦之 |
| 54 | 24 | 之 | zhī | however | 天下苦之 |
| 55 | 24 | 之 | zhī | if | 天下苦之 |
| 56 | 24 | 之 | zhī | then | 天下苦之 |
| 57 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 天下苦之 |
| 58 | 24 | 之 | zhī | is | 天下苦之 |
| 59 | 24 | 之 | zhī | to use | 天下苦之 |
| 60 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 天下苦之 |
| 61 | 24 | 之 | zhī | winding | 天下苦之 |
| 62 | 21 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 以其黨為假守 |
| 63 | 21 | 其 | qí | to add emphasis | 以其黨為假守 |
| 64 | 21 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 以其黨為假守 |
| 65 | 21 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 以其黨為假守 |
| 66 | 21 | 其 | qí | he; her; it; them | 以其黨為假守 |
| 67 | 21 | 其 | qí | probably; likely | 以其黨為假守 |
| 68 | 21 | 其 | qí | will | 以其黨為假守 |
| 69 | 21 | 其 | qí | may | 以其黨為假守 |
| 70 | 21 | 其 | qí | if | 以其黨為假守 |
| 71 | 21 | 其 | qí | or | 以其黨為假守 |
| 72 | 21 | 其 | qí | Qi | 以其黨為假守 |
| 73 | 20 | 南越 | nányuè | Nanyue | 南越列傳 |
| 74 | 19 | 佗 | tuó | to carry on the back | 南越王尉佗者 |
| 75 | 19 | 佗 | tuó | to increase | 南越王尉佗者 |
| 76 | 19 | 佗 | tuó | Tuo | 南越王尉佗者 |
| 77 | 19 | 佗 | tuó | a camel | 南越王尉佗者 |
| 78 | 19 | 佗 | tā | it; other | 南越王尉佗者 |
| 79 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 真定人也 |
| 80 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 真定人也 |
| 81 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 真定人也 |
| 82 | 18 | 人 | rén | everybody | 真定人也 |
| 83 | 18 | 人 | rén | adult | 真定人也 |
| 84 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 真定人也 |
| 85 | 18 | 人 | rén | an upright person | 真定人也 |
| 86 | 17 | 使 | shǐ | to make; to cause | 與剖符通使 |
| 87 | 17 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 與剖符通使 |
| 88 | 17 | 使 | shǐ | to indulge | 與剖符通使 |
| 89 | 17 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 與剖符通使 |
| 90 | 17 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 與剖符通使 |
| 91 | 17 | 使 | shǐ | to dispatch | 與剖符通使 |
| 92 | 17 | 使 | shǐ | if | 與剖符通使 |
| 93 | 17 | 使 | shǐ | to use | 與剖符通使 |
| 94 | 17 | 使 | shǐ | to be able to | 與剖符通使 |
| 95 | 16 | 兵 | bīng | soldier; troops | 吾恐盜兵侵地至此 |
| 96 | 16 | 兵 | bīng | weapons | 吾恐盜兵侵地至此 |
| 97 | 16 | 兵 | bīng | military; warfare | 吾恐盜兵侵地至此 |
| 98 | 16 | 越 | yuè | more | 略定楊越 |
| 99 | 16 | 越 | yuè | at a high pitch | 略定楊越 |
| 100 | 16 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 略定楊越 |
| 101 | 16 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 略定楊越 |
| 102 | 16 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 略定楊越 |
| 103 | 16 | 越 | yuè | Yue [state] | 略定楊越 |
| 104 | 16 | 越 | yuè | to transcend | 略定楊越 |
| 105 | 16 | 越 | yuè | distant; far away | 略定楊越 |
| 106 | 16 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 略定楊越 |
| 107 | 16 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 略定楊越 |
| 108 | 16 | 越 | yuè | to spread widely | 略定楊越 |
| 109 | 16 | 越 | yuè | to decline; to fall | 略定楊越 |
| 110 | 16 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 略定楊越 |
| 111 | 16 | 越 | yuè | superior | 略定楊越 |
| 112 | 16 | 越 | yuè | Yue [region] | 略定楊越 |
| 113 | 16 | 越 | yuè | to publicise | 略定楊越 |
| 114 | 16 | 越 | yuè | Yue [surname] | 略定楊越 |
| 115 | 16 | 越 | yuè | a particle with no meaning | 略定楊越 |
| 116 | 16 | 曰 | yuē | to speak; to say | 召龍川令趙佗語曰 |
| 117 | 16 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 召龍川令趙佗語曰 |
| 118 | 16 | 曰 | yuē | to be called | 召龍川令趙佗語曰 |
| 119 | 16 | 曰 | yuē | particle without meaning | 召龍川令趙佗語曰 |
| 120 | 16 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢十一年 |
| 121 | 16 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢十一年 |
| 122 | 16 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢十一年 |
| 123 | 16 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢十一年 |
| 124 | 16 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢十一年 |
| 125 | 16 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢十一年 |
| 126 | 16 | 漢 | hàn | Han River | 漢十一年 |
| 127 | 16 | 嘉 | jiā | excellent | 使者皆注意嘉 |
| 128 | 16 | 嘉 | jiā | joyful | 使者皆注意嘉 |
| 129 | 16 | 嘉 | jiā | auspicious | 使者皆注意嘉 |
| 130 | 16 | 嘉 | jiā | to admire | 使者皆注意嘉 |
| 131 | 16 | 嘉 | jiā | to marry | 使者皆注意嘉 |
| 132 | 16 | 嘉 | jiā | to commend | 使者皆注意嘉 |
