| 1 |
13 |
其 |
qí |
his; hers; its; theirs |
其耕澤澤 |
| 2 |
13 |
其 |
qí |
to add emphasis |
其耕澤澤 |
| 3 |
13 |
其 |
qí |
used when asking a question in reply to a question |
其耕澤澤 |
| 4 |
13 |
其 |
qí |
used when making a request or giving an order |
其耕澤澤 |
| 5 |
13 |
其 |
qí |
he; her; it; them |
其耕澤澤 |
| 6 |
13 |
其 |
qí |
probably; likely |
其耕澤澤 |
| 7 |
13 |
其 |
qí |
will |
其耕澤澤 |
| 8 |
13 |
其 |
qí |
may |
其耕澤澤 |
| 9 |
13 |
其 |
qí |
if |
其耕澤澤 |
| 10 |
13 |
其 |
qí |
or |
其耕澤澤 |
| 11 |
13 |
其 |
qí |
Qi |
其耕澤澤 |
| 12 |
8 |
有 |
yǒu |
is; are; to exist |
有嗿其饁 |
| 13 |
8 |
有 |
yǒu |
to have; to possess |
有嗿其饁 |
| 14 |
8 |
有 |
yǒu |
indicates an estimate |
有嗿其饁 |
| 15 |
8 |
有 |
yǒu |
indicates a large quantity |
有嗿其饁 |
| 16 |
8 |
有 |
yǒu |
indicates an affirmative response |
有嗿其饁 |
| 17 |
8 |
有 |
yǒu |
a certain; used before a person, time, or place |
有嗿其饁 |
| 18 |
8 |
有 |
yǒu |
used to compare two things |
有嗿其饁 |
| 19 |
8 |
有 |
yǒu |
used in a polite formula before certain verbs |
有嗿其饁 |
| 20 |
8 |
有 |
yǒu |
used before the names of dynasties |
有嗿其饁 |
| 21 |
8 |
有 |
yǒu |
a certain thing; what exists |
有嗿其饁 |
| 22 |
8 |
有 |
yǒu |
multiple of ten and ... |
有嗿其饁 |
| 23 |
8 |
有 |
yǒu |
abundant |
有嗿其饁 |
| 24 |
8 |
有 |
yǒu |
purposeful |
有嗿其饁 |
| 25 |
8 |
有 |
yǒu |
You |
有嗿其饁 |
| 26 |
7 |
載 |
zài |
to carry; to convey; to load; to hold |
載芟 |
| 27 |
7 |
載 |
zài |
to record in writing |
載芟 |
| 28 |
7 |
載 |
zǎi |
to ride |
載芟 |
| 29 |
7 |
載 |
zài |
to receive |
載芟 |
| 30 |
7 |
載 |
zài |
to fill |
載芟 |
| 31 |
7 |
載 |
zài |
and; also |
載芟 |
| 32 |
7 |
載 |
zài |
period [of time] |
載芟 |
| 33 |
6 |
侯 |
hóu |
marquis; lord |
侯主侯伯 |
| 34 |
6 |
侯 |
hóu |
a target in archery |
侯主侯伯 |
| 35 |
4 |
芟 |
shān |
to mow; to cut grass |
載芟 |
| 36 |
4 |
芟 |
shān |
to weed out; to eliminate |
載芟 |
| 37 |
4 |
芟 |
shān |
a scythe |
載芟 |
| 38 |
3 |
厭 |
yàn |
to dislike; to detest |
有厭其傑 |
| 39 |
3 |
厭 |
yā |
to press |
有厭其傑 |
| 40 |
3 |
厭 |
yā |
to inhibit; to restrain; to block |
有厭其傑 |
| 41 |
3 |
厭 |
yàn |
to satisfy; to be satisfied |
有厭其傑 |
| 42 |
3 |
厭 |
yàn |
to tire of |
有厭其傑 |
| 43 |
2 |
且 |
qiě |
moreover |
匪且有且 |
| 44 |
2 |
且 |
qiě |
shall; tentative future marker |
匪且有且 |
| 45 |
2 |
且 |
qiě |
even; only |
匪且有且 |
| 46 |
2 |
且 |
qiě |
also; as well as |
匪且有且 |
| 47 |
2 |
且 |
qiě |
about to |
匪且有且 |
| 48 |
2 |
且 |
qiě |
temporarily |
匪且有且 |
| 49 |
2 |
且 |
qiě |
or |
匪且有且 |
| 50 |
2 |
且 |
qiě |
simultaneously |
匪且有且 |
| 51 |
2 |
且 |
jū |
Sixth Month |
匪且有且 |
| 52 |
2 |
且 |
jū |
final particle with no meaning |
匪且有且 |
| 53 |
2 |
且 |
jū |
dignified |
匪且有且 |
| 54 |
2 |
斯 |
sī |
this |
實函斯活 |
| 55 |
2 |
斯 |
sī |
to split; to tear |
實函斯活 |
| 56 |
2 |
斯 |
sī |
thus; such |
實函斯活 |
| 57 |
2 |
斯 |
sī |
to depart; to leave |
實函斯活 |
| 58 |
2 |
斯 |
sī |
otherwise; but; however |
實函斯活 |
| 59 |
2 |
斯 |
sī |
possessive particle |
實函斯活 |
| 60 |
2 |
斯 |
sī |
question particle |
實函斯活 |
| 61 |
2 |
斯 |
sī |
sigh |
實函斯活 |
| 62 |
2 |
斯 |
sī |
is; are |
實函斯活 |
| 63 |
2 |
斯 |
sī |
all; every |
