Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《日者列傳》 Biographies of Soothsayers
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 78 | 之 | zhī | to go | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 2 | 78 | 之 | zhī | to arrive; to go | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 3 | 78 | 之 | zhī | is | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 4 | 78 | 之 | zhī | to use | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 5 | 78 | 之 | zhī | Zhi | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 6 | 78 | 之 | zhī | winding | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 7 | 43 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 試之卜數中以觀采 |
| 8 | 43 | 以 | yǐ | to rely on | 試之卜數中以觀采 |
| 9 | 43 | 以 | yǐ | to regard | 試之卜數中以觀采 |
| 10 | 43 | 以 | yǐ | to be able to | 試之卜數中以觀采 |
| 11 | 43 | 以 | yǐ | to order; to command | 試之卜數中以觀采 |
| 12 | 43 | 以 | yǐ | used after a verb | 試之卜數中以觀采 |
| 13 | 43 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 試之卜數中以觀采 |
| 14 | 43 | 以 | yǐ | Israel | 試之卜數中以觀采 |
| 15 | 43 | 以 | yǐ | Yi | 試之卜數中以觀采 |
| 16 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 自古受命而王 |
| 17 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 自古受命而王 |
| 18 | 33 | 而 | néng | can; able | 自古受命而王 |
| 19 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 自古受命而王 |
| 20 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 自古受命而王 |
| 21 | 22 | 其 | qí | Qi | 其於周尤甚 |
| 22 | 22 | 曰 | yuē | to speak; to say | 賈誼曰 |
| 23 | 22 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 賈誼曰 |
| 24 | 22 | 曰 | yuē | to be called | 賈誼曰 |
| 25 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 宋忠為中大夫 |
| 26 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 宋忠為中大夫 |
| 27 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 宋忠為中大夫 |
| 28 | 21 | 為 | wéi | to do | 宋忠為中大夫 |
| 29 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 宋忠為中大夫 |
| 30 | 21 | 為 | wéi | to govern | 宋忠為中大夫 |
| 31 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 行不驗 |
| 32 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 語數千言 |
| 33 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 語數千言 |
| 34 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 語數千言 |
| 35 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 語數千言 |
| 36 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 語數千言 |
| 37 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 語數千言 |
| 38 | 17 | 言 | yán | to regard as | 語數千言 |
| 39 | 17 | 言 | yán | to act as | 語數千言 |
| 40 | 16 | 於 | yú | to go; to | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 41 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 42 | 16 | 於 | yú | Yu | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 43 | 16 | 於 | wū | a crow | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 44 | 15 | 卜 | bǔ | divination; fortune telling | 任於卜者 |
| 45 | 15 | 卜 | bǔ | to divine; to foretell | 任於卜者 |
| 46 | 15 | 卜 | bǔ | Bu | 任於卜者 |
| 47 | 15 | 卜 | bǔ | Kangxi radical 25 | 任於卜者 |
| 48 | 15 | 卜 | bo | a radish; a turnip | 任於卜者 |
| 49 | 15 | 卜 | bǔ | a prophesy | 任於卜者 |
| 50 | 15 | 卜 | bǔ | to choose; to select | 任於卜者 |
| 51 | 15 | 卜 | bǔ | an oracle | 任於卜者 |
| 52 | 15 | 卜 | bǔ | the role of an old lady | 任於卜者 |
| 53 | 14 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫卜筮者 |
| 54 | 14 | 夫 | fū | husband | 夫卜筮者 |
| 55 | 14 | 夫 | fū | a person | 夫卜筮者 |
| 56 | 14 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫卜筮者 |
| 57 | 14 | 夫 | fū | a hired worker | 夫卜筮者 |
| 58 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 楚人也 |
| 59 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 楚人也 |
| 60 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 楚人也 |
| 61 | 13 | 人 | rén | everybody | 楚人也 |
| 62 | 13 | 人 | rén | adult | 楚人也 |
| 63 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 楚人也 |
| 64 | 13 | 人 | rén | an upright person | 楚人也 |
| 65 | 12 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 今夫子所賢者何也 |
| 66 | 12 | 賢 | xián | able; capable | 今夫子所賢者何也 |
| 67 | 12 | 賢 | xián | admirable | 今夫子所賢者何也 |
| 68 | 12 | 賢 | xián | a talented person | 今夫子所賢者何也 |
| 69 | 12 | 賢 | xián | India | 今夫子所賢者何也 |
| 70 | 12 | 賢 | xián | to respect | 今夫子所賢者何也 |
| 71 | 12 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 今夫子所賢者何也 |
| 72 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 73 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 74 | 11 | 今 | jīn | modern | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 75 | 11 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 則不能理 |
| 76 | 10 | 必 | bì | must | 必在卜醫之中 |
| 77 | 10 | 必 | bì | Bi | 必在卜醫之中 |
| 78 | 9 | 見 | jiàn | to see | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 79 | 9 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 80 | 9 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 81 | 9 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 82 | 9 | 見 | jiàn | to listen to | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 83 | 9 | 見 | jiàn | to meet | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 84 | 9 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 85 | 9 | 見 | jiàn | let me; kindly | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 86 | 9 | 見 | jiàn | Jian | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 87 | 9 | 見 | xiàn | to appear | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 88 | 9 | 見 | xiàn | to introduce | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 89 | 9 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 今何居之卑 |
| 90 | 9 | 何 | hé | what | 今何居之卑 |
| 91 | 9 | 何 | hé | He | 今何居之卑 |
| 92 | 9 | 卜筮 | bǔshì | divination | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 93 | 9 | 主 | zhǔ | owner | 司馬季主者 |
| 94 | 9 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 司馬季主者 |
| 95 | 9 | 主 | zhǔ | master | 司馬季主者 |
| 96 | 9 | 主 | zhǔ | host | 司馬季主者 |
| 97 | 9 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 司馬季主者 |
| 98 | 9 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 司馬季主者 |
| 99 | 9 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 司馬季主者 |
| 100 | 9 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 司馬季主者 |
| 101 | 9 | 主 | zhǔ | oneself | 司馬季主者 |
| 102 | 9 | 主 | zhǔ | a person; a party | 司馬季主者 |
| 103 | 9 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 司馬季主者 |
| 104 | 9 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 司馬季主者 |
| 105 | 9 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 司馬季主者 |
| 106 | 9 | 主 | zhǔ | princess | 司馬季主者 |
| 107 | 9 | 主 | zhǔ | chairperson | 司馬季主者 |
| 108 | 9 | 主 | zhǔ | fundamental | 司馬季主者 |
| 109 | 9 | 主 | zhǔ | Zhu | 司馬季主者 |
| 110 | 9 | 主 | zhù | to pour | 司馬季主者 |
| 111 | 8 | 居 | jū | residence; dwelling | 今何居之卑 |
| 112 | 8 | 居 | jū | to be at a position | 今何居之卑 |
| 113 | 8 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 今何居之卑 |
| 114 | 8 | 居 | jū | to stay put | 今何居之卑 |
| 115 | 8 | 居 | jū | to claim; to assert | 今何居之卑 |
| 116 | 8 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 今何居之卑 |
| 117 | 8 | 居 | jū | to sit down | 今何居之卑 |
| 118 | 8 | 居 | jū | to possess | 今何居之卑 |
| 119 | 8 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 今何居之卑 |
| 120 | 8 | 居 | jū | Ju | 今何居之卑 |
| 121 | 8 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 試之卜數中以觀采 |
| 122 | 8 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 試之卜數中以觀采 |
