Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧周南‧漢廣 Lessons from the states - Odes Of Zhou And The South - Han Guang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 無思犯禮 |
| 2 | 10 | 思 | sī | thinking; consideration | 無思犯禮 |
| 3 | 10 | 思 | sī | to miss; to long for | 無思犯禮 |
| 4 | 10 | 思 | sī | emotions | 無思犯禮 |
| 5 | 10 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 無思犯禮 |
| 6 | 10 | 思 | sī | Si | 無思犯禮 |
| 7 | 10 | 思 | sāi | hairy [beard] | 無思犯禮 |
| 8 | 9 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可休思 |
| 9 | 9 | 不可 | bù kě | improbable | 不可休思 |
| 10 | 8 | 之 | zhī | to go | 文王之道被于南國 |
| 11 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 文王之道被于南國 |
| 12 | 8 | 之 | zhī | is | 文王之道被于南國 |
| 13 | 8 | 之 | zhī | to use | 文王之道被于南國 |
| 14 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 文王之道被于南國 |
| 15 | 8 | 之 | zhī | winding | 文王之道被于南國 |
| 16 | 7 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢廣 |
| 17 | 7 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢廣 |
| 18 | 7 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢廣 |
| 19 | 7 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢廣 |
| 20 | 7 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢廣 |
| 21 | 7 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢廣 |
| 22 | 7 | 漢 | hàn | Han River | 漢廣 |
| 23 | 6 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 漢廣 |
| 24 | 6 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 漢廣 |
| 25 | 6 | 廣 | ān | a hut | 漢廣 |
| 26 | 6 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 漢廣 |
| 27 | 6 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 漢廣 |
| 28 | 6 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 漢廣 |
| 29 | 6 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 漢廣 |
| 30 | 6 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 漢廣 |
| 31 | 6 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 漢廣 |
| 32 | 6 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 漢廣 |
| 33 | 6 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 漢廣 |
| 34 | 6 | 廣 | kuàng | barren | 漢廣 |
| 35 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言刈其楚 |
| 36 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言刈其楚 |
| 37 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言刈其楚 |
| 38 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 言刈其楚 |
| 39 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 言刈其楚 |
| 40 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言刈其楚 |
| 41 | 5 | 言 | yán | to regard as | 言刈其楚 |
| 42 | 5 | 言 | yán | to act as | 言刈其楚 |
| 43 | 4 | 薪 | xīn | fuel; firewood | 翹翹錯薪 |
| 44 | 4 | 薪 | xīn | salary | 翹翹錯薪 |
| 45 | 4 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 不可方思 |
| 46 | 4 | 方 | fāng | Fang | 不可方思 |
| 47 | 4 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 不可方思 |
| 48 | 4 | 方 | fāng | square shaped | 不可方思 |
| 49 | 4 | 方 | fāng | prescription | 不可方思 |
| 50 | 4 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 不可方思 |
| 51 | 4 | 方 | fāng | local | 不可方思 |
| 52 | 4 | 方 | fāng | a way; a method | 不可方思 |
| 53 | 4 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 不可方思 |
| 54 | 4 | 方 | fāng | an area; a region | 不可方思 |
| 55 | 4 | 方 | fāng | a party; a side | 不可方思 |
| 56 | 4 | 方 | fāng | a principle; a formula | 不可方思 |
| 57 | 4 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 不可方思 |
| 58 | 4 | 方 | fāng | magic | 不可方思 |
| 59 | 4 | 方 | fāng | earth | 不可方思 |
| 60 | 4 | 方 | fāng | earthly; mundane | 不可方思 |
| 61 | 4 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 不可方思 |
| 62 | 4 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 不可方思 |
| 63 | 4 | 方 | fāng | agreeable; equable | 不可方思 |
| 64 | 4 | 方 | fāng | equal; equivalent | 不可方思 |
| 65 | 4 | 方 | fāng | to compare | 不可方思 |
| 66 | 4 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 不可方思 |
| 67 | 4 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 不可方思 |
| 68 | 4 | 方 | fāng | a law; a standard | 不可方思 |
| 69 | 4 | 方 | fāng | to own; to possess | 不可方思 |
| 70 | 4 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 不可方思 |
| 71 | 4 | 方 | fāng | to slander; to defame | 不可方思 |
| 72 | 4 | 方 | páng | beside | 不可方思 |
| 73 | 4 | 漢水 | hànshuǐ | Han River | 一個漢水邊的小夥子 |
| 74 | 4 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 翹翹錯薪 |
| 75 | 4 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 翹翹錯薪 |
| 76 | 4 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 翹翹錯薪 |
| 77 | 4 | 錯 | cuò | a grindstone | 翹翹錯薪 |
| 78 | 4 | 錯 | cuò | Cuo | 翹翹錯薪 |
| 79 | 4 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 翹翹錯薪 |
| 80 | 4 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 翹翹錯薪 |
| 81 | 4 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 翹翹錯薪 |
| 82 | 4 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 翹翹錯薪 |
| 83 | 4 | 錯 | cù | to stop | 翹翹錯薪 |
| 84 | 4 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 翹翹錯薪 |
| 85 | 4 | 其 | qí | Qi | 言刈其楚 |
| 86 | 4 | 永 | yǒng | long; distant | 江之永矣 |
| 87 | 4 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 江之永矣 |
| 88 | 4 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 江之永矣 |
| 89 | 4 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 江之永矣 |
| 90 | 3 | 翹翹 | qiàoqiào | dangerous | 翹翹錯薪 |
| 91 | 3 | 翹翹 | qiàoqiào | distant | 翹翹錯薪 |
| 92 | 3 | 翹翹 | qiàoqiào | outstanding | 翹翹錯薪 |
| 93 | 3 | 蔞 | qī | a sunflower | 言刈其蔞 |
| 94 | 3 | 刈 | fú | to cut off; to reap; to mow | 言刈其楚 |
| 95 | 3 | 刈 | fú | a sickle | 言刈其楚 |
| 96 | 3 | 秣 | mò | to feed a horse with grain | 言秣其馬 |
| 97 | 3 | 秣 | mò | horse feed; fodder | 言秣其馬 |
| 98 | 3 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 抒寫一種可見而不可求的情境 |
| 99 | 3 | 求 | qiú | to request | 求而不可得也 |
| 100 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求而不可得也 |
| 101 | 3 | 求 | qiú | to implore | 求而不可得也 |
| 102 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 求而不可得也 |
| 103 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求而不可得也 |
| 104 | 3 | 求 | qiú | to attract | 求而不可得也 |
| 105 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 求而不可得也 |
| 106 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 求而不可得也 |
| 107 | 3 | 求 | qiú | to demand | 求而不可得也 |
| 108 | 3 | 求 | qiú | to end | 求而不可得也 |
| 109 | 3 | 江 | jiāng | a large river | 江之永矣 |
| 110 | 3 | 江 | jiāng | Yangtze River | 江之永矣 |
| 111 | 3 | 江 | jiāng | Jiang | 江之永矣 |
| 112 | 3 | 江 | jiāng | Jiangsu | 江之永矣 |
| 113 | 3 | 江 | jiāng | Jiang | 江之永矣 |
| 114 | 3 | 泳 | yǒng | to swim | 不可泳思 |
| 115 | 3 | 泳 | yǒng | to dive | 不可泳思 |
| 116 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 求而不可得也 |
| 117 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 求而不可得也 |
| 118 | 2 | 而 | néng | can; able | 求而不可得也 |
| 119 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 求而不可得也 |
| 120 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 求而不可得也 |
| 121 | 2 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 愛上一個高傲的姑娘 |
| 122 | 2 | 姑娘 | gūniang | a consort | 愛上一個高傲的姑娘 |
| 123 | 2 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 愛上一個高傲的姑娘 |
| 124 | 2 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 愛上一個高傲的姑娘 |
| 125 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個漢水邊的小夥子 |
| 126 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個漢水邊的小夥子 |