實函斯活 |
| 64 |
2 |
斯 |
sī |
Si |
實函斯活 |
| 65 |
2 |
緜 |
mián |
silk down |
緜緜其麃 |
| 66 |
2 |
之 |
zhī |
him; her; them; that |
邦家之光 |
| 67 |
2 |
之 |
zhī |
used between a modifier and a word to form a word group |
邦家之光 |
| 68 |
2 |
之 |
zhī |
to go |
邦家之光 |
| 69 |
2 |
之 |
zhī |
this; that |
邦家之光 |
| 70 |
2 |
之 |
zhī |
genetive marker |
邦家之光 |
| 71 |
2 |
之 |
zhī |
it |
邦家之光 |
| 72 |
2 |
之 |
zhī |
in; in regards to |
邦家之光 |
| 73 |
2 |
之 |
zhī |
all |
邦家之光 |
| 74 |
2 |
之 |
zhī |
and |
邦家之光 |
| 75 |
2 |
之 |
zhī |
however |
邦家之光 |
| 76 |
2 |
之 |
zhī |
if |
邦家之光 |
| 77 |
2 |
之 |
zhī |
then |
邦家之光 |
| 78 |
2 |
之 |
zhī |
to arrive; to go |
邦家之光 |
| 79 |
2 |
之 |
zhī |
is |
邦家之光 |
| 80 |
2 |
之 |
zhī |
to use |
邦家之光 |
| 81 |
2 |
之 |
zhī |
Zhi |
邦家之光 |
| 82 |
2 |
之 |
zhī |
winding |
邦家之光 |
| 83 |
2 |
徂 |
cú |
to go; to advance |
徂隰徂畛 |
| 84 |
2 |
徂 |
cú |
to die |
徂隰徂畛 |
| 85 |
2 |
徂 |
cú |
to pass |
徂隰徂畛 |
| 86 |
2 |
徂 |
cú |
to start |
徂隰徂畛 |
| 87 |
2 |
徂 |
cú |
to reach |
徂隰徂畛 |
| 88 |
2 |
澤 |
zé |
pond; pool; marsh; swamp |
其耕澤澤 |
| 89 |
2 |
澤 |
zé |
grace; favor |
其耕澤澤 |
| 90 |
2 |
澤 |
zé |
brilliant; glossy |
其耕澤澤 |
| 91 |
2 |
澤 |
zé |
to dampen; moisten |
其耕澤澤 |
| 92 |
2 |
澤 |
zé |
to be fertile; to enrich |
其耕澤澤 |
| 93 |
2 |
澤 |
zé |
to be embellish [of writing] |
其耕澤澤 |
| 94 |
2 |
澤 |
zé |
sweat; saliva |
其耕澤澤 |
| 95 |
2 |
澤 |
zé |
grassland; open land |
其耕澤澤 |
| 96 |
2 |
澤 |
zé |
traces; vestiages |
其耕澤澤 |
| 97 |
2 |
澤 |
zé |
undershirt |
其耕澤澤 |
| 98 |
2 |
澤 |
zé |
farmland contaminated with salt |
其耕澤澤 |
| 99 |
2 |
澤 |
zé |
Ze |
其耕澤澤 |
| 100 |
2 |
澤 |
zé |
to rub against |
其耕澤澤 |
| 101 |
2 |
實 |
shí |
real; true |
實函斯活 |
| 102 |
2 |
實 |
shí |
nut; seed; fruit |
實函斯活 |
| 103 |
2 |
實 |
shí |
substance; content; material |
實函斯活 |
| 104 |
2 |
實 |
shí |
honest; sincere |
實函斯活 |
| 105 |
2 |
實 |
shí |
vast; extensive |
實函斯活 |
| 106 |
2 |
實 |
shí |
solid |
實函斯活 |
| 107 |
2 |
實 |
shí |
abundant; prosperous |
實函斯活 |
| 108 |
2 |
實 |
shí |
reality; a fact; an event |
實函斯活 |
| 109 |
2 |
實 |
shí |
wealth; property |
實函斯活 |
| 110 |
2 |
實 |
shí |
effect; result |
實函斯活 |
| 111 |
2 |
實 |
shí |
an honest person |
實函斯活 |
| 112 |
2 |
實 |
shí |
truly; in reality; in fact; actually |
實函斯活 |
| 113 |
2 |
實 |
shí |
to fill |
實函斯活 |
| 114 |
2 |
實 |
shí |
finally |
實函斯活 |
| 115 |
2 |
實 |
shí |
complete |
實函斯活 |
| 116 |
2 |
實 |
shí |
to strengthen |
實函斯活 |
| 117 |
2 |
實 |
shí |
to practice |
實函斯活 |
| 118 |
2 |
實 |
shí |
namely |
實函斯活 |
| 119 |
2 |
實 |
shí |
to verify; to check; to confirm |
實函斯活 |
| 120 |
2 |
實 |
shí |
this |
實函斯活 |
| 121 |
2 |
實 |
shí |
full; at capacity |
實函斯活 |
| 122 |
2 |
實 |
shí |
supplies; goods |
實函斯活 |
| 123 |
2 |
實 |
shí |
Shichen |
實函斯活 |
| 124 |
2 |
以 |
yǐ |
so as to; in order to |
侯彊侯以 |
| 125 |
2 |
以 |
yǐ |
to use; to regard as |
侯彊侯以 |
| 126 |
2 |
以 |
yǐ |
to use; to grasp |
侯彊侯以 |
| 127 |
2 |
以 |
yǐ |
according to |
侯彊侯以 |
| 128 |
2 |
以 |
yǐ |
because of |
侯彊侯以 |
| 129 |
2 |
以 |
yǐ |
on a certain date |
侯彊侯以 |
| 130 |
2 |
以 |
yǐ |
and; as well as |