| 123 | 8 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 試之卜數中以觀采 |
| 124 | 8 | 觀 | guān | Guan | 試之卜數中以觀采 |
| 125 | 8 | 觀 | guān | appearance; looks | 試之卜數中以觀采 |
| 126 | 8 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 試之卜數中以觀采 |
| 127 | 8 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 試之卜數中以觀采 |
| 128 | 8 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 試之卜數中以觀采 |
| 129 | 8 | 觀 | guàn | an announcement | 試之卜數中以觀采 |
| 130 | 8 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 試之卜數中以觀采 |
| 131 | 8 | 觀 | guān | Surview | 試之卜數中以觀采 |
| 132 | 8 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相視而嘆 |
| 133 | 8 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相視而嘆 |
| 134 | 8 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相視而嘆 |
| 135 | 8 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相視而嘆 |
| 136 | 8 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相視而嘆 |
| 137 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相視而嘆 |
| 138 | 8 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相視而嘆 |
| 139 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 相視而嘆 |
| 140 | 8 | 相 | xiāng | form substance | 相視而嘆 |
| 141 | 8 | 相 | xiāng | to express | 相視而嘆 |
| 142 | 8 | 相 | xiàng | to choose | 相視而嘆 |
| 143 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 相視而嘆 |
| 144 | 8 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相視而嘆 |
| 145 | 8 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相視而嘆 |
| 146 | 8 | 相 | xiāng | to compare | 相視而嘆 |
| 147 | 8 | 相 | xiàng | to divine | 相視而嘆 |
| 148 | 8 | 相 | xiàng | to administer | 相視而嘆 |
| 149 | 8 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相視而嘆 |
| 150 | 8 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相視而嘆 |
| 151 | 8 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相視而嘆 |
| 152 | 8 | 相 | xiāng | coralwood | 相視而嘆 |
| 153 | 8 | 相 | xiàng | ministry | 相視而嘆 |
| 154 | 8 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相視而嘆 |
| 155 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 誦易先王聖人之道術 |
| 156 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 誦易先王聖人之道術 |
| 157 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 誦易先王聖人之道術 |
| 158 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 誦易先王聖人之道術 |
| 159 | 8 | 道 | dào | to think | 誦易先王聖人之道術 |
| 160 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 誦易先王聖人之道術 |
| 161 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 誦易先王聖人之道術 |
| 162 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 誦易先王聖人之道術 |
| 163 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 誦易先王聖人之道術 |
| 164 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 誦易先王聖人之道術 |
| 165 | 8 | 道 | dào | a skill | 誦易先王聖人之道術 |
| 166 | 8 | 道 | dào | a sect | 誦易先王聖人之道術 |
| 167 | 8 | 道 | dào | a line | 誦易先王聖人之道術 |
| 168 | 8 | 家 | jiā | house; home; residence | 乃后入家 |
| 169 | 8 | 家 | jiā | family | 乃后入家 |
| 170 | 8 | 家 | jiā | a specialist | 乃后入家 |
| 171 | 8 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 乃后入家 |
| 172 | 8 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 乃后入家 |
| 173 | 8 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 乃后入家 |
| 174 | 8 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 乃后入家 |
| 175 | 8 | 家 | jiā | domestic | 乃后入家 |
| 176 | 8 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 乃后入家 |
| 177 | 8 | 家 | jiā | side; party | 乃后入家 |
| 178 | 8 | 家 | jiā | dynastic line | 乃后入家 |
| 179 | 8 | 家 | jiā | a respectful form of address | 乃后入家 |
| 180 | 8 | 家 | jiā | a familiar form of address | 乃后入家 |
| 181 | 8 | 家 | jiā | I; my; our | 乃后入家 |
| 182 | 8 | 家 | jiā | district | 乃后入家 |
| 183 | 8 | 家 | jiā | private propery | 乃后入家 |
| 184 | 8 | 家 | jiā | Jia | 乃后入家 |
| 185 | 8 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 乃后入家 |
| 186 | 8 | 家 | gū | lady | 乃后入家 |
| 187 | 8 | 司馬 | sīmǎ | Minister of War | 司馬季主者 |
| 188 | 8 | 司馬 | sīmǎ | Sima [star] | 司馬季主者 |
| 189 | 8 | 司馬 | sīmǎ | Sima [surname] | 司馬季主者 |
| 190 | 8 | 司馬 | sīmǎ | Aide to Commander; Leader of Cavalry | 司馬季主者 |
| 191 | 8 | 季 | jì | a season | 司馬季主者 |
| 192 | 8 | 季 | jì | Ji | 司馬季主者 |
| 193 | 8 | 季 | jì | youngest brother | 司馬季主者 |
| 194 | 8 | 季 | jì | last month in a season | 司馬季主者 |
| 195 | 8 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 司馬季主者 |
| 196 | 8 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 司馬季主者 |
| 197 | 8 | 季 | jì | young | 司馬季主者 |
| 198 | 8 | 季 | jì | a period of time | 司馬季主者 |
| 199 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 用居上為右 |
| 200 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 用居上為右 |
| 201 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 用居上為右 |
| 202 | 8 | 上 | shàng | shang | 用居上為右 |
| 203 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 用居上為右 |
| 204 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 用居上為右 |
| 205 | 8 | 上 | shàng | advanced | 用居上為右 |
| 206 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 用居上為右 |
| 207 | 8 | 上 | shàng | time | 用居上為右 |
| 208 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 用居上為右 |
| 209 | 8 | 上 | shàng | far | 用居上為右 |
| 210 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 用居上為右 |
| 211 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 用居上為右 |
| 212 | 8 | 上 | shàng | to report | 用居上為右 |
| 213 | 8 | 上 | shàng | to offer | 用居上為右 |
| 214 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 用居上為右 |
| 215 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 用居上為右 |
| 216 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 用居上為右 |
| 217 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 用居上為右 |
| 218 | 8 | 上 | shàng | to burn | 用居上為右 |
| 219 | 8 | 上 | shàng | to remember | 用居上為右 |
| 220 | 8 | 上 | shàng | to add | 用居上為右 |
| 221 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 用居上為右 |
| 222 | 8 | 上 | shàng | to meet | 用居上為右 |
| 223 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 用居上為右 |
| 224 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 用居上為右 |
| 225 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 用居上為右 |
| 226 | 7 | 行 | xíng | to walk | 何行之汙 |
| 227 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 何行之汙 |
| 228 | 7 | 行 | háng | profession | 何行之汙 |
| 229 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 何行之汙 |
| 230 | 7 | 行 | xíng | to travel | 何行之汙 |
| 231 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 何行之汙 |
| 232 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 何行之汙 |
| 233 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 何行之汙 |
| 234 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 何行之汙 |
| 235 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 何行之汙 |
| 236 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 何行之汙 |
| 237 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 何行之汙 |
| 238 | 7 | 行 | xíng | to move | 何行之汙 |
| 239 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 何行之汙 |
| 240 | 7 | 行 | xíng | travel | 何行之汙 |
| 241 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 何行之汙 |
| 242 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 何行之汙 |
| 243 | 7 | 行 | xíng | temporary | 何行之汙 |
| 244 | 7 | 行 | háng | rank; order | 何行之汙 |
| 245 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 何行之汙 |
| 246 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 何行之汙 |
| 247 | 7 | 行 | xíng | to experience | 何行之汙 |
| 248 | 7 | 行 | xíng | path; way | 何行之汙 |
| 249 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 何行之汙 |
| 250 | 7 | 行 | xíng | 何行之汙 | |