| 127 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個漢水邊的小夥子 |
| 128 | 2 | 楚 | chǔ | state of Chu | 言刈其楚 |
| 129 | 2 | 楚 | chǔ | Chu | 言刈其楚 |
| 130 | 2 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 言刈其楚 |
| 131 | 2 | 楚 | chǔ | painful | 言刈其楚 |
| 132 | 2 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 言刈其楚 |
| 133 | 2 | 楚 | chǔ | a cane | 言刈其楚 |
| 134 | 2 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 言刈其楚 |
| 135 | 2 | 楚 | chǔ | horsewhip | 言刈其楚 |
| 136 | 2 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 言刈其楚 |
| 137 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
| 138 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 139 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
| 140 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 141 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 142 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
| 143 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 144 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 145 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 146 | 2 | 女 | nǚ | female; feminine | 漢有遊女 |
| 147 | 2 | 女 | nǚ | female | 漢有遊女 |
| 148 | 2 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 漢有遊女 |
| 149 | 2 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 漢有遊女 |
| 150 | 2 | 女 | nǚ | daughter | 漢有遊女 |
| 151 | 2 | 女 | nǚ | soft; feminine | 漢有遊女 |
| 152 | 2 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 漢有遊女 |
| 153 | 2 | 休 | xiū | to rest | 不可休思 |
| 154 | 2 | 休 | xiū | to stop | 不可休思 |
| 155 | 2 | 休 | xiū | to take leave | 不可休思 |
| 156 | 2 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 不可休思 |
| 157 | 2 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 不可休思 |
| 158 | 2 | 休 | xiū | to retire | 不可休思 |
| 159 | 2 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 不可休思 |
| 160 | 2 | 休 | xiū | shade from a tree | 不可休思 |
| 161 | 2 | 馬 | mǎ | horse | 言秣其馬 |
| 162 | 2 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 言秣其馬 |
| 163 | 2 | 馬 | mǎ | Ma | 言秣其馬 |
| 164 | 2 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 言秣其馬 |
| 165 | 2 | 于歸 | yúguī | (of a girl) to marry | 之子于歸 |
| 166 | 2 | 柴草 | cháicǎo | firewood | 雜亂的柴草 |
| 167 | 2 | 小船 | xiǎochuán | a boat | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 168 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 三章 |
| 169 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 三章 |
| 170 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 三章 |
| 171 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 三章 |
| 172 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 三章 |
| 173 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 三章 |
| 174 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 三章 |
| 175 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 三章 |
| 176 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 三章 |
| 177 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 三章 |
| 178 | 2 | 章 | zhāng | order | 三章 |
| 179 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 三章 |
| 180 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 三章 |
| 181 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 三章 |
| 182 | 2 | 南 | nán | south | 文王之道被于南國 |
| 183 | 2 | 南 | nán | nan | 文王之道被于南國 |
| 184 | 2 | 南 | nán | southern part | 文王之道被于南國 |
| 185 | 2 | 南 | nán | southward | 文王之道被于南國 |
| 186 | 2 | 遊 | yóu | to swim | 漢有遊女 |
| 187 | 2 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 漢有遊女 |
| 188 | 2 | 遊 | yóu | to tour | 漢有遊女 |
| 189 | 2 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 漢有遊女 |
| 190 | 2 | 遊 | yóu | to walk | 漢有遊女 |
| 191 | 2 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 漢有遊女 |
| 192 | 2 | 遊 | yóu | to take an official post | 漢有遊女 |
| 193 | 2 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 漢有遊女 |
| 194 | 2 | 遊 | yóu | to drift | 漢有遊女 |
| 195 | 2 | 遊 | yóu | to roam | 漢有遊女 |
| 196 | 2 | 之子 | zhī zǐ | this person | 之子于歸 |
| 197 | 2 | 渡過 | dùguò | to cross over; to pass through | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 198 | 2 | 雜亂 | záluàn | chaotic; disorderly | 雜亂的柴草 |
| 199 | 1 | 出遊 | chūyóu | to go on a tour; to have an outing | 出遊的姑娘 |
| 200 | 1 | 餵 | wèi | to feed | 餵馬 |
| 201 | 1 | 挺 | tǐng | to stand upright; to straighten out | 高挺的樣子 |
| 202 | 1 | 挺 | tǐng | straight; rigid | 高挺的樣子 |
| 203 | 1 | 挺 | tǐng | to promote | 高挺的樣子 |
| 204 | 1 | 挺 | tǐng | to support with difficulty | 高挺的樣子 |
| 205 | 1 | 挺 | tǐng | outstanding | 高挺的樣子 |
| 206 | 1 | 荊 | jīng | brambles; thorns | 又名荊 |
| 207 | 1 | 荊 | jīng | the state of Chu; Jing | 又名荊 |
| 208 | 1 | 荊 | jīng | cane | 又名荊 |
| 209 | 1 | 荊 | jīng | my wife | 又名荊 |
| 210 | 1 | 荊 | jīng | Jing | 又名荊 |
| 211 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
| 212 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
| 213 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
| 214 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
| 215 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
| 216 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
| 217 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
| 218 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
| 219 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
| 220 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
| 221 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
| 222 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 223 | 1 | 就 | jiù | to assume | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 224 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 225 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 226 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 227 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 228 | 1 | 就 | jiù | to go with | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 229 | 1 | 就 | jiù | to die | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 230 | 1 | 動詞 | dòngcí | verb | 這裡作動詞渡過 |
| 231 | 1 | 不可得 | bù kě dé | cannot be obtained | 求而不可得也 |
| 232 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 233 | 1 | 他 | tā | other | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 234 | 1 | 文王 | wén wáng | King Wen of Zhou | 文王之道被于南國 |
| 235 | 1 | 域 | yù | district; region | 美化行乎江漢之域 |
| 236 | 1 | 域 | yù | field; domain | 美化行乎江漢之域 |
| 237 | 1 | 域 | yù | state; land | 美化行乎江漢之域 |
| 238 | 1 | 域 | yù | frontier | 美化行乎江漢之域 |
| 239 | 1 | 域 | yù | cemetery | 美化行乎江漢之域 |
| 240 | 1 | 域 | yù | to restrain | 美化行乎江漢之域 |
| 241 | 1 | 域 | yù | to reside | 美化行乎江漢之域 |
| 242 | 1 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 一個漢水邊的小夥子 |
| 243 | 1 | 邊 | biān | frontier; border | 一個漢水邊的小夥子 |
| 244 | 1 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 一個漢水邊的小夥子 |
| 245 | 1 | 邊 | biān | to be near; to approach | 一個漢水邊的小夥子 |
| 246 | 1 | 邊 | biān | a party; a side | 一個漢水邊的小夥子 |
| 247 | 1 | 及 | jí | to reach | 德廣所及也 |
| 248 | 1 | 及 | jí | to attain | 德廣所及也 |
| 249 | 1 | 及 | jí | to understand | 德廣所及也 |
| 250 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 德廣所及也 |
| 251 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 德廣所及也 |
| 252 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 德廣所及也 |
| 253 | 1 | 愛上 | ài shàng | to fall in love | 愛上一個高傲的姑娘 |
| 254 | 1 | 反復 | fǎnfù | reversal | 反復詠嘆 |
