Glossary and Vocabulary for Garden of Stories 說苑, 卷六 復恩 Chapter 6: Repaying Kindness
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 192 | 之 | zhī | to go | 君縣祿以待之 |
| 2 | 192 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君縣祿以待之 |
| 3 | 192 | 之 | zhī | is | 君縣祿以待之 |
| 4 | 192 | 之 | zhī | to use | 君縣祿以待之 |
| 5 | 192 | 之 | zhī | Zhi | 君縣祿以待之 |
| 6 | 192 | 之 | zhī | winding | 君縣祿以待之 |
| 7 | 103 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 8 | 103 | 而 | ér | as if; to seem like | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 9 | 103 | 而 | néng | can; able | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 10 | 103 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 11 | 103 | 而 | ér | to arrive; up to | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 12 | 85 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孔子曰 |
| 13 | 85 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孔子曰 |
| 14 | 85 | 曰 | yuē | to be called | 孔子曰 |
| 15 | 57 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 16 | 57 | 君 | jūn | a mistress | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 17 | 57 | 君 | jūn | date-plum | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 18 | 57 | 君 | jūn | the son of heaven | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 19 | 57 | 君 | jūn | to rule | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 20 | 53 | 其 | qí | Qi | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 21 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為其假足之故也 |
| 22 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 為其假足之故也 |
| 23 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 為其假足之故也 |
| 24 | 52 | 為 | wéi | to do | 為其假足之故也 |
| 25 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 為其假足之故也 |
| 26 | 52 | 為 | wéi | to govern | 為其假足之故也 |
| 27 | 48 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 君持施以牧下而無所德 |
| 28 | 48 | 以 | yǐ | to rely on | 君持施以牧下而無所德 |
| 29 | 48 | 以 | yǐ | to regard | 君持施以牧下而無所德 |
| 30 | 48 | 以 | yǐ | to be able to | 君持施以牧下而無所德 |
| 31 | 48 | 以 | yǐ | to order; to command | 君持施以牧下而無所德 |
| 32 | 48 | 以 | yǐ | used after a verb | 君持施以牧下而無所德 |
| 33 | 48 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 君持施以牧下而無所德 |
| 34 | 48 | 以 | yǐ | Israel | 君持施以牧下而無所德 |
| 35 | 48 | 以 | yǐ | Yi | 君持施以牧下而無所德 |
| 36 | 48 | 子 | zǐ | child; son | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 37 | 48 | 子 | zǐ | egg; newborn | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 38 | 48 | 子 | zǐ | first earthly branch | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 39 | 48 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 40 | 48 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 41 | 48 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 42 | 48 | 子 | zǐ | master | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 43 | 48 | 子 | zǐ | viscount | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 44 | 48 | 子 | zi | you; your honor | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 45 | 48 | 子 | zǐ | masters | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 46 | 48 | 子 | zǐ | person | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 47 | 48 | 子 | zǐ | young | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 48 | 48 | 子 | zǐ | seed | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 49 | 48 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 50 | 48 | 子 | zǐ | a copper coin | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 51 | 48 | 子 | zǐ | female dragonfly | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 52 | 48 | 子 | zǐ | constituent | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 53 | 48 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 54 | 48 | 子 | zǐ | dear | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 55 | 48 | 子 | zǐ | little one | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 56 | 45 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 57 | 45 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 58 | 45 | 臣 | chén | a slave | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 59 | 45 | 臣 | chén | Chen | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 60 | 45 | 臣 | chén | to obey; to comply | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 61 | 45 | 臣 | chén | to command; to direct | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 62 | 45 | 臣 | chén | a subject | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 63 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 德不孤 |
| 64 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 賞有功之臣五人 |
| 65 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 賞有功之臣五人 |
| 66 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 賞有功之臣五人 |
| 67 | 42 | 人 | rén | everybody | 賞有功之臣五人 |
| 68 | 42 | 人 | rén | adult | 賞有功之臣五人 |
| 69 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 賞有功之臣五人 |
| 70 | 42 | 人 | rén | an upright person | 賞有功之臣五人 |
| 71 | 41 | 於 | yú | to go; to | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 72 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 73 | 41 | 於 | yú | Yu | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 74 | 41 | 於 | wū | a crow | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 75 | 34 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 獻公之子九人 |
| 76 | 34 | 公 | gōng | official | 獻公之子九人 |
| 77 | 34 | 公 | gōng | male | 獻公之子九人 |
| 78 | 34 | 公 | gōng | duke; lord | 獻公之子九人 |
| 79 | 34 | 公 | gōng | fair; equitable | 獻公之子九人 |
| 80 | 34 | 公 | gōng | Mr.; mister | 獻公之子九人 |
| 81 | 34 | 公 | gōng | father-in-law | 獻公之子九人 |
| 82 | 34 | 公 | gōng | form of address; your honor | 獻公之子九人 |
| 83 | 34 | 公 | gōng | accepted; mutual | 獻公之子九人 |
| 84 | 34 | 公 | gōng | metric | 獻公之子九人 |
| 85 | 34 | 公 | gōng | to release to the public | 獻公之子九人 |
| 86 | 34 | 公 | gōng | the common good | 獻公之子九人 |
| 87 | 34 | 公 | gōng | to divide equally | 獻公之子九人 |
| 88 | 34 | 公 | gōng | Gong | 獻公之子九人 |
| 89 | 32 | 與 | yǔ | to give | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 90 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 91 | 32 | 與 | yù | to particate in | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 92 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 93 | 32 | 與 | yù | to help | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 94 | 32 | 與 | yǔ | for | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 95 | 32 | 趙 | zhào | Zhao | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 96 | 32 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 97 | 32 | 趙 | zhào | State of Zhao | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 98 | 32 | 趙 | zhào | to rush | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 99 | 32 | 趙 | zhào | to visit | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 100 | 32 | 趙 | zhào | Zhao | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 101 | 32 | 趙 | diào | to dig | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 102 | 27 | 吾 | wú | Wu | 吾在拘厄之中 |
| 103 | 27 | 我 | wǒ | self | 今君反國行三賞而不及我也 |
| 104 | 27 | 我 | wǒ | [my] dear | 今君反國行三賞而不及我也 |
| 105 | 27 | 我 | wǒ | Wo | 今君反國行三賞而不及我也 |
| 106 | 26 | 死 | sǐ | to die | 則臣必死以復之 |
| 107 | 26 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 則臣必死以復之 |
| 108 | 26 | 死 | sǐ | dead | 則臣必死以復之 |
| 109 | 26 | 死 | sǐ | death | 則臣必死以復之 |
| 110 | 26 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 則臣必死以復之 |
| 111 | 26 | 死 | sǐ | lost; severed | 則臣必死以復之 |
| 112 | 26 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 則臣必死以復之 |
| 113 | 26 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 則臣必死以復之 |
| 114 | 26 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 則臣必死以復之 |
| 115 | 26 | 死 | sǐ | damned | 則臣必死以復之 |
| 116 | 24 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 今將反國 |
| 117 | 24 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 今將反國 |
| 118 | 24 | 將 | jiàng | to command; to lead | 今將反國 |
