Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第九回 Chapter 9
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 127 | 了 | liǎo | to know; to understand | 兩箇公人呆了半晌 |
| 2 | 127 | 了 | liǎo | to understand; to know | 兩箇公人呆了半晌 |
| 3 | 127 | 了 | liào | to look afar from a high place | 兩箇公人呆了半晌 |
| 4 | 127 | 了 | liǎo | to complete | 兩箇公人呆了半晌 |
| 5 | 127 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 兩箇公人呆了半晌 |
| 6 | 104 | 林沖 | línchōng | Lin Chong | 林沖棒打洪教頭 |
| 7 | 79 | 人 | rén | person; people; a human being | 兩箇公人看那和尚時 |
| 8 | 79 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 兩箇公人看那和尚時 |
| 9 | 79 | 人 | rén | a kind of person | 兩箇公人看那和尚時 |
| 10 | 79 | 人 | rén | everybody | 兩箇公人看那和尚時 |
| 11 | 79 | 人 | rén | adult | 兩箇公人看那和尚時 |
| 12 | 79 | 人 | rén | somebody; others | 兩箇公人看那和尚時 |
| 13 | 79 | 人 | rén | an upright person | 兩箇公人看那和尚時 |
| 14 | 79 | 兩 | liǎng | two | 兩箇公人看那和尚時 |
| 15 | 79 | 兩 | liǎng | a few | 兩箇公人看那和尚時 |
| 16 | 75 | 道 | dào | way; road; path | 林沖道 |
| 17 | 75 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 林沖道 |
| 18 | 75 | 道 | dào | Tao; the Way | 林沖道 |
| 19 | 75 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 林沖道 |
| 20 | 75 | 道 | dào | to think | 林沖道 |
| 21 | 75 | 道 | dào | circuit; a province | 林沖道 |
| 22 | 75 | 道 | dào | a course; a channel | 林沖道 |
| 23 | 75 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 林沖道 |
| 24 | 75 | 道 | dào | a doctrine | 林沖道 |
| 25 | 75 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 林沖道 |
| 26 | 75 | 道 | dào | a skill | 林沖道 |
| 27 | 75 | 道 | dào | a sect | 林沖道 |
| 28 | 75 | 道 | dào | a line | 林沖道 |
| 29 | 73 | 來 | lái | to come | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 30 | 73 | 來 | lái | please | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 31 | 73 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 32 | 73 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 33 | 73 | 來 | lái | wheat | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 34 | 73 | 來 | lái | next; future | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 35 | 73 | 來 | lái | a simple complement of direction | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 36 | 73 | 來 | lái | to occur; to arise | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 37 | 73 | 來 | lái | to earn | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 38 | 62 | 柴 | chái | firewood; faggots; fuel | 柴進門招天下客 |
| 39 | 62 | 柴 | chái | Chai | 柴進門招天下客 |
| 40 | 62 | 柴 | chái | lean; skinny | 柴進門招天下客 |
| 41 | 62 | 柴 | chái | a firewood collector | 柴進門招天下客 |
| 42 | 62 | 柴 | chái | to give a burned offering | 柴進門招天下客 |
| 43 | 62 | 柴 | zhài | to barricade | 柴進門招天下客 |
| 44 | 62 | 柴 | zhài | to protect | 柴進門招天下客 |
| 45 | 62 | 柴 | zhài | to obstruct | 柴進門招天下客 |
| 46 | 62 | 柴 | chái | tough | 柴進門招天下客 |
| 47 | 62 | 柴 | chái | inferior | 柴進門招天下客 |
| 48 | 56 | 他 | tā | other; another; some other | 非干他兩箇事 |
| 49 | 56 | 他 | tā | other | 非干他兩箇事 |
| 50 | 48 | 一 | yī | one | 把這水火棍一隔 |
| 51 | 48 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 把這水火棍一隔 |
| 52 | 48 | 一 | yī | pure; concentrated | 把這水火棍一隔 |
| 53 | 48 | 一 | yī | first | 把這水火棍一隔 |
| 54 | 48 | 一 | yī | the same | 把這水火棍一隔 |
| 55 | 48 | 一 | yī | sole; single | 把這水火棍一隔 |
| 56 | 48 | 一 | yī | a very small amount | 把這水火棍一隔 |
| 57 | 48 | 一 | yī | Yi | 把這水火棍一隔 |
| 58 | 48 | 一 | yī | other | 把這水火棍一隔 |
| 59 | 48 | 一 | yī | to unify | 把這水火棍一隔 |
| 60 | 48 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 把這水火棍一隔 |
| 61 | 48 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 把這水火棍一隔 |
| 62 | 46 | 進 | jìn | to enter | 姓柴名進 |
| 63 | 46 | 進 | jìn | to advance | 姓柴名進 |
| 64 | 44 | 教頭 | jiāotóu | sporting coach; military drill master | 林沖棒打洪教頭 |
| 65 | 33 | 棒 | bàng | a stick; a club; a cudgel | 林沖棒打洪教頭 |
| 66 | 33 | 棒 | bàng | excellent; fabulous; awesome | 林沖棒打洪教頭 |
| 67 | 33 | 棒 | bàng | husky; hefty | 林沖棒打洪教頭 |
| 68 | 33 | 棒 | bàng | leg of a relay | 林沖棒打洪教頭 |
| 69 | 33 | 那 | nā | No | 那條鐵禪杖飛將來 |
| 70 | 33 | 那 | nuó | to move | 那條鐵禪杖飛將來 |
| 71 | 33 | 那 | nuó | much | 那條鐵禪杖飛將來 |
| 72 | 33 | 那 | nuó | stable; quiet | 那條鐵禪杖飛將來 |
| 73 | 33 | 莊 | zhuāng | a village | 可叫他投我莊上來 |
| 74 | 33 | 莊 | zhuāng | a manor; a hamlet; a homestead | 可叫他投我莊上來 |
| 75 | 33 | 莊 | zhuāng | spacious | 可叫他投我莊上來 |
| 76 | 33 | 莊 | zhuāng | dignified | 可叫他投我莊上來 |
| 77 | 33 | 莊 | zhuāng | a gambling house | 可叫他投我莊上來 |
| 78 | 33 | 莊 | zhuāng | adorned; finely dressed | 可叫他投我莊上來 |
| 79 | 33 | 莊 | zhuāng | Zhuang | 可叫他投我莊上來 |
| 80 | 33 | 莊 | zhuāng | a main avenue | 可叫他投我莊上來 |
| 81 | 33 | 莊 | zhuāng | a large business | 可叫他投我莊上來 |
| 82 | 32 | 我 | wǒ | self | 我有話說 |
| 83 | 32 | 我 | wǒ | [my] dear | 我有話說 |
| 84 | 32 | 我 | wǒ | Wo | 我有話說 |
| 85 | 32 | 裏 | lǐ | inside; interior | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 86 | 30 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 扶著林沖 |
| 87 | 30 | 著 | zhù | outstanding | 扶著林沖 |
| 88 | 30 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 扶著林沖 |
| 89 | 30 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 扶著林沖 |
| 90 | 30 | 著 | zhe | expresses a command | 扶著林沖 |
| 91 | 30 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 扶著林沖 |
| 92 | 30 | 著 | zhāo | to add; to put | 扶著林沖 |
| 93 | 30 | 著 | zhuó | a chess move | 扶著林沖 |
| 94 | 30 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 扶著林沖 |
| 95 | 30 | 著 | zhāo | OK | 扶著林沖 |
| 96 | 30 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 扶著林沖 |
| 97 | 30 | 著 | zháo | to ignite | 扶著林沖 |
| 98 | 30 | 著 | zháo | to fall asleep | 扶著林沖 |
| 99 | 30 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 扶著林沖 |
| 100 | 30 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 扶著林沖 |
| 101 | 30 | 著 | zhù | to show | 扶著林沖 |
| 102 | 30 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 扶著林沖 |
| 103 | 30 | 著 | zhù | to write | 扶著林沖 |
| 104 | 30 | 著 | zhù | to record | 扶著林沖 |
| 105 | 30 | 著 | zhù | a document; writings | 扶著林沖 |
| 106 | 30 | 著 | zhù | Zhu | 扶著林沖 |
| 107 | 30 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 扶著林沖 |
| 108 | 30 | 著 | zhuó | to arrive | 扶著林沖 |
| 109 | 30 | 著 | zhuó | to result in | 扶著林沖 |
| 110 | 30 | 著 | zhuó | to command | 扶著林沖 |
| 111 | 30 | 著 | zhuó | a strategy | 扶著林沖 |
| 112 | 30 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 扶著林沖 |
| 113 | 30 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 扶著林沖 |
| 114 | 30 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 扶著林沖 |
| 115 | 29 | 見 | jiàn | to see | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 116 | 29 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 117 | 29 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 118 | 29 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 119 | 29 | 見 | jiàn | to listen to | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 120 | 29 | 見 | jiàn | to meet | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 121 | 29 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 122 | 29 | 見 | jiàn | let me; kindly | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 123 | 29 | 見 | jiàn | Jian | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 124 | 29 | 見 | xiàn | to appear | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 125 | 29 | 見 | xiàn | to introduce | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 126 | 29 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 兩箇公人看那和尚時 |
| 127 | 29 | 公 | gōng | official | 兩箇公人看那和尚時 |
| 128 | 29 | 公 | gōng | male | 兩箇公人看那和尚時 |
| 129 | 29 | 公 | gōng | duke; lord | 兩箇公人看那和尚時 |
| 130 | 29 | 公 | gōng | fair; equitable | 兩箇公人看那和尚時 |