| 133 | 16 | 嘉 | jiā | Jia | 使者皆注意嘉 |
| 134 | 15 | 使者 | shǐzhě | an emissary; an envoy | 使者行矣 |
| 135 | 14 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 於是佗乃自尊號為南越武帝 |
| 136 | 14 | 乃 | nǎi | to be | 於是佗乃自尊號為南越武帝 |
| 137 | 14 | 乃 | nǎi | you; yours | 於是佗乃自尊號為南越武帝 |
| 138 | 14 | 乃 | nǎi | also; moreover | 於是佗乃自尊號為南越武帝 |
| 139 | 14 | 乃 | nǎi | however; but | 於是佗乃自尊號為南越武帝 |
| 140 | 14 | 乃 | nǎi | if | 於是佗乃自尊號為南越武帝 |
| 141 | 13 | 入 | rù | to enter | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 142 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 143 | 13 | 入 | rù | radical | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 144 | 13 | 入 | rù | income | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 145 | 13 | 入 | rù | to conform with | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 146 | 13 | 入 | rù | to descend | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 147 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 148 | 13 | 入 | rù | to pay | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 149 | 13 | 入 | rù | to join | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 150 | 12 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 其使天子 |
| 151 | 12 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 南越王尉佗者 |
| 152 | 12 | 者 | zhě | that | 南越王尉佗者 |
| 153 | 12 | 者 | zhě | nominalizing function word | 南越王尉佗者 |
| 154 | 12 | 者 | zhě | used to mark a definition | 南越王尉佗者 |
| 155 | 12 | 者 | zhě | used to mark a pause | 南越王尉佗者 |
| 156 | 12 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 南越王尉佗者 |
| 157 | 12 | 者 | zhuó | according to | 南越王尉佗者 |
| 158 | 12 | 也 | yě | also; too | 真定人也 |
| 159 | 12 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 真定人也 |
| 160 | 12 | 也 | yě | either | 真定人也 |
| 161 | 12 | 也 | yě | even | 真定人也 |
| 162 | 12 | 也 | yě | used to soften the tone | 真定人也 |
| 163 | 12 | 也 | yě | used for emphasis | 真定人也 |
| 164 | 12 | 也 | yě | used to mark contrast | 真定人也 |
| 165 | 12 | 也 | yě | used to mark compromise | 真定人也 |
| 166 | 11 | 與 | yǔ | and | 與越雜處十三歲 |
| 167 | 11 | 與 | yǔ | to give | 與越雜處十三歲 |
| 168 | 11 | 與 | yǔ | together with | 與越雜處十三歲 |
| 169 | 11 | 與 | yú | interrogative particle | 與越雜處十三歲 |
| 170 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 與越雜處十三歲 |
| 171 | 11 | 與 | yù | to particate in | 與越雜處十三歲 |
| 172 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 與越雜處十三歲 |
| 173 | 11 | 與 | yù | to help | 與越雜處十三歲 |
| 174 | 11 | 與 | yǔ | for | 與越雜處十三歲 |
| 175 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 聞陳勝等作亂 |
| 176 | 11 | 等 | děng | to wait | 聞陳勝等作亂 |
| 177 | 11 | 等 | děng | degree; kind | 聞陳勝等作亂 |
| 178 | 11 | 等 | děng | plural | 聞陳勝等作亂 |
| 179 | 11 | 等 | děng | to be equal | 聞陳勝等作亂 |
| 180 | 11 | 等 | děng | degree; level | 聞陳勝等作亂 |
| 181 | 11 | 等 | děng | to compare | 聞陳勝等作亂 |
| 182 | 11 | 及 | jí | to reach | 及孝文帝元年 |
| 183 | 11 | 及 | jí | and | 及孝文帝元年 |
| 184 | 11 | 及 | jí | coming to; when | 及孝文帝元年 |
| 185 | 11 | 及 | jí | to attain | 及孝文帝元年 |
| 186 | 11 | 及 | jí | to understand | 及孝文帝元年 |
| 187 | 11 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及孝文帝元年 |
| 188 | 11 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及孝文帝元年 |
| 189 | 11 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及孝文帝元年 |
| 190 | 11 | 侯 | hóu | marquis; lord | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 191 | 11 | 侯 | hóu | a target in archery | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 192 | 10 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自為功也 |
| 193 | 10 | 自 | zì | from; since | 自為功也 |
| 194 | 10 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自為功也 |
| 195 | 10 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自為功也 |
| 196 | 10 | 自 | zì | Zi | 自為功也 |
| 197 | 10 | 自 | zì | a nose | 自為功也 |
| 198 | 10 | 自 | zì | the beginning; the start | 自為功也 |
| 199 | 10 | 自 | zì | origin | 自為功也 |
| 200 | 10 | 自 | zì | originally | 自為功也 |
| 201 | 10 | 自 | zì | still; to remain | 自為功也 |
| 202 | 10 | 自 | zì | in person; personally | 自為功也 |
| 203 | 10 | 自 | zì | in addition; besides | 自為功也 |
| 204 | 10 | 自 | zì | if; even if | 自為功也 |
| 205 | 10 | 自 | zì | but | 自為功也 |
| 206 | 10 | 自 | zì | because | 自為功也 |
