| 1 |
16 |
有 |
yǒu |
is; are; to exist |
山有樞 |
| 2 |
16 |
有 |
yǒu |
to have; to possess |
山有樞 |
| 3 |
16 |
有 |
yǒu |
indicates an estimate |
山有樞 |
| 4 |
16 |
有 |
yǒu |
indicates a large quantity |
山有樞 |
| 5 |
16 |
有 |
yǒu |
indicates an affirmative response |
山有樞 |
| 6 |
16 |
有 |
yǒu |
a certain; used before a person, time, or place |
山有樞 |
| 7 |
16 |
有 |
yǒu |
used to compare two things |
山有樞 |
| 8 |
16 |
有 |
yǒu |
used in a polite formula before certain verbs |
山有樞 |
| 9 |
16 |
有 |
yǒu |
used before the names of dynasties |
山有樞 |
| 10 |
16 |
有 |
yǒu |
a certain thing; what exists |
山有樞 |
| 11 |
16 |
有 |
yǒu |
multiple of ten and ... |
山有樞 |
| 12 |
16 |
有 |
yǒu |
abundant |
山有樞 |
| 13 |
16 |
有 |
yǒu |
purposeful |
山有樞 |
| 14 |
16 |
有 |
yǒu |
You |
山有樞 |
| 15 |
8 |
弗 |
fú |
no |
弗曳弗婁 |
| 16 |
8 |
弗 |
fú |
do not |
弗曳弗婁 |
| 17 |
6 |
以 |
yǐ |
so as to; in order to |
不能脩道以正其國 |
| 18 |
6 |
以 |
yǐ |
to use; to regard as |
不能脩道以正其國 |
| 19 |
6 |
以 |
yǐ |
to use; to grasp |
不能脩道以正其國 |
| 20 |
6 |
以 |
yǐ |
according to |
不能脩道以正其國 |
| 21 |
6 |
以 |
yǐ |
because of |
不能脩道以正其國 |
| 22 |
6 |
以 |
yǐ |
on a certain date |
不能脩道以正其國 |
| 23 |
6 |
以 |
yǐ |
and; as well as |
不能脩道以正其國 |
| 24 |
6 |
以 |
yǐ |
to rely on |
不能脩道以正其國 |
| 25 |
6 |
以 |
yǐ |
to regard |
不能脩道以正其國 |
| 26 |
6 |
以 |
yǐ |
to be able to |
不能脩道以正其國 |
| 27 |
6 |
以 |
yǐ |
to order; to command |
不能脩道以正其國 |
| 28 |
6 |
以 |
yǐ |
further; moreover |
不能脩道以正其國 |
| 29 |
6 |
以 |
yǐ |
used after a verb |
不能脩道以正其國 |
| 30 |
6 |
以 |
yǐ |
very |
不能脩道以正其國 |
| 31 |
6 |
以 |
yǐ |
already |
不能脩道以正其國 |
| 32 |
6 |
以 |
yǐ |
increasingly |
不能脩道以正其國 |
| 33 |
6 |
以 |
yǐ |
a reason; a cause |
不能脩道以正其國 |
| 34 |
6 |
以 |
yǐ |
Israel |
不能脩道以正其國 |
| 35 |
6 |
以 |
yǐ |
Yi |
不能脩道以正其國 |
| 36 |
6 |
山 |
shān |
a mountain; a hill; a peak |
山有樞 |
| 37 |
6 |
山 |
shān |
Shan |
山有樞 |
| 38 |
6 |
山 |
shān |
Kangxi radical 46 |
山有樞 |
| 39 |
6 |
山 |
shān |
a mountain-like shape |
山有樞 |
| 40 |
6 |
山 |
shān |
a gable |
山有樞 |
| 41 |
5 |
其 |
qí |
his; hers; its; theirs |
不能脩道以正其國 |
| 42 |
5 |
其 |
qí |
to add emphasis |
不能脩道以正其國 |
| 43 |
5 |
其 |
qí |
used when asking a question in reply to a question |
不能脩道以正其國 |
| 44 |
5 |
其 |
qí |
used when making a request or giving an order |
不能脩道以正其國 |
| 45 |
5 |
其 |
qí |
he; her; it; them |
不能脩道以正其國 |
| 46 |
5 |
其 |
qí |
probably; likely |
不能脩道以正其國 |
| 47 |
5 |
其 |
qí |
will |
不能脩道以正其國 |
| 48 |
5 |
其 |
qí |
may |
不能脩道以正其國 |
| 49 |
5 |
其 |
qí |
if |
不能脩道以正其國 |
| 50 |
5 |
其 |
qí |
or |
不能脩道以正其國 |
| 51 |
5 |
其 |
qí |
Qi |
不能脩道以正其國 |
| 52 |
5 |
子 |
zǐ |
child; son |
子有衣裳 |
| 53 |
5 |
子 |
zǐ |
egg; newborn |
子有衣裳 |
| 54 |
5 |
子 |
zǐ |
first earthly branch |
子有衣裳 |
| 55 |
5 |
子 |
zǐ |
11 p.m.-1 a.m. |
子有衣裳 |
| 56 |
5 |
子 |
zǐ |
Kangxi radical 39 |
子有衣裳 |
| 57 |
5 |
子 |
zi |
indicates that the the word is used as a noun |
子有衣裳 |
| 58 |
5 |
子 |
zǐ |
pellet; something small and hard |
子有衣裳 |
| 59 |
5 |
子 |
zǐ |
master |
子有衣裳 |
| 60 |
5 |
子 |
zǐ |
viscount |
子有衣裳 |
| 61 |
5 |
子 |
zi |
you; your honor |
子有衣裳 |
| 62 |
5 |
子 |
zǐ |
masters |
子有衣裳 |
| 63 |
5 |
子 |
zǐ |
person |
子有衣裳 |
| 64 |
5 |
子 |
zǐ |
young |
子有衣裳 |
| 65 |
5 |
子 |
zǐ |
seed |
子有衣裳 |
| 66 |
5 |
子 |
zǐ |
subordinate; subsidiary |
子有衣裳 |
| 67 |
5 |
子 |
zǐ |