| 131 | 29 | 公 | gōng | Mr.; mister | 兩箇公人看那和尚時 |
| 132 | 29 | 公 | gōng | father-in-law | 兩箇公人看那和尚時 |
| 133 | 29 | 公 | gōng | form of address; your honor | 兩箇公人看那和尚時 |
| 134 | 29 | 公 | gōng | accepted; mutual | 兩箇公人看那和尚時 |
| 135 | 29 | 公 | gōng | metric | 兩箇公人看那和尚時 |
| 136 | 29 | 公 | gōng | to release to the public | 兩箇公人看那和尚時 |
| 137 | 29 | 公 | gōng | the common good | 兩箇公人看那和尚時 |
| 138 | 29 | 公 | gōng | to divide equally | 兩箇公人看那和尚時 |
| 139 | 29 | 公 | gōng | Gong | 兩箇公人看那和尚時 |
| 140 | 28 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 141 | 28 | 便 | biàn | advantageous | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 142 | 28 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 143 | 28 | 便 | pián | fat; obese | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 144 | 28 | 便 | biàn | to make easy | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 145 | 28 | 便 | biàn | an unearned advantage | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 146 | 28 | 便 | biàn | ordinary; plain | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 147 | 28 | 便 | biàn | in passing | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 148 | 28 | 便 | biàn | informal | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 149 | 28 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 150 | 28 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 151 | 28 | 便 | biàn | stool | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 152 | 28 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 153 | 28 | 便 | biàn | proficient; skilled | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 154 | 28 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 155 | 27 | 在 | zài | in; at | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 156 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 157 | 27 | 在 | zài | to consist of | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 158 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 159 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 智深聽得 |
| 160 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 智深聽得 |
| 161 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 智深聽得 |
| 162 | 25 | 得 | dé | de | 智深聽得 |
| 163 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 智深聽得 |
| 164 | 25 | 得 | dé | to result in | 智深聽得 |
| 165 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 智深聽得 |
| 166 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 智深聽得 |
| 167 | 25 | 得 | dé | to be finished | 智深聽得 |
| 168 | 25 | 得 | děi | satisfying | 智深聽得 |
| 169 | 25 | 得 | dé | to contract | 智深聽得 |
| 170 | 25 | 得 | dé | to hear | 智深聽得 |
| 171 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 智深聽得 |
| 172 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 智深聽得 |
| 173 | 25 | 與 | yǔ | to give | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 174 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 175 | 25 | 與 | yù | to particate in | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 176 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 177 | 25 | 與 | yù | to help | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 178 | 25 | 與 | yǔ | for | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 179 | 24 | 去 | qù | to go | 丟去九霄雲外 |
| 180 | 24 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 丟去九霄雲外 |
| 181 | 24 | 去 | qù | to be distant | 丟去九霄雲外 |
| 182 | 24 | 去 | qù | to leave | 丟去九霄雲外 |
| 183 | 24 | 去 | qù | to play a part | 丟去九霄雲外 |
| 184 | 24 | 去 | qù | to abandon; to give up | 丟去九霄雲外 |
| 185 | 24 | 去 | qù | to die | 丟去九霄雲外 |
| 186 | 24 | 去 | qù | previous; past | 丟去九霄雲外 |
| 187 | 24 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 丟去九霄雲外 |
| 188 | 24 | 去 | qù | falling tone | 丟去九霄雲外 |
| 189 | 24 | 去 | qù | to lose | 丟去九霄雲外 |
| 190 | 24 | 去 | qù | Qu | 丟去九霄雲外 |
| 191 | 24 | 看 | kàn | to see; to look | 兩箇公人看那和尚時 |
| 192 | 24 | 看 | kàn | to visit | 兩箇公人看那和尚時 |
| 193 | 24 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 兩箇公人看那和尚時 |
| 194 | 24 | 看 | kàn | to regard; to consider | 兩箇公人看那和尚時 |
| 195 | 24 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 兩箇公人看那和尚時 |
| 196 | 24 | 看 | kàn | to try and see the result | 兩箇公人看那和尚時 |
| 197 | 24 | 看 | kàn | to oberve | 兩箇公人看那和尚時 |
| 198 | 24 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 兩箇公人看那和尚時 |
| 199 | 24 | 洪 | hóng | a flood | 林沖棒打洪教頭 |
| 200 | 24 | 洪 | hóng | large; huge; immense; vast | 林沖棒打洪教頭 |
| 201 | 24 | 洪 | hóng | Hong | 林沖棒打洪教頭 |
| 202 | 23 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把這水火棍一隔 |
| 203 | 23 | 把 | bà | a handle | 把這水火棍一隔 |
| 204 | 23 | 把 | bǎ | to guard | 把這水火棍一隔 |
| 205 | 23 | 把 | bǎ | to regard as | 把這水火棍一隔 |
| 206 | 23 | 把 | bǎ | to give | 把這水火棍一隔 |
| 207 | 23 | 把 | bǎ | approximate | 把這水火棍一隔 |
| 208 | 23 | 把 | bà | a stem | 把這水火棍一隔 |
| 209 | 23 | 把 | bǎi | to grasp | 把這水火棍一隔 |
| 210 | 23 | 把 | bǎ | to control | 把這水火棍一隔 |
| 211 | 23 | 把 | bǎ | a handlebar | 把這水火棍一隔 |
| 212 | 23 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把這水火棍一隔 |
| 213 | 23 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把這水火棍一隔 |
| 214 | 23 | 把 | pá | a claw | 把這水火棍一隔 |
| 215 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 俺又無處去救你 |
| 216 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 洒家見這廝們不懷好心 |
| 217 | 21 | 差 | chà | to differ | 差撥 |
| 218 | 21 | 差 | chà | wrong | 差撥 |
| 219 | 21 | 差 | chà | substandard; inferior; poor | 差撥 |
| 220 | 21 | 差 | chā | the difference [between two numbers] | 差撥 |
| 221 | 21 | 差 | chāi | to send; to dispatch | 差撥 |
| 222 | 21 | 差 | cuō | to stumble | 差撥 |
| 223 | 21 | 差 | cī | rank | 差撥 |
| 224 | 21 | 差 | chā | an error | 差撥 |
| 225 | 21 | 差 | chā | dissimilarity; difference | 差撥 |
| 226 | 21 | 差 | chāi | an errand | 差撥 |
| 227 | 21 | 差 | chāi | a messenger; a runner | 差撥 |
| 228 | 21 | 差 | chā | proportionate | 差撥 |
| 229 | 21 | 差 | chāi | to select; to choose | 差撥 |
| 230 | 21 | 差 | chài | to recover from a sickness | 差撥 |
| 231 | 21 | 差 | chà | uncommon; remarkable | 差撥 |
| 232 | 21 | 差 | chā | to make a mistake | 差撥 |
| 233 | 21 | 差 | cī | uneven | 差撥 |
| 234 | 21 | 差 | cī | to differ | 差撥 |
| 235 | 21 | 差 | cuō | to rub between the hands | 差撥 |
| 236 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 237 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 238 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 239 | 21 | 上 | shàng | shang | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 240 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 241 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 242 | 21 | 上 | shàng | advanced | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 243 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 244 | 21 | 上 | shàng | time | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 245 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 246 | 21 | 上 | shàng | far | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 247 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 248 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 249 | 21 | 上 | shàng | to report | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 250 | 21 | 上 | shàng | to offer | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 251 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 252 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 253 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 254 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 255 | 21 | 上 | shàng | to burn | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 256 | 21 | 上 | shàng | to remember | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 257 | 21 | 上 | shàng | to add | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 258 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 259 | 21 | 上 | shàng | to meet | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 260 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 261 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 262 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 263 | 21 | 撥 | bō | to move; to shake | 差撥 |
