| 1 |
5 |
羔 |
gāo |
a lamb; a kid |
羔裘 |
| 2 |
5 |
裘 |
qiú |
fur garments |
羔裘 |
| 3 |
5 |
裘 |
qiú |
Qiu |
羔裘 |
| 4 |
2 |
無 |
wú |
no |
豈無他人 |
| 5 |
2 |
無 |
wú |
Kangxi radical 71 |
豈無他人 |
| 6 |
2 |
無 |
wú |
to not have; without |
豈無他人 |
| 7 |
2 |
無 |
wú |
has not yet |
豈無他人 |
| 8 |
2 |
無 |
mó |
mo |
豈無他人 |
| 9 |
2 |
無 |
wú |
do not |
豈無他人 |
| 10 |
2 |
無 |
wú |
not; -less; un- |
豈無他人 |
| 11 |
2 |
無 |
wú |
regardless of |
豈無他人 |
| 12 |
2 |
無 |
wú |
to not have |
豈無他人 |
| 13 |
2 |
無 |
wú |
um |
豈無他人 |
| 14 |
2 |
無 |
wú |
Wu |
豈無他人 |
| 15 |
2 |
自我 |
zìwǒ |
self |
自我人居居 |
| 16 |
2 |
也 |
yě |
also; too |
刺時也 |
| 17 |
2 |
也 |
yě |
a final modal particle indicating certainy or decision |
刺時也 |
| 18 |
2 |
也 |
yě |
either |
刺時也 |
| 19 |
2 |
也 |
yě |
even |
刺時也 |
| 20 |
2 |
也 |
yě |
used to soften the tone |
刺時也 |
| 21 |
2 |
也 |
yě |
used for emphasis |
刺時也 |
| 22 |
2 |
也 |
yě |
used to mark contrast |
刺時也 |
| 23 |
2 |
也 |
yě |
used to mark compromise |
刺時也 |
| 24 |
2 |
子 |
zǐ |
child; son |
維子之故 |
| 25 |
2 |
子 |
zǐ |
egg; newborn |
維子之故 |
| 26 |
2 |
子 |
zǐ |
first earthly branch |
維子之故 |
| 27 |
2 |
子 |
zǐ |
11 p.m.-1 a.m. |
維子之故 |
| 28 |
2 |
子 |
zǐ |
Kangxi radical 39 |
維子之故 |
| 29 |
2 |
子 |
zi |
indicates that the the word is used as a noun |
維子之故 |
| 30 |
2 |
子 |
zǐ |
pellet; something small and hard |
維子之故 |
| 31 |
2 |
子 |
zǐ |
master |
維子之故 |
| 32 |
2 |
子 |
zǐ |
viscount |
維子之故 |
| 33 |
2 |
子 |
zi |
you; your honor |
維子之故 |
| 34 |
2 |
子 |
zǐ |
masters |
維子之故 |
| 35 |
2 |
子 |
zǐ |
person |
維子之故 |
| 36 |
2 |
子 |
zǐ |
young |
維子之故 |
| 37 |
2 |
子 |
zǐ |
seed |
維子之故 |
| 38 |
2 |
子 |
zǐ |
subordinate; subsidiary |
維子之故 |
| 39 |
2 |
子 |
zǐ |
a copper coin |
維子之故 |
| 40 |
2 |
子 |
zǐ |
bundle |
維子之故 |
| 41 |
2 |
子 |
zǐ |
female dragonfly |
維子之故 |
| 42 |
2 |
子 |
zǐ |
constituent |
維子之故 |
| 43 |
2 |
子 |
zǐ |
offspring; descendants |
維子之故 |
| 44 |
2 |
子 |
zǐ |
dear |
維子之故 |
| 45 |
2 |
子 |
zǐ |
little one |
維子之故 |
| 46 |
2 |
刺 |
cì |
thorn; sting; prick |
刺時也 |
| 47 |
2 |
刺 |
cì |
to stab |
刺時也 |
| 48 |
2 |
刺 |
cì |
to assassinate; to murder |
刺時也 |
| 49 |
2 |
刺 |
cì |
to prick; to irritate |
刺時也 |
| 50 |
2 |
刺 |
cì |
to prod |
刺時也 |
| 51 |
2 |
刺 |
cì |
to ridicule; to mock |
刺時也 |
| 52 |
2 |
刺 |
cì |
to secretly enquire about |
刺時也 |
| 53 |
2 |
刺 |
cì |
a business card |
刺時也 |
| 54 |
2 |
刺 |
cì |
Ci |
刺時也 |
| 55 |
2 |
章 |
zhāng |
a chapter; a section |
二章 |
| 56 |
2 |
章 |
zhāng |
Zhang |
二章 |
| 57 |
2 |
章 |
zhāng |
clause |
二章 |
| 58 |
2 |