| 251 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 今夫子所賢者何也 |
| 252 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 今夫子所賢者何也 |
| 253 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 今夫子所賢者何也 |
| 254 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 今夫子所賢者何也 |
| 255 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 今夫子所賢者何也 |
| 256 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 今夫子所賢者何也 |
| 257 | 7 | 子 | zǐ | child; son | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 258 | 7 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 259 | 7 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 260 | 7 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 261 | 7 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 262 | 7 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 263 | 7 | 子 | zǐ | master | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 264 | 7 | 子 | zǐ | viscount | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 265 | 7 | 子 | zi | you; your honor | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 266 | 7 | 子 | zǐ | masters | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 267 | 7 | 子 | zǐ | person | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 268 | 7 | 子 | zǐ | young | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 269 | 7 | 子 | zǐ | seed | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 270 | 7 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 271 | 7 | 子 | zǐ | a copper coin | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 272 | 7 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 273 | 7 | 子 | zǐ | constituent | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 274 | 7 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 275 | 7 | 子 | zǐ | dear | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 276 | 7 | 子 | zǐ | little one | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 277 | 7 | 立 | lì | to stand | 及卜筮立名聲千里者 |
| 278 | 7 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 及卜筮立名聲千里者 |
| 279 | 7 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 及卜筮立名聲千里者 |
| 280 | 7 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 及卜筮立名聲千里者 |
| 281 | 7 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 及卜筮立名聲千里者 |
| 282 | 7 | 立 | lì | to ascend the throne | 及卜筮立名聲千里者 |
| 283 | 7 | 立 | lì | to designate; to appoint | 及卜筮立名聲千里者 |
| 284 | 7 | 立 | lì | to live; to exist | 及卜筮立名聲千里者 |
| 285 | 7 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 及卜筮立名聲千里者 |
| 286 | 7 | 立 | lì | to take a stand | 及卜筮立名聲千里者 |
| 287 | 7 | 立 | lì | to cease; to stop | 及卜筮立名聲千里者 |
| 288 | 7 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 及卜筮立名聲千里者 |
| 289 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 今所處非其地 |
| 290 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 今所處非其地 |
| 291 | 7 | 非 | fēi | different | 今所處非其地 |
| 292 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 今所處非其地 |
| 293 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 今所處非其地 |
| 294 | 7 | 非 | fēi | Africa | 今所處非其地 |
| 295 | 7 | 非 | fēi | to slander | 今所處非其地 |
| 296 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 今所處非其地 |
| 297 | 7 | 非 | fēi | must | 今所處非其地 |
| 298 | 7 | 非 | fēi | an error | 今所處非其地 |
| 299 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 今所處非其地 |
| 300 | 7 | 非 | fēi | evil | 今所處非其地 |
| 301 | 7 | 事 | shì | matter; thing; item | 事私利 |
| 302 | 7 | 事 | shì | to serve | 事私利 |
| 303 | 7 | 事 | shì | a government post | 事私利 |
| 304 | 7 | 事 | shì | duty; post; work | 事私利 |
| 305 | 7 | 事 | shì | occupation | 事私利 |
| 306 | 7 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事私利 |
| 307 | 7 | 事 | shì | an accident | 事私利 |
| 308 | 7 | 事 | shì | to attend | 事私利 |
| 309 | 7 | 事 | shì | an allusion | 事私利 |
| 310 | 7 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事私利 |
| 311 | 7 | 事 | shì | to engage in | 事私利 |
| 312 | 7 | 事 | shì | to enslave | 事私利 |
| 313 | 7 | 事 | shì | to pursue | 事私利 |
| 314 | 7 | 事 | shì | to administer | 事私利 |
| 315 | 7 | 事 | shì | to appoint | 事私利 |
| 316 | 7 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公且安坐 |
| 317 | 7 | 公 | gōng | official | 公且安坐 |
| 318 | 7 | 公 | gōng | male | 公且安坐 |
| 319 | 7 | 公 | gōng | duke; lord | 公且安坐 |
| 320 | 7 | 公 | gōng | fair; equitable | 公且安坐 |
| 321 | 7 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公且安坐 |
| 322 | 7 | 公 | gōng | father-in-law | 公且安坐 |
| 323 | 7 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公且安坐 |
| 324 | 7 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公且安坐 |
| 325 | 7 | 公 | gōng | metric | 公且安坐 |
| 326 | 7 | 公 | gōng | to release to the public | 公且安坐 |
| 327 | 7 | 公 | gōng | the common good | 公且安坐 |
| 328 | 7 | 公 | gōng | to divide equally | 公且安坐 |
| 329 | 7 | 公 | gōng | Gong | 公且安坐 |
| 330 | 7 | 與 | yǔ | to give | 能知別賢與不肖者寡矣 |
| 331 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 能知別賢與不肖者寡矣 |
| 332 | 7 | 與 | yù | to particate in | 能知別賢與不肖者寡矣 |
| 333 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 能知別賢與不肖者寡矣 |
| 334 | 7 | 與 | yù | to help | 能知別賢與不肖者寡矣 |
| 335 | 7 | 與 | yǔ | for | 能知別賢與不肖者寡矣 |
| 336 | 6 | 哉 | zāi | to start | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 337 | 6 | 能 | néng | can; able | 能知別賢與不肖者寡矣 |
| 338 | 6 | 能 | néng | ability; capacity | 能知別賢與不肖者寡矣 |
| 339 | 6 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能知別賢與不肖者寡矣 |
| 340 | 6 | 能 | néng | energy | 能知別賢與不肖者寡矣 |
| 341 | 6 | 能 | néng | function; use | 能知別賢與不肖者寡矣 |
| 342 | 6 | 能 | néng | talent | 能知別賢與不肖者寡矣 |
| 343 | 6 | 能 | néng | expert at | 能知別賢與不肖者寡矣 |
| 344 | 6 | 能 | néng | to be in harmony | 能知別賢與不肖者寡矣 |
| 345 | 6 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能知別賢與不肖者寡矣 |
| 346 | 6 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能知別賢與不肖者寡矣 |
| 347 | 6 | 卑 | bēi | low; low lying | 今何居之卑 |
| 348 | 6 | 卑 | bēi | base; vulgar; inferior; humble | 今何居之卑 |
| 349 | 6 | 卑 | bēi | to wane; to decline | 今何居之卑 |
| 350 | 6 | 卑 | bēi | simple; crude | 今何居之卑 |
| 351 | 6 | 卑 | bēi | modest | 今何居之卑 |
| 352 | 6 | 卑 | bēi | to despise; to disdain | 今何居之卑 |
| 353 | 6 | 德 | dé | Germany | 此有德者也 |
| 354 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 此有德者也 |
| 355 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 此有德者也 |
| 356 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 此有德者也 |
| 357 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 此有德者也 |
| 358 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 此有德者也 |
| 359 | 6 | 德 | dé | De | 此有德者也 |
| 360 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 此有德者也 |
| 361 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 此有德者也 |
| 362 | 6 | 賈誼 | jiǎ yì | Jia Yi | 賈誼為博士 |
| 363 | 6 | 高 | gāo | high; tall | 所高者誰也 |
| 364 | 6 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 所高者誰也 |
| 365 | 6 | 高 | gāo | height | 所高者誰也 |
| 366 | 6 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 所高者誰也 |
| 367 | 6 | 高 | gāo | high pitched; loud | 所高者誰也 |
| 368 | 6 | 高 | gāo | fine; good | 所高者誰也 |
| 369 | 6 | 高 | gāo | senior | 所高者誰也 |
| 370 | 6 | 高 | gāo | expensive | 所高者誰也 |
| 371 | 6 | 高 | gāo | Gao | 所高者誰也 |
| 372 | 6 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 所高者誰也 |
| 373 | 6 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 所高者誰也 |
| 374 | 6 | 高 | gāo | to respect | 所高者誰也 |
| 375 | 6 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 使君子退而不顯眾 |