侯彊侯以 |
| 131 |
2 |
以 |
yǐ |
to rely on |
侯彊侯以 |
| 132 |
2 |
以 |
yǐ |
to regard |
侯彊侯以 |
| 133 |
2 |
以 |
yǐ |
to be able to |
侯彊侯以 |
| 134 |
2 |
以 |
yǐ |
to order; to command |
侯彊侯以 |
| 135 |
2 |
以 |
yǐ |
further; moreover |
侯彊侯以 |
| 136 |
2 |
以 |
yǐ |
used after a verb |
侯彊侯以 |
| 137 |
2 |
以 |
yǐ |
very |
侯彊侯以 |
| 138 |
2 |
以 |
yǐ |
already |
侯彊侯以 |
| 139 |
2 |
以 |
yǐ |
increasingly |
侯彊侯以 |
| 140 |
2 |
以 |
yǐ |
a reason; a cause |
侯彊侯以 |
| 141 |
2 |
以 |
yǐ |
Israel |
侯彊侯以 |
| 142 |
2 |
以 |
yǐ |
Yi |
侯彊侯以 |
| 143 |
2 |
年 |
nián |
year |
年 |
| 144 |
2 |
年 |
nián |
New Year festival |
年 |
| 145 |
2 |
年 |
nián |
age |
年 |
| 146 |
2 |
年 |
nián |
life span; life expectancy |
年 |
| 147 |
2 |
年 |
nián |
an era; a period |
年 |
| 148 |
2 |
年 |
nián |
a date |
年 |
| 149 |
2 |
年 |
nián |
time; years |
年 |
| 150 |
2 |
年 |
nián |
harvest |
年 |
| 151 |
2 |
年 |
nián |
annual; every year |
年 |
| 152 |
2 |
匪 |
fěi |
a bandit |
匪且有且 |
| 153 |
2 |
匪 |
fěi |
not |
匪且有且 |
| 154 |
2 |
驛 |
yì |
a relay station |
驛驛其達 |
| 155 |
2 |
驛 |
yì |
a post horse |
驛驛其達 |
| 156 |
2 |
今 |
jīn |
today; present; now |
匪今斯今 |
| 157 |
2 |
今 |
jīn |
Jin |
匪今斯今 |
| 158 |
2 |
今 |
jīn |
modern |
匪今斯今 |
| 159 |
2 |
為 |
wèi |
for; to |
為酒為醴 |
| 160 |
2 |
為 |
wèi |
because of |
為酒為醴 |
| 161 |
2 |
為 |
wéi |
to act as; to serve |
為酒為醴 |
| 162 |
2 |
為 |
wéi |
to change into; to become |
為酒為醴 |
| 163 |
2 |
為 |
wéi |
to be; is |
為酒為醴 |
| 164 |
2 |
為 |
wéi |
to do |
為酒為醴 |
| 165 |
2 |
為 |
wèi |
for |
為酒為醴 |
| 166 |
2 |
為 |
wèi |
because of; for; to |
為酒為醴 |
| 167 |
2 |
為 |
wèi |
to |
為酒為醴 |
| 168 |
2 |
為 |
wéi |
in a passive construction |
為酒為醴 |
| 169 |
2 |
為 |
wéi |
forming a rehetorical question |
為酒為醴 |
| 170 |
2 |
為 |
wéi |
forming an adverb |
為酒為醴 |
| 171 |
2 |
為 |
wéi |
to add emphasis |
為酒為醴 |
| 172 |
2 |
為 |
wèi |
to support; to help |
為酒為醴 |
| 173 |
2 |
為 |
wéi |
to govern |
為酒為醴 |
| 174 |
1 |
穫 |
huò |
to reap; to harvest |
載穫濟濟 |
| 175 |
1 |
穫 |
huò |
to obtain; to get |
載穫濟濟 |
| 176 |
1 |
穫 |
huò |
to hunt; to capture |
載穫濟濟 |
| 177 |
1 |
穫 |
huò |
to be capable of; can; is able |
載穫濟濟 |
| 178 |
1 |
穫 |
huò |
to suffer; to sustain; to be subject to |
載穫濟濟 |
| 179 |
1 |
穫 |
huò |
game (hunting) |
載穫濟濟 |
| 180 |
1 |
穫 |
huò |
a female servant |
載穫濟濟 |
| 181 |
1 |
穫 |
huái |
Huai |
載穫濟濟 |
| 182 |
1 |
穫 |
huò |
harvest |
載穫濟濟 |
| 183 |
1 |
穫 |
huò |
results |
載穫濟濟 |
| 184 |
1 |
穫 |
huò |
to obtain |
載穫濟濟 |
| 185 |
1 |
彊 |
qiáng |
strong; powerful |
侯彊侯以 |
| 186 |
1 |
彊 |
jiàng |
stubborn; uncompromising |
侯彊侯以 |
| 187 |
1 |
彊 |
qiǎng |
to strive; to be energetic |
侯彊侯以 |
| 188 |
1 |
麃 |
páo biāo |
till; plow |
緜緜其麃 |
| 189 |
1 |
秭 |
zǐ |
a billion |
萬億及秭 |
| 190 |
1 |
茲 |
zī |
now; here |
振古如茲 |
| 191 |
1 |
茲 |
zī |
this |
振古如茲 |
| 192 |
1 |
茲 |
zī |
time; year |
振古如茲 |
| 193 |
1 |
茲 |
zī |
like this |
振古如茲 |
| 194 |
1 |
茲 |
zī |
more and more |
振古如茲 |
| 195 |
1 |
茲 |
zī |
a straw mat |
振古如茲 |
| 196 |
1 |
茲 |
zī |
Zi |
振古如茲 |
| 197 |
1 |
茲 |
zī |
to proliferate |
振古如茲 |
| 198 |