| 264 | 21 | 撥 | bō | to dispel; to discard | 差撥 |
| 265 | 21 | 撥 | bō | to distribute; to scatter | 差撥 |
| 266 | 21 | 撥 | bō | to reject | 差撥 |
| 267 | 21 | 撥 | bō | plucking sound | 差撥 |
| 268 | 21 | 撥 | bō | to sort; to arrange | 差撥 |
| 269 | 21 | 撥 | bō | to break open; to push away | 差撥 |
| 270 | 21 | 撥 | bō | bent | 差撥 |
| 271 | 21 | 撥 | bō | to turn around | 差撥 |
| 272 | 21 | 撥 | bō | group; burst | 差撥 |
| 273 | 21 | 撥 | bō | a plectrum | 差撥 |
| 274 | 21 | 大官 | dàguān | senior official | 此間稱為柴大官人 |
| 275 | 21 | 大官 | dàguān | elder | 此間稱為柴大官人 |
| 276 | 21 | 大官 | dàguān | respectful address for somebody else's servant | 此間稱為柴大官人 |
| 277 | 21 | 營 | yíng | to trade; to operate; to run; to manage | 明日牢城營內但有事務 |
| 278 | 21 | 營 | yíng | a camp; garrison; barracks | 明日牢城營內但有事務 |
| 279 | 21 | 營 | yíng | a battalion | 明日牢城營內但有事務 |
| 280 | 21 | 營 | yíng | to strive for; to seek | 明日牢城營內但有事務 |
| 281 | 21 | 營 | yíng | to plan; to lay out | 明日牢城營內但有事務 |
| 282 | 21 | 營 | yíng | a plan | 明日牢城營內但有事務 |
| 283 | 21 | 營 | yíng | to build | 明日牢城營內但有事務 |
| 284 | 21 | 營 | yíng | to guard | 明日牢城營內但有事務 |
| 285 | 21 | 營 | yíng | to hasten; to be agitated | 明日牢城營內但有事務 |
| 286 | 21 | 營 | yíng | a zone; an area | 明日牢城營內但有事務 |
| 287 | 21 | 營 | yíng | Ying | 明日牢城營內但有事務 |
| 288 | 21 | 營 | yíng | an activity | 明日牢城營內但有事務 |
| 289 | 21 | 營 | yíng | to be confused | 明日牢城營內但有事務 |
| 290 | 21 | 營 | yíng | to survey; to measure | 明日牢城營內但有事務 |
| 291 | 20 | 客 | kè | guest; visitor | 柴進門招天下客 |
| 292 | 20 | 客 | kè | a customer | 柴進門招天下客 |
| 293 | 20 | 客 | kè | a worker | 柴進門招天下客 |
| 294 | 20 | 客 | kè | a servant | 柴進門招天下客 |
| 295 | 20 | 客 | kè | a guide | 柴進門招天下客 |
| 296 | 20 | 客 | kè | a person | 柴進門招天下客 |
| 297 | 20 | 客 | kè | Ke | 柴進門招天下客 |
| 298 | 20 | 客 | kè | to stay; to lodge | 柴進門招天下客 |
| 299 | 20 | 客 | kè | to host a guest | 柴進門招天下客 |
| 300 | 20 | 客 | kè | secondary | 柴進門招天下客 |
| 301 | 20 | 客 | kè | not known to exist | 柴進門招天下客 |
| 302 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 說時遲 |
| 303 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 說時遲 |
| 304 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 說時遲 |
| 305 | 20 | 時 | shí | fashionable | 說時遲 |
| 306 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 說時遲 |
| 307 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 說時遲 |
| 308 | 20 | 時 | shí | tense | 說時遲 |
| 309 | 20 | 時 | shí | particular; special | 說時遲 |
| 310 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 說時遲 |
| 311 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 說時遲 |
| 312 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 說時遲 |
| 313 | 20 | 時 | shí | seasonal | 說時遲 |
| 314 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 說時遲 |
| 315 | 20 | 時 | shí | hour | 說時遲 |
| 316 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 說時遲 |
| 317 | 20 | 時 | shí | Shi | 說時遲 |
| 318 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 說時遲 |
| 319 | 19 | 都 | dū | capital city | 把索子都割斷了 |
| 320 | 19 | 都 | dū | a city; a metropolis | 把索子都割斷了 |
| 321 | 19 | 都 | dōu | all | 把索子都割斷了 |
| 322 | 19 | 都 | dū | elegant; refined | 把索子都割斷了 |
| 323 | 19 | 都 | dū | Du | 把索子都割斷了 |
| 324 | 19 | 都 | dū | to establish a capital city | 把索子都割斷了 |
| 325 | 19 | 都 | dū | to reside | 把索子都割斷了 |
| 326 | 19 | 都 | dū | to total; to tally | 把索子都割斷了 |
| 327 | 18 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 連根也拔將出來 |
| 328 | 18 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 連根也拔將出來 |
| 329 | 18 | 將 | jiàng | to command; to lead | 連根也拔將出來 |
| 330 | 18 | 將 | qiāng | to request | 連根也拔將出來 |
| 331 | 18 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 連根也拔將出來 |
| 332 | 18 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 連根也拔將出來 |
| 333 | 18 | 將 | jiāng | to checkmate | 連根也拔將出來 |
| 334 | 18 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 連根也拔將出來 |
| 335 | 18 | 將 | jiāng | to do; to handle | 連根也拔將出來 |
| 336 | 18 | 將 | jiàng | backbone | 連根也拔將出來 |
| 337 | 18 | 將 | jiàng | king | 連根也拔將出來 |
| 338 | 18 | 將 | jiāng | to rest | 連根也拔將出來 |
| 339 | 18 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 連根也拔將出來 |
| 340 | 18 | 將 | jiāng | large; great | 連根也拔將出來 |
| 341 | 18 | 三 | sān | three | 行得三四里路程 |
| 342 | 18 | 三 | sān | third | 行得三四里路程 |
| 343 | 18 | 三 | sān | more than two | 行得三四里路程 |
| 344 | 18 | 三 | sān | very few | 行得三四里路程 |
| 345 | 18 | 三 | sān | San | 行得三四里路程 |
| 346 | 17 | 銀子 | yínzi | money; silver | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 347 | 17 | 家 | jiā | house; home; residence | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 348 | 17 | 家 | jiā | family | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 349 | 17 | 家 | jiā | a specialist | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 350 | 17 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 351 | 17 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 352 | 17 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 353 | 17 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 354 | 17 | 家 | jiā | domestic | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 355 | 17 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 356 | 17 | 家 | jiā | side; party | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 357 | 17 | 家 | jiā | dynastic line | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 358 | 17 | 家 | jiā | a respectful form of address | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 359 | 17 | 家 | jiā | a familiar form of address | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 360 | 17 | 家 | jiā | I; my; our | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 361 | 17 | 家 | jiā | district | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 362 | 17 | 家 | jiā | private propery | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 363 | 17 | 家 | jiā | Jia | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 364 | 17 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 365 | 17 | 家 | gū | lady | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 366 | 16 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說時遲 |
| 367 | 16 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說時遲 |
| 368 | 16 | 說 | shuì | to persuade | 說時遲 |
| 369 | 16 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說時遲 |
| 370 | 16 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說時遲 |
| 371 | 16 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說時遲 |
| 372 | 16 | 說 | shuō | allocution | 說時遲 |
| 373 | 16 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說時遲 |
| 374 | 16 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說時遲 |
| 375 | 16 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 輕輕酒旆舞薰風 |
| 376 | 16 | 酒 | jiǔ | banquet | 輕輕酒旆舞薰風 |
| 377 | 14 | 二 | èr | two | 二人暗商量 |
| 378 | 14 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人暗商量 |
| 379 | 14 | 二 | èr | second | 二人暗商量 |
| 380 | 14 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人暗商量 |
| 381 | 14 | 二 | èr | more than one kind | 二人暗商量 |
