Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《淮南衡山列傳》 Biographies of Huainan and Hengshan
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 201 | 王 | wáng | Wang | 其母故趙王張敖美人 |
| 2 | 201 | 王 | wáng | a king | 其母故趙王張敖美人 |
| 3 | 201 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 其母故趙王張敖美人 |
| 4 | 201 | 王 | wàng | to be king; to rule | 其母故趙王張敖美人 |
| 5 | 201 | 王 | wáng | a prince; a duke | 其母故趙王張敖美人 |
| 6 | 201 | 王 | wáng | grand; great | 其母故趙王張敖美人 |
| 7 | 201 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 其母故趙王張敖美人 |
| 8 | 201 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 其母故趙王張敖美人 |
| 9 | 201 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 其母故趙王張敖美人 |
| 10 | 201 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 其母故趙王張敖美人 |
| 11 | 143 | 之 | zhī | to go | 為筑外宮而捨之 |
| 12 | 143 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為筑外宮而捨之 |
| 13 | 143 | 之 | zhī | is | 為筑外宮而捨之 |
| 14 | 143 | 之 | zhī | to use | 為筑外宮而捨之 |
| 15 | 143 | 之 | zhī | Zhi | 為筑外宮而捨之 |
| 16 | 143 | 之 | zhī | winding | 為筑外宮而捨之 |
| 17 | 79 | 淮南 | huáinán | Huainan | 淮南衡山列傳 |
| 18 | 78 | 曰 | yuē | to speak; to say | 告吏曰 |
| 19 | 78 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 告吏曰 |
| 20 | 78 | 曰 | yuē | to be called | 告吏曰 |
| 21 | 76 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為筑外宮而捨之 |
| 22 | 76 | 為 | wéi | to change into; to become | 為筑外宮而捨之 |
| 23 | 76 | 為 | wéi | to be; is | 為筑外宮而捨之 |
| 24 | 76 | 為 | wéi | to do | 為筑外宮而捨之 |
| 25 | 76 | 為 | wèi | to support; to help | 為筑外宮而捨之 |
| 26 | 76 | 為 | wéi | to govern | 為筑外宮而捨之 |
| 27 | 71 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 薄太后及太子諸大臣皆憚厲王 |
| 28 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 吏以聞上 |
| 29 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 吏以聞上 |
| 30 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 吏以聞上 |
| 31 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 吏以聞上 |
| 32 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 吏以聞上 |
| 33 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 吏以聞上 |
| 34 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 吏以聞上 |
| 35 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 吏以聞上 |
| 36 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 吏以聞上 |
| 37 | 49 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣母不當坐趙事 |
| 38 | 49 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣母不當坐趙事 |
| 39 | 49 | 臣 | chén | a slave | 臣母不當坐趙事 |
| 40 | 49 | 臣 | chén | Chen | 臣母不當坐趙事 |
| 41 | 49 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣母不當坐趙事 |
| 42 | 49 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣母不當坐趙事 |
| 43 | 49 | 臣 | chén | a subject | 臣母不當坐趙事 |
| 44 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 為筑外宮而捨之 |
| 45 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 為筑外宮而捨之 |
| 46 | 48 | 而 | néng | can; able | 為筑外宮而捨之 |
| 47 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 為筑外宮而捨之 |
| 48 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 為筑外宮而捨之 |
| 49 | 48 | 與 | yǔ | to give | 與上同車 |
| 50 | 48 | 與 | yǔ | to accompany | 與上同車 |
| 51 | 48 | 與 | yù | to particate in | 與上同車 |
| 52 | 48 | 與 | yù | of the same kind | 與上同車 |
| 53 | 48 | 與 | yù | to help | 與上同車 |
| 54 | 48 | 與 | yǔ | for | 與上同車 |
| 55 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 56 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 57 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 58 | 46 | 人 | rén | everybody | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 59 | 46 | 人 | rén | adult | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 60 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 61 | 46 | 人 | rén | an upright person | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 62 | 44 | 被 | bèi | a quilt | 聞郎中雷被巧 |
| 63 | 44 | 被 | bèi | to cover | 聞郎中雷被巧 |
| 64 | 44 | 被 | bèi | a cape | 聞郎中雷被巧 |
| 65 | 44 | 被 | bèi | to put over the top of | 聞郎中雷被巧 |
| 66 | 44 | 被 | bèi | to reach | 聞郎中雷被巧 |
| 67 | 44 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 聞郎中雷被巧 |
| 68 | 44 | 被 | bèi | Bei | 聞郎中雷被巧 |
| 69 | 44 | 被 | pī | to drape over | 聞郎中雷被巧 |
| 70 | 44 | 被 | pī | to scatter | 聞郎中雷被巧 |
| 71 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 辟陽侯不彊爭 |
| 72 | 40 | 乃 | nǎi | to be | 乃往請辟陽侯 |
| 73 | 40 | 其 | qí | Qi | 其母故趙王張敖美人 |
| 74 | 39 | 使 | shǐ | to make; to cause | 令人使閩越 |
| 75 | 39 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 令人使閩越 |
| 76 | 39 | 使 | shǐ | to indulge | 令人使閩越 |
| 77 | 39 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 令人使閩越 |
| 78 | 39 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 令人使閩越 |
| 79 | 39 | 使 | shǐ | to dispatch | 令人使閩越 |
| 80 | 39 | 使 | shǐ | to use | 令人使閩越 |
| 81 | 39 | 使 | shǐ | to be able to | 令人使閩越 |
| 82 | 38 | 欲 | yù | desire | 欲以危劉氏 |
| 83 | 38 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲以危劉氏 |
| 84 | 38 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲以危劉氏 |
| 85 | 38 | 欲 | yù | lust | 欲以危劉氏 |
| 86 | 38 | 上 | shàng | top; a high position | 得幸上 |
| 87 | 38 | 上 | shang | top; the position on or above something | 得幸上 |
| 88 | 38 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 得幸上 |
| 89 | 38 | 上 | shàng | shang | 得幸上 |
| 90 | 38 | 上 | shàng | previous; last | 得幸上 |
| 91 | 38 | 上 | shàng | high; higher | 得幸上 |
| 92 | 38 | 上 | shàng | advanced | 得幸上 |
| 93 | 38 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 得幸上 |
| 94 | 38 | 上 | shàng | time | 得幸上 |
| 95 | 38 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 得幸上 |
| 96 | 38 | 上 | shàng | far | 得幸上 |
| 97 | 38 | 上 | shàng | big; as big as | 得幸上 |
| 98 | 38 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 得幸上 |
| 99 | 38 | 上 | shàng | to report | 得幸上 |
| 100 | 38 | 上 | shàng | to offer | 得幸上 |
| 101 | 38 | 上 | shàng | to go on stage | 得幸上 |
| 102 | 38 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 得幸上 |
| 103 | 38 | 上 | shàng | to install; to erect | 得幸上 |
| 104 | 38 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 得幸上 |
| 105 | 38 | 上 | shàng | to burn | 得幸上 |
| 106 | 38 | 上 | shàng | to remember | 得幸上 |
| 107 | 38 | 上 | shàng | to add | 得幸上 |
| 108 | 38 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 得幸上 |
| 109 | 38 | 上 | shàng | to meet | 得幸上 |
| 110 | 38 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 得幸上 |
| 111 | 38 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 得幸上 |
| 112 | 38 | 上 | shàng | a musical note | 得幸上 |
| 113 | 30 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即自殺 |
| 114 | 30 | 即 | jí | at that time | 即自殺 |
| 115 | 30 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即自殺 |
| 116 | 30 | 即 | jí | supposed; so-called | 即自殺 |
| 117 | 30 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即自殺 |
| 118 | 29 | 侯 | hóu | marquis; lord | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 119 | 29 | 侯 | hóu | a target in archery | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 120 | 28 | 衡山 | héngshān | Hengshan; Mount Heng | 淮南衡山列傳 |
| 121 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 呂后時以故得幸無患害 |
| 122 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 呂后時以故得幸無患害 |
| 123 | 28 | 無 | mó | mo | 呂后時以故得幸無患害 |
| 124 | 28 | 無 | wú | to not have | 呂后時以故得幸無患害 |
| 125 | 28 | 無 | wú | Wu | 呂后時以故得幸無患害 |
| 126 | 27 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 臣謹為天下誅賊臣辟陽侯 |
| 127 | 27 | 天下 | tiānxià | authority over China | 臣謹為天下誅賊臣辟陽侯 |
| 128 | 27 | 天下 | tiānxià | the world | 臣謹為天下誅賊臣辟陽侯 |
| 129 | 27 | 於 | yú | to go; to | 擬於天子 |
| 130 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 擬於天子 |