| 119 | 24 | 將 | qiāng | to request | 今將反國 |
| 120 | 24 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 今將反國 |
| 121 | 24 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 今將反國 |
| 122 | 24 | 將 | jiāng | to checkmate | 今將反國 |
| 123 | 24 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 今將反國 |
| 124 | 24 | 將 | jiāng | to do; to handle | 今將反國 |
| 125 | 24 | 將 | jiàng | backbone | 今將反國 |
| 126 | 24 | 將 | jiàng | king | 今將反國 |
| 127 | 24 | 將 | jiāng | to rest | 今將反國 |
| 128 | 24 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 今將反國 |
| 129 | 24 | 將 | jiāng | large; great | 今將反國 |
| 130 | 20 | 今 | jīn | today; present; now | 今與之上賞 |
| 131 | 20 | 今 | jīn | Jin | 今與之上賞 |
| 132 | 20 | 今 | jīn | modern | 今與之上賞 |
| 133 | 20 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使我為成人者 |
| 134 | 20 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使我為成人者 |
| 135 | 20 | 使 | shǐ | to indulge | 使我為成人者 |
| 136 | 20 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使我為成人者 |
| 137 | 20 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使我為成人者 |
| 138 | 20 | 使 | shǐ | to dispatch | 使我為成人者 |
| 139 | 20 | 使 | shǐ | to use | 使我為成人者 |
| 140 | 20 | 使 | shǐ | to be able to | 使我為成人者 |
| 141 | 19 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 142 | 19 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 143 | 19 | 士 | shì | a soldier | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 144 | 19 | 士 | shì | a social stratum | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 145 | 19 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 146 | 19 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 147 | 19 | 士 | shì | a scholar | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 148 | 19 | 士 | shì | a respectful term for a person | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 149 | 19 | 士 | shì | corporal; sergeant | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 150 | 19 | 士 | shì | Shi | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 151 | 19 | 三 | sān | three | 行三賞而不及陶叔狐 |
| 152 | 19 | 三 | sān | third | 行三賞而不及陶叔狐 |
| 153 | 19 | 三 | sān | more than two | 行三賞而不及陶叔狐 |
| 154 | 19 | 三 | sān | very few | 行三賞而不及陶叔狐 |
| 155 | 19 | 三 | sān | San | 行三賞而不及陶叔狐 |
| 156 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 乃懸書宮門曰 |
| 157 | 17 | 亦 | yì | Yi | 二獸者亦非性之愛蟨也 |
| 158 | 17 | 食 | shí | food; food and drink | 食得甘草 |
| 159 | 17 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食得甘草 |
| 160 | 17 | 食 | shí | to eat | 食得甘草 |
| 161 | 17 | 食 | sì | to feed | 食得甘草 |
| 162 | 17 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食得甘草 |
| 163 | 17 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食得甘草 |
| 164 | 17 | 食 | shí | to receive; to accept | 食得甘草 |
| 165 | 17 | 食 | shí | to receive an official salary | 食得甘草 |
| 166 | 17 | 食 | shí | an eclipse | 食得甘草 |
| 167 | 17 | 晉 | jìn | shanxi | 天未絕晉 |
| 168 | 17 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 天未絕晉 |
| 169 | 17 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 天未絕晉 |
| 170 | 17 | 晉 | jìn | to raise | 天未絕晉 |
| 171 | 17 | 晉 | jìn | Jin [state] | 天未絕晉 |
| 172 | 17 | 晉 | jìn | Jin | 天未絕晉 |
| 173 | 16 | 聞 | wén | to hear | 仲尼聞之曰 |
| 174 | 16 | 聞 | wén | Wen | 仲尼聞之曰 |
| 175 | 16 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 仲尼聞之曰 |
| 176 | 16 | 聞 | wén | to be widely known | 仲尼聞之曰 |
| 177 | 16 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 仲尼聞之曰 |
| 178 | 16 | 聞 | wén | information | 仲尼聞之曰 |
| 179 | 16 | 聞 | wèn | famous; well known | 仲尼聞之曰 |
| 180 | 16 | 聞 | wén | knowledge; learning | 仲尼聞之曰 |
| 181 | 16 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 仲尼聞之曰 |
| 182 | 16 | 聞 | wén | to question | 仲尼聞之曰 |
| 183 | 16 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 184 | 16 | 宣 | xuān | Xuan | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 185 | 16 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 186 | 16 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 187 | 16 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 188 | 16 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 189 | 16 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 190 | 16 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 191 | 16 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 192 | 16 | 宣 | xuān | Xuan | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 193 | 16 | 宣 | xuān | to show; to display | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 194 | 16 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 195 | 16 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 196 | 16 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 留侯張良之大父開地相韓昭侯 |
| 197 | 16 | 韓 | hán | State of Han | 留侯張良之大父開地相韓昭侯 |
| 198 | 16 | 韓 | hán | fence; low wall | 留侯張良之大父開地相韓昭侯 |
| 199 | 16 | 韓 | hán | Han | 留侯張良之大父開地相韓昭侯 |
| 200 | 15 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 見人已殺其馬 |
| 201 | 15 | 殺 | shā | to hurt | 見人已殺其馬 |
| 202 | 15 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 見人已殺其馬 |
| 203 | 15 | 文公 | wéngōng | Lord Wen of Lu | 文公反國 |
| 204 | 15 | 一 | yī | one | 賞一人而天下之人臣 |
| 205 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 賞一人而天下之人臣 |
| 206 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 賞一人而天下之人臣 |
| 207 | 15 | 一 | yī | first | 賞一人而天下之人臣 |
| 208 | 15 | 一 | yī | the same | 賞一人而天下之人臣 |
| 209 | 15 | 一 | yī | sole; single | 賞一人而天下之人臣 |
| 210 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 賞一人而天下之人臣 |
| 211 | 15 | 一 | yī | Yi | 賞一人而天下之人臣 |
| 212 | 15 | 一 | yī | other | 賞一人而天下之人臣 |
| 213 | 15 | 一 | yī | to unify | 賞一人而天下之人臣 |
| 214 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 賞一人而天下之人臣 |
| 215 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 賞一人而天下之人臣 |
| 216 | 15 | 賞 | shǎng | to grant; to bestow | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 217 | 15 | 賞 | shǎng | a reward | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 218 | 15 | 賞 | shǎng | to appreciate; to esteem | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 219 | 15 | 賞 | shǎng | to enjoy | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 220 | 15 | 賞 | shǎng | to praise | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 221 | 15 | 賞 | shǎng | to respect; to revere | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 222 | 15 | 賞 | shǎng | Shang | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 223 | 15 | 從 | cóng | to follow | 陶叔狐從 |
| 224 | 15 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 陶叔狐從 |
| 225 | 15 | 從 | cóng | to participate in something | 陶叔狐從 |
| 226 | 15 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 陶叔狐從 |
| 227 | 15 | 從 | cóng | something secondary | 陶叔狐從 |
| 228 | 15 | 從 | cóng | remote relatives | 陶叔狐從 |
| 229 | 15 | 從 | cóng | secondary | 陶叔狐從 |
| 230 | 15 | 從 | cóng | to go on; to advance | 陶叔狐從 |
| 231 | 15 | 從 | cōng | at ease; informal | 陶叔狐從 |
| 232 | 15 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 陶叔狐從 |
| 233 | 15 | 從 | zòng | to release | 陶叔狐從 |
| 234 | 15 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 陶叔狐從 |
| 235 | 15 | 見 | jiàn | to see | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 236 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 237 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 238 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 239 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 240 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 241 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 242 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 243 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 244 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 245 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 246 | 15 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫施德者貴不德 |
| 247 | 15 | 夫 | fū | husband | 夫施德者貴不德 |
| 248 | 15 | 夫 | fū | a person | 夫施德者貴不德 |