| 255 | 1 | 反復 | fǎnfù | to come and go | 反復詠嘆 |
| 256 | 1 | 詠 | yǒng | to sing; to chant | 反復詠嘆 |
| 257 | 1 | 詠 | yǒng | to express in the form of a verse | 反復詠嘆 |
| 258 | 1 | 詠 | yǒng | to praises; to eulogize | 反復詠嘆 |
| 259 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 高挺的樣子 |
| 260 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高挺的樣子 |
| 261 | 1 | 高 | gāo | height | 高挺的樣子 |
| 262 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高挺的樣子 |
| 263 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高挺的樣子 |
| 264 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 高挺的樣子 |
| 265 | 1 | 高 | gāo | senior | 高挺的樣子 |
| 266 | 1 | 高 | gāo | expensive | 高挺的樣子 |
| 267 | 1 | 高 | gāo | Gao | 高挺的樣子 |
| 268 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高挺的樣子 |
| 269 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高挺的樣子 |
| 270 | 1 | 高 | gāo | to respect | 高挺的樣子 |
| 271 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 一種說法漢水女神 |
| 272 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 一種說法漢水女神 |
| 273 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 一種說法漢水女神 |
| 274 | 1 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長 |
| 275 | 1 | 長 | cháng | long | 長 |
| 276 | 1 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 長 |
| 277 | 1 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 長 |
| 278 | 1 | 長 | cháng | length; distance | 長 |
| 279 | 1 | 長 | cháng | distant | 長 |
| 280 | 1 | 長 | cháng | tall | 長 |
| 281 | 1 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 長 |
| 282 | 1 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 長 |
| 283 | 1 | 長 | cháng | deep | 長 |
| 284 | 1 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 長 |
| 285 | 1 | 長 | cháng | Chang | 長 |
| 286 | 1 | 長 | cháng | speciality | 長 |
| 287 | 1 | 長 | zhǎng | old | 長 |
| 288 | 1 | 長 | zhǎng | to be born | 長 |
| 289 | 1 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 長 |
| 290 | 1 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 長 |
| 291 | 1 | 長 | zhǎng | to be a leader | 長 |
| 292 | 1 | 長 | zhǎng | Zhang | 長 |
| 293 | 1 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 長 |
| 294 | 1 | 長 | zhǎng | older; senior | 長 |
| 295 | 1 | 抒寫 | shūxiě | to express (emotions in prose); to describe | 抒寫一種可見而不可求的情境 |
| 296 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 一個漢水邊的小夥子 |
| 297 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 一個漢水邊的小夥子 |
| 298 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 一個漢水邊的小夥子 |
| 299 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 一個漢水邊的小夥子 |
| 300 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 一個漢水邊的小夥子 |
| 301 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 一個漢水邊的小夥子 |
| 302 | 1 | 子 | zǐ | master | 一個漢水邊的小夥子 |
| 303 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 一個漢水邊的小夥子 |
| 304 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 一個漢水邊的小夥子 |
| 305 | 1 | 子 | zǐ | masters | 一個漢水邊的小夥子 |
| 306 | 1 | 子 | zǐ | person | 一個漢水邊的小夥子 |
| 307 | 1 | 子 | zǐ | young | 一個漢水邊的小夥子 |
| 308 | 1 | 子 | zǐ | seed | 一個漢水邊的小夥子 |
| 309 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 一個漢水邊的小夥子 |
| 310 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 一個漢水邊的小夥子 |
| 311 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 一個漢水邊的小夥子 |
| 312 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 一個漢水邊的小夥子 |
| 313 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 一個漢水邊的小夥子 |
| 314 | 1 | 子 | zǐ | dear | 一個漢水邊的小夥子 |
| 315 | 1 | 子 | zǐ | little one | 一個漢水邊的小夥子 |
| 316 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無思犯禮 |
| 317 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 無思犯禮 |
| 318 | 1 | 無 | mó | mo | 無思犯禮 |
| 319 | 1 | 無 | wú | to not have | 無思犯禮 |
| 320 | 1 | 無 | wú | Wu | 無思犯禮 |
| 321 | 1 | 江漢 | jiānghàn | Jianghan | 美化行乎江漢之域 |
| 322 | 1 | 可見 | kějiàn | can be understood | 抒寫一種可見而不可求的情境 |
| 323 | 1 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 抒寫一種可見而不可求的情境 |
| 324 | 1 | 又名 | yòumíng | to be also known as | 又名荊 |
| 325 | 1 | 感覺 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 326 | 1 | 感覺 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 327 | 1 | 休憩 | xiūqì | to rest; to sleep | 休憩 |
| 328 | 1 | 樣子 | yàngzi | shape; manner; air; looks; aspect | 高挺的樣子 |
| 329 | 1 | 樣子 | yàngzi | a pattern | 高挺的樣子 |
| 330 | 1 | 樣子 | yàngzi | a prototype; an example | 高挺的樣子 |
| 331 | 1 | 樣子 | yàngzi | something approximately the same | 高挺的樣子 |
| 332 | 1 | 抱怨 | bàoyuàn | to be dissatisfied | 實際只是抱怨 |
| 333 | 1 | 抱怨 | bàoyuàn | to complain; to grumble | 實際只是抱怨 |
| 334 | 1 | 夥 | huǒ | companion; partner; assistant | 一個漢水邊的小夥子 |
| 335 | 1 | 句 | jù | sentence | 章八句 |
| 336 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章八句 |
| 337 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章八句 |
| 338 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章八句 |
| 339 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章八句 |
| 340 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章八句 |
| 341 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章八句 |
| 342 | 1 | 作 | zuò | to do | 這裡作動詞渡過 |
| 343 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 這裡作動詞渡過 |
| 344 | 1 | 作 | zuò | to start | 這裡作動詞渡過 |
| 345 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 這裡作動詞渡過 |
| 346 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 這裡作動詞渡過 |
| 347 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 這裡作動詞渡過 |
| 348 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 這裡作動詞渡過 |
| 349 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 這裡作動詞渡過 |
| 350 | 1 | 作 | zuò | to rise | 這裡作動詞渡過 |
| 351 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 這裡作動詞渡過 |
| 352 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 這裡作動詞渡過 |
| 353 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 這裡作動詞渡過 |
| 354 | 1 | 駒 | jū | a colt; a steed | 言秣其駒 |
| 355 | 1 | 駒 | jū | a foal; a young animal | 言秣其駒 |
| 356 | 1 | 駒 | jū | fleet; swift | 言秣其駒 |
| 357 | 1 | 駒 | jū | sun | 言秣其駒 |
| 358 | 1 | 駒 | jū | Ju | 言秣其駒 |
| 359 | 1 | 註解 | zhùjiě | to annotate | 註解 |
| 360 | 1 | 註解 | zhùjiě | annotation; a comment | 註解 |
| 361 | 1 | 寬廣 | kuānguǎng | wide; broad; extensive; vast | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 362 | 1 | 嘆 | tàn | to sigh; to gasp; to exclaim | 反復詠嘆 |
| 363 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
| 364 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
| 365 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
| 366 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
| 367 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
| 368 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
| 369 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
| 370 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
| 371 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
| 372 | 1 | 詩文 | shī wén | poetry and literature | 詩文 |
| 373 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