| 131 | 27 | 於 | yú | Yu | 擬於天子 |
| 132 | 27 | 於 | wū | a crow | 擬於天子 |
| 133 | 27 | 王后 | wánghòu | queen | 淮南王王后荼 |
| 134 | 26 | 聞 | wén | to hear | 吏以聞上 |
| 135 | 26 | 聞 | wén | Wen | 吏以聞上 |
| 136 | 26 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 吏以聞上 |
| 137 | 26 | 聞 | wén | to be widely known | 吏以聞上 |
| 138 | 26 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 吏以聞上 |
| 139 | 26 | 聞 | wén | information | 吏以聞上 |
| 140 | 26 | 聞 | wèn | famous; well known | 吏以聞上 |
| 141 | 26 | 聞 | wén | knowledge; learning | 吏以聞上 |
| 142 | 26 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 吏以聞上 |
| 143 | 26 | 聞 | wén | to question | 吏以聞上 |
| 144 | 26 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 并逮治王 |
| 145 | 26 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 并逮治王 |
| 146 | 26 | 治 | zhì | to annihilate | 并逮治王 |
| 147 | 26 | 治 | zhì | to punish | 并逮治王 |
| 148 | 26 | 治 | zhì | a government seat | 并逮治王 |
| 149 | 26 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 并逮治王 |
| 150 | 26 | 治 | zhì | to study; to focus on | 并逮治王 |
| 151 | 26 | 治 | zhì | a Taoist parish | 并逮治王 |
| 152 | 24 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 淮南王自以為最親 |
| 153 | 24 | 以為 | yǐwéi | to act as | 淮南王自以為最親 |
| 154 | 24 | 以為 | yǐwèi | to think | 淮南王自以為最親 |
| 155 | 24 | 以為 | yǐwéi | to use as | 淮南王自以為最親 |
| 156 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 厲王母得幸焉 |
| 157 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 厲王母得幸焉 |
| 158 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 厲王母得幸焉 |
| 159 | 23 | 得 | dé | de | 厲王母得幸焉 |
| 160 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 厲王母得幸焉 |
| 161 | 23 | 得 | dé | to result in | 厲王母得幸焉 |
| 162 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 厲王母得幸焉 |
| 163 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 厲王母得幸焉 |
| 164 | 23 | 得 | dé | to be finished | 厲王母得幸焉 |
| 165 | 23 | 得 | děi | satisfying | 厲王母得幸焉 |
| 166 | 23 | 得 | dé | to contract | 厲王母得幸焉 |
| 167 | 23 | 得 | dé | to hear | 厲王母得幸焉 |
| 168 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 厲王母得幸焉 |
| 169 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 厲王母得幸焉 |
| 170 | 23 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 告吏曰 |
| 171 | 23 | 吏 | lì | Li | 告吏曰 |
| 172 | 23 | 厲王 | lì wáng | King Li | 淮南厲王長者 |
| 173 | 23 | 厲王 | lì wáng | King Li of Zhou | 淮南厲王長者 |
| 174 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 臣母不當坐趙事 |
| 175 | 22 | 事 | shì | to serve | 臣母不當坐趙事 |
| 176 | 22 | 事 | shì | a government post | 臣母不當坐趙事 |
| 177 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 臣母不當坐趙事 |
| 178 | 22 | 事 | shì | occupation | 臣母不當坐趙事 |
| 179 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 臣母不當坐趙事 |
| 180 | 22 | 事 | shì | an accident | 臣母不當坐趙事 |
| 181 | 22 | 事 | shì | to attend | 臣母不當坐趙事 |
| 182 | 22 | 事 | shì | an allusion | 臣母不當坐趙事 |
| 183 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 臣母不當坐趙事 |
| 184 | 22 | 事 | shì | to engage in | 臣母不當坐趙事 |
| 185 | 22 | 事 | shì | to enslave | 臣母不當坐趙事 |
| 186 | 22 | 事 | shì | to pursue | 臣母不當坐趙事 |
| 187 | 22 | 事 | shì | to administer | 臣母不當坐趙事 |
| 188 | 22 | 事 | shì | to appoint | 臣母不當坐趙事 |
| 189 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 190 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 191 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 192 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 193 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 194 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 195 | 22 | 言 | yán | to regard as | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 196 | 22 | 言 | yán | to act as | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 197 | 21 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 乃往請辟陽侯 |
| 198 | 21 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 乃往請辟陽侯 |
| 199 | 21 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 乃往請辟陽侯 |
| 200 | 21 | 請 | qǐng | please | 乃往請辟陽侯 |
| 201 | 21 | 請 | qǐng | to request | 乃往請辟陽侯 |
| 202 | 21 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 乃往請辟陽侯 |
| 203 | 21 | 請 | qǐng | to make an appointment | 乃往請辟陽侯 |
| 204 | 21 | 請 | qǐng | to greet | 乃往請辟陽侯 |
| 205 | 21 | 請 | qǐng | to invite | 乃往請辟陽侯 |
| 206 | 21 | 及 | jí | to reach | 及貫高等謀反柏人事發覺 |
| 207 | 21 | 及 | jí | to attain | 及貫高等謀反柏人事發覺 |
| 208 | 21 | 及 | jí | to understand | 及貫高等謀反柏人事發覺 |
| 209 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及貫高等謀反柏人事發覺 |
| 210 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及貫高等謀反柏人事發覺 |
| 211 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及貫高等謀反柏人事發覺 |
| 212 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 上自將兵擊滅布 |
| 213 | 21 | 自 | zì | Zi | 上自將兵擊滅布 |
| 214 | 21 | 自 | zì | a nose | 上自將兵擊滅布 |
| 215 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 上自將兵擊滅布 |
| 216 | 21 | 自 | zì | origin | 上自將兵擊滅布 |
| 217 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 上自將兵擊滅布 |
| 218 | 21 | 自 | zì | to be | 上自將兵擊滅布 |
| 219 | 20 | 數 | shǔ | to count | 數不奉法 |
| 220 | 20 | 數 | shù | a number; an amount | 數不奉法 |
| 221 | 20 | 數 | shù | mathenatics | 數不奉法 |
| 222 | 20 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數不奉法 |
| 223 | 20 | 數 | shù | several; a few | 數不奉法 |
| 224 | 20 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數不奉法 |
| 225 | 20 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數不奉法 |
| 226 | 20 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數不奉法 |
| 227 | 20 | 數 | shù | a skill; an art | 數不奉法 |
| 228 | 20 | 數 | shù | luck; fate | 數不奉法 |
| 229 | 20 | 數 | shù | a rule | 數不奉法 |
| 230 | 20 | 數 | shù | legal system | 數不奉法 |
| 231 | 20 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數不奉法 |
| 232 | 20 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數不奉法 |
| 233 | 20 | 數 | sù | prayer beads | 數不奉法 |
| 234 | 20 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 淮南王長廢先帝法 |
| 235 | 20 | 長 | cháng | long | 淮南王長廢先帝法 |
| 236 | 20 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 淮南王長廢先帝法 |
| 237 | 20 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 淮南王長廢先帝法 |
| 238 | 20 | 長 | cháng | length; distance | 淮南王長廢先帝法 |
| 239 | 20 | 長 | cháng | distant | 淮南王長廢先帝法 |
| 240 | 20 | 長 | cháng | tall | 淮南王長廢先帝法 |
| 241 | 20 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 淮南王長廢先帝法 |
| 242 | 20 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 淮南王長廢先帝法 |
| 243 | 20 | 長 | cháng | deep | 淮南王長廢先帝法 |
| 244 | 20 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 淮南王長廢先帝法 |
| 245 | 20 | 長 | cháng | Chang | 淮南王長廢先帝法 |
| 246 | 20 | 長 | cháng | speciality | 淮南王長廢先帝法 |
| 247 | 20 | 長 | zhǎng | old | 淮南王長廢先帝法 |
| 248 | 20 | 長 | zhǎng | to be born | 淮南王長廢先帝法 |
| 249 | 20 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 淮南王長廢先帝法 |
| 250 | 20 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 淮南王長廢先帝法 |
| 251 | 20 | 長 | zhǎng | to be a leader | 淮南王長廢先帝法 |
| 252 | 20 | 長 | zhǎng | Zhang | 淮南王長廢先帝法 |
| 253 | 20 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 淮南王長廢先帝法 |
| 254 | 20 | 長 | zhǎng | older; senior | 淮南王長廢先帝法 |
| 255 | 20 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 弗為置嚴傅相 |
| 256 | 20 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 弗為置嚴傅相 |
| 257 | 20 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 弗為置嚴傅相 |
| 258 | 20 | 相 | xiàng | to aid; to help | 弗為置嚴傅相 |
| 259 | 20 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 弗為置嚴傅相 |
| 260 | 20 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 弗為置嚴傅相 |
| 261 | 20 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 弗為置嚴傅相 |
