Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第二十四回 Chapter 24
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 307 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你去了許多時 |
| 2 | 307 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你去了許多時 |
| 3 | 307 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你去了許多時 |
| 4 | 307 | 了 | liǎo | to complete | 你去了許多時 |
| 5 | 307 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你去了許多時 |
| 6 | 303 | 道 | dào | way; road; path | 武松道 |
| 7 | 303 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 武松道 |
| 8 | 303 | 道 | dào | Tao; the Way | 武松道 |
| 9 | 303 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 武松道 |
| 10 | 303 | 道 | dào | to think | 武松道 |
| 11 | 303 | 道 | dào | circuit; a province | 武松道 |
| 12 | 303 | 道 | dào | a course; a channel | 武松道 |
| 13 | 303 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 武松道 |
| 14 | 303 | 道 | dào | a doctrine | 武松道 |
| 15 | 303 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 武松道 |
| 16 | 303 | 道 | dào | a skill | 武松道 |
| 17 | 303 | 道 | dào | a sect | 武松道 |
| 18 | 303 | 道 | dào | a line | 武松道 |
| 19 | 204 | 那 | nā | No | 看見那人 |
| 20 | 204 | 那 | nuó | to move | 看見那人 |
| 21 | 204 | 那 | nuó | much | 看見那人 |
| 22 | 204 | 那 | nuó | stable; quiet | 看見那人 |
| 23 | 187 | 來 | lái | to come | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 24 | 187 | 來 | lái | please | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 25 | 187 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 26 | 187 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 27 | 187 | 來 | lái | wheat | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 28 | 187 | 來 | lái | next; future | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 29 | 187 | 來 | lái | a simple complement of direction | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 30 | 187 | 來 | lái | to occur; to arise | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 31 | 187 | 來 | lái | to earn | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 32 | 156 | 我 | wǒ | self | 如何不寄封書來與我 |
| 33 | 156 | 我 | wǒ | [my] dear | 如何不寄封書來與我 |
| 34 | 156 | 我 | wǒ | Wo | 如何不寄封書來與我 |
| 35 | 148 | 婦人 | fùrén | married woman; wife | 自從武大娶得那婦人之後 |
| 36 | 148 | 婦人 | fùrén | madam; wife of a noble | 自從武大娶得那婦人之後 |
| 37 | 146 | 人 | rén | person; people; a human being | 看見那人 |
| 38 | 146 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 看見那人 |
| 39 | 146 | 人 | rén | a kind of person | 看見那人 |
| 40 | 146 | 人 | rén | everybody | 看見那人 |
| 41 | 146 | 人 | rén | adult | 看見那人 |
| 42 | 146 | 人 | rén | somebody; others | 看見那人 |
| 43 | 146 | 人 | rén | an upright person | 看見那人 |
| 44 | 146 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 撲翻身便拜 |
| 45 | 146 | 便 | biàn | advantageous | 撲翻身便拜 |
| 46 | 146 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 撲翻身便拜 |
| 47 | 146 | 便 | pián | fat; obese | 撲翻身便拜 |
| 48 | 146 | 便 | biàn | to make easy | 撲翻身便拜 |
| 49 | 146 | 便 | biàn | an unearned advantage | 撲翻身便拜 |
| 50 | 146 | 便 | biàn | ordinary; plain | 撲翻身便拜 |
| 51 | 146 | 便 | biàn | in passing | 撲翻身便拜 |
| 52 | 146 | 便 | biàn | informal | 撲翻身便拜 |
| 53 | 146 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 撲翻身便拜 |
| 54 | 146 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 撲翻身便拜 |
| 55 | 146 | 便 | biàn | stool | 撲翻身便拜 |
| 56 | 146 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 撲翻身便拜 |
| 57 | 146 | 便 | biàn | proficient; skilled | 撲翻身便拜 |
| 58 | 146 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 撲翻身便拜 |
| 59 | 140 | 一 | yī | one | 一年有餘不見哥哥 |
| 60 | 140 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一年有餘不見哥哥 |
| 61 | 140 | 一 | yī | pure; concentrated | 一年有餘不見哥哥 |
| 62 | 140 | 一 | yī | first | 一年有餘不見哥哥 |
| 63 | 140 | 一 | yī | the same | 一年有餘不見哥哥 |
| 64 | 140 | 一 | yī | sole; single | 一年有餘不見哥哥 |
| 65 | 140 | 一 | yī | a very small amount | 一年有餘不見哥哥 |
| 66 | 140 | 一 | yī | Yi | 一年有餘不見哥哥 |
| 67 | 140 | 一 | yī | other | 一年有餘不見哥哥 |
| 68 | 140 | 一 | yī | to unify | 一年有餘不見哥哥 |
| 69 | 140 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一年有餘不見哥哥 |
| 70 | 140 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一年有餘不見哥哥 |
| 71 | 138 | 裏 | lǐ | inside; interior | 當初你在清河縣裏 |
| 72 | 125 | 他 | tā | other; another; some other | 見他生得短矮 |
| 73 | 125 | 他 | tā | other | 見他生得短矮 |
| 74 | 123 | 武松 | wǔsōng | Wu Song | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 75 | 118 | 王 | wáng | Wang | 王婆貪賄說風情 |
| 76 | 118 | 王 | wáng | a king | 王婆貪賄說風情 |
| 77 | 118 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王婆貪賄說風情 |
| 78 | 118 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王婆貪賄說風情 |
| 79 | 118 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王婆貪賄說風情 |
| 80 | 118 | 王 | wáng | grand; great | 王婆貪賄說風情 |
| 81 | 118 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王婆貪賄說風情 |
| 82 | 118 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王婆貪賄說風情 |
| 83 | 118 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王婆貪賄說風情 |
| 84 | 118 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王婆貪賄說風情 |
| 85 | 112 | 婆 | pó | grandmother | 王婆貪賄說風情 |
| 86 | 112 | 婆 | pó | old woman | 王婆貪賄說風情 |
| 87 | 108 | 武 | wǔ | martial; military | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 88 | 108 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 89 | 108 | 武 | wǔ | martial arts | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 90 | 108 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 91 | 108 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 92 | 108 | 武 | wǔ | half a step | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 93 | 108 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 94 | 108 | 武 | wǔ | Wu | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 95 | 108 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 96 | 108 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 97 | 105 | 西門慶 | xī ménqìng | Ximen Qing | 只見那西門慶一轉踅入王婆茶坊裏來 |
| 98 | 105 | 去 | qù | to go | 你去了許多時 |
| 99 | 105 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你去了許多時 |
| 100 | 105 | 去 | qù | to be distant | 你去了許多時 |
| 101 | 105 | 去 | qù | to leave | 你去了許多時 |
| 102 | 105 | 去 | qù | to play a part | 你去了許多時 |
| 103 | 105 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你去了許多時 |
| 104 | 105 | 去 | qù | to die | 你去了許多時 |
| 105 | 105 | 去 | qù | previous; past | 你去了許多時 |
| 106 | 105 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你去了許多時 |
| 107 | 105 | 去 | qù | falling tone | 你去了許多時 |
| 108 | 105 | 去 | qù | to lose | 你去了許多時 |
| 109 | 105 | 去 | qù | Qu | 你去了許多時 |
| 110 | 91 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 如何打得那箇猛虎 |
| 111 | 91 | 得 | děi | to want to; to need to | 如何打得那箇猛虎 |
| 112 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 如何打得那箇猛虎 |
| 113 | 91 | 得 | dé | de | 如何打得那箇猛虎 |
| 114 | 91 | 得 | de | infix potential marker | 如何打得那箇猛虎 |
| 115 | 91 | 得 | dé | to result in | 如何打得那箇猛虎 |
| 116 | 91 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 如何打得那箇猛虎 |
| 117 | 91 | 得 | dé | to be satisfied | 如何打得那箇猛虎 |
| 118 | 91 | 得 | dé | to be finished | 如何打得那箇猛虎 |
| 119 | 91 | 得 | děi | satisfying | 如何打得那箇猛虎 |
| 120 | 91 | 得 | dé | to contract | 如何打得那箇猛虎 |
| 121 | 91 | 得 | dé | to hear | 如何打得那箇猛虎 |
| 122 | 91 | 得 | dé | to have; there is | 如何打得那箇猛虎 |
| 123 | 91 | 得 | dé | marks time passed | 如何打得那箇猛虎 |
| 124 | 78 | 在 | zài | in; at | 如何卻在這裏 |
| 125 | 78 | 在 | zài | to exist; to be living | 如何卻在這裏 |