| 207 | 10 | 自 | zì | to employ; to use | 自為功也 |
| 208 | 10 | 自 | zì | to be | 自為功也 |
| 209 | 10 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 210 | 10 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 211 | 10 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 212 | 10 | 齊 | qí | State of Qi | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 213 | 10 | 齊 | qí | to arrange | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 214 | 10 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 215 | 10 | 齊 | qí | agile; nimble | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 216 | 10 | 齊 | qí | navel | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 217 | 10 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 218 | 10 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 219 | 10 | 齊 | jì | to blend ingredients | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 220 | 10 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 221 | 10 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 222 | 10 | 齊 | zī | broomcorn millet | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 223 | 10 | 齊 | zhāi | to fast | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 224 | 10 | 齊 | qí | to level with | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 225 | 10 | 齊 | qí | all present; all ready | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 226 | 10 | 齊 | qí | Qi | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 227 | 10 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 228 | 10 | 齊 | qí | an alloy | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 229 | 10 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 豪傑畔秦相立 |
| 230 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 豪傑畔秦相立 |
| 231 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 豪傑畔秦相立 |
| 232 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 豪傑畔秦相立 |
| 233 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 豪傑畔秦相立 |
| 234 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 豪傑畔秦相立 |
| 235 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 豪傑畔秦相立 |
| 236 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 豪傑畔秦相立 |
| 237 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 豪傑畔秦相立 |
| 238 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 豪傑畔秦相立 |
| 239 | 10 | 相 | xiāng | to express | 豪傑畔秦相立 |
| 240 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 豪傑畔秦相立 |
| 241 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 豪傑畔秦相立 |
| 242 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 豪傑畔秦相立 |
| 243 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 豪傑畔秦相立 |
| 244 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 豪傑畔秦相立 |
| 245 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 豪傑畔秦相立 |
| 246 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 豪傑畔秦相立 |
| 247 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 豪傑畔秦相立 |
| 248 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 豪傑畔秦相立 |
| 249 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 豪傑畔秦相立 |
| 250 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 豪傑畔秦相立 |
| 251 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 豪傑畔秦相立 |
| 252 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 豪傑畔秦相立 |
| 253 | 10 | 樓船 | lóuchuán | turreted junk | 令罪人及江淮以南樓船十萬師往討之 |
| 254 | 10 | 嬰 | yīng | baby; infant | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 255 | 10 | 嬰 | yīng | a necklace | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 256 | 10 | 嬰 | yīng | to surround; to encircle | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 257 | 10 | 嬰 | yīng | to suffer | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 258 | 10 | 嬰 | yīng | to wear | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 259 | 10 | 嬰 | yīng | to offend | 遣太子嬰齊入宿衛 |
| 260 | 10 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 其母為太后 |
| 261 | 10 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 其母為太后 |
| 262 | 10 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 263 | 10 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 264 | 10 | 伏波 | fúbō | Fubo | 衛尉路博德為伏波將軍 |