章 |
zhāng |
a stanza; a song |
二章 |
| 59 |
2 |
章 |
zhāng |
a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament |
二章 |
| 60 |
2 |
章 |
zhāng |
a rule; a regulation |
二章 |
| 61 |
2 |
章 |
zhāng |
a seal; a stamp |
二章 |
| 62 |
2 |
章 |
zhāng |
a badge; an emblem; an insignia |
二章 |
| 63 |
2 |
章 |
zhāng |
a memorial presented to the emperor |
二章 |
| 64 |
2 |
章 |
zhāng |
literary talent |
二章 |
| 65 |
2 |
章 |
zhāng |
to commend; to praise |
二章 |
| 66 |
2 |
章 |
zhāng |
order |
二章 |
| 67 |
2 |
章 |
zhāng |
to make known; to display |
二章 |
| 68 |
2 |
章 |
zhāng |
a written composition; an article |
二章 |
| 69 |
2 |
章 |
zhāng |
beautiful |
二章 |
| 70 |
2 |
維 |
wéi |
to preserve; to maintain |
維子之故 |
| 71 |
2 |
維 |
wéi |
dimension |
維子之故 |
| 72 |
2 |
維 |
wéi |
a restraining rope |
維子之故 |
| 73 |
2 |
維 |
wéi |
a rule; a law |
維子之故 |
| 74 |
2 |
維 |
wéi |
a thin object |
維子之故 |
| 75 |
2 |
維 |
wéi |
to tie up |
維子之故 |
| 76 |
2 |
維 |
wéi |
to connect; to hold together |
維子之故 |
| 77 |
2 |
維 |
wéi |
only; merely |
維子之故 |
| 78 |
2 |
維 |
wéi |
a modal particle with no meaning |
維子之故 |
| 79 |
2 |
之 |
zhī |
him; her; them; that |
維子之故 |
| 80 |
2 |
之 |
zhī |
used between a modifier and a word to form a word group |
維子之故 |
| 81 |
2 |
之 |
zhī |
to go |
維子之故 |
| 82 |
2 |
之 |
zhī |
this; that |
維子之故 |
| 83 |
2 |
之 |
zhī |
genetive marker |
維子之故 |
| 84 |
2 |
之 |
zhī |
it |
維子之故 |
| 85 |
2 |
之 |
zhī |
in; in regards to |
維子之故 |
| 86 |
2 |
之 |
zhī |
all |
維子之故 |
| 87 |
2 |
之 |
zhī |
and |
維子之故 |
| 88 |
2 |
之 |
zhī |
however |
維子之故 |
| 89 |
2 |
之 |
zhī |
if |
維子之故 |
| 90 |
2 |
之 |
zhī |
then |
維子之故 |
| 91 |
2 |
之 |
zhī |
to arrive; to go |
維子之故 |
| 92 |
2 |
之 |
zhī |
is |
維子之故 |
| 93 |
2 |
之 |
zhī |
to use |
維子之故 |
| 94 |
2 |
之 |
zhī |
Zhi |
維子之故 |
| 95 |
2 |
之 |
zhī |
winding |
維子之故 |
| 96 |
2 |
其 |
qí |
his; hers; its; theirs |
晉人刺其在位 |
| 97 |
2 |
其 |
qí |
to add emphasis |
晉人刺其在位 |
| 98 |
2 |
其 |
qí |
used when asking a question in reply to a question |
晉人刺其在位 |
| 99 |
2 |
其 |
qí |
used when making a request or giving an order |
晉人刺其在位 |
| 100 |
2 |
其 |
qí |
he; her; it; them |
晉人刺其在位 |
| 101 |
2 |
其 |
qí |
probably; likely |
晉人刺其在位 |
| 102 |
2 |
其 |
qí |
will |
晉人刺其在位 |
| 103 |
2 |
其 |
qí |
may |
晉人刺其在位 |
| 104 |
2 |
其 |
qí |
if |
晉人刺其在位 |
| 105 |
2 |
其 |
qí |
or |
晉人刺其在位 |
| 106 |
2 |
其 |
qí |
Qi |
晉人刺其在位 |
| 107 |
2 |
豹 |
bào |
a leopard; a panther |
羔裘豹袪 |
| 108 |
2 |
豹 |
bào |
Bao |
羔裘豹袪 |
| 109 |
2 |
人 |
rén |
person; people; a human being |
晉人刺其在位 |