a copper coin |
子有衣裳 |
| 68 |
5 |
子 |
zǐ |
bundle |
子有衣裳 |
| 69 |
5 |
子 |
zǐ |
female dragonfly |
子有衣裳 |
| 70 |
5 |
子 |
zǐ |
constituent |
子有衣裳 |
| 71 |
5 |
子 |
zǐ |
offspring; descendants |
子有衣裳 |
| 72 |
5 |
子 |
zǐ |
dear |
子有衣裳 |
| 73 |
5 |
子 |
zǐ |
little one |
子有衣裳 |
| 74 |
4 |
不能 |
bù néng |
cannot; must not; should not |
不能脩道以正其國 |
| 75 |
4 |
樞 |
shū |
a hinge |
山有樞 |
| 76 |
4 |
樞 |
shū |
an axis; a pivot; a crux |
山有樞 |
| 77 |
4 |
樞 |
shū |
Shu |
山有樞 |
| 78 |
3 |
鼓 |
gǔ |
a drum |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 79 |
3 |
鼓 |
gǔ |
to tap; to beat |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 80 |
3 |
鼓 |
gǔ |
to shake |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 81 |
3 |
鼓 |
gǔ |
Kangxi radical 207 |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 82 |
3 |
鼓 |
gǔ |
to encourage |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 83 |
3 |
矣 |
yǐ |
final particle to express a completed action |
宛其死矣 |
| 84 |
3 |
矣 |
yǐ |
particle to express certainty |
宛其死矣 |
| 85 |
3 |
矣 |
yǐ |
would; particle to indicate a future condition |
宛其死矣 |
| 86 |
3 |
矣 |
yǐ |
to form a question |
宛其死矣 |
| 87 |
3 |
矣 |
yǐ |
to indicate a command |
宛其死矣 |
| 88 |
3 |
矣 |
yǐ |
sigh |
宛其死矣 |
| 89 |
3 |
他人 |
tārén |
someone else; other people |
他人是愉 |
| 90 |
3 |
死 |
sǐ |
to die |
宛其死矣 |
| 91 |
3 |
死 |
sǐ |
to sever; to break off |
宛其死矣 |
| 92 |
3 |
死 |
sǐ |
extremely; very |
宛其死矣 |
| 93 |
3 |
死 |
sǐ |
to do one's utmost |
宛其死矣 |
| 94 |
3 |
死 |
sǐ |
dead |
宛其死矣 |
| 95 |
3 |
死 |
sǐ |
death |
宛其死矣 |
| 96 |
3 |
死 |
sǐ |
to sacrifice one's life |
宛其死矣 |
| 97 |
3 |
死 |
sǐ |
lost; severed |
宛其死矣 |
| 98 |
3 |
死 |
sǐ |
lifeless; not moving |
宛其死矣 |
| 99 |
3 |
死 |
sǐ |
stiff; inflexible |
宛其死矣 |
| 100 |
3 |
死 |
sǐ |
already fixed; set; established |
宛其死矣 |
| 101 |
3 |
死 |
sǐ |
damned |
宛其死矣 |
| 102 |
3 |
隰 |
xí |
low; marshy land |
隰有榆 |
| 103 |
3 |
宛 |
wǎn |
crooked; winding |
宛其死矣 |
| 104 |
3 |
宛 |
wǎn |
to be similar; as if |
宛其死矣 |
| 105 |
3 |
宛 |
wǎn |
Wan |
宛其死矣 |
| 106 |
3 |
宛 |
wǎn |
supple |
宛其死矣 |
| 107 |
3 |
宛 |
wǎn |
yielding |
宛其死矣 |
| 108 |
3 |
宛 |
wǎn |
tiny; very small |
宛其死矣 |
| 109 |
3 |
宛 |
yuān |
Ferghana |
宛其死矣 |
| 110 |
2 |
洒 |
sǎ |
to sprinkle; to splash |
有朝廷不能洒埽 |
| 111 |
2 |
洒 |
sǎ |
to scatter; to throw |
有朝廷不能洒埽 |
| 112 |
2 |
洒 |
sǎ |
to drop |
有朝廷不能洒埽 |
| 113 |
2 |
洒 |
sǎ |
to be unconstrained |
有朝廷不能洒埽 |
| 114 |
2 |
洒 |
sěn |
to diverge; to distribute |
有朝廷不能洒埽 |
| 115 |
2 |
洒 |
xǐ |
to wash; to cleanse |
有朝廷不能洒埽 |
| 116 |
2 |
也 |
yě |
also; too |
刺晉昭公也 |
| 117 |
2 |
也 |
yě |
a final modal particle indicating certainy or decision |
刺晉昭公也 |
| 118 |
2 |
也 |
yě |
either |
刺晉昭公也 |
| 119 |
2 |
也 |
yě |
even |
刺晉昭公也 |
| 120 |
2 |
也 |
yě |
used to soften the tone |
刺晉昭公也 |
| 121 |
2 |
也 |
yě |
used for emphasis |
刺晉昭公也 |
| 122 |
2 |
也 |
yě |
used to mark contrast |
刺晉昭公也 |
| 123 |
2 |
也 |
yě |
used to mark compromise |
刺晉昭公也 |
| 124 |
2 |
且 |
qiě |
moreover |
且以喜樂 |
| 125 |
2 |
且 |
qiě |
shall; tentative future marker |
且以喜樂 |
| 126 |
2 |
且 |
qiě |
even; only |
且以喜樂 |
| 127 |
2 |
且 |
qiě |
also; as well as |
且以喜樂 |
| 128 |
2 |
且 |
qiě |
about to |
且以喜樂 |
| 129 |
2 |
且 |
qiě |
temporarily |
且以喜樂 |
| 130 |
2 |
且 |