| 374 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 375 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 376 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 377 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 378 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 379 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 380 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 381 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 382 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 383 | 1 | 著 | zhāo | OK | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 384 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 385 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 386 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 387 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 388 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 389 | 1 | 著 | zhù | to show | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 390 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 391 | 1 | 著 | zhù | to write | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 392 | 1 | 著 | zhù | to record | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 393 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 394 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 395 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 396 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 397 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 398 | 1 | 著 | zhuó | to command | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 399 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 400 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 401 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 402 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 403 | 1 | 困難 | kùnnan | difficulty; problem | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 404 | 1 | 困難 | kùnnan | difficult | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 405 | 1 | 女神 | nǚshén | goddess | 一種說法漢水女神 |
| 406 | 1 | 語氣詞 | yǔqìcí | a modal particle | 語氣詞 |
| 407 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 文王之道被于南國 |
| 408 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 文王之道被于南國 |
| 409 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 文王之道被于南國 |
| 410 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 文王之道被于南國 |
| 411 | 1 | 道 | dào | to think | 文王之道被于南國 |
| 412 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 文王之道被于南國 |
| 413 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 文王之道被于南國 |
| 414 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 文王之道被于南國 |
| 415 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 文王之道被于南國 |
| 416 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 文王之道被于南國 |
| 417 | 1 | 道 | dào | a skill | 文王之道被于南國 |
| 418 | 1 | 道 | dào | a sect | 文王之道被于南國 |
| 419 | 1 | 道 | dào | a line | 文王之道被于南國 |
| 420 | 1 | 被 | bèi | a quilt | 文王之道被于南國 |
| 421 | 1 | 被 | bèi | to cover | 文王之道被于南國 |
| 422 | 1 | 被 | bèi | a cape | 文王之道被于南國 |
| 423 | 1 | 被 | bèi | to put over the top of | 文王之道被于南國 |
| 424 | 1 | 被 | bèi | to reach | 文王之道被于南國 |
| 425 | 1 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 文王之道被于南國 |
| 426 | 1 | 被 | bèi | Bei | 文王之道被于南國 |
| 427 | 1 | 被 | pī | to drape over | 文王之道被于南國 |
| 428 | 1 | 被 | pī | to scatter | 文王之道被于南國 |
| 429 | 1 | 國 | guó | a country; a nation | 文王之道被于南國 |
| 430 | 1 | 國 | guó | the capital of a state | 文王之道被于南國 |
| 431 | 1 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 文王之道被于南國 |
| 432 | 1 | 國 | guó | a state; a kingdom | 文王之道被于南國 |
| 433 | 1 | 國 | guó | a place; a land | 文王之道被于南國 |
| 434 | 1 | 國 | guó | domestic; Chinese | 文王之道被于南國 |
| 435 | 1 | 國 | guó | national | 文王之道被于南國 |
| 436 | 1 | 國 | guó | top in the nation | 文王之道被于南國 |
| 437 | 1 | 國 | guó | Guo | 文王之道被于南國 |
| 438 | 1 | 八 | bā | eight | 章八句 |
| 439 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 章八句 |
| 440 | 1 | 八 | bā | eighth | 章八句 |
| 441 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 章八句 |
| 442 | 1 | 小 | xiǎo | small; tiny | 一個漢水邊的小夥子 |
| 443 | 1 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 一個漢水邊的小夥子 |
| 444 | 1 | 小 | xiǎo | brief | 一個漢水邊的小夥子 |
| 445 | 1 | 小 | xiǎo | small in amount | 一個漢水邊的小夥子 |
| 446 | 1 | 小 | xiǎo | insignificant | 一個漢水邊的小夥子 |
| 447 | 1 | 小 | xiǎo | small in ability | 一個漢水邊的小夥子 |
| 448 | 1 | 小 | xiǎo | to shrink | 一個漢水邊的小夥子 |
| 449 | 1 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 一個漢水邊的小夥子 |
| 450 | 1 | 小 | xiǎo | evil-doer | 一個漢水邊的小夥子 |
| 451 | 1 | 小 | xiǎo | a child | 一個漢水邊的小夥子 |
| 452 | 1 | 小 | xiǎo | concubine | 一個漢水邊的小夥子 |
| 453 | 1 | 小 | xiǎo | young | 一個漢水邊的小夥子 |
| 454 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 455 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 456 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 457 | 1 | 像 | xiàng | for example | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 458 | 1 | 游 | yóu | to swim | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 459 | 1 | 游 | yóu | to walk; to tour; to roam; to travel | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 460 | 1 | 游 | yóu | to have contact with | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 461 | 1 | 游 | yóu | roaming; not fixed | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 462 | 1 | 游 | yóu | a reach ; a section of a river | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 463 | 1 | 游 | yóu | You | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 464 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 465 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 466 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 467 | 1 | 過 | guò | to go | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 468 | 1 | 過 | guò | a mistake | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 469 | 1 | 過 | guō | Guo | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 470 | 1 | 過 | guò | to die | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 471 | 1 | 過 | guò | to shift | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 472 | 1 | 過 | guò | to endure | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 473 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 474 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 德廣所及也 |
| 475 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 德廣所及也 |
| 476 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 德廣所及也 |
| 477 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 德廣所及也 |
| 478 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 德廣所及也 |
| 479 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 德廣所及也 |
| 480 | 1 | 舫 | fǎng | two boats lashed together | 舫 |
| 481 | 1 | 舫 | fǎng | a large boat | 舫 |
| 482 | 1 | 蒿 | hāo | to give off; to emit | 蔞蒿 |
| 483 | 1 | 蒿 | hāo | wormwood | 蔞蒿 |
| 484 | 1 | 蒿 | hāo | to use up | 蔞蒿 |
| 485 | 1 | 同 | tóng | like; same; similar | 同 |
| 486 | 1 | 同 | tóng | to be the same | 同 |
| 487 | 1 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同 |
| 488 | 1 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同 |
| 489 | 1 | 同 | tóng | Tong | 同 |
| 490 | 1 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同 |
| 491 | 1 | 同 | tóng | to be unified | 同 |
| 492 | 1 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同 |
| 493 | 1 | 同 | tóng | peace; harmony | 同 |
| 494 | 1 | 同 | tóng | an agreement | 同 |
| 495 | 1 | 砍 | kǎn | to chop; to cut off | 砍 |
| 496 | 1 | 砍 | kǎn | to throw | 砍 |
| 497 | 1 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 無思犯禮 |