| 376 | 6 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 使君子退而不顯眾 |
| 377 | 6 | 大夫 | dàifu | doctor | 二大夫再拜謁 |
| 378 | 6 | 大夫 | dàfū | second level minister | 二大夫再拜謁 |
| 379 | 6 | 大夫 | dàfū | an expert | 二大夫再拜謁 |
| 380 | 6 | 大夫 | dàfū | Dafu | 二大夫再拜謁 |
| 381 | 6 | 王 | wáng | Wang | 自古受命而王 |
| 382 | 6 | 王 | wáng | a king | 自古受命而王 |
| 383 | 6 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 自古受命而王 |
| 384 | 6 | 王 | wàng | to be king; to rule | 自古受命而王 |
| 385 | 6 | 王 | wáng | a prince; a duke | 自古受命而王 |
| 386 | 6 | 王 | wáng | grand; great | 自古受命而王 |
| 387 | 6 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 自古受命而王 |
| 388 | 6 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 自古受命而王 |
| 389 | 6 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 自古受命而王 |
| 390 | 6 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 自古受命而王 |
| 391 | 5 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 以便國家利眾為務 |
| 392 | 5 | 利 | lì | profit | 以便國家利眾為務 |
| 393 | 5 | 利 | lì | sharp | 以便國家利眾為務 |
| 394 | 5 | 利 | lì | to benefit; to serve | 以便國家利眾為務 |
| 395 | 5 | 利 | lì | Li | 以便國家利眾為務 |
| 396 | 5 | 利 | lì | to be useful | 以便國家利眾為務 |
| 397 | 5 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 以便國家利眾為務 |
| 398 | 5 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 公且安坐 |
| 399 | 5 | 安 | ān | to calm; to pacify | 公且安坐 |
| 400 | 5 | 安 | ān | safe; secure | 公且安坐 |
| 401 | 5 | 安 | ān | comfortable; happy | 公且安坐 |
| 402 | 5 | 安 | ān | to find a place for | 公且安坐 |
| 403 | 5 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 公且安坐 |
| 404 | 5 | 安 | ān | to be content | 公且安坐 |
| 405 | 5 | 安 | ān | to cherish | 公且安坐 |
| 406 | 5 | 安 | ān | to bestow; to confer | 公且安坐 |
| 407 | 5 | 安 | ān | amphetamine | 公且安坐 |
| 408 | 5 | 安 | ān | ampere | 公且安坐 |
| 409 | 5 | 安 | ān | to add; to submit | 公且安坐 |
| 410 | 5 | 安 | ān | to reside; to live at | 公且安坐 |
| 411 | 5 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 公且安坐 |
| 412 | 5 | 安 | ān | an | 公且安坐 |
| 413 | 5 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 君子內無饑寒之患 |
| 414 | 5 | 無 | wú | to not have; without | 君子內無饑寒之患 |
| 415 | 5 | 無 | mó | mo | 君子內無饑寒之患 |
| 416 | 5 | 無 | wú | to not have | 君子內無饑寒之患 |
| 417 | 5 | 無 | wú | Wu | 君子內無饑寒之患 |
| 418 | 5 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 賢才處之 |
| 419 | 5 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 賢才處之 |
| 420 | 5 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 賢才處之 |
| 421 | 5 | 處 | chù | a part; an aspect | 賢才處之 |
| 422 | 5 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 賢才處之 |
| 423 | 5 | 處 | chǔ | to get along with | 賢才處之 |
| 424 | 5 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 賢才處之 |
| 425 | 5 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 賢才處之 |
| 426 | 5 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 賢才處之 |
| 427 | 5 | 處 | chǔ | to be associated with | 賢才處之 |
| 428 | 5 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 賢才處之 |
| 429 | 5 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 賢才處之 |
| 430 | 5 | 處 | chù | circumstances; situation | 賢才處之 |
| 431 | 5 | 處 | chù | an occasion; a time | 賢才處之 |
| 432 | 5 | 正 | zhèng | upright; straight | 直道以正諫 |
| 433 | 5 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 直道以正諫 |
| 434 | 5 | 正 | zhèng | main; central; primary | 直道以正諫 |
| 435 | 5 | 正 | zhèng | fundamental; original | 直道以正諫 |
| 436 | 5 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 直道以正諫 |
| 437 | 5 | 正 | zhèng | at right angles | 直道以正諫 |
| 438 | 5 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 直道以正諫 |
| 439 | 5 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 直道以正諫 |
| 440 | 5 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 直道以正諫 |
| 441 | 5 | 正 | zhèng | positive (charge) | 直道以正諫 |
| 442 | 5 | 正 | zhèng | positive (number) | 直道以正諫 |
| 443 | 5 | 正 | zhèng | standard | 直道以正諫 |
| 444 | 5 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 直道以正諫 |
| 445 | 5 | 正 | zhèng | honest | 直道以正諫 |
| 446 | 5 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 直道以正諫 |
| 447 | 5 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 直道以正諫 |
| 448 | 5 | 正 | zhèng | to govern | 直道以正諫 |
| 449 | 5 | 正 | zhēng | first month | 直道以正諫 |
| 450 | 5 | 正 | zhēng | center of a target | 直道以正諫 |
| 451 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 初試官時 |
| 452 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 初試官時 |
| 453 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 初試官時 |
| 454 | 5 | 時 | shí | fashionable | 初試官時 |
| 455 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 初試官時 |
| 456 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 初試官時 |
| 457 | 5 | 時 | shí | tense | 初試官時 |
| 458 | 5 | 時 | shí | particular; special | 初試官時 |
| 459 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 初試官時 |
| 460 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 初試官時 |
| 461 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 初試官時 |
| 462 | 5 | 時 | shí | seasonal | 初試官時 |
| 463 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 初試官時 |
| 464 | 5 | 時 | shí | hour | 初試官時 |
| 465 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 初試官時 |
| 466 | 5 | 時 | shí | Shi | 初試官時 |
| 467 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 初試官時 |
| 468 | 5 | 世 | shì | a generation | 小子竊觀於世 |
| 469 | 5 | 世 | shì | a period of thirty years | 小子竊觀於世 |
| 470 | 5 | 世 | shì | the world | 小子竊觀於世 |
| 471 | 5 | 世 | shì | years; age | 小子竊觀於世 |
| 472 | 5 | 世 | shì | a dynasty | 小子竊觀於世 |
| 473 | 5 | 世 | shì | secular; worldly | 小子竊觀於世 |
| 474 | 5 | 世 | shì | over generations | 小子竊觀於世 |
| 475 | 5 | 世 | shì | world | 小子竊觀於世 |
| 476 | 5 | 世 | shì | an era | 小子竊觀於世 |
| 477 | 5 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 小子竊觀於世 |
| 478 | 5 | 世 | shì | to keep good family relations | 小子竊觀於世 |
| 479 | 5 | 世 | shì | Shi | 小子竊觀於世 |
| 480 | 5 | 世 | shì | a geologic epoch | 小子竊觀於世 |
| 481 | 5 | 世 | shì | hereditary | 小子竊觀於世 |
| 482 | 5 | 世 | shì | later generations | 小子竊觀於世 |
| 483 | 5 | 世 | shì | a successor; an heir | 小子竊觀於世 |
| 484 | 5 | 世 | shì | the current times | 小子竊觀於世 |
| 485 | 5 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日者列傳 |
| 486 | 5 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日者列傳 |
| 487 | 5 | 日 | rì | a day | 日者列傳 |
| 488 | 5 | 日 | rì | Japan | 日者列傳 |
| 489 | 5 | 日 | rì | sun | 日者列傳 |
| 490 | 5 | 日 | rì | daytime | 日者列傳 |
| 491 | 5 | 日 | rì | sunlight | 日者列傳 |
| 492 | 5 | 日 | rì | everyday | 日者列傳 |
| 493 | 5 | 日 | rì | season | 日者列傳 |
| 494 | 5 | 日 | rì | available time | 日者列傳 |
| 495 | 5 | 日 | rì | in the past | 日者列傳 |
| 496 | 5 | 日 | mì | mi | 日者列傳 |
| 497 | 5 | 尊 | zūn | to honor; to respect | 尊官厚祿 |
| 498 | 5 | 尊 | zūn | a zun; an ancient wine vessel | 尊官厚祿 |
| 499 | 5 | 尊 | zūn | a wine cup | 尊官厚祿 |
| 500 | 5 | 尊 | zūn | respected; honorable; noble; senior | 尊官厚祿 |
Frequencies of all Words
Top 1055