| 126 | 78 | 在 | zài | to consist of | 如何卻在這裏 |
| 127 | 78 | 在 | zài | to be at a post | 如何卻在這裏 |
| 128 | 78 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 王婆貪賄說風情 |
| 129 | 78 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 王婆貪賄說風情 |
| 130 | 78 | 說 | shuì | to persuade | 王婆貪賄說風情 |
| 131 | 78 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 王婆貪賄說風情 |
| 132 | 78 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 王婆貪賄說風情 |
| 133 | 78 | 說 | shuō | to claim; to assert | 王婆貪賄說風情 |
| 134 | 78 | 說 | shuō | allocution | 王婆貪賄說風情 |
| 135 | 78 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 王婆貪賄說風情 |
| 136 | 78 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 王婆貪賄說風情 |
| 137 | 78 | 不 | bù | infix potential marker | 如何不寄封書來與我 |
| 138 | 77 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 要便喫酒醉了 |
| 139 | 77 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 要便喫酒醉了 |
| 140 | 76 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 如何卻在這裏 |
| 141 | 76 | 卻 | què | to reject; to decline | 如何卻在這裏 |
| 142 | 76 | 卻 | què | to pardon | 如何卻在這裏 |
| 143 | 69 | 做 | zuò | to make | 縣裏知縣參他做箇都頭 |
| 144 | 69 | 做 | zuò | to do; to work | 縣裏知縣參他做箇都頭 |
| 145 | 69 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 縣裏知縣參他做箇都頭 |
| 146 | 69 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 縣裏知縣參他做箇都頭 |
| 147 | 69 | 做 | zuò | to pretend | 縣裏知縣參他做箇都頭 |
| 148 | 66 | 大 | dà | big; huge; large | 原來武大與武松 |
| 149 | 66 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 原來武大與武松 |
| 150 | 66 | 大 | dà | great; major; important | 原來武大與武松 |
| 151 | 66 | 大 | dà | size | 原來武大與武松 |
| 152 | 66 | 大 | dà | old | 原來武大與武松 |
| 153 | 66 | 大 | dà | oldest; earliest | 原來武大與武松 |
| 154 | 66 | 大 | dà | adult | 原來武大與武松 |
| 155 | 66 | 大 | dài | an important person | 原來武大與武松 |
| 156 | 66 | 大 | dà | senior | 原來武大與武松 |
| 157 | 64 | 時 | shí | time; a point or period of time | 你去了許多時 |
| 158 | 64 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 你去了許多時 |
| 159 | 64 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 你去了許多時 |
| 160 | 64 | 時 | shí | fashionable | 你去了許多時 |
| 161 | 64 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 你去了許多時 |
| 162 | 64 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 你去了許多時 |
| 163 | 64 | 時 | shí | tense | 你去了許多時 |
| 164 | 64 | 時 | shí | particular; special | 你去了許多時 |
| 165 | 64 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 你去了許多時 |
| 166 | 64 | 時 | shí | an era; a dynasty | 你去了許多時 |
| 167 | 64 | 時 | shí | time [abstract] | 你去了許多時 |
| 168 | 64 | 時 | shí | seasonal | 你去了許多時 |
| 169 | 64 | 時 | shí | to wait upon | 你去了許多時 |
| 170 | 64 | 時 | shí | hour | 你去了許多時 |
| 171 | 64 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 你去了許多時 |
| 172 | 64 | 時 | shí | Shi | 你去了許多時 |
| 173 | 64 | 時 | shí | a present; currentlt | 你去了許多時 |
| 174 | 57 | 地 | dì | soil; ground; land | 不恁地 |
| 175 | 57 | 地 | dì | floor | 不恁地 |
| 176 | 57 | 地 | dì | the earth | 不恁地 |
| 177 | 57 | 地 | dì | fields | 不恁地 |
| 178 | 57 | 地 | dì | a place | 不恁地 |
| 179 | 57 | 地 | dì | a situation; a position | 不恁地 |
| 180 | 57 | 地 | dì | background | 不恁地 |
| 181 | 57 | 地 | dì | terrain | 不恁地 |
| 182 | 57 | 地 | dì | a territory; a region | 不恁地 |
| 183 | 57 | 地 | dì | used after a distance measure | 不恁地 |
| 184 | 57 | 地 | dì | coming from the same clan | 不恁地 |
| 185 | 55 | 與 | yǔ | to give | 如何不寄封書來與我 |
| 186 | 55 | 與 | yǔ | to accompany | 如何不寄封書來與我 |
| 187 | 55 | 與 | yù | to particate in | 如何不寄封書來與我 |
| 188 | 55 | 與 | yù | of the same kind | 如何不寄封書來與我 |
| 189 | 55 | 與 | yù | to help | 如何不寄封書來與我 |
| 190 | 55 | 與 | yǔ | for | 如何不寄封書來與我 |
| 191 | 55 | 身 | shēn | human body; torso | 我如今在那裏安不得身 |
| 192 | 55 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 我如今在那裏安不得身 |
| 193 | 55 | 身 | shēn | self | 我如今在那裏安不得身 |
| 194 | 55 | 身 | shēn | life | 我如今在那裏安不得身 |
| 195 | 55 | 身 | shēn | an object | 我如今在那裏安不得身 |
| 196 | 55 | 身 | shēn | a lifetime | 我如今在那裏安不得身 |
| 197 | 55 | 身 | shēn | moral character | 我如今在那裏安不得身 |
| 198 | 55 | 身 | shēn | status; identity; position | 我如今在那裏安不得身 |
| 199 | 55 | 身 | shēn | pregnancy | 我如今在那裏安不得身 |
| 200 | 55 | 身 | juān | India | 我如今在那裏安不得身 |
| 201 | 55 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 常含著雨恨雲愁 |
| 202 | 55 | 著 | zhù | outstanding | 常含著雨恨雲愁 |
| 203 | 55 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 常含著雨恨雲愁 |
| 204 | 55 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 常含著雨恨雲愁 |
| 205 | 55 | 著 | zhe | expresses a command | 常含著雨恨雲愁 |
| 206 | 55 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 常含著雨恨雲愁 |
| 207 | 55 | 著 | zhāo | to add; to put | 常含著雨恨雲愁 |
| 208 | 55 | 著 | zhuó | a chess move | 常含著雨恨雲愁 |
| 209 | 55 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 常含著雨恨雲愁 |
| 210 | 55 | 著 | zhāo | OK | 常含著雨恨雲愁 |
| 211 | 55 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 常含著雨恨雲愁 |
| 212 | 55 | 著 | zháo | to ignite | 常含著雨恨雲愁 |
| 213 | 55 | 著 | zháo | to fall asleep | 常含著雨恨雲愁 |
| 214 | 55 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 常含著雨恨雲愁 |
| 215 | 55 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 常含著雨恨雲愁 |
| 216 | 55 | 著 | zhù | to show | 常含著雨恨雲愁 |
| 217 | 55 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 常含著雨恨雲愁 |
| 218 | 55 | 著 | zhù | to write | 常含著雨恨雲愁 |
| 219 | 55 | 著 | zhù | to record | 常含著雨恨雲愁 |
| 220 | 55 | 著 | zhù | a document; writings | 常含著雨恨雲愁 |
| 221 | 55 | 著 | zhù | Zhu | 常含著雨恨雲愁 |
| 222 | 55 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 常含著雨恨雲愁 |
| 223 | 55 | 著 | zhuó | to arrive | 常含著雨恨雲愁 |
| 224 | 55 | 著 | zhuó | to result in | 常含著雨恨雲愁 |
| 225 | 55 | 著 | zhuó | to command | 常含著雨恨雲愁 |
| 226 | 55 | 著 | zhuó | a strategy | 常含著雨恨雲愁 |
| 227 | 55 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 常含著雨恨雲愁 |
| 228 | 55 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 常含著雨恨雲愁 |
| 229 | 55 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 常含著雨恨雲愁 |
| 230 | 55 | 兒 | ér | son | 武松替武大挑了擔兒 |
| 231 | 55 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 武松替武大挑了擔兒 |
| 232 | 55 | 兒 | ér | a child | 武松替武大挑了擔兒 |
| 233 | 55 | 兒 | ér | a youth | 武松替武大挑了擔兒 |
| 234 | 55 | 兒 | ér | a male | 武松替武大挑了擔兒 |
| 235 | 54 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 武大買了些酒肉果品歸來 |
| 236 | 54 | 酒 | jiǔ | banquet | 武大買了些酒肉果品歸來 |
| 237 | 52 | 好 | hǎo | good | 這婆娘倒諸般好 |
| 238 | 52 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這婆娘倒諸般好 |
| 239 | 52 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這婆娘倒諸般好 |
| 240 | 52 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這婆娘倒諸般好 |
| 241 | 52 | 好 | hǎo | so as to | 這婆娘倒諸般好 |
| 242 | 52 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這婆娘倒諸般好 |
| 243 | 52 | 好 | hào | to be likely to | 這婆娘倒諸般好 |
| 244 | 52 | 好 | hǎo | beautiful | 這婆娘倒諸般好 |
| 245 | 52 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這婆娘倒諸般好 |
| 246 | 52 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這婆娘倒諸般好 |
| 247 | 52 | 好 | hǎo | suitable | 這婆娘倒諸般好 |
| 248 | 52 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這婆娘倒諸般好 |
| 249 | 52 | 好 | hào | a fond object | 這婆娘倒諸般好 |
