Glossary and Vocabulary for Garden of Stories 說苑, 卷十七 雜言 Chapter 17: Open Discussion
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 237 | 之 | zhī | to go | 通乎盛衰之時 |
| 2 | 237 | 之 | zhī | to arrive; to go | 通乎盛衰之時 |
| 3 | 237 | 之 | zhī | is | 通乎盛衰之時 |
| 4 | 237 | 之 | zhī | to use | 通乎盛衰之時 |
| 5 | 237 | 之 | zhī | Zhi | 通乎盛衰之時 |
| 6 | 237 | 之 | zhī | winding | 通乎盛衰之時 |
| 7 | 156 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是以太公七十而不自達 |
| 8 | 156 | 而 | ér | as if; to seem like | 是以太公七十而不自達 |
| 9 | 156 | 而 | néng | can; able | 是以太公七十而不自達 |
| 10 | 156 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是以太公七十而不自達 |
| 11 | 156 | 而 | ér | to arrive; up to | 是以太公七十而不自達 |
| 12 | 90 | 其 | qí | Qi | 不強合非其人也 |
| 13 | 90 | 曰 | yuē | to speak; to say | 喟然而歎息曰 |
| 14 | 90 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 喟然而歎息曰 |
| 15 | 90 | 曰 | yuē | to be called | 喟然而歎息曰 |
| 16 | 84 | 不 | bù | infix potential marker | 是以太公七十而不自達 |
| 17 | 58 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 或以封侯而不絕 |
| 18 | 58 | 以 | yǐ | to rely on | 或以封侯而不絕 |
| 19 | 58 | 以 | yǐ | to regard | 或以封侯而不絕 |
| 20 | 58 | 以 | yǐ | to be able to | 或以封侯而不絕 |
| 21 | 58 | 以 | yǐ | to order; to command | 或以封侯而不絕 |
| 22 | 58 | 以 | yǐ | used after a verb | 或以封侯而不絕 |
| 23 | 58 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 或以封侯而不絕 |
| 24 | 58 | 以 | yǐ | Israel | 或以封侯而不絕 |
| 25 | 58 | 以 | yǐ | Yi | 或以封侯而不絕 |
| 26 | 58 | 於 | yú | to go; to | 句踐賜死於前 |
| 27 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 句踐賜死於前 |
| 28 | 58 | 於 | yú | Yu | 句踐賜死於前 |
| 29 | 58 | 於 | wū | a crow | 句踐賜死於前 |
| 30 | 54 | 子 | zǐ | child; son | 子胥死吳而不能存其國 |
| 31 | 54 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子胥死吳而不能存其國 |
| 32 | 54 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子胥死吳而不能存其國 |
| 33 | 54 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子胥死吳而不能存其國 |
| 34 | 54 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子胥死吳而不能存其國 |
| 35 | 54 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子胥死吳而不能存其國 |
| 36 | 54 | 子 | zǐ | master | 子胥死吳而不能存其國 |
| 37 | 54 | 子 | zǐ | viscount | 子胥死吳而不能存其國 |
| 38 | 54 | 子 | zi | you; your honor | 子胥死吳而不能存其國 |
| 39 | 54 | 子 | zǐ | masters | 子胥死吳而不能存其國 |
| 40 | 54 | 子 | zǐ | person | 子胥死吳而不能存其國 |
| 41 | 54 | 子 | zǐ | young | 子胥死吳而不能存其國 |
| 42 | 54 | 子 | zǐ | seed | 子胥死吳而不能存其國 |
| 43 | 54 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子胥死吳而不能存其國 |
| 44 | 54 | 子 | zǐ | a copper coin | 子胥死吳而不能存其國 |
| 45 | 54 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子胥死吳而不能存其國 |
| 46 | 54 | 子 | zǐ | constituent | 子胥死吳而不能存其國 |
| 47 | 54 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子胥死吳而不能存其國 |
| 48 | 54 | 子 | zǐ | dear | 子胥死吳而不能存其國 |
| 49 | 54 | 子 | zǐ | little one | 子胥死吳而不能存其國 |
| 50 | 52 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子曰 |
| 51 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 52 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 53 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 54 | 50 | 為 | wéi | to do | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 55 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 56 | 50 | 為 | wéi | to govern | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 57 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 不強合非其人也 |
| 58 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不強合非其人也 |
