Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 小雅‧鹿鳴之什‧伐木 Minor odes of the kingdom - Decade Of Lu Ming - Fa Mu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 7 | 我 | wǒ | self | 微我弗顧 |
| 2 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 微我弗顧 |
| 3 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 微我弗顧 |
| 4 | 6 | 伐木 | fámù | to cut down trees | 伐木 |
| 5 | 6 | 伐木 | fámù | logging | 伐木 |
| 6 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 未有不須友以成者 |
| 7 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 未有不須友以成者 |
| 8 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 未有不須友以成者 |
| 9 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 未有不須友以成者 |
| 10 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 未有不須友以成者 |
| 11 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 未有不須友以成者 |
| 12 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 未有不須友以成者 |
| 13 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 未有不須友以成者 |
| 14 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 未有不須友以成者 |
| 15 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 友賢不棄 |
| 16 | 5 | 友 | yǒu | friend; companion | 未有不須友以成者 |
| 17 | 5 | 友 | yǒu | fraternity | 未有不須友以成者 |
| 18 | 4 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 釃酒有藇 |
| 19 | 4 | 酒 | jiǔ | banquet | 釃酒有藇 |
| 20 | 3 | 之 | zhī | to go | 神之聽之 |
| 21 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 神之聽之 |
| 22 | 3 | 之 | zhī | is | 神之聽之 |
| 23 | 3 | 之 | zhī | to use | 神之聽之 |
| 24 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 神之聽之 |
| 25 | 3 | 之 | zhī | winding | 神之聽之 |
| 26 | 3 | 嚶 | yīng | calling of birds | 鳥鳴嚶嚶 |
| 27 | 3 | 求 | qiú | to request | 求其友聲 |
| 28 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求其友聲 |
| 29 | 3 | 求 | qiú | to implore | 求其友聲 |
| 30 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 求其友聲 |
| 31 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求其友聲 |
| 32 | 3 | 求 | qiú | to attract | 求其友聲 |
| 33 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 求其友聲 |
| 34 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 求其友聲 |
| 35 | 3 | 求 | qiú | to demand | 求其友聲 |
| 36 | 3 | 求 | qiú | to end | 求其友聲 |
| 37 | 2 | 肥 | féi | fat; plump; obese | 既有肥羜 |
| 38 | 2 | 肥 | féi | fertile | 既有肥羜 |
| 39 | 2 | 肥 | féi | well nourished | 既有肥羜 |
| 40 | 2 | 肥 | féi | greasy | 既有肥羜 |
| 41 | 2 | 肥 | féi | loose fitting clothes | 既有肥羜 |
| 42 | 2 | 肥 | féi | lush | 既有肥羜 |
| 43 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
| 44 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 45 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
| 46 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 47 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 48 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
| 49 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 50 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 51 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 52 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 六章 |
| 53 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 六章 |
| 54 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 六章 |
| 55 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 六章 |
| 56 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 六章 |
| 57 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 六章 |
| 58 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 六章 |
| 59 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 六章 |
| 60 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 六章 |
| 61 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 六章 |
| 62 | 2 | 章 | zhāng | order | 六章 |
| 63 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 六章 |
| 64 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 六章 |
| 65 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 六章 |
| 66 | 2 | 蹲 | dūn | to squat; to crouch | 蹲蹲舞我 |
| 67 | 2 | 蹲 | dūn | to idle about; to stay | 蹲蹲舞我 |
| 68 | 2 | 蹲 | cún | to trip | 蹲蹲舞我 |
| 69 | 2 | 適 | shì | to match | 寧適不來 |
| 70 | 2 | 適 | shì | to fit; to suit | 寧適不來 |
| 71 | 2 | 釃 | shī | to strain; to filter; to pour | 釃酒有藇 |
| 72 | 2 | 既有 | jìyǒu | to exist | 既有肥羜 |
| 73 | 2 | 湑 | xǔ | abundant; bright | 有酒湑我 |
| 74 | 2 | 湑 | xǔ | to strain spirits | 有酒湑我 |
| 75 | 2 | 故舊 | gùjiù | old friends | 燕朋友故舊也 |
| 76 | 2 | 六 | liù | six | 六章 |
| 77 | 2 | 六 | liù | sixth | 六章 |
| 78 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六章 |
| 79 | 2 | 寧 | níng | Nanjing | 寧適不來 |
| 80 | 2 | 寧 | níng | peaceful | 寧適不來 |
| 81 | 2 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧適不來 |
| 82 | 2 | 寧 | níng | to pacify | 寧適不來 |
| 83 | 2 | 寧 | níng | to return home | 寧適不來 |
| 84 | 2 | 寧 | nìng | Ning | 寧適不來 |
| 85 | 2 | 寧 | níng | to visit | 寧適不來 |
| 86 | 2 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧適不來 |
| 87 | 2 | 寧 | níng | Ningxia | 寧適不來 |
| 88 | 2 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧適不來 |
| 89 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 兄弟無遠 |
| 90 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 兄弟無遠 |
| 91 | 2 | 無 | mó | mo | 兄弟無遠 |
| 92 | 2 | 無 | wú | to not have | 兄弟無遠 |
| 93 | 2 | 無 | wú | Wu | 兄弟無遠 |
| 94 | 2 | 聲 | shēng | sound | 求其友聲 |
| 95 | 2 | 聲 | shēng | sheng | 求其友聲 |
| 96 | 2 | 聲 | shēng | voice | 求其友聲 |
| 97 | 2 | 聲 | shēng | music | 求其友聲 |
| 98 | 2 | 聲 | shēng | language | 求其友聲 |
| 99 | 2 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 求其友聲 |
| 100 | 2 | 聲 | shēng | a message | 求其友聲 |
| 101 | 2 | 聲 | shēng | a consonant | 求其友聲 |
| 102 | 2 | 聲 | shēng | a tone | 求其友聲 |
| 103 | 2 | 聲 | shēng | to announce | 求其友聲 |
| 104 | 2 | 來 | lái | to come | 寧適不來 |
| 105 | 2 | 來 | lái | please | 寧適不來 |
| 106 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 寧適不來 |
| 107 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 寧適不來 |
| 108 | 2 | 來 | lái | wheat | 寧適不來 |
| 109 | 2 | 來 | lái | next; future | 寧適不來 |
| 110 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 寧適不來 |
| 111 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 寧適不來 |
| 112 | 2 | 來 | lái | to earn | 寧適不來 |
| 113 | 2 | 速 | sù | speed | 以速諸父 |
| 114 | 2 | 速 | sù | quick; fast | 以速諸父 |
| 115 | 2 | 速 | sù | urgent | 以速諸父 |
| 116 | 2 | 速 | sù | to recruit | 以速諸父 |
| 117 | 2 | 速 | sù | to urge; to invite | 以速諸父 |
| 118 | 2 | 微 | wēi | small; tiny | 微我弗顧 |
| 119 | 2 | 微 | wēi | trifling | 微我弗顧 |
| 120 | 2 | 微 | wēi | to decline; to wane | 微我弗顧 |
| 121 | 2 | 微 | wēi | profound | 微我弗顧 |
| 122 | 2 | 微 | wēi | to hide; to conceal | 微我弗顧 |
| 123 | 2 | 微 | wéi | is not | 微我弗顧 |
| 124 | 2 | 微 | wéi | lowly | 微我弗顧 |
| 125 | 2 | 微 | wēi | few | 微我弗顧 |
| 126 | 2 | 微 | wēi | unclear | 微我弗顧 |