qiě |
or |
且以喜樂 |
| 131 |
2 |
且 |
qiě |
simultaneously |
且以喜樂 |
| 132 |
2 |
且 |
jū |
Sixth Month |
且以喜樂 |
| 133 |
2 |
且 |
jū |
final particle with no meaning |
且以喜樂 |
| 134 |
2 |
且 |
jū |
dignified |
且以喜樂 |
| 135 |
2 |
埽 |
sào |
a dike |
有朝廷不能洒埽 |
| 136 |
2 |
是 |
shì |
is; are; am; to be |
他人是愉 |
| 137 |
2 |
是 |
shì |
is exactly |
他人是愉 |
| 138 |
2 |
是 |
shì |
is suitable; is in contrast |
他人是愉 |
| 139 |
2 |
是 |
shì |
this; that; those |
他人是愉 |
| 140 |
2 |
是 |
shì |
really; certainly |
他人是愉 |
| 141 |
2 |
是 |
shì |
correct; yes; affirmative |
他人是愉 |
| 142 |
2 |
是 |
shì |
true |
他人是愉 |
| 143 |
2 |
是 |
shì |
is; has; exists |
他人是愉 |
| 144 |
2 |
是 |
shì |
used between repetitions of a word |
他人是愉 |
| 145 |
2 |
是 |
shì |
a matter; an affair |
他人是愉 |
| 146 |
2 |
是 |
shì |
Shi |
他人是愉 |
| 147 |
2 |
廷 |
tíng |
court; royal court |
有朝廷不能洒埽 |
| 148 |
2 |
廷 |
tíng |
imperial palace |
有朝廷不能洒埽 |
| 149 |
2 |
日 |
rì |
day of the month; a certain day |
何不日鼓瑟 |
| 150 |
2 |
日 |
rì |
Kangxi radical 72 |
何不日鼓瑟 |
| 151 |
2 |
日 |
rì |
a day |
何不日鼓瑟 |
| 152 |
2 |
日 |
rì |
Japan |
何不日鼓瑟 |
| 153 |
2 |
日 |
rì |
sun |
何不日鼓瑟 |
| 154 |
2 |
日 |
rì |
daytime |
何不日鼓瑟 |
| 155 |
2 |
日 |
rì |
sunlight |
何不日鼓瑟 |
| 156 |
2 |
日 |
rì |
everyday |
何不日鼓瑟 |
| 157 |
2 |
日 |
rì |
season |
何不日鼓瑟 |
| 158 |
2 |
日 |
rì |
available time |
何不日鼓瑟 |
| 159 |
2 |
日 |
rì |
a day |
何不日鼓瑟 |
| 160 |
2 |
日 |
rì |
in the past |
何不日鼓瑟 |
| 161 |
2 |
日 |
mì |
mi |
何不日鼓瑟 |
| 162 |
2 |
刺 |
cì |
thorn; sting; prick |
刺晉昭公也 |
| 163 |
2 |
刺 |
cì |
to stab |
刺晉昭公也 |
| 164 |
2 |
刺 |
cì |
to assassinate; to murder |
刺晉昭公也 |
| 165 |
2 |
刺 |
cì |
to prick; to irritate |
刺晉昭公也 |
| 166 |
2 |
刺 |
cì |
to prod |
刺晉昭公也 |
| 167 |
2 |
刺 |
cì |
to ridicule; to mock |
刺晉昭公也 |
| 168 |
2 |
刺 |
cì |
to secretly enquire about |
刺晉昭公也 |
| 169 |
2 |
刺 |
cì |
a business card |
刺晉昭公也 |
| 170 |
2 |
刺 |
cì |
Ci |
刺晉昭公也 |
| 171 |
2 |
年 |
nián |
year |
年 |
| 172 |
2 |
年 |
nián |
New Year festival |
年 |
| 173 |
2 |
年 |
nián |
age |
年 |
| 174 |
2 |
年 |
nián |
life span; life expectancy |
年 |
| 175 |
2 |
年 |
nián |
an era; a period |
年 |
| 176 |
2 |
年 |
nián |
a date |
年 |
| 177 |
2 |
年 |
nián |
time; years |
年 |
| 178 |
2 |
年 |
nián |
harvest |
年 |
| 179 |
2 |
年 |
nián |
annual; every year |
年 |
| 180 |
2 |
章 |
zhāng |
a chapter; a section |
三章 |
| 181 |
2 |
章 |
zhāng |
Zhang |
三章 |
| 182 |
2 |
章 |
zhāng |
clause |
三章 |
| 183 |
2 |
章 |
zhāng |
a stanza; a song |
三章 |
| 184 |
2 |
章 |
zhāng |
a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament |
三章 |
| 185 |
2 |
章 |
zhāng |
a rule; a regulation |
三章 |
| 186 |
2 |
章 |
zhāng |
a seal; a stamp |
三章 |
| 187 |
2 |
章 |
zhāng |
a badge; an emblem; an insignia |
三章 |
| 188 |
2 |
章 |
zhāng |
a memorial presented to the emperor |
三章 |
| 189 |
2 |
章 |
zhāng |
literary talent |
三章 |
| 190 |
2 |
章 |
zhāng |
to commend; to praise |
三章 |
| 191 |
2 |
章 |
zhāng |
order |
三章 |
| 192 |
2 |
章 |
zhāng |
to make known; to display |
三章 |
| 193 |
2 |
章 |
zhāng |
a written composition; an article |
三章 |
| 194 |
2 |
章 |
zhāng |
beautiful |
三章 |
| 195 |
1 |
入 |
rù |
to enter |
他人入室 |
| 196 |
1 |
入 |
rù |
Kangxi radical 11 |
他人入室 |
| 197 |
1 |
入 |
rù |
radical |
他人入室 |
| 198 |
1 |
入 |
rù |
income |
他人入室 |
| 199 |