| 110 |
2 |
人 |
rén |
Kangxi radical 9 |
晉人刺其在位 |
| 111 |
2 |
人 |
rén |
a kind of person |
晉人刺其在位 |
| 112 |
2 |
人 |
rén |
everybody |
晉人刺其在位 |
| 113 |
2 |
人 |
rén |
adult |
晉人刺其在位 |
| 114 |
2 |
人 |
rén |
somebody; others |
晉人刺其在位 |
| 115 |
2 |
人 |
rén |
an upright person |
晉人刺其在位 |
| 116 |
2 |
豈 |
qǐ |
how can it be that; not surprisingly |
豈無他人 |
| 117 |
2 |
豈 |
kǎi |
music for a triumphant return of troops |
豈無他人 |
| 118 |
2 |
豈 |
kǎi |
harmonious; happy |
豈無他人 |
| 119 |
2 |
究 |
jiū |
to examine; to investigate |
自我人究究 |
| 120 |
2 |
究 |
jiū |
to be used to; to be exhausted |
自我人究究 |
| 121 |
2 |
究 |
jiū |
to query; to question |
自我人究究 |
| 122 |
2 |
究 |
jiū |
eventually |
自我人究究 |
| 123 |
2 |
年 |
nián |
year |
年 |
| 124 |
2 |
年 |
nián |
New Year festival |
年 |
| 125 |
2 |
年 |
nián |
age |
年 |
| 126 |
2 |
年 |
nián |
life span; life expectancy |
年 |
| 127 |
2 |
年 |
nián |
an era; a period |
年 |
| 128 |
2 |
年 |
nián |
a date |
年 |
| 129 |
2 |
年 |
nián |
time; years |
年 |
| 130 |
2 |
年 |
nián |
harvest |
年 |
| 131 |
2 |
年 |
nián |
annual; every year |
年 |
| 132 |
2 |
他人 |
tārén |
someone else; other people |
豈無他人 |
| 133 |
1 |
晉 |
jìn |
shanxi |
晉人刺其在位 |
| 134 |
1 |
晉 |
jìn |
jin [dynasty] |
晉人刺其在位 |
| 135 |
1 |
晉 |
jìn |
to move forward; to promote; to advance |
晉人刺其在位 |
| 136 |
1 |
晉 |
jìn |
to raise |
晉人刺其在位 |
| 137 |
1 |
晉 |
jìn |
Jin [state] |
晉人刺其在位 |
| 138 |
1 |
晉 |
jìn |
Jin |
晉人刺其在位 |
| 139 |
1 |
袪 |
qū |
a sleeve opening; cuff |
羔裘豹袪 |
| 140 |
1 |
袪 |
qū |
to drive away |
羔裘豹袪 |
| 141 |
1 |
袪 |
qū |
to open; to break apart |
羔裘豹袪 |
| 142 |
1 |
袪 |
qū |
to raise up; to turn over |
羔裘豹袪 |
| 143 |
1 |
國風 |
guófēng |
Guofeng; Tunes from the States |
國風 |
| 144 |
1 |
人居 |
rénjū |
human habitat |
自我人居居 |
| 145 |
1 |
故 |
gù |
purposely; intentionally; deliberately; knowingly |
維子之故 |
| 146 |
1 |
故 |
gù |
old; ancient; former; past |
維子之故 |
| 147 |
1 |
故 |
gù |
reason; cause; purpose |
維子之故 |
| 148 |
1 |
故 |
gù |
to die |
維子之故 |
| 149 |
1 |
故 |
gù |
so; therefore; hence |
維子之故 |
| 150 |
1 |
故 |
gù |
original |
維子之故 |
| 151 |
1 |
故 |
gù |
accident; happening; instance |
維子之故 |
| 152 |
1 |
故 |
gù |
a friend; an acquaintance; friendship |
維子之故 |
| 153 |
1 |
故 |
gù |
something in the past |
維子之故 |
| 154 |
1 |
故 |
gù |
deceased; dead |
維子之故 |
| 155 |
1 |
故 |
gù |
still; yet |
維子之故 |
| 156 |
1 |
句 |
jù |
sentence |
章四句 |
| 157 |
1 |
句 |
jù |
measure word for phrases or lines of verse |
章四句 |
| 158 |
1 |
句 |
gōu |