| 498 | 1 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 無思犯禮 |
| 499 | 1 | 犯 | fàn | to transgress | 無思犯禮 |
| 500 | 1 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 無思犯禮 |
Frequencies of all Words
Top 633
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 10 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 無思犯禮 |
| 2 | 10 | 思 | sī | particle | 無思犯禮 |
| 3 | 10 | 思 | sī | thinking; consideration | 無思犯禮 |
| 4 | 10 | 思 | sī | to miss; to long for | 無思犯禮 |
| 5 | 10 | 思 | sī | emotions | 無思犯禮 |
| 6 | 10 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 無思犯禮 |
| 7 | 10 | 思 | sī | Si | 無思犯禮 |
| 8 | 10 | 思 | sāi | hairy [beard] | 無思犯禮 |
| 9 | 9 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可休思 |
| 10 | 9 | 不可 | bù kě | improbable | 不可休思 |
| 11 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 文王之道被于南國 |
| 12 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 文王之道被于南國 |
| 13 | 8 | 之 | zhī | to go | 文王之道被于南國 |
| 14 | 8 | 之 | zhī | this; that | 文王之道被于南國 |
| 15 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 文王之道被于南國 |
| 16 | 8 | 之 | zhī | it | 文王之道被于南國 |
| 17 | 8 | 之 | zhī | in; in regards to | 文王之道被于南國 |
| 18 | 8 | 之 | zhī | all | 文王之道被于南國 |
| 19 | 8 | 之 | zhī | and | 文王之道被于南國 |
| 20 | 8 | 之 | zhī | however | 文王之道被于南國 |
| 21 | 8 | 之 | zhī | if | 文王之道被于南國 |
| 22 | 8 | 之 | zhī | then | 文王之道被于南國 |
| 23 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 文王之道被于南國 |
| 24 | 8 | 之 | zhī | is | 文王之道被于南國 |
| 25 | 8 | 之 | zhī | to use | 文王之道被于南國 |
| 26 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 文王之道被于南國 |
| 27 | 8 | 之 | zhī | winding | 文王之道被于南國 |
| 28 | 7 | 的 | de | possessive particle | 一個漢水邊的小夥子 |
| 29 | 7 | 的 | de | structural particle | 一個漢水邊的小夥子 |
| 30 | 7 | 的 | de | complement | 一個漢水邊的小夥子 |
| 31 | 7 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 一個漢水邊的小夥子 |
| 32 | 7 | 的 | dí | indeed; really | 一個漢水邊的小夥子 |
| 33 | 7 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢廣 |
| 34 | 7 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢廣 |
| 35 | 7 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢廣 |
| 36 | 7 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢廣 |
| 37 | 7 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢廣 |
| 38 | 7 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢廣 |
| 39 | 7 | 漢 | hàn | Han River | 漢廣 |
| 40 | 6 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 漢之廣矣 |
| 41 | 6 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 漢之廣矣 |
| 42 | 6 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 漢之廣矣 |
| 43 | 6 | 矣 | yǐ | to form a question | 漢之廣矣 |
| 44 | 6 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 漢之廣矣 |
| 45 | 6 | 矣 | yǐ | sigh | 漢之廣矣 |
| 46 | 6 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 漢廣 |
| 47 | 6 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 漢廣 |
| 48 | 6 | 廣 | ān | a hut | 漢廣 |
| 49 | 6 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 漢廣 |
| 50 | 6 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 漢廣 |
| 51 | 6 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 漢廣 |
| 52 | 6 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 漢廣 |
| 53 | 6 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 漢廣 |
| 54 | 6 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 漢廣 |
| 55 | 6 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 漢廣 |
| 56 | 6 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 漢廣 |
| 57 | 6 | 廣 | kuàng | barren | 漢廣 |
| 58 | 5 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言刈其楚 |
| 59 | 5 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言刈其楚 |
| 60 | 5 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言刈其楚 |
| 61 | 5 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言刈其楚 |
| 62 | 5 | 言 | yán | phrase; sentence | 言刈其楚 |
| 63 | 5 | 言 | yán | a word; a syllable | 言刈其楚 |
| 64 | 5 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言刈其楚 |
| 65 | 5 | 言 | yán | to regard as | 言刈其楚 |
| 66 | 5 | 言 | yán | to act as | 言刈其楚 |
| 67 | 4 | 薪 | xīn | fuel; firewood | 翹翹錯薪 |
| 68 | 4 | 薪 | xīn | salary | 翹翹錯薪 |
| 69 | 4 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 不可方思 |
| 70 | 4 | 方 | fāng | Fang | 不可方思 |
| 71 | 4 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 不可方思 |
| 72 | 4 | 方 | fāng | measure word for square things | 不可方思 |
| 73 | 4 | 方 | fāng | square shaped | 不可方思 |
| 74 | 4 | 方 | fāng | prescription | 不可方思 |
| 75 | 4 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 不可方思 |
| 76 | 4 | 方 | fāng | local | 不可方思 |
| 77 | 4 | 方 | fāng | a way; a method | 不可方思 |
| 78 | 4 | 方 | fāng | at the time when; just when | 不可方思 |
| 79 | 4 | 方 | fāng | only; just | 不可方思 |
| 80 | 4 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 不可方思 |
| 81 | 4 | 方 | fāng | an area; a region | 不可方思 |
| 82 | 4 | 方 | fāng | a party; a side | 不可方思 |
| 83 | 4 | 方 | fāng | a principle; a formula | 不可方思 |
| 84 | 4 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 不可方思 |
| 85 | 4 | 方 | fāng | magic | 不可方思 |
| 86 | 4 | 方 | fāng | earth | 不可方思 |
| 87 | 4 | 方 | fāng | earthly; mundane | 不可方思 |
| 88 | 4 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 不可方思 |
| 89 | 4 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 不可方思 |
| 90 | 4 | 方 | fāng | agreeable; equable | 不可方思 |
| 91 | 4 | 方 | fāng | about to | 不可方思 |
| 92 | 4 | 方 | fāng | equal; equivalent | 不可方思 |
| 93 | 4 | 方 | fāng | to compare | 不可方思 |
| 94 | 4 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 不可方思 |
| 95 | 4 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 不可方思 |
| 96 | 4 | 方 | fāng | a law; a standard | 不可方思 |
| 97 | 4 | 方 | fāng | to own; to possess | 不可方思 |
| 98 | 4 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 不可方思 |
| 99 | 4 | 方 | fāng | to slander; to defame | 不可方思 |
| 100 | 4 | 方 | páng | beside | 不可方思 |
| 101 | 4 | 漢水 | hànshuǐ | Han River | 一個漢水邊的小夥子 |
| 102 | 4 | 錯 | cuò | mistake; error; blunder; fault | 翹翹錯薪 |
| 103 | 4 | 錯 | cuò | wrong; mistaken; incorrect | 翹翹錯薪 |
| 104 | 4 | 錯 | cuò | to inlay with gold or silver | 翹翹錯薪 |
| 105 | 4 | 錯 | cuò | a grindstone | 翹翹錯薪 |
| 106 | 4 | 錯 | cuò | Cuo | 翹翹錯薪 |
| 107 | 4 | 錯 | cuò | to diverge; to branch off the road | 翹翹錯薪 |
| 108 | 4 | 錯 | cuò | bad; spoiled; broken | 翹翹錯薪 |
| 109 | 4 | 錯 | cù | to find a place for; to arrange for | 翹翹錯薪 |
| 110 | 4 | 錯 | cù | to discard; to abandon; to invalidate | 翹翹錯薪 |
| 111 | 4 | 錯 | cù | to stop | 翹翹錯薪 |
| 112 | 4 | 錯 | cù | to put in place; to put into practice; to take effect | 翹翹錯薪 |
| 113 | 4 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 言刈其楚 |
| 114 | 4 | 其 | qí | to add emphasis | 言刈其楚 |
| 115 | 4 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 言刈其楚 |
| 116 | 4 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 言刈其楚 |
| 117 | 4 | 其 | qí | he; her; it; them | 言刈其楚 |
| 118 | 4 | 其 | qí | probably; likely | 言刈其楚 |
| 119 | 4 | 其 | qí | will | 言刈其楚 |
| 120 | 4 | 其 | qí | may | 言刈其楚 |
| 121 | 4 | 其 | qí | if | 言刈其楚 |
| 122 | 4 | 其 | qí | or | 言刈其楚 |
| 123 | 4 | 其 | qí | Qi | 言刈其楚 |
| 124 | 4 | 永 | yǒng | perpetually; eternally; forever | 江之永矣 |
| 125 | 4 | 永 | yǒng | long; distant | 江之永矣 |
| 126 | 4 | 永 | yǒng | throughout; completely | 江之永矣 |
| 127 | 4 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 江之永矣 |