| 265 | 10 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 266 | 10 | 往 | wǎng | in the direction of | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 267 | 10 | 往 | wǎng | in the past | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 268 | 10 | 往 | wǎng | to turn toward | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 269 | 10 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 270 | 10 | 往 | wǎng | to send a gift | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 271 | 10 | 往 | wǎng | former times | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 272 | 10 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 高後遣將軍隆慮侯灶往擊之 |
| 273 | 9 | 不 | bù | not; no | 吾聞兩雄不俱立 |
| 274 | 9 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 吾聞兩雄不俱立 |
| 275 | 9 | 不 | bù | as a correlative | 吾聞兩雄不俱立 |
| 276 | 9 | 不 | bù | no (answering a question) | 吾聞兩雄不俱立 |
| 277 | 9 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 吾聞兩雄不俱立 |
| 278 | 9 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 吾聞兩雄不俱立 |
| 279 | 9 | 不 | bù | to form a yes or no question | 吾聞兩雄不俱立 |
| 280 | 9 | 不 | bù | infix potential marker | 吾聞兩雄不俱立 |
| 281 | 9 | 呂嘉 | lǚ jiā | Lu Jia | 賜其丞相呂嘉銀印 |
| 282 | 9 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 待諸侯變 |
| 283 | 8 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是佗乃自尊號為南越武帝 |
| 284 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 秦時已并天下 |
| 285 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 秦時已并天下 |
| 286 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 秦時已并天下 |
| 287 | 8 | 時 | shí | at that time | 秦時已并天下 |
| 288 | 8 | 時 | shí | fashionable | 秦時已并天下 |
| 289 | 8 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 秦時已并天下 |
| 290 | 8 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 秦時已并天下 |
| 291 | 8 | 時 | shí | tense | 秦時已并天下 |
| 292 | 8 | 時 | shí | particular; special | 秦時已并天下 |
| 293 | 8 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 秦時已并天下 |
| 294 | 8 | 時 | shí | hour (measure word) | 秦時已并天下 |
| 295 | 8 | 時 | shí | an era; a dynasty | 秦時已并天下 |
| 296 | 8 | 時 | shí | time [abstract] | 秦時已并天下 |
| 297 | 8 | 時 | shí | seasonal | 秦時已并天下 |
| 298 | 8 | 時 | shí | frequently; often | 秦時已并天下 |
| 299 | 8 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 秦時已并天下 |
| 300 | 8 | 時 | shí | on time | 秦時已并天下 |
| 301 | 8 | 時 | shí | this; that | 秦時已并天下 |
| 302 | 8 | 時 | shí | to wait upon | 秦時已并天下 |
| 303 | 8 | 時 | shí | hour | 秦時已并天下 |
| 304 | 8 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 秦時已并天下 |
| 305 | 8 | 時 | shí | Shi | 秦時已并天下 |
| 306 | 8 | 時 | shí | a present; currentlt | 秦時已并天下 |
| 307 | 8 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦時已并天下 |
| 308 | 8 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦時已并天下 |
| 309 | 8 | 秦 | aín | State of Qin | 秦時已并天下 |
| 310 | 8 | 秦 | qín | Qin | 秦時已并天下 |
| 311 | 8 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故召公告之 |
| 312 | 8 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故召公告之 |
| 313 | 8 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故召公告之 |
| 314 | 8 | 故 | gù | to die | 故召公告之 |
| 315 | 8 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故召公告之 |
| 316 | 8 | 故 | gù | original | 故召公告之 |
| 317 | 8 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故召公告之 |
| 318 | 8 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故召公告之 |
| 319 | 8 | 故 | gù | something in the past | 故召公告之 |
| 320 | 8 | 故 | gù | deceased; dead | 故召公告之 |
| 321 | 8 | 故 | gù | still; yet | 故召公告之 |
| 322 | 8 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂至孝景時 |
| 323 | 8 | 遂 | suì | thereupon | 遂至孝景時 |
| 324 | 8 | 遂 | suì | to advance | 遂至孝景時 |
| 325 | 8 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂至孝景時 |
| 326 | 8 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂至孝景時 |
| 327 | 8 | 遂 | suì | an area the capital | 遂至孝景時 |
| 328 | 8 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂至孝景時 |
| 329 | 8 | 遂 | suì | a flint | 遂至孝景時 |
| 330 | 8 | 遂 | suì | to satisfy | 遂至孝景時 |
| 331 | 8 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂至孝景時 |
| 332 | 8 | 遂 | suì | to grow | 遂至孝景時 |
| 333 | 8 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂至孝景時 |