| 382 | 14 | 行 | xíng | to walk | 行得三四里路程 |
| 383 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 行得三四里路程 |
| 384 | 14 | 行 | háng | profession | 行得三四里路程 |
| 385 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行得三四里路程 |
| 386 | 14 | 行 | xíng | to travel | 行得三四里路程 |
| 387 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 行得三四里路程 |
| 388 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行得三四里路程 |
| 389 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行得三四里路程 |
| 390 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 行得三四里路程 |
| 391 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 行得三四里路程 |
| 392 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 行得三四里路程 |
| 393 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行得三四里路程 |
| 394 | 14 | 行 | xíng | to move | 行得三四里路程 |
| 395 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行得三四里路程 |
| 396 | 14 | 行 | xíng | travel | 行得三四里路程 |
| 397 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 行得三四里路程 |
| 398 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 行得三四里路程 |
| 399 | 14 | 行 | xíng | temporary | 行得三四里路程 |
| 400 | 14 | 行 | háng | rank; order | 行得三四里路程 |
| 401 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 行得三四里路程 |
| 402 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行得三四里路程 |
| 403 | 14 | 行 | xíng | to experience | 行得三四里路程 |
| 404 | 14 | 行 | xíng | path; way | 行得三四里路程 |
| 405 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 行得三四里路程 |
| 406 | 14 | 行 | xíng | 行得三四里路程 | |
| 407 | 14 | 前 | qián | front | 洒家在開封府前又尋不見 |
| 408 | 14 | 前 | qián | former; the past | 洒家在開封府前又尋不見 |
| 409 | 14 | 前 | qián | to go forward | 洒家在開封府前又尋不見 |
| 410 | 14 | 前 | qián | preceding | 洒家在開封府前又尋不見 |
| 411 | 14 | 前 | qián | before; earlier; prior | 洒家在開封府前又尋不見 |
| 412 | 14 | 前 | qián | to appear before | 洒家在開封府前又尋不見 |
| 413 | 14 | 前 | qián | future | 洒家在開封府前又尋不見 |
| 414 | 14 | 前 | qián | top; first | 洒家在開封府前又尋不見 |
| 415 | 14 | 前 | qián | battlefront | 洒家在開封府前又尋不見 |
| 416 | 14 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就那裏插了戒刀 |
| 417 | 14 | 就 | jiù | to assume | 就那裏插了戒刀 |
| 418 | 14 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就那裏插了戒刀 |
| 419 | 14 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就那裏插了戒刀 |
| 420 | 14 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就那裏插了戒刀 |
| 421 | 14 | 就 | jiù | to accomplish | 就那裏插了戒刀 |
| 422 | 14 | 就 | jiù | to go with | 就那裏插了戒刀 |
| 423 | 14 | 就 | jiù | to die | 就那裏插了戒刀 |
| 424 | 14 | 管 | guǎn | to manage; to control; to be in charge of | 滄州牢城營內收管林沖 |
| 425 | 14 | 管 | guǎn | a pipe; a tube; a duct | 滄州牢城營內收管林沖 |
| 426 | 14 | 管 | guǎn | a woodwind musical instrument | 滄州牢城營內收管林沖 |
| 427 | 14 | 管 | guǎn | o serve as; to hold a post | 滄州牢城營內收管林沖 |
| 428 | 14 | 管 | guǎn | to restrict; to instruct | 滄州牢城營內收管林沖 |
| 429 | 14 | 管 | guǎn | a bamboo flute | 滄州牢城營內收管林沖 |
| 430 | 14 | 管 | guǎn | a writing brush | 滄州牢城營內收管林沖 |
| 431 | 14 | 管 | guǎn | a key | 滄州牢城營內收管林沖 |
| 432 | 14 | 管 | guǎn | Guan | 滄州牢城營內收管林沖 |
| 433 | 14 | 管 | guǎn | to pay attention to | 滄州牢城營內收管林沖 |
| 434 | 14 | 管 | guǎn | to involve; to interfere | 滄州牢城營內收管林沖 |
| 435 | 14 | 送 | sòng | to give | 直送兄弟到滄州 |
| 436 | 14 | 送 | sòng | to see off | 直送兄弟到滄州 |
| 437 | 14 | 送 | sòng | to escort | 直送兄弟到滄州 |
| 438 | 14 | 送 | sòng | to drive away | 直送兄弟到滄州 |
| 439 | 14 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to transport | 直送兄弟到滄州 |
| 440 | 14 | 送 | sòng | to supply | 直送兄弟到滄州 |
| 441 | 14 | 送 | sòng | to sacrifice | 直送兄弟到滄州 |
| 442 | 14 | 坐 | zuò | to sit | 林沖讓兩箇公人上首坐了 |
| 443 | 14 | 坐 | zuò | to ride | 林沖讓兩箇公人上首坐了 |
| 444 | 14 | 坐 | zuò | to visit | 林沖讓兩箇公人上首坐了 |
| 445 | 14 | 坐 | zuò | a seat | 林沖讓兩箇公人上首坐了 |
| 446 | 14 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 林沖讓兩箇公人上首坐了 |
| 447 | 14 | 坐 | zuò | to be in a position | 林沖讓兩箇公人上首坐了 |
| 448 | 14 | 坐 | zuò | to convict; to try | 林沖讓兩箇公人上首坐了 |
| 449 | 14 | 坐 | zuò | to stay | 林沖讓兩箇公人上首坐了 |
| 450 | 14 | 坐 | zuò | to kneel | 林沖讓兩箇公人上首坐了 |
| 451 | 14 | 坐 | zuò | to violate | 林沖讓兩箇公人上首坐了 |
| 452 | 14 | 大 | dà | big; huge; large | 我聽得大相國寺菜園廨宇裏新來了箇僧人 |
| 453 | 14 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 我聽得大相國寺菜園廨宇裏新來了箇僧人 |
| 454 | 14 | 大 | dà | great; major; important | 我聽得大相國寺菜園廨宇裏新來了箇僧人 |
| 455 | 14 | 大 | dà | size | 我聽得大相國寺菜園廨宇裏新來了箇僧人 |
| 456 | 14 | 大 | dà | old | 我聽得大相國寺菜園廨宇裏新來了箇僧人 |
| 457 | 14 | 大 | dà | oldest; earliest | 我聽得大相國寺菜園廨宇裏新來了箇僧人 |
| 458 | 14 | 大 | dà | adult | 我聽得大相國寺菜園廨宇裏新來了箇僧人 |
| 459 | 14 | 大 | dài | an important person | 我聽得大相國寺菜園廨宇裏新來了箇僧人 |
| 460 | 14 | 大 | dà | senior | 我聽得大相國寺菜園廨宇裏新來了箇僧人 |
| 461 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 462 | 14 | 要 | yào | to want | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 463 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 464 | 14 | 要 | yào | to request | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 465 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 466 | 14 | 要 | yāo | waist | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 467 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 468 | 14 | 要 | yāo | waistband | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 469 | 14 | 要 | yāo | Yao | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 470 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 471 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 472 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 473 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 474 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 475 | 14 | 要 | yào | to summarize | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 476 | 14 | 要 | yào | essential; important | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 477 | 14 | 要 | yào | to desire | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 478 | 14 | 要 | yào | to demand | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 479 | 14 | 要 | yào | to need | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 480 | 14 | 要 | yào | should; must | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 481 | 14 | 要 | yào | might | 那時俺便要殺這兩箇撮鳥 |
| 482 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 盡是高太尉使陸虞候吩咐他兩箇公人 |
| 483 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 盡是高太尉使陸虞候吩咐他兩箇公人 |
| 484 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 盡是高太尉使陸虞候吩咐他兩箇公人 |
| 485 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 盡是高太尉使陸虞候吩咐他兩箇公人 |
| 486 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 盡是高太尉使陸虞候吩咐他兩箇公人 |
| 487 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 盡是高太尉使陸虞候吩咐他兩箇公人 |
| 488 | 14 | 使 | shǐ | to use | 盡是高太尉使陸虞候吩咐他兩箇公人 |
| 489 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 盡是高太尉使陸虞候吩咐他兩箇公人 |
| 490 | 13 | 好 | hǎo | good | 好便罵 |
| 491 | 13 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好便罵 |
| 492 | 13 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好便罵 |
| 493 | 13 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好便罵 |
| 494 | 13 | 好 | hǎo | so as to | 好便罵 |
| 495 | 13 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好便罵 |
| 496 | 13 | 好 | hào | to be likely to | 好便罵 |
| 497 | 13 | 好 | hǎo | beautiful | 好便罵 |
| 498 | 13 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好便罵 |
| 499 | 13 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好便罵 |
| 500 | 13 | 好 | hǎo | suitable | 好便罵 |
Frequencies of all Words
Top 1006
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 127 | 了 | le | completion of an action | 兩箇公人呆了半晌 |
| 2 | 127 | 了 | liǎo | to know; to understand | 兩箇公人呆了半晌 |