| 249 | 15 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫施德者貴不德 |
| 250 | 15 | 夫 | fū | a hired worker | 夫施德者貴不德 |
| 251 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 食得甘草 |
| 252 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 食得甘草 |
| 253 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 食得甘草 |
| 254 | 14 | 得 | dé | de | 食得甘草 |
| 255 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 食得甘草 |
| 256 | 14 | 得 | dé | to result in | 食得甘草 |
| 257 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 食得甘草 |
| 258 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 食得甘草 |
| 259 | 14 | 得 | dé | to be finished | 食得甘草 |
| 260 | 14 | 得 | děi | satisfying | 食得甘草 |
| 261 | 14 | 得 | dé | to contract | 食得甘草 |
| 262 | 14 | 得 | dé | to hear | 食得甘草 |
| 263 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 食得甘草 |
| 264 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 食得甘草 |
| 265 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 君持施以牧下而無所德 |
| 266 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 君持施以牧下而無所德 |
| 267 | 14 | 無 | mó | mo | 君持施以牧下而無所德 |
| 268 | 14 | 無 | wú | to not have | 君持施以牧下而無所德 |
| 269 | 14 | 無 | wú | Wu | 君持施以牧下而無所德 |
| 270 | 14 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂求其所在 |
| 271 | 14 | 遂 | suì | to advance | 遂求其所在 |
| 272 | 14 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂求其所在 |
| 273 | 14 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂求其所在 |
| 274 | 14 | 遂 | suì | an area the capital | 遂求其所在 |
| 275 | 14 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂求其所在 |
| 276 | 14 | 遂 | suì | a flint | 遂求其所在 |
| 277 | 14 | 遂 | suì | to satisfy | 遂求其所在 |
| 278 | 14 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂求其所在 |
| 279 | 14 | 遂 | suì | to grow | 遂求其所在 |
| 280 | 14 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂求其所在 |
| 281 | 14 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂求其所在 |
| 282 | 14 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 283 | 14 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 284 | 14 | 非 | fēi | different | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 285 | 14 | 非 | fēi | to not be; to not have | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 286 | 14 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 287 | 14 | 非 | fēi | Africa | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 288 | 14 | 非 | fēi | to slander | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 289 | 14 | 非 | fěi | to avoid | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 290 | 14 | 非 | fēi | must | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 291 | 14 | 非 | fēi | an error | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 292 | 14 | 非 | fēi | a problem; a question | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 293 | 14 | 非 | fēi | evil | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 294 | 13 | 孟 | mèng | first month | 張孟談謂襄子曰 |
| 295 | 13 | 孟 | mèng | eldest [child] | 張孟談謂襄子曰 |
| 296 | 13 | 孟 | mèng | impulsive; reckless | 張孟談謂襄子曰 |
| 297 | 13 | 欲 | yù | desire | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 298 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 299 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 300 | 13 | 欲 | yù | lust | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 301 | 13 | 襄 | xiāng | to aid; to help; to assist | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 302 | 13 | 襄 | xiāng | to undress | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 303 | 13 | 必 | bì | must | 必有鄰 |
| 304 | 13 | 必 | bì | Bi | 必有鄰 |
| 305 | 12 | 盎 | àng | cup; pot; bowl | 袁盎以太常使吳 |
| 306 | 12 | 盎 | àng | a musical instrument | 袁盎以太常使吳 |
| 307 | 12 | 盎 | àng | sleek | 袁盎以太常使吳 |
| 308 | 12 | 德 | dé | Germany | 德不孤 |
| 309 | 12 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德不孤 |
| 310 | 12 | 德 | dé | kindness; favor | 德不孤 |
| 311 | 12 | 德 | dé | conduct; behavior | 德不孤 |
| 312 | 12 | 德 | dé | to be grateful | 德不孤 |
| 313 | 12 | 德 | dé | heart; intention | 德不孤 |
| 314 | 12 | 德 | dé | De | 德不孤 |
| 315 | 12 | 德 | dé | potency; natural power | 德不孤 |
| 316 | 12 | 德 | dé | wholesome; good | 德不孤 |
| 317 | 12 | 亡 | wáng | to die | 晉文公亡時 |
| 318 | 12 | 亡 | wáng | to flee | 晉文公亡時 |
| 319 | 12 | 亡 | wú | to not have | 晉文公亡時 |
| 320 | 12 | 亡 | wáng | to lose | 晉文公亡時 |
| 321 | 12 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 晉文公亡時 |
| 322 | 12 | 亡 | wáng | to leave | 晉文公亡時 |
| 323 | 12 | 亡 | wáng | to forget | 晉文公亡時 |
| 324 | 12 | 亡 | wáng | dead | 晉文公亡時 |
| 325 | 11 | 國 | guó | a country; a nation | 文公反國 |
| 326 | 11 | 國 | guó | the capital of a state | 文公反國 |
| 327 | 11 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 文公反國 |
| 328 | 11 | 國 | guó | a state; a kingdom | 文公反國 |
| 329 | 11 | 國 | guó | a place; a land | 文公反國 |
| 330 | 11 | 國 | guó | domestic; Chinese | 文公反國 |
| 331 | 11 | 國 | guó | national | 文公反國 |
| 332 | 11 | 國 | guó | top in the nation | 文公反國 |
| 333 | 11 | 國 | guó | Guo | 文公反國 |
| 334 | 11 | 厥 | jué | to faint | 晉趙盾舉韓厥 |
| 335 | 11 | 厥 | jué | scoop; dig | 晉趙盾舉韓厥 |
| 336 | 11 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 數引我而請於賢人之門 |
| 337 | 11 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 數引我而請於賢人之門 |
| 338 | 11 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 數引我而請於賢人之門 |
| 339 | 11 | 請 | qǐng | please | 數引我而請於賢人之門 |
| 340 | 11 | 請 | qǐng | to request | 數引我而請於賢人之門 |
| 341 | 11 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 數引我而請於賢人之門 |
| 342 | 11 | 請 | qǐng | to make an appointment | 數引我而請於賢人之門 |
| 343 | 11 | 請 | qǐng | to greet | 數引我而請於賢人之門 |
| 344 | 11 | 請 | qǐng | to invite | 數引我而請於賢人之門 |
| 345 | 11 | 下 | xià | bottom | 君持施以牧下而無所德 |
| 346 | 11 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 君持施以牧下而無所德 |
| 347 | 11 | 下 | xià | to announce | 君持施以牧下而無所德 |
| 348 | 11 | 下 | xià | to do | 君持施以牧下而無所德 |
| 349 | 11 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 君持施以牧下而無所德 |
| 350 | 11 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 君持施以牧下而無所德 |
| 351 | 11 | 下 | xià | inside | 君持施以牧下而無所德 |
| 352 | 11 | 下 | xià | an aspect | 君持施以牧下而無所德 |
| 353 | 11 | 下 | xià | a certain time | 君持施以牧下而無所德 |
| 354 | 11 | 下 | xià | to capture; to take | 君持施以牧下而無所德 |
| 355 | 11 | 下 | xià | to put in | 君持施以牧下而無所德 |
| 356 | 11 | 下 | xià | to enter | 君持施以牧下而無所德 |
| 357 | 11 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 君持施以牧下而無所德 |
| 358 | 11 | 下 | xià | to finish work or school | 君持施以牧下而無所德 |
| 359 | 11 | 下 | xià | to go | 君持施以牧下而無所德 |
| 360 | 11 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 君持施以牧下而無所德 |
| 361 | 11 | 下 | xià | to modestly decline | 君持施以牧下而無所德 |
| 362 | 11 | 下 | xià | to produce | 君持施以牧下而無所德 |
| 363 | 11 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 君持施以牧下而無所德 |
| 364 | 11 | 下 | xià | to decide | 君持施以牧下而無所德 |
| 365 | 11 | 下 | xià | to be less than | 君持施以牧下而無所德 |
| 366 | 11 | 下 | xià | humble; lowly | 君持施以牧下而無所德 |
| 367 | 11 | 侯 | hóu | marquis; lord | 太子太傅夏侯勝曰 |
| 368 | 11 | 侯 | hóu | a target in archery | 太子太傅夏侯勝曰 |
| 369 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則主加之以重賞 |
| 370 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 則主加之以重賞 |
| 371 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 則主加之以重賞 |
| 372 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 則主加之以重賞 |
| 373 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 則主加之以重賞 |
| 374 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則主加之以重賞 |
| 375 | 11 | 則 | zé | to do | 則主加之以重賞 |
| 376 | 11 | 後 | hòu | after; later | 後足兔 |
| 377 | 11 | 後 | hòu | empress; queen | 後足兔 |
| 378 | 11 | 後 | hòu | sovereign | 後足兔 |
| 379 | 11 | 後 | hòu | the god of the earth | 後足兔 |
| 380 | 11 | 後 | hòu | late; later | 後足兔 |
| 381 | 11 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後足兔 |
| 382 | 11 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後足兔 |
| 383 | 11 | 後 | hòu | behind; back | 後足兔 |