| 334 | 8 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂至孝景時 |
| 335 | 8 | 數 | shǔ | to count | 東西數千里 |
| 336 | 8 | 數 | shù | a number; an amount | 東西數千里 |
| 337 | 8 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 東西數千里 |
| 338 | 8 | 數 | shù | mathenatics | 東西數千里 |
| 339 | 8 | 數 | shù | an ancient calculating method | 東西數千里 |
| 340 | 8 | 數 | shù | several; a few | 東西數千里 |
| 341 | 8 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 東西數千里 |
| 342 | 8 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 東西數千里 |
| 343 | 8 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 東西數千里 |
| 344 | 8 | 數 | shù | a skill; an art | 東西數千里 |
| 345 | 8 | 數 | shù | luck; fate | 東西數千里 |
| 346 | 8 | 數 | shù | a rule | 東西數千里 |
| 347 | 8 | 數 | shù | legal system | 東西數千里 |
| 348 | 8 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 東西數千里 |
| 349 | 8 | 數 | shǔ | outstanding | 東西數千里 |
| 350 | 8 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 東西數千里 |
| 351 | 8 | 數 | sù | prayer beads | 東西數千里 |
| 352 | 8 | 興兵 | xīngbīng | to send troops | 吾欲興兵絕新道 |
| 353 | 8 | 得 | de | potential marker | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 354 | 8 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 355 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 356 | 8 | 得 | děi | to want to; to need to | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 357 | 8 | 得 | děi | must; ought to | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 358 | 8 | 得 | dé | de | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 359 | 8 | 得 | de | infix potential marker | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 360 | 8 | 得 | dé | to result in | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 361 | 8 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 362 | 8 | 得 | dé | to be satisfied | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 363 | 8 | 得 | dé | to be finished | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 364 | 8 | 得 | de | result of degree | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 365 | 8 | 得 | de | marks completion of an action | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 366 | 8 | 得 | děi | satisfying | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 367 | 8 | 得 | dé | to contract | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 368 | 8 | 得 | dé | marks permission or possibility | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 369 | 8 | 得 | dé | expressing frustration | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 370 | 8 | 得 | dé | to hear | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 371 | 8 | 得 | dé | to have; there is | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 372 | 8 | 得 | dé | marks time passed | 毋得擅興兵相攻擊 |
| 373 | 8 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 役屬焉 |
| 374 | 8 | 屬 | shǔ | category | 役屬焉 |
| 375 | 8 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 役屬焉 |
| 376 | 8 | 屬 | shǔ | genus | 役屬焉 |
| 377 | 8 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 役屬焉 |
| 378 | 8 | 屬 | shǔ | genus | 役屬焉 |
| 379 | 8 | 屬 | shǔ | relatives | 役屬焉 |
| 380 | 8 | 屬 | shǔ | a subordinate | 役屬焉 |
| 381 | 8 | 屬 | shǔ | a subordinate | 役屬焉 |
| 382 | 8 | 屬 | shǔ | dependent | 役屬焉 |
| 383 | 8 | 屬 | zhǔ | to follow | 役屬焉 |
| 384 | 8 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 役屬焉 |
| 385 | 8 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 役屬焉 |
| 386 | 8 | 屬 | zhǔ | to entrust | 役屬焉 |
| 387 | 8 | 屬 | zhǔ | just now | 役屬焉 |
| 388 | 8 | 下 | xià | next | 乃下赦曰 |
| 389 | 8 | 下 | xià | bottom | 乃下赦曰 |
| 390 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 乃下赦曰 |
| 391 | 8 | 下 | xià | measure word for time | 乃下赦曰 |
| 392 | 8 | 下 | xià | expresses completion of an action | 乃下赦曰 |
| 393 | 8 | 下 | xià | to announce | 乃下赦曰 |
| 394 | 8 | 下 | xià | to do | 乃下赦曰 |
| 395 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 乃下赦曰 |
| 396 | 8 | 下 | xià | under; below | 乃下赦曰 |
| 397 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 乃下赦曰 |
| 398 | 8 | 下 | xià | inside | 乃下赦曰 |
| 399 | 8 | 下 | xià | an aspect | 乃下赦曰 |
| 400 | 8 | 下 | xià | a certain time | 乃下赦曰 |