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 78 | 之 | zhī | him; her; them; that | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 2 | 78 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 3 | 78 | 之 | zhī | to go | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 4 | 78 | 之 | zhī | this; that | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 5 | 78 | 之 | zhī | genetive marker | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 6 | 78 | 之 | zhī | it | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 7 | 78 | 之 | zhī | in; in regards to | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 8 | 78 | 之 | zhī | all | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 9 | 78 | 之 | zhī | and | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 10 | 78 | 之 | zhī | however | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 11 | 78 | 之 | zhī | if | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 12 | 78 | 之 | zhī | then | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 13 | 78 | 之 | zhī | to arrive; to go | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 14 | 78 | 之 | zhī | is | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 15 | 78 | 之 | zhī | to use | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 16 | 78 | 之 | zhī | Zhi | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 17 | 78 | 之 | zhī | winding | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 18 | 45 | 也 | yě | also; too | 楚人也 |
| 19 | 45 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 楚人也 |
| 20 | 45 | 也 | yě | either | 楚人也 |
| 21 | 45 | 也 | yě | even | 楚人也 |
| 22 | 45 | 也 | yě | used to soften the tone | 楚人也 |
| 23 | 45 | 也 | yě | used for emphasis | 楚人也 |
| 24 | 45 | 也 | yě | used to mark contrast | 楚人也 |
| 25 | 45 | 也 | yě | used to mark compromise | 楚人也 |
| 26 | 43 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 試之卜數中以觀采 |
| 27 | 43 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 試之卜數中以觀采 |
| 28 | 43 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 試之卜數中以觀采 |
| 29 | 43 | 以 | yǐ | according to | 試之卜數中以觀采 |
| 30 | 43 | 以 | yǐ | because of | 試之卜數中以觀采 |
| 31 | 43 | 以 | yǐ | on a certain date | 試之卜數中以觀采 |
| 32 | 43 | 以 | yǐ | and; as well as | 試之卜數中以觀采 |
| 33 | 43 | 以 | yǐ | to rely on | 試之卜數中以觀采 |
| 34 | 43 | 以 | yǐ | to regard | 試之卜數中以觀采 |
| 35 | 43 | 以 | yǐ | to be able to | 試之卜數中以觀采 |
| 36 | 43 | 以 | yǐ | to order; to command | 試之卜數中以觀采 |
| 37 | 43 | 以 | yǐ | further; moreover | 試之卜數中以觀采 |
| 38 | 43 | 以 | yǐ | used after a verb | 試之卜數中以觀采 |
| 39 | 43 | 以 | yǐ | very | 試之卜數中以觀采 |
| 40 | 43 | 以 | yǐ | already | 試之卜數中以觀采 |
| 41 | 43 | 以 | yǐ | increasingly | 試之卜數中以觀采 |
| 42 | 43 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 試之卜數中以觀采 |
| 43 | 43 | 以 | yǐ | Israel | 試之卜數中以觀采 |
| 44 | 43 | 以 | yǐ | Yi | 試之卜數中以觀采 |
| 45 | 39 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 日者列傳 |
| 46 | 39 | 者 | zhě | that | 日者列傳 |
| 47 | 39 | 者 | zhě | nominalizing function word | 日者列傳 |
| 48 | 39 | 者 | zhě | used to mark a definition | 日者列傳 |
| 49 | 39 | 者 | zhě | used to mark a pause | 日者列傳 |
| 50 | 39 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 日者列傳 |
| 51 | 39 | 者 | zhuó | according to | 日者列傳 |
| 52 | 33 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 自古受命而王 |
| 53 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 自古受命而王 |
| 54 | 33 | 而 | ér | you | 自古受命而王 |
| 55 | 33 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 自古受命而王 |
| 56 | 33 | 而 | ér | right away; then | 自古受命而王 |
| 57 | 33 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 自古受命而王 |
| 58 | 33 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 自古受命而王 |
| 59 | 33 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 自古受命而王 |
| 60 | 33 | 而 | ér | how can it be that? | 自古受命而王 |
| 61 | 33 | 而 | ér | so as to | 自古受命而王 |
| 62 | 33 | 而 | ér | only then | 自古受命而王 |
| 63 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 自古受命而王 |
| 64 | 33 | 而 | néng | can; able | 自古受命而王 |
| 65 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 自古受命而王 |
| 66 | 33 | 而 | ér | me | 自古受命而王 |
| 67 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 自古受命而王 |
| 68 | 33 | 而 | ér | possessive | 自古受命而王 |
| 69 | 22 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其於周尤甚 |
| 70 | 22 | 其 | qí | to add emphasis | 其於周尤甚 |
| 71 | 22 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其於周尤甚 |
| 72 | 22 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其於周尤甚 |
| 73 | 22 | 其 | qí | he; her; it; them | 其於周尤甚 |
| 74 | 22 | 其 | qí | probably; likely | 其於周尤甚 |
| 75 | 22 | 其 | qí | will | 其於周尤甚 |
| 76 | 22 | 其 | qí | may | 其於周尤甚 |
| 77 | 22 | 其 | qí | if | 其於周尤甚 |
| 78 | 22 | 其 | qí | or | 其於周尤甚 |
| 79 | 22 | 其 | qí | Qi | 其於周尤甚 |
| 80 | 22 | 曰 | yuē | to speak; to say | 賈誼曰 |
| 81 | 22 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 賈誼曰 |
| 82 | 22 | 曰 | yuē | to be called | 賈誼曰 |
| 83 | 22 | 曰 | yuē | particle without meaning | 賈誼曰 |
| 84 | 21 | 為 | wèi | for; to | 宋忠為中大夫 |
| 85 | 21 | 為 | wèi | because of | 宋忠為中大夫 |
| 86 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 宋忠為中大夫 |
| 87 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 宋忠為中大夫 |
| 88 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 宋忠為中大夫 |
| 89 | 21 | 為 | wéi | to do | 宋忠為中大夫 |
| 90 | 21 | 為 | wèi | for | 宋忠為中大夫 |
| 91 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 宋忠為中大夫 |
| 92 | 21 | 為 | wèi | to | 宋忠為中大夫 |
| 93 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 宋忠為中大夫 |
| 94 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 宋忠為中大夫 |
| 95 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 宋忠為中大夫 |
| 96 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 宋忠為中大夫 |
| 97 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 宋忠為中大夫 |
| 98 | 21 | 為 | wéi | to govern | 宋忠為中大夫 |
| 99 | 19 | 不 | bù | not; no | 行不驗 |
| 100 | 19 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 行不驗 |
| 101 | 19 | 不 | bù | as a correlative | 行不驗 |
| 102 | 19 | 不 | bù | no (answering a question) | 行不驗 |
| 103 | 19 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 行不驗 |
| 104 | 19 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 行不驗 |
| 105 | 19 | 不 | bù | to form a yes or no question | 行不驗 |
| 106 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 行不驗 |
| 107 | 17 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 由漢興而有 |
| 108 | 17 | 有 | yǒu | to have; to possess | 由漢興而有 |
| 109 | 17 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 由漢興而有 |
| 110 | 17 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 由漢興而有 |
| 111 | 17 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 由漢興而有 |
| 112 | 17 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 由漢興而有 |
| 113 | 17 | 有 | yǒu | used to compare two things | 由漢興而有 |
| 114 | 17 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 由漢興而有 |
| 115 | 17 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 由漢興而有 |
| 116 | 17 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 由漢興而有 |
| 117 | 17 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 由漢興而有 |
| 118 | 17 | 有 | yǒu | abundant | 由漢興而有 |
| 119 | 17 | 有 | yǒu | purposeful | 由漢興而有 |
| 120 | 17 | 有 | yǒu | You | 由漢興而有 |
| 121 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 語數千言 |
| 122 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 語數千言 |
| 123 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 語數千言 |
| 124 | 17 | 言 | yán | a particle with no meaning | 語數千言 |
| 125 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 語數千言 |
| 126 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 語數千言 |
| 127 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 語數千言 |
| 128 | 17 | 言 | yán | to regard as | 語數千言 |
| 129 | 17 | 言 | yán | to act as | 語數千言 |