1 |
妣 |
bǐ |
deceased mother |
烝畀祖妣 |
| 199 |
1 |
南 |
nán |
south |
俶載南畝 |
| 200 |
1 |
南 |
nán |
nan |
俶載南畝 |
| 201 |
1 |
南 |
nán |
southern part |
俶載南畝 |
| 202 |
1 |
南 |
nán |
southward |
俶載南畝 |
| 203 |
1 |
序 |
xù |
preface; introduction |
毛詩序 |
| 204 |
1 |
序 |
xù |
order; sequence |
毛詩序 |
| 205 |
1 |
序 |
xù |
wings of a house; lateral walls |
毛詩序 |
| 206 |
1 |
序 |
xù |
a village school; a traditional school to learn proper hierarchy |
毛詩序 |
| 207 |
1 |
序 |
xù |
to arrange; to put in order |
毛詩序 |
| 208 |
1 |
序 |
xù |
precedence; rank |
毛詩序 |
| 209 |
1 |
序 |
xù |
to narrate; to describe |
毛詩序 |
| 210 |
1 |
序 |
xù |
a text written for seeing someone off |
毛詩序 |
| 211 |
1 |
序 |
xù |
an antechamber |
毛詩序 |
| 212 |
1 |
序 |
xù |
season |
毛詩序 |
| 213 |
1 |
序 |
xù |
overture; prelude |
毛詩序 |
| 214 |
1 |
社稷 |
shèjì |
the gods of earth and grain |
春籍田而祈社稷也 |
| 215 |
1 |
媚 |
mèi |
to flatter |
思媚其婦 |
| 216 |
1 |
媚 |
mèi |
to be fond of |
思媚其婦 |
| 217 |
1 |
媚 |
mèi |
charming; attractive |
思媚其婦 |
| 218 |
1 |
畛 |
zhěn |
border; boundary |
徂隰徂畛 |
| 219 |
1 |
畛 |
zhěn |
a field-path; a road |
徂隰徂畛 |
| 220 |
1 |
畛 |
zhěn |
to appear before the gods; to pray |
徂隰徂畛 |
| 221 |
1 |
畛 |
zhěn |
to terminate [life] |
徂隰徂畛 |
| 222 |
1 |
畛 |
zhěn |
irrigation channels between fields |
徂隰徂畛 |
| 223 |
1 |
畝 |
mǔ |
unit of area equal to one fifteenth of a hectare |
俶載南畝 |
| 224 |
1 |
畝 |
mǔ |
a measure word for fields |
俶載南畝 |
| 225 |
1 |
畝 |
mǔ |
ridges between fields |
俶載南畝 |
| 226 |
1 |
厥 |
jué |
he; she; it |
播厥百穀 |
| 227 |
1 |
厥 |
jué |
to faint |
播厥百穀 |
| 228 |
1 |
厥 |
jué |
and; then |
播厥百穀 |
| 229 |
1 |
厥 |
jué |
scoop; dig |
播厥百穀 |
| 230 |
1 |
酒 |
jiǔ |
wine; liquor; spirits; alcoholic beverage |
為酒為醴 |
| 231 |
1 |
酒 |
jiǔ |
banquet |
為酒為醴 |
| 232 |
1 |
洽 |
qià |
to get along with; to be in harmony with |
以洽百禮 |
| 233 |
1 |
洽 |
qià |
to soak |
以洽百禮 |
| 234 |
1 |
洽 |
qià |
to combine; to join with |
以洽百禮 |
| 235 |
1 |
洽 |
qià |
to consult; to talk over; to discuss |
以洽百禮 |
| 236 |
1 |
洽 |
qià |
profound |
以洽百禮 |
| 237 |
1 |
洽 |
qià |
extensive; widespread |
以洽百禮 |
| 238 |
1 |
洽 |
qià |
Qia |
以洽百禮 |
| 239 |
1 |
寧 |
níng |
Nanjing |
胡考之寧 |
| 240 |
1 |
寧 |
nìng |
rather |
胡考之寧 |
| 241 |
1 |
寧 |
níng |
peaceful |
胡考之寧 |
| 242 |
1 |
寧 |
níng |
repose; serenity; peace |
胡考之寧 |
| 243 |
1 |
寧 |
níng |
to pacify |
胡考之寧 |
| 244 |
1 |
寧 |
níng |
to return home |
胡考之寧 |
| 245 |
1 |
寧 |
nìng |
Ning |
胡考之寧 |
| 246 |
1 |
寧 |
níng |
to visit |
胡考之寧 |
| 247 |
1 |
寧 |
níng |
to mourn for parents |
胡考之寧 |
| 248 |
1 |
寧 |
nìng |
in this way |
胡考之寧 |
| 249 |
1 |
寧 |
nìng |
don't tell me ... |
胡考之寧 |
| 250 |
1 |
寧 |
nìng |
unexpectedly |
胡考之寧 |
| 251 |
1 |
寧 |
níng |
Ningxia |
胡考之寧 |
| 252 |
1 |
寧 |
nìng |
particle without meaning |
胡考之寧 |
| 253 |
1 |
寧 |
zhù |
space between main doorwary and a screen |
胡考之寧 |
| 254 |
1 |
亞 |
yà |
Asia |
侯亞侯旅 |
| 255 |
1 |
亞 |
yà |
second; next to |
侯亞侯旅 |
| 256 |
1 |
亞 |
yà |
used as a prefix to names |
侯亞侯旅 |
| 257 |
1 |
亞 |
yà |
lower than; to be mediocre |