| 262 | 20 | 相 | xiāng | Xiang | 弗為置嚴傅相 |
| 263 | 20 | 相 | xiāng | form substance | 弗為置嚴傅相 |
| 264 | 20 | 相 | xiāng | to express | 弗為置嚴傅相 |
| 265 | 20 | 相 | xiàng | to choose | 弗為置嚴傅相 |
| 266 | 20 | 相 | xiāng | Xiang | 弗為置嚴傅相 |
| 267 | 20 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 弗為置嚴傅相 |
| 268 | 20 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 弗為置嚴傅相 |
| 269 | 20 | 相 | xiāng | to compare | 弗為置嚴傅相 |
| 270 | 20 | 相 | xiàng | to divine | 弗為置嚴傅相 |
| 271 | 20 | 相 | xiàng | to administer | 弗為置嚴傅相 |
| 272 | 20 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 弗為置嚴傅相 |
| 273 | 20 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 弗為置嚴傅相 |
| 274 | 20 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 弗為置嚴傅相 |
| 275 | 20 | 相 | xiāng | coralwood | 弗為置嚴傅相 |
| 276 | 20 | 相 | xiàng | ministry | 弗為置嚴傅相 |
| 277 | 20 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 弗為置嚴傅相 |
| 278 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 及所置吏 |
| 279 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 及所置吏 |
| 280 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 及所置吏 |
| 281 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 及所置吏 |
| 282 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 及所置吏 |
| 283 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 及所置吏 |
| 284 | 19 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 賜其財物爵祿田宅 |
| 285 | 19 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 賜其財物爵祿田宅 |
| 286 | 19 | 賜 | cì | to award; to appoint | 賜其財物爵祿田宅 |
| 287 | 19 | 賜 | cì | to do in full | 賜其財物爵祿田宅 |
| 288 | 19 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 賜其財物爵祿田宅 |
| 289 | 19 | 年 | nián | year | 高祖八年 |
| 290 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 高祖八年 |
| 291 | 19 | 年 | nián | age | 高祖八年 |
| 292 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高祖八年 |
| 293 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 高祖八年 |
| 294 | 19 | 年 | nián | a date | 高祖八年 |
| 295 | 19 | 年 | nián | time; years | 高祖八年 |
| 296 | 19 | 年 | nián | harvest | 高祖八年 |
| 297 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 高祖八年 |
| 298 | 18 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 呂後殺之 |
| 299 | 18 | 殺 | shā | to hurt | 呂後殺之 |
| 300 | 18 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 呂後殺之 |
| 301 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 呂后時以故得幸無患害 |
| 302 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 呂后時以故得幸無患害 |
| 303 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 呂后時以故得幸無患害 |
| 304 | 18 | 時 | shí | fashionable | 呂后時以故得幸無患害 |
| 305 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 呂后時以故得幸無患害 |
| 306 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 呂后時以故得幸無患害 |
| 307 | 18 | 時 | shí | tense | 呂后時以故得幸無患害 |
| 308 | 18 | 時 | shí | particular; special | 呂后時以故得幸無患害 |
| 309 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 呂后時以故得幸無患害 |
| 310 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 呂后時以故得幸無患害 |
| 311 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 呂后時以故得幸無患害 |
| 312 | 18 | 時 | shí | seasonal | 呂后時以故得幸無患害 |
| 313 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 呂后時以故得幸無患害 |
| 314 | 18 | 時 | shí | hour | 呂后時以故得幸無患害 |
| 315 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 呂后時以故得幸無患害 |
| 316 | 18 | 時 | shí | Shi | 呂后時以故得幸無患害 |
| 317 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 呂后時以故得幸無患害 |
| 318 | 18 | 兵 | bīng | soldier; troops | 上自將兵擊滅布 |
| 319 | 18 | 兵 | bīng | weapons | 上自將兵擊滅布 |
| 320 | 18 | 兵 | bīng | military; warfare | 上自將兵擊滅布 |
| 321 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 淮南王至長安 |
| 322 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 淮南王至長安 |
| 323 | 18 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 淮南王黥布反 |
| 324 | 18 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 淮南王黥布反 |
| 325 | 18 | 反 | fǎn | to go back; to return | 淮南王黥布反 |
| 326 | 18 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 淮南王黥布反 |
| 327 | 18 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 淮南王黥布反 |
| 328 | 18 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 淮南王黥布反 |
| 329 | 18 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 淮南王黥布反 |
| 330 | 18 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 淮南王黥布反 |
| 331 | 18 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 淮南王黥布反 |
| 332 | 18 | 反 | fǎn | to introspect | 淮南王黥布反 |
| 333 | 18 | 反 | fān | to reverse a verdict | 淮南王黥布反 |
| 334 | 17 | 母 | mǔ | mother | 其母故趙王張敖美人 |
| 335 | 17 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 其母故趙王張敖美人 |
| 336 | 17 | 母 | mǔ | female | 其母故趙王張敖美人 |
| 337 | 17 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 其母故趙王張敖美人 |
| 338 | 17 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 其母故趙王張敖美人 |
| 339 | 17 | 母 | mǔ | all women | 其母故趙王張敖美人 |
| 340 | 17 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 其母故趙王張敖美人 |
| 341 | 17 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 其母故趙王張敖美人 |
| 342 | 17 | 母 | mǔ | investment capital | 其母故趙王張敖美人 |
| 343 | 17 | 子 | zǐ | child; son | 高祖少子也 |
| 344 | 17 | 子 | zǐ | egg; newborn | 高祖少子也 |
| 345 | 17 | 子 | zǐ | first earthly branch | 高祖少子也 |
| 346 | 17 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 高祖少子也 |
| 347 | 17 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 高祖少子也 |
| 348 | 17 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 高祖少子也 |
| 349 | 17 | 子 | zǐ | master | 高祖少子也 |
| 350 | 17 | 子 | zǐ | viscount | 高祖少子也 |
| 351 | 17 | 子 | zi | you; your honor | 高祖少子也 |
| 352 | 17 | 子 | zǐ | masters | 高祖少子也 |
| 353 | 17 | 子 | zǐ | person | 高祖少子也 |
| 354 | 17 | 子 | zǐ | young | 高祖少子也 |
| 355 | 17 | 子 | zǐ | seed | 高祖少子也 |
| 356 | 17 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 高祖少子也 |
| 357 | 17 | 子 | zǐ | a copper coin | 高祖少子也 |
| 358 | 17 | 子 | zǐ | female dragonfly | 高祖少子也 |
| 359 | 17 | 子 | zǐ | constituent | 高祖少子也 |
| 360 | 17 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 高祖少子也 |
| 361 | 17 | 子 | zǐ | dear | 高祖少子也 |
| 362 | 17 | 子 | zǐ | little one | 高祖少子也 |
| 363 | 17 | 孝 | xiào | to be filial | 次男孝 |
| 364 | 17 | 孝 | xiào | filial piety | 次男孝 |
| 365 | 17 | 孝 | xiào | mourning | 次男孝 |
| 366 | 17 | 孝 | xiào | mourning dress | 次男孝 |
| 367 | 17 | 孝 | xiào | Xiao | 次男孝 |
| 368 | 17 | 發 | fà | hair | 弗敢發 |
| 369 | 17 | 發 | fā | to send out; to issue; to emit; to radiate | 弗敢發 |
| 370 | 17 | 發 | fā | to hand over; to deliver; to offer | 弗敢發 |
| 371 | 17 | 發 | fā | to express; to show; to be manifest | 弗敢發 |
| 372 | 17 | 發 | fā | to start out; to set off | 弗敢發 |
| 373 | 17 | 發 | fā | to open | 弗敢發 |
| 374 | 17 | 發 | fā | to requisition | 弗敢發 |
| 375 | 17 | 發 | fā | to occur | 弗敢發 |
| 376 | 17 | 發 | fā | to declare; to proclaim; to utter | 弗敢發 |
| 377 | 17 | 發 | fā | to express; to give vent | 弗敢發 |
| 378 | 17 | 發 | fā | to excavate | 弗敢發 |
| 379 | 17 | 發 | fā | to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower | 弗敢發 |
| 380 | 17 | 發 | fā | to get rich | 弗敢發 |
| 381 | 17 | 發 | fā | to rise; to expand; to inflate; to swell | 弗敢發 |
| 382 | 17 | 發 | fā | to sell | 弗敢發 |
| 383 | 17 | 發 | fā | to shoot with a bow | 弗敢發 |
| 384 | 17 | 發 | fā | to rise in revolt | 弗敢發 |
| 385 | 17 | 發 | fā | to propose; to put forward; to suggest; to initiate | 弗敢發 |
| 386 | 17 | 發 | fā | to enlighten; to inspire | 弗敢發 |
| 387 | 17 | 發 | fā | to publicize; to make known; to show off; to spread | 弗敢發 |
| 388 | 17 | 發 | fā | to ignite; to set on fire | 弗敢發 |
| 389 | 17 | 發 | fā | to sing; to play | 弗敢發 |
| 390 | 17 | 發 | fā | to feel; to sense | 弗敢發 |
