Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第三十七回 Chapter 37
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 114 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
| 2 | 114 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
| 3 | 114 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
| 4 | 114 | 了 | liǎo | to complete | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
| 5 | 114 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
| 6 | 107 | 宋江 | sòngjiāng | Song Jiang | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
| 7 | 93 | 道 | dào | way; road; path | 宋江應道 |
| 8 | 93 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 宋江應道 |
| 9 | 93 | 道 | dào | Tao; the Way | 宋江應道 |
| 10 | 93 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 宋江應道 |
| 11 | 93 | 道 | dào | to think | 宋江應道 |
| 12 | 93 | 道 | dào | circuit; a province | 宋江應道 |
| 13 | 93 | 道 | dào | a course; a channel | 宋江應道 |
| 14 | 93 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 宋江應道 |
| 15 | 93 | 道 | dào | a doctrine | 宋江應道 |
| 16 | 93 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 宋江應道 |
| 17 | 93 | 道 | dào | a skill | 宋江應道 |
| 18 | 93 | 道 | dào | a sect | 宋江應道 |
| 19 | 93 | 道 | dào | a line | 宋江應道 |
| 20 | 83 | 人 | rén | person; people; a human being | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
| 21 | 83 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
| 22 | 83 | 人 | rén | a kind of person | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
| 23 | 83 | 人 | rén | everybody | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
| 24 | 83 | 人 | rén | adult | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
| 25 | 83 | 人 | rén | somebody; others | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
| 26 | 83 | 人 | rén | an upright person | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
| 27 | 82 | 那 | nā | No | 那大漢揪住宋江喝道 |
| 28 | 82 | 那 | nuó | to move | 那大漢揪住宋江喝道 |
| 29 | 82 | 那 | nuó | much | 那大漢揪住宋江喝道 |
| 30 | 82 | 那 | nuó | stable; quiet | 那大漢揪住宋江喝道 |
| 31 | 73 | 來 | lái | to come | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 32 | 73 | 來 | lái | please | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 33 | 73 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 34 | 73 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 35 | 73 | 來 | lái | wheat | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 36 | 73 | 來 | lái | next; future | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 37 | 73 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 38 | 73 | 來 | lái | to occur; to arise | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 39 | 73 | 來 | lái | to earn | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 40 | 70 | 我 | wǒ | self | 我已吩咐了眾人休睬他 |
| 41 | 70 | 我 | wǒ | [my] dear | 我已吩咐了眾人休睬他 |
| 42 | 70 | 我 | wǒ | Wo | 我已吩咐了眾人休睬他 |
| 43 | 65 | 他 | tā | other; another; some other | 我已吩咐了眾人休睬他 |
| 44 | 65 | 他 | tā | other | 我已吩咐了眾人休睬他 |
| 45 | 61 | 裏 | lǐ | inside; interior | 小人也去店裏算了房錢還他 |
| 46 | 58 | 去 | qù | to go | 一直望南去了 |
| 47 | 58 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 一直望南去了 |
| 48 | 58 | 去 | qù | to be distant | 一直望南去了 |
| 49 | 58 | 去 | qù | to leave | 一直望南去了 |
| 50 | 58 | 去 | qù | to play a part | 一直望南去了 |
| 51 | 58 | 去 | qù | to abandon; to give up | 一直望南去了 |
| 52 | 58 | 去 | qù | to die | 一直望南去了 |
| 53 | 58 | 去 | qù | previous; past | 一直望南去了 |
| 54 | 58 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 一直望南去了 |
| 55 | 58 | 去 | qù | falling tone | 一直望南去了 |
| 56 | 58 | 去 | qù | to lose | 一直望南去了 |
| 57 | 58 | 去 | qù | Qu | 一直望南去了 |
| 58 | 57 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 兩個公人勸住教頭 |
| 59 | 55 | 一 | yī | one | 那大漢又趕入一步來 |
| 60 | 55 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 那大漢又趕入一步來 |
| 61 | 55 | 一 | yī | pure; concentrated | 那大漢又趕入一步來 |
| 62 | 55 | 一 | yī | first | 那大漢又趕入一步來 |
| 63 | 55 | 一 | yī | the same | 那大漢又趕入一步來 |
| 64 | 55 | 一 | yī | sole; single | 那大漢又趕入一步來 |
| 65 | 55 | 一 | yī | a very small amount | 那大漢又趕入一步來 |
| 66 | 55 | 一 | yī | Yi | 那大漢又趕入一步來 |
| 67 | 55 | 一 | yī | other | 那大漢又趕入一步來 |
| 68 | 55 | 一 | yī | to unify | 那大漢又趕入一步來 |
| 69 | 55 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 那大漢又趕入一步來 |
| 70 | 55 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 那大漢又趕入一步來 |
| 71 | 49 | 上 | shàng | top; a high position | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 72 | 49 | 上 | shang | top; the position on or above something | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 73 | 49 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 74 | 49 | 上 | shàng | shang | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 75 | 49 | 上 | shàng | previous; last | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 76 | 49 | 上 | shàng | high; higher | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 77 | 49 | 上 | shàng | advanced | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 78 | 49 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 79 | 49 | 上 | shàng | time | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 80 | 49 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 81 | 49 | 上 | shàng | far | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 82 | 49 | 上 | shàng | big; as big as | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 83 | 49 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 84 | 49 | 上 | shàng | to report | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 85 | 49 | 上 | shàng | to offer | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 86 | 49 | 上 | shàng | to go on stage | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 87 | 49 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 88 | 49 | 上 | shàng | to install; to erect | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 89 | 49 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 90 | 49 | 上 | shàng | to burn | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 91 | 49 | 上 | shàng | to remember | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 92 | 49 | 上 | shàng | to add | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 93 | 49 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 94 | 49 | 上 | shàng | to meet | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 95 | 49 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 96 | 49 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 97 | 49 | 上 | shàng | a musical note | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 98 | 44 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 兩個公人勸住教頭 |
| 99 | 44 | 公 | gōng | official | 兩個公人勸住教頭 |
| 100 | 44 | 公 | gōng | male | 兩個公人勸住教頭 |
| 101 | 44 | 公 | gōng | duke; lord | 兩個公人勸住教頭 |
| 102 | 44 | 公 | gōng | fair; equitable | 兩個公人勸住教頭 |
| 103 | 44 | 公 | gōng | Mr.; mister | 兩個公人勸住教頭 |
| 104 | 44 | 公 | gōng | father-in-law | 兩個公人勸住教頭 |
| 105 | 44 | 公 | gōng | form of address; your honor | 兩個公人勸住教頭 |
| 106 | 44 | 公 | gōng | accepted; mutual | 兩個公人勸住教頭 |
| 107 | 44 | 公 | gōng | metric | 兩個公人勸住教頭 |
| 108 | 44 | 公 | gōng | to release to the public | 兩個公人勸住教頭 |
| 109 | 44 | 公 | gōng | the common good | 兩個公人勸住教頭 |
| 110 | 44 | 公 | gōng | to divide equally | 兩個公人勸住教頭 |
| 111 | 44 | 公 | gōng | Gong | 兩個公人勸住教頭 |
| 112 | 43 | 三 | sān | three | 少敘三杯如何 |
| 113 | 43 | 三 | sān | third | 少敘三杯如何 |
| 114 | 43 | 三 | sān | more than two | 少敘三杯如何 |
| 115 | 43 | 三 | sān | very few | 少敘三杯如何 |
| 116 | 43 | 三 | sān | San | 少敘三杯如何 |
| 117 | 39 | 船 | chuán | boat; ship; watercraft | 船火兒大鬧潯陽江 |
| 118 | 39 | 船 | chuán | a vessel | 船火兒大鬧潯陽江 |
| 119 | 37 | 與 | yǔ | to give | 只是不敢賣與你們喫 |
| 120 | 37 | 與 | yǔ | to accompany | 只是不敢賣與你們喫 |
| 121 | 37 | 與 | yù | to particate in | 只是不敢賣與你們喫 |
| 122 | 37 | 與 | yù | of the same kind | 只是不敢賣與你們喫 |
| 123 | 37 | 與 | yù | to help | 只是不敢賣與你們喫 |
| 124 | 37 | 與 | yǔ | for | 只是不敢賣與你們喫 |
| 125 | 37 | 在 | zài | in; at | 你且在這裏少待 |
| 126 | 37 | 在 | zài | to exist; to be living | 你且在這裏少待 |
| 127 | 37 | 在 | zài | to consist of | 你且在這裏少待 |
| 128 | 37 | 在 | zài | to be at a post | 你且在這裏少待 |