| 384 | 11 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後足兔 |
| 385 | 11 | 後 | hòu | Hou | 後足兔 |
| 386 | 11 | 後 | hòu | after; behind | 後足兔 |
| 387 | 11 | 後 | hòu | following | 後足兔 |
| 388 | 11 | 後 | hòu | to be delayed | 後足兔 |
| 389 | 11 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後足兔 |
| 390 | 11 | 後 | hòu | feudal lords | 後足兔 |
| 391 | 11 | 後 | hòu | Hou | 後足兔 |
| 392 | 11 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 文公反國 |
| 393 | 11 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 文公反國 |
| 394 | 11 | 反 | fǎn | to go back; to return | 文公反國 |
| 395 | 11 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 文公反國 |
| 396 | 11 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 文公反國 |
| 397 | 11 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 文公反國 |
| 398 | 11 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 文公反國 |
| 399 | 11 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 文公反國 |
| 400 | 11 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 文公反國 |
| 401 | 11 | 反 | fǎn | to introspect | 文公反國 |
| 402 | 11 | 反 | fān | to reverse a verdict | 文公反國 |
| 403 | 10 | 對曰 | duì yuē | to reply | 對曰 |
| 404 | 10 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 而君之器物鐘磬自恣 |
| 405 | 10 | 自 | zì | Zi | 而君之器物鐘磬自恣 |
| 406 | 10 | 自 | zì | a nose | 而君之器物鐘磬自恣 |
| 407 | 10 | 自 | zì | the beginning; the start | 而君之器物鐘磬自恣 |
| 408 | 10 | 自 | zì | origin | 而君之器物鐘磬自恣 |
| 409 | 10 | 自 | zì | to employ; to use | 而君之器物鐘磬自恣 |
| 410 | 10 | 自 | zì | to be | 而君之器物鐘磬自恣 |
| 411 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 君持施以牧下而無所德 |
| 412 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 君持施以牧下而無所德 |
| 413 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 君持施以牧下而無所德 |
| 414 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 君持施以牧下而無所德 |
| 415 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 君持施以牧下而無所德 |
| 416 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 君持施以牧下而無所德 |
| 417 | 10 | 絕 | jué | to disappear; to vanish | 天未絕晉 |
| 418 | 10 | 絕 | jué | unique; outstanding | 天未絕晉 |
| 419 | 10 | 絕 | jué | to cut; to break | 天未絕晉 |
| 420 | 10 | 絕 | jué | to die | 天未絕晉 |
| 421 | 10 | 絕 | jué | to cross | 天未絕晉 |
| 422 | 10 | 絕 | jué | to surpass | 天未絕晉 |
| 423 | 10 | 絕 | jué | to stop | 天未絕晉 |
| 424 | 10 | 絕 | jué | to exhaust | 天未絕晉 |
| 425 | 10 | 絕 | jué | distant | 天未絕晉 |
| 426 | 10 | 絕 | jué | poor | 天未絕晉 |
| 427 | 10 | 絕 | jué | a four-lined verse with five or seven characters in each line | 天未絕晉 |
| 428 | 10 | 絕 | jué | to lose consciousness and die | 天未絕晉 |
| 429 | 10 | 絕 | jué | to have no progeny | 天未絕晉 |
| 430 | 10 | 絕 | jué | to refuse | 天未絕晉 |
| 431 | 10 | 且 | jū | Sixth Month | 且子獨不聞乎 |
| 432 | 10 | 且 | jū | dignified | 且子獨不聞乎 |
| 433 | 10 | 知 | zhī | to know | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 434 | 10 | 知 | zhī | to comprehend | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 435 | 10 | 知 | zhī | to inform; to tell | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 436 | 10 | 知 | zhī | to administer | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 437 | 10 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 438 | 10 | 知 | zhī | to be close friends | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 439 | 10 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 440 | 10 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 441 | 10 | 知 | zhī | knowledge | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 442 | 10 | 知 | zhī | consciousness; perception | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 443 | 10 | 知 | zhī | a close friend | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 444 | 10 | 知 | zhì | wisdom | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 445 | 10 | 知 | zhì | Zhi | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 446 | 10 | 知 | zhī | to appreciate | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 447 | 10 | 知 | zhī | to make known | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 448 | 10 | 知 | zhī | to have control over | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 449 | 10 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 夫禽獸昆蟲猶知比假而相有報也 |
| 450 | 10 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 子朔嗣為卿 |
| 451 | 10 | 朔 | shuò | the north | 子朔嗣為卿 |
| 452 | 10 | 朔 | shuò | beginning | 子朔嗣為卿 |
| 453 | 10 | 報 | bào | newspaper | 受恩者尚必報 |
| 454 | 10 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 受恩者尚必報 |
| 455 | 10 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 受恩者尚必報 |
| 456 | 10 | 報 | bào | to respond; to reply | 受恩者尚必報 |
| 457 | 10 | 報 | bào | to revenge | 受恩者尚必報 |
| 458 | 10 | 報 | bào | a cable; a telegram | 受恩者尚必報 |
| 459 | 10 | 報 | bào | a message; information | 受恩者尚必報 |
| 460 | 10 | 及 | jí | to reach | 既及宣孟 |
| 461 | 10 | 及 | jí | to attain | 既及宣孟 |
| 462 | 10 | 及 | jí | to understand | 既及宣孟 |
| 463 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 既及宣孟 |
| 464 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 既及宣孟 |
| 465 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 既及宣孟 |
| 466 | 10 | 嘗 | cháng | to taste | 秦繆公嘗出 |
| 467 | 10 | 嘗 | cháng | to attempt | 秦繆公嘗出 |
| 468 | 10 | 嘗 | cháng | to experience | 秦繆公嘗出 |
| 469 | 10 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 秦繆公嘗出 |
| 470 | 10 | 嘗 | cháng | Chang | 秦繆公嘗出 |
| 471 | 10 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦急圍邯鄲 |
| 472 | 10 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦急圍邯鄲 |
| 473 | 10 | 秦 | aín | State of Qin | 秦急圍邯鄲 |
| 474 | 10 | 秦 | qín | Qin | 秦急圍邯鄲 |
| 475 | 10 | 主 | zhǔ | owner | 則主加之以重賞 |
| 476 | 10 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 則主加之以重賞 |
| 477 | 10 | 主 | zhǔ | master | 則主加之以重賞 |
| 478 | 10 | 主 | zhǔ | host | 則主加之以重賞 |
| 479 | 10 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 則主加之以重賞 |
| 480 | 10 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 則主加之以重賞 |
| 481 | 10 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 則主加之以重賞 |
| 482 | 10 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 則主加之以重賞 |
| 483 | 10 | 主 | zhǔ | oneself | 則主加之以重賞 |
| 484 | 10 | 主 | zhǔ | a person; a party | 則主加之以重賞 |
| 485 | 10 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 則主加之以重賞 |
| 486 | 10 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 則主加之以重賞 |
| 487 | 10 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 則主加之以重賞 |
| 488 | 10 | 主 | zhǔ | princess | 則主加之以重賞 |
| 489 | 10 | 主 | zhǔ | chairperson | 則主加之以重賞 |
| 490 | 10 | 主 | zhǔ | fundamental | 則主加之以重賞 |
| 491 | 10 | 主 | zhǔ | Zhu | 則主加之以重賞 |
| 492 | 10 | 主 | zhù | to pour | 則主加之以重賞 |
| 493 | 10 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何也 |
| 494 | 10 | 何 | hé | what | 何也 |
| 495 | 10 | 何 | hé | He | 何也 |
| 496 | 9 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 難在前則居前 |
| 497 | 9 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 難在前則居前 |
| 498 | 9 | 難 | nán | hardly possible; unable | 難在前則居前 |
| 499 | 9 | 難 | nàn | disaster; calamity | 難在前則居前 |
| 500 | 9 | 難 | nàn | enemy; foe | 難在前則居前 |
Frequencies of all Words
Top 968
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 192 | 之 | zhī | him; her; them; that | 君縣祿以待之 |
| 2 | 192 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 君縣祿以待之 |
| 3 | 192 | 之 | zhī | to go | 君縣祿以待之 |
| 4 | 192 | 之 | zhī | this; that | 君縣祿以待之 |
| 5 | 192 | 之 | zhī | genetive marker | 君縣祿以待之 |
| 6 | 192 | 之 | zhī | it | 君縣祿以待之 |
| 7 | 192 | 之 | zhī | in; in regards to | 君縣祿以待之 |
| 8 | 192 | 之 | zhī | all | 君縣祿以待之 |
| 9 | 192 | 之 | zhī | and | 君縣祿以待之 |
| 10 | 192 | 之 | zhī | however | 君縣祿以待之 |
| 11 | 192 | 之 | zhī | if | 君縣祿以待之 |
| 12 | 192 | 之 | zhī | then | 君縣祿以待之 |
| 13 | 192 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君縣祿以待之 |
| 14 | 192 | 之 | zhī | is | 君縣祿以待之 |
| 15 | 192 | 之 | zhī | to use | 君縣祿以待之 |
| 16 | 192 | 之 | zhī | Zhi | 君縣祿以待之 |
| 17 | 192 | 之 | zhī | winding | 君縣祿以待之 |