| 391 | 17 | 發 | fā | to act; to do | 弗敢發 |
| 392 | 17 | 發 | fà | grass and moss | 弗敢發 |
| 393 | 17 | 發 | fà | Fa | 弗敢發 |
| 394 | 16 | 謀 | móu | to plan | 與謀使閩越及匈奴發其兵 |
| 395 | 16 | 謀 | móu | a strategem; a plan | 與謀使閩越及匈奴發其兵 |
| 396 | 16 | 謀 | móu | to strive; to seek | 與謀使閩越及匈奴發其兵 |
| 397 | 16 | 謀 | móu | to deliberate; to consult | 與謀使閩越及匈奴發其兵 |
| 398 | 16 | 謀 | móu | to advise | 與謀使閩越及匈奴發其兵 |
| 399 | 16 | 謀 | móu | to secretly plot [against somebody] | 與謀使閩越及匈奴發其兵 |
| 400 | 16 | 上書 | shàngshū | to write a letter (to the authorities); to present a petition | 南海民王織上書獻璧皇帝 |
| 401 | 16 | 上書 | shàngshū | to teach a new subject [to students] | 南海民王織上書獻璧皇帝 |
| 402 | 16 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 告吏曰 |
| 403 | 16 | 告 | gào | to request | 告吏曰 |
| 404 | 16 | 告 | gào | to report; to inform | 告吏曰 |
| 405 | 16 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 告吏曰 |
| 406 | 16 | 告 | gào | to accuse; to sue | 告吏曰 |
| 407 | 16 | 告 | gào | to reach | 告吏曰 |
| 408 | 16 | 告 | gào | an announcement | 告吏曰 |
| 409 | 16 | 告 | gào | a party | 告吏曰 |
| 410 | 16 | 告 | gào | a vacation | 告吏曰 |
| 411 | 16 | 告 | gào | Gao | 告吏曰 |
| 412 | 16 | 漢 | hàn | Han Chinese | 聚收漢諸侯人及有罪亡者 |
| 413 | 16 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 聚收漢諸侯人及有罪亡者 |
| 414 | 16 | 漢 | hàn | Milky Way | 聚收漢諸侯人及有罪亡者 |
| 415 | 16 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 聚收漢諸侯人及有罪亡者 |
| 416 | 16 | 漢 | hàn | a man; a chap | 聚收漢諸侯人及有罪亡者 |
| 417 | 16 | 漢 | hàn | Chinese language | 聚收漢諸侯人及有罪亡者 |
| 418 | 16 | 漢 | hàn | Han River | 聚收漢諸侯人及有罪亡者 |
| 419 | 16 | 來 | lái | to come | 王聞漢使來 |
| 420 | 16 | 來 | lái | please | 王聞漢使來 |
| 421 | 16 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 王聞漢使來 |
| 422 | 16 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 王聞漢使來 |
| 423 | 16 | 來 | lái | wheat | 王聞漢使來 |
| 424 | 16 | 來 | lái | next; future | 王聞漢使來 |
| 425 | 16 | 來 | lái | a simple complement of direction | 王聞漢使來 |
| 426 | 16 | 來 | lái | to occur; to arise | 王聞漢使來 |
| 427 | 16 | 來 | lái | to earn | 王聞漢使來 |
| 428 | 15 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 聚收漢諸侯人及有罪亡者 |
| 429 | 15 | 見 | jiàn | to see | 辟陽侯出見之 |
| 430 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 辟陽侯出見之 |
| 431 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 辟陽侯出見之 |
| 432 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 辟陽侯出見之 |
| 433 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 辟陽侯出見之 |
| 434 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 辟陽侯出見之 |
| 435 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 辟陽侯出見之 |
| 436 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 辟陽侯出見之 |
| 437 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 辟陽侯出見之 |
| 438 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 辟陽侯出見之 |
| 439 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 辟陽侯出見之 |
| 440 | 15 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 擬於天子 |
| 441 | 15 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 計食長給肉日五斤 |
| 442 | 15 | 計 | jì | to haggle over | 計食長給肉日五斤 |
| 443 | 15 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 計食長給肉日五斤 |
| 444 | 15 | 計 | jì | a gauge; a meter | 計食長給肉日五斤 |
| 445 | 15 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 計食長給肉日五斤 |
| 446 | 15 | 計 | jì | to plan; to scheme | 計食長給肉日五斤 |
| 447 | 15 | 計 | jì | to settle an account | 計食長給肉日五斤 |
| 448 | 15 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 計食長給肉日五斤 |
| 449 | 15 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 計食長給肉日五斤 |
| 450 | 15 | 計 | jì | to appraise; to assess | 計食長給肉日五斤 |
| 451 | 15 | 計 | jì | to register | 計食長給肉日五斤 |
| 452 | 15 | 計 | jì | to estimate | 計食長給肉日五斤 |
| 453 | 15 | 計 | jì | Ji | 計食長給肉日五斤 |
| 454 | 15 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令呂后母之 |
| 455 | 15 | 令 | lìng | to issue a command | 令呂后母之 |
| 456 | 15 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令呂后母之 |
| 457 | 15 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令呂后母之 |
| 458 | 15 | 令 | lìng | a season | 令呂后母之 |
| 459 | 15 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令呂后母之 |
| 460 | 15 | 令 | lìng | good | 令呂后母之 |
| 461 | 15 | 令 | lìng | pretentious | 令呂后母之 |
| 462 | 15 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令呂后母之 |
| 463 | 15 | 令 | lìng | a commander | 令呂后母之 |
| 464 | 15 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令呂后母之 |
| 465 | 15 | 令 | lìng | lyrics | 令呂后母之 |
| 466 | 15 | 令 | lìng | Ling | 令呂后母之 |
| 467 | 15 | 今 | jīn | today; present; now | 今暴摧折之 |
| 468 | 15 | 今 | jīn | Jin | 今暴摧折之 |
| 469 | 15 | 今 | jīn | modern | 今暴摧折之 |
| 470 | 15 | 陽 | yáng | sun | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 471 | 15 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 472 | 15 | 陽 | yáng | positive | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 473 | 15 | 陽 | yáng | bright | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 474 | 15 | 陽 | yáng | light | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 475 | 15 | 陽 | yáng | facing the sun | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 476 | 15 | 陽 | yáng | male genitals | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 477 | 15 | 陽 | yáng | fake; superficial | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 478 | 15 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 479 | 15 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 480 | 15 | 陽 | yáng | overt; open | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 481 | 15 | 陽 | yáng | this world; the human world | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 482 | 15 | 陽 | yáng | Yang | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 483 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又詳聚土 |
| 484 | 14 | 大王 | dàwáng | king | 大王必欲發兵應吳 |
| 485 | 14 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王必欲發兵應吳 |
| 486 | 14 | 等 | děng | et cetera; and so on | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 487 | 14 | 等 | děng | to wait | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 488 | 14 | 等 | děng | to be equal | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 489 | 14 | 等 | děng | degree; level | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 490 | 14 | 等 | děng | to compare | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 491 | 14 | 國 | guó | a country; a nation | 自使失國蚤死 |
| 492 | 14 | 國 | guó | the capital of a state | 自使失國蚤死 |
| 493 | 14 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 自使失國蚤死 |
| 494 | 14 | 國 | guó | a state; a kingdom | 自使失國蚤死 |
| 495 | 14 | 國 | guó | a place; a land | 自使失國蚤死 |
| 496 | 14 | 國 | guó | domestic; Chinese | 自使失國蚤死 |
| 497 | 14 | 國 | guó | national | 自使失國蚤死 |
| 498 | 14 | 國 | guó | top in the nation | 自使失國蚤死 |
| 499 | 14 | 國 | guó | Guo | 自使失國蚤死 |
| 500 | 13 | 下 | xià | bottom | 厲王乃馳走闕下 |
Frequencies of all Words
Top 979
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 201 | 王 | wáng | Wang | 其母故趙王張敖美人 |
| 2 | 201 | 王 | wáng | a king | 其母故趙王張敖美人 |
| 3 | 201 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 其母故趙王張敖美人 |
| 4 | 201 | 王 | wàng | to be king; to rule | 其母故趙王張敖美人 |
| 5 | 201 | 王 | wáng | a prince; a duke | 其母故趙王張敖美人 |
| 6 | 201 | 王 | wáng | grand; great | 其母故趙王張敖美人 |
| 7 | 201 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 其母故趙王張敖美人 |
| 8 | 201 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 其母故趙王張敖美人 |
| 9 | 201 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 其母故趙王張敖美人 |
| 10 | 201 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 其母故趙王張敖美人 |