| 127 | 2 | 微 | wēi | Wei | 微我弗顧 |
| 128 | 2 | 其 | qí | Qi | 嚶其鳴矣 |
| 129 | 1 | 於 | yú | to go; to | 於粲洒埽 |
| 130 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於粲洒埽 |
| 131 | 1 | 於 | yú | Yu | 於粲洒埽 |
| 132 | 1 | 於 | wū | a crow | 於粲洒埽 |
| 133 | 1 | 飲 | yǐn | to drink | 飲此湑矣 |
| 134 | 1 | 飲 | yǐn | to swallow | 飲此湑矣 |
| 135 | 1 | 飲 | yǐn | a drink; a beverage | 飲此湑矣 |
| 136 | 1 | 飲 | yǐn | to rinse one's mouth | 飲此湑矣 |
| 137 | 1 | 飲 | yǐn | to conceal; to hide | 飲此湑矣 |
| 138 | 1 | 飲 | yìn | to provide a drink | 飲此湑矣 |
| 139 | 1 | 飲 | yìn | to permeate | 飲此湑矣 |
| 140 | 1 | 飲 | yǐn | to drink wine | 飲此湑矣 |
| 141 | 1 | 飲 | yǐn | to keep in mind; to carry in the heart | 飲此湑矣 |
| 142 | 1 | 飲 | yǐn | a decoction | 飲此湑矣 |
| 143 | 1 | 飲 | yǐn | to confiscate | 飲此湑矣 |
| 144 | 1 | 平 | píng | flat; level; smooth | 終和且平 |
| 145 | 1 | 平 | píng | calm; peaceful | 終和且平 |
| 146 | 1 | 平 | píng | Ping | 終和且平 |
| 147 | 1 | 平 | píng | equal | 終和且平 |
| 148 | 1 | 平 | píng | to conquer | 終和且平 |
| 149 | 1 | 平 | píng | to regulate; to control | 終和且平 |
| 150 | 1 | 平 | píng | to tie; to draw | 終和且平 |
| 151 | 1 | 平 | píng | to pacify | 終和且平 |
| 152 | 1 | 平 | píng | to make level | 終和且平 |
| 153 | 1 | 平 | píng | to be at the same level | 終和且平 |
| 154 | 1 | 平 | píng | fair; impartial | 終和且平 |
| 155 | 1 | 平 | píng | to restrain anger | 終和且平 |
| 156 | 1 | 平 | píng | ordinary; common | 終和且平 |
| 157 | 1 | 平 | píng | a level tone | 終和且平 |
| 158 | 1 | 平 | píng | a unit of weight | 終和且平 |
| 159 | 1 | 遺 | yí | to leave behind | 不遺故舊 |
| 160 | 1 | 遺 | yí | to give | 不遺故舊 |
| 161 | 1 | 遺 | yí | to lose | 不遺故舊 |
| 162 | 1 | 遺 | yí | to leave out; to omit | 不遺故舊 |
| 163 | 1 | 遺 | yí | to regret | 不遺故舊 |
| 164 | 1 | 遺 | yí | a relic; a vestige; something lost | 不遺故舊 |
| 165 | 1 | 遺 | yí | to have inconinence | 不遺故舊 |
| 166 | 1 | 遺 | wèi | to give; to bequeath | 不遺故舊 |
| 167 | 1 | 牡 | mǔ | male | 既有肥牡 |
| 168 | 1 | 牡 | mǔ | bolt of a door | 既有肥牡 |
| 169 | 1 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神之聽之 |
| 170 | 1 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神之聽之 |
| 171 | 1 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神之聽之 |
| 172 | 1 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神之聽之 |
| 173 | 1 | 神 | shén | expression | 神之聽之 |
| 174 | 1 | 神 | shén | a portrait | 神之聽之 |
| 175 | 1 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神之聽之 |
| 176 | 1 | 神 | shén | Shen | 神之聽之 |
| 177 | 1 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 終和且平 |
| 178 | 1 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 終和且平 |
| 179 | 1 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 終和且平 |
| 180 | 1 | 終 | zhōng | to study in detail | 終和且平 |
| 181 | 1 | 終 | zhōng | death | 終和且平 |
| 182 | 1 | 終 | zhōng | Zhong | 終和且平 |
| 183 | 1 | 終 | zhōng | to die | 終和且平 |
| 184 | 1 | 且 | jū | Sixth Month | 終和且平 |
| 185 | 1 | 且 | jū | dignified | 終和且平 |
| 186 | 1 | 父 | fù | father | 以速諸父 |
| 187 | 1 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 以速諸父 |
| 188 | 1 | 父 | fù | a male of an older generation | 以速諸父 |
| 189 | 1 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 以速諸父 |
| 190 | 1 | 父 | fǔ | worker | 以速諸父 |
| 191 | 1 | 遠 | yuǎn | far; distant | 兄弟無遠 |
| 192 | 1 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 兄弟無遠 |
| 193 | 1 | 遠 | yuǎn | separated from | 兄弟無遠 |
| 194 | 1 | 遠 | yuàn | estranged from | 兄弟無遠 |
| 195 | 1 | 遠 | yuǎn | milkwort | 兄弟無遠 |
| 196 | 1 | 遠 | yuǎn | long ago | 兄弟無遠 |
| 197 | 1 | 遠 | yuǎn | long-range | 兄弟無遠 |
| 198 | 1 | 遠 | yuǎn | a remote area | 兄弟無遠 |
| 199 | 1 | 遠 | yuǎn | Yuan | 兄弟無遠 |
| 200 | 1 | 遠 | yuàn | to leave | 兄弟無遠 |
| 201 | 1 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 兄弟無遠 |
| 202 | 1 | 庶人 | shùrén | common people | 自天子至于庶人 |
| 203 | 1 | 鳥鳴 | niǎomíng | birdsong; warbling | 鳥鳴嚶嚶 |
| 204 | 1 | 籩 | biān | a bamboo container for food | 籩豆有踐 |
| 205 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 終和且平 |
| 206 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 終和且平 |
| 207 | 1 | 和 | hé | He | 終和且平 |
| 208 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 終和且平 |
| 209 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 終和且平 |
| 210 | 1 | 和 | hé | warm | 終和且平 |
| 211 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 終和且平 |
| 212 | 1 | 和 | hé | a transaction | 終和且平 |
| 213 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 終和且平 |
| 214 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 終和且平 |
| 215 | 1 | 和 | hé | a military gate | 終和且平 |
| 216 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 終和且平 |
| 217 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 終和且平 |
| 218 | 1 | 和 | hé | compatible | 終和且平 |
| 219 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 終和且平 |
| 220 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 終和且平 |
| 221 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 終和且平 |
| 222 | 1 | 矧 | shěn | much more; still more | 矧伊人矣 |
| 223 | 1 | 矧 | shěn | the gums | 矧伊人矣 |
| 224 | 1 | 睦 | mù | amiable; friendly | 親親以睦 |
| 225 | 1 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民之失德 |
| 226 | 1 | 民 | mín | Min | 民之失德 |
| 227 | 1 | 餱 | hóu | dry provisions | 乾餱以愆 |
| 228 | 1 | 出自 | chūzì | to originate from | 出自幽谷 |
| 229 | 1 | 鳴 | míng | to cry; to chirp (of birds) | 嚶其鳴矣 |
| 230 | 1 | 鳴 | míng | to sound; to make a sound | 嚶其鳴矣 |
| 231 | 1 | 鳴 | míng | to drum; to beat [a drum]; to strike | 嚶其鳴矣 |
| 232 | 1 | 鳴 | míng | to express [gratitude] | 嚶其鳴矣 |
| 233 | 1 | 鳴 | míng | to leak a secret | 嚶其鳴矣 |
| 234 | 1 | 鳴 | míng | to be well-known | 嚶其鳴矣 |
| 235 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 未有不須友以成者 |
| 236 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 未有不須友以成者 |
| 237 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 未有不須友以成者 |
| 238 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 未有不須友以成者 |
| 239 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 未有不須友以成者 |
| 240 | 1 | 成 | chéng | whole | 未有不須友以成者 |
| 241 | 1 | 成 | chéng | set; established | 未有不須友以成者 |
| 242 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 未有不須友以成者 |
| 243 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 未有不須友以成者 |
| 244 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 未有不須友以成者 |
| 245 | 1 | 成 | chéng | composed of | 未有不須友以成者 |
| 246 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 未有不須友以成者 |
| 247 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 未有不須友以成者 |
| 248 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 未有不須友以成者 |
| 249 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 未有不須友以成者 |
| 250 | 1 | 乾 | gān | dry | 乾餱以愆 |
| 251 | 1 | 乾 | gān | parched | 乾餱以愆 |