| 129 | 36 | 個 | gè | individual | 宋江躲個過 |
| 130 | 36 | 個 | gè | height | 宋江躲個過 |
| 131 | 36 | 都 | dū | capital city | 把我這店子都打得粉碎 |
| 132 | 36 | 都 | dū | a city; a metropolis | 把我這店子都打得粉碎 |
| 133 | 36 | 都 | dōu | all | 把我這店子都打得粉碎 |
| 134 | 36 | 都 | dū | elegant; refined | 把我這店子都打得粉碎 |
| 135 | 36 | 都 | dū | Du | 把我這店子都打得粉碎 |
| 136 | 36 | 都 | dū | to establish a capital city | 把我這店子都打得粉碎 |
| 137 | 36 | 都 | dū | to reside | 把我這店子都打得粉碎 |
| 138 | 36 | 都 | dū | to total; to tally | 把我這店子都打得粉碎 |
| 139 | 35 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 那大漢又趕入一步來 |
| 140 | 34 | 梢公 | shāogōng | sailor; boatman | 梢公 |
| 141 | 31 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便拜 |
| 142 | 31 | 便 | biàn | advantageous | 便拜 |
| 143 | 31 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便拜 |
| 144 | 31 | 便 | pián | fat; obese | 便拜 |
| 145 | 31 | 便 | biàn | to make easy | 便拜 |
| 146 | 31 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便拜 |
| 147 | 31 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便拜 |
| 148 | 31 | 便 | biàn | in passing | 便拜 |
| 149 | 31 | 便 | biàn | informal | 便拜 |
| 150 | 31 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便拜 |
| 151 | 31 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便拜 |
| 152 | 31 | 便 | biàn | stool | 便拜 |
| 153 | 31 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便拜 |
| 154 | 31 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便拜 |
| 155 | 31 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便拜 |
| 156 | 30 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 宋江卻待要和他放對 |
| 157 | 30 | 和 | hé | peace; harmony | 宋江卻待要和他放對 |
| 158 | 30 | 和 | hé | He | 宋江卻待要和他放對 |
| 159 | 30 | 和 | hé | harmonious [sound] | 宋江卻待要和他放對 |
| 160 | 30 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 宋江卻待要和他放對 |
| 161 | 30 | 和 | hé | warm | 宋江卻待要和他放對 |
| 162 | 30 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 宋江卻待要和他放對 |
| 163 | 30 | 和 | hé | a transaction | 宋江卻待要和他放對 |
| 164 | 30 | 和 | hé | a bell on a chariot | 宋江卻待要和他放對 |
| 165 | 30 | 和 | hé | a musical instrument | 宋江卻待要和他放對 |
| 166 | 30 | 和 | hé | a military gate | 宋江卻待要和他放對 |
| 167 | 30 | 和 | hé | a coffin headboard | 宋江卻待要和他放對 |
| 168 | 30 | 和 | hé | a skilled worker | 宋江卻待要和他放對 |
| 169 | 30 | 和 | hé | compatible | 宋江卻待要和他放對 |
| 170 | 30 | 和 | hé | calm; peaceful | 宋江卻待要和他放對 |
| 171 | 30 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 宋江卻待要和他放對 |
| 172 | 30 | 和 | hè | to write a matching poem | 宋江卻待要和他放對 |
| 173 | 28 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 174 | 28 | 得 | děi | to want to; to need to | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 175 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 176 | 28 | 得 | dé | de | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 177 | 28 | 得 | de | infix potential marker | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 178 | 28 | 得 | dé | to result in | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 179 | 28 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 180 | 28 | 得 | dé | to be satisfied | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 181 | 28 | 得 | dé | to be finished | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 182 | 28 | 得 | děi | satisfying | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 183 | 28 | 得 | dé | to contract | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 184 | 28 | 得 | dé | to hear | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 185 | 28 | 得 | dé | to have; there is | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 186 | 28 | 得 | dé | marks time passed | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 187 | 28 | 莊 | zhuāng | a village | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 188 | 28 | 莊 | zhuāng | a manor; a hamlet; a homestead | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 189 | 28 | 莊 | zhuāng | spacious | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 190 | 28 | 莊 | zhuāng | dignified | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 191 | 28 | 莊 | zhuāng | a gambling house | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 192 | 28 | 莊 | zhuāng | adorned; finely dressed | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 193 | 28 | 莊 | zhuāng | Zhuang | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 194 | 28 | 莊 | zhuāng | a main avenue | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 195 | 28 | 莊 | zhuāng | a large business | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 196 | 26 | 張 | zhāng | Zhang | 宋江在門縫裏張時 |
| 197 | 26 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 宋江在門縫裏張時 |
| 198 | 26 | 張 | zhāng | idea; thought | 宋江在門縫裏張時 |
| 199 | 26 | 張 | zhāng | to fix strings | 宋江在門縫裏張時 |
| 200 | 26 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 宋江在門縫裏張時 |
| 201 | 26 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 宋江在門縫裏張時 |
| 202 | 26 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 宋江在門縫裏張時 |
| 203 | 26 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 宋江在門縫裏張時 |
| 204 | 26 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 宋江在門縫裏張時 |
| 205 | 26 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 宋江在門縫裏張時 |
| 206 | 26 | 張 | zhāng | large | 宋江在門縫裏張時 |
| 207 | 26 | 張 | zhàng | swollen | 宋江在門縫裏張時 |
| 208 | 26 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 宋江在門縫裏張時 |
| 209 | 26 | 張 | zhāng | to open a new business | 宋江在門縫裏張時 |
| 210 | 26 | 張 | zhāng | to fear | 宋江在門縫裏張時 |
| 211 | 26 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 同宋江便往鄰近酒肆內去喫酒 |
| 212 | 26 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 同宋江便往鄰近酒肆內去喫酒 |
| 213 | 26 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 誰敢不聽他說 |
| 214 | 26 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 誰敢不聽他說 |
| 215 | 26 | 說 | shuì | to persuade | 誰敢不聽他說 |
| 216 | 26 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 誰敢不聽他說 |
| 217 | 26 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 誰敢不聽他說 |
| 218 | 26 | 說 | shuō | to claim; to assert | 誰敢不聽他說 |
| 219 | 26 | 說 | shuō | allocution | 誰敢不聽他說 |
| 220 | 26 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 誰敢不聽他說 |
| 221 | 26 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 誰敢不聽他說 |
| 222 | 26 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 223 | 26 | 著 | zhù | outstanding | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 224 | 26 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 225 | 26 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 226 | 26 | 著 | zhe | expresses a command | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 227 | 26 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 228 | 26 | 著 | zhāo | to add; to put | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 229 | 26 | 著 | zhuó | a chess move | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 230 | 26 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 231 | 26 | 著 | zhāo | OK | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 232 | 26 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 233 | 26 | 著 | zháo | to ignite | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 234 | 26 | 著 | zháo | to fall asleep | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 235 | 26 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 236 | 26 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 237 | 26 | 著 | zhù | to show | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 238 | 26 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 239 | 26 | 著 | zhù | to write | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 240 | 26 | 著 | zhù | to record | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 241 | 26 | 著 | zhù | a document; writings | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 242 | 26 | 著 | zhù | Zhu | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 243 | 26 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 244 | 26 | 著 | zhuó | to arrive | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 245 | 26 | 著 | zhuó | to result in | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 246 | 26 | 著 | zhuó | to command | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 247 | 26 | 著 | zhuó | a strategy | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 248 | 26 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 249 | 26 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 250 | 26 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 251 | 25 | 哥哥 | gēge | elder brother | 哥哥在家裏麼 |