| 11 | 143 | 之 | zhī | him; her; them; that | 為筑外宮而捨之 |
| 12 | 143 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 為筑外宮而捨之 |
| 13 | 143 | 之 | zhī | to go | 為筑外宮而捨之 |
| 14 | 143 | 之 | zhī | this; that | 為筑外宮而捨之 |
| 15 | 143 | 之 | zhī | genetive marker | 為筑外宮而捨之 |
| 16 | 143 | 之 | zhī | it | 為筑外宮而捨之 |
| 17 | 143 | 之 | zhī | in; in regards to | 為筑外宮而捨之 |
| 18 | 143 | 之 | zhī | all | 為筑外宮而捨之 |
| 19 | 143 | 之 | zhī | and | 為筑外宮而捨之 |
| 20 | 143 | 之 | zhī | however | 為筑外宮而捨之 |
| 21 | 143 | 之 | zhī | if | 為筑外宮而捨之 |
| 22 | 143 | 之 | zhī | then | 為筑外宮而捨之 |
| 23 | 143 | 之 | zhī | to arrive; to go | 為筑外宮而捨之 |
| 24 | 143 | 之 | zhī | is | 為筑外宮而捨之 |
| 25 | 143 | 之 | zhī | to use | 為筑外宮而捨之 |
| 26 | 143 | 之 | zhī | Zhi | 為筑外宮而捨之 |
| 27 | 143 | 之 | zhī | winding | 為筑外宮而捨之 |
| 28 | 79 | 淮南 | huáinán | Huainan | 淮南衡山列傳 |
| 29 | 78 | 曰 | yuē | to speak; to say | 告吏曰 |
| 30 | 78 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 告吏曰 |
| 31 | 78 | 曰 | yuē | to be called | 告吏曰 |
| 32 | 78 | 曰 | yuē | particle without meaning | 告吏曰 |
| 33 | 76 | 為 | wèi | for; to | 為筑外宮而捨之 |
| 34 | 76 | 為 | wèi | because of | 為筑外宮而捨之 |
| 35 | 76 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為筑外宮而捨之 |
| 36 | 76 | 為 | wéi | to change into; to become | 為筑外宮而捨之 |
| 37 | 76 | 為 | wéi | to be; is | 為筑外宮而捨之 |
| 38 | 76 | 為 | wéi | to do | 為筑外宮而捨之 |
| 39 | 76 | 為 | wèi | for | 為筑外宮而捨之 |
| 40 | 76 | 為 | wèi | because of; for; to | 為筑外宮而捨之 |
| 41 | 76 | 為 | wèi | to | 為筑外宮而捨之 |
| 42 | 76 | 為 | wéi | in a passive construction | 為筑外宮而捨之 |
| 43 | 76 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為筑外宮而捨之 |
| 44 | 76 | 為 | wéi | forming an adverb | 為筑外宮而捨之 |
| 45 | 76 | 為 | wéi | to add emphasis | 為筑外宮而捨之 |
| 46 | 76 | 為 | wèi | to support; to help | 為筑外宮而捨之 |
| 47 | 76 | 為 | wéi | to govern | 為筑外宮而捨之 |
| 48 | 71 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 薄太后及太子諸大臣皆憚厲王 |
| 49 | 68 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 吏以聞上 |
| 50 | 68 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 吏以聞上 |
| 51 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 吏以聞上 |
| 52 | 68 | 以 | yǐ | according to | 吏以聞上 |
| 53 | 68 | 以 | yǐ | because of | 吏以聞上 |
| 54 | 68 | 以 | yǐ | on a certain date | 吏以聞上 |
| 55 | 68 | 以 | yǐ | and; as well as | 吏以聞上 |
| 56 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 吏以聞上 |
| 57 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 吏以聞上 |
| 58 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 吏以聞上 |
| 59 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 吏以聞上 |
| 60 | 68 | 以 | yǐ | further; moreover | 吏以聞上 |
| 61 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 吏以聞上 |
| 62 | 68 | 以 | yǐ | very | 吏以聞上 |
| 63 | 68 | 以 | yǐ | already | 吏以聞上 |
| 64 | 68 | 以 | yǐ | increasingly | 吏以聞上 |
| 65 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 吏以聞上 |
| 66 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 吏以聞上 |
| 67 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 吏以聞上 |
| 68 | 53 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 及長身自賊殺無罪者一人 |
| 69 | 53 | 者 | zhě | that | 及長身自賊殺無罪者一人 |
| 70 | 53 | 者 | zhě | nominalizing function word | 及長身自賊殺無罪者一人 |
| 71 | 53 | 者 | zhě | used to mark a definition | 及長身自賊殺無罪者一人 |
| 72 | 53 | 者 | zhě | used to mark a pause | 及長身自賊殺無罪者一人 |
| 73 | 53 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 及長身自賊殺無罪者一人 |
| 74 | 53 | 者 | zhuó | according to | 及長身自賊殺無罪者一人 |
| 75 | 49 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣母不當坐趙事 |
| 76 | 49 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣母不當坐趙事 |
| 77 | 49 | 臣 | chén | a slave | 臣母不當坐趙事 |
| 78 | 49 | 臣 | chén | you | 臣母不當坐趙事 |
| 79 | 49 | 臣 | chén | Chen | 臣母不當坐趙事 |
| 80 | 49 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣母不當坐趙事 |
| 81 | 49 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣母不當坐趙事 |
| 82 | 49 | 臣 | chén | a subject | 臣母不當坐趙事 |
| 83 | 48 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 為筑外宮而捨之 |
| 84 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 為筑外宮而捨之 |
| 85 | 48 | 而 | ér | you | 為筑外宮而捨之 |
| 86 | 48 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 為筑外宮而捨之 |
| 87 | 48 | 而 | ér | right away; then | 為筑外宮而捨之 |
| 88 | 48 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 為筑外宮而捨之 |
| 89 | 48 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 為筑外宮而捨之 |
| 90 | 48 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 為筑外宮而捨之 |
| 91 | 48 | 而 | ér | how can it be that? | 為筑外宮而捨之 |
| 92 | 48 | 而 | ér | so as to | 為筑外宮而捨之 |
| 93 | 48 | 而 | ér | only then | 為筑外宮而捨之 |
| 94 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 為筑外宮而捨之 |
| 95 | 48 | 而 | néng | can; able | 為筑外宮而捨之 |
| 96 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 為筑外宮而捨之 |
| 97 | 48 | 而 | ér | me | 為筑外宮而捨之 |
| 98 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 為筑外宮而捨之 |
| 99 | 48 | 而 | ér | possessive | 為筑外宮而捨之 |
| 100 | 48 | 與 | yǔ | and | 與上同車 |
| 101 | 48 | 與 | yǔ | to give | 與上同車 |
| 102 | 48 | 與 | yǔ | together with | 與上同車 |
| 103 | 48 | 與 | yú | interrogative particle | 與上同車 |
| 104 | 48 | 與 | yǔ | to accompany | 與上同車 |
| 105 | 48 | 與 | yù | to particate in | 與上同車 |
| 106 | 48 | 與 | yù | of the same kind | 與上同車 |
| 107 | 48 | 與 | yù | to help | 與上同車 |
| 108 | 48 | 與 | yǔ | for | 與上同車 |
| 109 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 110 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 111 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 112 | 46 | 人 | rén | everybody | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 113 | 46 | 人 | rén | adult | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 114 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 115 | 46 | 人 | rén | an upright person | 令男子但等七十人與棘蒲侯柴武太子奇謀 |
| 116 | 44 | 被 | bèi | by | 聞郎中雷被巧 |
| 117 | 44 | 被 | bèi | a quilt | 聞郎中雷被巧 |
| 118 | 44 | 被 | bèi | to cover | 聞郎中雷被巧 |
| 119 | 44 | 被 | bèi | a cape | 聞郎中雷被巧 |
| 120 | 44 | 被 | bèi | to put over the top of | 聞郎中雷被巧 |
| 121 | 44 | 被 | bèi | to reach | 聞郎中雷被巧 |
| 122 | 44 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 聞郎中雷被巧 |
| 123 | 44 | 被 | bèi | because | 聞郎中雷被巧 |
| 124 | 44 | 被 | bèi | Bei | 聞郎中雷被巧 |
| 125 | 44 | 被 | pī | to drape over | 聞郎中雷被巧 |
| 126 | 44 | 被 | pī | to scatter | 聞郎中雷被巧 |
| 127 | 42 | 不 | bù | not; no | 辟陽侯不彊爭 |
| 128 | 42 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 辟陽侯不彊爭 |
| 129 | 42 | 不 | bù | as a correlative | 辟陽侯不彊爭 |
| 130 | 42 | 不 | bù | no (answering a question) | 辟陽侯不彊爭 |
| 131 | 42 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 辟陽侯不彊爭 |
| 132 | 42 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 辟陽侯不彊爭 |
| 133 | 42 | 不 | bù | to form a yes or no question | 辟陽侯不彊爭 |
| 134 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 辟陽侯不彊爭 |
| 135 | 40 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃往請辟陽侯 |
| 136 | 40 | 乃 | nǎi | to be | 乃往請辟陽侯 |
| 137 | 40 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃往請辟陽侯 |
| 138 | 40 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃往請辟陽侯 |
| 139 | 40 | 乃 | nǎi | however; but | 乃往請辟陽侯 |
| 140 | 40 | 乃 | nǎi | if | 乃往請辟陽侯 |
| 141 | 40 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其母故趙王張敖美人 |
| 142 | 40 | 其 | qí | to add emphasis | 其母故趙王張敖美人 |
| 143 | 40 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其母故趙王張敖美人 |
| 144 | 40 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其母故趙王張敖美人 |
| 145 | 40 | 其 | qí | he; her; it; them | 其母故趙王張敖美人 |
| 146 | 40 | 其 | qí | probably; likely | 其母故趙王張敖美人 |
| 147 | 40 | 其 | qí | will | 其母故趙王張敖美人 |