1 |
入 |
rù |
to conform with |
他人入室 |
| 200 |
1 |
入 |
rù |
to descend |
他人入室 |
| 201 |
1 |
入 |
rù |
the entering tone |
他人入室 |
| 202 |
1 |
入 |
rù |
to pay |
他人入室 |
| 203 |
1 |
入 |
rù |
to join |
他人入室 |
| 204 |
1 |
句 |
jù |
sentence |
章八句 |
| 205 |
1 |
句 |
jù |
measure word for phrases or lines of verse |
章八句 |
| 206 |
1 |
句 |
gōu |
to bend; to strike; to catch |
章八句 |
| 207 |
1 |
句 |
gōu |
to tease |
章八句 |
| 208 |
1 |
句 |
gōu |
to delineate |
章八句 |
| 209 |
1 |
句 |
gōu |
if |
章八句 |
| 210 |
1 |
句 |
gōu |
a young bud |
章八句 |
| 211 |
1 |
句 |
jù |
clause; phrase; line |
章八句 |
| 212 |
1 |
句 |
jù |
a musical phrase |
章八句 |
| 213 |
1 |
八 |
bā |
eight |
章八句 |
| 214 |
1 |
八 |
bā |
Kangxi radical 12 |
章八句 |
| 215 |
1 |
八 |
bā |
eighth |
章八句 |
| 216 |
1 |
八 |
bā |
all around; all sides |
章八句 |
| 217 |
1 |
月 |
yuè |
month |
月 |
| 218 |
1 |
月 |
yuè |
moon |
月 |
| 219 |
1 |
月 |
yuè |
Kangxi radical 74 |
月 |
| 220 |
1 |
月 |
yuè |
moonlight |
月 |
| 221 |
1 |
月 |
yuè |
monthly |
月 |
| 222 |
1 |
月 |
yuè |
shaped like the moon; crescent shaped |
月 |
| 223 |
1 |
月 |
yuè |
Tokharians |
月 |
| 224 |
1 |
月 |
yuè |
China rose |
月 |
| 225 |
1 |
月 |
yuè |
a month |
月 |
| 226 |
1 |
月 |
yuè |
Yue |
月 |
| 227 |
1 |
序 |
xù |
preface; introduction |
毛詩序 |
| 228 |
1 |
序 |
xù |
order; sequence |
毛詩序 |
| 229 |
1 |
序 |
xù |
wings of a house; lateral walls |
毛詩序 |
| 230 |
1 |
序 |
xù |
a village school; a traditional school to learn proper hierarchy |
毛詩序 |
| 231 |
1 |
序 |
xù |
to arrange; to put in order |
毛詩序 |
| 232 |
1 |
序 |
xù |
precedence; rank |
毛詩序 |
| 233 |
1 |
序 |
xù |
to narrate; to describe |
毛詩序 |
| 234 |
1 |
序 |
xù |
a text written for seeing someone off |
毛詩序 |
| 235 |
1 |
序 |
xù |
an antechamber |
毛詩序 |
| 236 |
1 |
序 |
xù |
season |
毛詩序 |
| 237 |
1 |
序 |
xù |
overture; prelude |
毛詩序 |
| 238 |
1 |
正 |
zhèng |
upright; straight |
不能脩道以正其國 |
| 239 |
1 |
正 |
zhèng |
just doing something; just now |
不能脩道以正其國 |
| 240 |
1 |
正 |
zhèng |
to straighten; to correct |
不能脩道以正其國 |
| 241 |
1 |
正 |
zhèng |
main; central; primary |
不能脩道以正其國 |
| 242 |
1 |
正 |
zhèng |
fundamental; original |
不能脩道以正其國 |
| 243 |
1 |
正 |
zhèng |
precise; exact; accurate |
不能脩道以正其國 |
| 244 |
1 |
正 |
zhèng |
at right angles |
不能脩道以正其國 |
| 245 |
1 |
正 |
zhèng |
unbiased; impartial |
不能脩道以正其國 |
| 246 |
1 |
正 |
zhèng |
true; correct; orthodox |
不能脩道以正其國 |
| 247 |
1 |
正 |
zhèng |
unmixed; pure |
不能脩道以正其國 |
| 248 |
1 |
正 |
zhèng |
positive (charge) |
不能脩道以正其國 |
| 249 |
1 |
正 |
zhèng |
positive (number) |
不能脩道以正其國 |
| 250 |
1 |
正 |
zhèng |
standard |
不能脩道以正其國 |
| 251 |
1 |
正 |
zhèng |
chief; principal; primary |
不能脩道以正其國 |
| 252 |
1 |
正 |
zhèng |
honest |
不能脩道以正其國 |
| 253 |
1 |
正 |
zhèng |
to execute; to carry out |
不能脩道以正其國 |
| 254 |
1 |
正 |
zhèng |
precisely |
不能脩道以正其國 |
| 255 |
1 |
正 |
zhèng |
accepted; conventional |
不能脩道以正其國 |
| 256 |
1 |
正 |
zhèng |
to govern |
不能脩道以正其國 |
| 257 |
1 |
正 |
zhèng |
only; just |
不能脩道以正其國 |
| 258 |
1 |
正 |
zhēng |
first month |
不能脩道以正其國 |
| 259 |
1 |
正 |
zhēng |
center of a target |
不能脩道以正其國 |
| 260 |
1 |
民 |
mín |
the people; citizen; subjects |
政荒民散 |
| 261 |
1 |
民 |
mín |
Min |
政荒民散 |
| 262 |
1 |
國家 |
guójiā |
country; nation; state |
四鄰謀取其國家而不知 |
| 263 |
1 |
國家 |
guójiā |
