Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 小雅‧節南山之什‧何人斯 Minor odes of the kingdom - Jie Nan Shan Zhi Shen - He Ren Si
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 我 | wǒ | self | 胡逝我梁 |
| 2 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 胡逝我梁 |
| 3 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 胡逝我梁 |
| 4 | 7 | 斯 | sī | to split; to tear | 何人斯 |
| 5 | 7 | 斯 | sī | to depart; to leave | 何人斯 |
| 6 | 7 | 斯 | sī | Si | 何人斯 |
| 7 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 不入我門 |
| 8 | 6 | 之 | zhī | to go | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 9 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 10 | 6 | 之 | zhī | is | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 11 | 6 | 之 | zhī | to use | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 12 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 13 | 6 | 之 | zhī | winding | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 14 | 6 | 胡 | hú | Hu | 胡逝我梁 |
| 15 | 6 | 胡 | hú | non-Han people | 胡逝我梁 |
| 16 | 6 | 胡 | hú | foreign | 胡逝我梁 |
| 17 | 6 | 胡 | hú | huqin | 胡逝我梁 |
| 18 | 6 | 胡 | hú | big; great | 胡逝我梁 |
| 19 | 6 | 胡 | hú | hutong | 胡逝我梁 |
| 20 | 6 | 胡 | hú | dewlap | 胡逝我梁 |
| 21 | 6 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 胡逝我梁 |
| 22 | 6 | 胡 | hú | neck | 胡逝我梁 |
| 23 | 6 | 胡 | hú | longevity | 胡逝我梁 |
| 24 | 6 | 胡 | hú | Hu | 胡逝我梁 |
| 25 | 6 | 胡 | hú | beard; mustache | 胡逝我梁 |
| 26 | 5 | 其 | qí | Qi | 其心孔艱 |
| 27 | 5 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 蘇公刺暴公也 |
| 28 | 5 | 公 | gōng | official | 蘇公刺暴公也 |
| 29 | 5 | 公 | gōng | male | 蘇公刺暴公也 |
| 30 | 5 | 公 | gōng | duke; lord | 蘇公刺暴公也 |
| 31 | 5 | 公 | gōng | fair; equitable | 蘇公刺暴公也 |
| 32 | 5 | 公 | gōng | Mr.; mister | 蘇公刺暴公也 |
| 33 | 5 | 公 | gōng | father-in-law | 蘇公刺暴公也 |
| 34 | 5 | 公 | gōng | form of address; your honor | 蘇公刺暴公也 |
| 35 | 5 | 公 | gōng | accepted; mutual | 蘇公刺暴公也 |
| 36 | 5 | 公 | gōng | metric | 蘇公刺暴公也 |
| 37 | 5 | 公 | gōng | to release to the public | 蘇公刺暴公也 |
| 38 | 5 | 公 | gōng | the common good | 蘇公刺暴公也 |
| 39 | 5 | 公 | gōng | to divide equally | 蘇公刺暴公也 |
| 40 | 5 | 公 | gōng | Gong | 蘇公刺暴公也 |
| 41 | 4 | 入 | rù | to enter | 不入我門 |
| 42 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 不入我門 |
| 43 | 4 | 入 | rù | radical | 不入我門 |
| 44 | 4 | 入 | rù | income | 不入我門 |
| 45 | 4 | 入 | rù | to conform with | 不入我門 |
| 46 | 4 | 入 | rù | to descend | 不入我門 |
| 47 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 不入我門 |
| 48 | 4 | 入 | rù | to pay | 不入我門 |
| 49 | 4 | 入 | rù | to join | 不入我門 |
| 50 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 51 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 52 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 53 | 4 | 為 | wéi | to do | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 54 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 55 | 4 | 為 | wéi | to govern | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 56 | 4 | 逝 | shì | to pass; to go | 胡逝我梁 |
| 57 | 4 | 逝 | shì | to pass away; die | 胡逝我梁 |
| 58 | 3 | 梁 | liáng | a bridge | 胡逝我梁 |
| 59 | 3 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 胡逝我梁 |
| 60 | 3 | 梁 | liáng | City of Liang | 胡逝我梁 |
| 61 | 3 | 梁 | liáng | State of Liang | 胡逝我梁 |
| 62 | 3 | 梁 | liáng | Liang | 胡逝我梁 |
| 63 | 3 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 胡逝我梁 |
| 64 | 3 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 胡逝我梁 |
| 65 | 3 | 梁 | liáng | to lose footing | 胡逝我梁 |
| 66 | 3 | 梁 | liáng | State of Liang | 胡逝我梁 |
| 67 | 3 | 梁 | liáng | a ridge | 胡逝我梁 |
| 68 | 3 | 梁 | liáng | later Liang | 胡逝我梁 |
| 69 | 3 | 云 | yún | cloud | 伊誰云從 |
| 70 | 3 | 云 | yún | Yunnan | 伊誰云從 |
| 71 | 3 | 云 | yún | Yun | 伊誰云從 |
| 72 | 3 | 云 | yún | to say | 伊誰云從 |
| 73 | 3 | 云 | yún | to have | 伊誰云從 |
| 74 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 75 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 76 | 3 | 而 | néng | can; able | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 77 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 78 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 79 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 80 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 81 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 82 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 83 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 84 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 85 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 86 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 87 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 88 | 3 | 蘇 | sū | Soviet Union | 蘇公刺暴公也 |
| 89 | 3 | 蘇 | sū | Su | 蘇公刺暴公也 |
| 90 | 3 | 蘇 | sū | to revive | 蘇公刺暴公也 |
| 91 | 3 | 蘇 | sū | Suzhou | 蘇公刺暴公也 |
| 92 | 3 | 蘇 | sū | Jiangsu | 蘇公刺暴公也 |
| 93 | 3 | 蘇 | sū | a species of thyme | 蘇公刺暴公也 |
| 94 | 3 | 蘇 | sū | earrings | 蘇公刺暴公也 |
| 95 | 3 | 蘇 | sū | to awaken | 蘇公刺暴公也 |
| 96 | 3 | 蘇 | sū | to be rescued | 蘇公刺暴公也 |
| 97 | 3 | 蘇 | sū | to mow grass | 蘇公刺暴公也 |
| 98 | 3 | 暴 | bào | violent; brutal; tyrannical | 蘇公刺暴公也 |
| 99 | 3 | 暴 | bào | to be violent | 蘇公刺暴公也 |
| 100 | 3 | 暴 | bào | to violate | 蘇公刺暴公也 |
| 101 | 3 | 暴 | bào | to fight barehanded | 蘇公刺暴公也 |
| 102 | 3 | 暴 | bào | to damage; to wreck | 蘇公刺暴公也 |
| 103 | 3 | 暴 | bào | to puff up | 蘇公刺暴公也 |
| 104 | 3 | 暴 | bào | irritable; impetuous | 蘇公刺暴公也 |
| 105 | 3 | 暴 | bào | hurried; urgent | 蘇公刺暴公也 |
| 106 | 3 | 暴 | bào | Bao | 蘇公刺暴公也 |
| 107 | 3 | 暴 | pù | to air; to sun | 蘇公刺暴公也 |
| 108 | 3 | 暴 | pù | to appear | 蘇公刺暴公也 |
| 109 | 2 | 吹 | chuī | to blow; to exhale | 伯氏吹壎 |
| 110 | 2 | 吹 | chuī | to play a wind instrument | 伯氏吹壎 |
| 111 | 2 | 吹 | chuī | to brag; to boast | 伯氏吹壎 |
| 112 | 2 | 吹 | chuī | to end in failure | 伯氏吹壎 |
| 113 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 祇攪我心 |
| 114 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 祇攪我心 |
| 115 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 祇攪我心 |
| 116 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 祇攪我心 |
| 117 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 祇攪我心 |
| 118 | 2 | 心 | xīn | heart | 祇攪我心 |
| 119 | 2 | 心 | xīn | emotion | 祇攪我心 |
| 120 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 祇攪我心 |
| 121 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 祇攪我心 |
| 122 | 2 | 壹 | yī | one | 壹者之來 |
| 123 | 2 | 極 | jí | extremity | 視人罔極 |
| 124 | 2 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 視人罔極 |
| 125 | 2 | 極 | jí | to exhaust | 視人罔極 |
| 126 | 2 | 極 | jí | a standard principle | 視人罔極 |
| 127 | 2 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 視人罔極 |
| 128 | 2 | 極 | jí | pole | 視人罔極 |
| 129 | 2 | 極 | jí | throne | 視人罔極 |
| 130 | 2 | 極 | jí | urgent | 視人罔極 |
| 131 | 2 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 視人罔極 |