| 250 | 52 | 上 | shàng | top; a high position | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 251 | 52 | 上 | shang | top; the position on or above something | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 252 | 52 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 253 | 52 | 上 | shàng | shang | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 254 | 52 | 上 | shàng | previous; last | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 255 | 52 | 上 | shàng | high; higher | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 256 | 52 | 上 | shàng | advanced | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 257 | 52 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 258 | 52 | 上 | shàng | time | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 259 | 52 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 260 | 52 | 上 | shàng | far | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 261 | 52 | 上 | shàng | big; as big as | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 262 | 52 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 263 | 52 | 上 | shàng | to report | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 264 | 52 | 上 | shàng | to offer | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 265 | 52 | 上 | shàng | to go on stage | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 266 | 52 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 267 | 52 | 上 | shàng | to install; to erect | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 268 | 52 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 269 | 52 | 上 | shàng | to burn | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 270 | 52 | 上 | shàng | to remember | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 271 | 52 | 上 | shàng | to add | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 272 | 52 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 273 | 52 | 上 | shàng | to meet | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 274 | 52 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 275 | 52 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 276 | 52 | 上 | shàng | a musical note | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 277 | 52 | 大官 | dàguān | senior official | 兀誰教大官人打這屋簷邊過 |
| 278 | 52 | 大官 | dàguān | elder | 兀誰教大官人打這屋簷邊過 |
| 279 | 52 | 大官 | dàguān | respectful address for somebody else's servant | 兀誰教大官人打這屋簷邊過 |
| 280 | 51 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 我又怨你 |
| 281 | 50 | 只 | zhī | single | 只在前面紫石街便是 |
| 282 | 50 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只在前面紫石街便是 |
| 283 | 50 | 只 | zhī | a single bird | 只在前面紫石街便是 |
| 284 | 50 | 只 | zhī | unique | 只在前面紫石街便是 |
| 285 | 50 | 只 | zhǐ | Zhi | 只在前面紫石街便是 |
| 286 | 50 | 娘子 | niángzi | wife | 娘子請尊便 |
| 287 | 50 | 娘子 | niángzi | woman | 娘子請尊便 |
| 288 | 50 | 娘子 | niángzi | palace favorite; imperial concubine | 娘子請尊便 |
| 289 | 50 | 娘子 | niángzi | a female servant | 娘子請尊便 |
| 290 | 49 | 乾娘 | gānniáng | mother [respectful] | 何不去叫間壁王乾娘安排便了 |
| 291 | 49 | 乾娘 | gānniáng | godmother | 何不去叫間壁王乾娘安排便了 |
| 292 | 48 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自心裏尋思道 |
| 293 | 48 | 自 | zì | Zi | 自心裏尋思道 |
| 294 | 48 | 自 | zì | a nose | 自心裏尋思道 |
| 295 | 48 | 自 | zì | the beginning; the start | 自心裏尋思道 |
| 296 | 48 | 自 | zì | origin | 自心裏尋思道 |
| 297 | 48 | 自 | zì | to employ; to use | 自心裏尋思道 |
| 298 | 48 | 自 | zì | to be | 自心裏尋思道 |
| 299 | 47 | 要 | yào | to want; to wish for | 要便喫酒醉了 |
| 300 | 47 | 要 | yào | to want | 要便喫酒醉了 |
| 301 | 47 | 要 | yāo | a treaty | 要便喫酒醉了 |
| 302 | 47 | 要 | yào | to request | 要便喫酒醉了 |
| 303 | 47 | 要 | yào | essential points; crux | 要便喫酒醉了 |
| 304 | 47 | 要 | yāo | waist | 要便喫酒醉了 |
| 305 | 47 | 要 | yāo | to cinch | 要便喫酒醉了 |
| 306 | 47 | 要 | yāo | waistband | 要便喫酒醉了 |
| 307 | 47 | 要 | yāo | Yao | 要便喫酒醉了 |
| 308 | 47 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要便喫酒醉了 |
| 309 | 47 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要便喫酒醉了 |
| 310 | 47 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要便喫酒醉了 |
| 311 | 47 | 要 | yāo | to agree with | 要便喫酒醉了 |
| 312 | 47 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要便喫酒醉了 |
| 313 | 47 | 要 | yào | to summarize | 要便喫酒醉了 |
| 314 | 47 | 要 | yào | essential; important | 要便喫酒醉了 |
| 315 | 47 | 要 | yào | to desire | 要便喫酒醉了 |
| 316 | 47 | 要 | yào | to demand | 要便喫酒醉了 |
| 317 | 47 | 要 | yào | to need | 要便喫酒醉了 |
| 318 | 47 | 要 | yào | should; must | 要便喫酒醉了 |
| 319 | 47 | 要 | yào | might | 要便喫酒醉了 |
| 320 | 46 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 他的蓋老 |
| 321 | 46 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 他的蓋老 |
| 322 | 46 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 他的蓋老 |
| 323 | 46 | 老 | lǎo | experienced | 他的蓋老 |
| 324 | 46 | 老 | lǎo | humble self-reference | 他的蓋老 |
| 325 | 46 | 老 | lǎo | of long standing | 他的蓋老 |
| 326 | 46 | 老 | lǎo | dark | 他的蓋老 |
| 327 | 46 | 老 | lǎo | outdated | 他的蓋老 |
| 328 | 46 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 他的蓋老 |
| 329 | 46 | 老 | lǎo | parents | 他的蓋老 |
| 330 | 43 | 笑 | xiào | to laugh | 笑蹙春山八字眉 |
| 331 | 43 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 笑蹙春山八字眉 |
| 332 | 43 | 笑 | xiào | to smile | 笑蹙春山八字眉 |
| 333 | 42 | 叔叔 | shūshu | father's younger brother; uncle | 你的叔叔在這裏 |
| 334 | 41 | 婆子 | pózǐ | old woman | 那婆子正在茶局子裏水簾底下看見了 |
| 335 | 39 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 只把做親嫂嫂相待 |
| 336 | 39 | 把 | bà | a handle | 只把做親嫂嫂相待 |
| 337 | 39 | 把 | bǎ | to guard | 只把做親嫂嫂相待 |
| 338 | 39 | 把 | bǎ | to regard as | 只把做親嫂嫂相待 |
| 339 | 39 | 把 | bǎ | to give | 只把做親嫂嫂相待 |
| 340 | 39 | 把 | bǎ | approximate | 只把做親嫂嫂相待 |
| 341 | 39 | 把 | bà | a stem | 只把做親嫂嫂相待 |
| 342 | 39 | 把 | bǎi | to grasp | 只把做親嫂嫂相待 |
| 343 | 39 | 把 | bǎ | to control | 只把做親嫂嫂相待 |
| 344 | 39 | 把 | bǎ | a handlebar | 只把做親嫂嫂相待 |
| 345 | 39 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 只把做親嫂嫂相待 |
| 346 | 39 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 只把做親嫂嫂相待 |
| 347 | 39 | 把 | pá | a claw | 只把做親嫂嫂相待 |
| 348 | 38 | 坐 | zuò | to sit | 嫂嫂請坐 |
| 349 | 38 | 坐 | zuò | to ride | 嫂嫂請坐 |
| 350 | 38 | 坐 | zuò | to visit | 嫂嫂請坐 |
| 351 | 38 | 坐 | zuò | a seat | 嫂嫂請坐 |
| 352 | 38 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 嫂嫂請坐 |
| 353 | 38 | 坐 | zuò | to be in a position | 嫂嫂請坐 |
| 354 | 38 | 坐 | zuò | to convict; to try | 嫂嫂請坐 |
| 355 | 38 | 坐 | zuò | to stay | 嫂嫂請坐 |
| 356 | 38 | 坐 | zuò | to kneel | 嫂嫂請坐 |
| 357 | 38 | 坐 | zuò | to violate | 嫂嫂請坐 |
| 358 | 38 | 家 | jiā | house; home; residence | 卻來他家裏薅惱 |
| 359 | 38 | 家 | jiā | family | 卻來他家裏薅惱 |
| 360 | 38 | 家 | jiā | a specialist | 卻來他家裏薅惱 |
| 361 | 38 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 卻來他家裏薅惱 |
| 362 | 38 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 卻來他家裏薅惱 |
| 363 | 38 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 卻來他家裏薅惱 |
| 364 | 38 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 卻來他家裏薅惱 |
| 365 | 38 | 家 | jiā | domestic | 卻來他家裏薅惱 |
| 366 | 38 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 卻來他家裏薅惱 |
| 367 | 38 | 家 | jiā | side; party | 卻來他家裏薅惱 |
| 368 | 38 | 家 | jiā | dynastic line | 卻來他家裏薅惱 |
| 369 | 38 | 家 | jiā | a respectful form of address | 卻來他家裏薅惱 |
| 370 | 38 | 家 | jiā | a familiar form of address | 卻來他家裏薅惱 |
| 371 | 38 | 家 | jiā | I; my; our | 卻來他家裏薅惱 |
| 372 | 38 | 家 | jiā | district | 卻來他家裏薅惱 |
| 373 | 38 | 家 | jiā | private propery | 卻來他家裏薅惱 |
| 374 | 38 | 家 | jiā | Jia | 卻來他家裏薅惱 |
| 375 | 38 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 卻來他家裏薅惱 |
| 376 | 38 | 家 | gū | lady | 卻來他家裏薅惱 |
| 377 | 37 | 事 | shì | matter; thing; item | 你看那不曉事的 |
| 378 | 37 | 事 | shì | to serve | 你看那不曉事的 |
| 379 | 37 | 事 | shì | a government post | 你看那不曉事的 |
| 380 | 37 | 事 | shì | duty; post; work | 你看那不曉事的 |
| 381 | 37 | 事 | shì | occupation | 你看那不曉事的 |