| 252 | 25 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻干你甚事 |
| 253 | 25 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻干你甚事 |
| 254 | 25 | 卻 | què | to pardon | 卻干你甚事 |
| 255 | 24 | 只 | zhī | single | 一只手揪住那大漢頭巾 |
| 256 | 24 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 一只手揪住那大漢頭巾 |
| 257 | 24 | 只 | zhī | a single bird | 一只手揪住那大漢頭巾 |
| 258 | 24 | 只 | zhī | unique | 一只手揪住那大漢頭巾 |
| 259 | 24 | 只 | zhǐ | Zhi | 一只手揪住那大漢頭巾 |
| 260 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 緣何不賣與我們喫 |
| 261 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若是賣與你們喫時 |
| 262 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若是賣與你們喫時 |
| 263 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若是賣與你們喫時 |
| 264 | 23 | 時 | shí | fashionable | 若是賣與你們喫時 |
| 265 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若是賣與你們喫時 |
| 266 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若是賣與你們喫時 |
| 267 | 23 | 時 | shí | tense | 若是賣與你們喫時 |
| 268 | 23 | 時 | shí | particular; special | 若是賣與你們喫時 |
| 269 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若是賣與你們喫時 |
| 270 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若是賣與你們喫時 |
| 271 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 若是賣與你們喫時 |
| 272 | 23 | 時 | shí | seasonal | 若是賣與你們喫時 |
| 273 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 若是賣與你們喫時 |
| 274 | 23 | 時 | shí | hour | 若是賣與你們喫時 |
| 275 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若是賣與你們喫時 |
| 276 | 23 | 時 | shí | Shi | 若是賣與你們喫時 |
| 277 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 若是賣與你們喫時 |
| 278 | 23 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把銀子賞他 |
| 279 | 23 | 把 | bà | a handle | 把銀子賞他 |
| 280 | 23 | 把 | bǎ | to guard | 把銀子賞他 |
| 281 | 23 | 把 | bǎ | to regard as | 把銀子賞他 |
| 282 | 23 | 把 | bǎ | to give | 把銀子賞他 |
| 283 | 23 | 把 | bǎ | approximate | 把銀子賞他 |
| 284 | 23 | 把 | bà | a stem | 把銀子賞他 |
| 285 | 23 | 把 | bǎi | to grasp | 把銀子賞他 |
| 286 | 23 | 把 | bǎ | to control | 把銀子賞他 |
| 287 | 23 | 把 | bǎ | a handlebar | 把銀子賞他 |
| 288 | 23 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把銀子賞他 |
| 289 | 23 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把銀子賞他 |
| 290 | 23 | 把 | pá | a claw | 把銀子賞他 |
| 291 | 22 | 穆 | mù | Mu | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
| 292 | 22 | 穆 | mù | majestic; solemn; reverent | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
| 293 | 22 | 穆 | mù | calm; well disposed | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
| 294 | 22 | 穆 | mù | understanding; even-tempered | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
| 295 | 22 | 穆 | mù | beautiful | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
| 296 | 22 | 穆 | mù | an ancestral tablet | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
| 297 | 22 | 李俊 | lǐjùn | Li Jun | 廬州生李俊 |
| 298 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我自賞他銀兩 |
| 299 | 21 | 自 | zì | Zi | 我自賞他銀兩 |
| 300 | 21 | 自 | zì | a nose | 我自賞他銀兩 |
| 301 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 我自賞他銀兩 |
| 302 | 21 | 自 | zì | origin | 我自賞他銀兩 |
| 303 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 我自賞他銀兩 |
| 304 | 21 | 自 | zì | to be | 我自賞他銀兩 |
| 305 | 20 | 要 | yào | to want; to wish for | 那廝必然要來尋鬧 |
| 306 | 20 | 要 | yào | to want | 那廝必然要來尋鬧 |
| 307 | 20 | 要 | yāo | a treaty | 那廝必然要來尋鬧 |
| 308 | 20 | 要 | yào | to request | 那廝必然要來尋鬧 |
| 309 | 20 | 要 | yào | essential points; crux | 那廝必然要來尋鬧 |
| 310 | 20 | 要 | yāo | waist | 那廝必然要來尋鬧 |
| 311 | 20 | 要 | yāo | to cinch | 那廝必然要來尋鬧 |
| 312 | 20 | 要 | yāo | waistband | 那廝必然要來尋鬧 |
| 313 | 20 | 要 | yāo | Yao | 那廝必然要來尋鬧 |
| 314 | 20 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 那廝必然要來尋鬧 |
| 315 | 20 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 那廝必然要來尋鬧 |
| 316 | 20 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 那廝必然要來尋鬧 |
| 317 | 20 | 要 | yāo | to agree with | 那廝必然要來尋鬧 |
| 318 | 20 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 那廝必然要來尋鬧 |
| 319 | 20 | 要 | yào | to summarize | 那廝必然要來尋鬧 |
| 320 | 20 | 要 | yào | essential; important | 那廝必然要來尋鬧 |
| 321 | 20 | 要 | yào | to desire | 那廝必然要來尋鬧 |
| 322 | 20 | 要 | yào | to demand | 那廝必然要來尋鬧 |
| 323 | 20 | 要 | yào | to need | 那廝必然要來尋鬧 |
| 324 | 20 | 要 | yào | should; must | 那廝必然要來尋鬧 |
| 325 | 20 | 要 | yào | might | 那廝必然要來尋鬧 |
| 326 | 20 | 做 | zuò | to make | 做甚麼不敢回你話 |
| 327 | 20 | 做 | zuò | to do; to work | 做甚麼不敢回你話 |
| 328 | 20 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做甚麼不敢回你話 |
| 329 | 20 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做甚麼不敢回你話 |
| 330 | 20 | 做 | zuò | to pretend | 做甚麼不敢回你話 |
| 331 | 19 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 看了宋江和教頭說道 |
| 332 | 19 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 看了宋江和教頭說道 |
| 333 | 19 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 看了宋江和教頭說道 |
| 334 | 19 | 下 | xià | bottom | 引去門首草房下 |
| 335 | 19 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 引去門首草房下 |
| 336 | 19 | 下 | xià | to announce | 引去門首草房下 |
| 337 | 19 | 下 | xià | to do | 引去門首草房下 |
| 338 | 19 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 引去門首草房下 |
| 339 | 19 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 引去門首草房下 |
| 340 | 19 | 下 | xià | inside | 引去門首草房下 |
| 341 | 19 | 下 | xià | an aspect | 引去門首草房下 |
| 342 | 19 | 下 | xià | a certain time | 引去門首草房下 |
| 343 | 19 | 下 | xià | to capture; to take | 引去門首草房下 |
| 344 | 19 | 下 | xià | to put in | 引去門首草房下 |
| 345 | 19 | 下 | xià | to enter | 引去門首草房下 |
| 346 | 19 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 引去門首草房下 |
| 347 | 19 | 下 | xià | to finish work or school | 引去門首草房下 |
| 348 | 19 | 下 | xià | to go | 引去門首草房下 |
| 349 | 19 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 引去門首草房下 |
| 350 | 19 | 下 | xià | to modestly decline | 引去門首草房下 |
| 351 | 19 | 下 | xià | to produce | 引去門首草房下 |
| 352 | 19 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 引去門首草房下 |
| 353 | 19 | 下 | xià | to decide | 引去門首草房下 |
| 354 | 19 | 下 | xià | to be less than | 引去門首草房下 |
| 355 | 19 | 下 | xià | humble; lowly | 引去門首草房下 |
| 356 | 19 | 到 | dào | to arrive | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
| 357 | 19 | 到 | dào | to go | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
| 358 | 19 | 到 | dào | careful | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
| 359 | 19 | 到 | dào | Dao | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
| 360 | 18 | 橫 | héng | horizontal; transverse | 一條大漢手裏橫著托叉 |
| 361 | 18 | 橫 | héng | to set horizontally | 一條大漢手裏橫著托叉 |
| 362 | 18 | 橫 | héng | horizontal character stroke | 一條大漢手裏橫著托叉 |
| 363 | 18 | 橫 | hèng | wanton; unbridled; unruly | 一條大漢手裏橫著托叉 |
| 364 | 18 | 橫 | hèng | untimely; unexpected | 一條大漢手裏橫著托叉 |
| 365 | 18 | 橫 | héng | timber to cover a door | 一條大漢手裏橫著托叉 |
| 366 | 18 | 橫 | héng | a horizontal line; a horizontal strip | 一條大漢手裏橫著托叉 |
| 367 | 18 | 橫 | héng | Heng | 一條大漢手裏橫著托叉 |
| 368 | 18 | 橫 | héng | to pervade; to diffuse | 一條大漢手裏橫著托叉 |
| 369 | 18 | 橫 | héng | to cross over; to pass through | 一條大漢手裏橫著托叉 |
| 370 | 18 | 大漢 | dà hàn | the Han dynasty | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 371 | 18 | 大漢 | dà hàn | big person | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 372 | 18 | 見 | jiàn | to see | 見了幾家打火小客店 |
| 373 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見了幾家打火小客店 |
| 374 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見了幾家打火小客店 |
| 375 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見了幾家打火小客店 |
| 376 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 見了幾家打火小客店 |