| 132 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 不愧于人 |
| 133 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不愧于人 |
| 134 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 不愧于人 |
| 135 | 2 | 人 | rén | everybody | 不愧于人 |
| 136 | 2 | 人 | rén | adult | 不愧于人 |
| 137 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 不愧于人 |
| 138 | 2 | 人 | rén | an upright person | 不愧于人 |
| 139 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 爾還而入 |
| 140 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 爾還而入 |
| 141 | 2 | 還 | huán | to do in return | 爾還而入 |
| 142 | 2 | 還 | huán | Huan | 爾還而入 |
| 143 | 2 | 還 | huán | to revert | 爾還而入 |
| 144 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 爾還而入 |
| 145 | 2 | 還 | huán | to encircle | 爾還而入 |
| 146 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 爾還而入 |
| 147 | 2 | 還 | huán | since | 爾還而入 |
| 148 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
| 149 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 150 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
| 151 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 152 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 153 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
| 154 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 155 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 156 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 157 | 2 | 祇 | qí | earth-spirit; peace | 祇攪我心 |
| 158 | 2 | 祇 | qí | to be at peace | 祇攪我心 |
| 159 | 2 | 祇 | qí | large; great | 祇攪我心 |
| 160 | 2 | 來 | lái | to come | 壹者之來 |
| 161 | 2 | 來 | lái | please | 壹者之來 |
| 162 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 壹者之來 |
| 163 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 壹者之來 |
| 164 | 2 | 來 | lái | wheat | 壹者之來 |
| 165 | 2 | 來 | lái | next; future | 壹者之來 |
| 166 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 壹者之來 |
| 167 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 壹者之來 |
| 168 | 2 | 來 | lái | to earn | 壹者之來 |
| 169 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 八章 |
| 170 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 八章 |
| 171 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 八章 |
| 172 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 八章 |
| 173 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 八章 |
| 174 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 八章 |
| 175 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 八章 |
| 176 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 八章 |
| 177 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 八章 |
| 178 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 八章 |
| 179 | 2 | 章 | zhāng | order | 八章 |
| 180 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 八章 |
| 181 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 八章 |
| 182 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 八章 |
| 183 | 2 | 于 | yú | to go; to | 不愧于人 |
| 184 | 2 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 不愧于人 |
| 185 | 2 | 于 | yú | Yu | 不愧于人 |
| 186 | 2 | 于 | wū | a crow | 不愧于人 |
| 187 | 2 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 伯氏吹壎 |
| 188 | 2 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 伯氏吹壎 |
| 189 | 2 | 氏 | shì | family name; clan name | 伯氏吹壎 |
| 190 | 2 | 氏 | shì | maiden name; nee | 伯氏吹壎 |
| 191 | 2 | 氏 | shì | shi | 伯氏吹壎 |
| 192 | 2 | 氏 | shì | shi | 伯氏吹壎 |
| 193 | 2 | 氏 | shì | Shi | 伯氏吹壎 |
| 194 | 2 | 氏 | shì | shi | 伯氏吹壎 |
| 195 | 2 | 氏 | shì | lineage | 伯氏吹壎 |
| 196 | 2 | 氏 | zhī | zhi | 伯氏吹壎 |
| 197 | 2 | 作 | zuò | to do | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 198 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 199 | 2 | 作 | zuò | to start | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 200 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 201 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 202 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 203 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 204 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 205 | 2 | 作 | zuò | to rise | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 206 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 207 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 208 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 209 | 2 | 知 | zhī | to know | 否難知也 |
| 210 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 否難知也 |
| 211 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 否難知也 |
| 212 | 2 | 知 | zhī | to administer | 否難知也 |
| 213 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 否難知也 |
| 214 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 否難知也 |
| 215 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 否難知也 |
| 216 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 否難知也 |
| 217 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 否難知也 |
| 218 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 否難知也 |
| 219 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 否難知也 |
| 220 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 否難知也 |
| 221 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 否難知也 |
| 222 | 2 | 知 | zhī | to appreciate | 否難知也 |
| 223 | 2 | 知 | zhī | to make known | 否難知也 |
| 224 | 2 | 知 | zhī | to have control over | 否難知也 |
| 225 | 2 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 否難知也 |
| 226 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 胡不自北 |
| 227 | 2 | 自 | zì | Zi | 胡不自北 |
| 228 | 2 | 自 | zì | a nose | 胡不自北 |
| 229 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 胡不自北 |
| 230 | 2 | 自 | zì | origin | 胡不自北 |
| 231 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 胡不自北 |
| 232 | 2 | 自 | zì | to be | 胡不自北 |
| 233 | 1 | 舍 | shě | to give | 亦不遑舍 |
| 234 | 1 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 亦不遑舍 |
| 235 | 1 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 亦不遑舍 |
| 236 | 1 | 舍 | shè | my | 亦不遑舍 |
| 237 | 1 | 舍 | shě | equanimity | 亦不遑舍 |
| 238 | 1 | 舍 | shè | my house | 亦不遑舍 |
| 239 | 1 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 亦不遑舍 |
| 240 | 1 | 舍 | shè | to leave | 亦不遑舍 |
| 241 | 1 | 舍 | shě | She | 亦不遑舍 |
| 242 | 1 | 舍 | shè | disciple | 亦不遑舍 |
| 243 | 1 | 舍 | shè | a barn; a pen | 亦不遑舍 |
| 244 | 1 | 舍 | shè | to reside | 亦不遑舍 |
| 245 | 1 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 亦不遑舍 |
| 246 | 1 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 亦不遑舍 |
| 247 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 始者不如今 |
| 248 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
| 249 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
| 250 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
| 251 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
| 252 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