| 382 | 37 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 你看那不曉事的 |
| 383 | 37 | 事 | shì | an accident | 你看那不曉事的 |
| 384 | 37 | 事 | shì | to attend | 你看那不曉事的 |
| 385 | 37 | 事 | shì | an allusion | 你看那不曉事的 |
| 386 | 37 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 你看那不曉事的 |
| 387 | 37 | 事 | shì | to engage in | 你看那不曉事的 |
| 388 | 37 | 事 | shì | to enslave | 你看那不曉事的 |
| 389 | 37 | 事 | shì | to pursue | 你看那不曉事的 |
| 390 | 37 | 事 | shì | to administer | 你看那不曉事的 |
| 391 | 37 | 事 | shì | to appoint | 你看那不曉事的 |
| 392 | 36 | 兩 | liǎng | two | 是一母所生兩箇 |
| 393 | 36 | 兩 | liǎng | a few | 是一母所生兩箇 |
| 394 | 34 | 見 | jiàn | to see | 見他生得短矮 |
| 395 | 34 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見他生得短矮 |
| 396 | 34 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見他生得短矮 |
| 397 | 34 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見他生得短矮 |
| 398 | 34 | 見 | jiàn | to listen to | 見他生得短矮 |
| 399 | 34 | 見 | jiàn | to meet | 見他生得短矮 |
| 400 | 34 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見他生得短矮 |
| 401 | 34 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見他生得短矮 |
| 402 | 34 | 見 | jiàn | Jian | 見他生得短矮 |
| 403 | 34 | 見 | xiàn | to appear | 見他生得短矮 |
| 404 | 34 | 見 | xiàn | to introduce | 見他生得短矮 |
| 405 | 34 | 都 | dū | capital city | 都來相欺負 |
| 406 | 34 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都來相欺負 |
| 407 | 34 | 都 | dōu | all | 都來相欺負 |
| 408 | 34 | 都 | dū | elegant; refined | 都來相欺負 |
| 409 | 34 | 都 | dū | Du | 都來相欺負 |
| 410 | 34 | 都 | dū | to establish a capital city | 都來相欺負 |
| 411 | 34 | 都 | dū | to reside | 都來相欺負 |
| 412 | 34 | 都 | dū | to total; to tally | 都來相欺負 |
| 413 | 33 | 縣 | xiàn | county | 此日正在縣前做買賣 |
| 414 | 33 | 縣 | xuán | to suspend | 此日正在縣前做買賣 |
| 415 | 33 | 縣 | xuán | to evaluate; to weigh | 此日正在縣前做買賣 |
| 416 | 33 | 縣 | xuán | to express | 此日正在縣前做買賣 |
| 417 | 32 | 休 | xiū | to rest | 休這般說 |
| 418 | 32 | 休 | xiū | to stop | 休這般說 |
| 419 | 32 | 休 | xiū | to take leave | 休這般說 |
| 420 | 32 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 休這般說 |
| 421 | 32 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 休這般說 |
| 422 | 32 | 休 | xiū | to retire | 休這般說 |
| 423 | 32 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 休這般說 |
| 424 | 32 | 休 | xiū | shade from a tree | 休這般說 |
| 425 | 31 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和人相打 |
| 426 | 31 | 和 | hé | peace; harmony | 和人相打 |
| 427 | 31 | 和 | hé | He | 和人相打 |
| 428 | 31 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和人相打 |
| 429 | 31 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和人相打 |
| 430 | 31 | 和 | hé | warm | 和人相打 |
| 431 | 31 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和人相打 |
| 432 | 31 | 和 | hé | a transaction | 和人相打 |
| 433 | 31 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和人相打 |
| 434 | 31 | 和 | hé | a musical instrument | 和人相打 |
| 435 | 31 | 和 | hé | a military gate | 和人相打 |
| 436 | 31 | 和 | hé | a coffin headboard | 和人相打 |
| 437 | 31 | 和 | hé | a skilled worker | 和人相打 |
| 438 | 31 | 和 | hé | compatible | 和人相打 |
| 439 | 31 | 和 | hé | calm; peaceful | 和人相打 |
| 440 | 31 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和人相打 |
| 441 | 31 | 和 | hè | to write a matching poem | 和人相打 |
| 442 | 30 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 此日正在縣前做買賣 |
| 443 | 30 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 此日正在縣前做買賣 |
| 444 | 30 | 日 | rì | a day | 此日正在縣前做買賣 |
| 445 | 30 | 日 | rì | Japan | 此日正在縣前做買賣 |
| 446 | 30 | 日 | rì | sun | 此日正在縣前做買賣 |
| 447 | 30 | 日 | rì | daytime | 此日正在縣前做買賣 |
| 448 | 30 | 日 | rì | sunlight | 此日正在縣前做買賣 |
| 449 | 30 | 日 | rì | everyday | 此日正在縣前做買賣 |
| 450 | 30 | 日 | rì | season | 此日正在縣前做買賣 |
| 451 | 30 | 日 | rì | available time | 此日正在縣前做買賣 |
| 452 | 30 | 日 | rì | in the past | 此日正在縣前做買賣 |
| 453 | 30 | 日 | mì | mi | 此日正在縣前做買賣 |
| 454 | 30 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 說道 |
| 455 | 30 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 456 | 30 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 說道 |
| 457 | 30 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 嫂嫂請坐 |
| 458 | 30 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 嫂嫂請坐 |
| 459 | 30 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 嫂嫂請坐 |
| 460 | 30 | 請 | qǐng | please | 嫂嫂請坐 |
| 461 | 30 | 請 | qǐng | to request | 嫂嫂請坐 |
| 462 | 30 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 嫂嫂請坐 |
| 463 | 30 | 請 | qǐng | to make an appointment | 嫂嫂請坐 |
| 464 | 30 | 請 | qǐng | to greet | 嫂嫂請坐 |
| 465 | 30 | 請 | qǐng | to invite | 嫂嫂請坐 |
| 466 | 30 | 下 | xià | bottom | 意下不肯依從 |
| 467 | 30 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 意下不肯依從 |
| 468 | 30 | 下 | xià | to announce | 意下不肯依從 |
| 469 | 30 | 下 | xià | to do | 意下不肯依從 |
| 470 | 30 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 意下不肯依從 |
| 471 | 30 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 意下不肯依從 |
| 472 | 30 | 下 | xià | inside | 意下不肯依從 |
| 473 | 30 | 下 | xià | an aspect | 意下不肯依從 |
| 474 | 30 | 下 | xià | a certain time | 意下不肯依從 |
| 475 | 30 | 下 | xià | to capture; to take | 意下不肯依從 |
| 476 | 30 | 下 | xià | to put in | 意下不肯依從 |
| 477 | 30 | 下 | xià | to enter | 意下不肯依從 |
| 478 | 30 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 意下不肯依從 |
| 479 | 30 | 下 | xià | to finish work or school | 意下不肯依從 |
| 480 | 30 | 下 | xià | to go | 意下不肯依從 |
| 481 | 30 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 意下不肯依從 |
| 482 | 30 | 下 | xià | to modestly decline | 意下不肯依從 |
| 483 | 30 | 下 | xià | to produce | 意下不肯依從 |
| 484 | 30 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 意下不肯依從 |
| 485 | 30 | 下 | xià | to decide | 意下不肯依從 |
| 486 | 30 | 下 | xià | to be less than | 意下不肯依從 |
| 487 | 30 | 下 | xià | humble; lowly | 意下不肯依從 |
| 488 | 29 | 嫂嫂 | sǎosǎo | older brother's wife; sister-in-law; (polite address to a younger married woman) sister | 和你嫂嫂相見 |
| 489 | 29 | 看 | kàn | to see; to look | 武松看那婦人時 |
| 490 | 29 | 看 | kàn | to visit | 武松看那婦人時 |
| 491 | 29 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 武松看那婦人時 |
| 492 | 29 | 看 | kàn | to regard; to consider | 武松看那婦人時 |
| 493 | 29 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 武松看那婦人時 |
| 494 | 29 | 看 | kàn | to try and see the result | 武松看那婦人時 |
| 495 | 29 | 看 | kàn | to oberve | 武松看那婦人時 |
| 496 | 29 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 武松看那婦人時 |
| 497 | 29 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 揀好的遞將過來 |
| 498 | 29 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 揀好的遞將過來 |
| 499 | 29 | 將 | jiàng | to command; to lead | 揀好的遞將過來 |
| 500 | 29 | 將 | qiāng | to request | 揀好的遞將過來 |
Frequencies of all Words
Top 882
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 307 | 了 | le | completion of an action | 你去了許多時 |
| 2 | 307 | 了 | liǎo | to know; to understand | 你去了許多時 |
| 3 | 307 | 了 | liǎo | to understand; to know | 你去了許多時 |
| 4 | 307 | 了 | liào | to look afar from a high place | 你去了許多時 |
| 5 | 307 | 了 | le | modal particle | 你去了許多時 |
| 6 | 307 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 你去了許多時 |
| 7 | 307 | 了 | liǎo | to complete | 你去了許多時 |
| 8 | 307 | 了 | liǎo | completely | 你去了許多時 |
| 9 | 307 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 你去了許多時 |
| 10 | 303 | 道 | dào | way; road; path | 武松道 |
| 11 | 303 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 武松道 |
| 12 | 303 | 道 | dào | Tao; the Way | 武松道 |
| 13 | 303 | 道 | dào | measure word for long things | 武松道 |
| 14 | 303 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 武松道 |