| 377 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 見了幾家打火小客店 |
| 378 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見了幾家打火小客店 |
| 379 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見了幾家打火小客店 |
| 380 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 見了幾家打火小客店 |
| 381 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 見了幾家打火小客店 |
| 382 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 見了幾家打火小客店 |
| 383 | 17 | 聽 | tīng | to listen | 薛永聽罷 |
| 384 | 17 | 聽 | tīng | to obey | 薛永聽罷 |
| 385 | 17 | 聽 | tīng | to understand | 薛永聽罷 |
| 386 | 17 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 薛永聽罷 |
| 387 | 17 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 薛永聽罷 |
| 388 | 17 | 聽 | tīng | to await | 薛永聽罷 |
| 389 | 17 | 聽 | tīng | to acknowledge | 薛永聽罷 |
| 390 | 17 | 聽 | tīng | information | 薛永聽罷 |
| 391 | 17 | 聽 | tīng | a hall | 薛永聽罷 |
| 392 | 17 | 聽 | tīng | Ting | 薛永聽罷 |
| 393 | 17 | 聽 | tìng | to administer; to process | 薛永聽罷 |
| 394 | 17 | 太公 | tàigōng | great-grandfather | 等我入去報知莊主太公 |
| 395 | 17 | 太公 | tàigōng | grandfather; father | 等我入去報知莊主太公 |
| 396 | 17 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教莊客領去門房裏安歇 |
| 397 | 17 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教莊客領去門房裏安歇 |
| 398 | 17 | 教 | jiào | to make; to cause | 教莊客領去門房裏安歇 |
| 399 | 17 | 教 | jiào | religion | 教莊客領去門房裏安歇 |
| 400 | 17 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教莊客領去門房裏安歇 |
| 401 | 17 | 教 | jiào | Jiao | 教莊客領去門房裏安歇 |
| 402 | 17 | 教 | jiào | a directive; an order | 教莊客領去門房裏安歇 |
| 403 | 17 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教莊客領去門房裏安歇 |
| 404 | 17 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教莊客領去門房裏安歇 |
| 405 | 17 | 教 | jiào | etiquette | 教莊客領去門房裏安歇 |
| 406 | 16 | 江州 | jiāngzhōu | Jiangzhou | 也來江州相會 |
| 407 | 16 | 江州 | jiāngzhōu | Jiuzhou | 也來江州相會 |
| 408 | 16 | 弟兄 | dìxiōng | brothers | 叵耐那廝不先來見我弟兄兩個 |
| 409 | 16 | 鎮 | zhèn | town | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 410 | 16 | 鎮 | zhèn | to press down; to pressure; to suppress | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 411 | 16 | 鎮 | zhèn | to pacify; to quell | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 412 | 16 | 鎮 | zhèn | market place | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 413 | 16 | 鎮 | zhèn | to cool down | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 414 | 16 | 鎮 | zhèn | to defend | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 415 | 16 | 鎮 | zhèn | most important | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 416 | 16 | 鎮 | zhèn | Saturn | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 417 | 16 | 鎮 | zhèn | to ward off evil | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 418 | 15 | 搖 | yáo | to shake; to wag; to swing; to wave | 只見蘆葦叢中悄悄地忽然搖出一只船來 |
| 419 | 15 | 搖 | yáo | to falter; to waver | 只見蘆葦叢中悄悄地忽然搖出一只船來 |
| 420 | 15 | 搖 | yáo | to agitate; to stir | 只見蘆葦叢中悄悄地忽然搖出一只船來 |
| 421 | 15 | 搖 | yáo | to lift; to cast | 只見蘆葦叢中悄悄地忽然搖出一只船來 |
| 422 | 15 | 搖 | yáo | Yao | 只見蘆葦叢中悄悄地忽然搖出一只船來 |
| 423 | 15 | 搖 | yáo | scull | 只見蘆葦叢中悄悄地忽然搖出一只船來 |
| 424 | 15 | 看 | kàn | to see; to look | 看了宋江和教頭說道 |
| 425 | 15 | 看 | kàn | to visit | 看了宋江和教頭說道 |
| 426 | 15 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看了宋江和教頭說道 |
| 427 | 15 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看了宋江和教頭說道 |
| 428 | 15 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看了宋江和教頭說道 |
| 429 | 15 | 看 | kàn | to try and see the result | 看了宋江和教頭說道 |
| 430 | 15 | 看 | kàn | to oberve | 看了宋江和教頭說道 |
| 431 | 15 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看了宋江和教頭說道 |
| 432 | 15 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 劈臉打來 |
| 433 | 15 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 劈臉打來 |
| 434 | 15 | 打 | dǎ | to inject into | 劈臉打來 |
| 435 | 15 | 打 | dǎ | to issue; to send | 劈臉打來 |
| 436 | 15 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 劈臉打來 |
| 437 | 15 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 劈臉打來 |
| 438 | 15 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 劈臉打來 |
| 439 | 15 | 打 | dǎ | to buy | 劈臉打來 |
| 440 | 15 | 打 | dǎ | to print; to type | 劈臉打來 |
| 441 | 15 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 劈臉打來 |
| 442 | 15 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 劈臉打來 |
| 443 | 15 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 劈臉打來 |
| 444 | 15 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 劈臉打來 |
| 445 | 15 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 劈臉打來 |
| 446 | 15 | 打 | dǎ | to paint | 劈臉打來 |
| 447 | 15 | 打 | dǎ | to use | 劈臉打來 |
| 448 | 15 | 打 | dǎ | to do | 劈臉打來 |
| 449 | 15 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 劈臉打來 |
| 450 | 15 | 打 | dǎ | martial arts | 劈臉打來 |
| 451 | 15 | 打 | dǎ | Da | 劈臉打來 |
| 452 | 14 | 刀 | dāo | knife; a blade | 為頭的手裏拿著朴刀 |
| 453 | 14 | 刀 | dāo | Kangxi radical 18 | 為頭的手裏拿著朴刀 |
| 454 | 14 | 刀 | dāo | knife money | 為頭的手裏拿著朴刀 |
| 455 | 14 | 刀 | dāo | sword | 為頭的手裏拿著朴刀 |
| 456 | 14 | 刀 | dāo | Dao | 為頭的手裏拿著朴刀 |
| 457 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 卻干你甚事 |
| 458 | 14 | 事 | shì | to serve | 卻干你甚事 |
| 459 | 14 | 事 | shì | a government post | 卻干你甚事 |
| 460 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 卻干你甚事 |
| 461 | 14 | 事 | shì | occupation | 卻干你甚事 |
| 462 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 卻干你甚事 |
| 463 | 14 | 事 | shì | an accident | 卻干你甚事 |
| 464 | 14 | 事 | shì | to attend | 卻干你甚事 |
| 465 | 14 | 事 | shì | an allusion | 卻干你甚事 |
| 466 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 卻干你甚事 |
| 467 | 14 | 事 | shì | to engage in | 卻干你甚事 |
| 468 | 14 | 事 | shì | to enslave | 卻干你甚事 |
| 469 | 14 | 事 | shì | to pursue | 卻干你甚事 |
| 470 | 14 | 事 | shì | to administer | 卻干你甚事 |
| 471 | 14 | 事 | shì | to appoint | 卻干你甚事 |
| 472 | 13 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 不知那裏走一個囚徒來 |
| 473 | 13 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 不知那裏走一個囚徒來 |
| 474 | 13 | 一個 | yī gè | whole; entire | 不知那裏走一個囚徒來 |
| 475 | 13 | 廝 | sī | servant | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 476 | 13 | 廝 | sī | to separate; to divide | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 477 | 13 | 廝 | sī | mutual | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 478 | 13 | 且 | jū | Sixth Month | 宋江且請問 |
| 479 | 13 | 且 | jū | dignified | 宋江且請問 |
| 480 | 13 | 差 | chà | to differ | 天差列宿害生靈 |
| 481 | 13 | 差 | chà | wrong | 天差列宿害生靈 |
| 482 | 13 | 差 | chà | substandard; inferior; poor | 天差列宿害生靈 |
| 483 | 13 | 差 | chā | the difference [between two numbers] | 天差列宿害生靈 |
| 484 | 13 | 差 | chāi | to send; to dispatch | 天差列宿害生靈 |
| 485 | 13 | 差 | cuō | to stumble | 天差列宿害生靈 |
| 486 | 13 | 差 | cī | rank | 天差列宿害生靈 |
| 487 | 13 | 差 | chā | an error | 天差列宿害生靈 |
| 488 | 13 | 差 | chā | dissimilarity; difference | 天差列宿害生靈 |
| 489 | 13 | 差 | chāi | an errand | 天差列宿害生靈 |
| 490 | 13 | 差 | chāi | a messenger; a runner | 天差列宿害生靈 |
| 491 | 13 | 差 | chā | proportionate | 天差列宿害生靈 |
| 492 | 13 | 差 | chāi | to select; to choose | 天差列宿害生靈 |
| 493 | 13 | 差 | chài | to recover from a sickness | 天差列宿害生靈 |
| 494 | 13 | 差 | chà | uncommon; remarkable | 天差列宿害生靈 |
| 495 | 13 | 差 | chā | to make a mistake | 天差列宿害生靈 |
| 496 | 13 | 差 | cī | uneven | 天差列宿害生靈 |
| 497 | 13 | 差 | cī | to differ | 天差列宿害生靈 |
| 498 | 13 | 差 | cuō | to rub between the hands | 天差列宿害生靈 |
| 499 | 13 | 江 | jiāng | a large river | 船火兒大鬧潯陽江 |
| 500 | 13 | 江 | jiāng | Yangtze River | 船火兒大鬧潯陽江 |
Frequencies of all Words
Top 905
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 114 | 了 | le | completion of an action | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
| 2 | 114 | 了 | liǎo | to know; to understand | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
| 3 | 114 | 了 | liǎo | to understand; to know | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
| 4 | 114 | 了 | liào | to look afar from a high place | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
| 5 | 114 | 了 | le | modal particle | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