| 3 | 127 | 了 | liǎo | to understand; to know | 兩箇公人呆了半晌 |
| 4 | 127 | 了 | liào | to look afar from a high place | 兩箇公人呆了半晌 |
| 5 | 127 | 了 | le | modal particle | 兩箇公人呆了半晌 |
| 6 | 127 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 兩箇公人呆了半晌 |
| 7 | 127 | 了 | liǎo | to complete | 兩箇公人呆了半晌 |
| 8 | 127 | 了 | liǎo | completely | 兩箇公人呆了半晌 |
| 9 | 127 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 兩箇公人呆了半晌 |
| 10 | 104 | 林沖 | línchōng | Lin Chong | 林沖棒打洪教頭 |
| 11 | 94 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 跳出一箇胖大和尚來 |
| 12 | 79 | 人 | rén | person; people; a human being | 兩箇公人看那和尚時 |
| 13 | 79 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 兩箇公人看那和尚時 |
| 14 | 79 | 人 | rén | a kind of person | 兩箇公人看那和尚時 |
| 15 | 79 | 人 | rén | everybody | 兩箇公人看那和尚時 |
| 16 | 79 | 人 | rén | adult | 兩箇公人看那和尚時 |
| 17 | 79 | 人 | rén | somebody; others | 兩箇公人看那和尚時 |
| 18 | 79 | 人 | rén | an upright person | 兩箇公人看那和尚時 |
| 19 | 79 | 兩 | liǎng | two | 兩箇公人看那和尚時 |
| 20 | 79 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 兩箇公人看那和尚時 |
| 21 | 79 | 兩 | liǎng | both; mutual | 兩箇公人看那和尚時 |
| 22 | 79 | 兩 | liǎng | a few | 兩箇公人看那和尚時 |
| 23 | 75 | 道 | dào | way; road; path | 林沖道 |
| 24 | 75 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 林沖道 |
| 25 | 75 | 道 | dào | Tao; the Way | 林沖道 |
| 26 | 75 | 道 | dào | measure word for long things | 林沖道 |
| 27 | 75 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 林沖道 |
| 28 | 75 | 道 | dào | to think | 林沖道 |
| 29 | 75 | 道 | dào | times | 林沖道 |
| 30 | 75 | 道 | dào | circuit; a province | 林沖道 |
| 31 | 75 | 道 | dào | a course; a channel | 林沖道 |
| 32 | 75 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 林沖道 |
| 33 | 75 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 林沖道 |
| 34 | 75 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 林沖道 |
| 35 | 75 | 道 | dào | a centimeter | 林沖道 |
| 36 | 75 | 道 | dào | a doctrine | 林沖道 |
| 37 | 75 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 林沖道 |
| 38 | 75 | 道 | dào | a skill | 林沖道 |
| 39 | 75 | 道 | dào | a sect | 林沖道 |
| 40 | 75 | 道 | dào | a line | 林沖道 |
| 41 | 73 | 來 | lái | to come | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 42 | 73 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 43 | 73 | 來 | lái | please | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 44 | 73 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 45 | 73 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 46 | 73 | 來 | lái | ever since | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 47 | 73 | 來 | lái | wheat | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 48 | 73 | 來 | lái | next; future | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 49 | 73 | 來 | lái | a simple complement of direction | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 50 | 73 | 來 | lái | to occur; to arise | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 51 | 73 | 來 | lái | to earn | 話說當時薛霸雙手舉起棍來 |
| 52 | 62 | 柴 | chái | firewood; faggots; fuel | 柴進門招天下客 |
| 53 | 62 | 柴 | chái | Chai | 柴進門招天下客 |
| 54 | 62 | 柴 | chái | lean; skinny | 柴進門招天下客 |
| 55 | 62 | 柴 | chái | a firewood collector | 柴進門招天下客 |
| 56 | 62 | 柴 | chái | to give a burned offering | 柴進門招天下客 |
| 57 | 62 | 柴 | zhài | to barricade | 柴進門招天下客 |
| 58 | 62 | 柴 | zhài | to protect | 柴進門招天下客 |
| 59 | 62 | 柴 | zhài | to obstruct | 柴進門招天下客 |
| 60 | 62 | 柴 | chái | tough | 柴進門招天下客 |
| 61 | 62 | 柴 | chái | inferior | 柴進門招天下客 |
| 62 | 61 | 你 | nǐ | you | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 63 | 56 | 他 | tā | he; him | 非干他兩箇事 |
| 64 | 56 | 他 | tā | another aspect | 非干他兩箇事 |
| 65 | 56 | 他 | tā | other; another; some other | 非干他兩箇事 |
| 66 | 56 | 他 | tā | everybody | 非干他兩箇事 |
| 67 | 56 | 他 | tā | other | 非干他兩箇事 |
| 68 | 56 | 他 | tuō | other; another; some other | 非干他兩箇事 |
| 69 | 48 | 一 | yī | one | 把這水火棍一隔 |
| 70 | 48 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 把這水火棍一隔 |
| 71 | 48 | 一 | yī | as soon as; all at once | 把這水火棍一隔 |
| 72 | 48 | 一 | yī | pure; concentrated | 把這水火棍一隔 |
| 73 | 48 | 一 | yì | whole; all | 把這水火棍一隔 |
| 74 | 48 | 一 | yī | first | 把這水火棍一隔 |
| 75 | 48 | 一 | yī | the same | 把這水火棍一隔 |
| 76 | 48 | 一 | yī | each | 把這水火棍一隔 |
| 77 | 48 | 一 | yī | certain | 把這水火棍一隔 |
| 78 | 48 | 一 | yī | throughout | 把這水火棍一隔 |
| 79 | 48 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 把這水火棍一隔 |
| 80 | 48 | 一 | yī | sole; single | 把這水火棍一隔 |
| 81 | 48 | 一 | yī | a very small amount | 把這水火棍一隔 |
| 82 | 48 | 一 | yī | Yi | 把這水火棍一隔 |
| 83 | 48 | 一 | yī | other | 把這水火棍一隔 |
| 84 | 48 | 一 | yī | to unify | 把這水火棍一隔 |
| 85 | 48 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 把這水火棍一隔 |
| 86 | 48 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 把這水火棍一隔 |
| 87 | 48 | 一 | yī | or | 把這水火棍一隔 |
| 88 | 46 | 進 | jìn | to enter | 姓柴名進 |
| 89 | 46 | 進 | jìn | to advance | 姓柴名進 |
| 90 | 44 | 教頭 | jiāotóu | sporting coach; military drill master | 林沖棒打洪教頭 |
| 91 | 43 | 的 | de | possessive particle | 薛霸的棍恰舉起來 |
| 92 | 43 | 的 | de | structural particle | 薛霸的棍恰舉起來 |
| 93 | 43 | 的 | de | complement | 薛霸的棍恰舉起來 |
| 94 | 43 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 薛霸的棍恰舉起來 |
| 95 | 43 | 的 | dí | indeed; really | 薛霸的棍恰舉起來 |
| 96 | 40 | 這 | zhè | this; these | 把這水火棍一隔 |
| 97 | 40 | 這 | zhèi | this; these | 把這水火棍一隔 |
| 98 | 40 | 這 | zhè | now | 把這水火棍一隔 |
| 99 | 40 | 這 | zhè | immediately | 把這水火棍一隔 |
| 100 | 40 | 這 | zhè | particle with no meaning | 把這水火棍一隔 |
| 101 | 38 | 是 | shì | is; are; am; to be | 認得是魯智深 |
| 102 | 38 | 是 | shì | is exactly | 認得是魯智深 |
| 103 | 38 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 認得是魯智深 |
| 104 | 38 | 是 | shì | this; that; those | 認得是魯智深 |
| 105 | 38 | 是 | shì | really; certainly | 認得是魯智深 |
| 106 | 38 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 認得是魯智深 |
| 107 | 38 | 是 | shì | true | 認得是魯智深 |
| 108 | 38 | 是 | shì | is; has; exists | 認得是魯智深 |
| 109 | 38 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 認得是魯智深 |
| 110 | 38 | 是 | shì | a matter; an affair | 認得是魯智深 |
| 111 | 38 | 是 | shì | Shi | 認得是魯智深 |
| 112 | 33 | 棒 | bàng | a stick; a club; a cudgel | 林沖棒打洪教頭 |
| 113 | 33 | 棒 | bàng | excellent; fabulous; awesome | 林沖棒打洪教頭 |
| 114 | 33 | 棒 | bàng | husky; hefty | 林沖棒打洪教頭 |
| 115 | 33 | 棒 | bàng | leg of a relay | 林沖棒打洪教頭 |
| 116 | 33 | 那 | nà | that | 那條鐵禪杖飛將來 |
| 117 | 33 | 那 | nà | if that is the case | 那條鐵禪杖飛將來 |
| 118 | 33 | 那 | nèi | that | 那條鐵禪杖飛將來 |
| 119 | 33 | 那 | nǎ | where | 那條鐵禪杖飛將來 |
| 120 | 33 | 那 | nǎ | how | 那條鐵禪杖飛將來 |
| 121 | 33 | 那 | nā | No | 那條鐵禪杖飛將來 |
| 122 | 33 | 那 | nuó | to move | 那條鐵禪杖飛將來 |
| 123 | 33 | 那 | nuó | much | 那條鐵禪杖飛將來 |
| 124 | 33 | 那 | nuó | stable; quiet | 那條鐵禪杖飛將來 |
| 125 | 33 | 莊 | zhuāng | a village | 可叫他投我莊上來 |
| 126 | 33 | 莊 | zhuāng | a manor; a hamlet; a homestead | 可叫他投我莊上來 |
| 127 | 33 | 莊 | zhuāng | spacious | 可叫他投我莊上來 |
| 128 | 33 | 莊 | zhuāng | dignified | 可叫他投我莊上來 |
| 129 | 33 | 莊 | zhuāng | a gambling house | 可叫他投我莊上來 |
| 130 | 33 | 莊 | zhuāng | adorned; finely dressed | 可叫他投我莊上來 |
| 131 | 33 | 莊 | zhuāng | Zhuang | 可叫他投我莊上來 |
| 132 | 33 | 莊 | zhuāng | a main avenue | 可叫他投我莊上來 |
| 133 | 33 | 莊 | zhuāng | a large business | 可叫他投我莊上來 |
| 134 | 32 | 我 | wǒ | I; me; my | 我有話說 |
| 135 | 32 | 我 | wǒ | self | 我有話說 |
| 136 | 32 | 我 | wǒ | we; our | 我有話說 |
| 137 | 32 | 我 | wǒ | [my] dear | 我有話說 |
| 138 | 32 | 我 | wǒ | Wo | 我有話說 |
| 139 | 32 | 裏 | lǐ | inside; interior | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 140 | 30 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 扶著林沖 |
| 141 | 30 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 扶著林沖 |