the state and the people |
四鄰謀取其國家而不知 |
| 264 |
1 |
栗 |
lì |
to fear |
隰有栗 |
| 265 |
1 |
栗 |
lì |
a chestnut |
隰有栗 |
| 266 |
1 |
栗 |
lì |
a chestnut tree |
隰有栗 |
| 267 |
1 |
栗 |
lì |
Li |
隰有栗 |
| 268 |
1 |
栗 |
lì |
solid; firm |
隰有栗 |
| 269 |
1 |
栗 |
lì |
vigilant; cautious |
隰有栗 |
| 270 |
1 |
政 |
zhèng |
government; administration |
政荒民散 |
| 271 |
1 |
政 |
zhèng |
politics |
政荒民散 |
| 272 |
1 |
政 |
zhèng |
organizational affairs |
政荒民散 |
| 273 |
1 |
政 |
zhèng |
to rule |
政荒民散 |
| 274 |
1 |
政 |
zhèng |
administrative affairs |
政荒民散 |
| 275 |
1 |
政 |
zhèng |
laws |
政荒民散 |
| 276 |
1 |
政 |
zhèng |
policy |
政荒民散 |
| 277 |
1 |
政 |
zhèng |
to correctons [a document] |
政荒民散 |
| 278 |
1 |
晉 |
jìn |
shanxi |
刺晉昭公也 |
| 279 |
1 |
晉 |
jìn |
jin [dynasty] |
刺晉昭公也 |
| 280 |
1 |
晉 |
jìn |
to move forward; to promote; to advance |
刺晉昭公也 |
| 281 |
1 |
晉 |
jìn |
to raise |
刺晉昭公也 |
| 282 |
1 |
晉 |
jìn |
Jin [state] |
刺晉昭公也 |
| 283 |
1 |
晉 |
jìn |
Jin |
刺晉昭公也 |
| 284 |
1 |
脩 |
xiū |
to cultivate; to repair |
不能脩道以正其國 |
| 285 |
1 |
脩 |
xiū |
a teacher's pay |
不能脩道以正其國 |
| 286 |
1 |
脩 |
xiū |
strips of dried meat |
不能脩道以正其國 |
| 287 |
1 |
脩 |
xiū |
a ceremonial gift to a teacher |
不能脩道以正其國 |
| 288 |
1 |
脩 |
xiū |
Xiu |
不能脩道以正其國 |
| 289 |
1 |
脩 |
xiū |
to wither; to dried up |
不能脩道以正其國 |
| 290 |
1 |
脩 |
xiū |
to clean; to sweep |
不能脩道以正其國 |
| 291 |
1 |
脩 |
xiū |
long; far |
不能脩道以正其國 |
| 292 |
1 |
脩 |
xiū |
beautiful and good |
不能脩道以正其國 |
| 293 |
1 |
國人 |
guórén |
people of that country |
國人作詩以刺之也 |
| 294 |
1 |
驅 |
qū |
to urge on; to drive onwards |
弗馳弗驅 |
| 295 |
1 |
驅 |
qū |
to expel; to drive away |
弗馳弗驅 |
| 296 |
1 |
驅 |
qū |
to run quickly; gallop |
弗馳弗驅 |
| 297 |
1 |
驅 |
qū |
vanguard; front line |
弗馳弗驅 |
| 298 |
1 |
驅 |
qū |
to handle; to control |
弗馳弗驅 |
| 299 |
1 |
驅 |
qū |
to compel; to force |
弗馳弗驅 |
| 300 |
1 |
自 |
zì |
naturally; of course; certainly |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 301 |
1 |
自 |
zì |
from; since |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 302 |
1 |
自 |
zì |
self; oneself; itself |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 303 |
1 |
自 |
zì |
Kangxi radical 132 |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 304 |
1 |
自 |
zì |
Zi |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 305 |
1 |
自 |
zì |
a nose |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 306 |
1 |
自 |
zì |
the beginning; the start |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 307 |
1 |
自 |
zì |
origin |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 308 |
1 |
自 |
zì |
originally |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 309 |
1 |
自 |
zì |
still; to remain |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 310 |
1 |
自 |
zì |
in person; personally |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 311 |
1 |
自 |
zì |
in addition; besides |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 312 |
1 |
自 |
zì |
if; even if |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 313 |
1 |
自 |
zì |
but |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 314 |
1 |
自 |
zì |
because |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 315 |
1 |
自 |
zì |