| 253 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
| 254 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
| 255 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
| 256 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
| 257 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
| 258 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
| 259 | 1 | 詩 | shī | poem; verse | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 260 | 1 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 261 | 1 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 262 | 1 | 詩 | shī | poetry | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 263 | 1 | 壎 | xūn | instrument | 伯氏吹壎 |
| 264 | 1 | 罔 | wǎng | a net | 視人罔極 |
| 265 | 1 | 罔 | wǎng | to deceive | 視人罔極 |
| 266 | 1 | 罔 | wǎng | puzzling; disappointed; frustrated | 視人罔極 |
| 267 | 1 | 罔 | wǎng | not | 視人罔極 |
| 268 | 1 | 罔 | wǎng | to slander | 視人罔極 |
| 269 | 1 | 罔 | wǎng | dishonest | 視人罔極 |
| 270 | 1 | 罔 | wǎng | ignorant | 視人罔極 |
| 271 | 1 | 罔 | wǎng | to catch in a net | 視人罔極 |
| 272 | 1 | 亟行 | jí xíng | to act hastily | 爾之亟行 |
| 273 | 1 | 貫 | guàn | to follow a line; to go through | 及爾如貫 |
| 274 | 1 | 貫 | guàn | place of birth; ancestral home | 及爾如貫 |
| 275 | 1 | 貫 | guàn | to connect; to thread together; to unite | 及爾如貫 |
| 276 | 1 | 貫 | guàn | a string for coins | 及爾如貫 |
| 277 | 1 | 貫 | guàn | to wear; to dress | 及爾如貫 |
| 278 | 1 | 貫 | guàn | to pull; to stretch out | 及爾如貫 |
| 279 | 1 | 貫 | guàn | Guan | 及爾如貫 |
| 280 | 1 | 陳 | chén | Chen | 胡逝我陳 |
| 281 | 1 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 胡逝我陳 |
| 282 | 1 | 陳 | chén | to arrange | 胡逝我陳 |
| 283 | 1 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 胡逝我陳 |
| 284 | 1 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 胡逝我陳 |
| 285 | 1 | 陳 | chén | stale | 胡逝我陳 |
| 286 | 1 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 胡逝我陳 |
| 287 | 1 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 胡逝我陳 |
| 288 | 1 | 陳 | chén | a path to a residence | 胡逝我陳 |
| 289 | 1 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 胡逝我陳 |
| 290 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不可得 |
| 291 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則不可得 |
| 292 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則不可得 |
| 293 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則不可得 |
| 294 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不可得 |
| 295 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不可得 |
| 296 | 1 | 則 | zé | to do | 則不可得 |
| 297 | 1 | 不可得 | bù kě dé | cannot be obtained | 則不可得 |
| 298 | 1 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 伯氏吹壎 |
| 299 | 1 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 伯氏吹壎 |
| 300 | 1 | 伯 | bó | Count | 伯氏吹壎 |
| 301 | 1 | 伯 | bó | older brother | 伯氏吹壎 |
| 302 | 1 | 伯 | bà | a hegemon | 伯氏吹壎 |
| 303 | 1 | 靦 | tiǎn | timid; shy; bashful | 有靦面目 |
| 304 | 1 | 及 | jí | to reach | 及爾如貫 |
| 305 | 1 | 及 | jí | to attain | 及爾如貫 |
| 306 | 1 | 及 | jí | to understand | 及爾如貫 |
| 307 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及爾如貫 |
| 308 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及爾如貫 |
| 309 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及爾如貫 |
| 310 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 不見其身 |
| 311 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 不見其身 |
| 312 | 1 | 身 | shēn | self | 不見其身 |
| 313 | 1 | 身 | shēn | life | 不見其身 |
| 314 | 1 | 身 | shēn | an object | 不見其身 |
| 315 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 不見其身 |
| 316 | 1 | 身 | shēn | moral character | 不見其身 |
| 317 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 不見其身 |
| 318 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 不見其身 |
| 319 | 1 | 身 | juān | India | 不見其身 |
| 320 | 1 | 篪 | chí | a bamboo flute with 7 or 8 holes | 仲氏吹篪 |
| 321 | 1 | 好 | hǎo | good | 作此好歌 |
| 322 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 作此好歌 |
| 323 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 作此好歌 |
| 324 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 作此好歌 |
| 325 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 作此好歌 |
| 326 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 作此好歌 |
| 327 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 作此好歌 |
| 328 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 作此好歌 |
| 329 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 作此好歌 |
| 330 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 作此好歌 |
| 331 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 作此好歌 |
| 332 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 作此好歌 |
| 333 | 1 | 好 | hào | a fond object | 作此好歌 |
| 334 | 1 | 不遑 | bùhuáng | to have no time to | 亦不遑舍 |
| 335 | 1 | 易 | yì | easy; simple | 我心易也 |
| 336 | 1 | 易 | yì | to change | 我心易也 |
| 337 | 1 | 易 | yì | Yi | 我心易也 |
| 338 | 1 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 我心易也 |
| 339 | 1 | 易 | yì | to exchange; to swap | 我心易也 |
| 340 | 1 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 我心易也 |
| 341 | 1 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 我心易也 |
| 342 | 1 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 我心易也 |
| 343 | 1 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 我心易也 |
| 344 | 1 | 易 | yì | a border; a limit | 我心易也 |
| 345 | 1 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 我心易也 |
| 346 | 1 | 易 | yì | to be at ease | 我心易也 |
| 347 | 1 | 易 | yì | flat [terrain] | 我心易也 |
| 348 | 1 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 我心易也 |
| 349 | 1 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 我心易也 |
| 350 | 1 | 仲 | zhòng | middle brother | 仲氏吹篪 |
| 351 | 1 | 仲 | zhòng | Zhong | 仲氏吹篪 |
| 352 | 1 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 仲氏吹篪 |
| 353 | 1 | 三 | sān | three | 出此三物 |
| 354 | 1 | 三 | sān | third | 出此三物 |
| 355 | 1 | 三 | sān | more than two | 出此三物 |
| 356 | 1 | 三 | sān | very few | 出此三物 |
| 357 | 1 | 三 | sān | San | 出此三物 |
| 358 | 1 | 唁 | yàn | to express condolence | 不入唁我 |
| 359 | 1 | 盱 | xū | to stare in astonishment | 云何其盱 |
| 360 | 1 | 盱 | xū | wide open eyes | 云何其盱 |
| 361 | 1 | 物 | wù | thing; matter | 出此三物 |
| 362 | 1 | 物 | wù | physics | 出此三物 |
| 363 | 1 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 出此三物 |
| 364 | 1 | 物 | wù | contents; properties; elements | 出此三物 |
| 365 | 1 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 出此三物 |
| 366 | 1 | 物 | wù | mottling | 出此三物 |
| 367 | 1 | 物 | wù | variety | 出此三物 |
| 368 | 1 | 物 | wù | an institution | 出此三物 |
| 369 | 1 | 物 | wù | to select; to choose | 出此三物 |
| 370 | 1 | 物 | wù | to seek | 出此三物 |
| 371 | 1 | 卿 | qīng | minister; high officer | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 372 | 1 | 卿 | qīng | Qing | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 373 | 1 | 人從 | réncóng | retinue; hangers-on | 二人從行 |