| 6 | 114 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
| 7 | 114 | 了 | liǎo | to complete | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
| 8 | 114 | 了 | liǎo | completely | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
| 9 | 114 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
| 10 | 107 | 宋江 | sòngjiāng | Song Jiang | 話說當下宋江不合將五兩銀子齎發了那個教師 |
| 11 | 93 | 道 | dào | way; road; path | 宋江應道 |
| 12 | 93 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 宋江應道 |
| 13 | 93 | 道 | dào | Tao; the Way | 宋江應道 |
| 14 | 93 | 道 | dào | measure word for long things | 宋江應道 |
| 15 | 93 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 宋江應道 |
| 16 | 93 | 道 | dào | to think | 宋江應道 |
| 17 | 93 | 道 | dào | times | 宋江應道 |
| 18 | 93 | 道 | dào | circuit; a province | 宋江應道 |
| 19 | 93 | 道 | dào | a course; a channel | 宋江應道 |
| 20 | 93 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 宋江應道 |
| 21 | 93 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 宋江應道 |
| 22 | 93 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 宋江應道 |
| 23 | 93 | 道 | dào | a centimeter | 宋江應道 |
| 24 | 93 | 道 | dào | a doctrine | 宋江應道 |
| 25 | 93 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 宋江應道 |
| 26 | 93 | 道 | dào | a skill | 宋江應道 |
| 27 | 93 | 道 | dào | a sect | 宋江應道 |
| 28 | 93 | 道 | dào | a line | 宋江應道 |
| 29 | 83 | 人 | rén | person; people; a human being | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
| 30 | 83 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
| 31 | 83 | 人 | rén | a kind of person | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
| 32 | 83 | 人 | rén | everybody | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
| 33 | 83 | 人 | rén | adult | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
| 34 | 83 | 人 | rén | somebody; others | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
| 35 | 83 | 人 | rén | an upright person | 只見那個使鎗棒的教頭從人背後趕將來 |
| 36 | 82 | 那 | nà | that | 那大漢揪住宋江喝道 |
| 37 | 82 | 那 | nà | if that is the case | 那大漢揪住宋江喝道 |
| 38 | 82 | 那 | nèi | that | 那大漢揪住宋江喝道 |
| 39 | 82 | 那 | nǎ | where | 那大漢揪住宋江喝道 |
| 40 | 82 | 那 | nǎ | how | 那大漢揪住宋江喝道 |
| 41 | 82 | 那 | nā | No | 那大漢揪住宋江喝道 |
| 42 | 82 | 那 | nuó | to move | 那大漢揪住宋江喝道 |
| 43 | 82 | 那 | nuó | much | 那大漢揪住宋江喝道 |
| 44 | 82 | 那 | nuó | stable; quiet | 那大漢揪住宋江喝道 |
| 45 | 73 | 來 | lái | to come | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 46 | 73 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 47 | 73 | 來 | lái | please | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 48 | 73 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 49 | 73 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 50 | 73 | 來 | lái | ever since | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 51 | 73 | 來 | lái | wheat | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 52 | 73 | 來 | lái | next; future | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 53 | 73 | 來 | lái | a simple complement of direction | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 54 | 73 | 來 | lái | to occur; to arise | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 55 | 73 | 來 | lái | to earn | 來俺這揭陽鎮上逞強 |
| 56 | 70 | 我 | wǒ | I; me; my | 我已吩咐了眾人休睬他 |
| 57 | 70 | 我 | wǒ | self | 我已吩咐了眾人休睬他 |
| 58 | 70 | 我 | wǒ | we; our | 我已吩咐了眾人休睬他 |
| 59 | 70 | 我 | wǒ | [my] dear | 我已吩咐了眾人休睬他 |
| 60 | 70 | 我 | wǒ | Wo | 我已吩咐了眾人休睬他 |
| 61 | 67 | 你 | nǐ | you | 你這廝如何賣弄有錢 |
| 62 | 65 | 他 | tā | he; him | 我已吩咐了眾人休睬他 |
| 63 | 65 | 他 | tā | another aspect | 我已吩咐了眾人休睬他 |
| 64 | 65 | 他 | tā | other; another; some other | 我已吩咐了眾人休睬他 |
| 65 | 65 | 他 | tā | everybody | 我已吩咐了眾人休睬他 |
| 66 | 65 | 他 | tā | other | 我已吩咐了眾人休睬他 |
| 67 | 65 | 他 | tuō | other; another; some other | 我已吩咐了眾人休睬他 |
| 68 | 61 | 裏 | lǐ | inside; interior | 小人也去店裏算了房錢還他 |
| 69 | 58 | 去 | qù | to go | 一直望南去了 |
| 70 | 58 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 一直望南去了 |
| 71 | 58 | 去 | qù | to be distant | 一直望南去了 |
| 72 | 58 | 去 | qù | to leave | 一直望南去了 |
| 73 | 58 | 去 | qù | to play a part | 一直望南去了 |
| 74 | 58 | 去 | qù | to abandon; to give up | 一直望南去了 |
| 75 | 58 | 去 | qù | to die | 一直望南去了 |
| 76 | 58 | 去 | qù | previous; past | 一直望南去了 |
| 77 | 58 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 一直望南去了 |
| 78 | 58 | 去 | qù | expresses a tendency | 一直望南去了 |
| 79 | 58 | 去 | qù | falling tone | 一直望南去了 |
| 80 | 58 | 去 | qù | to lose | 一直望南去了 |
| 81 | 58 | 去 | qù | Qu | 一直望南去了 |
| 82 | 57 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 兩個公人勸住教頭 |
| 83 | 55 | 的 | de | possessive particle | 滅俺揭陽鎮上的威風 |
| 84 | 55 | 的 | de | structural particle | 滅俺揭陽鎮上的威風 |
| 85 | 55 | 的 | de | complement | 滅俺揭陽鎮上的威風 |
| 86 | 55 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 滅俺揭陽鎮上的威風 |
| 87 | 55 | 的 | dí | indeed; really | 滅俺揭陽鎮上的威風 |
| 88 | 55 | 一 | yī | one | 那大漢又趕入一步來 |
| 89 | 55 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 那大漢又趕入一步來 |
| 90 | 55 | 一 | yī | as soon as; all at once | 那大漢又趕入一步來 |
| 91 | 55 | 一 | yī | pure; concentrated | 那大漢又趕入一步來 |
| 92 | 55 | 一 | yì | whole; all | 那大漢又趕入一步來 |
| 93 | 55 | 一 | yī | first | 那大漢又趕入一步來 |
| 94 | 55 | 一 | yī | the same | 那大漢又趕入一步來 |
| 95 | 55 | 一 | yī | each | 那大漢又趕入一步來 |
| 96 | 55 | 一 | yī | certain | 那大漢又趕入一步來 |
| 97 | 55 | 一 | yī | throughout | 那大漢又趕入一步來 |
| 98 | 55 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 那大漢又趕入一步來 |
| 99 | 55 | 一 | yī | sole; single | 那大漢又趕入一步來 |
| 100 | 55 | 一 | yī | a very small amount | 那大漢又趕入一步來 |
| 101 | 55 | 一 | yī | Yi | 那大漢又趕入一步來 |
| 102 | 55 | 一 | yī | other | 那大漢又趕入一步來 |
| 103 | 55 | 一 | yī | to unify | 那大漢又趕入一步來 |
| 104 | 55 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 那大漢又趕入一步來 |
| 105 | 55 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 那大漢又趕入一步來 |
| 106 | 55 | 一 | yī | or | 那大漢又趕入一步來 |
| 107 | 49 | 上 | shàng | top; a high position | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 108 | 49 | 上 | shang | top; the position on or above something | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 109 | 49 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 110 | 49 | 上 | shàng | shang | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 111 | 49 | 上 | shàng | previous; last | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 112 | 49 | 上 | shàng | high; higher | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 113 | 49 | 上 | shàng | advanced | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 114 | 49 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 115 | 49 | 上 | shàng | time | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 116 | 49 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 117 | 49 | 上 | shàng | far | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 118 | 49 | 上 | shàng | big; as big as | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 119 | 49 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 120 | 49 | 上 | shàng | to report | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 121 | 49 | 上 | shàng | to offer | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 122 | 49 | 上 | shàng | to go on stage | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 123 | 49 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 124 | 49 | 上 | shàng | to install; to erect | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 125 | 49 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 126 | 49 | 上 | shàng | to burn | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 127 | 49 | 上 | shàng | to remember | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 128 | 49 | 上 | shang | on; in | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 129 | 49 | 上 | shàng | upward | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 130 | 49 | 上 | shàng | to add | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 131 | 49 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 132 | 49 | 上 | shàng | to meet | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 133 | 49 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 134 | 49 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 135 | 49 | 上 | shàng | a musical note | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 136 | 44 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 兩個公人勸住教頭 |