| 148 | 40 | 其 | qí | may | 其母故趙王張敖美人 |
| 149 | 40 | 其 | qí | if | 其母故趙王張敖美人 |
| 150 | 40 | 其 | qí | or | 其母故趙王張敖美人 |
| 151 | 40 | 其 | qí | Qi | 其母故趙王張敖美人 |
| 152 | 39 | 使 | shǐ | to make; to cause | 令人使閩越 |
| 153 | 39 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 令人使閩越 |
| 154 | 39 | 使 | shǐ | to indulge | 令人使閩越 |
| 155 | 39 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 令人使閩越 |
| 156 | 39 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 令人使閩越 |
| 157 | 39 | 使 | shǐ | to dispatch | 令人使閩越 |
| 158 | 39 | 使 | shǐ | if | 令人使閩越 |
| 159 | 39 | 使 | shǐ | to use | 令人使閩越 |
| 160 | 39 | 使 | shǐ | to be able to | 令人使閩越 |
| 161 | 38 | 也 | yě | also; too | 高祖少子也 |
| 162 | 38 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 高祖少子也 |
| 163 | 38 | 也 | yě | either | 高祖少子也 |
| 164 | 38 | 也 | yě | even | 高祖少子也 |
| 165 | 38 | 也 | yě | used to soften the tone | 高祖少子也 |
| 166 | 38 | 也 | yě | used for emphasis | 高祖少子也 |
| 167 | 38 | 也 | yě | used to mark contrast | 高祖少子也 |
| 168 | 38 | 也 | yě | used to mark compromise | 高祖少子也 |
| 169 | 38 | 欲 | yù | desire | 欲以危劉氏 |
| 170 | 38 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲以危劉氏 |
| 171 | 38 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲以危劉氏 |
| 172 | 38 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲以危劉氏 |
| 173 | 38 | 欲 | yù | lust | 欲以危劉氏 |
| 174 | 38 | 上 | shàng | top; a high position | 得幸上 |
| 175 | 38 | 上 | shang | top; the position on or above something | 得幸上 |
| 176 | 38 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 得幸上 |
| 177 | 38 | 上 | shàng | shang | 得幸上 |
| 178 | 38 | 上 | shàng | previous; last | 得幸上 |
| 179 | 38 | 上 | shàng | high; higher | 得幸上 |
| 180 | 38 | 上 | shàng | advanced | 得幸上 |
| 181 | 38 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 得幸上 |
| 182 | 38 | 上 | shàng | time | 得幸上 |
| 183 | 38 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 得幸上 |
| 184 | 38 | 上 | shàng | far | 得幸上 |
| 185 | 38 | 上 | shàng | big; as big as | 得幸上 |
| 186 | 38 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 得幸上 |
| 187 | 38 | 上 | shàng | to report | 得幸上 |
| 188 | 38 | 上 | shàng | to offer | 得幸上 |
| 189 | 38 | 上 | shàng | to go on stage | 得幸上 |
| 190 | 38 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 得幸上 |
| 191 | 38 | 上 | shàng | to install; to erect | 得幸上 |
| 192 | 38 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 得幸上 |
| 193 | 38 | 上 | shàng | to burn | 得幸上 |
| 194 | 38 | 上 | shàng | to remember | 得幸上 |
| 195 | 38 | 上 | shang | on; in | 得幸上 |
| 196 | 38 | 上 | shàng | upward | 得幸上 |
| 197 | 38 | 上 | shàng | to add | 得幸上 |
| 198 | 38 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 得幸上 |
| 199 | 38 | 上 | shàng | to meet | 得幸上 |
| 200 | 38 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 得幸上 |
| 201 | 38 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 得幸上 |
| 202 | 38 | 上 | shàng | a musical note | 得幸上 |
| 203 | 30 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即自殺 |
| 204 | 30 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即自殺 |
| 205 | 30 | 即 | jí | at that time | 即自殺 |
| 206 | 30 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即自殺 |
| 207 | 30 | 即 | jí | supposed; so-called | 即自殺 |
| 208 | 30 | 即 | jí | if; but | 即自殺 |
| 209 | 30 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即自殺 |
| 210 | 30 | 即 | jí | then; following | 即自殺 |
| 211 | 30 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 厲王有材力 |
| 212 | 30 | 有 | yǒu | to have; to possess | 厲王有材力 |
| 213 | 30 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 厲王有材力 |
| 214 | 30 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 厲王有材力 |
| 215 | 30 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 厲王有材力 |
| 216 | 30 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 厲王有材力 |
| 217 | 30 | 有 | yǒu | used to compare two things | 厲王有材力 |
| 218 | 30 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 厲王有材力 |
| 219 | 30 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 厲王有材力 |
| 220 | 30 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 厲王有材力 |
| 221 | 30 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 厲王有材力 |
| 222 | 30 | 有 | yǒu | abundant | 厲王有材力 |
| 223 | 30 | 有 | yǒu | purposeful | 厲王有材力 |
| 224 | 30 | 有 | yǒu | You | 厲王有材力 |
| 225 | 29 | 侯 | hóu | marquis; lord | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 226 | 29 | 侯 | hóu | a target in archery | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 227 | 28 | 衡山 | héngshān | Hengshan; Mount Heng | 淮南衡山列傳 |
| 228 | 28 | 無 | wú | no | 呂后時以故得幸無患害 |
| 229 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 呂后時以故得幸無患害 |
| 230 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 呂后時以故得幸無患害 |
| 231 | 28 | 無 | wú | has not yet | 呂后時以故得幸無患害 |
| 232 | 28 | 無 | mó | mo | 呂后時以故得幸無患害 |
| 233 | 28 | 無 | wú | do not | 呂后時以故得幸無患害 |
| 234 | 28 | 無 | wú | not; -less; un- | 呂后時以故得幸無患害 |
| 235 | 28 | 無 | wú | regardless of | 呂后時以故得幸無患害 |
| 236 | 28 | 無 | wú | to not have | 呂后時以故得幸無患害 |
| 237 | 28 | 無 | wú | um | 呂后時以故得幸無患害 |
| 238 | 28 | 無 | wú | Wu | 呂后時以故得幸無患害 |
| 239 | 27 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 臣謹為天下誅賊臣辟陽侯 |
| 240 | 27 | 天下 | tiānxià | authority over China | 臣謹為天下誅賊臣辟陽侯 |
| 241 | 27 | 天下 | tiānxià | the world | 臣謹為天下誅賊臣辟陽侯 |
| 242 | 27 | 於 | yú | in; at | 擬於天子 |
| 243 | 27 | 於 | yú | in; at | 擬於天子 |
| 244 | 27 | 於 | yú | in; at; to; from | 擬於天子 |
| 245 | 27 | 於 | yú | to go; to | 擬於天子 |
| 246 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 擬於天子 |
| 247 | 27 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 擬於天子 |
| 248 | 27 | 於 | yú | from | 擬於天子 |
| 249 | 27 | 於 | yú | give | 擬於天子 |
| 250 | 27 | 於 | yú | oppposing | 擬於天子 |
| 251 | 27 | 於 | yú | and | 擬於天子 |
| 252 | 27 | 於 | yú | compared to | 擬於天子 |
| 253 | 27 | 於 | yú | by | 擬於天子 |
| 254 | 27 | 於 | yú | and; as well as | 擬於天子 |
| 255 | 27 | 於 | yú | for | 擬於天子 |
| 256 | 27 | 於 | yú | Yu | 擬於天子 |
| 257 | 27 | 於 | wū | a crow | 擬於天子 |
| 258 | 27 | 於 | wū | whew; wow | 擬於天子 |
| 259 | 27 | 王后 | wánghòu | queen | 淮南王王后荼 |
| 260 | 26 | 聞 | wén | to hear | 吏以聞上 |
| 261 | 26 | 聞 | wén | Wen | 吏以聞上 |
| 262 | 26 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 吏以聞上 |
| 263 | 26 | 聞 | wén | to be widely known | 吏以聞上 |
| 264 | 26 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 吏以聞上 |
| 265 | 26 | 聞 | wén | information | 吏以聞上 |
| 266 | 26 | 聞 | wèn | famous; well known | 吏以聞上 |
| 267 | 26 | 聞 | wén | knowledge; learning | 吏以聞上 |
| 268 | 26 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 吏以聞上 |
| 269 | 26 | 聞 | wén | to question | 吏以聞上 |
| 270 | 26 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 并逮治王 |
| 271 | 26 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 并逮治王 |
| 272 | 26 | 治 | zhì | to annihilate | 并逮治王 |
| 273 | 26 | 治 | zhì | to punish | 并逮治王 |
| 274 | 26 | 治 | zhì | a government seat | 并逮治王 |
| 275 | 26 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 并逮治王 |
| 276 | 26 | 治 | zhì | to study; to focus on | 并逮治王 |
| 277 | 26 | 治 | zhì | a Taoist parish | 并逮治王 |
| 278 | 24 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 淮南王自以為最親 |
| 279 | 24 | 以為 | yǐwéi | to act as | 淮南王自以為最親 |
| 280 | 24 | 以為 | yǐwèi | to think | 淮南王自以為最親 |
| 281 | 24 | 以為 | yǐwéi | to use as | 淮南王自以為最親 |
| 282 | 23 | 得 | de | potential marker | 厲王母得幸焉 |
| 283 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 厲王母得幸焉 |
| 284 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 厲王母得幸焉 |
| 285 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 厲王母得幸焉 |
| 286 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 厲王母得幸焉 |