| 374 | 1 | 八 | bā | eight | 八章 |
| 375 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八章 |
| 376 | 1 | 八 | bā | eighth | 八章 |
| 377 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 八章 |
| 378 | 1 | 脂 | zhī | fat | 遑脂爾車 |
| 379 | 1 | 脂 | zhī | grease; lard | 遑脂爾車 |
| 380 | 1 | 脂 | zhī | to smear grease | 遑脂爾車 |
| 381 | 1 | 脂 | zhī | tree resin | 遑脂爾車 |
| 382 | 1 | 脂 | zhī | make up that uses grease as a component | 遑脂爾車 |
| 383 | 1 | 脂 | zhī | valuables; wealth | 遑脂爾車 |
| 384 | 1 | 脂 | zhī | Zhi | 遑脂爾車 |
| 385 | 1 | 伊 | yī | is exactly | 伊誰云從 |
| 386 | 1 | 伊 | yī | Yi | 伊誰云從 |
| 387 | 1 | 伊 | yī | Yi River | 伊誰云從 |
| 388 | 1 | 伊 | yī | Iraq | 伊誰云從 |
| 389 | 1 | 伊 | yī | Iran | 伊誰云從 |
| 390 | 1 | 天 | tiān | day | 不畏于天 |
| 391 | 1 | 天 | tiān | heaven | 不畏于天 |
| 392 | 1 | 天 | tiān | nature | 不畏于天 |
| 393 | 1 | 天 | tiān | sky | 不畏于天 |
| 394 | 1 | 天 | tiān | weather | 不畏于天 |
| 395 | 1 | 天 | tiān | father; husband | 不畏于天 |
| 396 | 1 | 天 | tiān | a necessity | 不畏于天 |
| 397 | 1 | 天 | tiān | season | 不畏于天 |
| 398 | 1 | 天 | tiān | destiny | 不畏于天 |
| 399 | 1 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 不畏于天 |
| 400 | 1 | 諒 | liàng | to excuse; to forgive | 諒不我知 |
| 401 | 1 | 諒 | liàng | to guess; to presume | 諒不我知 |
| 402 | 1 | 不畏 | bùwèi | unafraid; to defy | 不畏于天 |
| 403 | 1 | 攪 | jiǎo | to disturb; to annoy | 祇攪我心 |
| 404 | 1 | 攪 | jiǎo | to stir | 祇攪我心 |
| 405 | 1 | 攪 | jiǎo | to mix | 祇攪我心 |
| 406 | 1 | 攪 | gǎo | to do | 祇攪我心 |
| 407 | 1 | 攪 | gǎo | to create; to cause | 祇攪我心 |
| 408 | 1 | 六 | liù | six | 章六句 |
| 409 | 1 | 六 | liù | sixth | 章六句 |
| 410 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 章六句 |
| 411 | 1 | 始 | shǐ | beginning; start | 始者不如今 |
| 412 | 1 | 絕 | jué | to disappear; to vanish | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 413 | 1 | 絕 | jué | unique; outstanding | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 414 | 1 | 絕 | jué | to cut; to break | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 415 | 1 | 絕 | jué | to die | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 416 | 1 | 絕 | jué | to cross | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 417 | 1 | 絕 | jué | to surpass | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 418 | 1 | 絕 | jué | to stop | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 419 | 1 | 絕 | jué | to exhaust | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 420 | 1 | 絕 | jué | distant | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 421 | 1 | 絕 | jué | poor | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 422 | 1 | 絕 | jué | a four-lined verse with five or seven characters in each line | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 423 | 1 | 絕 | jué | to lose consciousness and die | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 424 | 1 | 絕 | jué | to have no progeny | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 425 | 1 | 絕 | jué | to refuse | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 426 | 1 | 俾 | bǐ | to cause | 俾我祇也 |
| 427 | 1 | 俾 | bǐ | to give | 俾我祇也 |
| 428 | 1 | 維 | wéi | to preserve; to maintain | 維暴之云 |
| 429 | 1 | 維 | wéi | dimension | 維暴之云 |
| 430 | 1 | 維 | wéi | a restraining rope | 維暴之云 |
| 431 | 1 | 維 | wéi | a rule; a law | 維暴之云 |
| 432 | 1 | 維 | wéi | a thin object | 維暴之云 |
| 433 | 1 | 維 | wéi | to tie up | 維暴之云 |
| 434 | 1 | 維 | wéi | to connect; to hold together | 維暴之云 |
| 435 | 1 | 月 | yuè | month | 月 |
| 436 | 1 | 月 | yuè | moon | 月 |
| 437 | 1 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月 |
| 438 | 1 | 月 | yuè | moonlight | 月 |
| 439 | 1 | 月 | yuè | monthly | 月 |
| 440 | 1 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月 |
| 441 | 1 | 月 | yuè | Tokharians | 月 |
| 442 | 1 | 月 | yuè | China rose | 月 |
| 443 | 1 | 月 | yuè | Yue | 月 |
| 444 | 1 | 聞 | wén | to hear | 我聞其聲 |
| 445 | 1 | 聞 | wén | Wen | 我聞其聲 |
| 446 | 1 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 我聞其聲 |
| 447 | 1 | 聞 | wén | to be widely known | 我聞其聲 |
| 448 | 1 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 我聞其聲 |
| 449 | 1 | 聞 | wén | information | 我聞其聲 |
| 450 | 1 | 聞 | wèn | famous; well known | 我聞其聲 |
| 451 | 1 | 聞 | wén | knowledge; learning | 我聞其聲 |
| 452 | 1 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 我聞其聲 |
| 453 | 1 | 聞 | wén | to question | 我聞其聲 |
| 454 | 1 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩序 |
| 455 | 1 | 刺 | cì | thorn; sting; prick | 蘇公刺暴公也 |
| 456 | 1 | 刺 | cì | to stab | 蘇公刺暴公也 |
| 457 | 1 | 刺 | cì | to assassinate; to murder | 蘇公刺暴公也 |
| 458 | 1 | 刺 | cì | to prick; to irritate | 蘇公刺暴公也 |
| 459 | 1 | 刺 | cì | to prod | 蘇公刺暴公也 |
| 460 | 1 | 刺 | cì | to ridicule; to mock | 蘇公刺暴公也 |
| 461 | 1 | 刺 | cì | to secretly enquire about | 蘇公刺暴公也 |
| 462 | 1 | 刺 | cì | a business card | 蘇公刺暴公也 |
| 463 | 1 | 刺 | cì | Ci | 蘇公刺暴公也 |
| 464 | 1 | 視 | shì | to look at; to see | 視人罔極 |
| 465 | 1 | 視 | shì | to observe; to inspect | 視人罔極 |
| 466 | 1 | 視 | shì | to regard | 視人罔極 |
| 467 | 1 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 視人罔極 |
| 468 | 1 | 視 | shì | to compare; to contrast | 視人罔極 |
| 469 | 1 | 視 | shì | to take care of | 視人罔極 |
| 470 | 1 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 視人罔極 |
| 471 | 1 | 視 | shì | eyesight | 視人罔極 |
| 472 | 1 | 不愧 | bùkuì | to be worthy of; to prove oneself to be | 不愧于人 |
| 473 | 1 | 詛 | zǔ | to curse; to revile | 以詛爾斯 |
| 474 | 1 | 遑 | huáng | leisure | 遑脂爾車 |
| 475 | 1 | 遑 | huáng | to hurry about | 遑脂爾車 |
| 476 | 1 | 否 | pǐ | Pi | 否難知也 |
| 477 | 1 | 否 | pǐ | evil | 否難知也 |
| 478 | 1 | 否 | pǐ | bad | 否難知也 |
| 479 | 1 | 否 | pǐ | to denounce | 否難知也 |
| 480 | 1 | 反側 | fǎncè | to toss and turn | 以極反側 |
| 481 | 1 | 北 | běi | north | 胡不自北 |
| 482 | 1 | 北 | běi | fleeing troops | 胡不自北 |
| 483 | 1 | 北 | běi | to go north | 胡不自北 |
| 484 | 1 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 胡不自北 |
| 485 | 1 | 北 | běi | to violate; to betray | 胡不自北 |
| 486 | 1 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 不入我門 |
| 487 | 1 | 門 | mén | phylum; division | 不入我門 |
| 488 | 1 | 門 | mén | sect; school | 不入我門 |
| 489 | 1 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 不入我門 |
| 490 | 1 | 門 | mén | a door-like object | 不入我門 |
| 491 | 1 | 門 | mén | an opening | 不入我門 |
| 492 | 1 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 不入我門 |
| 493 | 1 | 門 | mén | a household; a clan | 不入我門 |
| 494 | 1 | 門 | mén | a kind; a category | 不入我門 |
| 495 | 1 | 門 | mén | to guard a gate | 不入我門 |
| 496 | 1 | 門 | mén | Men | 不入我門 |
| 497 | 1 | 門 | mén | a turning point | 不入我門 |
| 498 | 1 | 門 | mén | a method | 不入我門 |
| 499 | 1 | 門 | mén | a sense organ | 不入我門 |
| 500 | 1 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
Frequencies of all Words
Top 769