| 130 | 16 | 於 | yú | in; at | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 131 | 16 | 於 | yú | in; at | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 132 | 16 | 於 | yú | in; at; to; from | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 133 | 16 | 於 | yú | to go; to | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 134 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 135 | 16 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 136 | 16 | 於 | yú | from | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 137 | 16 | 於 | yú | give | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 138 | 16 | 於 | yú | oppposing | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 139 | 16 | 於 | yú | and | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 140 | 16 | 於 | yú | compared to | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 141 | 16 | 於 | yú | by | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 142 | 16 | 於 | yú | and; as well as | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 143 | 16 | 於 | yú | for | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 144 | 16 | 於 | yú | Yu | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 145 | 16 | 於 | wū | a crow | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 146 | 16 | 於 | wū | whew; wow | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 147 | 15 | 卜 | bǔ | divination; fortune telling | 任於卜者 |
| 148 | 15 | 卜 | bǔ | to divine; to foretell | 任於卜者 |
| 149 | 15 | 卜 | bǔ | Bu | 任於卜者 |
| 150 | 15 | 卜 | bǔ | Kangxi radical 25 | 任於卜者 |
| 151 | 15 | 卜 | bo | a radish; a turnip | 任於卜者 |
| 152 | 15 | 卜 | bǔ | a prophesy | 任於卜者 |
| 153 | 15 | 卜 | bǔ | to choose; to select | 任於卜者 |
| 154 | 15 | 卜 | bǔ | an oracle | 任於卜者 |
| 155 | 15 | 卜 | bǔ | the role of an old lady | 任於卜者 |
| 156 | 14 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫卜筮者 |
| 157 | 14 | 夫 | fú | this; that; those | 夫卜筮者 |
| 158 | 14 | 夫 | fú | now; still | 夫卜筮者 |
| 159 | 14 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫卜筮者 |
| 160 | 14 | 夫 | fū | husband | 夫卜筮者 |
| 161 | 14 | 夫 | fū | a person | 夫卜筮者 |
| 162 | 14 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫卜筮者 |
| 163 | 14 | 夫 | fū | a hired worker | 夫卜筮者 |
| 164 | 14 | 夫 | fú | he | 夫卜筮者 |
| 165 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 楚人也 |
| 166 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 楚人也 |
| 167 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 楚人也 |
| 168 | 13 | 人 | rén | everybody | 楚人也 |
| 169 | 13 | 人 | rén | adult | 楚人也 |
| 170 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 楚人也 |
| 171 | 13 | 人 | rén | an upright person | 楚人也 |
| 172 | 12 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 今夫子所賢者何也 |
| 173 | 12 | 賢 | xián | able; capable | 今夫子所賢者何也 |
| 174 | 12 | 賢 | xián | admirable | 今夫子所賢者何也 |
| 175 | 12 | 賢 | xián | sir | 今夫子所賢者何也 |
| 176 | 12 | 賢 | xián | a talented person | 今夫子所賢者何也 |
| 177 | 12 | 賢 | xián | India | 今夫子所賢者何也 |
| 178 | 12 | 賢 | xián | to respect | 今夫子所賢者何也 |
| 179 | 12 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 今夫子所賢者何也 |
| 180 | 11 | 此 | cǐ | this; these | 此吾之所恥 |
| 181 | 11 | 此 | cǐ | in this way | 此吾之所恥 |
| 182 | 11 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此吾之所恥 |
| 183 | 11 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此吾之所恥 |
| 184 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 185 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 186 | 11 | 今 | jīn | modern | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 187 | 11 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 則不能理 |
| 188 | 10 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必在卜醫之中 |
| 189 | 10 | 必 | bì | must | 必在卜醫之中 |
| 190 | 10 | 必 | bì | if; suppose | 必在卜醫之中 |
| 191 | 10 | 必 | bì | Bi | 必在卜醫之中 |
| 192 | 9 | 見 | jiàn | to see | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 193 | 9 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 194 | 9 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 195 | 9 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 196 | 9 | 見 | jiàn | passive marker | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 197 | 9 | 見 | jiàn | to listen to | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 198 | 9 | 見 | jiàn | to meet | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 199 | 9 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 200 | 9 | 見 | jiàn | let me; kindly | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 201 | 9 | 見 | jiàn | Jian | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 202 | 9 | 見 | xiàn | to appear | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 203 | 9 | 見 | xiàn | to introduce | 今吾已見三公九卿朝士大夫 |
| 204 | 9 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故謂之卑 |
| 205 | 9 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故謂之卑 |
| 206 | 9 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故謂之卑 |
| 207 | 9 | 故 | gù | to die | 故謂之卑 |
| 208 | 9 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故謂之卑 |
| 209 | 9 | 故 | gù | original | 故謂之卑 |
| 210 | 9 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故謂之卑 |
| 211 | 9 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故謂之卑 |
| 212 | 9 | 故 | gù | something in the past | 故謂之卑 |
| 213 | 9 | 故 | gù | deceased; dead | 故謂之卑 |
| 214 | 9 | 故 | gù | still; yet | 故謂之卑 |
| 215 | 9 | 何 | hé | what; where; which | 今何居之卑 |
| 216 | 9 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 今何居之卑 |
| 217 | 9 | 何 | hé | who | 今何居之卑 |
| 218 | 9 | 何 | hé | what | 今何居之卑 |
| 219 | 9 | 何 | hé | why | 今何居之卑 |
| 220 | 9 | 何 | hé | how | 今何居之卑 |
| 221 | 9 | 何 | hé | how much | 今何居之卑 |
| 222 | 9 | 何 | hé | He | 今何居之卑 |
| 223 | 9 | 卜筮 | bǔshì | divination | 王者之興何嘗不以卜筮決於天命哉 |
| 224 | 9 | 主 | zhǔ | owner | 司馬季主者 |
| 225 | 9 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 司馬季主者 |
| 226 | 9 | 主 | zhǔ | master | 司馬季主者 |
| 227 | 9 | 主 | zhǔ | host | 司馬季主者 |
| 228 | 9 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 司馬季主者 |
| 229 | 9 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 司馬季主者 |
| 230 | 9 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 司馬季主者 |
| 231 | 9 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 司馬季主者 |
| 232 | 9 | 主 | zhǔ | oneself | 司馬季主者 |
| 233 | 9 | 主 | zhǔ | a person; a party | 司馬季主者 |
| 234 | 9 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 司馬季主者 |
| 235 | 9 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 司馬季主者 |
| 236 | 9 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 司馬季主者 |
| 237 | 9 | 主 | zhǔ | princess | 司馬季主者 |
| 238 | 9 | 主 | zhǔ | chairperson | 司馬季主者 |
| 239 | 9 | 主 | zhǔ | fundamental | 司馬季主者 |
| 240 | 9 | 主 | zhǔ | Zhu | 司馬季主者 |
| 241 | 9 | 主 | zhù | to pour | 司馬季主者 |
| 242 | 8 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 公見夫被髪童子乎 |
| 243 | 8 | 乎 | hū | in | 公見夫被髪童子乎 |
| 244 | 8 | 乎 | hū | marks a return question | 公見夫被髪童子乎 |
| 245 | 8 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 公見夫被髪童子乎 |
| 246 | 8 | 乎 | hū | marks conjecture | 公見夫被髪童子乎 |
| 247 | 8 | 乎 | hū | marks a pause | 公見夫被髪童子乎 |
| 248 | 8 | 乎 | hū | marks praise | 公見夫被髪童子乎 |
| 249 | 8 | 乎 | hū | ah; sigh | 公見夫被髪童子乎 |
| 250 | 8 | 居 | jū | residence; dwelling | 今何居之卑 |
| 251 | 8 | 居 | jū | to be at a position | 今何居之卑 |
| 252 | 8 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 今何居之卑 |
| 253 | 8 | 居 | jū | to stay put | 今何居之卑 |
| 254 | 8 | 居 | jū | to claim; to assert | 今何居之卑 |
| 255 | 8 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 今何居之卑 |
| 256 | 8 | 居 | jū | unexpectedly | 今何居之卑 |