| 287 | 23 | 得 | dé | de | 厲王母得幸焉 |
| 288 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 厲王母得幸焉 |
| 289 | 23 | 得 | dé | to result in | 厲王母得幸焉 |
| 290 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 厲王母得幸焉 |
| 291 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 厲王母得幸焉 |
| 292 | 23 | 得 | dé | to be finished | 厲王母得幸焉 |
| 293 | 23 | 得 | de | result of degree | 厲王母得幸焉 |
| 294 | 23 | 得 | de | marks completion of an action | 厲王母得幸焉 |
| 295 | 23 | 得 | děi | satisfying | 厲王母得幸焉 |
| 296 | 23 | 得 | dé | to contract | 厲王母得幸焉 |
| 297 | 23 | 得 | dé | marks permission or possibility | 厲王母得幸焉 |
| 298 | 23 | 得 | dé | expressing frustration | 厲王母得幸焉 |
| 299 | 23 | 得 | dé | to hear | 厲王母得幸焉 |
| 300 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 厲王母得幸焉 |
| 301 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 厲王母得幸焉 |
| 302 | 23 | 吏 | lì | a government official; a magistrate | 告吏曰 |
| 303 | 23 | 吏 | lì | Li | 告吏曰 |
| 304 | 23 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 薄太后及太子諸大臣皆憚厲王 |
| 305 | 23 | 皆 | jiē | same; equally | 薄太后及太子諸大臣皆憚厲王 |
| 306 | 23 | 厲王 | lì wáng | King Li | 淮南厲王長者 |
| 307 | 23 | 厲王 | lì wáng | King Li of Zhou | 淮南厲王長者 |
| 308 | 22 | 事 | shì | matter; thing; item | 臣母不當坐趙事 |
| 309 | 22 | 事 | shì | to serve | 臣母不當坐趙事 |
| 310 | 22 | 事 | shì | a government post | 臣母不當坐趙事 |
| 311 | 22 | 事 | shì | duty; post; work | 臣母不當坐趙事 |
| 312 | 22 | 事 | shì | occupation | 臣母不當坐趙事 |
| 313 | 22 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 臣母不當坐趙事 |
| 314 | 22 | 事 | shì | an accident | 臣母不當坐趙事 |
| 315 | 22 | 事 | shì | to attend | 臣母不當坐趙事 |
| 316 | 22 | 事 | shì | an allusion | 臣母不當坐趙事 |
| 317 | 22 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 臣母不當坐趙事 |
| 318 | 22 | 事 | shì | to engage in | 臣母不當坐趙事 |
| 319 | 22 | 事 | shì | to enslave | 臣母不當坐趙事 |
| 320 | 22 | 事 | shì | to pursue | 臣母不當坐趙事 |
| 321 | 22 | 事 | shì | to administer | 臣母不當坐趙事 |
| 322 | 22 | 事 | shì | to appoint | 臣母不當坐趙事 |
| 323 | 22 | 事 | shì | a piece | 臣母不當坐趙事 |
| 324 | 22 | 言 | yán | to speak; to say; said | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 325 | 22 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 326 | 22 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 327 | 22 | 言 | yán | a particle with no meaning | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 328 | 22 | 言 | yán | phrase; sentence | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 329 | 22 | 言 | yán | a word; a syllable | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 330 | 22 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 331 | 22 | 言 | yán | to regard as | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 332 | 22 | 言 | yán | to act as | 厲王母弟趙兼因辟陽侯言呂后 |
| 333 | 21 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 乃往請辟陽侯 |
| 334 | 21 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 乃往請辟陽侯 |
| 335 | 21 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 乃往請辟陽侯 |
| 336 | 21 | 請 | qǐng | please | 乃往請辟陽侯 |
| 337 | 21 | 請 | qǐng | to request | 乃往請辟陽侯 |
| 338 | 21 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 乃往請辟陽侯 |
| 339 | 21 | 請 | qǐng | to make an appointment | 乃往請辟陽侯 |
| 340 | 21 | 請 | qǐng | to greet | 乃往請辟陽侯 |
| 341 | 21 | 請 | qǐng | to invite | 乃往請辟陽侯 |
| 342 | 21 | 及 | jí | to reach | 及貫高等謀反柏人事發覺 |
| 343 | 21 | 及 | jí | and | 及貫高等謀反柏人事發覺 |
| 344 | 21 | 及 | jí | coming to; when | 及貫高等謀反柏人事發覺 |
| 345 | 21 | 及 | jí | to attain | 及貫高等謀反柏人事發覺 |
| 346 | 21 | 及 | jí | to understand | 及貫高等謀反柏人事發覺 |
| 347 | 21 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及貫高等謀反柏人事發覺 |
| 348 | 21 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及貫高等謀反柏人事發覺 |
| 349 | 21 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及貫高等謀反柏人事發覺 |
| 350 | 21 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 上自將兵擊滅布 |
| 351 | 21 | 自 | zì | from; since | 上自將兵擊滅布 |
| 352 | 21 | 自 | zì | self; oneself; itself | 上自將兵擊滅布 |
| 353 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 上自將兵擊滅布 |
| 354 | 21 | 自 | zì | Zi | 上自將兵擊滅布 |
| 355 | 21 | 自 | zì | a nose | 上自將兵擊滅布 |
| 356 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 上自將兵擊滅布 |
| 357 | 21 | 自 | zì | origin | 上自將兵擊滅布 |
| 358 | 21 | 自 | zì | originally | 上自將兵擊滅布 |
| 359 | 21 | 自 | zì | still; to remain | 上自將兵擊滅布 |
| 360 | 21 | 自 | zì | in person; personally | 上自將兵擊滅布 |
| 361 | 21 | 自 | zì | in addition; besides | 上自將兵擊滅布 |
| 362 | 21 | 自 | zì | if; even if | 上自將兵擊滅布 |
| 363 | 21 | 自 | zì | but | 上自將兵擊滅布 |
| 364 | 21 | 自 | zì | because | 上自將兵擊滅布 |
| 365 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 上自將兵擊滅布 |
| 366 | 21 | 自 | zì | to be | 上自將兵擊滅布 |
| 367 | 20 | 數 | shǔ | to count | 數不奉法 |
| 368 | 20 | 數 | shù | a number; an amount | 數不奉法 |
| 369 | 20 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 數不奉法 |
| 370 | 20 | 數 | shù | mathenatics | 數不奉法 |
| 371 | 20 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數不奉法 |
| 372 | 20 | 數 | shù | several; a few | 數不奉法 |
| 373 | 20 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數不奉法 |
| 374 | 20 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數不奉法 |
| 375 | 20 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數不奉法 |
| 376 | 20 | 數 | shù | a skill; an art | 數不奉法 |
| 377 | 20 | 數 | shù | luck; fate | 數不奉法 |
| 378 | 20 | 數 | shù | a rule | 數不奉法 |
| 379 | 20 | 數 | shù | legal system | 數不奉法 |
| 380 | 20 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數不奉法 |
| 381 | 20 | 數 | shǔ | outstanding | 數不奉法 |
| 382 | 20 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數不奉法 |
| 383 | 20 | 數 | sù | prayer beads | 數不奉法 |
| 384 | 20 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 淮南王長廢先帝法 |
| 385 | 20 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 淮南王長廢先帝法 |
| 386 | 20 | 長 | cháng | long | 淮南王長廢先帝法 |
| 387 | 20 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 淮南王長廢先帝法 |
| 388 | 20 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 淮南王長廢先帝法 |
| 389 | 20 | 長 | cháng | length; distance | 淮南王長廢先帝法 |
| 390 | 20 | 長 | cháng | distant | 淮南王長廢先帝法 |
| 391 | 20 | 長 | cháng | tall | 淮南王長廢先帝法 |
| 392 | 20 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 淮南王長廢先帝法 |
| 393 | 20 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 淮南王長廢先帝法 |
| 394 | 20 | 長 | cháng | deep | 淮南王長廢先帝法 |
| 395 | 20 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 淮南王長廢先帝法 |
| 396 | 20 | 長 | cháng | Chang | 淮南王長廢先帝法 |
| 397 | 20 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 淮南王長廢先帝法 |
| 398 | 20 | 長 | cháng | eternally | 淮南王長廢先帝法 |
| 399 | 20 | 長 | cháng | speciality | 淮南王長廢先帝法 |
| 400 | 20 | 長 | zhǎng | old | 淮南王長廢先帝法 |
| 401 | 20 | 長 | zhǎng | to be born | 淮南王長廢先帝法 |
| 402 | 20 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 淮南王長廢先帝法 |
| 403 | 20 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 淮南王長廢先帝法 |
| 404 | 20 | 長 | zhǎng | to be a leader | 淮南王長廢先帝法 |
| 405 | 20 | 長 | zhǎng | Zhang | 淮南王長廢先帝法 |
| 406 | 20 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 淮南王長廢先帝法 |
| 407 | 20 | 長 | zhǎng | older; senior | 淮南王長廢先帝法 |
| 408 | 20 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 弗為置嚴傅相 |
| 409 | 20 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 弗為置嚴傅相 |
| 410 | 20 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 弗為置嚴傅相 |
| 411 | 20 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 弗為置嚴傅相 |
| 412 | 20 | 相 | xiàng | to aid; to help | 弗為置嚴傅相 |
| 413 | 20 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 弗為置嚴傅相 |
| 414 | 20 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 弗為置嚴傅相 |