| 142 | 30 | 著 | zhù | outstanding | 扶著林沖 |
| 143 | 30 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 扶著林沖 |
| 144 | 30 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 扶著林沖 |
| 145 | 30 | 著 | zhe | expresses a command | 扶著林沖 |
| 146 | 30 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 扶著林沖 |
| 147 | 30 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 扶著林沖 |
| 148 | 30 | 著 | zhāo | to add; to put | 扶著林沖 |
| 149 | 30 | 著 | zhuó | a chess move | 扶著林沖 |
| 150 | 30 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 扶著林沖 |
| 151 | 30 | 著 | zhāo | OK | 扶著林沖 |
| 152 | 30 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 扶著林沖 |
| 153 | 30 | 著 | zháo | to ignite | 扶著林沖 |
| 154 | 30 | 著 | zháo | to fall asleep | 扶著林沖 |
| 155 | 30 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 扶著林沖 |
| 156 | 30 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 扶著林沖 |
| 157 | 30 | 著 | zhù | to show | 扶著林沖 |
| 158 | 30 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 扶著林沖 |
| 159 | 30 | 著 | zhù | to write | 扶著林沖 |
| 160 | 30 | 著 | zhù | to record | 扶著林沖 |
| 161 | 30 | 著 | zhù | a document; writings | 扶著林沖 |
| 162 | 30 | 著 | zhù | Zhu | 扶著林沖 |
| 163 | 30 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 扶著林沖 |
| 164 | 30 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 扶著林沖 |
| 165 | 30 | 著 | zhuó | to arrive | 扶著林沖 |
| 166 | 30 | 著 | zhuó | to result in | 扶著林沖 |
| 167 | 30 | 著 | zhuó | to command | 扶著林沖 |
| 168 | 30 | 著 | zhuó | a strategy | 扶著林沖 |
| 169 | 30 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 扶著林沖 |
| 170 | 30 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 扶著林沖 |
| 171 | 30 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 扶著林沖 |
| 172 | 29 | 見 | jiàn | to see | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 173 | 29 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 174 | 29 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 175 | 29 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 176 | 29 | 見 | jiàn | passive marker | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 177 | 29 | 見 | jiàn | to listen to | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 178 | 29 | 見 | jiàn | to meet | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 179 | 29 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 180 | 29 | 見 | jiàn | let me; kindly | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 181 | 29 | 見 | jiàn | Jian | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 182 | 29 | 見 | xiàn | to appear | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 183 | 29 | 見 | xiàn | to introduce | 又見酒保來請兩箇公人說道 |
| 184 | 29 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 兩箇公人看那和尚時 |
| 185 | 29 | 公 | gōng | official | 兩箇公人看那和尚時 |
| 186 | 29 | 公 | gōng | male | 兩箇公人看那和尚時 |
| 187 | 29 | 公 | gōng | duke; lord | 兩箇公人看那和尚時 |
| 188 | 29 | 公 | gōng | fair; equitable | 兩箇公人看那和尚時 |
| 189 | 29 | 公 | gōng | Mr.; mister | 兩箇公人看那和尚時 |
| 190 | 29 | 公 | gōng | father-in-law | 兩箇公人看那和尚時 |
| 191 | 29 | 公 | gōng | form of address; your honor | 兩箇公人看那和尚時 |
| 192 | 29 | 公 | gōng | accepted; mutual | 兩箇公人看那和尚時 |
| 193 | 29 | 公 | gōng | metric | 兩箇公人看那和尚時 |
| 194 | 29 | 公 | gōng | to release to the public | 兩箇公人看那和尚時 |
| 195 | 29 | 公 | gōng | the common good | 兩箇公人看那和尚時 |
| 196 | 29 | 公 | gōng | to divide equally | 兩箇公人看那和尚時 |
| 197 | 29 | 公 | gōng | Gong | 兩箇公人看那和尚時 |
| 198 | 29 | 公 | gōng | publicly; openly | 兩箇公人看那和尚時 |
| 199 | 29 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 兩箇公人看那和尚時 |
| 200 | 28 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 201 | 28 | 便 | biàn | advantageous | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 202 | 28 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 203 | 28 | 便 | pián | fat; obese | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 204 | 28 | 便 | biàn | to make easy | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 205 | 28 | 便 | biàn | an unearned advantage | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 206 | 28 | 便 | biàn | ordinary; plain | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 207 | 28 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 208 | 28 | 便 | biàn | in passing | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 209 | 28 | 便 | biàn | informal | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 210 | 28 | 便 | biàn | right away; then; right after | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 211 | 28 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 212 | 28 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 213 | 28 | 便 | biàn | stool | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 214 | 28 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 215 | 28 | 便 | biàn | proficient; skilled | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 216 | 28 | 便 | biàn | even if; even though | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 217 | 28 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 218 | 27 | 在 | zài | in; at | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 219 | 27 | 在 | zài | at | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 220 | 27 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 221 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 222 | 27 | 在 | zài | to consist of | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 223 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 224 | 25 | 得 | de | potential marker | 智深聽得 |
| 225 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 智深聽得 |
| 226 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 智深聽得 |
| 227 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 智深聽得 |
| 228 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 智深聽得 |
| 229 | 25 | 得 | dé | de | 智深聽得 |
| 230 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 智深聽得 |
| 231 | 25 | 得 | dé | to result in | 智深聽得 |
| 232 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 智深聽得 |
| 233 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 智深聽得 |
| 234 | 25 | 得 | dé | to be finished | 智深聽得 |
| 235 | 25 | 得 | de | result of degree | 智深聽得 |
| 236 | 25 | 得 | de | marks completion of an action | 智深聽得 |
| 237 | 25 | 得 | děi | satisfying | 智深聽得 |
| 238 | 25 | 得 | dé | to contract | 智深聽得 |
| 239 | 25 | 得 | dé | marks permission or possibility | 智深聽得 |
| 240 | 25 | 得 | dé | expressing frustration | 智深聽得 |
| 241 | 25 | 得 | dé | to hear | 智深聽得 |
| 242 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 智深聽得 |
| 243 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 智深聽得 |
| 244 | 25 | 與 | yǔ | and | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 245 | 25 | 與 | yǔ | to give | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 246 | 25 | 與 | yǔ | together with | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 247 | 25 | 與 | yú | interrogative particle | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 248 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 249 | 25 | 與 | yù | to particate in | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 250 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 251 | 25 | 與 | yù | to help | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 252 | 25 | 與 | yǔ | for | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 253 | 24 | 去 | qù | to go | 丟去九霄雲外 |
| 254 | 24 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 丟去九霄雲外 |
| 255 | 24 | 去 | qù | to be distant | 丟去九霄雲外 |
| 256 | 24 | 去 | qù | to leave | 丟去九霄雲外 |
| 257 | 24 | 去 | qù | to play a part | 丟去九霄雲外 |