| 137 | 44 | 公 | gōng | official | 兩個公人勸住教頭 |
| 138 | 44 | 公 | gōng | male | 兩個公人勸住教頭 |
| 139 | 44 | 公 | gōng | duke; lord | 兩個公人勸住教頭 |
| 140 | 44 | 公 | gōng | fair; equitable | 兩個公人勸住教頭 |
| 141 | 44 | 公 | gōng | Mr.; mister | 兩個公人勸住教頭 |
| 142 | 44 | 公 | gōng | father-in-law | 兩個公人勸住教頭 |
| 143 | 44 | 公 | gōng | form of address; your honor | 兩個公人勸住教頭 |
| 144 | 44 | 公 | gōng | accepted; mutual | 兩個公人勸住教頭 |
| 145 | 44 | 公 | gōng | metric | 兩個公人勸住教頭 |
| 146 | 44 | 公 | gōng | to release to the public | 兩個公人勸住教頭 |
| 147 | 44 | 公 | gōng | the common good | 兩個公人勸住教頭 |
| 148 | 44 | 公 | gōng | to divide equally | 兩個公人勸住教頭 |
| 149 | 44 | 公 | gōng | Gong | 兩個公人勸住教頭 |
| 150 | 44 | 公 | gōng | publicly; openly | 兩個公人勸住教頭 |
| 151 | 44 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 兩個公人勸住教頭 |
| 152 | 43 | 三 | sān | three | 少敘三杯如何 |
| 153 | 43 | 三 | sān | third | 少敘三杯如何 |
| 154 | 43 | 三 | sān | more than two | 少敘三杯如何 |
| 155 | 43 | 三 | sān | very few | 少敘三杯如何 |
| 156 | 43 | 三 | sān | repeatedly | 少敘三杯如何 |
| 157 | 43 | 三 | sān | San | 少敘三杯如何 |
| 158 | 43 | 這 | zhè | this; these | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 159 | 43 | 這 | zhèi | this; these | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 160 | 43 | 這 | zhè | now | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 161 | 43 | 這 | zhè | immediately | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 162 | 43 | 這 | zhè | particle with no meaning | 只見這揭陽鎮上眾人叢中鑽過這條大漢 |
| 163 | 42 | 是 | shì | is; are; am; to be | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
| 164 | 42 | 是 | shì | is exactly | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
| 165 | 42 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
| 166 | 42 | 是 | shì | this; that; those | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
| 167 | 42 | 是 | shì | really; certainly | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
| 168 | 42 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
| 169 | 42 | 是 | shì | true | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
| 170 | 42 | 是 | shì | is; has; exists | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
| 171 | 42 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
| 172 | 42 | 是 | shì | a matter; an affair | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
| 173 | 42 | 是 | shì | Shi | 祖父是老种經略相公帳前軍官 |
| 174 | 39 | 船 | chuán | boat; ship; watercraft | 船火兒大鬧潯陽江 |
| 175 | 39 | 船 | chuán | a vessel | 船火兒大鬧潯陽江 |
| 176 | 37 | 與 | yǔ | and | 只是不敢賣與你們喫 |
| 177 | 37 | 與 | yǔ | to give | 只是不敢賣與你們喫 |
| 178 | 37 | 與 | yǔ | together with | 只是不敢賣與你們喫 |
| 179 | 37 | 與 | yú | interrogative particle | 只是不敢賣與你們喫 |
| 180 | 37 | 與 | yǔ | to accompany | 只是不敢賣與你們喫 |
| 181 | 37 | 與 | yù | to particate in | 只是不敢賣與你們喫 |
| 182 | 37 | 與 | yù | of the same kind | 只是不敢賣與你們喫 |
| 183 | 37 | 與 | yù | to help | 只是不敢賣與你們喫 |
| 184 | 37 | 與 | yǔ | for | 只是不敢賣與你們喫 |
| 185 | 37 | 在 | zài | in; at | 你且在這裏少待 |
| 186 | 37 | 在 | zài | at | 你且在這裏少待 |
| 187 | 37 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 你且在這裏少待 |
| 188 | 37 | 在 | zài | to exist; to be living | 你且在這裏少待 |
| 189 | 37 | 在 | zài | to consist of | 你且在這裏少待 |
| 190 | 37 | 在 | zài | to be at a post | 你且在這裏少待 |
| 191 | 36 | 個 | ge | unit | 宋江躲個過 |
| 192 | 36 | 個 | gè | before an approximate number | 宋江躲個過 |
| 193 | 36 | 個 | gè | after a verb and between its object | 宋江躲個過 |
| 194 | 36 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 宋江躲個過 |
| 195 | 36 | 個 | gè | individual | 宋江躲個過 |
| 196 | 36 | 個 | gè | height | 宋江躲個過 |
| 197 | 36 | 個 | gè | this | 宋江躲個過 |
| 198 | 36 | 都 | dōu | all | 把我這店子都打得粉碎 |
| 199 | 36 | 都 | dū | capital city | 把我這店子都打得粉碎 |
| 200 | 36 | 都 | dū | a city; a metropolis | 把我這店子都打得粉碎 |
| 201 | 36 | 都 | dōu | all | 把我這店子都打得粉碎 |
| 202 | 36 | 都 | dū | elegant; refined | 把我這店子都打得粉碎 |
| 203 | 36 | 都 | dū | Du | 把我這店子都打得粉碎 |
| 204 | 36 | 都 | dōu | already | 把我這店子都打得粉碎 |
| 205 | 36 | 都 | dū | to establish a capital city | 把我這店子都打得粉碎 |
| 206 | 36 | 都 | dū | to reside | 把我這店子都打得粉碎 |
| 207 | 36 | 都 | dū | to total; to tally | 把我這店子都打得粉碎 |
| 208 | 35 | 又 | yòu | again; also | 那大漢又趕入一步來 |
| 209 | 35 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 那大漢又趕入一步來 |
| 210 | 35 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 那大漢又趕入一步來 |
| 211 | 35 | 又 | yòu | and | 那大漢又趕入一步來 |
| 212 | 35 | 又 | yòu | furthermore | 那大漢又趕入一步來 |
| 213 | 35 | 又 | yòu | in addition | 那大漢又趕入一步來 |
| 214 | 35 | 又 | yòu | but | 那大漢又趕入一步來 |
| 215 | 34 | 梢公 | shāogōng | sailor; boatman | 梢公 |
| 216 | 31 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便拜 |
| 217 | 31 | 便 | biàn | advantageous | 便拜 |
| 218 | 31 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便拜 |
| 219 | 31 | 便 | pián | fat; obese | 便拜 |
| 220 | 31 | 便 | biàn | to make easy | 便拜 |
| 221 | 31 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便拜 |
| 222 | 31 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便拜 |
| 223 | 31 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便拜 |
| 224 | 31 | 便 | biàn | in passing | 便拜 |
| 225 | 31 | 便 | biàn | informal | 便拜 |
| 226 | 31 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便拜 |
| 227 | 31 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便拜 |
| 228 | 31 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便拜 |
| 229 | 31 | 便 | biàn | stool | 便拜 |
| 230 | 31 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便拜 |
| 231 | 31 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便拜 |
| 232 | 31 | 便 | biàn | even if; even though | 便拜 |
| 233 | 31 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便拜 |
| 234 | 30 | 和 | hé | and | 宋江卻待要和他放對 |
| 235 | 30 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 宋江卻待要和他放對 |
| 236 | 30 | 和 | hé | peace; harmony | 宋江卻待要和他放對 |
| 237 | 30 | 和 | hé | He | 宋江卻待要和他放對 |
| 238 | 30 | 和 | hé | harmonious [sound] | 宋江卻待要和他放對 |
| 239 | 30 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 宋江卻待要和他放對 |
| 240 | 30 | 和 | hé | warm | 宋江卻待要和他放對 |
| 241 | 30 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 宋江卻待要和他放對 |
| 242 | 30 | 和 | hé | a transaction | 宋江卻待要和他放對 |
| 243 | 30 | 和 | hé | a bell on a chariot | 宋江卻待要和他放對 |
| 244 | 30 | 和 | hé | a musical instrument | 宋江卻待要和他放對 |
| 245 | 30 | 和 | hé | a military gate | 宋江卻待要和他放對 |
| 246 | 30 | 和 | hé | a coffin headboard | 宋江卻待要和他放對 |
| 247 | 30 | 和 | hé | a skilled worker | 宋江卻待要和他放對 |
| 248 | 30 | 和 | hé | compatible | 宋江卻待要和他放對 |
| 249 | 30 | 和 | hé | calm; peaceful | 宋江卻待要和他放對 |
| 250 | 30 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 宋江卻待要和他放對 |
| 251 | 30 | 和 | hè | to write a matching poem | 宋江卻待要和他放對 |
| 252 | 28 | 得 | de | potential marker | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 253 | 28 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 254 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 255 | 28 | 得 | děi | to want to; to need to | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 256 | 28 | 得 | děi | must; ought to | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 257 | 28 | 得 | dé | de | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 258 | 28 | 得 | de | infix potential marker | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 259 | 28 | 得 | dé | to result in | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 260 | 28 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 261 | 28 | 得 | dé | to be satisfied | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 262 | 28 | 得 | dé | to be finished | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 263 | 28 | 得 | de | result of degree | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 264 | 28 | 得 | de | marks completion of an action | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 265 | 28 | 得 | děi | satisfying | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 266 | 28 | 得 | dé | to contract | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 267 | 28 | 得 | dé | marks permission or possibility | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 268 | 28 | 得 | dé | expressing frustration | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 269 | 28 | 得 | dé | to hear | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 270 | 28 | 得 | dé | to have; there is | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 271 | 28 | 得 | dé | marks time passed | 這廝那裏學得這些鳥鎗棒 |