| 18 | 103 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 19 | 103 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 20 | 103 | 而 | ér | you | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 21 | 103 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 22 | 103 | 而 | ér | right away; then | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 23 | 103 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 24 | 103 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 25 | 103 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 26 | 103 | 而 | ér | how can it be that? | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 27 | 103 | 而 | ér | so as to | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 28 | 103 | 而 | ér | only then | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 29 | 103 | 而 | ér | as if; to seem like | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 30 | 103 | 而 | néng | can; able | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 31 | 103 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 32 | 103 | 而 | ér | me | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 33 | 103 | 而 | ér | to arrive; up to | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 34 | 103 | 而 | ér | possessive | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 35 | 85 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孔子曰 |
| 36 | 85 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孔子曰 |
| 37 | 85 | 曰 | yuē | to be called | 孔子曰 |
| 38 | 85 | 曰 | yuē | particle without meaning | 孔子曰 |
| 39 | 79 | 也 | yě | also; too | 厚之至也 |
| 40 | 79 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 厚之至也 |
| 41 | 79 | 也 | yě | either | 厚之至也 |
| 42 | 79 | 也 | yě | even | 厚之至也 |
| 43 | 79 | 也 | yě | used to soften the tone | 厚之至也 |
| 44 | 79 | 也 | yě | used for emphasis | 厚之至也 |
| 45 | 79 | 也 | yě | used to mark contrast | 厚之至也 |
| 46 | 79 | 也 | yě | used to mark compromise | 厚之至也 |
| 47 | 67 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夫施德者貴不德 |
| 48 | 67 | 者 | zhě | that | 夫施德者貴不德 |
| 49 | 67 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夫施德者貴不德 |
| 50 | 67 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夫施德者貴不德 |
| 51 | 67 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夫施德者貴不德 |
| 52 | 67 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夫施德者貴不德 |
| 53 | 67 | 者 | zhuó | according to | 夫施德者貴不德 |
| 54 | 57 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 55 | 57 | 君 | jūn | you | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 56 | 57 | 君 | jūn | a mistress | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 57 | 57 | 君 | jūn | date-plum | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 58 | 57 | 君 | jūn | the son of heaven | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 59 | 57 | 君 | jūn | to rule | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 60 | 53 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 61 | 53 | 其 | qí | to add emphasis | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 62 | 53 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 63 | 53 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 64 | 53 | 其 | qí | he; her; it; them | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 65 | 53 | 其 | qí | probably; likely | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 66 | 53 | 其 | qí | will | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 67 | 53 | 其 | qí | may | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 68 | 53 | 其 | qí | if | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 69 | 53 | 其 | qí | or | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 70 | 53 | 其 | qí | Qi | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 71 | 52 | 為 | wèi | for; to | 為其假足之故也 |
| 72 | 52 | 為 | wèi | because of | 為其假足之故也 |
| 73 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為其假足之故也 |
| 74 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 為其假足之故也 |
| 75 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 為其假足之故也 |
| 76 | 52 | 為 | wéi | to do | 為其假足之故也 |
| 77 | 52 | 為 | wèi | for | 為其假足之故也 |
| 78 | 52 | 為 | wèi | because of; for; to | 為其假足之故也 |
| 79 | 52 | 為 | wèi | to | 為其假足之故也 |
| 80 | 52 | 為 | wéi | in a passive construction | 為其假足之故也 |
| 81 | 52 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為其假足之故也 |
| 82 | 52 | 為 | wéi | forming an adverb | 為其假足之故也 |
| 83 | 52 | 為 | wéi | to add emphasis | 為其假足之故也 |
| 84 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 為其假足之故也 |
| 85 | 52 | 為 | wéi | to govern | 為其假足之故也 |
| 86 | 48 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 君持施以牧下而無所德 |
| 87 | 48 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 君持施以牧下而無所德 |
| 88 | 48 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 君持施以牧下而無所德 |
| 89 | 48 | 以 | yǐ | according to | 君持施以牧下而無所德 |
| 90 | 48 | 以 | yǐ | because of | 君持施以牧下而無所德 |
| 91 | 48 | 以 | yǐ | on a certain date | 君持施以牧下而無所德 |
| 92 | 48 | 以 | yǐ | and; as well as | 君持施以牧下而無所德 |
| 93 | 48 | 以 | yǐ | to rely on | 君持施以牧下而無所德 |
| 94 | 48 | 以 | yǐ | to regard | 君持施以牧下而無所德 |
| 95 | 48 | 以 | yǐ | to be able to | 君持施以牧下而無所德 |
| 96 | 48 | 以 | yǐ | to order; to command | 君持施以牧下而無所德 |
| 97 | 48 | 以 | yǐ | further; moreover | 君持施以牧下而無所德 |
| 98 | 48 | 以 | yǐ | used after a verb | 君持施以牧下而無所德 |
| 99 | 48 | 以 | yǐ | very | 君持施以牧下而無所德 |
| 100 | 48 | 以 | yǐ | already | 君持施以牧下而無所德 |
| 101 | 48 | 以 | yǐ | increasingly | 君持施以牧下而無所德 |
| 102 | 48 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 君持施以牧下而無所德 |
| 103 | 48 | 以 | yǐ | Israel | 君持施以牧下而無所德 |
| 104 | 48 | 以 | yǐ | Yi | 君持施以牧下而無所德 |
| 105 | 48 | 子 | zǐ | child; son | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 106 | 48 | 子 | zǐ | egg; newborn | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 107 | 48 | 子 | zǐ | first earthly branch | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 108 | 48 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 109 | 48 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 110 | 48 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 111 | 48 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 112 | 48 | 子 | zǐ | master | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 113 | 48 | 子 | zǐ | viscount | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 114 | 48 | 子 | zi | you; your honor | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 115 | 48 | 子 | zǐ | masters | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 116 | 48 | 子 | zǐ | person | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 117 | 48 | 子 | zǐ | young | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 118 | 48 | 子 | zǐ | seed | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 119 | 48 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 120 | 48 | 子 | zǐ | a copper coin | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 121 | 48 | 子 | zǐ | bundle | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 122 | 48 | 子 | zǐ | female dragonfly | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 123 | 48 | 子 | zǐ | constituent | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 124 | 48 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 125 | 48 | 子 | zǐ | dear | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 126 | 48 | 子 | zǐ | little one | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 127 | 45 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 128 | 45 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 129 | 45 | 臣 | chén | a slave | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 130 | 45 | 臣 | chén | you | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 131 | 45 | 臣 | chén | Chen | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 132 | 45 | 臣 | chén | to obey; to comply | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 133 | 45 | 臣 | chén | to command; to direct | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 134 | 45 | 臣 | chén | a subject | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 135 | 43 | 不 | bù | not; no | 德不孤 |