| 415 | 20 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 弗為置嚴傅相 |
| 416 | 20 | 相 | xiāng | Xiang | 弗為置嚴傅相 |
| 417 | 20 | 相 | xiāng | form substance | 弗為置嚴傅相 |
| 418 | 20 | 相 | xiāng | to express | 弗為置嚴傅相 |
| 419 | 20 | 相 | xiàng | to choose | 弗為置嚴傅相 |
| 420 | 20 | 相 | xiāng | Xiang | 弗為置嚴傅相 |
| 421 | 20 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 弗為置嚴傅相 |
| 422 | 20 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 弗為置嚴傅相 |
| 423 | 20 | 相 | xiāng | to compare | 弗為置嚴傅相 |
| 424 | 20 | 相 | xiàng | to divine | 弗為置嚴傅相 |
| 425 | 20 | 相 | xiàng | to administer | 弗為置嚴傅相 |
| 426 | 20 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 弗為置嚴傅相 |
| 427 | 20 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 弗為置嚴傅相 |
| 428 | 20 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 弗為置嚴傅相 |
| 429 | 20 | 相 | xiāng | coralwood | 弗為置嚴傅相 |
| 430 | 20 | 相 | xiàng | ministry | 弗為置嚴傅相 |
| 431 | 20 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 弗為置嚴傅相 |
| 432 | 19 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 其母故趙王張敖美人 |
| 433 | 19 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 其母故趙王張敖美人 |
| 434 | 19 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 其母故趙王張敖美人 |
| 435 | 19 | 故 | gù | to die | 其母故趙王張敖美人 |
| 436 | 19 | 故 | gù | so; therefore; hence | 其母故趙王張敖美人 |
| 437 | 19 | 故 | gù | original | 其母故趙王張敖美人 |
| 438 | 19 | 故 | gù | accident; happening; instance | 其母故趙王張敖美人 |
| 439 | 19 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 其母故趙王張敖美人 |
| 440 | 19 | 故 | gù | something in the past | 其母故趙王張敖美人 |
| 441 | 19 | 故 | gù | deceased; dead | 其母故趙王張敖美人 |
| 442 | 19 | 故 | gù | still; yet | 其母故趙王張敖美人 |
| 443 | 19 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 及所置吏 |
| 444 | 19 | 所 | suǒ | an office; an institute | 及所置吏 |
| 445 | 19 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 及所置吏 |
| 446 | 19 | 所 | suǒ | it | 及所置吏 |
| 447 | 19 | 所 | suǒ | if; supposing | 及所置吏 |
| 448 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 及所置吏 |
| 449 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 及所置吏 |
| 450 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 及所置吏 |
| 451 | 19 | 所 | suǒ | that which | 及所置吏 |
| 452 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 及所置吏 |
| 453 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 及所置吏 |
| 454 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 及所置吏 |
| 455 | 19 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 賜其財物爵祿田宅 |
| 456 | 19 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 賜其財物爵祿田宅 |
| 457 | 19 | 賜 | cì | to award; to appoint | 賜其財物爵祿田宅 |
| 458 | 19 | 賜 | cì | to do in full | 賜其財物爵祿田宅 |
| 459 | 19 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 賜其財物爵祿田宅 |
| 460 | 19 | 年 | nián | year | 高祖八年 |
| 461 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 高祖八年 |
| 462 | 19 | 年 | nián | age | 高祖八年 |
| 463 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 高祖八年 |
| 464 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 高祖八年 |
| 465 | 19 | 年 | nián | a date | 高祖八年 |
| 466 | 19 | 年 | nián | time; years | 高祖八年 |
| 467 | 19 | 年 | nián | harvest | 高祖八年 |
| 468 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 高祖八年 |
| 469 | 18 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 呂後殺之 |
| 470 | 18 | 殺 | shā | to hurt | 呂後殺之 |
| 471 | 18 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 呂後殺之 |
| 472 | 18 | 時 | shí | time; a point or period of time | 呂后時以故得幸無患害 |
| 473 | 18 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 呂后時以故得幸無患害 |
| 474 | 18 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 呂后時以故得幸無患害 |
| 475 | 18 | 時 | shí | at that time | 呂后時以故得幸無患害 |
| 476 | 18 | 時 | shí | fashionable | 呂后時以故得幸無患害 |
| 477 | 18 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 呂后時以故得幸無患害 |
| 478 | 18 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 呂后時以故得幸無患害 |
| 479 | 18 | 時 | shí | tense | 呂后時以故得幸無患害 |
| 480 | 18 | 時 | shí | particular; special | 呂后時以故得幸無患害 |
| 481 | 18 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 呂后時以故得幸無患害 |
| 482 | 18 | 時 | shí | hour (measure word) | 呂后時以故得幸無患害 |
| 483 | 18 | 時 | shí | an era; a dynasty | 呂后時以故得幸無患害 |
| 484 | 18 | 時 | shí | time [abstract] | 呂后時以故得幸無患害 |
| 485 | 18 | 時 | shí | seasonal | 呂后時以故得幸無患害 |
| 486 | 18 | 時 | shí | frequently; often | 呂后時以故得幸無患害 |
| 487 | 18 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 呂后時以故得幸無患害 |
| 488 | 18 | 時 | shí | on time | 呂后時以故得幸無患害 |
| 489 | 18 | 時 | shí | this; that | 呂后時以故得幸無患害 |
| 490 | 18 | 時 | shí | to wait upon | 呂后時以故得幸無患害 |
| 491 | 18 | 時 | shí | hour | 呂后時以故得幸無患害 |
| 492 | 18 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 呂后時以故得幸無患害 |
| 493 | 18 | 時 | shí | Shi | 呂后時以故得幸無患害 |
| 494 | 18 | 時 | shí | a present; currentlt | 呂后時以故得幸無患害 |
| 495 | 18 | 兵 | bīng | soldier; troops | 上自將兵擊滅布 |
| 496 | 18 | 兵 | bīng | weapons | 上自將兵擊滅布 |
| 497 | 18 | 兵 | bīng | military; warfare | 上自將兵擊滅布 |
| 498 | 18 | 至 | zhì | to; until | 淮南王至長安 |
| 499 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 淮南王至長安 |
| 500 | 18 | 至 | zhì | extremely; very; most | 淮南王至長安 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安阳 | 安陽 | 196 |
|
| 柏 | 98 |
|
|
| 百越 | 98 | Bai Yue | |
| 薄太后 | 98 | Empress Dowager Bo | |
| 比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
| 僰 | 98 | Bo people | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 陈胜 | 陳勝 | 99 | Chen Sheng |
| 城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 丹徒 | 100 | Dantu | |
| 典客 | 100 | Grand Herald; Director of the Messenger Office | |
| 东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东瓯 | 東甌 | 100 | Dong Ou |
| 东垣 | 東垣 | 100 | Dongyuan |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
| 广昌 | 廣昌 | 103 | Guangchang |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 谷口 | 103 | Taniguchi (Japanese surname) | |
| 姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 邯 | 104 | Han | |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 皇始 | 104 | Huangshi reign | |
| 江北 | 106 |
|
|
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 江陵 | 106 |
|
|
| 建元 | 106 |
|
|
| 胶西王 | 膠西王 | 106 | Prince of Jiangxi |
| 济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 九江 | 106 | Jiujiang | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 厉王 | 厲王 | 108 |
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 雒阳 | 雒陽 | 108 | Luoyang |
| 吕后 | 呂后 | 108 | Empress Lu |
| 蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 闽越 | 閩越 | 109 | Minyue |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南通 | 110 | Nantong | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
| 蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
| 彭祖 | 112 | Peng Zu | |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
| 上林 | 115 | Shanglin | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 王献之 | 王獻之 | 119 | Wang Xianzhi |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴广 | 吳廣 | 119 | Wu Guang |
| 五岭 | 五嶺 | 119 | Wuling |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武安 | 119 | Wu'an | |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 吴越 | 吳越 | 119 |
|
| 奚 | 120 |
|
|
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
| 孝景 | 120 | Xiaojing | |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 孝文帝 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
| 徐 | 120 |
|
|
| 徐福 | 120 | Xu Fu | |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 元光 | 121 | Yuanguang | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
| 真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|