| 252 | 1 | 乾 | gān | trunk | 乾餱以愆 |
| 253 | 1 | 乾 | gān | like family | 乾餱以愆 |
| 254 | 1 | 乾 | gān | Kangxi radical 51 | 乾餱以愆 |
| 255 | 1 | 乾 | gān | dried food | 乾餱以愆 |
| 256 | 1 | 乾 | gān | to dry out | 乾餱以愆 |
| 257 | 1 | 乾 | gān | to use up | 乾餱以愆 |
| 258 | 1 | 乾 | gān | to slight; to look down on | 乾餱以愆 |
| 259 | 1 | 乾 | qián | qian; the first of the Eight trigrams | 乾餱以愆 |
| 260 | 1 | 乾 | qián | the male principle | 乾餱以愆 |
| 261 | 1 | 乾 | qián | Qian | 乾餱以愆 |
| 262 | 1 | 乾 | qián | Qian [symbol] | 乾餱以愆 |
| 263 | 1 | 乾 | qián | Qian | 乾餱以愆 |
| 264 | 1 | 乾 | qián | masculine; manly | 乾餱以愆 |
| 265 | 1 | 乾 | gān | a shield | 乾餱以愆 |
| 266 | 1 | 乾 | gān | gan [heavenly stem] | 乾餱以愆 |
| 267 | 1 | 乾 | gān | shore | 乾餱以愆 |
| 268 | 1 | 乾 | gān | a hoard [of people] | 乾餱以愆 |
| 269 | 1 | 乾 | gān | to commit an offense | 乾餱以愆 |
| 270 | 1 | 乾 | gān | to pursue; to seek | 乾餱以愆 |
| 271 | 1 | 乾 | gān | to participate energetically | 乾餱以愆 |
| 272 | 1 | 乾 | gān | to be related to; to concern | 乾餱以愆 |
| 273 | 1 | 酤 | gū | to deal in liquor | 無酒酤我 |
| 274 | 1 | 酤 | gū | to buy liquor | 無酒酤我 |
| 275 | 1 | 酤 | gū | liquor | 無酒酤我 |
| 276 | 1 | 鼓 | gǔ | a drum | 坎坎鼓我 |
| 277 | 1 | 鼓 | gǔ | to tap; to beat | 坎坎鼓我 |
| 278 | 1 | 鼓 | gǔ | to shake | 坎坎鼓我 |
| 279 | 1 | 鼓 | gǔ | Kangxi radical 207 | 坎坎鼓我 |
| 280 | 1 | 鼓 | gǔ | to encourage | 坎坎鼓我 |
| 281 | 1 | 簋 | guǐ | a square basket of bamboo | 陳饋八簋 |
| 282 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
| 283 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
| 284 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
| 285 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
| 286 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
| 287 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
| 288 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
| 289 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
| 290 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
| 291 | 1 | 燕 | yān | Yan | 燕朋友故舊也 |
| 292 | 1 | 燕 | yān | State of Yan | 燕朋友故舊也 |
| 293 | 1 | 燕 | yàn | swallow | 燕朋友故舊也 |
| 294 | 1 | 燕 | yàn | to feast | 燕朋友故舊也 |
| 295 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
| 296 | 1 | 民德 | mín dé | the virtue of the people | 則民德歸厚矣 |
| 297 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相彼鳥矣 |
| 298 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相彼鳥矣 |
| 299 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相彼鳥矣 |
| 300 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相彼鳥矣 |
| 301 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相彼鳥矣 |
| 302 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相彼鳥矣 |
| 303 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相彼鳥矣 |
| 304 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 相彼鳥矣 |
| 305 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 相彼鳥矣 |
| 306 | 1 | 相 | xiāng | to express | 相彼鳥矣 |
| 307 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 相彼鳥矣 |
| 308 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 相彼鳥矣 |
| 309 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相彼鳥矣 |
| 310 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相彼鳥矣 |
| 311 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 相彼鳥矣 |
| 312 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 相彼鳥矣 |
| 313 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 相彼鳥矣 |
| 314 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相彼鳥矣 |
| 315 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相彼鳥矣 |
| 316 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相彼鳥矣 |
| 317 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 相彼鳥矣 |
| 318 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 相彼鳥矣 |
| 319 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相彼鳥矣 |
| 320 | 1 | 德 | dé | Germany | 民之失德 |
| 321 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 民之失德 |
| 322 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 民之失德 |
| 323 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 民之失德 |
| 324 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 民之失德 |
| 325 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 民之失德 |
| 326 | 1 | 德 | dé | De | 民之失德 |
| 327 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 民之失德 |
| 328 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 民之失德 |
| 329 | 1 | 失 | shī | to lose | 民之失德 |
| 330 | 1 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 民之失德 |
| 331 | 1 | 失 | shī | to fail; to miss out | 民之失德 |
| 332 | 1 | 失 | shī | to be lost | 民之失德 |
| 333 | 1 | 失 | shī | to make a mistake | 民之失德 |
| 334 | 1 | 失 | shī | to let go of | 民之失德 |
| 335 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 燕朋友故舊也 |
| 336 | 1 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 自天子至于庶人 |
| 337 | 1 | 不須 | bùxū | not needed | 未有不須友以成者 |
| 338 | 1 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶求友聲 |
| 339 | 1 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶求友聲 |
| 340 | 1 | 猶 | yóu | You | 猶求友聲 |
| 341 | 1 | 舅 | jiù | mother's brother; maternal uncle | 以速諸舅 |
| 342 | 1 | 舅 | jiù | Jiu | 以速諸舅 |
| 343 | 1 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 蹲蹲舞我 |
| 344 | 1 | 舞 | wǔ | a dance | 蹲蹲舞我 |
| 345 | 1 | 舞 | wǔ | to brandish | 蹲蹲舞我 |
| 346 | 1 | 舞 | wǔ | to play | 蹲蹲舞我 |
| 347 | 1 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 蹲蹲舞我 |
| 348 | 1 | 豆 | dòu | bean; pea | 籩豆有踐 |
| 349 | 1 | 豆 | dòu | Kangxi radical 151 | 籩豆有踐 |
| 350 | 1 | 豆 | dòu | Dou | 籩豆有踐 |
| 351 | 1 | 豆 | dòu | dou; historic cooking utensil | 籩豆有踐 |
| 352 | 1 | 愆 | qiān | a fault; a transgression | 乾餱以愆 |
| 353 | 1 | 愆 | qiān | to surpass; to overstep | 乾餱以愆 |
| 354 | 1 | 愆 | qiān | prolonged | 乾餱以愆 |
| 355 | 1 | 愆 | qiān | a debilitating medical problem | 乾餱以愆 |
| 356 | 1 | 愆 | qiān | disorderly behavior | 乾餱以愆 |
| 357 | 1 | 羜 | zhù | lamb | 既有肥羜 |
| 358 | 1 | 幽谷 | yōu gǔ | deep valley | 出自幽谷 |
| 359 | 1 | 鳥 | niǎo | bird | 相彼鳥矣 |
| 360 | 1 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 相彼鳥矣 |
| 361 | 1 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 相彼鳥矣 |
| 362 | 1 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 相彼鳥矣 |
| 363 | 1 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自天子至于庶人 |
| 364 | 1 | 自 | zì | Zi | 自天子至于庶人 |
| 365 | 1 | 自 | zì | a nose | 自天子至于庶人 |
| 366 | 1 | 自 | zì | the beginning; the start | 自天子至于庶人 |
| 367 | 1 | 自 | zì | origin | 自天子至于庶人 |
| 368 | 1 | 自 | zì | to employ; to use | 自天子至于庶人 |
| 369 | 1 | 自 | zì | to be | 自天子至于庶人 |
| 370 | 1 | 句 | jù | sentence | 章六句 |
| 371 | 1 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章六句 |
| 372 | 1 | 句 | gōu | to tease | 章六句 |
| 373 | 1 | 句 | gōu | to delineate | 章六句 |
| 374 | 1 | 句 | gōu | a young bud | 章六句 |