| 128 | 4 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 江之永矣 |
| 129 | 4 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 江之永矣 |
| 130 | 3 | 翹翹 | qiàoqiào | curling upwards | 翹翹錯薪 |
| 131 | 3 | 翹翹 | qiàoqiào | dangerous | 翹翹錯薪 |
| 132 | 3 | 翹翹 | qiàoqiào | distant | 翹翹錯薪 |
| 133 | 3 | 翹翹 | qiàoqiào | outstanding | 翹翹錯薪 |
| 134 | 3 | 蔞 | qī | a sunflower | 言刈其蔞 |
| 135 | 3 | 刈 | fú | to cut off; to reap; to mow | 言刈其楚 |
| 136 | 3 | 刈 | fú | a sickle | 言刈其楚 |
| 137 | 3 | 秣 | mò | to feed a horse with grain | 言秣其馬 |
| 138 | 3 | 秣 | mò | horse feed; fodder | 言秣其馬 |
| 139 | 3 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 抒寫一種可見而不可求的情境 |
| 140 | 3 | 求 | qiú | to request | 求而不可得也 |
| 141 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求而不可得也 |
| 142 | 3 | 求 | qiú | to implore | 求而不可得也 |
| 143 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 求而不可得也 |
| 144 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求而不可得也 |
| 145 | 3 | 求 | qiú | to attract | 求而不可得也 |
| 146 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 求而不可得也 |
| 147 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 求而不可得也 |
| 148 | 3 | 求 | qiú | to demand | 求而不可得也 |
| 149 | 3 | 求 | qiú | to end | 求而不可得也 |
| 150 | 3 | 江 | jiāng | a large river | 江之永矣 |
| 151 | 3 | 江 | jiāng | Yangtze River | 江之永矣 |
| 152 | 3 | 江 | jiāng | Jiang | 江之永矣 |
| 153 | 3 | 江 | jiāng | Jiangsu | 江之永矣 |
| 154 | 3 | 江 | jiāng | Jiang | 江之永矣 |
| 155 | 3 | 泳 | yǒng | to swim | 不可泳思 |
| 156 | 3 | 泳 | yǒng | to dive | 不可泳思 |
| 157 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 求而不可得也 |
| 158 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 求而不可得也 |
| 159 | 2 | 而 | ér | you | 求而不可得也 |
| 160 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 求而不可得也 |
| 161 | 2 | 而 | ér | right away; then | 求而不可得也 |
| 162 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 求而不可得也 |
| 163 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 求而不可得也 |
| 164 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 求而不可得也 |
| 165 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 求而不可得也 |
| 166 | 2 | 而 | ér | so as to | 求而不可得也 |
| 167 | 2 | 而 | ér | only then | 求而不可得也 |
| 168 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 求而不可得也 |
| 169 | 2 | 而 | néng | can; able | 求而不可得也 |
| 170 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 求而不可得也 |
| 171 | 2 | 而 | ér | me | 求而不可得也 |
| 172 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 求而不可得也 |
| 173 | 2 | 而 | ér | possessive | 求而不可得也 |
| 174 | 2 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 愛上一個高傲的姑娘 |
| 175 | 2 | 姑娘 | gūniang | a consort | 愛上一個高傲的姑娘 |
| 176 | 2 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 愛上一個高傲的姑娘 |
| 177 | 2 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 愛上一個高傲的姑娘 |
| 178 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個漢水邊的小夥子 |
| 179 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個漢水邊的小夥子 |
| 180 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個漢水邊的小夥子 |
| 181 | 2 | 楚 | chǔ | state of Chu | 言刈其楚 |
| 182 | 2 | 楚 | chǔ | Chu | 言刈其楚 |
| 183 | 2 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 言刈其楚 |
| 184 | 2 | 楚 | chǔ | painful | 言刈其楚 |
| 185 | 2 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 言刈其楚 |
| 186 | 2 | 楚 | chǔ | a cane | 言刈其楚 |
| 187 | 2 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 言刈其楚 |
| 188 | 2 | 楚 | chǔ | horsewhip | 言刈其楚 |
| 189 | 2 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 言刈其楚 |
| 190 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
| 191 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 192 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
| 193 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 194 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 195 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
| 196 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 197 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 198 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 199 | 2 | 也 | yě | also; too | 德廣所及也 |
| 200 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 德廣所及也 |
| 201 | 2 | 也 | yě | either | 德廣所及也 |
| 202 | 2 | 也 | yě | even | 德廣所及也 |
| 203 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 德廣所及也 |
| 204 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 德廣所及也 |
| 205 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 德廣所及也 |
| 206 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 德廣所及也 |
| 207 | 2 | 女 | nǚ | female; feminine | 漢有遊女 |
| 208 | 2 | 女 | nǚ | female | 漢有遊女 |
| 209 | 2 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 漢有遊女 |
| 210 | 2 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 漢有遊女 |
| 211 | 2 | 女 | nǚ | daughter | 漢有遊女 |
| 212 | 2 | 女 | rǔ | you; thou | 漢有遊女 |
| 213 | 2 | 女 | nǚ | soft; feminine | 漢有遊女 |
| 214 | 2 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 漢有遊女 |
| 215 | 2 | 女 | rǔ | you | 漢有遊女 |
| 216 | 2 | 休 | xiū | to rest | 不可休思 |
| 217 | 2 | 休 | xiū | to stop | 不可休思 |
| 218 | 2 | 休 | xiū | to take leave | 不可休思 |
| 219 | 2 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 不可休思 |
| 220 | 2 | 休 | xiū | to not | 不可休思 |
| 221 | 2 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 不可休思 |
| 222 | 2 | 休 | xiū | to retire | 不可休思 |
| 223 | 2 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 不可休思 |
| 224 | 2 | 休 | xiū | shade from a tree | 不可休思 |
| 225 | 2 | 馬 | mǎ | horse | 言秣其馬 |
| 226 | 2 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 言秣其馬 |
| 227 | 2 | 馬 | mǎ | Ma | 言秣其馬 |
| 228 | 2 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 言秣其馬 |
| 229 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 南有喬木 |
| 230 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 南有喬木 |
| 231 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 南有喬木 |
| 232 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 南有喬木 |
| 233 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 南有喬木 |
| 234 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 南有喬木 |
| 235 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 南有喬木 |
| 236 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 南有喬木 |
| 237 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 南有喬木 |
| 238 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 南有喬木 |
| 239 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 南有喬木 |
| 240 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 南有喬木 |
| 241 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 南有喬木 |
| 242 | 2 | 有 | yǒu | You | 南有喬木 |
| 243 | 2 | 于歸 | yúguī | (of a girl) to marry | 之子于歸 |
| 244 | 2 | 柴草 | cháicǎo | firewood | 雜亂的柴草 |
| 245 | 2 | 小船 | xiǎochuán | a boat | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 246 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 三章 |
| 247 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 三章 |
| 248 | 2 | 章 | zhāng | clause | 三章 |
| 249 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 三章 |
| 250 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 三章 |
| 251 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 三章 |
| 252 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 三章 |
| 253 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 三章 |
| 254 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 三章 |