侯亞侯旅 |
| 258 |
1 |
亞 |
yà |
same as; equal to |
侯亞侯旅 |
| 259 |
1 |
亞 |
yà |
to cover |
侯亞侯旅 |
| 260 |
1 |
亞 |
yà |
secondary; backup |
侯亞侯旅 |
| 261 |
1 |
亞 |
yà |
address term between sons-in-law |
侯亞侯旅 |
| 262 |
1 |
亞 |
yā |
fork; divergence |
侯亞侯旅 |
| 263 |
1 |
耦 |
ǒu |
to plow side by side |
千耦其耘 |
| 264 |
1 |
耦 |
ǒu |
a team of two |
千耦其耘 |
| 265 |
1 |
達 |
dá |
to attain; to reach |
驛驛其達 |
| 266 |
1 |
達 |
dá |
Da |
驛驛其達 |
| 267 |
1 |
達 |
dá |
intelligent proficient |
驛驛其達 |
| 268 |
1 |
達 |
dá |
to be open; to be connected |
驛驛其達 |
| 269 |
1 |
達 |
dá |
to realize; to complete; to accomplish |
驛驛其達 |
| 270 |
1 |
達 |
dá |
to display; to manifest |
驛驛其達 |
| 271 |
1 |
達 |
dá |
to tell; to inform; to say |
驛驛其達 |
| 272 |
1 |
達 |
dá |
illustrious; influential; prestigious |
驛驛其達 |
| 273 |
1 |
達 |
dá |
everlasting; constant; unchanging |
驛驛其達 |
| 274 |
1 |
達 |
dá |
generous; magnanimous |
驛驛其達 |
| 275 |
1 |
達 |
dá |
commonly; everywhere |
驛驛其達 |
| 276 |
1 |
達 |
tà |
arbitrary; freely come and go |
驛驛其達 |
| 277 |
1 |
月 |
yuè |
month |
月 |
| 278 |
1 |
月 |
yuè |
moon |
月 |
| 279 |
1 |
月 |
yuè |
Kangxi radical 74 |
月 |
| 280 |
1 |
月 |
yuè |
moonlight |
月 |
| 281 |
1 |
月 |
yuè |
monthly |
月 |
| 282 |
1 |
月 |
yuè |
shaped like the moon; crescent shaped |
月 |
| 283 |
1 |
月 |
yuè |
Tokharians |
月 |
| 284 |
1 |
月 |
yuè |
China rose |
月 |
| 285 |
1 |
月 |
yuè |
a month |
月 |
| 286 |
1 |
月 |
yuè |
Yue |
月 |
| 287 |
1 |
柞 |
zuò |
oak |
載芟載柞 |
| 288 |
1 |
柞 |
zuò |
spinous evergreen tree |
載芟載柞 |
| 289 |
1 |
柞 |
zuò |
to clear away trees |
載芟載柞 |
| 290 |
1 |
句 |
jù |
sentence |
三十一句 |
| 291 |
1 |
句 |
jù |
measure word for phrases or lines of verse |
三十一句 |
| 292 |
1 |
句 |
gōu |
to bend; to strike; to catch |
三十一句 |
| 293 |
1 |
句 |
gōu |
to tease |
三十一句 |
| 294 |
1 |
句 |
gōu |
to delineate |
三十一句 |
| 295 |
1 |
句 |
gōu |
if |
三十一句 |
| 296 |
1 |
句 |
gōu |
a young bud |
三十一句 |
| 297 |
1 |
句 |
jù |
clause; phrase; line |
三十一句 |
| 298 |
1 |
句 |
jù |
a musical phrase |
三十一句 |
| 299 |
1 |
家 |
jiā |
house; home; residence |
邦家之光 |
| 300 |
1 |
家 |
jiā |
family |
邦家之光 |
| 301 |
1 |
家 |
jiā |
a specialist |
邦家之光 |
| 302 |
1 |
家 |
jiā |
a group of people devoted to the same ideal; school of thought |
邦家之光 |
| 303 |
1 |
家 |
jiā |
measure word for families, companies, etc |
邦家之光 |
| 304 |
1 |
家 |
jiā |
a family or person engaged in a particular trade |
邦家之光 |
| 305 |
1 |
家 |
jiā |
a person with particular characteristics |
邦家之光 |
| 306 |
1 |
家 |
jiā |
someone related to oneself in a particular way |
邦家之光 |
| 307 |
1 |
家 |
jiā |
domestic |
邦家之光 |
| 308 |
1 |
家 |
jiā |
ethnic group; nationality |
邦家之光 |
| 309 |
1 |
家 |
jiā |
side; party |
邦家之光 |
| 310 |
1 |
家 |
jiā |
dynastic line |
邦家之光 |
| 311 |
1 |
家 |
jiā |
a respectful form of address |
邦家之光 |
| 312 |
1 |
家 |
jiā |
a familiar form of address |
邦家之光 |
| 313 |
1 |
家 |
jiā |
I; my; our |
邦家之光 |
| 314 |
1 |
家 |
jiā |
district |
邦家之光 |
| 315 |
1 |
家 |
jiā |
private propery |
邦家之光 |
| 316 |
1 |
家 |
jiā |
Jia |