| 375 | 1 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章六句 |
| 376 | 1 | 句 | jù | a musical phrase | 章六句 |
| 377 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
| 378 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
| 379 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
| 380 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
| 381 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
| 382 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
| 383 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
| 384 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
| 385 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
| 386 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
| 387 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
| 388 | 1 | 至于 | zhìyú | to reach | 自天子至于庶人 |
| 389 | 1 | 暇 | xiá | leisure; relaxation; spare time | 迨我暇矣 |
| 390 | 1 | 暇 | xiá | leisurely | 迨我暇矣 |
| 391 | 1 | 弗 | fú | do not | 微我弗顧 |
| 392 | 1 | 顧 | gù | to look after; to attend to | 微我弗顧 |
| 393 | 1 | 顧 | gù | to look back | 微我弗顧 |
| 394 | 1 | 顧 | gù | to look at | 微我弗顧 |
| 395 | 1 | 顧 | gù | to pay close attention to; to contemplate; to consider | 微我弗顧 |
| 396 | 1 | 顧 | gù | to attend; to be present at | 微我弗顧 |
| 397 | 1 | 顧 | gù | to inquire after; to call on | 微我弗顧 |
| 398 | 1 | 顧 | gù | Gu | 微我弗顧 |
| 399 | 1 | 阪 | bǎn | a slope; a hillside | 伐木于阪 |
| 400 | 1 | 阪 | bǎn | a small road on a hill | 伐木于阪 |
| 401 | 1 | 阪 | bǎn | farmland on a hill | 伐木于阪 |
| 402 | 1 | 踐 | jiàn | to trample; to tread upon | 籩豆有踐 |
| 403 | 1 | 踐 | jiàn | to fulfill; to act on | 籩豆有踐 |
| 404 | 1 | 踐 | jiàn | to walk; to go to | 籩豆有踐 |
| 405 | 1 | 踐 | jiàn | to ascend; to climb | 籩豆有踐 |
| 406 | 1 | 踐 | jiàn | to occupy | 籩豆有踐 |
| 407 | 1 | 踐 | jiàn | to comply with | 籩豆有踐 |
| 408 | 1 | 踐 | jiàn | to place; to situate | 籩豆有踐 |
| 409 | 1 | 踐 | jiàn | to arrange in rows | 籩豆有踐 |
| 410 | 1 | 踐 | jiàn | a farewell ceremony | 籩豆有踐 |
| 411 | 1 | 咎 | jiù | to punish; to chastise; to blame | 微我有咎 |
| 412 | 1 | 咎 | jiù | an error; a mistake | 微我有咎 |
| 413 | 1 | 咎 | jiù | a disaster | 微我有咎 |
| 414 | 1 | 咎 | jiù | to loathe; to hate | 微我有咎 |
| 415 | 1 | 咎 | gāo | bass drum | 微我有咎 |
| 416 | 1 | 咎 | gāo | Gao | 微我有咎 |
| 417 | 1 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 友賢不棄 |
| 418 | 1 | 賢 | xián | able; capable | 友賢不棄 |
| 419 | 1 | 賢 | xián | admirable | 友賢不棄 |
| 420 | 1 | 賢 | xián | a talented person | 友賢不棄 |
| 421 | 1 | 賢 | xián | India | 友賢不棄 |
| 422 | 1 | 賢 | xián | to respect | 友賢不棄 |
| 423 | 1 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 友賢不棄 |
| 424 | 1 | 棄 | qì | to abandon; to relinquish; to discard; to throw away | 友賢不棄 |
| 425 | 1 | 棄 | qì | to overlook; to forget | 友賢不棄 |
| 426 | 1 | 棄 | qì | Qi | 友賢不棄 |
| 427 | 1 | 歸 | guī | to go back; to return | 則民德歸厚矣 |
| 428 | 1 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 則民德歸厚矣 |
| 429 | 1 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 則民德歸厚矣 |
| 430 | 1 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 則民德歸厚矣 |
| 431 | 1 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 則民德歸厚矣 |
| 432 | 1 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 則民德歸厚矣 |
| 433 | 1 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 則民德歸厚矣 |
| 434 | 1 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 則民德歸厚矣 |
| 435 | 1 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 則民德歸厚矣 |
| 436 | 1 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 則民德歸厚矣 |
| 437 | 1 | 歸 | guī | to withdraw | 則民德歸厚矣 |
| 438 | 1 | 歸 | guī | to settle down | 則民德歸厚矣 |
| 439 | 1 | 歸 | guī | Gui | 則民德歸厚矣 |
| 440 | 1 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 則民德歸厚矣 |
| 441 | 1 | 歸 | kuì | ashamed | 則民德歸厚矣 |
| 442 | 1 | 藇 | xù | fine | 釃酒有藇 |
| 443 | 1 | 聽 | tīng | to listen | 神之聽之 |
| 444 | 1 | 聽 | tīng | to obey | 神之聽之 |
| 445 | 1 | 聽 | tīng | to understand | 神之聽之 |
| 446 | 1 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 神之聽之 |
| 447 | 1 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 神之聽之 |
| 448 | 1 | 聽 | tīng | to await | 神之聽之 |
| 449 | 1 | 聽 | tīng | to acknowledge | 神之聽之 |
| 450 | 1 | 聽 | tīng | information | 神之聽之 |
| 451 | 1 | 聽 | tīng | a hall | 神之聽之 |
| 452 | 1 | 聽 | tīng | Ting | 神之聽之 |
| 453 | 1 | 聽 | tìng | to administer; to process | 神之聽之 |
| 454 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則民德歸厚矣 |
| 455 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則民德歸厚矣 |
| 456 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則民德歸厚矣 |
| 457 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則民德歸厚矣 |
| 458 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則民德歸厚矣 |
| 459 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則民德歸厚矣 |
| 460 | 1 | 則 | zé | to do | 則民德歸厚矣 |
| 461 | 1 | 埽 | sào | a dike | 於粲洒埽 |
| 462 | 1 | 陳饋 | chénkuì | to lay out dishes | 陳饋八簋 |
| 463 | 1 | 親親 | qīnqīn | dear one; to kiss; friendly | 親親以睦 |
| 464 | 1 | 丁丁 | zhēngzhēng | sound of chopping wood, chess pieces hitting the board etc | 伐木丁丁 |
| 465 | 1 | 伊人 | yīrén | that person (usually female); she; one's intended | 矧伊人矣 |
| 466 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 不求友生 |
| 467 | 1 | 生 | shēng | to live | 不求友生 |
| 468 | 1 | 生 | shēng | raw | 不求友生 |
| 469 | 1 | 生 | shēng | a student | 不求友生 |
| 470 | 1 | 生 | shēng | life | 不求友生 |
| 471 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 不求友生 |
| 472 | 1 | 生 | shēng | alive | 不求友生 |
| 473 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 不求友生 |
| 474 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 不求友生 |
| 475 | 1 | 生 | shēng | to grow | 不求友生 |
| 476 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 不求友生 |
| 477 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 不求友生 |
| 478 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 不求友生 |
| 479 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 不求友生 |
| 480 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 不求友生 |
| 481 | 1 | 生 | shēng | gender | 不求友生 |
| 482 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 不求友生 |
| 483 | 1 | 生 | shēng | to set up | 不求友生 |
| 484 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 不求友生 |
| 485 | 1 | 生 | shēng | a captive | 不求友生 |
| 486 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 不求友生 |
| 487 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 不求友生 |
| 488 | 1 | 生 | shēng | unripe | 不求友生 |
| 489 | 1 | 生 | shēng | nature | 不求友生 |
| 490 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 不求友生 |
| 491 | 1 | 生 | shēng | destiny | 不求友生 |
| 492 | 1 | 粲 | càn | radiant; bright | 於粲洒埽 |
| 493 | 1 | 粲 | càn | polish | 於粲洒埽 |