| 255 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 三章 |
| 256 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 三章 |
| 257 | 2 | 章 | zhāng | order | 三章 |
| 258 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 三章 |
| 259 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 三章 |
| 260 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 三章 |
| 261 | 2 | 南 | nán | south | 文王之道被于南國 |
| 262 | 2 | 南 | nán | nan | 文王之道被于南國 |
| 263 | 2 | 南 | nán | southern part | 文王之道被于南國 |
| 264 | 2 | 南 | nán | southward | 文王之道被于南國 |
| 265 | 2 | 遊 | yóu | to swim | 漢有遊女 |
| 266 | 2 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 漢有遊女 |
| 267 | 2 | 遊 | yóu | to tour | 漢有遊女 |
| 268 | 2 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 漢有遊女 |
| 269 | 2 | 遊 | yóu | to walk | 漢有遊女 |
| 270 | 2 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 漢有遊女 |
| 271 | 2 | 遊 | yóu | to take an official post | 漢有遊女 |
| 272 | 2 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 漢有遊女 |
| 273 | 2 | 遊 | yóu | to drift | 漢有遊女 |
| 274 | 2 | 遊 | yóu | to roam | 漢有遊女 |
| 275 | 2 | 之子 | zhī zǐ | this person | 之子于歸 |
| 276 | 2 | 渡過 | dùguò | to cross over; to pass through | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 277 | 2 | 雜亂 | záluàn | chaotic; disorderly | 雜亂的柴草 |
| 278 | 1 | 出遊 | chūyóu | to go on a tour; to have an outing | 出遊的姑娘 |
| 279 | 1 | 餵 | wèi | to feed | 餵馬 |
| 280 | 1 | 挺 | tǐng | rather; quite; very | 高挺的樣子 |
| 281 | 1 | 挺 | tǐng | to stand upright; to straighten out | 高挺的樣子 |
| 282 | 1 | 挺 | tǐng | measure word for guns and machinery | 高挺的樣子 |
| 283 | 1 | 挺 | tǐng | straight; rigid | 高挺的樣子 |
| 284 | 1 | 挺 | tǐng | to promote | 高挺的樣子 |
| 285 | 1 | 挺 | tǐng | to support with difficulty | 高挺的樣子 |
| 286 | 1 | 挺 | tǐng | outstanding | 高挺的樣子 |
| 287 | 1 | 荊 | jīng | brambles; thorns | 又名荊 |
| 288 | 1 | 荊 | jīng | the state of Chu; Jing | 又名荊 |
| 289 | 1 | 荊 | jīng | cane | 又名荊 |
| 290 | 1 | 荊 | jīng | my wife | 又名荊 |
| 291 | 1 | 荊 | jīng | Jing | 又名荊 |
| 292 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
| 293 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
| 294 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
| 295 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
| 296 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
| 297 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
| 298 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
| 299 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
| 300 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
| 301 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
| 302 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
| 303 | 1 | 就 | jiù | right away | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 304 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 305 | 1 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 306 | 1 | 就 | jiù | to assume | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 307 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 308 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 309 | 1 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 310 | 1 | 就 | jiù | namely | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 311 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 312 | 1 | 就 | jiù | only; just | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 313 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 314 | 1 | 就 | jiù | to go with | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 315 | 1 | 就 | jiù | already | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 316 | 1 | 就 | jiù | as much as | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 317 | 1 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 318 | 1 | 就 | jiù | even if | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 319 | 1 | 就 | jiù | to die | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 320 | 1 | 動詞 | dòngcí | verb | 這裡作動詞渡過 |
| 321 | 1 | 不可得 | bù kě dé | cannot be obtained | 求而不可得也 |
| 322 | 1 | 他 | tā | he; him | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 323 | 1 | 他 | tā | another aspect | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 324 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 325 | 1 | 他 | tā | everybody | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 326 | 1 | 他 | tā | other | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 327 | 1 | 他 | tuō | other; another; some other | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 328 | 1 | 文王 | wén wáng | King Wen of Zhou | 文王之道被于南國 |
| 329 | 1 | 域 | yù | district; region | 美化行乎江漢之域 |
| 330 | 1 | 域 | yù | field; domain | 美化行乎江漢之域 |
| 331 | 1 | 域 | yù | state; land | 美化行乎江漢之域 |
| 332 | 1 | 域 | yù | frontier | 美化行乎江漢之域 |
| 333 | 1 | 域 | yù | cemetery | 美化行乎江漢之域 |
| 334 | 1 | 域 | yù | to restrain | 美化行乎江漢之域 |
| 335 | 1 | 域 | yù | to reside | 美化行乎江漢之域 |
| 336 | 1 | 邊 | biān | side; boundary; edge; margin | 一個漢水邊的小夥子 |
| 337 | 1 | 邊 | biān | on the one hand; on the other hand; doing while | 一個漢水邊的小夥子 |
| 338 | 1 | 邊 | biān | suffix of a noun of locality | 一個漢水邊的小夥子 |
| 339 | 1 | 邊 | biān | frontier; border | 一個漢水邊的小夥子 |
| 340 | 1 | 邊 | biān | end; extremity; limit | 一個漢水邊的小夥子 |
| 341 | 1 | 邊 | biān | to be near; to approach | 一個漢水邊的小夥子 |
| 342 | 1 | 邊 | biān | a party; a side | 一個漢水邊的小夥子 |
| 343 | 1 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 實際只是抱怨 |
| 344 | 1 | 只是 | zhǐshì | but | 實際只是抱怨 |
| 345 | 1 | 只是 | zhǐshì | only because | 實際只是抱怨 |
| 346 | 1 | 及 | jí | to reach | 德廣所及也 |
| 347 | 1 | 及 | jí | and | 德廣所及也 |
| 348 | 1 | 及 | jí | coming to; when | 德廣所及也 |
| 349 | 1 | 及 | jí | to attain | 德廣所及也 |
| 350 | 1 | 及 | jí | to understand | 德廣所及也 |
| 351 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 德廣所及也 |
| 352 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 德廣所及也 |
| 353 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 德廣所及也 |
| 354 | 1 | 愛上 | ài shàng | to fall in love | 愛上一個高傲的姑娘 |
| 355 | 1 | 反復 | fǎnfù | repeatedly | 反復詠嘆 |
| 356 | 1 | 反復 | fǎnfù | reversal | 反復詠嘆 |
| 357 | 1 | 反復 | fǎnfù | to come and go | 反復詠嘆 |
| 358 | 1 | 詠 | yǒng | to sing; to chant | 反復詠嘆 |
| 359 | 1 | 詠 | yǒng | to express in the form of a verse | 反復詠嘆 |
| 360 | 1 | 詠 | yǒng | to praises; to eulogize | 反復詠嘆 |
| 361 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 高挺的樣子 |
| 362 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高挺的樣子 |
| 363 | 1 | 高 | gāo | height | 高挺的樣子 |
| 364 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高挺的樣子 |
| 365 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高挺的樣子 |
| 366 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 高挺的樣子 |
| 367 | 1 | 高 | gāo | senior | 高挺的樣子 |
| 368 | 1 | 高 | gāo | expensive | 高挺的樣子 |
| 369 | 1 | 高 | gāo | Gao | 高挺的樣子 |
| 370 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高挺的樣子 |
| 371 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高挺的樣子 |
| 372 | 1 | 高 | gāo | to respect | 高挺的樣子 |
| 373 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a statement; wording | 一種說法漢水女神 |
| 374 | 1 | 說法 | shuō fǎ | a opinion; view; understanding | 一種說法漢水女神 |
| 375 | 1 | 說法 | shuō fǎ | words from the heart | 一種說法漢水女神 |
| 376 | 1 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 長 |