| 136 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 德不孤 |
| 137 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 德不孤 |
| 138 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 德不孤 |
| 139 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 德不孤 |
| 140 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 德不孤 |
| 141 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 德不孤 |
| 142 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 德不孤 |
| 143 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 賞有功之臣五人 |
| 144 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 賞有功之臣五人 |
| 145 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 賞有功之臣五人 |
| 146 | 42 | 人 | rén | everybody | 賞有功之臣五人 |
| 147 | 42 | 人 | rén | adult | 賞有功之臣五人 |
| 148 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 賞有功之臣五人 |
| 149 | 42 | 人 | rén | an upright person | 賞有功之臣五人 |
| 150 | 41 | 於 | yú | in; at | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 151 | 41 | 於 | yú | in; at | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 152 | 41 | 於 | yú | in; at; to; from | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 153 | 41 | 於 | yú | to go; to | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 154 | 41 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 155 | 41 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 156 | 41 | 於 | yú | from | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 157 | 41 | 於 | yú | give | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 158 | 41 | 於 | yú | oppposing | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 159 | 41 | 於 | yú | and | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 160 | 41 | 於 | yú | compared to | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 161 | 41 | 於 | yú | by | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 162 | 41 | 於 | yú | and; as well as | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 163 | 41 | 於 | yú | for | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 164 | 41 | 於 | yú | Yu | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 165 | 41 | 於 | wū | a crow | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 166 | 41 | 於 | wū | whew; wow | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 167 | 41 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 必有鄰 |
| 168 | 41 | 有 | yǒu | to have; to possess | 必有鄰 |
| 169 | 41 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 必有鄰 |
| 170 | 41 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 必有鄰 |
| 171 | 41 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 必有鄰 |
| 172 | 41 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 必有鄰 |
| 173 | 41 | 有 | yǒu | used to compare two things | 必有鄰 |
| 174 | 41 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 必有鄰 |
| 175 | 41 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 必有鄰 |
| 176 | 41 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 必有鄰 |
| 177 | 41 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 必有鄰 |
| 178 | 41 | 有 | yǒu | abundant | 必有鄰 |
| 179 | 41 | 有 | yǒu | purposeful | 必有鄰 |
| 180 | 41 | 有 | yǒu | You | 必有鄰 |
| 181 | 34 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 獻公之子九人 |
| 182 | 34 | 公 | gōng | official | 獻公之子九人 |
| 183 | 34 | 公 | gōng | male | 獻公之子九人 |
| 184 | 34 | 公 | gōng | duke; lord | 獻公之子九人 |
| 185 | 34 | 公 | gōng | fair; equitable | 獻公之子九人 |
| 186 | 34 | 公 | gōng | Mr.; mister | 獻公之子九人 |
| 187 | 34 | 公 | gōng | father-in-law | 獻公之子九人 |
| 188 | 34 | 公 | gōng | form of address; your honor | 獻公之子九人 |
| 189 | 34 | 公 | gōng | accepted; mutual | 獻公之子九人 |
| 190 | 34 | 公 | gōng | metric | 獻公之子九人 |
| 191 | 34 | 公 | gōng | to release to the public | 獻公之子九人 |
| 192 | 34 | 公 | gōng | the common good | 獻公之子九人 |
| 193 | 34 | 公 | gōng | to divide equally | 獻公之子九人 |
| 194 | 34 | 公 | gōng | Gong | 獻公之子九人 |
| 195 | 34 | 公 | gōng | publicly; openly | 獻公之子九人 |
| 196 | 34 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 獻公之子九人 |
| 197 | 32 | 與 | yǔ | and | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 198 | 32 | 與 | yǔ | to give | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 199 | 32 | 與 | yǔ | together with | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 200 | 32 | 與 | yú | interrogative particle | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 201 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 202 | 32 | 與 | yù | to particate in | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 203 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 204 | 32 | 與 | yù | to help | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 205 | 32 | 與 | yǔ | for | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 206 | 32 | 趙 | zhào | Zhao | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 207 | 32 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 208 | 32 | 趙 | zhào | State of Zhao | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 209 | 32 | 趙 | zhào | to rush | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 210 | 32 | 趙 | zhào | to visit | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 211 | 32 | 趙 | zhào | Zhao | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 212 | 32 | 趙 | diào | to dig | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 213 | 27 | 吾 | wú | I | 吾在拘厄之中 |
| 214 | 27 | 吾 | wú | my | 吾在拘厄之中 |
| 215 | 27 | 吾 | wú | Wu | 吾在拘厄之中 |
| 216 | 27 | 我 | wǒ | I; me; my | 今君反國行三賞而不及我也 |
| 217 | 27 | 我 | wǒ | self | 今君反國行三賞而不及我也 |
| 218 | 27 | 我 | wǒ | we; our | 今君反國行三賞而不及我也 |
| 219 | 27 | 我 | wǒ | [my] dear | 今君反國行三賞而不及我也 |
| 220 | 27 | 我 | wǒ | Wo | 今君反國行三賞而不及我也 |
| 221 | 26 | 死 | sǐ | to die | 則臣必死以復之 |
| 222 | 26 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 則臣必死以復之 |
| 223 | 26 | 死 | sǐ | extremely; very | 則臣必死以復之 |
| 224 | 26 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 則臣必死以復之 |
| 225 | 26 | 死 | sǐ | dead | 則臣必死以復之 |
| 226 | 26 | 死 | sǐ | death | 則臣必死以復之 |
| 227 | 26 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 則臣必死以復之 |
| 228 | 26 | 死 | sǐ | lost; severed | 則臣必死以復之 |
| 229 | 26 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 則臣必死以復之 |
| 230 | 26 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 則臣必死以復之 |
| 231 | 26 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 則臣必死以復之 |
| 232 | 26 | 死 | sǐ | damned | 則臣必死以復之 |
| 233 | 24 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 今將反國 |
| 234 | 24 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 今將反國 |
| 235 | 24 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 今將反國 |
| 236 | 24 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 今將反國 |
| 237 | 24 | 將 | jiāng | and; or | 今將反國 |
| 238 | 24 | 將 | jiàng | to command; to lead | 今將反國 |
| 239 | 24 | 將 | qiāng | to request | 今將反國 |
| 240 | 24 | 將 | jiāng | approximately | 今將反國 |
| 241 | 24 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 今將反國 |
| 242 | 24 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 今將反國 |
| 243 | 24 | 將 | jiāng | to checkmate | 今將反國 |
| 244 | 24 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 今將反國 |
| 245 | 24 | 將 | jiāng | to do; to handle | 今將反國 |
| 246 | 24 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 今將反國 |
| 247 | 24 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 今將反國 |
| 248 | 24 | 將 | jiàng | backbone | 今將反國 |
| 249 | 24 | 將 | jiàng | king | 今將反國 |
| 250 | 24 | 將 | jiāng | might; possibly | 今將反國 |
| 251 | 24 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 今將反國 |
| 252 | 24 | 將 | jiāng | to rest | 今將反國 |
| 253 | 24 | 將 | jiāng | to the side | 今將反國 |
| 254 | 24 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 今將反國 |
| 255 | 24 | 將 | jiāng | large; great | 今將反國 |
| 256 | 23 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 甚矣其愛蛩蛩巨虛也 |
| 257 | 23 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 甚矣其愛蛩蛩巨虛也 |