| 494 | 1 | 粲 | càn | smiling | 於粲洒埽 |
| 495 | 1 | 衍 | yǎn | to overflow; to spill over | 釃酒有衍 |
| 496 | 1 | 衍 | yǎn | to spread out | 釃酒有衍 |
| 497 | 1 | 衍 | yǎn | surplus | 釃酒有衍 |
| 498 | 1 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 兄弟無遠 |
| 499 | 1 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 兄弟無遠 |
| 500 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 兄弟無遠 |
Frequencies of all Words
Top 663
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 7 | 我 | wǒ | I; me; my | 微我弗顧 |
| 2 | 7 | 我 | wǒ | self | 微我弗顧 |
| 3 | 7 | 我 | wǒ | we; our | 微我弗顧 |
| 4 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 微我弗顧 |
| 5 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 微我弗顧 |
| 6 | 6 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則民德歸厚矣 |
| 7 | 6 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則民德歸厚矣 |
| 8 | 6 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則民德歸厚矣 |
| 9 | 6 | 矣 | yǐ | to form a question | 則民德歸厚矣 |
| 10 | 6 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則民德歸厚矣 |
| 11 | 6 | 矣 | yǐ | sigh | 則民德歸厚矣 |
| 12 | 6 | 伐木 | fámù | to cut down trees | 伐木 |
| 13 | 6 | 伐木 | fámù | logging | 伐木 |
| 14 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 釃酒有藇 |
| 15 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 釃酒有藇 |
| 16 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 釃酒有藇 |
| 17 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 釃酒有藇 |
| 18 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 釃酒有藇 |
| 19 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 釃酒有藇 |
| 20 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 釃酒有藇 |
| 21 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 釃酒有藇 |
| 22 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 釃酒有藇 |
| 23 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 釃酒有藇 |
| 24 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 釃酒有藇 |
| 25 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 釃酒有藇 |
| 26 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 釃酒有藇 |
| 27 | 5 | 有 | yǒu | You | 釃酒有藇 |
| 28 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 未有不須友以成者 |
| 29 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 未有不須友以成者 |
| 30 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 未有不須友以成者 |
| 31 | 5 | 以 | yǐ | according to | 未有不須友以成者 |
| 32 | 5 | 以 | yǐ | because of | 未有不須友以成者 |
| 33 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 未有不須友以成者 |
| 34 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 未有不須友以成者 |
| 35 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 未有不須友以成者 |
| 36 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 未有不須友以成者 |
| 37 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 未有不須友以成者 |
| 38 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 未有不須友以成者 |
| 39 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 未有不須友以成者 |
| 40 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 未有不須友以成者 |
| 41 | 5 | 以 | yǐ | very | 未有不須友以成者 |
| 42 | 5 | 以 | yǐ | already | 未有不須友以成者 |
| 43 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 未有不須友以成者 |
| 44 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 未有不須友以成者 |
| 45 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 未有不須友以成者 |
| 46 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 未有不須友以成者 |
| 47 | 5 | 不 | bù | not; no | 友賢不棄 |
| 48 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 友賢不棄 |
| 49 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 友賢不棄 |
| 50 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 友賢不棄 |
| 51 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 友賢不棄 |
| 52 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 友賢不棄 |
| 53 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 友賢不棄 |
| 54 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 友賢不棄 |
| 55 | 5 | 友 | yǒu | friend; companion | 未有不須友以成者 |
| 56 | 5 | 友 | yǒu | fraternity | 未有不須友以成者 |
| 57 | 4 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 釃酒有藇 |
| 58 | 4 | 酒 | jiǔ | banquet | 釃酒有藇 |
| 59 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 神之聽之 |
| 60 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 神之聽之 |
| 61 | 3 | 之 | zhī | to go | 神之聽之 |
| 62 | 3 | 之 | zhī | this; that | 神之聽之 |
| 63 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 神之聽之 |
| 64 | 3 | 之 | zhī | it | 神之聽之 |
| 65 | 3 | 之 | zhī | in; in regards to | 神之聽之 |
| 66 | 3 | 之 | zhī | all | 神之聽之 |
| 67 | 3 | 之 | zhī | and | 神之聽之 |
| 68 | 3 | 之 | zhī | however | 神之聽之 |
| 69 | 3 | 之 | zhī | if | 神之聽之 |
| 70 | 3 | 之 | zhī | then | 神之聽之 |
| 71 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 神之聽之 |
| 72 | 3 | 之 | zhī | is | 神之聽之 |
| 73 | 3 | 之 | zhī | to use | 神之聽之 |
| 74 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 神之聽之 |
| 75 | 3 | 之 | zhī | winding | 神之聽之 |
| 76 | 3 | 嚶 | yīng | calling of birds | 鳥鳴嚶嚶 |
| 77 | 3 | 求 | qiú | to request | 求其友聲 |
| 78 | 3 | 求 | qiú | to seek; to look for | 求其友聲 |
| 79 | 3 | 求 | qiú | to implore | 求其友聲 |
| 80 | 3 | 求 | qiú | to aspire to | 求其友聲 |
| 81 | 3 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 求其友聲 |
| 82 | 3 | 求 | qiú | to attract | 求其友聲 |
| 83 | 3 | 求 | qiú | to bribe | 求其友聲 |
| 84 | 3 | 求 | qiú | Qiu | 求其友聲 |
| 85 | 3 | 求 | qiú | to demand | 求其友聲 |
| 86 | 3 | 求 | qiú | to end | 求其友聲 |
| 87 | 2 | 肥 | féi | fat; plump; obese | 既有肥羜 |
| 88 | 2 | 肥 | féi | fertile | 既有肥羜 |
| 89 | 2 | 肥 | féi | well nourished | 既有肥羜 |
| 90 | 2 | 肥 | féi | greasy | 既有肥羜 |
| 91 | 2 | 肥 | féi | loose fitting clothes | 既有肥羜 |
| 92 | 2 | 肥 | féi | lush | 既有肥羜 |
| 93 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
| 94 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 95 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
| 96 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 97 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 98 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
| 99 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 100 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 101 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 102 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 六章 |
| 103 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 六章 |
| 104 | 2 | 章 | zhāng | clause | 六章 |
| 105 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 六章 |
| 106 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 六章 |
| 107 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 六章 |
| 108 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 六章 |
| 109 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 六章 |
| 110 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 六章 |
| 111 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 六章 |