| 15 | 303 | 道 | dào | to think | 武松道 |
| 16 | 303 | 道 | dào | times | 武松道 |
| 17 | 303 | 道 | dào | circuit; a province | 武松道 |
| 18 | 303 | 道 | dào | a course; a channel | 武松道 |
| 19 | 303 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 武松道 |
| 20 | 303 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 武松道 |
| 21 | 303 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 武松道 |
| 22 | 303 | 道 | dào | a centimeter | 武松道 |
| 23 | 303 | 道 | dào | a doctrine | 武松道 |
| 24 | 303 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 武松道 |
| 25 | 303 | 道 | dào | a skill | 武松道 |
| 26 | 303 | 道 | dào | a sect | 武松道 |
| 27 | 303 | 道 | dào | a line | 武松道 |
| 28 | 204 | 那 | nà | that | 看見那人 |
| 29 | 204 | 那 | nà | if that is the case | 看見那人 |
| 30 | 204 | 那 | nèi | that | 看見那人 |
| 31 | 204 | 那 | nǎ | where | 看見那人 |
| 32 | 204 | 那 | nǎ | how | 看見那人 |
| 33 | 204 | 那 | nā | No | 看見那人 |
| 34 | 204 | 那 | nuó | to move | 看見那人 |
| 35 | 204 | 那 | nuó | much | 看見那人 |
| 36 | 204 | 那 | nuó | stable; quiet | 看見那人 |
| 37 | 187 | 來 | lái | to come | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 38 | 187 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 39 | 187 | 來 | lái | please | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 40 | 187 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 41 | 187 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 42 | 187 | 來 | lái | ever since | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 43 | 187 | 來 | lái | wheat | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 44 | 187 | 來 | lái | next; future | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 45 | 187 | 來 | lái | a simple complement of direction | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 46 | 187 | 來 | lái | to occur; to arise | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 47 | 187 | 來 | lái | to earn | 話說當日武都頭回轉身來 |
| 48 | 167 | 箇 | gè | a piece; general classifier | 不曾有一箇月淨辦 |
| 49 | 156 | 我 | wǒ | I; me; my | 如何不寄封書來與我 |
| 50 | 156 | 我 | wǒ | self | 如何不寄封書來與我 |
| 51 | 156 | 我 | wǒ | we; our | 如何不寄封書來與我 |
| 52 | 156 | 我 | wǒ | [my] dear | 如何不寄封書來與我 |
| 53 | 156 | 我 | wǒ | Wo | 如何不寄封書來與我 |
| 54 | 149 | 你 | nǐ | you | 你去了許多時 |
| 55 | 148 | 婦人 | fùrén | married woman; wife | 自從武大娶得那婦人之後 |
| 56 | 148 | 婦人 | fùrén | madam; wife of a noble | 自從武大娶得那婦人之後 |
| 57 | 146 | 人 | rén | person; people; a human being | 看見那人 |
| 58 | 146 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 看見那人 |
| 59 | 146 | 人 | rén | a kind of person | 看見那人 |
| 60 | 146 | 人 | rén | everybody | 看見那人 |
| 61 | 146 | 人 | rén | adult | 看見那人 |
| 62 | 146 | 人 | rén | somebody; others | 看見那人 |
| 63 | 146 | 人 | rén | an upright person | 看見那人 |
| 64 | 146 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 撲翻身便拜 |
| 65 | 146 | 便 | biàn | advantageous | 撲翻身便拜 |
| 66 | 146 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 撲翻身便拜 |
| 67 | 146 | 便 | pián | fat; obese | 撲翻身便拜 |
| 68 | 146 | 便 | biàn | to make easy | 撲翻身便拜 |
| 69 | 146 | 便 | biàn | an unearned advantage | 撲翻身便拜 |
| 70 | 146 | 便 | biàn | ordinary; plain | 撲翻身便拜 |
| 71 | 146 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 撲翻身便拜 |
| 72 | 146 | 便 | biàn | in passing | 撲翻身便拜 |
| 73 | 146 | 便 | biàn | informal | 撲翻身便拜 |
| 74 | 146 | 便 | biàn | right away; then; right after | 撲翻身便拜 |
| 75 | 146 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 撲翻身便拜 |
| 76 | 146 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 撲翻身便拜 |
| 77 | 146 | 便 | biàn | stool | 撲翻身便拜 |
| 78 | 146 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 撲翻身便拜 |
| 79 | 146 | 便 | biàn | proficient; skilled | 撲翻身便拜 |
| 80 | 146 | 便 | biàn | even if; even though | 撲翻身便拜 |
| 81 | 146 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 撲翻身便拜 |
| 82 | 140 | 一 | yī | one | 一年有餘不見哥哥 |
| 83 | 140 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一年有餘不見哥哥 |
| 84 | 140 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一年有餘不見哥哥 |
| 85 | 140 | 一 | yī | pure; concentrated | 一年有餘不見哥哥 |
| 86 | 140 | 一 | yì | whole; all | 一年有餘不見哥哥 |
| 87 | 140 | 一 | yī | first | 一年有餘不見哥哥 |
| 88 | 140 | 一 | yī | the same | 一年有餘不見哥哥 |
| 89 | 140 | 一 | yī | each | 一年有餘不見哥哥 |
| 90 | 140 | 一 | yī | certain | 一年有餘不見哥哥 |
| 91 | 140 | 一 | yī | throughout | 一年有餘不見哥哥 |
| 92 | 140 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一年有餘不見哥哥 |
| 93 | 140 | 一 | yī | sole; single | 一年有餘不見哥哥 |
| 94 | 140 | 一 | yī | a very small amount | 一年有餘不見哥哥 |
| 95 | 140 | 一 | yī | Yi | 一年有餘不見哥哥 |
| 96 | 140 | 一 | yī | other | 一年有餘不見哥哥 |
| 97 | 140 | 一 | yī | to unify | 一年有餘不見哥哥 |
| 98 | 140 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一年有餘不見哥哥 |
| 99 | 140 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一年有餘不見哥哥 |
| 100 | 140 | 一 | yī | or | 一年有餘不見哥哥 |
| 101 | 138 | 裏 | lǐ | inside; interior | 當初你在清河縣裏 |
| 102 | 133 | 的 | de | possessive particle | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 103 | 133 | 的 | de | structural particle | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 104 | 133 | 的 | de | complement | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 105 | 133 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 106 | 133 | 的 | dí | indeed; really | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 107 | 125 | 他 | tā | he; him | 見他生得短矮 |
| 108 | 125 | 他 | tā | another aspect | 見他生得短矮 |
| 109 | 125 | 他 | tā | other; another; some other | 見他生得短矮 |
| 110 | 125 | 他 | tā | everybody | 見他生得短矮 |
| 111 | 125 | 他 | tā | other | 見他生得短矮 |
| 112 | 125 | 他 | tuō | other; another; some other | 見他生得短矮 |
| 113 | 123 | 武松 | wǔsōng | Wu Song | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 114 | 118 | 王 | wáng | Wang | 王婆貪賄說風情 |
| 115 | 118 | 王 | wáng | a king | 王婆貪賄說風情 |
| 116 | 118 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王婆貪賄說風情 |
| 117 | 118 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王婆貪賄說風情 |
| 118 | 118 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王婆貪賄說風情 |
| 119 | 118 | 王 | wáng | grand; great | 王婆貪賄說風情 |
| 120 | 118 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王婆貪賄說風情 |
| 121 | 118 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王婆貪賄說風情 |
| 122 | 118 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王婆貪賄說風情 |
| 123 | 118 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王婆貪賄說風情 |
| 124 | 112 | 婆 | pó | grandmother | 王婆貪賄說風情 |
| 125 | 112 | 婆 | pó | old woman | 王婆貪賄說風情 |
| 126 | 110 | 這 | zhè | this; these | 這箇便是怨你處 |
| 127 | 110 | 這 | zhèi | this; these | 這箇便是怨你處 |
| 128 | 110 | 這 | zhè | now | 這箇便是怨你處 |
| 129 | 110 | 這 | zhè | immediately | 這箇便是怨你處 |
| 130 | 110 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這箇便是怨你處 |
| 131 | 108 | 武 | wǔ | martial; military | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 132 | 108 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 133 | 108 | 武 | wǔ | martial arts | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 134 | 108 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 135 | 108 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 136 | 108 | 武 | wǔ | half a step | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 137 | 108 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 138 | 108 | 武 | wǔ | Wu | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 139 | 108 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 140 | 108 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 正是武松的嫡親哥哥武大郎 |