| 258 | 23 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 甚矣其愛蛩蛩巨虛也 |
| 259 | 23 | 矣 | yǐ | to form a question | 甚矣其愛蛩蛩巨虛也 |
| 260 | 23 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 甚矣其愛蛩蛩巨虛也 |
| 261 | 23 | 矣 | yǐ | sigh | 甚矣其愛蛩蛩巨虛也 |
| 262 | 20 | 今 | jīn | today; present; now | 今與之上賞 |
| 263 | 20 | 今 | jīn | Jin | 今與之上賞 |
| 264 | 20 | 今 | jīn | modern | 今與之上賞 |
| 265 | 20 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使我為成人者 |
| 266 | 20 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使我為成人者 |
| 267 | 20 | 使 | shǐ | to indulge | 使我為成人者 |
| 268 | 20 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使我為成人者 |
| 269 | 20 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使我為成人者 |
| 270 | 20 | 使 | shǐ | to dispatch | 使我為成人者 |
| 271 | 20 | 使 | shǐ | if | 使我為成人者 |
| 272 | 20 | 使 | shǐ | to use | 使我為成人者 |
| 273 | 20 | 使 | shǐ | to be able to | 使我為成人者 |
| 274 | 19 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 275 | 19 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 276 | 19 | 士 | shì | a soldier | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 277 | 19 | 士 | shì | a social stratum | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 278 | 19 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 279 | 19 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 280 | 19 | 士 | shì | a scholar | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 281 | 19 | 士 | shì | a respectful term for a person | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 282 | 19 | 士 | shì | corporal; sergeant | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 283 | 19 | 士 | shì | Shi | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 284 | 19 | 此 | cǐ | this; these | 此之謂也 |
| 285 | 19 | 此 | cǐ | in this way | 此之謂也 |
| 286 | 19 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此之謂也 |
| 287 | 19 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此之謂也 |
| 288 | 19 | 三 | sān | three | 行三賞而不及陶叔狐 |
| 289 | 19 | 三 | sān | third | 行三賞而不及陶叔狐 |
| 290 | 19 | 三 | sān | more than two | 行三賞而不及陶叔狐 |
| 291 | 19 | 三 | sān | very few | 行三賞而不及陶叔狐 |
| 292 | 19 | 三 | sān | repeatedly | 行三賞而不及陶叔狐 |
| 293 | 19 | 三 | sān | San | 行三賞而不及陶叔狐 |
| 294 | 19 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 295 | 19 | 乎 | hū | in | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 296 | 19 | 乎 | hū | marks a return question | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 297 | 19 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 298 | 19 | 乎 | hū | marks conjecture | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 299 | 19 | 乎 | hū | marks a pause | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 300 | 19 | 乎 | hū | marks praise | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 301 | 19 | 乎 | hū | ah; sigh | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 302 | 17 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃懸書宮門曰 |
| 303 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 乃懸書宮門曰 |
| 304 | 17 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃懸書宮門曰 |
| 305 | 17 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃懸書宮門曰 |
| 306 | 17 | 乃 | nǎi | however; but | 乃懸書宮門曰 |
| 307 | 17 | 乃 | nǎi | if | 乃懸書宮門曰 |
| 308 | 17 | 亦 | yì | also; too | 二獸者亦非性之愛蟨也 |
| 309 | 17 | 亦 | yì | but | 二獸者亦非性之愛蟨也 |
| 310 | 17 | 亦 | yì | this; he; she | 二獸者亦非性之愛蟨也 |
| 311 | 17 | 亦 | yì | although; even though | 二獸者亦非性之愛蟨也 |
| 312 | 17 | 亦 | yì | already | 二獸者亦非性之愛蟨也 |
| 313 | 17 | 亦 | yì | particle with no meaning | 二獸者亦非性之愛蟨也 |
| 314 | 17 | 亦 | yì | Yi | 二獸者亦非性之愛蟨也 |
| 315 | 17 | 食 | shí | food; food and drink | 食得甘草 |
| 316 | 17 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食得甘草 |
| 317 | 17 | 食 | shí | to eat | 食得甘草 |
| 318 | 17 | 食 | sì | to feed | 食得甘草 |
| 319 | 17 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食得甘草 |
| 320 | 17 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食得甘草 |
| 321 | 17 | 食 | shí | to receive; to accept | 食得甘草 |
| 322 | 17 | 食 | shí | to receive an official salary | 食得甘草 |
| 323 | 17 | 食 | shí | an eclipse | 食得甘草 |
| 324 | 17 | 晉 | jìn | shanxi | 天未絕晉 |
| 325 | 17 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 天未絕晉 |
| 326 | 17 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 天未絕晉 |
| 327 | 17 | 晉 | jìn | to raise | 天未絕晉 |
| 328 | 17 | 晉 | jìn | Jin [state] | 天未絕晉 |
| 329 | 17 | 晉 | jìn | Jin | 天未絕晉 |
| 330 | 16 | 聞 | wén | to hear | 仲尼聞之曰 |
| 331 | 16 | 聞 | wén | Wen | 仲尼聞之曰 |
| 332 | 16 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 仲尼聞之曰 |
| 333 | 16 | 聞 | wén | to be widely known | 仲尼聞之曰 |
| 334 | 16 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 仲尼聞之曰 |
| 335 | 16 | 聞 | wén | information | 仲尼聞之曰 |
| 336 | 16 | 聞 | wèn | famous; well known | 仲尼聞之曰 |
| 337 | 16 | 聞 | wén | knowledge; learning | 仲尼聞之曰 |
| 338 | 16 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 仲尼聞之曰 |
| 339 | 16 | 聞 | wén | to question | 仲尼聞之曰 |
| 340 | 16 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 341 | 16 | 宣 | xuān | Xuan | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 342 | 16 | 宣 | xuān | thoroughly; completely | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 343 | 16 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 344 | 16 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 345 | 16 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 346 | 16 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 347 | 16 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 348 | 16 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 349 | 16 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 350 | 16 | 宣 | xuān | Xuan | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 351 | 16 | 宣 | xuān | to show; to display | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 352 | 16 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 353 | 16 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 邴吉有陰德於孝宣皇帝微時 |
| 354 | 16 | 韓 | hán | Korea; South Korea | 留侯張良之大父開地相韓昭侯 |
| 355 | 16 | 韓 | hán | State of Han | 留侯張良之大父開地相韓昭侯 |
| 356 | 16 | 韓 | hán | fence; low wall | 留侯張良之大父開地相韓昭侯 |
| 357 | 16 | 韓 | hán | Han | 留侯張良之大父開地相韓昭侯 |
| 358 | 15 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 見人已殺其馬 |
| 359 | 15 | 殺 | shā | to hurt | 見人已殺其馬 |
| 360 | 15 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 見人已殺其馬 |
| 361 | 15 | 文公 | wéngōng | Lord Wen of Lu | 文公反國 |
| 362 | 15 | 一 | yī | one | 賞一人而天下之人臣 |
| 363 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 賞一人而天下之人臣 |
| 364 | 15 | 一 | yī | as soon as; all at once | 賞一人而天下之人臣 |
| 365 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 賞一人而天下之人臣 |
| 366 | 15 | 一 | yì | whole; all | 賞一人而天下之人臣 |
| 367 | 15 | 一 | yī | first | 賞一人而天下之人臣 |
| 368 | 15 | 一 | yī | the same | 賞一人而天下之人臣 |
| 369 | 15 | 一 | yī | each | 賞一人而天下之人臣 |
| 370 | 15 | 一 | yī | certain | 賞一人而天下之人臣 |
| 371 | 15 | 一 | yī | throughout | 賞一人而天下之人臣 |
| 372 | 15 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 賞一人而天下之人臣 |
| 373 | 15 | 一 | yī | sole; single | 賞一人而天下之人臣 |
| 374 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 賞一人而天下之人臣 |
| 375 | 15 | 一 | yī | Yi | 賞一人而天下之人臣 |
| 376 | 15 | 一 | yī | other | 賞一人而天下之人臣 |
| 377 | 15 | 一 | yī | to unify | 賞一人而天下之人臣 |
| 378 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 賞一人而天下之人臣 |
| 379 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 賞一人而天下之人臣 |
| 380 | 15 | 一 | yī | or | 賞一人而天下之人臣 |
| 381 | 15 | 賞 | shǎng | to grant; to bestow | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 382 | 15 | 賞 | shǎng | a reward | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 383 | 15 | 賞 | shǎng | to appreciate; to esteem | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 384 | 15 | 賞 | shǎng | to enjoy | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 385 | 15 | 賞 | shǎng | to praise | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 386 | 15 | 賞 | shǎng | to respect; to revere | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 387 | 15 | 賞 | shǎng | Shang | 是故臣勞勤以為君而不求其賞 |