to bend; to strike; to catch |
章四句 |
| 159 |
1 |
句 |
gōu |
to tease |
章四句 |
| 160 |
1 |
句 |
gōu |
to delineate |
章四句 |
| 161 |
1 |
句 |
gōu |
if |
章四句 |
| 162 |
1 |
句 |
gōu |
a young bud |
章四句 |
| 163 |
1 |
句 |
jù |
clause; phrase; line |
章四句 |
| 164 |
1 |
句 |
jù |
a musical phrase |
章四句 |
| 165 |
1 |
四 |
sì |
four |
章四句 |
| 166 |
1 |
四 |
sì |
note a musical scale |
章四句 |
| 167 |
1 |
四 |
sì |
fourth |
章四句 |
| 168 |
1 |
四 |
sì |
Si |
章四句 |
| 169 |
1 |
居 |
jū |
residence; dwelling |
自我人居居 |
| 170 |
1 |
居 |
jū |
to be at a position |
自我人居居 |
| 171 |
1 |
居 |
jū |
to live; to dwell; to reside |
自我人居居 |
| 172 |
1 |
居 |
jū |
to stay put |
自我人居居 |
| 173 |
1 |
居 |
jū |
to claim; to assert |
自我人居居 |
| 174 |
1 |
居 |
jū |
to store up; to accumulate |
自我人居居 |
| 175 |
1 |
居 |
jū |
unexpectedly |
自我人居居 |
| 176 |
1 |
居 |
jū |
to sit down |
自我人居居 |
| 177 |
1 |
居 |
jū |
to possess |
自我人居居 |
| 178 |
1 |
居 |
jū |
to hold in storage; to retain; to harbor |
自我人居居 |
| 179 |
1 |
居 |
jū |
Ju |
自我人居居 |
| 180 |
1 |
居 |
jī |
interrogative particle |
自我人居居 |
| 181 |
1 |
不恤 |
bùxù |
not to worry; not to show concern |
不恤其民也 |
| 182 |
1 |
序 |
xù |
preface; introduction |
毛詩序 |
| 183 |
1 |
序 |
xù |
order; sequence |
毛詩序 |
| 184 |
1 |
序 |
xù |
wings of a house; lateral walls |
毛詩序 |
| 185 |
1 |
序 |
xù |
a village school; a traditional school to learn proper hierarchy |
毛詩序 |
| 186 |
1 |
序 |
xù |
to arrange; to put in order |
毛詩序 |
| 187 |
1 |
序 |
xù |
precedence; rank |
毛詩序 |
| 188 |
1 |
序 |
xù |
to narrate; to describe |
毛詩序 |
| 189 |
1 |
序 |
xù |
a text written for seeing someone off |
毛詩序 |
| 190 |
1 |
序 |
xù |
an antechamber |
毛詩序 |
| 191 |
1 |
序 |
xù |
season |
毛詩序 |
| 192 |
1 |
序 |
xù |
overture; prelude |
毛詩序 |
| 193 |
1 |
二 |
èr |
two |
二章 |
| 194 |
1 |
二 |
èr |
Kangxi radical 7 |
二章 |
| 195 |
1 |
二 |
èr |
second |
二章 |
| 196 |
1 |
二 |
èr |
twice; double; di- |
二章 |
| 197 |
1 |
二 |
èr |
another; the other |
二章 |
| 198 |
1 |
二 |
èr |
more than one kind |
二章 |
| 199 |
1 |
唐 |
táng |
Tang Dynasty |
唐 |
| 200 |
1 |
唐 |
táng |
Tang |
唐 |
| 201 |
1 |
唐 |
táng |
exagerated |
唐 |
| 202 |
1 |
唐 |
táng |
vast; extensive |
唐 |
| 203 |
1 |
唐 |
táng |
in vain; for nothing |
唐 |
| 204 |
1 |
唐 |
táng |
a garden area; courtyard path |
唐 |
| 205 |
1 |
唐 |
táng |
China |
唐 |
| 206 |
1 |
唐 |
táng |
rude |
唐 |
| 207 |
1 |
民 |
mín |
the people; citizen; subjects |
不恤其民也 |
| 208 |
1 |
民 |
mín |
Min |
不恤其民也 |
| 209 |
1 |
褎 |
xiù |
sleeve |
羔裘豹褎 |
| 210 |
1 |
褎 |
xiù |
ample flowing robes |