| 258 | 24 | 去 | qù | to abandon; to give up | 丟去九霄雲外 |
| 259 | 24 | 去 | qù | to die | 丟去九霄雲外 |
| 260 | 24 | 去 | qù | previous; past | 丟去九霄雲外 |
| 261 | 24 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 丟去九霄雲外 |
| 262 | 24 | 去 | qù | expresses a tendency | 丟去九霄雲外 |
| 263 | 24 | 去 | qù | falling tone | 丟去九霄雲外 |
| 264 | 24 | 去 | qù | to lose | 丟去九霄雲外 |
| 265 | 24 | 去 | qù | Qu | 丟去九霄雲外 |
| 266 | 24 | 看 | kàn | to see; to look | 兩箇公人看那和尚時 |
| 267 | 24 | 看 | kàn | to visit | 兩箇公人看那和尚時 |
| 268 | 24 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 兩箇公人看那和尚時 |
| 269 | 24 | 看 | kàn | to regard; to consider | 兩箇公人看那和尚時 |
| 270 | 24 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 兩箇公人看那和尚時 |
| 271 | 24 | 看 | kàn | to try and see the result | 兩箇公人看那和尚時 |
| 272 | 24 | 看 | kàn | to oberve | 兩箇公人看那和尚時 |
| 273 | 24 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 兩箇公人看那和尚時 |
| 274 | 24 | 洪 | hóng | a flood | 林沖棒打洪教頭 |
| 275 | 24 | 洪 | hóng | large; huge; immense; vast | 林沖棒打洪教頭 |
| 276 | 24 | 洪 | hóng | Hong | 林沖棒打洪教頭 |
| 277 | 23 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把這水火棍一隔 |
| 278 | 23 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把這水火棍一隔 |
| 279 | 23 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把這水火棍一隔 |
| 280 | 23 | 把 | bà | a handle | 把這水火棍一隔 |
| 281 | 23 | 把 | bǎ | to guard | 把這水火棍一隔 |
| 282 | 23 | 把 | bǎ | to regard as | 把這水火棍一隔 |
| 283 | 23 | 把 | bǎ | to give | 把這水火棍一隔 |
| 284 | 23 | 把 | bǎ | approximate | 把這水火棍一隔 |
| 285 | 23 | 把 | bà | a stem | 把這水火棍一隔 |
| 286 | 23 | 把 | bǎi | to grasp | 把這水火棍一隔 |
| 287 | 23 | 把 | bǎ | to control | 把這水火棍一隔 |
| 288 | 23 | 把 | bǎ | a handlebar | 把這水火棍一隔 |
| 289 | 23 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把這水火棍一隔 |
| 290 | 23 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把這水火棍一隔 |
| 291 | 23 | 把 | pá | a claw | 把這水火棍一隔 |
| 292 | 22 | 也 | yě | also; too | 只見松樹背後雷鳴也似一聲 |
| 293 | 22 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 只見松樹背後雷鳴也似一聲 |
| 294 | 22 | 也 | yě | either | 只見松樹背後雷鳴也似一聲 |
| 295 | 22 | 也 | yě | even | 只見松樹背後雷鳴也似一聲 |
| 296 | 22 | 也 | yě | used to soften the tone | 只見松樹背後雷鳴也似一聲 |
| 297 | 22 | 也 | yě | used for emphasis | 只見松樹背後雷鳴也似一聲 |
| 298 | 22 | 也 | yě | used to mark contrast | 只見松樹背後雷鳴也似一聲 |
| 299 | 22 | 也 | yě | used to mark compromise | 只見松樹背後雷鳴也似一聲 |
| 300 | 22 | 又 | yòu | again; also | 俺又無處去救你 |
| 301 | 22 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 俺又無處去救你 |
| 302 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 俺又無處去救你 |
| 303 | 22 | 又 | yòu | and | 俺又無處去救你 |
| 304 | 22 | 又 | yòu | furthermore | 俺又無處去救你 |
| 305 | 22 | 又 | yòu | in addition | 俺又無處去救你 |
| 306 | 22 | 又 | yòu | but | 俺又無處去救你 |
| 307 | 21 | 不 | bù | not; no | 洒家見這廝們不懷好心 |
| 308 | 21 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 洒家見這廝們不懷好心 |
| 309 | 21 | 不 | bù | as a correlative | 洒家見這廝們不懷好心 |
| 310 | 21 | 不 | bù | no (answering a question) | 洒家見這廝們不懷好心 |
| 311 | 21 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 洒家見這廝們不懷好心 |
| 312 | 21 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 洒家見這廝們不懷好心 |
| 313 | 21 | 不 | bù | to form a yes or no question | 洒家見這廝們不懷好心 |
| 314 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 洒家見這廝們不懷好心 |
| 315 | 21 | 差 | chà | to differ | 差撥 |
| 316 | 21 | 差 | chà | less than; lacking; nearly; almost | 差撥 |
| 317 | 21 | 差 | chà | wrong | 差撥 |
| 318 | 21 | 差 | chà | substandard; inferior; poor | 差撥 |
| 319 | 21 | 差 | chā | the difference [between two numbers] | 差撥 |
| 320 | 21 | 差 | chāi | to send; to dispatch | 差撥 |
| 321 | 21 | 差 | cuō | to stumble | 差撥 |
| 322 | 21 | 差 | cī | rank | 差撥 |
| 323 | 21 | 差 | chā | an error | 差撥 |
| 324 | 21 | 差 | chā | dissimilarity; difference | 差撥 |
| 325 | 21 | 差 | chā | barely | 差撥 |
| 326 | 21 | 差 | chāi | an errand | 差撥 |
| 327 | 21 | 差 | chāi | a messenger; a runner | 差撥 |
| 328 | 21 | 差 | chā | proportionate | 差撥 |
| 329 | 21 | 差 | chāi | to select; to choose | 差撥 |
| 330 | 21 | 差 | chài | to recover from a sickness | 差撥 |
| 331 | 21 | 差 | chà | uncommon; remarkable | 差撥 |
| 332 | 21 | 差 | chā | to make a mistake | 差撥 |
| 333 | 21 | 差 | cī | uneven | 差撥 |
| 334 | 21 | 差 | cī | to differ | 差撥 |
| 335 | 21 | 差 | cuō | to rub between the hands | 差撥 |
| 336 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 337 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 338 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 339 | 21 | 上 | shàng | shang | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 340 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 341 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 342 | 21 | 上 | shàng | advanced | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 343 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 344 | 21 | 上 | shàng | time | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 345 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 346 | 21 | 上 | shàng | far | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 347 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 348 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 349 | 21 | 上 | shàng | to report | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 350 | 21 | 上 | shàng | to offer | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 351 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 352 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 353 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 354 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 355 | 21 | 上 | shàng | to burn | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 356 | 21 | 上 | shàng | to remember | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 357 | 21 | 上 | shang | on; in | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 358 | 21 | 上 | shàng | upward | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 359 | 21 | 上 | shàng | to add | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 360 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 361 | 21 | 上 | shàng | to meet | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 362 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 363 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 364 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 望林沖腦袋上便劈下來 |
| 365 | 21 | 撥 | bō | to move; to shake | 差撥 |
| 366 | 21 | 撥 | bō | to dispel; to discard | 差撥 |
| 367 | 21 | 撥 | bō | to distribute; to scatter | 差撥 |
| 368 | 21 | 撥 | bō | to reject | 差撥 |
| 369 | 21 | 撥 | bō | plucking sound | 差撥 |
| 370 | 21 | 撥 | bō | to sort; to arrange | 差撥 |
| 371 | 21 | 撥 | bō | to break open; to push away | 差撥 |
| 372 | 21 | 撥 | bō | bent | 差撥 |
| 373 | 21 | 撥 | bō | to turn around | 差撥 |
| 374 | 21 | 撥 | bō | group; burst | 差撥 |
| 375 | 21 | 撥 | bō | a plectrum | 差撥 |
| 376 | 21 | 大官 | dàguān | senior official | 此間稱為柴大官人 |
| 377 | 21 | 大官 | dàguān | elder | 此間稱為柴大官人 |
| 378 | 21 | 大官 | dàguān | respectful address for somebody else's servant | 此間稱為柴大官人 |
| 379 | 21 | 營 | yíng | to trade; to operate; to run; to manage | 明日牢城營內但有事務 |
| 380 | 21 | 營 | yíng | a camp; garrison; barracks | 明日牢城營內但有事務 |
| 381 | 21 | 營 | yíng | a battalion | 明日牢城營內但有事務 |
| 382 | 21 | 營 | yíng | to strive for; to seek | 明日牢城營內但有事務 |
| 383 | 21 | 營 | yíng | to plan; to lay out | 明日牢城營內但有事務 |
| 384 | 21 | 營 | yíng | a plan | 明日牢城營內但有事務 |
| 385 | 21 | 營 | yíng | to build | 明日牢城營內但有事務 |
| 386 | 21 | 營 | yíng | to guard | 明日牢城營內但有事務 |
| 387 | 21 | 營 | yíng | to hasten; to be agitated | 明日牢城營內但有事務 |
| 388 | 21 | 營 | yíng | a zone; an area | 明日牢城營內但有事務 |