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 我 | wǒ | I; me; my | 胡逝我梁 |
| 2 | 12 | 我 | wǒ | self | 胡逝我梁 |
| 3 | 12 | 我 | wǒ | we; our | 胡逝我梁 |
| 4 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 胡逝我梁 |
| 5 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 胡逝我梁 |
| 6 | 7 | 斯 | sī | this | 何人斯 |
| 7 | 7 | 斯 | sī | to split; to tear | 何人斯 |
| 8 | 7 | 斯 | sī | thus; such | 何人斯 |
| 9 | 7 | 斯 | sī | to depart; to leave | 何人斯 |
| 10 | 7 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 何人斯 |
| 11 | 7 | 斯 | sī | possessive particle | 何人斯 |
| 12 | 7 | 斯 | sī | question particle | 何人斯 |
| 13 | 7 | 斯 | sī | sigh | 何人斯 |
| 14 | 7 | 斯 | sī | is; are | 何人斯 |
| 15 | 7 | 斯 | sī | all; every | 何人斯 |
| 16 | 7 | 斯 | sī | Si | 何人斯 |
| 17 | 7 | 不 | bù | not; no | 不入我門 |
| 18 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不入我門 |
| 19 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 不入我門 |
| 20 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 不入我門 |
| 21 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不入我門 |
| 22 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不入我門 |
| 23 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不入我門 |
| 24 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 不入我門 |
| 25 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 26 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 27 | 6 | 之 | zhī | to go | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 28 | 6 | 之 | zhī | this; that | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 29 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 30 | 6 | 之 | zhī | it | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 31 | 6 | 之 | zhī | in; in regards to | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 32 | 6 | 之 | zhī | all | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 33 | 6 | 之 | zhī | and | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 34 | 6 | 之 | zhī | however | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 35 | 6 | 之 | zhī | if | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 36 | 6 | 之 | zhī | then | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 37 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 38 | 6 | 之 | zhī | is | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 39 | 6 | 之 | zhī | to use | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 40 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 41 | 6 | 之 | zhī | winding | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 42 | 6 | 何人 | hérén | who | 何人斯 |
| 43 | 6 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 爾之安行 |
| 44 | 6 | 爾 | ěr | in a manner | 爾之安行 |
| 45 | 6 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 爾之安行 |
| 46 | 6 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 爾之安行 |
| 47 | 6 | 爾 | ěr | you; thou | 爾之安行 |
| 48 | 6 | 爾 | ěr | this; that | 爾之安行 |
| 49 | 6 | 胡 | hú | Hu | 胡逝我梁 |
| 50 | 6 | 胡 | hú | what?, why?, how? | 胡逝我梁 |
| 51 | 6 | 胡 | hú | non-Han people | 胡逝我梁 |
| 52 | 6 | 胡 | hú | recklessly | 胡逝我梁 |
| 53 | 6 | 胡 | hú | foreign | 胡逝我梁 |
| 54 | 6 | 胡 | hú | huqin | 胡逝我梁 |
| 55 | 6 | 胡 | hú | big; great | 胡逝我梁 |
| 56 | 6 | 胡 | hú | hutong | 胡逝我梁 |
| 57 | 6 | 胡 | hú | dewlap | 胡逝我梁 |
| 58 | 6 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 胡逝我梁 |
| 59 | 6 | 胡 | hú | neck | 胡逝我梁 |
| 60 | 6 | 胡 | hú | longevity | 胡逝我梁 |
| 61 | 6 | 胡 | hú | Hu | 胡逝我梁 |
| 62 | 6 | 胡 | hú | beard; mustache | 胡逝我梁 |
| 63 | 5 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其心孔艱 |
| 64 | 5 | 其 | qí | to add emphasis | 其心孔艱 |
| 65 | 5 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其心孔艱 |
| 66 | 5 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其心孔艱 |
| 67 | 5 | 其 | qí | he; her; it; them | 其心孔艱 |
| 68 | 5 | 其 | qí | probably; likely | 其心孔艱 |
| 69 | 5 | 其 | qí | will | 其心孔艱 |
| 70 | 5 | 其 | qí | may | 其心孔艱 |
| 71 | 5 | 其 | qí | if | 其心孔艱 |
| 72 | 5 | 其 | qí | or | 其心孔艱 |
| 73 | 5 | 其 | qí | Qi | 其心孔艱 |
| 74 | 5 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 蘇公刺暴公也 |
| 75 | 5 | 公 | gōng | official | 蘇公刺暴公也 |
| 76 | 5 | 公 | gōng | male | 蘇公刺暴公也 |
| 77 | 5 | 公 | gōng | duke; lord | 蘇公刺暴公也 |
| 78 | 5 | 公 | gōng | fair; equitable | 蘇公刺暴公也 |
| 79 | 5 | 公 | gōng | Mr.; mister | 蘇公刺暴公也 |
| 80 | 5 | 公 | gōng | father-in-law | 蘇公刺暴公也 |
| 81 | 5 | 公 | gōng | form of address; your honor | 蘇公刺暴公也 |
| 82 | 5 | 公 | gōng | accepted; mutual | 蘇公刺暴公也 |
| 83 | 5 | 公 | gōng | metric | 蘇公刺暴公也 |
| 84 | 5 | 公 | gōng | to release to the public | 蘇公刺暴公也 |
| 85 | 5 | 公 | gōng | the common good | 蘇公刺暴公也 |
| 86 | 5 | 公 | gōng | to divide equally | 蘇公刺暴公也 |
| 87 | 5 | 公 | gōng | Gong | 蘇公刺暴公也 |
| 88 | 5 | 公 | gōng | publicly; openly | 蘇公刺暴公也 |
| 89 | 5 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 蘇公刺暴公也 |
| 90 | 4 | 入 | rù | to enter | 不入我門 |
| 91 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 不入我門 |
| 92 | 4 | 入 | rù | radical | 不入我門 |
| 93 | 4 | 入 | rù | income | 不入我門 |
| 94 | 4 | 入 | rù | to conform with | 不入我門 |
| 95 | 4 | 入 | rù | to descend | 不入我門 |
| 96 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 不入我門 |
| 97 | 4 | 入 | rù | to pay | 不入我門 |
| 98 | 4 | 入 | rù | to join | 不入我門 |
| 99 | 4 | 為 | wèi | for; to | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 100 | 4 | 為 | wèi | because of | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 101 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 102 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 103 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 104 | 4 | 為 | wéi | to do | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 105 | 4 | 為 | wèi | for | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 106 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 107 | 4 | 為 | wèi | to | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 108 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 109 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 110 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 111 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 112 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 113 | 4 | 為 | wéi | to govern | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 114 | 4 | 也 | yě | also; too | 蘇公刺暴公也 |
| 115 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 蘇公刺暴公也 |
| 116 | 4 | 也 | yě | either | 蘇公刺暴公也 |
| 117 | 4 | 也 | yě | even | 蘇公刺暴公也 |
| 118 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 蘇公刺暴公也 |
| 119 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 蘇公刺暴公也 |
| 120 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 蘇公刺暴公也 |
| 121 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 蘇公刺暴公也 |
| 122 | 4 | 逝 | shì | to pass; to go | 胡逝我梁 |
| 123 | 4 | 逝 | shì | to pass away; die | 胡逝我梁 |
| 124 | 3 | 梁 | liáng | a bridge | 胡逝我梁 |