羔裘豹褎 |
| 211 |
1 |
毛詩 |
Máojīng |
Mao Shi |
毛詩序 |
| 212 |
1 |
月 |
yuè |
month |
月 |
| 213 |
1 |
月 |
yuè |
moon |
月 |
| 214 |
1 |
月 |
yuè |
Kangxi radical 74 |
月 |
| 215 |
1 |
月 |
yuè |
moonlight |
月 |
| 216 |
1 |
月 |
yuè |
monthly |
月 |
| 217 |
1 |
月 |
yuè |
shaped like the moon; crescent shaped |
月 |
| 218 |
1 |
月 |
yuè |
Tokharians |
月 |
| 219 |
1 |
月 |
yuè |
China rose |
月 |
| 220 |
1 |
月 |
yuè |
a month |
月 |
| 221 |
1 |
月 |
yuè |
Yue |
月 |
| 222 |
1 |
好 |
hǎo |
good |
維子之好 |
| 223 |
1 |
好 |
hǎo |
indicates completion or readiness |
維子之好 |
| 224 |
1 |
好 |
hào |
to be fond of; to be friendly |
維子之好 |
| 225 |
1 |
好 |
hǎo |
indicates agreement |
維子之好 |
| 226 |
1 |
好 |
hǎo |
indicates disatisfaction or sarcasm |
維子之好 |
| 227 |
1 |
好 |
hǎo |
easy; convenient |
維子之好 |
| 228 |
1 |
好 |
hǎo |
very; quite |
維子之好 |
| 229 |
1 |
好 |
hǎo |
many; long |
維子之好 |
| 230 |
1 |
好 |
hǎo |
so as to |
維子之好 |
| 231 |
1 |
好 |
hǎo |
friendly; kind |
維子之好 |
| 232 |
1 |
好 |
hào |
to be likely to |
維子之好 |
| 233 |
1 |
好 |
hǎo |
beautiful |
維子之好 |
| 234 |
1 |
好 |
hǎo |
to be healthy; to be recovered |
維子之好 |
| 235 |
1 |
好 |
hǎo |
remarkable; excellent |
維子之好 |
| 236 |
1 |
好 |
hǎo |
suitable |
維子之好 |
| 237 |
1 |
好 |
hào |
a hole in a coin or jade disk |
維子之好 |
| 238 |
1 |
好 |
hào |
a fond object |
維子之好 |
| 239 |
1 |
時 |
shí |
time; a point or period of time |
刺時也 |
| 240 |
1 |
時 |
shí |
a season; a quarter of a year |
刺時也 |
| 241 |
1 |
時 |
shí |
one of the 12 two-hour periods of the day |
刺時也 |
| 242 |
1 |
時 |
shí |
at that time |
刺時也 |
| 243 |
1 |
時 |
shí |
fashionable |
刺時也 |
| 244 |
1 |
時 |
shí |
fate; destiny; luck |
刺時也 |
| 245 |
1 |
時 |
shí |
occasion; opportunity; chance |
刺時也 |
| 246 |
1 |
時 |
shí |
tense |
刺時也 |
| 247 |
1 |
時 |
shí |
particular; special |
刺時也 |
| 248 |
1 |
時 |
shí |
to plant; to cultivate |
刺時也 |
| 249 |
1 |
時 |
shí |
hour (measure word) |
刺時也 |
| 250 |
1 |
時 |
shí |
an era; a dynasty |
刺時也 |
| 251 |
1 |
時 |
shí |
time [abstract] |
刺時也 |
| 252 |
1 |
時 |
shí |
seasonal |
刺時也 |
| 253 |
1 |
時 |
shí |
frequently; often |
刺時也 |
| 254 |
1 |
時 |
shí |
occasionally; sometimes |
刺時也 |
| 255 |
1 |
時 |
shí |
on time |
刺時也 |
| 256 |
1 |
時 |
shí |
this; that |
刺時也 |
| 257 |
1 |
時 |
shí |
to wait upon |
刺時也 |
| 258 |
1 |
時 |
shí |
hour |
刺時也 |
| 259 |
1 |
時 |
shí |
appropriate; proper; timely |
刺時也 |
| 260 |
1 |
時 |
shí |
Shi |
刺時也 |
| 261 |
1 |
時 |
shí |
a present; currentlt |
刺時也 |
| 262 |
1 |
在位 |
zài wèi |
to rule; to reign |
晉人刺其在位 |