| 257 | 8 | 居 | jū | to sit down | 今何居之卑 |
| 258 | 8 | 居 | jū | to possess | 今何居之卑 |
| 259 | 8 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 今何居之卑 |
| 260 | 8 | 居 | jū | Ju | 今何居之卑 |
| 261 | 8 | 居 | jī | interrogative particle | 今何居之卑 |
| 262 | 8 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 試之卜數中以觀采 |
| 263 | 8 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 試之卜數中以觀采 |
| 264 | 8 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 試之卜數中以觀采 |
| 265 | 8 | 觀 | guān | Guan | 試之卜數中以觀采 |
| 266 | 8 | 觀 | guān | appearance; looks | 試之卜數中以觀采 |
| 267 | 8 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 試之卜數中以觀采 |
| 268 | 8 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 試之卜數中以觀采 |
| 269 | 8 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 試之卜數中以觀采 |
| 270 | 8 | 觀 | guàn | an announcement | 試之卜數中以觀采 |
| 271 | 8 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 試之卜數中以觀采 |
| 272 | 8 | 觀 | guān | Surview | 試之卜數中以觀采 |
| 273 | 8 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 相視而嘆 |
| 274 | 8 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相視而嘆 |
| 275 | 8 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相視而嘆 |
| 276 | 8 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相視而嘆 |
| 277 | 8 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相視而嘆 |
| 278 | 8 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相視而嘆 |
| 279 | 8 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相視而嘆 |
| 280 | 8 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相視而嘆 |
| 281 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 相視而嘆 |
| 282 | 8 | 相 | xiāng | form substance | 相視而嘆 |
| 283 | 8 | 相 | xiāng | to express | 相視而嘆 |
| 284 | 8 | 相 | xiàng | to choose | 相視而嘆 |
| 285 | 8 | 相 | xiāng | Xiang | 相視而嘆 |
| 286 | 8 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相視而嘆 |
| 287 | 8 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相視而嘆 |
| 288 | 8 | 相 | xiāng | to compare | 相視而嘆 |
| 289 | 8 | 相 | xiàng | to divine | 相視而嘆 |
| 290 | 8 | 相 | xiàng | to administer | 相視而嘆 |
| 291 | 8 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相視而嘆 |
| 292 | 8 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相視而嘆 |
| 293 | 8 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相視而嘆 |
| 294 | 8 | 相 | xiāng | coralwood | 相視而嘆 |
| 295 | 8 | 相 | xiàng | ministry | 相視而嘆 |
| 296 | 8 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相視而嘆 |
| 297 | 8 | 道 | dào | way; road; path | 誦易先王聖人之道術 |
| 298 | 8 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 誦易先王聖人之道術 |
| 299 | 8 | 道 | dào | Tao; the Way | 誦易先王聖人之道術 |
| 300 | 8 | 道 | dào | measure word for long things | 誦易先王聖人之道術 |
| 301 | 8 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 誦易先王聖人之道術 |
| 302 | 8 | 道 | dào | to think | 誦易先王聖人之道術 |
| 303 | 8 | 道 | dào | times | 誦易先王聖人之道術 |
| 304 | 8 | 道 | dào | circuit; a province | 誦易先王聖人之道術 |
| 305 | 8 | 道 | dào | a course; a channel | 誦易先王聖人之道術 |
| 306 | 8 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 誦易先王聖人之道術 |
| 307 | 8 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 誦易先王聖人之道術 |
| 308 | 8 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 誦易先王聖人之道術 |
| 309 | 8 | 道 | dào | a centimeter | 誦易先王聖人之道術 |
| 310 | 8 | 道 | dào | a doctrine | 誦易先王聖人之道術 |
| 311 | 8 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 誦易先王聖人之道術 |
| 312 | 8 | 道 | dào | a skill | 誦易先王聖人之道術 |
| 313 | 8 | 道 | dào | a sect | 誦易先王聖人之道術 |
| 314 | 8 | 道 | dào | a line | 誦易先王聖人之道術 |
| 315 | 8 | 家 | jiā | house; home; residence | 乃后入家 |
| 316 | 8 | 家 | jiā | family | 乃后入家 |
| 317 | 8 | 家 | jiā | a specialist | 乃后入家 |
| 318 | 8 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 乃后入家 |
| 319 | 8 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 乃后入家 |
| 320 | 8 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 乃后入家 |
| 321 | 8 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 乃后入家 |
| 322 | 8 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 乃后入家 |
| 323 | 8 | 家 | jiā | domestic | 乃后入家 |
| 324 | 8 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 乃后入家 |
| 325 | 8 | 家 | jiā | side; party | 乃后入家 |
| 326 | 8 | 家 | jiā | dynastic line | 乃后入家 |
| 327 | 8 | 家 | jiā | a respectful form of address | 乃后入家 |
| 328 | 8 | 家 | jiā | a familiar form of address | 乃后入家 |
| 329 | 8 | 家 | jiā | I; my; our | 乃后入家 |
| 330 | 8 | 家 | jiā | district | 乃后入家 |
| 331 | 8 | 家 | jiā | private propery | 乃后入家 |
| 332 | 8 | 家 | jiā | Jia | 乃后入家 |
| 333 | 8 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 乃后入家 |
| 334 | 8 | 家 | gū | lady | 乃后入家 |
| 335 | 8 | 司馬 | sīmǎ | Minister of War | 司馬季主者 |
| 336 | 8 | 司馬 | sīmǎ | Sima [star] | 司馬季主者 |
| 337 | 8 | 司馬 | sīmǎ | Sima [surname] | 司馬季主者 |
| 338 | 8 | 司馬 | sīmǎ | Aide to Commander; Leader of Cavalry | 司馬季主者 |
| 339 | 8 | 季 | jì | a season | 司馬季主者 |
| 340 | 8 | 季 | jì | Ji | 司馬季主者 |
| 341 | 8 | 季 | jì | period of three months | 司馬季主者 |
| 342 | 8 | 季 | jì | youngest brother | 司馬季主者 |
| 343 | 8 | 季 | jì | last month in a season | 司馬季主者 |
| 344 | 8 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 司馬季主者 |
| 345 | 8 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 司馬季主者 |
| 346 | 8 | 季 | jì | young | 司馬季主者 |
| 347 | 8 | 季 | jì | a period of time | 司馬季主者 |
| 348 | 8 | 或 | huò | or; either; else | 言而鬼神或以饗 |
| 349 | 8 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 言而鬼神或以饗 |
| 350 | 8 | 或 | huò | some; someone | 言而鬼神或以饗 |
| 351 | 8 | 或 | míngnián | suddenly | 言而鬼神或以饗 |
| 352 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 用居上為右 |
| 353 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 用居上為右 |
| 354 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 用居上為右 |
| 355 | 8 | 上 | shàng | shang | 用居上為右 |
| 356 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 用居上為右 |
| 357 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 用居上為右 |
| 358 | 8 | 上 | shàng | advanced | 用居上為右 |
| 359 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 用居上為右 |
| 360 | 8 | 上 | shàng | time | 用居上為右 |
| 361 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 用居上為右 |
| 362 | 8 | 上 | shàng | far | 用居上為右 |
| 363 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 用居上為右 |
| 364 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 用居上為右 |
| 365 | 8 | 上 | shàng | to report | 用居上為右 |
| 366 | 8 | 上 | shàng | to offer | 用居上為右 |
| 367 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 用居上為右 |
| 368 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 用居上為右 |
| 369 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 用居上為右 |
| 370 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 用居上為右 |
| 371 | 8 | 上 | shàng | to burn | 用居上為右 |
| 372 | 8 | 上 | shàng | to remember | 用居上為右 |
| 373 | 8 | 上 | shang | on; in | 用居上為右 |
| 374 | 8 | 上 | shàng | upward | 用居上為右 |
| 375 | 8 | 上 | shàng | to add | 用居上為右 |
| 376 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 用居上為右 |
| 377 | 8 | 上 | shàng | to meet | 用居上為右 |
| 378 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 用居上為右 |
| 379 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 用居上為右 |
| 380 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 用居上為右 |
| 381 | 7 | 行 | xíng | to walk | 何行之汙 |
| 382 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 何行之汙 |
| 383 | 7 | 行 | háng | profession | 何行之汙 |
| 384 | 7 | 行 | háng | line; row | 何行之汙 |
| 385 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 何行之汙 |