| 141 | 105 | 西門慶 | xī ménqìng | Ximen Qing | 只見那西門慶一轉踅入王婆茶坊裏來 |
| 142 | 105 | 去 | qù | to go | 你去了許多時 |
| 143 | 105 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 你去了許多時 |
| 144 | 105 | 去 | qù | to be distant | 你去了許多時 |
| 145 | 105 | 去 | qù | to leave | 你去了許多時 |
| 146 | 105 | 去 | qù | to play a part | 你去了許多時 |
| 147 | 105 | 去 | qù | to abandon; to give up | 你去了許多時 |
| 148 | 105 | 去 | qù | to die | 你去了許多時 |
| 149 | 105 | 去 | qù | previous; past | 你去了許多時 |
| 150 | 105 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 你去了許多時 |
| 151 | 105 | 去 | qù | expresses a tendency | 你去了許多時 |
| 152 | 105 | 去 | qù | falling tone | 你去了許多時 |
| 153 | 105 | 去 | qù | to lose | 你去了許多時 |
| 154 | 105 | 去 | qù | Qu | 你去了許多時 |
| 155 | 91 | 得 | de | potential marker | 如何打得那箇猛虎 |
| 156 | 91 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 如何打得那箇猛虎 |
| 157 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 如何打得那箇猛虎 |
| 158 | 91 | 得 | děi | to want to; to need to | 如何打得那箇猛虎 |
| 159 | 91 | 得 | děi | must; ought to | 如何打得那箇猛虎 |
| 160 | 91 | 得 | dé | de | 如何打得那箇猛虎 |
| 161 | 91 | 得 | de | infix potential marker | 如何打得那箇猛虎 |
| 162 | 91 | 得 | dé | to result in | 如何打得那箇猛虎 |
| 163 | 91 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 如何打得那箇猛虎 |
| 164 | 91 | 得 | dé | to be satisfied | 如何打得那箇猛虎 |
| 165 | 91 | 得 | dé | to be finished | 如何打得那箇猛虎 |
| 166 | 91 | 得 | de | result of degree | 如何打得那箇猛虎 |
| 167 | 91 | 得 | de | marks completion of an action | 如何打得那箇猛虎 |
| 168 | 91 | 得 | děi | satisfying | 如何打得那箇猛虎 |
| 169 | 91 | 得 | dé | to contract | 如何打得那箇猛虎 |
| 170 | 91 | 得 | dé | marks permission or possibility | 如何打得那箇猛虎 |
| 171 | 91 | 得 | dé | expressing frustration | 如何打得那箇猛虎 |
| 172 | 91 | 得 | dé | to hear | 如何打得那箇猛虎 |
| 173 | 91 | 得 | dé | to have; there is | 如何打得那箇猛虎 |
| 174 | 91 | 得 | dé | marks time passed | 如何打得那箇猛虎 |
| 175 | 78 | 在 | zài | in; at | 如何卻在這裏 |
| 176 | 78 | 在 | zài | at | 如何卻在這裏 |
| 177 | 78 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 如何卻在這裏 |
| 178 | 78 | 在 | zài | to exist; to be living | 如何卻在這裏 |
| 179 | 78 | 在 | zài | to consist of | 如何卻在這裏 |
| 180 | 78 | 在 | zài | to be at a post | 如何卻在這裏 |
| 181 | 78 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 王婆貪賄說風情 |
| 182 | 78 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 王婆貪賄說風情 |
| 183 | 78 | 說 | shuì | to persuade | 王婆貪賄說風情 |
| 184 | 78 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 王婆貪賄說風情 |
| 185 | 78 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 王婆貪賄說風情 |
| 186 | 78 | 說 | shuō | to claim; to assert | 王婆貪賄說風情 |
| 187 | 78 | 說 | shuō | allocution | 王婆貪賄說風情 |
| 188 | 78 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 王婆貪賄說風情 |
| 189 | 78 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 王婆貪賄說風情 |
| 190 | 78 | 不 | bù | not; no | 如何不寄封書來與我 |
| 191 | 78 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 如何不寄封書來與我 |
| 192 | 78 | 不 | bù | as a correlative | 如何不寄封書來與我 |
| 193 | 78 | 不 | bù | no (answering a question) | 如何不寄封書來與我 |
| 194 | 78 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 如何不寄封書來與我 |
| 195 | 78 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 如何不寄封書來與我 |
| 196 | 78 | 不 | bù | to form a yes or no question | 如何不寄封書來與我 |
| 197 | 78 | 不 | bù | infix potential marker | 如何不寄封書來與我 |
| 198 | 77 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 要便喫酒醉了 |
| 199 | 77 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 要便喫酒醉了 |
| 200 | 76 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 如何卻在這裏 |
| 201 | 76 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 如何卻在這裏 |
| 202 | 76 | 卻 | què | still | 如何卻在這裏 |
| 203 | 76 | 卻 | què | to reject; to decline | 如何卻在這裏 |
| 204 | 76 | 卻 | què | to pardon | 如何卻在這裏 |
| 205 | 76 | 卻 | què | just now | 如何卻在這裏 |
| 206 | 76 | 卻 | què | marks completion | 如何卻在這裏 |
| 207 | 76 | 卻 | què | marks comparison | 如何卻在這裏 |
| 208 | 75 | 是 | shì | is; are; am; to be | 哥哥如何是怨我想我 |
| 209 | 75 | 是 | shì | is exactly | 哥哥如何是怨我想我 |
| 210 | 75 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 哥哥如何是怨我想我 |
| 211 | 75 | 是 | shì | this; that; those | 哥哥如何是怨我想我 |
| 212 | 75 | 是 | shì | really; certainly | 哥哥如何是怨我想我 |
| 213 | 75 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 哥哥如何是怨我想我 |
| 214 | 75 | 是 | shì | true | 哥哥如何是怨我想我 |
| 215 | 75 | 是 | shì | is; has; exists | 哥哥如何是怨我想我 |
| 216 | 75 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 哥哥如何是怨我想我 |
| 217 | 75 | 是 | shì | a matter; an affair | 哥哥如何是怨我想我 |
| 218 | 75 | 是 | shì | Shi | 哥哥如何是怨我想我 |
| 219 | 74 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 不曾有一箇月淨辦 |
| 220 | 74 | 有 | yǒu | to have; to possess | 不曾有一箇月淨辦 |
| 221 | 74 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 不曾有一箇月淨辦 |
| 222 | 74 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 不曾有一箇月淨辦 |
| 223 | 74 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 不曾有一箇月淨辦 |
| 224 | 74 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 不曾有一箇月淨辦 |
| 225 | 74 | 有 | yǒu | used to compare two things | 不曾有一箇月淨辦 |
| 226 | 74 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 不曾有一箇月淨辦 |
| 227 | 74 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 不曾有一箇月淨辦 |
| 228 | 74 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 不曾有一箇月淨辦 |
| 229 | 74 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 不曾有一箇月淨辦 |
| 230 | 74 | 有 | yǒu | abundant | 不曾有一箇月淨辦 |
| 231 | 74 | 有 | yǒu | purposeful | 不曾有一箇月淨辦 |
| 232 | 74 | 有 | yǒu | You | 不曾有一箇月淨辦 |
| 233 | 72 | 也 | yě | also; too | 我也八分猜道是你 |
| 234 | 72 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我也八分猜道是你 |
| 235 | 72 | 也 | yě | either | 我也八分猜道是你 |
| 236 | 72 | 也 | yě | even | 我也八分猜道是你 |
| 237 | 72 | 也 | yě | used to soften the tone | 我也八分猜道是你 |
| 238 | 72 | 也 | yě | used for emphasis | 我也八分猜道是你 |
| 239 | 72 | 也 | yě | used to mark contrast | 我也八分猜道是你 |
| 240 | 72 | 也 | yě | used to mark compromise | 我也八分猜道是你 |
| 241 | 69 | 做 | zuò | to make | 縣裏知縣參他做箇都頭 |
| 242 | 69 | 做 | zuò | to do; to work | 縣裏知縣參他做箇都頭 |
| 243 | 69 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 縣裏知縣參他做箇都頭 |
| 244 | 69 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 縣裏知縣參他做箇都頭 |
| 245 | 69 | 做 | zuò | to pretend | 縣裏知縣參他做箇都頭 |
| 246 | 66 | 大 | dà | big; huge; large | 原來武大與武松 |
| 247 | 66 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 原來武大與武松 |
| 248 | 66 | 大 | dà | great; major; important | 原來武大與武松 |
| 249 | 66 | 大 | dà | size | 原來武大與武松 |
| 250 | 66 | 大 | dà | old | 原來武大與武松 |
| 251 | 66 | 大 | dà | greatly; very | 原來武大與武松 |
| 252 | 66 | 大 | dà | oldest; earliest | 原來武大與武松 |
| 253 | 66 | 大 | dà | adult | 原來武大與武松 |
| 254 | 66 | 大 | tài | greatest; grand | 原來武大與武松 |
| 255 | 66 | 大 | dài | an important person | 原來武大與武松 |
| 256 | 66 | 大 | dà | senior | 原來武大與武松 |
| 257 | 66 | 大 | dà | approximately | 原來武大與武松 |
| 258 | 66 | 大 | tài | greatest; grand | 原來武大與武松 |
| 259 | 64 | 時 | shí | time; a point or period of time | 你去了許多時 |
| 260 | 64 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 你去了許多時 |
| 261 | 64 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 你去了許多時 |
| 262 | 64 | 時 | shí | at that time | 你去了許多時 |
| 263 | 64 | 時 | shí | fashionable | 你去了許多時 |
| 264 | 64 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 你去了許多時 |
| 265 | 64 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 你去了許多時 |
| 266 | 64 | 時 | shí | tense | 你去了許多時 |
| 267 | 64 | 時 | shí | particular; special | 你去了許多時 |
| 268 | 64 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 你去了許多時 |