| 272 | 28 | 莊 | zhuāng | a village | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 273 | 28 | 莊 | zhuāng | a manor; a hamlet; a homestead | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 274 | 28 | 莊 | zhuāng | spacious | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 275 | 28 | 莊 | zhuāng | dignified | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 276 | 28 | 莊 | zhuāng | a gambling house | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 277 | 28 | 莊 | zhuāng | adorned; finely dressed | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 278 | 28 | 莊 | zhuāng | Zhuang | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 279 | 28 | 莊 | zhuāng | a main avenue | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 280 | 28 | 莊 | zhuāng | a large business | 林子背後閃出一座大莊院來 |
| 281 | 26 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 宋江在門縫裏張時 |
| 282 | 26 | 張 | zhāng | Zhang | 宋江在門縫裏張時 |
| 283 | 26 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 宋江在門縫裏張時 |
| 284 | 26 | 張 | zhāng | idea; thought | 宋江在門縫裏張時 |
| 285 | 26 | 張 | zhāng | to fix strings | 宋江在門縫裏張時 |
| 286 | 26 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 宋江在門縫裏張時 |
| 287 | 26 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 宋江在門縫裏張時 |
| 288 | 26 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 宋江在門縫裏張時 |
| 289 | 26 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 宋江在門縫裏張時 |
| 290 | 26 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 宋江在門縫裏張時 |
| 291 | 26 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 宋江在門縫裏張時 |
| 292 | 26 | 張 | zhāng | large | 宋江在門縫裏張時 |
| 293 | 26 | 張 | zhàng | swollen | 宋江在門縫裏張時 |
| 294 | 26 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 宋江在門縫裏張時 |
| 295 | 26 | 張 | zhāng | to open a new business | 宋江在門縫裏張時 |
| 296 | 26 | 張 | zhāng | to fear | 宋江在門縫裏張時 |
| 297 | 26 | 喫 | chī | to consume; to eat or drink | 同宋江便往鄰近酒肆內去喫酒 |
| 298 | 26 | 喫 | chī | to bear; to endure; to suffer | 同宋江便往鄰近酒肆內去喫酒 |
| 299 | 26 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 誰敢不聽他說 |
| 300 | 26 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 誰敢不聽他說 |
| 301 | 26 | 說 | shuì | to persuade | 誰敢不聽他說 |
| 302 | 26 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 誰敢不聽他說 |
| 303 | 26 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 誰敢不聽他說 |
| 304 | 26 | 說 | shuō | to claim; to assert | 誰敢不聽他說 |
| 305 | 26 | 說 | shuō | allocution | 誰敢不聽他說 |
| 306 | 26 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 誰敢不聽他說 |
| 307 | 26 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 誰敢不聽他說 |
| 308 | 26 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 309 | 26 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 310 | 26 | 著 | zhù | outstanding | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 311 | 26 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 312 | 26 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 313 | 26 | 著 | zhe | expresses a command | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 314 | 26 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 315 | 26 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 316 | 26 | 著 | zhāo | to add; to put | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 317 | 26 | 著 | zhuó | a chess move | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 318 | 26 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 319 | 26 | 著 | zhāo | OK | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 320 | 26 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 321 | 26 | 著 | zháo | to ignite | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 322 | 26 | 著 | zháo | to fall asleep | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 323 | 26 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 324 | 26 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 325 | 26 | 著 | zhù | to show | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 326 | 26 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 327 | 26 | 著 | zhù | to write | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 328 | 26 | 著 | zhù | to record | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 329 | 26 | 著 | zhù | a document; writings | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 330 | 26 | 著 | zhù | Zhu | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 331 | 26 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 332 | 26 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 333 | 26 | 著 | zhuó | to arrive | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 334 | 26 | 著 | zhuó | to result in | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 335 | 26 | 著 | zhuó | to command | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 336 | 26 | 著 | zhuó | a strategy | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 337 | 26 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 338 | 26 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 339 | 26 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 他已著小郎連連吩咐去了 |
| 340 | 25 | 哥哥 | gēge | elder brother | 哥哥在家裏麼 |
| 341 | 25 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻干你甚事 |
| 342 | 25 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻干你甚事 |
| 343 | 25 | 卻 | què | still | 卻干你甚事 |
| 344 | 25 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻干你甚事 |
| 345 | 25 | 卻 | què | to pardon | 卻干你甚事 |
| 346 | 25 | 卻 | què | just now | 卻干你甚事 |
| 347 | 25 | 卻 | què | marks completion | 卻干你甚事 |
| 348 | 25 | 卻 | què | marks comparison | 卻干你甚事 |
| 349 | 24 | 也 | yě | also; too | 小人也去店裏算了房錢還他 |
| 350 | 24 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 小人也去店裏算了房錢還他 |
| 351 | 24 | 也 | yě | either | 小人也去店裏算了房錢還他 |
| 352 | 24 | 也 | yě | even | 小人也去店裏算了房錢還他 |
| 353 | 24 | 也 | yě | used to soften the tone | 小人也去店裏算了房錢還他 |
| 354 | 24 | 也 | yě | used for emphasis | 小人也去店裏算了房錢還他 |
| 355 | 24 | 也 | yě | used to mark contrast | 小人也去店裏算了房錢還他 |
| 356 | 24 | 也 | yě | used to mark compromise | 小人也去店裏算了房錢還他 |
| 357 | 24 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 一只手揪住那大漢頭巾 |
| 358 | 24 | 只 | zhī | single | 一只手揪住那大漢頭巾 |
| 359 | 24 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 一只手揪住那大漢頭巾 |
| 360 | 24 | 只 | zhī | a single bird | 一只手揪住那大漢頭巾 |
| 361 | 24 | 只 | zhī | unique | 一只手揪住那大漢頭巾 |
| 362 | 24 | 只 | zhǐ | only | 一只手揪住那大漢頭巾 |
| 363 | 24 | 只 | zhǐ | but | 一只手揪住那大漢頭巾 |
| 364 | 24 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 一只手揪住那大漢頭巾 |
| 365 | 24 | 只 | zhǐ | Zhi | 一只手揪住那大漢頭巾 |
| 366 | 24 | 不 | bù | not; no | 緣何不賣與我們喫 |
| 367 | 24 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 緣何不賣與我們喫 |
| 368 | 24 | 不 | bù | as a correlative | 緣何不賣與我們喫 |
| 369 | 24 | 不 | bù | no (answering a question) | 緣何不賣與我們喫 |
| 370 | 24 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 緣何不賣與我們喫 |
| 371 | 24 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 緣何不賣與我們喫 |
| 372 | 24 | 不 | bù | to form a yes or no question | 緣何不賣與我們喫 |
| 373 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 緣何不賣與我們喫 |
| 374 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 若是賣與你們喫時 |
| 375 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 若是賣與你們喫時 |
| 376 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 若是賣與你們喫時 |
| 377 | 23 | 時 | shí | at that time | 若是賣與你們喫時 |
| 378 | 23 | 時 | shí | fashionable | 若是賣與你們喫時 |
| 379 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 若是賣與你們喫時 |
| 380 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 若是賣與你們喫時 |
| 381 | 23 | 時 | shí | tense | 若是賣與你們喫時 |