| 112 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 六章 |
| 113 | 2 | 章 | zhāng | order | 六章 |
| 114 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 六章 |
| 115 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 六章 |
| 116 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 六章 |
| 117 | 2 | 蹲 | dūn | to squat; to crouch | 蹲蹲舞我 |
| 118 | 2 | 蹲 | dūn | to idle about; to stay | 蹲蹲舞我 |
| 119 | 2 | 蹲 | cún | to trip | 蹲蹲舞我 |
| 120 | 2 | 適 | shì | to match | 寧適不來 |
| 121 | 2 | 適 | shì | to fit; to suit | 寧適不來 |
| 122 | 2 | 適 | shì | just | 寧適不來 |
| 123 | 2 | 釃 | shī | to strain; to filter; to pour | 釃酒有藇 |
| 124 | 2 | 既有 | jìyǒu | to exist | 既有肥羜 |
| 125 | 2 | 湑 | xǔ | abundant; bright | 有酒湑我 |
| 126 | 2 | 湑 | xǔ | to strain spirits | 有酒湑我 |
| 127 | 2 | 故舊 | gùjiù | old friends | 燕朋友故舊也 |
| 128 | 2 | 六 | liù | six | 六章 |
| 129 | 2 | 六 | liù | sixth | 六章 |
| 130 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六章 |
| 131 | 2 | 寧 | níng | Nanjing | 寧適不來 |
| 132 | 2 | 寧 | nìng | rather | 寧適不來 |
| 133 | 2 | 寧 | níng | peaceful | 寧適不來 |
| 134 | 2 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 寧適不來 |
| 135 | 2 | 寧 | níng | to pacify | 寧適不來 |
| 136 | 2 | 寧 | níng | to return home | 寧適不來 |
| 137 | 2 | 寧 | nìng | Ning | 寧適不來 |
| 138 | 2 | 寧 | níng | to visit | 寧適不來 |
| 139 | 2 | 寧 | níng | to mourn for parents | 寧適不來 |
| 140 | 2 | 寧 | nìng | in this way | 寧適不來 |
| 141 | 2 | 寧 | nìng | don't tell me ... | 寧適不來 |
| 142 | 2 | 寧 | nìng | unexpectedly | 寧適不來 |
| 143 | 2 | 寧 | níng | Ningxia | 寧適不來 |
| 144 | 2 | 寧 | nìng | particle without meaning | 寧適不來 |
| 145 | 2 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 寧適不來 |
| 146 | 2 | 無 | wú | no | 兄弟無遠 |
| 147 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 兄弟無遠 |
| 148 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 兄弟無遠 |
| 149 | 2 | 無 | wú | has not yet | 兄弟無遠 |
| 150 | 2 | 無 | mó | mo | 兄弟無遠 |
| 151 | 2 | 無 | wú | do not | 兄弟無遠 |
| 152 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 兄弟無遠 |
| 153 | 2 | 無 | wú | regardless of | 兄弟無遠 |
| 154 | 2 | 無 | wú | to not have | 兄弟無遠 |
| 155 | 2 | 無 | wú | um | 兄弟無遠 |
| 156 | 2 | 無 | wú | Wu | 兄弟無遠 |
| 157 | 2 | 聲 | shēng | sound | 求其友聲 |
| 158 | 2 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 求其友聲 |
| 159 | 2 | 聲 | shēng | sheng | 求其友聲 |
| 160 | 2 | 聲 | shēng | voice | 求其友聲 |
| 161 | 2 | 聲 | shēng | music | 求其友聲 |
| 162 | 2 | 聲 | shēng | language | 求其友聲 |
| 163 | 2 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 求其友聲 |
| 164 | 2 | 聲 | shēng | a message | 求其友聲 |
| 165 | 2 | 聲 | shēng | an utterance | 求其友聲 |
| 166 | 2 | 聲 | shēng | a consonant | 求其友聲 |
| 167 | 2 | 聲 | shēng | a tone | 求其友聲 |
| 168 | 2 | 聲 | shēng | to announce | 求其友聲 |
| 169 | 2 | 諸 | zhū | all; many; various | 以速諸父 |
| 170 | 2 | 諸 | zhū | Zhu | 以速諸父 |
| 171 | 2 | 諸 | zhū | all; members of the class | 以速諸父 |
| 172 | 2 | 諸 | zhū | interrogative particle | 以速諸父 |
| 173 | 2 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 以速諸父 |
| 174 | 2 | 諸 | zhū | of; in | 以速諸父 |
| 175 | 2 | 來 | lái | to come | 寧適不來 |
| 176 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 寧適不來 |
| 177 | 2 | 來 | lái | please | 寧適不來 |
| 178 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 寧適不來 |
| 179 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 寧適不來 |
| 180 | 2 | 來 | lái | ever since | 寧適不來 |
| 181 | 2 | 來 | lái | wheat | 寧適不來 |
| 182 | 2 | 來 | lái | next; future | 寧適不來 |
| 183 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 寧適不來 |
| 184 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 寧適不來 |
| 185 | 2 | 來 | lái | to earn | 寧適不來 |
| 186 | 2 | 速 | sù | speed | 以速諸父 |
| 187 | 2 | 速 | sù | quick; fast | 以速諸父 |
| 188 | 2 | 速 | sù | urgent | 以速諸父 |
| 189 | 2 | 速 | sù | to recruit | 以速諸父 |
| 190 | 2 | 速 | sù | to urge; to invite | 以速諸父 |
| 191 | 2 | 微 | wēi | small; tiny | 微我弗顧 |
| 192 | 2 | 微 | wēi | trifling | 微我弗顧 |
| 193 | 2 | 微 | wéi | if it had not been for | 微我弗顧 |
| 194 | 2 | 微 | wēi | to decline; to wane | 微我弗顧 |
| 195 | 2 | 微 | wēi | profound | 微我弗顧 |
| 196 | 2 | 微 | wēi | slightly | 微我弗顧 |
| 197 | 2 | 微 | wēi | miro | 微我弗顧 |
| 198 | 2 | 微 | wēi | to hide; to conceal | 微我弗顧 |
| 199 | 2 | 微 | wéi | is not | 微我弗顧 |
| 200 | 2 | 微 | wéi | lowly | 微我弗顧 |
| 201 | 2 | 微 | wēi | few | 微我弗顧 |
| 202 | 2 | 微 | wēi | unclear | 微我弗顧 |
| 203 | 2 | 微 | wēi | secretly | 微我弗顧 |
| 204 | 2 | 微 | wēi | Wei | 微我弗顧 |
| 205 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 嚶其鳴矣 |
| 206 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 嚶其鳴矣 |
| 207 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 嚶其鳴矣 |
| 208 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 嚶其鳴矣 |
| 209 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 嚶其鳴矣 |
| 210 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 嚶其鳴矣 |
| 211 | 2 | 其 | qí | will | 嚶其鳴矣 |
| 212 | 2 | 其 | qí | may | 嚶其鳴矣 |
| 213 | 2 | 其 | qí | if | 嚶其鳴矣 |
| 214 | 2 | 其 | qí | or | 嚶其鳴矣 |
| 215 | 2 | 其 | qí | Qi | 嚶其鳴矣 |
| 216 | 1 | 此 | cǐ | this; these | 飲此湑矣 |
| 217 | 1 | 此 | cǐ | in this way | 飲此湑矣 |
| 218 | 1 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 飲此湑矣 |
| 219 | 1 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 飲此湑矣 |
| 220 | 1 | 於 | yú | in; at | 於粲洒埽 |
| 221 | 1 | 於 | yú | in; at | 於粲洒埽 |
| 222 | 1 | 於 | yú | in; at; to; from | 於粲洒埽 |
| 223 | 1 | 於 | yú | to go; to | 於粲洒埽 |
| 224 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於粲洒埽 |
| 225 | 1 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於粲洒埽 |
| 226 | 1 | 於 | yú | from | 於粲洒埽 |
| 227 | 1 | 於 | yú | give | 於粲洒埽 |
| 228 | 1 | 於 | yú | oppposing | 於粲洒埽 |
| 229 | 1 | 於 | yú | and | 於粲洒埽 |
| 230 | 1 | 於 | yú | compared to | 於粲洒埽 |
| 231 | 1 | 於 | yú | by | 於粲洒埽 |
| 232 | 1 | 於 | yú | and; as well as | 於粲洒埽 |
| 233 | 1 | 於 | yú | for | 於粲洒埽 |
| 234 | 1 | 於 | yú | Yu | 於粲洒埽 |
| 235 | 1 | 於 | wū | a crow | 於粲洒埽 |
| 236 | 1 | 於 | wū | whew; wow | 於粲洒埽 |
| 237 | 1 | 飲 | yǐn | to drink | 飲此湑矣 |
| 238 | 1 | 飲 | yǐn | to swallow | 飲此湑矣 |
| 239 | 1 | 飲 | yǐn | a drink; a beverage | 飲此湑矣 |
| 240 | 1 | 飲 | yǐn | to rinse one's mouth | 飲此湑矣 |
| 241 | 1 | 飲 | yǐn | to conceal; to hide | 飲此湑矣 |
| 242 | 1 | 飲 | yìn | to provide a drink | 飲此湑矣 |
| 243 | 1 | 飲 | yìn | to permeate | 飲此湑矣 |
| 244 | 1 | 飲 | yǐn | to drink wine | 飲此湑矣 |
| 245 | 1 | 飲 | yǐn | to keep in mind; to carry in the heart | 飲此湑矣 |
| 246 | 1 | 飲 | yǐn | a decoction | 飲此湑矣 |
| 247 | 1 | 飲 | yǐn | to confiscate | 飲此湑矣 |
| 248 | 1 | 平 | píng | flat; level; smooth | 終和且平 |
| 249 | 1 | 平 | píng | calm; peaceful | 終和且平 |
| 250 | 1 | 平 | píng | Ping | 終和且平 |
| 251 | 1 | 平 | píng | equal | 終和且平 |
| 252 | 1 | 平 | píng | to conquer | 終和且平 |