邦家之光 |
| 317 |
1 |
家 |
jiā |
to reside; to dwell |
邦家之光 |
| 318 |
1 |
家 |
gū |
lady |
邦家之光 |
| 319 |
1 |
濟濟 |
jìjì |
a multitude of people |
載穫濟濟 |
| 320 |
1 |
濟濟 |
jìjì |
beautiful in appearance |
載穫濟濟 |
| 321 |
1 |
籍田 |
jítián |
imperial fields |
春籍田而祈社稷也 |
| 322 |
1 |
邦 |
bāng |
nation; country; state |
邦家之光 |
| 323 |
1 |
邦 |
bāng |
a feudal state |
邦家之光 |
| 324 |
1 |
邦 |
bāng |
to bestow a fiefdom |
邦家之光 |
| 325 |
1 |
士 |
shì |
a gentleman; a knight |
有依其士 |
| 326 |
1 |
士 |
shì |
Kangxi radical 33 |
有依其士 |
| 327 |
1 |
士 |
shì |
a soldier |
有依其士 |
| 328 |
1 |
士 |
shì |
a social stratum |
有依其士 |
| 329 |
1 |
士 |
shì |
an unmarried man; a man |
有依其士 |
| 330 |
1 |
士 |
shì |
somebody trained in a specialized field |
有依其士 |
| 331 |
1 |
士 |
shì |
a scholar |
有依其士 |
| 332 |
1 |
士 |
shì |
a respectful term for a person |
有依其士 |
| 333 |
1 |
士 |
shì |
corporal; sergeant |
有依其士 |
| 334 |
1 |
士 |
shì |
Shi |
有依其士 |
| 335 |
1 |
百 |
bǎi |
one hundred |
以洽百禮 |
| 336 |
1 |
百 |
bǎi |
many |
以洽百禮 |
| 337 |
1 |
百 |
bǎi |
Bai |
以洽百禮 |
| 338 |
1 |
百 |
bǎi |
all |
以洽百禮 |
| 339 |
1 |
及 |
jí |
to reach |
萬億及秭 |
| 340 |
1 |
及 |
jí |
and |
萬億及秭 |
| 341 |
1 |
及 |
jí |
coming to; when |
萬億及秭 |
| 342 |
1 |
及 |
jí |
to attain |
萬億及秭 |
| 343 |
1 |
及 |
jí |
to understand |
萬億及秭 |
| 344 |
1 |
及 |
jí |
able to be compared to; to catch up with |
萬億及秭 |
| 345 |
1 |
及 |
jí |
to be involved with; to associate with |
萬億及秭 |
| 346 |
1 |
及 |
jí |
passing of a feudal title from elder to younger brother |
萬億及秭 |
| 347 |
1 |
光 |
guāng |
light |
邦家之光 |
| 348 |
1 |
光 |
guāng |
brilliant; bright; shining |
邦家之光 |
| 349 |
1 |
光 |
guāng |
to shine |
邦家之光 |
| 350 |
1 |
光 |
guāng |
only |
邦家之光 |
| 351 |
1 |
光 |
guāng |
to bare; to go naked |
邦家之光 |
| 352 |
1 |
光 |
guāng |
bare; naked |
邦家之光 |
| 353 |
1 |
光 |
guāng |
glory; honor |
邦家之光 |
| 354 |
1 |
光 |
guāng |
scenery |
邦家之光 |
| 355 |
1 |
光 |
guāng |
smooth |
邦家之光 |
| 356 |
1 |
光 |
guāng |
used up |
邦家之光 |
| 357 |
1 |
光 |
guāng |
sheen; luster; gloss |
邦家之光 |
| 358 |
1 |
光 |
guāng |
time; a moment |
邦家之光 |
| 359 |
1 |
光 |
guāng |
grace; favor |
邦家之光 |
| 360 |
1 |
光 |
guāng |
Guang |
邦家之光 |
| 361 |
1 |
光 |
guāng |
to manifest |
邦家之光 |
| 362 |
1 |
光 |
guāng |
welcome |
邦家之光 |
| 363 |
1 |
馨 |
xīn |
aromatic; fragrant |
有椒其馨 |
| 364 |
1 |
馨 |
xīn |
a distant fragrance |
有椒其馨 |
| 365 |
1 |
耕 |
gēng |
to plow; to till |
其耕澤澤 |
| 366 |
1 |
耕 |
gēng |
to work to earn a living |
其耕澤澤 |
| 367 |
1 |
耕 |
gēng |
farm work |
其耕澤澤 |
| 368 |
1 |
苗 |
miáo |
a seedling |
厭厭其苗 |
| 369 |
1 |
苗 |
miáo |
Miao |
厭厭其苗 |
| 370 |
1 |
苗 |
miáo |
Miao |
厭厭其苗 |
| 371 |
1 |
苗 |
miáo |
a sprout; a young stalk |
厭厭其苗 |
| 372 |
1 |
苗 |
miáo |
a young animal |
厭厭其苗 |
| 373 |
1 |
苗 |
miáo |
the beginning of a phase or process |
厭厭其苗 |
| 374 |
1 |
苗 |
miáo |
an outcrop |
厭厭其苗 |
| 375 |
1 |
苗 |
miáo |
a vaccine |
厭厭其苗 |
| 376 |
1 |
醴 |
lǐ |
a sweet wine |
為酒為醴 |
| 377 |
1 |
醴 |
lǐ |
a sweet spring |
為酒為醴 |
| 378 |
1 |
飶 |
bì |
odour |
有飶其香 |
| 379 |
1 |
萬億 |
wàn yì |
trillion |