to employ; to use |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 316 |
1 |
自 |
zì |
to be |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 317 |
1 |
酒食 |
jiǔshí |
food and drink |
子有酒食 |
| 318 |
1 |
用 |
yòng |
to use; to apply |
有財不能用 |
| 319 |
1 |
用 |
yòng |
Kangxi radical 101 |
有財不能用 |
| 320 |
1 |
用 |
yòng |
to eat |
有財不能用 |
| 321 |
1 |
用 |
yòng |
to spend |
有財不能用 |
| 322 |
1 |
用 |
yòng |
expense |
有財不能用 |
| 323 |
1 |
用 |
yòng |
a use; usage |
有財不能用 |
| 324 |
1 |
用 |
yòng |
to need; must |
有財不能用 |
| 325 |
1 |
用 |
yòng |
useful; practical |
有財不能用 |
| 326 |
1 |
用 |
yòng |
to use up; to use all of something |
有財不能用 |
| 327 |
1 |
用 |
yòng |
by means of; with |
有財不能用 |
| 328 |
1 |
用 |
yòng |
to work (an animal) |
有財不能用 |
| 329 |
1 |
用 |
yòng |
to appoint |
有財不能用 |
| 330 |
1 |
用 |
yòng |
to administer; to manager |
有財不能用 |
| 331 |
1 |
用 |
yòng |
to control |
有財不能用 |
| 332 |
1 |
用 |
yòng |
to access |
有財不能用 |
| 333 |
1 |
用 |
yòng |
Yong |
有財不能用 |
| 334 |
1 |
毛詩 |
Máojīng |
Mao Shi |
毛詩序 |
| 335 |
1 |
瑟 |
sè |
a type of standing harp |
何不日鼓瑟 |
| 336 |
1 |
瑟 |
sè |
solitary |
何不日鼓瑟 |
| 337 |
1 |
瑟 |
sè |
dignified |
何不日鼓瑟 |
| 338 |
1 |
瑟 |
sè |
massive |
何不日鼓瑟 |
| 339 |
1 |
瑟 |
sè |
the sound of the wind |
何不日鼓瑟 |
| 340 |
1 |
詩 |
shī |
poem; verse |
國人作詩以刺之也 |
| 341 |
1 |
詩 |
shī |
shi; lyric poetry |
國人作詩以刺之也 |
| 342 |
1 |
詩 |
shī |
Shijing; Book of Odes; Book of Songs |
國人作詩以刺之也 |
| 343 |
1 |
詩 |
shī |
poetry |
國人作詩以刺之也 |
| 344 |
1 |
馳 |
chí |
to move swiftly |
弗馳弗驅 |
| 345 |
1 |
馳 |
chí |
to ride a horse at a gallop |
弗馳弗驅 |
| 346 |
1 |
馳 |
chí |
a fast horse |
弗馳弗驅 |
| 347 |
1 |
馳 |
chí |
to flee |
弗馳弗驅 |
| 348 |
1 |
馳 |
chí |
to hurry; to chase |
弗馳弗驅 |
| 349 |
1 |
馳 |
chí |
to propagate; to spread |
弗馳弗驅 |
| 350 |
1 |
馳 |
chí |
to look forward to |
弗馳弗驅 |
| 351 |
1 |
馳 |
chí |
to put to use |
弗馳弗驅 |
| 352 |
1 |
車馬 |
chēmǎ |
a vehicle and horses |
子有車馬 |
| 353 |
1 |
榆 |
yú |
elm |
隰有榆 |
| 354 |
1 |
之 |
zhī |
him; her; them; that |
國人作詩以刺之也 |
| 355 |
1 |
之 |
zhī |
used between a modifier and a word to form a word group |
國人作詩以刺之也 |
| 356 |
1 |
之 |
zhī |
to go |
國人作詩以刺之也 |
| 357 |
1 |
之 |
zhī |
this; that |
國人作詩以刺之也 |
| 358 |
1 |
之 |
zhī |
genetive marker |
國人作詩以刺之也 |
| 359 |
1 |
之 |
zhī |
it |
國人作詩以刺之也 |
| 360 |
1 |
之 |
zhī |
in; in regards to |
國人作詩以刺之也 |
| 361 |
1 |
之 |
zhī |
all |
國人作詩以刺之也 |
| 362 |
1 |
之 |
zhī |
and |
國人作詩以刺之也 |
| 363 |
1 |
之 |
zhī |
however |
國人作詩以刺之也 |
| 364 |
1 |
之 |
zhī |
if |
國人作詩以刺之也 |
| 365 |
1 |
之 |
zhī |
then |
國人作詩以刺之也 |
| 366 |
1 |
之 |
zhī |
to arrive; to go |
國人作詩以刺之也 |
| 367 |
1 |
之 |
zhī |
is |
國人作詩以刺之也 |
| 368 |
1 |
之 |
zhī |
to use |
國人作詩以刺之也 |
| 369 |
1 |
之 |
zhī |
Zhi |
國人作詩以刺之也 |
| 370 |
1 |
之 |
zhī |
winding |
國人作詩以刺之也 |
| 371 |
1 |
栲 |
kǎo |
chinquapin; a genus of evergreen trees |
山有栲 |
| 372 |
1 |
內 |
nèi |
inside; interior |
子有廷內 |
| 373 |
1 |
內 |
nèi |
private |
子有廷內 |
| 374 |
1 |
內 |
nèi |
family; domestic |
子有廷內 |
| 375 |
1 |
內 |
nèi |
inside; interior |
子有廷內 |
| 376 |
1 |
內 |
nèi |
wife; consort |
子有廷內 |
| 377 |
1 |
內 |
nèi |
an imperial palace |
子有廷內 |
| 378 |
1 |
內 |
nèi |
an internal organ; heart |
子有廷內 |
| 379 |
1 |
內 |
nèi |
female |
子有廷內 |
| 380 |
1 |
內 |
nèi |
to approach |
子有廷內 |
| 381 |
1 |
內 |
nèi |
indoors |