| 125 | 3 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 胡逝我梁 |
| 126 | 3 | 梁 | liáng | City of Liang | 胡逝我梁 |
| 127 | 3 | 梁 | liáng | State of Liang | 胡逝我梁 |
| 128 | 3 | 梁 | liáng | Liang | 胡逝我梁 |
| 129 | 3 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 胡逝我梁 |
| 130 | 3 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 胡逝我梁 |
| 131 | 3 | 梁 | liáng | to lose footing | 胡逝我梁 |
| 132 | 3 | 梁 | liáng | State of Liang | 胡逝我梁 |
| 133 | 3 | 梁 | liáng | a ridge | 胡逝我梁 |
| 134 | 3 | 梁 | liáng | later Liang | 胡逝我梁 |
| 135 | 3 | 云 | yún | cloud | 伊誰云從 |
| 136 | 3 | 云 | yún | Yunnan | 伊誰云從 |
| 137 | 3 | 云 | yún | Yun | 伊誰云從 |
| 138 | 3 | 云 | yún | to say | 伊誰云從 |
| 139 | 3 | 云 | yún | to have | 伊誰云從 |
| 140 | 3 | 云 | yún | a particle with no meaning | 伊誰云從 |
| 141 | 3 | 云 | yún | in this way | 伊誰云從 |
| 142 | 3 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 始者不如今 |
| 143 | 3 | 者 | zhě | that | 始者不如今 |
| 144 | 3 | 者 | zhě | nominalizing function word | 始者不如今 |
| 145 | 3 | 者 | zhě | used to mark a definition | 始者不如今 |
| 146 | 3 | 者 | zhě | used to mark a pause | 始者不如今 |
| 147 | 3 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 始者不如今 |
| 148 | 3 | 者 | zhuó | according to | 始者不如今 |
| 149 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 150 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 151 | 3 | 而 | ér | you | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 152 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 153 | 3 | 而 | ér | right away; then | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 154 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 155 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 156 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 157 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 158 | 3 | 而 | ér | so as to | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 159 | 3 | 而 | ér | only then | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 160 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 161 | 3 | 而 | néng | can; able | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 162 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 163 | 3 | 而 | ér | me | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 164 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 165 | 3 | 而 | ér | possessive | 暴公為卿士而譖蘇公焉 |
| 166 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 167 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 168 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 169 | 3 | 以 | yǐ | according to | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 170 | 3 | 以 | yǐ | because of | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 171 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 172 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 173 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 174 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 175 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 176 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 177 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 178 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 179 | 3 | 以 | yǐ | very | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 180 | 3 | 以 | yǐ | already | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 181 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 182 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 183 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 184 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 185 | 3 | 蘇 | sū | Soviet Union | 蘇公刺暴公也 |
| 186 | 3 | 蘇 | sū | Su | 蘇公刺暴公也 |
| 187 | 3 | 蘇 | sū | to revive | 蘇公刺暴公也 |
| 188 | 3 | 蘇 | sū | Suzhou | 蘇公刺暴公也 |
| 189 | 3 | 蘇 | sū | Jiangsu | 蘇公刺暴公也 |
| 190 | 3 | 蘇 | sū | a species of thyme | 蘇公刺暴公也 |
| 191 | 3 | 蘇 | sū | earrings | 蘇公刺暴公也 |
| 192 | 3 | 蘇 | sū | to awaken | 蘇公刺暴公也 |
| 193 | 3 | 蘇 | sū | to be rescued | 蘇公刺暴公也 |
| 194 | 3 | 蘇 | sū | to mow grass | 蘇公刺暴公也 |
| 195 | 3 | 暴 | bào | violent; brutal; tyrannical | 蘇公刺暴公也 |
| 196 | 3 | 暴 | bào | to be violent | 蘇公刺暴公也 |
| 197 | 3 | 暴 | bào | to violate | 蘇公刺暴公也 |
| 198 | 3 | 暴 | bào | to fight barehanded | 蘇公刺暴公也 |
| 199 | 3 | 暴 | bào | to damage; to wreck | 蘇公刺暴公也 |
| 200 | 3 | 暴 | bào | to puff up | 蘇公刺暴公也 |
| 201 | 3 | 暴 | bào | irritable; impetuous | 蘇公刺暴公也 |
| 202 | 3 | 暴 | bào | hurried; urgent | 蘇公刺暴公也 |
| 203 | 3 | 暴 | bào | Bao | 蘇公刺暴公也 |
| 204 | 3 | 暴 | pù | to air; to sun | 蘇公刺暴公也 |
| 205 | 3 | 暴 | pù | to appear | 蘇公刺暴公也 |
| 206 | 3 | 彼 | bǐ | that; those | 彼何人斯 |
| 207 | 3 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼何人斯 |
| 208 | 2 | 吹 | chuī | to blow; to exhale | 伯氏吹壎 |
| 209 | 2 | 吹 | chuī | to play a wind instrument | 伯氏吹壎 |
| 210 | 2 | 吹 | chuī | to brag; to boast | 伯氏吹壎 |
| 211 | 2 | 吹 | chuī | to end in failure | 伯氏吹壎 |
| 212 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 祇攪我心 |
| 213 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 祇攪我心 |
| 214 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 祇攪我心 |
| 215 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 祇攪我心 |
| 216 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 祇攪我心 |
| 217 | 2 | 心 | xīn | heart | 祇攪我心 |
| 218 | 2 | 心 | xīn | emotion | 祇攪我心 |
| 219 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 祇攪我心 |
| 220 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 祇攪我心 |
| 221 | 2 | 壹 | yī | one | 壹者之來 |
| 222 | 2 | 極 | jí | extremely; very | 視人罔極 |
| 223 | 2 | 極 | jí | utmost; furthest | 視人罔極 |
| 224 | 2 | 極 | jí | extremity | 視人罔極 |
| 225 | 2 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 視人罔極 |
| 226 | 2 | 極 | jí | to exhaust | 視人罔極 |
| 227 | 2 | 極 | jí | a standard principle | 視人罔極 |
| 228 | 2 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 視人罔極 |
| 229 | 2 | 極 | jí | pole | 視人罔極 |
| 230 | 2 | 極 | jí | throne | 視人罔極 |
| 231 | 2 | 極 | jí | urgent | 視人罔極 |
| 232 | 2 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 視人罔極 |
| 233 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 不愧于人 |
| 234 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不愧于人 |
| 235 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 不愧于人 |
| 236 | 2 | 人 | rén | everybody | 不愧于人 |
| 237 | 2 | 人 | rén | adult | 不愧于人 |
| 238 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 不愧于人 |
| 239 | 2 | 人 | rén | an upright person | 不愧于人 |
| 240 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 爾還而入 |
| 241 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 爾還而入 |
| 242 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 爾還而入 |
| 243 | 2 | 還 | hái | yet; still | 爾還而入 |
| 244 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 爾還而入 |
| 245 | 2 | 還 | hái | fairly | 爾還而入 |
| 246 | 2 | 還 | huán | to do in return | 爾還而入 |
| 247 | 2 | 還 | huán | Huan | 爾還而入 |
| 248 | 2 | 還 | huán | to revert | 爾還而入 |