| 401 | 8 | 下 | xià | a time; an instance | 乃下赦曰 |
| 402 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 乃下赦曰 |
| 403 | 8 | 下 | xià | to put in | 乃下赦曰 |
| 404 | 8 | 下 | xià | to enter | 乃下赦曰 |
| 405 | 8 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 乃下赦曰 |
| 406 | 8 | 下 | xià | to finish work or school | 乃下赦曰 |
| 407 | 8 | 下 | xià | to go | 乃下赦曰 |
| 408 | 8 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 乃下赦曰 |
| 409 | 8 | 下 | xià | to modestly decline | 乃下赦曰 |
| 410 | 8 | 下 | xià | to produce | 乃下赦曰 |
| 411 | 8 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 乃下赦曰 |
| 412 | 8 | 下 | xià | to decide | 乃下赦曰 |
| 413 | 8 | 下 | xià | to be less than | 乃下赦曰 |
| 414 | 8 | 下 | xià | humble; lowly | 乃下赦曰 |
| 415 | 8 | 至 | zhì | to; until | 至二世時 |
| 416 | 8 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至二世時 |
| 417 | 8 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至二世時 |
| 418 | 8 | 至 | zhì | to arrive | 至二世時 |
| 419 | 8 | 後 | hòu | after; later | 助去後 |
| 420 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 助去後 |
| 421 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 助去後 |
| 422 | 8 | 後 | hòu | behind | 助去後 |
| 423 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 助去後 |
| 424 | 8 | 後 | hòu | late; later | 助去後 |
| 425 | 8 | 後 | hòu | arriving late | 助去後 |
| 426 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 助去後 |
| 427 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 助去後 |
| 428 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 助去後 |
| 429 | 8 | 後 | hòu | then | 助去後 |
| 430 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 助去後 |
| 431 | 8 | 後 | hòu | Hou | 助去後 |
| 432 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 助去後 |
| 433 | 8 | 後 | hòu | following | 助去後 |
| 434 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 助去後 |
| 435 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 助去後 |
| 436 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 助去後 |
| 437 | 8 | 後 | hòu | Hou | 助去後 |
| 438 | 8 | 立 | lì | to stand | 豪傑畔秦相立 |
| 439 | 8 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 豪傑畔秦相立 |
| 440 | 8 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 豪傑畔秦相立 |
| 441 | 8 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 豪傑畔秦相立 |
| 442 | 8 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 豪傑畔秦相立 |
| 443 | 8 | 立 | lì | to ascend the throne | 豪傑畔秦相立 |
| 444 | 8 | 立 | lì | to designate; to appoint | 豪傑畔秦相立 |
| 445 | 8 | 立 | lì | to live; to exist | 豪傑畔秦相立 |
| 446 | 8 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 豪傑畔秦相立 |
| 447 | 8 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 豪傑畔秦相立 |
| 448 | 8 | 立 | lì | to take a stand | 豪傑畔秦相立 |
| 449 | 8 | 立 | lì | to cease; to stop | 豪傑畔秦相立 |
| 450 | 8 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 豪傑畔秦相立 |
| 451 | 8 | 因 | yīn | because | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 452 | 8 | 因 | yīn | cause; reason | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 453 | 8 | 因 | yīn | to accord with | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 454 | 8 | 因 | yīn | to follow | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 455 | 8 | 因 | yīn | to rely on | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 456 | 8 | 因 | yīn | via; through | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 457 | 8 | 因 | yīn | to continue | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 458 | 8 | 因 | yīn | to receive | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 459 | 8 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 460 | 8 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 461 | 8 | 因 | yīn | to be like | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 462 | 8 | 因 | yīn | from; because of | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 463 | 8 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 464 | 8 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因稍以法誅秦所置長吏 |
| 465 | 8 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 擊滅南越而并王之 |
| 466 | 8 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 擊滅南越而并王之 |
| 467 | 8 | 而 | ér | you | 擊滅南越而并王之 |