| 388 | 15 | 從 | cóng | from | 陶叔狐從 |
| 389 | 15 | 從 | cóng | to follow | 陶叔狐從 |
| 390 | 15 | 從 | cóng | past; through | 陶叔狐從 |
| 391 | 15 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 陶叔狐從 |
| 392 | 15 | 從 | cóng | to participate in something | 陶叔狐從 |
| 393 | 15 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 陶叔狐從 |
| 394 | 15 | 從 | cóng | usually | 陶叔狐從 |
| 395 | 15 | 從 | cóng | something secondary | 陶叔狐從 |
| 396 | 15 | 從 | cóng | remote relatives | 陶叔狐從 |
| 397 | 15 | 從 | cóng | secondary | 陶叔狐從 |
| 398 | 15 | 從 | cóng | to go on; to advance | 陶叔狐從 |
| 399 | 15 | 從 | cōng | at ease; informal | 陶叔狐從 |
| 400 | 15 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 陶叔狐從 |
| 401 | 15 | 從 | zòng | to release | 陶叔狐從 |
| 402 | 15 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 陶叔狐從 |
| 403 | 15 | 見 | jiàn | to see | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 404 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 405 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 406 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 407 | 15 | 見 | jiàn | passive marker | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 408 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 409 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 410 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 411 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 412 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 413 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 414 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 趙襄子見圍於晉陽 |
| 415 | 15 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫施德者貴不德 |
| 416 | 15 | 夫 | fú | this; that; those | 夫施德者貴不德 |
| 417 | 15 | 夫 | fú | now; still | 夫施德者貴不德 |
| 418 | 15 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫施德者貴不德 |
| 419 | 15 | 夫 | fū | husband | 夫施德者貴不德 |
| 420 | 15 | 夫 | fū | a person | 夫施德者貴不德 |
| 421 | 15 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫施德者貴不德 |
| 422 | 15 | 夫 | fū | a hired worker | 夫施德者貴不德 |
| 423 | 15 | 夫 | fú | he | 夫施德者貴不德 |
| 424 | 15 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故易曰 |
| 425 | 15 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故易曰 |
| 426 | 15 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故易曰 |
| 427 | 15 | 故 | gù | to die | 故易曰 |
| 428 | 15 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故易曰 |
| 429 | 15 | 故 | gù | original | 故易曰 |
| 430 | 15 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故易曰 |
| 431 | 15 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故易曰 |
| 432 | 15 | 故 | gù | something in the past | 故易曰 |
| 433 | 15 | 故 | gù | deceased; dead | 故易曰 |
| 434 | 15 | 故 | gù | still; yet | 故易曰 |
| 435 | 14 | 得 | de | potential marker | 食得甘草 |
| 436 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 食得甘草 |
| 437 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 食得甘草 |
| 438 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 食得甘草 |
| 439 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 食得甘草 |
| 440 | 14 | 得 | dé | de | 食得甘草 |
| 441 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 食得甘草 |
| 442 | 14 | 得 | dé | to result in | 食得甘草 |
| 443 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 食得甘草 |
| 444 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 食得甘草 |
| 445 | 14 | 得 | dé | to be finished | 食得甘草 |
| 446 | 14 | 得 | de | result of degree | 食得甘草 |
| 447 | 14 | 得 | de | marks completion of an action | 食得甘草 |
| 448 | 14 | 得 | děi | satisfying | 食得甘草 |
| 449 | 14 | 得 | dé | to contract | 食得甘草 |
| 450 | 14 | 得 | dé | marks permission or possibility | 食得甘草 |
| 451 | 14 | 得 | dé | expressing frustration | 食得甘草 |
| 452 | 14 | 得 | dé | to hear | 食得甘草 |
| 453 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 食得甘草 |
| 454 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 食得甘草 |
| 455 | 14 | 無 | wú | no | 君持施以牧下而無所德 |
| 456 | 14 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 君持施以牧下而無所德 |
| 457 | 14 | 無 | wú | to not have; without | 君持施以牧下而無所德 |
| 458 | 14 | 無 | wú | has not yet | 君持施以牧下而無所德 |
| 459 | 14 | 無 | mó | mo | 君持施以牧下而無所德 |
| 460 | 14 | 無 | wú | do not | 君持施以牧下而無所德 |
| 461 | 14 | 無 | wú | not; -less; un- | 君持施以牧下而無所德 |
| 462 | 14 | 無 | wú | regardless of | 君持施以牧下而無所德 |
| 463 | 14 | 無 | wú | to not have | 君持施以牧下而無所德 |
| 464 | 14 | 無 | wú | um | 君持施以牧下而無所德 |
| 465 | 14 | 無 | wú | Wu | 君持施以牧下而無所德 |
| 466 | 14 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂求其所在 |
| 467 | 14 | 遂 | suì | thereupon | 遂求其所在 |
| 468 | 14 | 遂 | suì | to advance | 遂求其所在 |
| 469 | 14 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂求其所在 |
| 470 | 14 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂求其所在 |
| 471 | 14 | 遂 | suì | an area the capital | 遂求其所在 |
| 472 | 14 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂求其所在 |
| 473 | 14 | 遂 | suì | a flint | 遂求其所在 |
| 474 | 14 | 遂 | suì | to satisfy | 遂求其所在 |
| 475 | 14 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂求其所在 |
| 476 | 14 | 遂 | suì | to grow | 遂求其所在 |
| 477 | 14 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂求其所在 |
| 478 | 14 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂求其所在 |
| 479 | 14 | 非 | fēi | not; non-; un- | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 480 | 14 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 481 | 14 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 482 | 14 | 非 | fēi | different | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 483 | 14 | 非 | fēi | to not be; to not have | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 484 | 14 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 485 | 14 | 非 | fēi | Africa | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 486 | 14 | 非 | fēi | to slander | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 487 | 14 | 非 | fěi | to avoid | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 488 | 14 | 非 | fēi | must | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 489 | 14 | 非 | fēi | an error | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 490 | 14 | 非 | fēi | a problem; a question | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 491 | 14 | 非 | fēi | evil | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 492 | 14 | 非 | fēi | besides; except; unless | 蟨非性之愛蛩蛩巨虛也 |
| 493 | 13 | 孟 | mèng | first month | 張孟談謂襄子曰 |
| 494 | 13 | 孟 | mèng | eldest [child] | 張孟談謂襄子曰 |
| 495 | 13 | 孟 | mèng | impulsive; reckless | 張孟談謂襄子曰 |
| 496 | 13 | 欲 | yù | desire | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 497 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 498 | 13 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 499 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
| 500 | 13 | 欲 | yù | lust | 況於士君子之欲與名利於天下者乎 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 邴 | 98 | Bing | |
| 博阳 | 博陽 | 98 | Boyang |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 复大 | 復大 | 102 | Fudan University |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
| 惠公 | 104 | Lord Hui | |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 釐王 | 釐王 | 108 | King Li of Zhou |
| 梁 | 108 |
|
|
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 平原君 | 112 | Lord Pingyuan | |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文子 | 119 | Wen Zi | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
| 武田 | 119 | Takeda | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 孝景 | 120 | Xiaojing | |
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
| 赵婴齐 | 趙嬰齊 | 122 | Zhao Yingqi |
| 赵括 | 趙括 | 122 | Zhao Kuo |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 中行 | 122 | Bank of China | |
| 中士 | 122 | Corporal | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
| 子夏 | 122 | Master Xia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|