子有廷內 |
| 382 |
1 |
內 |
nèi |
inner heart |
子有廷內 |
| 383 |
1 |
內 |
nèi |
a room |
子有廷內 |
| 384 |
1 |
內 |
nèi |
Nei |
子有廷內 |
| 385 |
1 |
內 |
nà |
to receive |
子有廷內 |
| 386 |
1 |
漆 |
qī |
varnish; lacquer; paint |
山有漆 |
| 387 |
1 |
漆 |
qī |
to paint; to coat with lacquer |
山有漆 |
| 388 |
1 |
漆 |
qī |
varnish tree |
山有漆 |
| 389 |
1 |
漆 |
qī |
black |
山有漆 |
| 390 |
1 |
漆 |
qī |
Qi [river] |
山有漆 |
| 391 |
1 |
漆 |
qī |
Qi [surname] |
山有漆 |
| 392 |
1 |
婁 |
lóu |
to pull; to wear |
弗曳弗婁 |
| 393 |
1 |
婁 |
lǚ |
a tether for oxen |
弗曳弗婁 |
| 394 |
1 |
婁 |
lǚ |
frequently |
弗曳弗婁 |
| 395 |
1 |
婁 |
lóu |
empty |
弗曳弗婁 |
| 396 |
1 |
婁 |
lóu |
to moderate |
弗曳弗婁 |
| 397 |
1 |
婁 |
lóu |
Lou [constellation] |
弗曳弗婁 |
| 398 |
1 |
婁 |
lóu |
Lou |
弗曳弗婁 |
| 399 |
1 |
四鄰 |
sì lín |
one's nearest neighbors |
四鄰謀取其國家而不知 |
| 400 |
1 |
將 |
jiāng |
will; shall (future tense) |
將以危亡 |
| 401 |
1 |
將 |
jiāng |
to get; to use; marker for direct-object |
將以危亡 |
| 402 |
1 |
將 |
jiàng |
a general; a high ranking officer |
將以危亡 |
| 403 |
1 |
將 |
jiāng |
to progress; to transmit; to convey; to send |
將以危亡 |
| 404 |
1 |
將 |
jiāng |
and; or |
將以危亡 |
| 405 |
1 |
將 |
jiàng |
to command; to lead |
將以危亡 |
| 406 |
1 |
將 |
qiāng |
to request |
將以危亡 |
| 407 |
1 |
將 |
jiāng |
approximately |
將以危亡 |
| 408 |
1 |
將 |
jiāng |
to bring; to take; to use; to hold |
將以危亡 |
| 409 |
1 |
將 |
jiāng |
to support; to wait upon; to take care of |
將以危亡 |
| 410 |
1 |
將 |
jiāng |
to checkmate |
將以危亡 |
| 411 |
1 |
將 |
jiāng |
to goad; to incite; to provoke |
將以危亡 |
| 412 |
1 |
將 |
jiāng |
to do; to handle |
將以危亡 |
| 413 |
1 |
將 |
jiāng |
placed between a verb and a complement of direction |
將以危亡 |
| 414 |
1 |
將 |
jiāng |
furthermore; moreover |
將以危亡 |
| 415 |
1 |
將 |
jiàng |
backbone |
將以危亡 |
| 416 |
1 |
將 |
jiàng |
king |
將以危亡 |
| 417 |
1 |
將 |
jiāng |
might; possibly |
將以危亡 |
| 418 |
1 |
將 |
jiāng |
just; a short time ago |
將以危亡 |
| 419 |
1 |
將 |
jiāng |
to rest |
將以危亡 |
| 420 |
1 |
將 |
jiāng |
to the side |
將以危亡 |
| 421 |
1 |
將 |
jiàng |
a senior member of an organization |
將以危亡 |
| 422 |
1 |
將 |
jiāng |
large; great |
將以危亡 |
| 423 |
1 |
有朝 |
yǒuzhāo |
one day; sometime in the future |
有朝廷不能洒埽 |
| 424 |
1 |
財 |
cái |
money; wealth; riches; valuables |
有財不能用 |
| 425 |
1 |
財 |
cái |
financial worth |
有財不能用 |
| 426 |
1 |
財 |
cái |
talent |
有財不能用 |
| 427 |
1 |
財 |
cái |
to consider |
有財不能用 |
| 428 |
1 |
財 |
cái |
only |
有財不能用 |
| 429 |
1 |
昭公 |
zhāogōng |
Lord Zhao |
刺晉昭公也 |
| 430 |
1 |
道 |
dào |
way; road; path |
不能脩道以正其國 |
| 431 |
1 |
道 |
dào |
principle; a moral; morality |
不能脩道以正其國 |
| 432 |
1 |
道 |
dào |
Tao; the Way |
不能脩道以正其國 |
| 433 |
1 |
道 |
dào |
measure word for long things |
不能脩道以正其國 |
| 434 |
1 |
道 |
dào |
to say; to speak; to talk |
不能脩道以正其國 |
| 435 |
1 |
道 |
dào |
to think |
不能脩道以正其國 |
| 436 |
1 |
道 |
dào |
times |
不能脩道以正其國 |
| 437 |
1 |
道 |
dào |
circuit; a province |
不能脩道以正其國 |
| 438 |
1 |
道 |
dào |
a course; a channel |
不能脩道以正其國 |
| 439 |
1 |
道 |
dào |
a method; a way of doing something |
不能脩道以正其國 |
| 440 |
1 |
道 |
dào |
measure word for doors and walls |
不能脩道以正其國 |
| 441 |
1 |
道 |
dào |
measure word for courses of a meal |
不能脩道以正其國 |
| 442 |
1 |
道 |
dào |
a centimeter |
不能脩道以正其國 |
| 443 |
1 |
道 |