| 253 | 1 | 平 | píng | to regulate; to control | 終和且平 |
| 254 | 1 | 平 | píng | to tie; to draw | 終和且平 |
| 255 | 1 | 平 | píng | to pacify | 終和且平 |
| 256 | 1 | 平 | píng | to make level | 終和且平 |
| 257 | 1 | 平 | píng | to be at the same level | 終和且平 |
| 258 | 1 | 平 | píng | fair; impartial | 終和且平 |
| 259 | 1 | 平 | píng | to restrain anger | 終和且平 |
| 260 | 1 | 平 | píng | ordinary; common | 終和且平 |
| 261 | 1 | 平 | píng | a level tone | 終和且平 |
| 262 | 1 | 平 | píng | a unit of weight | 終和且平 |
| 263 | 1 | 平 | píng | ordinarily | 終和且平 |
| 264 | 1 | 遺 | yí | to leave behind | 不遺故舊 |
| 265 | 1 | 遺 | yí | to give | 不遺故舊 |
| 266 | 1 | 遺 | yí | to lose | 不遺故舊 |
| 267 | 1 | 遺 | yí | to leave out; to omit | 不遺故舊 |
| 268 | 1 | 遺 | yí | to regret | 不遺故舊 |
| 269 | 1 | 遺 | yí | a relic; a vestige; something lost | 不遺故舊 |
| 270 | 1 | 遺 | yí | to have inconinence | 不遺故舊 |
| 271 | 1 | 遺 | wèi | to give; to bequeath | 不遺故舊 |
| 272 | 1 | 牡 | mǔ | male | 既有肥牡 |
| 273 | 1 | 牡 | mǔ | bolt of a door | 既有肥牡 |
| 274 | 1 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神之聽之 |
| 275 | 1 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神之聽之 |
| 276 | 1 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神之聽之 |
| 277 | 1 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神之聽之 |
| 278 | 1 | 神 | shén | expression | 神之聽之 |
| 279 | 1 | 神 | shén | a portrait | 神之聽之 |
| 280 | 1 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神之聽之 |
| 281 | 1 | 神 | shén | Shen | 神之聽之 |
| 282 | 1 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 終和且平 |
| 283 | 1 | 終 | zhōng | finally; in the end | 終和且平 |
| 284 | 1 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 終和且平 |
| 285 | 1 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 終和且平 |
| 286 | 1 | 終 | zhōng | to study in detail | 終和且平 |
| 287 | 1 | 終 | zhōng | death | 終和且平 |
| 288 | 1 | 終 | zhōng | first half of a symmetric phrase | 終和且平 |
| 289 | 1 | 終 | zhōng | Zhong | 終和且平 |
| 290 | 1 | 終 | zhōng | to die | 終和且平 |
| 291 | 1 | 且 | qiě | moreover | 終和且平 |
| 292 | 1 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 終和且平 |
| 293 | 1 | 且 | qiě | even; only | 終和且平 |
| 294 | 1 | 且 | qiě | also; as well as | 終和且平 |
| 295 | 1 | 且 | qiě | about to | 終和且平 |
| 296 | 1 | 且 | qiě | temporarily | 終和且平 |
| 297 | 1 | 且 | qiě | or | 終和且平 |
| 298 | 1 | 且 | qiě | simultaneously | 終和且平 |
| 299 | 1 | 且 | jū | Sixth Month | 終和且平 |
| 300 | 1 | 且 | jū | final particle with no meaning | 終和且平 |
| 301 | 1 | 且 | jū | dignified | 終和且平 |
| 302 | 1 | 父 | fù | father | 以速諸父 |
| 303 | 1 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 以速諸父 |
| 304 | 1 | 父 | fù | a male of an older generation | 以速諸父 |
| 305 | 1 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 以速諸父 |
| 306 | 1 | 父 | fǔ | worker | 以速諸父 |
| 307 | 1 | 遠 | yuǎn | far; distant | 兄弟無遠 |
| 308 | 1 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 兄弟無遠 |
| 309 | 1 | 遠 | yuǎn | separated from | 兄弟無遠 |
| 310 | 1 | 遠 | yuàn | estranged from | 兄弟無遠 |
| 311 | 1 | 遠 | yuǎn | milkwort | 兄弟無遠 |
| 312 | 1 | 遠 | yuǎn | long ago | 兄弟無遠 |
| 313 | 1 | 遠 | yuǎn | long-range | 兄弟無遠 |
| 314 | 1 | 遠 | yuǎn | a remote area | 兄弟無遠 |
| 315 | 1 | 遠 | yuǎn | Yuan | 兄弟無遠 |
| 316 | 1 | 遠 | yuàn | to leave | 兄弟無遠 |
| 317 | 1 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 兄弟無遠 |
| 318 | 1 | 庶人 | shùrén | common people | 自天子至于庶人 |
| 319 | 1 | 鳥鳴 | niǎomíng | birdsong; warbling | 鳥鳴嚶嚶 |
| 320 | 1 | 籩 | biān | a bamboo container for food | 籩豆有踐 |
| 321 | 1 | 和 | hé | and | 終和且平 |
| 322 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 終和且平 |
| 323 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 終和且平 |
| 324 | 1 | 和 | hé | He | 終和且平 |
| 325 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 終和且平 |
| 326 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 終和且平 |
| 327 | 1 | 和 | hé | warm | 終和且平 |
| 328 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 終和且平 |
| 329 | 1 | 和 | hé | a transaction | 終和且平 |
| 330 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 終和且平 |
| 331 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 終和且平 |
| 332 | 1 | 和 | hé | a military gate | 終和且平 |
| 333 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 終和且平 |
| 334 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 終和且平 |
| 335 | 1 | 和 | hé | compatible | 終和且平 |
| 336 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 終和且平 |
| 337 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 終和且平 |
| 338 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 終和且平 |
| 339 | 1 | 矧 | shěn | much more; still more | 矧伊人矣 |
| 340 | 1 | 矧 | shěn | the gums | 矧伊人矣 |
| 341 | 1 | 睦 | mù | amiable; friendly | 親親以睦 |
| 342 | 1 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民之失德 |
| 343 | 1 | 民 | mín | Min | 民之失德 |
| 344 | 1 | 餱 | hóu | dry provisions | 乾餱以愆 |
| 345 | 1 | 出自 | chūzì | to originate from | 出自幽谷 |
| 346 | 1 | 鳴 | míng | to cry; to chirp (of birds) | 嚶其鳴矣 |
| 347 | 1 | 鳴 | míng | to sound; to make a sound | 嚶其鳴矣 |
| 348 | 1 | 鳴 | míng | to drum; to beat [a drum]; to strike | 嚶其鳴矣 |
| 349 | 1 | 鳴 | míng | to express [gratitude] | 嚶其鳴矣 |
| 350 | 1 | 鳴 | míng | to leak a secret | 嚶其鳴矣 |
| 351 | 1 | 鳴 | míng | to be well-known | 嚶其鳴矣 |
| 352 | 1 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 未有不須友以成者 |
| 353 | 1 | 成 | chéng | one tenth | 未有不須友以成者 |
| 354 | 1 | 成 | chéng | to become; to turn into | 未有不須友以成者 |
| 355 | 1 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 未有不須友以成者 |
| 356 | 1 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 未有不須友以成者 |
| 357 | 1 | 成 | chéng | a full measure of | 未有不須友以成者 |
| 358 | 1 | 成 | chéng | whole | 未有不須友以成者 |
| 359 | 1 | 成 | chéng | set; established | 未有不須友以成者 |
| 360 | 1 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 未有不須友以成者 |
| 361 | 1 | 成 | chéng | to reconcile | 未有不須友以成者 |
| 362 | 1 | 成 | chéng | alright; OK | 未有不須友以成者 |
| 363 | 1 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 未有不須友以成者 |
| 364 | 1 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 未有不須友以成者 |
| 365 | 1 | 成 | chéng | composed of | 未有不須友以成者 |
| 366 | 1 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 未有不須友以成者 |
| 367 | 1 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 未有不須友以成者 |
| 368 | 1 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 未有不須友以成者 |
| 369 | 1 | 成 | chéng | Cheng | 未有不須友以成者 |
| 370 | 1 | 乾 | gān | dry | 乾餱以愆 |
| 371 | 1 | 乾 | gān | parched | 乾餱以愆 |
| 372 | 1 | 乾 | gān | trunk | 乾餱以愆 |
| 373 | 1 | 乾 | gān | like family | 乾餱以愆 |
| 374 | 1 | 乾 | gān | Kangxi radical 51 | 乾餱以愆 |
| 375 | 1 | 乾 | gān | dried food | 乾餱以愆 |
| 376 | 1 | 乾 | gān | to dry out | 乾餱以愆 |
| 377 | 1 | 乾 | gān | to use up | 乾餱以愆 |