| 382 | 23 | 時 | shí | particular; special | 若是賣與你們喫時 |
| 383 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 若是賣與你們喫時 |
| 384 | 23 | 時 | shí | hour (measure word) | 若是賣與你們喫時 |
| 385 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 若是賣與你們喫時 |
| 386 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 若是賣與你們喫時 |
| 387 | 23 | 時 | shí | seasonal | 若是賣與你們喫時 |
| 388 | 23 | 時 | shí | frequently; often | 若是賣與你們喫時 |
| 389 | 23 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 若是賣與你們喫時 |
| 390 | 23 | 時 | shí | on time | 若是賣與你們喫時 |
| 391 | 23 | 時 | shí | this; that | 若是賣與你們喫時 |
| 392 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 若是賣與你們喫時 |
| 393 | 23 | 時 | shí | hour | 若是賣與你們喫時 |
| 394 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 若是賣與你們喫時 |
| 395 | 23 | 時 | shí | Shi | 若是賣與你們喫時 |
| 396 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 若是賣與你們喫時 |
| 397 | 23 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把銀子賞他 |
| 398 | 23 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把銀子賞他 |
| 399 | 23 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把銀子賞他 |
| 400 | 23 | 把 | bà | a handle | 把銀子賞他 |
| 401 | 23 | 把 | bǎ | to guard | 把銀子賞他 |
| 402 | 23 | 把 | bǎ | to regard as | 把銀子賞他 |
| 403 | 23 | 把 | bǎ | to give | 把銀子賞他 |
| 404 | 23 | 把 | bǎ | approximate | 把銀子賞他 |
| 405 | 23 | 把 | bà | a stem | 把銀子賞他 |
| 406 | 23 | 把 | bǎi | to grasp | 把銀子賞他 |
| 407 | 23 | 把 | bǎ | to control | 把銀子賞他 |
| 408 | 23 | 把 | bǎ | a handlebar | 把銀子賞他 |
| 409 | 23 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把銀子賞他 |
| 410 | 23 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把銀子賞他 |
| 411 | 23 | 把 | pá | a claw | 把銀子賞他 |
| 412 | 22 | 穆 | mù | Mu | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
| 413 | 22 | 穆 | mù | majestic; solemn; reverent | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
| 414 | 22 | 穆 | mù | calm; well disposed | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
| 415 | 22 | 穆 | mù | understanding; even-tempered | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
| 416 | 22 | 穆 | mù | beautiful | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
| 417 | 22 | 穆 | mù | an ancestral tablet | 卻是鎮上穆家哥兒兩個 |
| 418 | 22 | 李俊 | lǐjùn | Li Jun | 廬州生李俊 |
| 419 | 22 | 我們 | wǒmen | we | 緣何不賣與我們喫 |
| 420 | 21 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 我自賞他銀兩 |
| 421 | 21 | 自 | zì | from; since | 我自賞他銀兩 |
| 422 | 21 | 自 | zì | self; oneself; itself | 我自賞他銀兩 |
| 423 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 我自賞他銀兩 |
| 424 | 21 | 自 | zì | Zi | 我自賞他銀兩 |
| 425 | 21 | 自 | zì | a nose | 我自賞他銀兩 |
| 426 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 我自賞他銀兩 |
| 427 | 21 | 自 | zì | origin | 我自賞他銀兩 |
| 428 | 21 | 自 | zì | originally | 我自賞他銀兩 |
| 429 | 21 | 自 | zì | still; to remain | 我自賞他銀兩 |
| 430 | 21 | 自 | zì | in person; personally | 我自賞他銀兩 |
| 431 | 21 | 自 | zì | in addition; besides | 我自賞他銀兩 |
| 432 | 21 | 自 | zì | if; even if | 我自賞他銀兩 |
| 433 | 21 | 自 | zì | but | 我自賞他銀兩 |
| 434 | 21 | 自 | zì | because | 我自賞他銀兩 |
| 435 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 我自賞他銀兩 |
| 436 | 21 | 自 | zì | to be | 我自賞他銀兩 |
| 437 | 20 | 要 | yào | to want; to wish for | 那廝必然要來尋鬧 |
| 438 | 20 | 要 | yào | if | 那廝必然要來尋鬧 |
| 439 | 20 | 要 | yào | to be about to; in the future | 那廝必然要來尋鬧 |
| 440 | 20 | 要 | yào | to want | 那廝必然要來尋鬧 |
| 441 | 20 | 要 | yāo | a treaty | 那廝必然要來尋鬧 |
| 442 | 20 | 要 | yào | to request | 那廝必然要來尋鬧 |
| 443 | 20 | 要 | yào | essential points; crux | 那廝必然要來尋鬧 |
| 444 | 20 | 要 | yāo | waist | 那廝必然要來尋鬧 |
| 445 | 20 | 要 | yāo | to cinch | 那廝必然要來尋鬧 |
| 446 | 20 | 要 | yāo | waistband | 那廝必然要來尋鬧 |
| 447 | 20 | 要 | yāo | Yao | 那廝必然要來尋鬧 |
| 448 | 20 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 那廝必然要來尋鬧 |
| 449 | 20 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 那廝必然要來尋鬧 |
| 450 | 20 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 那廝必然要來尋鬧 |
| 451 | 20 | 要 | yāo | to agree with | 那廝必然要來尋鬧 |
| 452 | 20 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 那廝必然要來尋鬧 |
| 453 | 20 | 要 | yào | to summarize | 那廝必然要來尋鬧 |
| 454 | 20 | 要 | yào | essential; important | 那廝必然要來尋鬧 |
| 455 | 20 | 要 | yào | to desire | 那廝必然要來尋鬧 |
| 456 | 20 | 要 | yào | to demand | 那廝必然要來尋鬧 |
| 457 | 20 | 要 | yào | to need | 那廝必然要來尋鬧 |
| 458 | 20 | 要 | yào | should; must | 那廝必然要來尋鬧 |
| 459 | 20 | 要 | yào | might | 那廝必然要來尋鬧 |
| 460 | 20 | 要 | yào | or | 那廝必然要來尋鬧 |
| 461 | 20 | 做 | zuò | to make | 做甚麼不敢回你話 |
| 462 | 20 | 做 | zuò | to do; to work | 做甚麼不敢回你話 |
| 463 | 20 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做甚麼不敢回你話 |
| 464 | 20 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做甚麼不敢回你話 |
| 465 | 20 | 做 | zuò | to pretend | 做甚麼不敢回你話 |
| 466 | 19 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 看了宋江和教頭說道 |
| 467 | 19 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 看了宋江和教頭說道 |
| 468 | 19 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 看了宋江和教頭說道 |
| 469 | 19 | 下 | xià | next | 引去門首草房下 |
| 470 | 19 | 下 | xià | bottom | 引去門首草房下 |
| 471 | 19 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 引去門首草房下 |
| 472 | 19 | 下 | xià | measure word for time | 引去門首草房下 |
| 473 | 19 | 下 | xià | expresses completion of an action | 引去門首草房下 |
| 474 | 19 | 下 | xià | to announce | 引去門首草房下 |
| 475 | 19 | 下 | xià | to do | 引去門首草房下 |
| 476 | 19 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 引去門首草房下 |
| 477 | 19 | 下 | xià | under; below | 引去門首草房下 |
| 478 | 19 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 引去門首草房下 |
| 479 | 19 | 下 | xià | inside | 引去門首草房下 |
| 480 | 19 | 下 | xià | an aspect | 引去門首草房下 |
| 481 | 19 | 下 | xià | a certain time | 引去門首草房下 |
| 482 | 19 | 下 | xià | a time; an instance | 引去門首草房下 |
| 483 | 19 | 下 | xià | to capture; to take | 引去門首草房下 |
| 484 | 19 | 下 | xià | to put in | 引去門首草房下 |
| 485 | 19 | 下 | xià | to enter | 引去門首草房下 |
| 486 | 19 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 引去門首草房下 |
| 487 | 19 | 下 | xià | to finish work or school | 引去門首草房下 |
| 488 | 19 | 下 | xià | to go | 引去門首草房下 |
| 489 | 19 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 引去門首草房下 |
| 490 | 19 | 下 | xià | to modestly decline | 引去門首草房下 |
| 491 | 19 | 下 | xià | to produce | 引去門首草房下 |
| 492 | 19 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 引去門首草房下 |
| 493 | 19 | 下 | xià | to decide | 引去門首草房下 |
| 494 | 19 | 下 | xià | to be less than | 引去門首草房下 |
| 495 | 19 | 下 | xià | humble; lowly | 引去門首草房下 |
| 496 | 19 | 到 | dào | to arrive | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
| 497 | 19 | 到 | dào | arrive; receive | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
| 498 | 19 | 到 | dào | to go | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
| 499 | 19 | 到 | dào | careful | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
| 500 | 19 | 到 | dào | Dao | 宋江和兩個公人到裏面草堂上參見了莊主太公 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白条 | 白條 | 98 | IOU; informal document acknowledging a debt |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 弘道 | 104 | Hongdao | |
| 湖州 | 104 | Huzhou | |
| 济州 | 濟州 | 106 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江岸 | 106 | Jiang'an | |
| 江边 | 江邊 | 106 | river bank |
| 江浦 | 106 | Jiangpu | |
| 江州 | 106 |
|
|
| 揭阳 | 揭陽 | 106 | Jieyang |
| 揭阳市 | 揭陽市 | 106 | Jieyang |
| 金砖 | 金磚 | 106 | BRIC / BRICS economic bloc |
| 快船 | 107 | Los Angeles Clippers (NBA team) | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 梁山 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 人大 | 114 |
|
|
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 水浒全传 | 水滸全傳 | 115 | Water Margin or Outlaws of the Marsh |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋江 | 115 | Song Jiang | |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 亭子 | 116 |
|
|
| 武德 | 119 | Wude | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 浔阳 | 潯陽 | 120 | Xunyang |
| 扬子江 | 揚子江 | 121 | Yangzi River |
| 郓城 | 鄆城 | 121 | Yuncheng |
| 郓城县 | 鄆城縣 | 121 | Yuncheng |
| 长汉 | 長漢 | 122 | Milky Way |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|