dào |
a doctrine |
不能脩道以正其國 |
| 444 |
1 |
道 |
dào |
Taoism; Daoism |
不能脩道以正其國 |
| 445 |
1 |
道 |
dào |
a skill |
不能脩道以正其國 |
| 446 |
1 |
道 |
dào |
a sect |
不能脩道以正其國 |
| 447 |
1 |
道 |
dào |
a line |
不能脩道以正其國 |
| 448 |
1 |
散 |
sàn |
to scatter |
政荒民散 |
| 449 |
1 |
散 |
sàn |
to spread |
政荒民散 |
| 450 |
1 |
散 |
sàn |
to dispel |
政荒民散 |
| 451 |
1 |
散 |
sàn |
to fire; to discharge |
政荒民散 |
| 452 |
1 |
散 |
sǎn |
relaxed; idle |
政荒民散 |
| 453 |
1 |
散 |
sǎn |
scattered |
政荒民散 |
| 454 |
1 |
散 |
sǎn |
powder; powdered medicine |
政荒民散 |
| 455 |
1 |
散 |
sàn |
to squander |
政荒民散 |
| 456 |
1 |
散 |
sàn |
to give up |
政荒民散 |
| 457 |
1 |
散 |
sàn |
to be distracted |
政荒民散 |
| 458 |
1 |
散 |
sǎn |
not regulated; lax |
政荒民散 |
| 459 |
1 |
散 |
sǎn |
not systematic; chaotic |
政荒民散 |
| 460 |
1 |
散 |
sǎn |
to grind into powder |
政荒民散 |
| 461 |
1 |
散 |
sǎn |
a melody |
政荒民散 |
| 462 |
1 |
散 |
sàn |
to flee; to escape |
政荒民散 |
| 463 |
1 |
散 |
sǎn |
San |
政荒民散 |
| 464 |
1 |
不知 |
bùzhī |
do not know |
四鄰謀取其國家而不知 |
| 465 |
1 |
不知 |
bùzhī |
unknowingly |
四鄰謀取其國家而不知 |
| 466 |
1 |
何不 |
hé bù |
why not |
何不日鼓瑟 |
| 467 |
1 |
喜樂 |
xǐlè |
joy |
且以喜樂 |
| 468 |
1 |
愉 |
yú |
pleasant; delightful |
他人是愉 |
| 469 |
1 |
愉 |
yù |
please |
他人是愉 |
| 470 |
1 |
作 |
zuò |
to do |
國人作詩以刺之也 |
| 471 |
1 |
作 |
zuò |
to act as; to serve as |
國人作詩以刺之也 |
| 472 |
1 |
作 |
zuò |
to start |
國人作詩以刺之也 |
| 473 |
1 |
作 |
zuò |
a writing; a work |
國人作詩以刺之也 |
| 474 |
1 |
作 |
zuò |
to dress as; to be disguised as |
國人作詩以刺之也 |
| 475 |
1 |
作 |
zuō |
to create; to make |
國人作詩以刺之也 |
| 476 |
1 |
作 |
zuō |
a workshop |
國人作詩以刺之也 |
| 477 |
1 |
作 |
zuō |
to write; to compose |
國人作詩以刺之也 |
| 478 |
1 |
作 |
zuò |
to rise |
國人作詩以刺之也 |
| 479 |
1 |
作 |
zuò |
to be aroused |
國人作詩以刺之也 |
| 480 |
1 |
作 |
zuò |
activity; action; undertaking |
國人作詩以刺之也 |
| 481 |
1 |
作 |
zuò |
to regard as |
國人作詩以刺之也 |
| 482 |
1 |
危亡 |
wēiwáng |
at stake; in peril |
將以危亡 |
| 483 |
1 |
樂 |
lè |
happy; glad; cheerful; joyful |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 484 |
1 |
樂 |
lè |
to take joy in; to be happy; to be cheerful |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 485 |
1 |
樂 |
lè |
Le |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 486 |
1 |
樂 |
yuè |
music |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 487 |
1 |
樂 |
yuè |
a musical instrument |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 488 |
1 |
樂 |
yuè |
tone [of voice]; expression |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 489 |
1 |
樂 |
yuè |
a musician |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 490 |
1 |
樂 |
lè |
joy; pleasure |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 491 |
1 |
樂 |
yuè |
the Book of Music |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 492 |
1 |
樂 |
lào |
Lao |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 493 |
1 |
樂 |
lè |
to laugh |
有鍾鼓不能以自樂 |
| 494 |
1 |
杻 |
chǒu |
handcuffs |
隰有杻 |
| 495 |
1 |
杻 |
niǔ |
red apricot; holly; Ligustrum sinense |
隰有杻 |
| 496 |
1 |
荒 |
huāng |
waste |
政荒民散 |
| 497 |
1 |
荒 |
huāng |
wasteland; uncultivated land |
政荒民散 |
| 498 |
1 |
荒 |
huāng |
barren; desolate |
政荒民散 |
| 499 |
1 |
荒 |
huāng |
to neglect |
政荒民散 |
| 500 |
1 |
荒 |
huāng |
absurd |
政荒民散 |