| 249 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 爾還而入 |
| 250 | 2 | 還 | huán | to encircle | 爾還而入 |
| 251 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 爾還而入 |
| 252 | 2 | 還 | huán | since | 爾還而入 |
| 253 | 2 | 還 | hái | however | 爾還而入 |
| 254 | 2 | 還 | hái | already | 爾還而入 |
| 255 | 2 | 還 | hái | already | 爾還而入 |
| 256 | 2 | 還 | hái | or | 爾還而入 |
| 257 | 2 | 年 | nián | year | 年 |
| 258 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 年 |
| 259 | 2 | 年 | nián | age | 年 |
| 260 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年 |
| 261 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 年 |
| 262 | 2 | 年 | nián | a date | 年 |
| 263 | 2 | 年 | nián | time; years | 年 |
| 264 | 2 | 年 | nián | harvest | 年 |
| 265 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 年 |
| 266 | 2 | 祇 | zhǐ | only; just | 祇攪我心 |
| 267 | 2 | 祇 | qí | earth-spirit; peace | 祇攪我心 |
| 268 | 2 | 祇 | qí | to be at peace | 祇攪我心 |
| 269 | 2 | 祇 | qí | large; great | 祇攪我心 |
| 270 | 2 | 來 | lái | to come | 壹者之來 |
| 271 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 壹者之來 |
| 272 | 2 | 來 | lái | please | 壹者之來 |
| 273 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 壹者之來 |
| 274 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 壹者之來 |
| 275 | 2 | 來 | lái | ever since | 壹者之來 |
| 276 | 2 | 來 | lái | wheat | 壹者之來 |
| 277 | 2 | 來 | lái | next; future | 壹者之來 |
| 278 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 壹者之來 |
| 279 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 壹者之來 |
| 280 | 2 | 來 | lái | to earn | 壹者之來 |
| 281 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 出此三物 |
| 282 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 出此三物 |
| 283 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 出此三物 |
| 284 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 出此三物 |
| 285 | 2 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 八章 |
| 286 | 2 | 章 | zhāng | Zhang | 八章 |
| 287 | 2 | 章 | zhāng | clause | 八章 |
| 288 | 2 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 八章 |
| 289 | 2 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 八章 |
| 290 | 2 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 八章 |
| 291 | 2 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 八章 |
| 292 | 2 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 八章 |
| 293 | 2 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 八章 |
| 294 | 2 | 章 | zhāng | literary talent | 八章 |
| 295 | 2 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 八章 |
| 296 | 2 | 章 | zhāng | order | 八章 |
| 297 | 2 | 章 | zhāng | to make known; to display | 八章 |
| 298 | 2 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 八章 |
| 299 | 2 | 章 | zhāng | beautiful | 八章 |
| 300 | 2 | 誰 | shéi | who; whoever | 伊誰云從 |
| 301 | 2 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 伊誰云從 |
| 302 | 2 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 伊誰云從 |
| 303 | 2 | 于 | yú | in; at | 不愧于人 |
| 304 | 2 | 于 | yú | in; at | 不愧于人 |
| 305 | 2 | 于 | yú | in; at; to; from | 不愧于人 |
| 306 | 2 | 于 | yú | to go; to | 不愧于人 |
| 307 | 2 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 不愧于人 |
| 308 | 2 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 不愧于人 |
| 309 | 2 | 于 | yú | from | 不愧于人 |
| 310 | 2 | 于 | yú | give | 不愧于人 |
| 311 | 2 | 于 | yú | oppposing | 不愧于人 |
| 312 | 2 | 于 | yú | and | 不愧于人 |
| 313 | 2 | 于 | yú | compared to | 不愧于人 |
| 314 | 2 | 于 | yú | by | 不愧于人 |
| 315 | 2 | 于 | yú | and; as well as | 不愧于人 |
| 316 | 2 | 于 | yú | for | 不愧于人 |
| 317 | 2 | 于 | yú | Yu | 不愧于人 |
| 318 | 2 | 于 | wū | a crow | 不愧于人 |
| 319 | 2 | 于 | wū | whew; wow | 不愧于人 |
| 320 | 2 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 伯氏吹壎 |
| 321 | 2 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 伯氏吹壎 |
| 322 | 2 | 氏 | shì | family name; clan name | 伯氏吹壎 |
| 323 | 2 | 氏 | shì | maiden name; nee | 伯氏吹壎 |
| 324 | 2 | 氏 | shì | shi | 伯氏吹壎 |
| 325 | 2 | 氏 | shì | shi | 伯氏吹壎 |
| 326 | 2 | 氏 | shì | Shi | 伯氏吹壎 |
| 327 | 2 | 氏 | shì | shi | 伯氏吹壎 |
| 328 | 2 | 氏 | shì | lineage | 伯氏吹壎 |
| 329 | 2 | 氏 | zhī | zhi | 伯氏吹壎 |
| 330 | 2 | 作 | zuò | to do | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 331 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 332 | 2 | 作 | zuò | to start | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 333 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 334 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 335 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 336 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 337 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 338 | 2 | 作 | zuò | to rise | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 339 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 340 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 341 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 342 | 2 | 知 | zhī | to know | 否難知也 |
| 343 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 否難知也 |
| 344 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 否難知也 |
| 345 | 2 | 知 | zhī | to administer | 否難知也 |
| 346 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 否難知也 |
| 347 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 否難知也 |
| 348 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 否難知也 |
| 349 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 否難知也 |
| 350 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 否難知也 |
| 351 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 否難知也 |
| 352 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 否難知也 |
| 353 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 否難知也 |
| 354 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 否難知也 |
| 355 | 2 | 知 | zhī | to appreciate | 否難知也 |
| 356 | 2 | 知 | zhī | to make known | 否難知也 |
| 357 | 2 | 知 | zhī | to have control over | 否難知也 |
| 358 | 2 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 否難知也 |
| 359 | 2 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 胡不自北 |
| 360 | 2 | 自 | zì | from; since | 胡不自北 |
| 361 | 2 | 自 | zì | self; oneself; itself | 胡不自北 |
| 362 | 2 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 胡不自北 |
| 363 | 2 | 自 | zì | Zi | 胡不自北 |
| 364 | 2 | 自 | zì | a nose | 胡不自北 |
| 365 | 2 | 自 | zì | the beginning; the start | 胡不自北 |
| 366 | 2 | 自 | zì | origin | 胡不自北 |
| 367 | 2 | 自 | zì | originally | 胡不自北 |
| 368 | 2 | 自 | zì | still; to remain | 胡不自北 |
| 369 | 2 | 自 | zì | in person; personally | 胡不自北 |
| 370 | 2 | 自 | zì | in addition; besides | 胡不自北 |
| 371 | 2 | 自 | zì | if; even if | 胡不自北 |
| 372 | 2 | 自 | zì | but | 胡不自北 |
| 373 | 2 | 自 | zì | because | 胡不自北 |
| 374 | 2 | 自 | zì | to employ; to use | 胡不自北 |
| 375 | 2 | 自 | zì | to be | 胡不自北 |
| 376 | 1 | 舍 | shě | to give | 亦不遑舍 |
| 377 | 1 | 舍 | shě | to give up; to abandon | 亦不遑舍 |