| 269 | 64 | 時 | shí | hour (measure word) | 你去了許多時 |
| 270 | 64 | 時 | shí | an era; a dynasty | 你去了許多時 |
| 271 | 64 | 時 | shí | time [abstract] | 你去了許多時 |
| 272 | 64 | 時 | shí | seasonal | 你去了許多時 |
| 273 | 64 | 時 | shí | frequently; often | 你去了許多時 |
| 274 | 64 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 你去了許多時 |
| 275 | 64 | 時 | shí | on time | 你去了許多時 |
| 276 | 64 | 時 | shí | this; that | 你去了許多時 |
| 277 | 64 | 時 | shí | to wait upon | 你去了許多時 |
| 278 | 64 | 時 | shí | hour | 你去了許多時 |
| 279 | 64 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 你去了許多時 |
| 280 | 64 | 時 | shí | Shi | 你去了許多時 |
| 281 | 64 | 時 | shí | a present; currentlt | 你去了許多時 |
| 282 | 57 | 地 | dì | soil; ground; land | 不恁地 |
| 283 | 57 | 地 | de | subordinate particle | 不恁地 |
| 284 | 57 | 地 | dì | floor | 不恁地 |
| 285 | 57 | 地 | dì | the earth | 不恁地 |
| 286 | 57 | 地 | dì | fields | 不恁地 |
| 287 | 57 | 地 | dì | a place | 不恁地 |
| 288 | 57 | 地 | dì | a situation; a position | 不恁地 |
| 289 | 57 | 地 | dì | background | 不恁地 |
| 290 | 57 | 地 | dì | terrain | 不恁地 |
| 291 | 57 | 地 | dì | a territory; a region | 不恁地 |
| 292 | 57 | 地 | dì | used after a distance measure | 不恁地 |
| 293 | 57 | 地 | dì | coming from the same clan | 不恁地 |
| 294 | 55 | 與 | yǔ | and | 如何不寄封書來與我 |
| 295 | 55 | 與 | yǔ | to give | 如何不寄封書來與我 |
| 296 | 55 | 與 | yǔ | together with | 如何不寄封書來與我 |
| 297 | 55 | 與 | yú | interrogative particle | 如何不寄封書來與我 |
| 298 | 55 | 與 | yǔ | to accompany | 如何不寄封書來與我 |
| 299 | 55 | 與 | yù | to particate in | 如何不寄封書來與我 |
| 300 | 55 | 與 | yù | of the same kind | 如何不寄封書來與我 |
| 301 | 55 | 與 | yù | to help | 如何不寄封書來與我 |
| 302 | 55 | 與 | yǔ | for | 如何不寄封書來與我 |
| 303 | 55 | 身 | shēn | human body; torso | 我如今在那裏安不得身 |
| 304 | 55 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 我如今在那裏安不得身 |
| 305 | 55 | 身 | shēn | measure word for clothes | 我如今在那裏安不得身 |
| 306 | 55 | 身 | shēn | self | 我如今在那裏安不得身 |
| 307 | 55 | 身 | shēn | life | 我如今在那裏安不得身 |
| 308 | 55 | 身 | shēn | an object | 我如今在那裏安不得身 |
| 309 | 55 | 身 | shēn | a lifetime | 我如今在那裏安不得身 |
| 310 | 55 | 身 | shēn | personally | 我如今在那裏安不得身 |
| 311 | 55 | 身 | shēn | moral character | 我如今在那裏安不得身 |
| 312 | 55 | 身 | shēn | status; identity; position | 我如今在那裏安不得身 |
| 313 | 55 | 身 | shēn | pregnancy | 我如今在那裏安不得身 |
| 314 | 55 | 身 | juān | India | 我如今在那裏安不得身 |
| 315 | 55 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 常含著雨恨雲愁 |
| 316 | 55 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 常含著雨恨雲愁 |
| 317 | 55 | 著 | zhù | outstanding | 常含著雨恨雲愁 |
| 318 | 55 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 常含著雨恨雲愁 |
| 319 | 55 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 常含著雨恨雲愁 |
| 320 | 55 | 著 | zhe | expresses a command | 常含著雨恨雲愁 |
| 321 | 55 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 常含著雨恨雲愁 |
| 322 | 55 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 常含著雨恨雲愁 |
| 323 | 55 | 著 | zhāo | to add; to put | 常含著雨恨雲愁 |
| 324 | 55 | 著 | zhuó | a chess move | 常含著雨恨雲愁 |
| 325 | 55 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 常含著雨恨雲愁 |
| 326 | 55 | 著 | zhāo | OK | 常含著雨恨雲愁 |
| 327 | 55 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 常含著雨恨雲愁 |
| 328 | 55 | 著 | zháo | to ignite | 常含著雨恨雲愁 |
| 329 | 55 | 著 | zháo | to fall asleep | 常含著雨恨雲愁 |
| 330 | 55 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 常含著雨恨雲愁 |
| 331 | 55 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 常含著雨恨雲愁 |
| 332 | 55 | 著 | zhù | to show | 常含著雨恨雲愁 |
| 333 | 55 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 常含著雨恨雲愁 |
| 334 | 55 | 著 | zhù | to write | 常含著雨恨雲愁 |
| 335 | 55 | 著 | zhù | to record | 常含著雨恨雲愁 |
| 336 | 55 | 著 | zhù | a document; writings | 常含著雨恨雲愁 |
| 337 | 55 | 著 | zhù | Zhu | 常含著雨恨雲愁 |
| 338 | 55 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 常含著雨恨雲愁 |
| 339 | 55 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 常含著雨恨雲愁 |
| 340 | 55 | 著 | zhuó | to arrive | 常含著雨恨雲愁 |
| 341 | 55 | 著 | zhuó | to result in | 常含著雨恨雲愁 |
| 342 | 55 | 著 | zhuó | to command | 常含著雨恨雲愁 |
| 343 | 55 | 著 | zhuó | a strategy | 常含著雨恨雲愁 |
| 344 | 55 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 常含著雨恨雲愁 |
| 345 | 55 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 常含著雨恨雲愁 |
| 346 | 55 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 常含著雨恨雲愁 |
| 347 | 55 | 兒 | ér | son | 武松替武大挑了擔兒 |
| 348 | 55 | 兒 | r | a retroflex final | 武松替武大挑了擔兒 |
| 349 | 55 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 武松替武大挑了擔兒 |
| 350 | 55 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 武松替武大挑了擔兒 |
| 351 | 55 | 兒 | ér | a child | 武松替武大挑了擔兒 |
| 352 | 55 | 兒 | ér | a youth | 武松替武大挑了擔兒 |
| 353 | 55 | 兒 | ér | a male | 武松替武大挑了擔兒 |
| 354 | 54 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 武大買了些酒肉果品歸來 |
| 355 | 54 | 酒 | jiǔ | banquet | 武大買了些酒肉果品歸來 |
| 356 | 52 | 好 | hǎo | good | 這婆娘倒諸般好 |
| 357 | 52 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 這婆娘倒諸般好 |
| 358 | 52 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 這婆娘倒諸般好 |
| 359 | 52 | 好 | hǎo | indicates agreement | 這婆娘倒諸般好 |
| 360 | 52 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 這婆娘倒諸般好 |
| 361 | 52 | 好 | hǎo | easy; convenient | 這婆娘倒諸般好 |
| 362 | 52 | 好 | hǎo | very; quite | 這婆娘倒諸般好 |
| 363 | 52 | 好 | hǎo | many; long | 這婆娘倒諸般好 |
| 364 | 52 | 好 | hǎo | so as to | 這婆娘倒諸般好 |
| 365 | 52 | 好 | hǎo | friendly; kind | 這婆娘倒諸般好 |
| 366 | 52 | 好 | hào | to be likely to | 這婆娘倒諸般好 |
| 367 | 52 | 好 | hǎo | beautiful | 這婆娘倒諸般好 |
| 368 | 52 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 這婆娘倒諸般好 |
| 369 | 52 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 這婆娘倒諸般好 |
| 370 | 52 | 好 | hǎo | suitable | 這婆娘倒諸般好 |
| 371 | 52 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 這婆娘倒諸般好 |
| 372 | 52 | 好 | hào | a fond object | 這婆娘倒諸般好 |
| 373 | 52 | 上 | shàng | top; a high position | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 374 | 52 | 上 | shang | top; the position on or above something | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 375 | 52 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 376 | 52 | 上 | shàng | shang | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 377 | 52 | 上 | shàng | previous; last | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 378 | 52 | 上 | shàng | high; higher | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 379 | 52 | 上 | shàng | advanced | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 380 | 52 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 381 | 52 | 上 | shàng | time | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 382 | 52 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 383 | 52 | 上 | shàng | far | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 384 | 52 | 上 | shàng | big; as big as | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 385 | 52 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 386 | 52 | 上 | shàng | to report | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 387 | 52 | 上 | shàng | to offer | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 388 | 52 | 上 | shàng | to go on stage | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 389 | 52 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 390 | 52 | 上 | shàng | to install; to erect | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 391 | 52 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 392 | 52 | 上 | shàng | to burn | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 393 | 52 | 上 | shàng | to remember | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 394 | 52 | 上 | shang | on; in | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 395 | 52 | 上 | shàng | upward | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 396 | 52 | 上 | shàng | to add | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 397 | 52 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 398 | 52 | 上 | shàng | to meet | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 399 | 52 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 400 | 52 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 401 | 52 | 上 | shàng | a musical note | 景陽岡上一箇打虎的壯士 |