| 386 | 7 | 行 | xíng | to travel | 何行之汙 |
| 387 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 何行之汙 |
| 388 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 何行之汙 |
| 389 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 何行之汙 |
| 390 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 何行之汙 |
| 391 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 何行之汙 |
| 392 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 何行之汙 |
| 393 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 何行之汙 |
| 394 | 7 | 行 | xíng | to move | 何行之汙 |
| 395 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 何行之汙 |
| 396 | 7 | 行 | xíng | travel | 何行之汙 |
| 397 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 何行之汙 |
| 398 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 何行之汙 |
| 399 | 7 | 行 | xíng | temporary | 何行之汙 |
| 400 | 7 | 行 | xíng | soon | 何行之汙 |
| 401 | 7 | 行 | háng | rank; order | 何行之汙 |
| 402 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 何行之汙 |
| 403 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 何行之汙 |
| 404 | 7 | 行 | xíng | to experience | 何行之汙 |
| 405 | 7 | 行 | xíng | path; way | 何行之汙 |
| 406 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 何行之汙 |
| 407 | 7 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 何行之汙 |
| 408 | 7 | 行 | xíng | 何行之汙 | |
| 409 | 7 | 行 | xíng | moreover; also | 何行之汙 |
| 410 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 今夫子所賢者何也 |
| 411 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 今夫子所賢者何也 |
| 412 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 今夫子所賢者何也 |
| 413 | 7 | 所 | suǒ | it | 今夫子所賢者何也 |
| 414 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 今夫子所賢者何也 |
| 415 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 今夫子所賢者何也 |
| 416 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 今夫子所賢者何也 |
| 417 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 今夫子所賢者何也 |
| 418 | 7 | 所 | suǒ | that which | 今夫子所賢者何也 |
| 419 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 今夫子所賢者何也 |
| 420 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 今夫子所賢者何也 |
| 421 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 今夫子所賢者何也 |
| 422 | 7 | 子 | zǐ | child; son | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 423 | 7 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 424 | 7 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 425 | 7 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 426 | 7 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 427 | 7 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 428 | 7 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 429 | 7 | 子 | zǐ | master | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 430 | 7 | 子 | zǐ | viscount | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 431 | 7 | 子 | zi | you; your honor | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 432 | 7 | 子 | zǐ | masters | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 433 | 7 | 子 | zǐ | person | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 434 | 7 | 子 | zǐ | young | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 435 | 7 | 子 | zǐ | seed | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 436 | 7 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 437 | 7 | 子 | zǐ | a copper coin | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 438 | 7 | 子 | zǐ | bundle | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 439 | 7 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 440 | 7 | 子 | zǐ | constituent | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 441 | 7 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 442 | 7 | 子 | zǐ | dear | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 443 | 7 | 子 | zǐ | little one | 子獨不見鴟梟之與鳳皇翔乎 |
| 444 | 7 | 立 | lì | to stand | 及卜筮立名聲千里者 |
| 445 | 7 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 及卜筮立名聲千里者 |
| 446 | 7 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 及卜筮立名聲千里者 |
| 447 | 7 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 及卜筮立名聲千里者 |
| 448 | 7 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 及卜筮立名聲千里者 |
| 449 | 7 | 立 | lì | to ascend the throne | 及卜筮立名聲千里者 |
| 450 | 7 | 立 | lì | to designate; to appoint | 及卜筮立名聲千里者 |
| 451 | 7 | 立 | lì | to live; to exist | 及卜筮立名聲千里者 |
| 452 | 7 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 及卜筮立名聲千里者 |
| 453 | 7 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 及卜筮立名聲千里者 |
| 454 | 7 | 立 | lì | to take a stand | 及卜筮立名聲千里者 |
| 455 | 7 | 立 | lì | to cease; to stop | 及卜筮立名聲千里者 |
| 456 | 7 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 及卜筮立名聲千里者 |
| 457 | 7 | 非 | fēi | not; non-; un- | 今所處非其地 |
| 458 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 今所處非其地 |
| 459 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 今所處非其地 |
| 460 | 7 | 非 | fēi | different | 今所處非其地 |
| 461 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 今所處非其地 |
| 462 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 今所處非其地 |
| 463 | 7 | 非 | fēi | Africa | 今所處非其地 |
| 464 | 7 | 非 | fēi | to slander | 今所處非其地 |
| 465 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 今所處非其地 |
| 466 | 7 | 非 | fēi | must | 今所處非其地 |
| 467 | 7 | 非 | fēi | an error | 今所處非其地 |
| 468 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 今所處非其地 |
| 469 | 7 | 非 | fēi | evil | 今所處非其地 |
| 470 | 7 | 非 | fēi | besides; except; unless | 今所處非其地 |
| 471 | 7 | 事 | shì | matter; thing; item | 事私利 |
| 472 | 7 | 事 | shì | to serve | 事私利 |
| 473 | 7 | 事 | shì | a government post | 事私利 |
| 474 | 7 | 事 | shì | duty; post; work | 事私利 |
| 475 | 7 | 事 | shì | occupation | 事私利 |
| 476 | 7 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事私利 |
| 477 | 7 | 事 | shì | an accident | 事私利 |
| 478 | 7 | 事 | shì | to attend | 事私利 |
| 479 | 7 | 事 | shì | an allusion | 事私利 |
| 480 | 7 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事私利 |
| 481 | 7 | 事 | shì | to engage in | 事私利 |
| 482 | 7 | 事 | shì | to enslave | 事私利 |
| 483 | 7 | 事 | shì | to pursue | 事私利 |
| 484 | 7 | 事 | shì | to administer | 事私利 |
| 485 | 7 | 事 | shì | to appoint | 事私利 |
| 486 | 7 | 事 | shì | a piece | 事私利 |
| 487 | 7 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公且安坐 |
| 488 | 7 | 公 | gōng | official | 公且安坐 |
| 489 | 7 | 公 | gōng | male | 公且安坐 |
| 490 | 7 | 公 | gōng | duke; lord | 公且安坐 |
| 491 | 7 | 公 | gōng | fair; equitable | 公且安坐 |
| 492 | 7 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公且安坐 |
| 493 | 7 | 公 | gōng | father-in-law | 公且安坐 |
| 494 | 7 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公且安坐 |
| 495 | 7 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公且安坐 |
| 496 | 7 | 公 | gōng | metric | 公且安坐 |
| 497 | 7 | 公 | gōng | to release to the public | 公且安坐 |
| 498 | 7 | 公 | gōng | the common good | 公且安坐 |
| 499 | 7 | 公 | gōng | to divide equally | 公且安坐 |
| 500 | 7 | 公 | gōng | Gong | 公且安坐 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 代王 | 100 | Prince of Dai | |
| 伏羲 | 102 | Fu Xi | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
| 梁 | 108 |
|
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太一 | 116 |
|
|
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 萧成 | 蕭成 | 120 | Xiaocheng |
| 孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 易经 | 易經 | 121 | The Book of Changes; Yijing; I Ching |
| 直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
| 周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|