| 378 | 1 | 舍 | shě | a house; a home; an abode | 亦不遑舍 |
| 379 | 1 | 舍 | shè | my | 亦不遑舍 |
| 380 | 1 | 舍 | shè | a unit of length equal to 30 li | 亦不遑舍 |
| 381 | 1 | 舍 | shě | equanimity | 亦不遑舍 |
| 382 | 1 | 舍 | shè | my house | 亦不遑舍 |
| 383 | 1 | 舍 | shě | to to shoot; to fire; to launch | 亦不遑舍 |
| 384 | 1 | 舍 | shè | to leave | 亦不遑舍 |
| 385 | 1 | 舍 | shě | She | 亦不遑舍 |
| 386 | 1 | 舍 | shè | disciple | 亦不遑舍 |
| 387 | 1 | 舍 | shè | a barn; a pen | 亦不遑舍 |
| 388 | 1 | 舍 | shè | to reside | 亦不遑舍 |
| 389 | 1 | 舍 | shè | to stop; to halt; to cease | 亦不遑舍 |
| 390 | 1 | 舍 | shè | to find a place for; to arrange | 亦不遑舍 |
| 391 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 始者不如今 |
| 392 | 1 | 不如 | bùrú | inferior to; it would be better to | 始者不如今 |
| 393 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 毛詩序 |
| 394 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 毛詩序 |
| 395 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 毛詩序 |
| 396 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 毛詩序 |
| 397 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 毛詩序 |
| 398 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 毛詩序 |
| 399 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 毛詩序 |
| 400 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 毛詩序 |
| 401 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 毛詩序 |
| 402 | 1 | 序 | xù | season | 毛詩序 |
| 403 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 毛詩序 |
| 404 | 1 | 詩 | shī | poem; verse | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 405 | 1 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 406 | 1 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 407 | 1 | 詩 | shī | poetry | 故蘇公作是詩以絕之 |
| 408 | 1 | 壎 | xūn | instrument | 伯氏吹壎 |
| 409 | 1 | 出 | chū | to go out; to leave | 出此三物 |
| 410 | 1 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 出此三物 |
| 411 | 1 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 出此三物 |
| 412 | 1 | 出 | chū | to extend; to spread | 出此三物 |
| 413 | 1 | 出 | chū | to appear | 出此三物 |
| 414 | 1 | 出 | chū | to exceed | 出此三物 |
| 415 | 1 | 出 | chū | to publish; to post | 出此三物 |
| 416 | 1 | 出 | chū | to take up an official post | 出此三物 |
| 417 | 1 | 出 | chū | to give birth | 出此三物 |
| 418 | 1 | 出 | chū | a verb complement | 出此三物 |
| 419 | 1 | 出 | chū | to occur; to happen | 出此三物 |
| 420 | 1 | 出 | chū | to divorce | 出此三物 |
| 421 | 1 | 出 | chū | to chase away | 出此三物 |
| 422 | 1 | 出 | chū | to escape; to leave | 出此三物 |
| 423 | 1 | 出 | chū | to give | 出此三物 |
| 424 | 1 | 出 | chū | to emit | 出此三物 |
| 425 | 1 | 出 | chū | quoted from | 出此三物 |
| 426 | 1 | 罔 | wǎng | a net | 視人罔極 |
| 427 | 1 | 罔 | wǎng | to deceive | 視人罔極 |
| 428 | 1 | 罔 | wǎng | puzzling; disappointed; frustrated | 視人罔極 |
| 429 | 1 | 罔 | wǎng | not | 視人罔極 |
| 430 | 1 | 罔 | wǎng | to slander | 視人罔極 |
| 431 | 1 | 罔 | wǎng | dishonest | 視人罔極 |
| 432 | 1 | 罔 | wǎng | ignorant | 視人罔極 |
| 433 | 1 | 罔 | wǎng | to catch in a net | 視人罔極 |
| 434 | 1 | 亟行 | jí xíng | to act hastily | 爾之亟行 |
| 435 | 1 | 云何 | yúnhé | why; how | 云何其盱 |
| 436 | 1 | 貫 | guàn | to follow a line; to go through | 及爾如貫 |
| 437 | 1 | 貫 | guàn | place of birth; ancestral home | 及爾如貫 |
| 438 | 1 | 貫 | guàn | a string of 1000 coins | 及爾如貫 |
| 439 | 1 | 貫 | guàn | to connect; to thread together; to unite | 及爾如貫 |
| 440 | 1 | 貫 | guàn | thoroughly; from start to finish | 及爾如貫 |
| 441 | 1 | 貫 | guàn | continuously | 及爾如貫 |
| 442 | 1 | 貫 | guàn | familiar with; accustomed to | 及爾如貫 |
| 443 | 1 | 貫 | guàn | a string for coins | 及爾如貫 |
| 444 | 1 | 貫 | guàn | to wear; to dress | 及爾如貫 |
| 445 | 1 | 貫 | guàn | to pull; to stretch out | 及爾如貫 |
| 446 | 1 | 貫 | guàn | Guan | 及爾如貫 |
| 447 | 1 | 陳 | chén | Chen | 胡逝我陳 |
| 448 | 1 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 胡逝我陳 |
| 449 | 1 | 陳 | chén | to arrange | 胡逝我陳 |
| 450 | 1 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 胡逝我陳 |
| 451 | 1 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 胡逝我陳 |
| 452 | 1 | 陳 | chén | stale | 胡逝我陳 |
| 453 | 1 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 胡逝我陳 |
| 454 | 1 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 胡逝我陳 |
| 455 | 1 | 陳 | chén | a path to a residence | 胡逝我陳 |
| 456 | 1 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 胡逝我陳 |
| 457 | 1 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則不可得 |
| 458 | 1 | 則 | zé | then | 則不可得 |
| 459 | 1 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則不可得 |
| 460 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不可得 |
| 461 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則不可得 |
| 462 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則不可得 |
| 463 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則不可得 |
| 464 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不可得 |
| 465 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不可得 |
| 466 | 1 | 則 | zé | to do | 則不可得 |
| 467 | 1 | 則 | zé | only | 則不可得 |
| 468 | 1 | 則 | zé | immediately | 則不可得 |
| 469 | 1 | 不可得 | bù kě dé | cannot be obtained | 則不可得 |
| 470 | 1 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 伯氏吹壎 |
| 471 | 1 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 伯氏吹壎 |
| 472 | 1 | 伯 | bó | Count | 伯氏吹壎 |
| 473 | 1 | 伯 | bó | older brother | 伯氏吹壎 |
| 474 | 1 | 伯 | bà | a hegemon | 伯氏吹壎 |
| 475 | 1 | 靦 | tiǎn | timid; shy; bashful | 有靦面目 |
| 476 | 1 | 及 | jí | to reach | 及爾如貫 |
| 477 | 1 | 及 | jí | and | 及爾如貫 |
| 478 | 1 | 及 | jí | coming to; when | 及爾如貫 |
| 479 | 1 | 及 | jí | to attain | 及爾如貫 |
| 480 | 1 | 及 | jí | to understand | 及爾如貫 |
| 481 | 1 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及爾如貫 |
| 482 | 1 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及爾如貫 |
| 483 | 1 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及爾如貫 |
| 484 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 不見其身 |
| 485 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 不見其身 |
| 486 | 1 | 身 | shēn | measure word for clothes | 不見其身 |
| 487 | 1 | 身 | shēn | self | 不見其身 |
| 488 | 1 | 身 | shēn | life | 不見其身 |
| 489 | 1 | 身 | shēn | an object | 不見其身 |
| 490 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 不見其身 |
| 491 | 1 | 身 | shēn | personally | 不見其身 |
| 492 | 1 | 身 | shēn | moral character | 不見其身 |
| 493 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 不見其身 |
| 494 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 不見其身 |
| 495 | 1 | 身 | juān | India | 不見其身 |
| 496 | 1 | 篪 | chí | a bamboo flute with 7 or 8 holes | 仲氏吹篪 |
| 497 | 1 | 好 | hǎo | good | 作此好歌 |
| 498 | 1 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 作此好歌 |
| 499 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 作此好歌 |
| 500 | 1 | 好 | hǎo | indicates agreement | 作此好歌 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 梁 | 108 |
|
|
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|