| 402 | 52 | 大官 | dàguān | senior official | 兀誰教大官人打這屋簷邊過 |
| 403 | 52 | 大官 | dàguān | elder | 兀誰教大官人打這屋簷邊過 |
| 404 | 52 | 大官 | dàguān | respectful address for somebody else's servant | 兀誰教大官人打這屋簷邊過 |
| 405 | 51 | 又 | yòu | again; also | 我又怨你 |
| 406 | 51 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 我又怨你 |
| 407 | 51 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 我又怨你 |
| 408 | 51 | 又 | yòu | and | 我又怨你 |
| 409 | 51 | 又 | yòu | furthermore | 我又怨你 |
| 410 | 51 | 又 | yòu | in addition | 我又怨你 |
| 411 | 51 | 又 | yòu | but | 我又怨你 |
| 412 | 50 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只在前面紫石街便是 |
| 413 | 50 | 只 | zhī | single | 只在前面紫石街便是 |
| 414 | 50 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只在前面紫石街便是 |
| 415 | 50 | 只 | zhī | a single bird | 只在前面紫石街便是 |
| 416 | 50 | 只 | zhī | unique | 只在前面紫石街便是 |
| 417 | 50 | 只 | zhǐ | only | 只在前面紫石街便是 |
| 418 | 50 | 只 | zhǐ | but | 只在前面紫石街便是 |
| 419 | 50 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只在前面紫石街便是 |
| 420 | 50 | 只 | zhǐ | Zhi | 只在前面紫石街便是 |
| 421 | 50 | 娘子 | niángzi | wife | 娘子請尊便 |
| 422 | 50 | 娘子 | niángzi | woman | 娘子請尊便 |
| 423 | 50 | 娘子 | niángzi | palace favorite; imperial concubine | 娘子請尊便 |
| 424 | 50 | 娘子 | niángzi | a female servant | 娘子請尊便 |
| 425 | 49 | 乾娘 | gānniáng | mother [respectful] | 何不去叫間壁王乾娘安排便了 |
| 426 | 49 | 乾娘 | gānniáng | godmother | 何不去叫間壁王乾娘安排便了 |
| 427 | 48 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自心裏尋思道 |
| 428 | 48 | 自 | zì | from; since | 自心裏尋思道 |
| 429 | 48 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自心裏尋思道 |
| 430 | 48 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自心裏尋思道 |
| 431 | 48 | 自 | zì | Zi | 自心裏尋思道 |
| 432 | 48 | 自 | zì | a nose | 自心裏尋思道 |
| 433 | 48 | 自 | zì | the beginning; the start | 自心裏尋思道 |
| 434 | 48 | 自 | zì | origin | 自心裏尋思道 |
| 435 | 48 | 自 | zì | originally | 自心裏尋思道 |
| 436 | 48 | 自 | zì | still; to remain | 自心裏尋思道 |
| 437 | 48 | 自 | zì | in person; personally | 自心裏尋思道 |
| 438 | 48 | 自 | zì | in addition; besides | 自心裏尋思道 |
| 439 | 48 | 自 | zì | if; even if | 自心裏尋思道 |
| 440 | 48 | 自 | zì | but | 自心裏尋思道 |
| 441 | 48 | 自 | zì | because | 自心裏尋思道 |
| 442 | 48 | 自 | zì | to employ; to use | 自心裏尋思道 |
| 443 | 48 | 自 | zì | to be | 自心裏尋思道 |
| 444 | 47 | 要 | yào | to want; to wish for | 要便喫酒醉了 |
| 445 | 47 | 要 | yào | if | 要便喫酒醉了 |
| 446 | 47 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要便喫酒醉了 |
| 447 | 47 | 要 | yào | to want | 要便喫酒醉了 |
| 448 | 47 | 要 | yāo | a treaty | 要便喫酒醉了 |
| 449 | 47 | 要 | yào | to request | 要便喫酒醉了 |
| 450 | 47 | 要 | yào | essential points; crux | 要便喫酒醉了 |
| 451 | 47 | 要 | yāo | waist | 要便喫酒醉了 |
| 452 | 47 | 要 | yāo | to cinch | 要便喫酒醉了 |
| 453 | 47 | 要 | yāo | waistband | 要便喫酒醉了 |
| 454 | 47 | 要 | yāo | Yao | 要便喫酒醉了 |
| 455 | 47 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要便喫酒醉了 |
| 456 | 47 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要便喫酒醉了 |
| 457 | 47 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要便喫酒醉了 |
| 458 | 47 | 要 | yāo | to agree with | 要便喫酒醉了 |
| 459 | 47 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要便喫酒醉了 |
| 460 | 47 | 要 | yào | to summarize | 要便喫酒醉了 |
| 461 | 47 | 要 | yào | essential; important | 要便喫酒醉了 |
| 462 | 47 | 要 | yào | to desire | 要便喫酒醉了 |
| 463 | 47 | 要 | yào | to demand | 要便喫酒醉了 |
| 464 | 47 | 要 | yào | to need | 要便喫酒醉了 |
| 465 | 47 | 要 | yào | should; must | 要便喫酒醉了 |
| 466 | 47 | 要 | yào | might | 要便喫酒醉了 |
| 467 | 47 | 要 | yào | or | 要便喫酒醉了 |
| 468 | 46 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 他的蓋老 |
| 469 | 46 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 他的蓋老 |
| 470 | 46 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 他的蓋老 |
| 471 | 46 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 他的蓋老 |
| 472 | 46 | 老 | lǎo | always | 他的蓋老 |
| 473 | 46 | 老 | lǎo | very | 他的蓋老 |
| 474 | 46 | 老 | lǎo | experienced | 他的蓋老 |
| 475 | 46 | 老 | lǎo | humble self-reference | 他的蓋老 |
| 476 | 46 | 老 | lǎo | of long standing | 他的蓋老 |
| 477 | 46 | 老 | lǎo | dark | 他的蓋老 |
| 478 | 46 | 老 | lǎo | outdated | 他的蓋老 |
| 479 | 46 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 他的蓋老 |
| 480 | 46 | 老 | lǎo | parents | 他的蓋老 |
| 481 | 46 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 他的蓋老 |
| 482 | 46 | 老 | lǎo | for a long time | 他的蓋老 |
| 483 | 43 | 笑 | xiào | to laugh | 笑蹙春山八字眉 |
| 484 | 43 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 笑蹙春山八字眉 |
| 485 | 43 | 笑 | xiào | to smile | 笑蹙春山八字眉 |
| 486 | 43 | 笑 | xiào | kindly accept | 笑蹙春山八字眉 |
| 487 | 42 | 叔叔 | shūshu | father's younger brother; uncle | 你的叔叔在這裏 |
| 488 | 42 | 些 | xiē | some | 頗有些顏色 |
| 489 | 42 | 些 | xiē | so many | 頗有些顏色 |
| 490 | 42 | 些 | xiē | a little [better] | 頗有些顏色 |
| 491 | 42 | 些 | suò | placed at the end of a line of verse | 頗有些顏色 |
| 492 | 41 | 婆子 | pózǐ | old woman | 那婆子正在茶局子裏水簾底下看見了 |
| 493 | 39 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 只把做親嫂嫂相待 |
| 494 | 39 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 只把做親嫂嫂相待 |
| 495 | 39 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 只把做親嫂嫂相待 |
| 496 | 39 | 把 | bà | a handle | 只把做親嫂嫂相待 |
| 497 | 39 | 把 | bǎ | to guard | 只把做親嫂嫂相待 |
| 498 | 39 | 把 | bǎ | to regard as | 只把做親嫂嫂相待 |
| 499 | 39 | 把 | bǎ | to give | 只把做親嫂嫂相待 |
| 500 | 39 | 把 | bǎ | approximate | 只把做親嫂嫂相待 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 | Arhat |
| 八分 | 98 |
|
|
| 北斗 | 98 |
|
|
| 沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
| 嫦娥 | 99 |
|
|
| 陈仓 | 陳倉 | 99 |
|
| 春柳 | 99 | Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture Movement | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 邓通 | 鄧通 | 68 | Deng Tong |
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 洞庭湖 | 100 | Lake Dongting | |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
| 淮上 | 104 | Huaishang | |
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 金山 | 106 |
|
|
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
| 潘 | 112 |
|
|
| 潘安 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
| 潘金莲 | 潘金蓮 | 112 | Pan Jinlian |
| 清河县 | 清河縣 | 113 | Qinghe county |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 水浒全传 | 水滸全傳 | 115 | Water Margin or Outlaws of the Marsh |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 孙武子 | 孫武子 | 115 | Sun Wu |
| 巫山 | 119 | Mount Wu | |
| 武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
| 武都 | 119 | Wudu | |
| 武松 | 119 | Wu Song | |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 西门庆 | 西門慶 | 120 | Ximen Qing |
| 新年 | 120 | New Year | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 阳谷县 | 陽谷縣 | 121 | Yangu |
| 郓 | 鄆 | 121 | Yun |
| 郓州 | 鄆州 | 121 | Yunzhou; Yun prefecture |
| 织女 | 織女 | 122 |
|
| 诸子百家 | 諸子百家 | 122 | Hundred Schools of Thought |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|