萬億及秭 |
| 380 |
1 |
胡 |
hú |
Hu |
胡考之寧 |
| 381 |
1 |
胡 |
hú |
what?, why?, how? |
胡考之寧 |
| 382 |
1 |
胡 |
hú |
non-Han people |
胡考之寧 |
| 383 |
1 |
胡 |
hú |
recklessly |
胡考之寧 |
| 384 |
1 |
胡 |
hú |
foreign |
胡考之寧 |
| 385 |
1 |
胡 |
hú |
huqin |
胡考之寧 |
| 386 |
1 |
胡 |
hú |
big; great |
胡考之寧 |
| 387 |
1 |
胡 |
hú |
hutong |
胡考之寧 |
| 388 |
1 |
胡 |
hú |
dewlap |
胡考之寧 |
| 389 |
1 |
胡 |
hú |
smaller curved blade on underside of a glaive |
胡考之寧 |
| 390 |
1 |
胡 |
hú |
neck |
胡考之寧 |
| 391 |
1 |
胡 |
hú |
longevity |
胡考之寧 |
| 392 |
1 |
胡 |
hú |
Hu |
胡考之寧 |
| 393 |
1 |
胡 |
hú |
beard; mustache |
胡考之寧 |
| 394 |
1 |
播 |
bò |
to broadcast; to announce |
播厥百穀 |
| 395 |
1 |
播 |
bò |
to sow; to spread |
播厥百穀 |
| 396 |
1 |
播 |
bò |
to ramble; to drift |
播厥百穀 |
| 397 |
1 |
播 |
bǒ |
to shake; to winnow |
播厥百穀 |
| 398 |
1 |
播 |
bò |
to divide |
播厥百穀 |
| 399 |
1 |
播 |
bò |
to cast away; to reject |
播厥百穀 |
| 400 |
1 |
略 |
lüè |
plan; strategy |
有略其耜 |
| 401 |
1 |
略 |
lüè |
to administer |
有略其耜 |
| 402 |
1 |
略 |
lüè |
Lue |
有略其耜 |
| 403 |
1 |
略 |
lüè |
to plunder; to seize |
有略其耜 |
| 404 |
1 |
略 |
lüè |
to simplify; to omit; to leave out |
有略其耜 |
| 405 |
1 |
略 |
lüè |
an outline |
有略其耜 |
| 406 |
1 |
略 |
lüè |
approximately; roughly |
有略其耜 |
| 407 |
1 |
饁 |
yè |
carry meal to workers in field |
有嗿其饁 |
| 408 |
1 |
而 |
ér |
and; as well as; but (not); yet (not) |
春籍田而祈社稷也 |
| 409 |
1 |
而 |
ér |
Kangxi radical 126 |
春籍田而祈社稷也 |
| 410 |
1 |
而 |
ér |
you |
春籍田而祈社稷也 |
| 411 |
1 |
而 |
ér |
not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore |
春籍田而祈社稷也 |
| 412 |
1 |
而 |
ér |
right away; then |
春籍田而祈社稷也 |
| 413 |
1 |
而 |
ér |
but; yet; however; while; nevertheless |
春籍田而祈社稷也 |
| 414 |
1 |
而 |
ér |
if; in case; in the event that |
春籍田而祈社稷也 |
| 415 |
1 |
而 |
ér |
therefore; as a result; thus |
春籍田而祈社稷也 |
| 416 |
1 |
而 |
ér |
how can it be that? |
春籍田而祈社稷也 |
| 417 |
1 |
而 |
ér |
so as to |
春籍田而祈社稷也 |
| 418 |
1 |
而 |
ér |
only then |
春籍田而祈社稷也 |
| 419 |
1 |
而 |
ér |
as if; to seem like |
春籍田而祈社稷也 |
| 420 |
1 |
而 |
néng |
can; able |
春籍田而祈社稷也 |
| 421 |
1 |
而 |
ér |
whiskers on the cheeks; sideburns |
春籍田而祈社稷也 |
| 422 |
1 |
而 |
ér |
me |
春籍田而祈社稷也 |
| 423 |
1 |
而 |
ér |
to arrive; up to |
春籍田而祈社稷也 |
| 424 |
1 |
而 |
ér |
possessive |
春籍田而祈社稷也 |
| 425 |
1 |
烝畀 |
zhēng bì |
to confer to |
烝畀祖妣 |
| 426 |
1 |
祈 |
qí |
to pray |
春籍田而祈社稷也 |
| 427 |
1 |
祈 |
qí |
to request; to implore |
春籍田而祈社稷也 |
| 428 |
1 |
祈 |
qí |
imperial domain; area within a thousand li of the capital |
春籍田而祈社稷也 |
| 429 |
1 |
祈 |
qí |
Qi |
春籍田而祈社稷也 |
| 430 |
1 |
耘 |
yún |
to weed |
千耦其耘 |
| 431 |
1 |
依 |
yī |
according to |
有依其士 |
| 432 |
1 |
依 |
yī |
to depend on; to lean on |
有依其士 |
| 433 |
1 |
依 |
yī |
to comply with; to follow |
有依其士 |
| 434 |
1 |
依 |
yī |
to help |
有依其士 |
| 435 |
1 |
依 |
yī |
flourishing |
有依其士 |
| 436 |
1 |
依 |
yī |
lovable |
有依其士 |
| 437 |
1 |
百穀 |
bǎigǔ |
all the grains; every kind of cereal crop |
播厥百穀 |
| 438 |
1 |
如 |
rú |
such as; for example; for instance |
振古如茲 |
| 439 |
1 |
如 |
rú |