| 389 | 21 | 營 | yíng | Ying | 明日牢城營內但有事務 |
| 390 | 21 | 營 | yíng | an activity | 明日牢城營內但有事務 |
| 391 | 21 | 營 | yíng | to be confused | 明日牢城營內但有事務 |
| 392 | 21 | 營 | yíng | to survey; to measure | 明日牢城營內但有事務 |
| 393 | 20 | 客 | kè | guest; visitor | 柴進門招天下客 |
| 394 | 20 | 客 | kè | portion | 柴進門招天下客 |
| 395 | 20 | 客 | kè | a customer | 柴進門招天下客 |
| 396 | 20 | 客 | kè | a worker | 柴進門招天下客 |
| 397 | 20 | 客 | kè | a servant | 柴進門招天下客 |
| 398 | 20 | 客 | kè | a guide | 柴進門招天下客 |
| 399 | 20 | 客 | kè | a person | 柴進門招天下客 |
| 400 | 20 | 客 | kè | Ke | 柴進門招天下客 |
| 401 | 20 | 客 | kè | to stay; to lodge | 柴進門招天下客 |
| 402 | 20 | 客 | kè | to host a guest | 柴進門招天下客 |
| 403 | 20 | 客 | kè | secondary | 柴進門招天下客 |
| 404 | 20 | 客 | kè | not known to exist | 柴進門招天下客 |
| 405 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 說時遲 |
| 406 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 說時遲 |
| 407 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 說時遲 |
| 408 | 20 | 時 | shí | at that time | 說時遲 |
| 409 | 20 | 時 | shí | fashionable | 說時遲 |
| 410 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 說時遲 |
| 411 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 說時遲 |
| 412 | 20 | 時 | shí | tense | 說時遲 |
| 413 | 20 | 時 | shí | particular; special | 說時遲 |
| 414 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 說時遲 |
| 415 | 20 | 時 | shí | hour (measure word) | 說時遲 |
| 416 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 說時遲 |
| 417 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 說時遲 |
| 418 | 20 | 時 | shí | seasonal | 說時遲 |
| 419 | 20 | 時 | shí | frequently; often | 說時遲 |
| 420 | 20 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 說時遲 |
| 421 | 20 | 時 | shí | on time | 說時遲 |
| 422 | 20 | 時 | shí | this; that | 說時遲 |
| 423 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 說時遲 |
| 424 | 20 | 時 | shí | hour | 說時遲 |
| 425 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 說時遲 |
| 426 | 20 | 時 | shí | Shi | 說時遲 |
| 427 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 說時遲 |
| 428 | 19 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 我有話說 |
| 429 | 19 | 有 | yǒu | to have; to possess | 我有話說 |
| 430 | 19 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 我有話說 |
| 431 | 19 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 我有話說 |
| 432 | 19 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 我有話說 |
| 433 | 19 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 我有話說 |
| 434 | 19 | 有 | yǒu | used to compare two things | 我有話說 |
| 435 | 19 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 我有話說 |
| 436 | 19 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 我有話說 |
| 437 | 19 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 我有話說 |
| 438 | 19 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 我有話說 |
| 439 | 19 | 有 | yǒu | abundant | 我有話說 |
| 440 | 19 | 有 | yǒu | purposeful | 我有話說 |
| 441 | 19 | 有 | yǒu | You | 我有話說 |
| 442 | 19 | 都 | dōu | all | 把索子都割斷了 |
| 443 | 19 | 都 | dū | capital city | 把索子都割斷了 |
| 444 | 19 | 都 | dū | a city; a metropolis | 把索子都割斷了 |
| 445 | 19 | 都 | dōu | all | 把索子都割斷了 |
| 446 | 19 | 都 | dū | elegant; refined | 把索子都割斷了 |
| 447 | 19 | 都 | dū | Du | 把索子都割斷了 |
| 448 | 19 | 都 | dōu | already | 把索子都割斷了 |
| 449 | 19 | 都 | dū | to establish a capital city | 把索子都割斷了 |
| 450 | 19 | 都 | dū | to reside | 把索子都割斷了 |
| 451 | 19 | 都 | dū | to total; to tally | 把索子都割斷了 |
| 452 | 18 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 連根也拔將出來 |
| 453 | 18 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 連根也拔將出來 |
| 454 | 18 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 連根也拔將出來 |
| 455 | 18 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 連根也拔將出來 |
| 456 | 18 | 將 | jiāng | and; or | 連根也拔將出來 |
| 457 | 18 | 將 | jiàng | to command; to lead | 連根也拔將出來 |
| 458 | 18 | 將 | qiāng | to request | 連根也拔將出來 |
| 459 | 18 | 將 | jiāng | approximately | 連根也拔將出來 |
| 460 | 18 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 連根也拔將出來 |
| 461 | 18 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 連根也拔將出來 |
| 462 | 18 | 將 | jiāng | to checkmate | 連根也拔將出來 |
| 463 | 18 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 連根也拔將出來 |
| 464 | 18 | 將 | jiāng | to do; to handle | 連根也拔將出來 |
| 465 | 18 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 連根也拔將出來 |
| 466 | 18 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 連根也拔將出來 |
| 467 | 18 | 將 | jiàng | backbone | 連根也拔將出來 |
| 468 | 18 | 將 | jiàng | king | 連根也拔將出來 |
| 469 | 18 | 將 | jiāng | might; possibly | 連根也拔將出來 |
| 470 | 18 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 連根也拔將出來 |
| 471 | 18 | 將 | jiāng | to rest | 連根也拔將出來 |
| 472 | 18 | 將 | jiāng | to the side | 連根也拔將出來 |
| 473 | 18 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 連根也拔將出來 |
| 474 | 18 | 將 | jiāng | large; great | 連根也拔將出來 |
| 475 | 18 | 三 | sān | three | 行得三四里路程 |
| 476 | 18 | 三 | sān | third | 行得三四里路程 |
| 477 | 18 | 三 | sān | more than two | 行得三四里路程 |
| 478 | 18 | 三 | sān | very few | 行得三四里路程 |
| 479 | 18 | 三 | sān | repeatedly | 行得三四里路程 |
| 480 | 18 | 三 | sān | San | 行得三四里路程 |
| 481 | 17 | 銀子 | yínzi | money; silver | 魯智深又取出一二十兩銀子與林沖 |
| 482 | 17 | 家 | jiā | house; home; residence | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 483 | 17 | 家 | jiā | family | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 484 | 17 | 家 | jiā | a specialist | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 485 | 17 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 486 | 17 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 487 | 17 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 488 | 17 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 489 | 17 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 490 | 17 | 家 | jiā | domestic | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 491 | 17 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 492 | 17 | 家 | jiā | side; party | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 493 | 17 | 家 | jiā | dynastic line | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 494 | 17 | 家 | jiā | a respectful form of address | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 495 | 17 | 家 | jiā | a familiar form of address | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 496 | 17 | 家 | jiā | I; my; our | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 497 | 17 | 家 | jiā | district | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 498 | 17 | 家 | jiā | private propery | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 499 | 17 | 家 | jiā | Jia | 洒家在林子裏聽你多時 |
| 500 | 17 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 洒家在林子裏聽你多時 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 棒教 | 98 | Bon [religion] | |
| 板桥 | 板橋 | 98 |
|
| 沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
| 长春 | 長春 | 99 | Changchun |
| 大石桥 | 大石橋 | 100 | Great stone bridge or Dashiqiao |
| 董 | 100 |
|
|
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 开封府 | 開封府 | 107 | Kaifeng |
| 李白 | 108 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 林冲 | 林沖 | 108 | Lin Chong |
| 鲁智深 | 魯智深 | 108 | Lu Zhishen; Sagacious Lu |
| 青龙 | 青龍 | 113 |
|
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 水浒全传 | 水滸全傳 | 115 | Water Margin or Outlaws of the Marsh |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 天外 | 116 | Tianjin Foreign Studies University | |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 薛 | 120 |
|
|
| 紫塞 | 122 | Purple Fortification; Great Wall |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|