| 378 | 1 | 乾 | gān | to slight; to look down on | 乾餱以愆 |
| 379 | 1 | 乾 | gān | with nothing remaining | 乾餱以愆 |
| 380 | 1 | 乾 | qián | qian; the first of the Eight trigrams | 乾餱以愆 |
| 381 | 1 | 乾 | qián | the male principle | 乾餱以愆 |
| 382 | 1 | 乾 | qián | Qian | 乾餱以愆 |
| 383 | 1 | 乾 | gān | in vain | 乾餱以愆 |
| 384 | 1 | 乾 | gān | superficially | 乾餱以愆 |
| 385 | 1 | 乾 | qián | Qian [symbol] | 乾餱以愆 |
| 386 | 1 | 乾 | qián | Qian | 乾餱以愆 |
| 387 | 1 | 乾 | qián | masculine; manly | 乾餱以愆 |
| 388 | 1 | 乾 | gān | a shield | 乾餱以愆 |
| 389 | 1 | 乾 | gān | gan [heavenly stem] | 乾餱以愆 |
| 390 | 1 | 乾 | gān | shore | 乾餱以愆 |
| 391 | 1 | 乾 | gān | a hoard [of people] | 乾餱以愆 |
| 392 | 1 | 乾 | gān | to commit an offense | 乾餱以愆 |
| 393 | 1 | 乾 | gān | to pursue; to seek | 乾餱以愆 |
| 394 | 1 | 乾 | gān | to participate energetically | 乾餱以愆 |
| 395 | 1 | 乾 | gān | to be related to; to concern | 乾餱以愆 |
| 396 | 1 | 酤 | gū | to deal in liquor | 無酒酤我 |
| 397 | 1 | 酤 | gū | to buy liquor | 無酒酤我 |
| 398 | 1 | 酤 | gū | liquor | 無酒酤我 |
| 399 | 1 | 鼓 | gǔ | a drum | 坎坎鼓我 |
| 400 | 1 | 鼓 | gǔ | to tap; to beat | 坎坎鼓我 |
| 401 | 1 | 鼓 | gǔ | to shake | 坎坎鼓我 |
| 402 | 1 | 鼓 | gǔ | Kangxi radical 207 | 坎坎鼓我 |
| 403 | 1 | 鼓 | gǔ | to encourage | 坎坎鼓我 |
| 404 | 1 | 簋 | guǐ | a square basket of bamboo | 陳饋八簋 |
| 405 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
| 406 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
| 407 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
| 408 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
| 409 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
| 410 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
| 411 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
| 412 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
| 413 | 1 | 月 | yuè | a month | 月 |
| 414 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
| 415 | 1 | 燕 | yān | Yan | 燕朋友故舊也 |
| 416 | 1 | 燕 | yān | State of Yan | 燕朋友故舊也 |
| 417 | 1 | 燕 | yàn | swallow | 燕朋友故舊也 |
| 418 | 1 | 燕 | yàn | to feast | 燕朋友故舊也 |
| 419 | 1 | 也 | yě | also; too | 燕朋友故舊也 |
| 420 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 燕朋友故舊也 |
| 421 | 1 | 也 | yě | either | 燕朋友故舊也 |
| 422 | 1 | 也 | yě | even | 燕朋友故舊也 |
| 423 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 燕朋友故舊也 |
| 424 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 燕朋友故舊也 |
| 425 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 燕朋友故舊也 |
| 426 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 燕朋友故舊也 |
| 427 | 1 | 彼 | bǐ | that; those | 相彼鳥矣 |
| 428 | 1 | 彼 | bǐ | another; the other | 相彼鳥矣 |
| 429 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
| 430 | 1 | 民德 | mín dé | the virtue of the people | 則民德歸厚矣 |
| 431 | 1 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 相彼鳥矣 |
| 432 | 1 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相彼鳥矣 |
| 433 | 1 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相彼鳥矣 |
| 434 | 1 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相彼鳥矣 |
| 435 | 1 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相彼鳥矣 |
| 436 | 1 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相彼鳥矣 |
| 437 | 1 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相彼鳥矣 |
| 438 | 1 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相彼鳥矣 |
| 439 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 相彼鳥矣 |
| 440 | 1 | 相 | xiāng | form substance | 相彼鳥矣 |
| 441 | 1 | 相 | xiāng | to express | 相彼鳥矣 |
| 442 | 1 | 相 | xiàng | to choose | 相彼鳥矣 |
| 443 | 1 | 相 | xiāng | Xiang | 相彼鳥矣 |
| 444 | 1 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相彼鳥矣 |
| 445 | 1 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相彼鳥矣 |
| 446 | 1 | 相 | xiāng | to compare | 相彼鳥矣 |
| 447 | 1 | 相 | xiàng | to divine | 相彼鳥矣 |
| 448 | 1 | 相 | xiàng | to administer | 相彼鳥矣 |
| 449 | 1 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相彼鳥矣 |
| 450 | 1 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相彼鳥矣 |
| 451 | 1 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相彼鳥矣 |
| 452 | 1 | 相 | xiāng | coralwood | 相彼鳥矣 |
| 453 | 1 | 相 | xiàng | ministry | 相彼鳥矣 |
| 454 | 1 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相彼鳥矣 |
| 455 | 1 | 德 | dé | Germany | 民之失德 |
| 456 | 1 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 民之失德 |
| 457 | 1 | 德 | dé | kindness; favor | 民之失德 |
| 458 | 1 | 德 | dé | conduct; behavior | 民之失德 |
| 459 | 1 | 德 | dé | to be grateful | 民之失德 |
| 460 | 1 | 德 | dé | heart; intention | 民之失德 |
| 461 | 1 | 德 | dé | De | 民之失德 |
| 462 | 1 | 德 | dé | potency; natural power | 民之失德 |
| 463 | 1 | 德 | dé | wholesome; good | 民之失德 |
| 464 | 1 | 失 | shī | to lose | 民之失德 |
| 465 | 1 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 民之失德 |
| 466 | 1 | 失 | shī | to fail; to miss out | 民之失德 |
| 467 | 1 | 失 | shī | to be lost | 民之失德 |
| 468 | 1 | 失 | shī | to make a mistake | 民之失德 |
| 469 | 1 | 失 | shī | to let go of | 民之失德 |
| 470 | 1 | 朋友 | péngyou | friend | 燕朋友故舊也 |
| 471 | 1 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 自天子至于庶人 |
| 472 | 1 | 不須 | bùxū | not needed | 未有不須友以成者 |
| 473 | 1 | 猶 | yóu | also; as if; still | 猶求友聲 |
| 474 | 1 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶求友聲 |
| 475 | 1 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶求友聲 |
| 476 | 1 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 猶求友聲 |
| 477 | 1 | 猶 | yóu | You | 猶求友聲 |
| 478 | 1 | 舅 | jiù | mother's brother; maternal uncle | 以速諸舅 |
| 479 | 1 | 舅 | jiù | Jiu | 以速諸舅 |
| 480 | 1 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 未有不須友以成者 |
| 481 | 1 | 者 | zhě | that | 未有不須友以成者 |
| 482 | 1 | 者 | zhě | nominalizing function word | 未有不須友以成者 |
| 483 | 1 | 者 | zhě | used to mark a definition | 未有不須友以成者 |
| 484 | 1 | 者 | zhě | used to mark a pause | 未有不須友以成者 |
| 485 | 1 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 未有不須友以成者 |
| 486 | 1 | 者 | zhuó | according to | 未有不須友以成者 |
| 487 | 1 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 蹲蹲舞我 |
| 488 | 1 | 舞 | wǔ | a dance | 蹲蹲舞我 |
| 489 | 1 | 舞 | wǔ | to brandish | 蹲蹲舞我 |
| 490 | 1 | 舞 | wǔ | to play | 蹲蹲舞我 |
| 491 | 1 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 蹲蹲舞我 |
| 492 | 1 | 豆 | dòu | bean; pea | 籩豆有踐 |
| 493 | 1 | 豆 | dòu | Kangxi radical 151 | 籩豆有踐 |
| 494 | 1 | 豆 | dòu | Dou | 籩豆有踐 |
| 495 | 1 | 豆 | dòu | dou; historic cooking utensil | 籩豆有踐 |
| 496 | 1 | 坎坎 | kǎnkǎn | just now | 坎坎鼓我 |
| 497 | 1 | 愆 | qiān | a fault; a transgression | 乾餱以愆 |
| 498 | 1 | 愆 | qiān | to surpass; to overstep | 乾餱以愆 |
| 499 | 1 | 愆 | qiān | prolonged | 乾餱以愆 |
| 500 | 1 | 愆 | qiān | a debilitating medical problem | 乾餱以愆 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|