| 468 | 8 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 擊滅南越而并王之 |
| 469 | 8 | 而 | ér | right away; then | 擊滅南越而并王之 |
| 470 | 8 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 擊滅南越而并王之 |
| 471 | 8 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 擊滅南越而并王之 |
| 472 | 8 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 擊滅南越而并王之 |
| 473 | 8 | 而 | ér | how can it be that? | 擊滅南越而并王之 |
| 474 | 8 | 而 | ér | so as to | 擊滅南越而并王之 |
| 475 | 8 | 而 | ér | only then | 擊滅南越而并王之 |
| 476 | 8 | 而 | ér | as if; to seem like | 擊滅南越而并王之 |
| 477 | 8 | 而 | néng | can; able | 擊滅南越而并王之 |
| 478 | 8 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 擊滅南越而并王之 |
| 479 | 8 | 而 | ér | me | 擊滅南越而并王之 |
| 480 | 8 | 而 | ér | to arrive; up to | 擊滅南越而并王之 |
| 481 | 8 | 而 | ér | possessive | 擊滅南越而并王之 |
| 482 | 8 | 欲 | yù | desire | 吾欲興兵絕新道 |
| 483 | 8 | 欲 | yù | to desire; to wish | 吾欲興兵絕新道 |
| 484 | 8 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 吾欲興兵絕新道 |
| 485 | 8 | 欲 | yù | to desire; to intend | 吾欲興兵絕新道 |
| 486 | 8 | 欲 | yù | lust | 吾欲興兵絕新道 |
| 487 | 8 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 488 | 8 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 489 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 490 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 491 | 8 | 將 | jiāng | and; or | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 492 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 493 | 8 | 將 | qiāng | to request | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 494 | 8 | 將 | jiāng | approximately | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 495 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 496 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 497 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 498 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 499 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
| 500 | 8 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 衛尉路博德將兵屯桂陽 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安国少季 | 安國少季 | 196 | Anguo Shaoji |
| 霸陵 | 霸陵 | 98 | Baling [county] |
| 巴蜀 | 98 |
|
|
| 博德 | 98 | Bodø | |
| 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
| 陈胜 | 陳勝 | 99 | Chen Sheng |
| 成安 | 99 | Chang'an | |
| 乘黄 | 乘黃 | 99 | Chenghuang; Feihuang |
| 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
| 东乡 | 東鄉 | 100 | Dongxiang people; Sarta |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 伏波 | 102 | Fubo | |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
| 高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
| 广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
| 桂林 | 103 | Guilin | |
| 桂阳 | 桂陽 | 103 | Guiyang |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 郏 | 郟 | 106 |
|
| 谏大夫 | 諫大夫 | 106 | Advisor; Master of Remonstance |
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 建元 | 106 |
|
|
| 济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
| 揭阳 | 揭陽 | 106 | Jieyang |
| 梁 | 108 |
|
|
| 零陵 | 108 |
|
|
| 龙川 | 龍川 | 108 | Longchuan |
| 隆虑 | 隆慮 | 108 | Long Lu |
| 陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
| 裸国 | 裸國 | 76 | Nicobar Islands |
| 吕嘉 | 呂嘉 | 108 | Lu Jia |
| 闽越 | 閩越 | 109 | Minyue |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 瓯骆 | 甌駱 | 197 | Âu Lạc (Au Lac) |
| 番禺 | 112 | Panyu | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 任嚣 | 任囂 | 114 |
|
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 吴广 | 吳廣 | 119 | Wu Guang |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 象郡 | 120 | Xiang Province | |
| 孝文帝 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 西瓯 | 西甌 | 120 | Âu Việt; Western Ou |
| 西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 夜郎 | 121 | Yelang | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 元鼎 | 121 | Yuanding | |
| 余善 | 餘善 | 121 | Yu Shan |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 牂柯江 | 122 | Zangke River | |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵光 | 趙光 | 122 | Zhao Guang |
| 赵佗 | 趙佗 | 122 | Zhao Tuo |
| 真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 终军 | 終軍 | 122 | Zhong Jun |
| 主爵 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|