| 377 | 1 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長 |
| 378 | 1 | 長 | cháng | long | 長 |
| 379 | 1 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 長 |
| 380 | 1 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 長 |
| 381 | 1 | 長 | cháng | length; distance | 長 |
| 382 | 1 | 長 | cháng | distant | 長 |
| 383 | 1 | 長 | cháng | tall | 長 |
| 384 | 1 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 長 |
| 385 | 1 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 長 |
| 386 | 1 | 長 | cháng | deep | 長 |
| 387 | 1 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 長 |
| 388 | 1 | 長 | cháng | Chang | 長 |
| 389 | 1 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 長 |
| 390 | 1 | 長 | cháng | eternally | 長 |
| 391 | 1 | 長 | cháng | speciality | 長 |
| 392 | 1 | 長 | zhǎng | old | 長 |
| 393 | 1 | 長 | zhǎng | to be born | 長 |
| 394 | 1 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 長 |
| 395 | 1 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 長 |
| 396 | 1 | 長 | zhǎng | to be a leader | 長 |
| 397 | 1 | 長 | zhǎng | Zhang | 長 |
| 398 | 1 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 長 |
| 399 | 1 | 長 | zhǎng | older; senior | 長 |
| 400 | 1 | 抒寫 | shūxiě | to express (emotions in prose); to describe | 抒寫一種可見而不可求的情境 |
| 401 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 一個漢水邊的小夥子 |
| 402 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 一個漢水邊的小夥子 |
| 403 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 一個漢水邊的小夥子 |
| 404 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 一個漢水邊的小夥子 |
| 405 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 一個漢水邊的小夥子 |
| 406 | 1 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 一個漢水邊的小夥子 |
| 407 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 一個漢水邊的小夥子 |
| 408 | 1 | 子 | zǐ | master | 一個漢水邊的小夥子 |
| 409 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 一個漢水邊的小夥子 |
| 410 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 一個漢水邊的小夥子 |
| 411 | 1 | 子 | zǐ | masters | 一個漢水邊的小夥子 |
| 412 | 1 | 子 | zǐ | person | 一個漢水邊的小夥子 |
| 413 | 1 | 子 | zǐ | young | 一個漢水邊的小夥子 |
| 414 | 1 | 子 | zǐ | seed | 一個漢水邊的小夥子 |
| 415 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 一個漢水邊的小夥子 |
| 416 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 一個漢水邊的小夥子 |
| 417 | 1 | 子 | zǐ | bundle | 一個漢水邊的小夥子 |
| 418 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 一個漢水邊的小夥子 |
| 419 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 一個漢水邊的小夥子 |
| 420 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 一個漢水邊的小夥子 |
| 421 | 1 | 子 | zǐ | dear | 一個漢水邊的小夥子 |
| 422 | 1 | 子 | zǐ | little one | 一個漢水邊的小夥子 |
| 423 | 1 | 無 | wú | no | 無思犯禮 |
| 424 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無思犯禮 |
| 425 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 無思犯禮 |
| 426 | 1 | 無 | wú | has not yet | 無思犯禮 |
| 427 | 1 | 無 | mó | mo | 無思犯禮 |
| 428 | 1 | 無 | wú | do not | 無思犯禮 |
| 429 | 1 | 無 | wú | not; -less; un- | 無思犯禮 |
| 430 | 1 | 無 | wú | regardless of | 無思犯禮 |
| 431 | 1 | 無 | wú | to not have | 無思犯禮 |
| 432 | 1 | 無 | wú | um | 無思犯禮 |
| 433 | 1 | 無 | wú | Wu | 無思犯禮 |
| 434 | 1 | 江漢 | jiānghàn | Jianghan | 美化行乎江漢之域 |
| 435 | 1 | 可見 | kějiàn | can be understood | 抒寫一種可見而不可求的情境 |
| 436 | 1 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 抒寫一種可見而不可求的情境 |
| 437 | 1 | 又名 | yòumíng | to be also known as | 又名荊 |
| 438 | 1 | 感覺 | gǎnjué | to feel; to become aware of; to sense; to perceive | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 439 | 1 | 感覺 | gǎnjué | a feeling; a sense; a perception | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 440 | 1 | 休憩 | xiūqì | to rest; to sleep | 休憩 |
| 441 | 1 | 樣子 | yàngzi | shape; manner; air; looks; aspect | 高挺的樣子 |
| 442 | 1 | 樣子 | yàngzi | a pattern | 高挺的樣子 |
| 443 | 1 | 樣子 | yàngzi | a prototype; an example | 高挺的樣子 |
| 444 | 1 | 樣子 | yàngzi | something approximately the same | 高挺的樣子 |
| 445 | 1 | 抱怨 | bàoyuàn | to be dissatisfied | 實際只是抱怨 |
| 446 | 1 | 抱怨 | bàoyuàn | to complain; to grumble | 實際只是抱怨 |
| 447 | 1 | 夥 | huǒ | companion; partner; assistant | 一個漢水邊的小夥子 |
| 448 | 1 | 那樣 | nàyàng | that kind | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
| 449 | 1 | 句 | jù | sentence | 章八句 |
| 450 | 1 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 章八句 |
| 451 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章八句 |
| 452 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章八句 |
| 453 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章八句 |
| 454 | 1 | 句 | gōu | if | 章八句 |
| 455 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章八句 |
| 456 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章八句 |
| 457 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章八句 |
| 458 | 1 | 隻身 | zhīshēn | alone; by oneself | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 459 | 1 | 作 | zuò | to do | 這裡作動詞渡過 |
| 460 | 1 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 這裡作動詞渡過 |
| 461 | 1 | 作 | zuò | to start | 這裡作動詞渡過 |
| 462 | 1 | 作 | zuò | a writing; a work | 這裡作動詞渡過 |
| 463 | 1 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 這裡作動詞渡過 |
| 464 | 1 | 作 | zuō | to create; to make | 這裡作動詞渡過 |
| 465 | 1 | 作 | zuō | a workshop | 這裡作動詞渡過 |
| 466 | 1 | 作 | zuō | to write; to compose | 這裡作動詞渡過 |
| 467 | 1 | 作 | zuò | to rise | 這裡作動詞渡過 |
| 468 | 1 | 作 | zuò | to be aroused | 這裡作動詞渡過 |
| 469 | 1 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 這裡作動詞渡過 |
| 470 | 1 | 作 | zuò | to regard as | 這裡作動詞渡過 |
| 471 | 1 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 美化行乎江漢之域 |
| 472 | 1 | 乎 | hū | in | 美化行乎江漢之域 |
| 473 | 1 | 乎 | hū | marks a return question | 美化行乎江漢之域 |
| 474 | 1 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 美化行乎江漢之域 |
| 475 | 1 | 乎 | hū | marks conjecture | 美化行乎江漢之域 |
| 476 | 1 | 乎 | hū | marks a pause | 美化行乎江漢之域 |
| 477 | 1 | 乎 | hū | marks praise | 美化行乎江漢之域 |
| 478 | 1 | 乎 | hū | ah; sigh | 美化行乎江漢之域 |
| 479 | 1 | 駒 | jū | a colt; a steed | 言秣其駒 |
| 480 | 1 | 駒 | jū | a foal; a young animal | 言秣其駒 |
| 481 | 1 | 駒 | jū | fleet; swift | 言秣其駒 |
| 482 | 1 | 駒 | jū | sun | 言秣其駒 |
| 483 | 1 | 駒 | jū | Ju | 言秣其駒 |
| 484 | 1 | 註解 | zhùjiě | to annotate | 註解 |
| 485 | 1 | 註解 | zhùjiě | annotation; a comment | 註解 |
| 486 | 1 | 寬廣 | kuānguǎng | wide; broad; extensive; vast | 他感覺追求她就像隻身游過寬廣的漢水 |
| 487 | 1 | 嘆 | tàn | to sigh; to gasp; to exclaim | 反復詠嘆 |
| 488 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
| 489 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
| 490 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
| 491 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
| 492 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
| 493 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
| 494 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
| 495 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
| 496 | 1 | 月 | yuè | a month | 月 |
| 497 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
| 498 | 1 | 詩文 | shī wén | poetry and literature | 詩文 |
| 499 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
| 500 | 1 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 撐著小船渡過長江那樣困難 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉水 | 漢水 | 104 | Han River |
| 江 | 106 |
|
|
| 江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|