if |
振古如茲 |
| 440 |
1 |
如 |
rú |
in accordance with |
振古如茲 |
| 441 |
1 |
如 |
rú |
to be appropriate; should; with regard to |
振古如茲 |
| 442 |
1 |
如 |
rú |
this |
振古如茲 |
| 443 |
1 |
如 |
rú |
it is so; it is thus; can be compared with |
振古如茲 |
| 444 |
1 |
如 |
rú |
to go to |
振古如茲 |
| 445 |
1 |
如 |
rú |
to meet |
振古如茲 |
| 446 |
1 |
如 |
rú |
to appear; to seem; to be like |
振古如茲 |
| 447 |
1 |
如 |
rú |
at least as good as |
振古如茲 |
| 448 |
1 |
如 |
rú |
and |
振古如茲 |
| 449 |
1 |
如 |
rú |
or |
振古如茲 |
| 450 |
1 |
如 |
rú |
but |
振古如茲 |
| 451 |
1 |
如 |
rú |
then |
振古如茲 |
| 452 |
1 |
如 |
rú |
naturally |
振古如茲 |
| 453 |
1 |
如 |
rú |
expresses a question or doubt |
振古如茲 |
| 454 |
1 |
如 |
rú |
you |
振古如茲 |
| 455 |
1 |
如 |
rú |
the second lunar month |
振古如茲 |
| 456 |
1 |
如 |
rú |
in; at |
振古如茲 |
| 457 |
1 |
如 |
rú |
Ru |
振古如茲 |
| 458 |
1 |
章 |
zhāng |
a chapter; a section |
一章 |
| 459 |
1 |
章 |
zhāng |
Zhang |
一章 |
| 460 |
1 |
章 |
zhāng |
clause |
一章 |
| 461 |
1 |
章 |
zhāng |
a stanza; a song |
一章 |
| 462 |
1 |
章 |
zhāng |
a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament |
一章 |
| 463 |
1 |
章 |
zhāng |
a rule; a regulation |
一章 |
| 464 |
1 |
章 |
zhāng |
a seal; a stamp |
一章 |
| 465 |
1 |
章 |
zhāng |
a badge; an emblem; an insignia |
一章 |
| 466 |
1 |
章 |
zhāng |
a memorial presented to the emperor |
一章 |
| 467 |
1 |
章 |
zhāng |
literary talent |
一章 |
| 468 |
1 |
章 |
zhāng |
to commend; to praise |
一章 |
| 469 |
1 |
章 |
zhāng |
order |
一章 |
| 470 |
1 |
章 |
zhāng |
to make known; to display |
一章 |
| 471 |
1 |
章 |
zhāng |
a written composition; an article |
一章 |
| 472 |
1 |
章 |
zhāng |
beautiful |
一章 |
| 473 |
1 |
春 |
chūn |
spring |
春籍田而祈社稷也 |
| 474 |
1 |
春 |
chūn |
spring |
春籍田而祈社稷也 |
| 475 |
1 |
春 |
chūn |
vitality |
春籍田而祈社稷也 |
| 476 |
1 |
春 |
chūn |
romance |
春籍田而祈社稷也 |
| 477 |
1 |
春 |
chūn |
spring colors; joyful colors |
春籍田而祈社稷也 |
| 478 |
1 |
春 |
chūn |
the east |
春籍田而祈社稷也 |
| 479 |
1 |
春 |
chūn |
a kind of alcoholic beverage |
春籍田而祈社稷也 |
| 480 |
1 |
春 |
chūn |
of springtime |
春籍田而祈社稷也 |
| 481 |
1 |
也 |
yě |
also; too |
春籍田而祈社稷也 |
| 482 |
1 |
也 |
yě |
a final modal particle indicating certainy or decision |
春籍田而祈社稷也 |
| 483 |
1 |
也 |
yě |
either |
春籍田而祈社稷也 |
| 484 |
1 |
也 |
yě |
even |
春籍田而祈社稷也 |
| 485 |
1 |
也 |
yě |
used to soften the tone |
春籍田而祈社稷也 |
| 486 |
1 |
也 |
yě |
used for emphasis |
春籍田而祈社稷也 |
| 487 |
1 |
也 |
yě |
used to mark contrast |
春籍田而祈社稷也 |
| 488 |
1 |
也 |
yě |
used to mark compromise |
春籍田而祈社稷也 |
| 489 |
1 |
思 |
sī |
to think; consider; to ponder |
思媚其婦 |
| 490 |
1 |
思 |
sī |
particle |
思媚其婦 |
| 491 |
1 |
思 |
sī |
thinking; consideration |
思媚其婦 |
| 492 |
1 |
思 |
sī |
to miss; to long for |
思媚其婦 |
| 493 |
1 |
思 |
sī |
emotions |
思媚其婦 |
| 494 |
1 |
思 |
sī |
to mourn; to grieve |
思媚其婦 |
| 495 |
1 |
思 |
sī |
Si |
思媚其婦 |
| 496 |
1 |
思 |
sāi |
hairy [beard] |
思媚其婦 |
| 497 |
1 |
俶 |
chù |
beginning |
俶載南畝 |
| 498 |
1 |
俶 |
chù |
virtuous |
俶載南畝 |
| 499 |
1 |
俶 |
chù |
to do |
俶載南畝 |
| 500 |
1 |
俶 |
chù |
to order; to tidy up |
俶載南畝 |