| 59 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 不強合非其人也 |
| 60 | 46 | 人 | rén | everybody | 不強合非其人也 |
| 61 | 46 | 人 | rén | adult | 不強合非其人也 |
| 62 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 不強合非其人也 |
| 63 | 46 | 人 | rén | an upright person | 不強合非其人也 |
| 64 | 45 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 何則 |
| 65 | 45 | 則 | zé | a grade; a level | 何則 |
| 66 | 45 | 則 | zé | an example; a model | 何則 |
| 67 | 45 | 則 | zé | a weighing device | 何則 |
| 68 | 45 | 則 | zé | to grade; to rank | 何則 |
| 69 | 45 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 何則 |
| 70 | 45 | 則 | zé | to do | 何則 |
| 71 | 40 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 賢人君子者 |
| 72 | 40 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 賢人君子者 |
| 73 | 35 | 行 | xíng | to walk | 比干死紂而不能正其行 |
| 74 | 35 | 行 | xíng | capable; competent | 比干死紂而不能正其行 |
| 75 | 35 | 行 | háng | profession | 比干死紂而不能正其行 |
| 76 | 35 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 比干死紂而不能正其行 |
| 77 | 35 | 行 | xíng | to travel | 比干死紂而不能正其行 |
| 78 | 35 | 行 | xìng | actions; conduct | 比干死紂而不能正其行 |
| 79 | 35 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 比干死紂而不能正其行 |
| 80 | 35 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 比干死紂而不能正其行 |
| 81 | 35 | 行 | háng | horizontal line | 比干死紂而不能正其行 |
| 82 | 35 | 行 | héng | virtuous deeds | 比干死紂而不能正其行 |
| 83 | 35 | 行 | hàng | a line of trees | 比干死紂而不能正其行 |
| 84 | 35 | 行 | hàng | bold; steadfast | 比干死紂而不能正其行 |
| 85 | 35 | 行 | xíng | to move | 比干死紂而不能正其行 |
| 86 | 35 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 比干死紂而不能正其行 |
| 87 | 35 | 行 | xíng | travel | 比干死紂而不能正其行 |
| 88 | 35 | 行 | xíng | to circulate | 比干死紂而不能正其行 |
| 89 | 35 | 行 | xíng | running script; running script | 比干死紂而不能正其行 |
| 90 | 35 | 行 | xíng | temporary | 比干死紂而不能正其行 |
| 91 | 35 | 行 | háng | rank; order | 比干死紂而不能正其行 |
| 92 | 35 | 行 | háng | a business; a shop | 比干死紂而不能正其行 |
| 93 | 35 | 行 | xíng | to depart; to leave | 比干死紂而不能正其行 |
| 94 | 35 | 行 | xíng | to experience | 比干死紂而不能正其行 |
| 95 | 35 | 行 | xíng | path; way | 比干死紂而不能正其行 |
| 96 | 35 | 行 | xíng | xing; ballad | 比干死紂而不能正其行 |
| 97 | 35 | 行 | xíng | 比干死紂而不能正其行 | |
| 98 | 35 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 行無見疑 |
| 99 | 35 | 無 | wú | to not have; without | 行無見疑 |
| 100 | 35 | 無 | mó | mo | 行無見疑 |
| 101 | 35 | 無 | wú | to not have | 行無見疑 |
| 102 | 35 | 無 | wú | Wu | 行無見疑 |
| 103 | 33 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫暴亂之君 |
| 104 | 33 | 夫 | fū | husband | 夫暴亂之君 |
| 105 | 33 | 夫 | fū | a person | 夫暴亂之君 |
| 106 | 33 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫暴亂之君 |
| 107 | 33 | 夫 | fū | a hired worker | 夫暴亂之君 |
| 108 | 30 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何則 |
| 109 | 30 | 何 | hé | what | 何則 |
| 110 | 30 | 何 | hé | He | 何則 |
| 111 | 30 | 吾 | wú | Wu | 是故嘗矯吾車 |
| 112 | 25 | 能 | néng | can; able | 而仁能去富勢 |
| 113 | 25 | 能 | néng | ability; capacity | 而仁能去富勢 |
| 114 | 25 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而仁能去富勢 |
| 115 | 25 | 能 | néng | energy | 而仁能去富勢 |
| 116 | 25 | 能 | néng | function; use | 而仁能去富勢 |
| 117 | 25 | 能 | néng | talent | 而仁能去富勢 |
| 118 | 25 | 能 | néng | expert at | 而仁能去富勢 |
| 119 | 25 | 能 | néng | to be in harmony | 而仁能去富勢 |
| 120 | 25 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而仁能去富勢 |
| 121 | 25 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而仁能去富勢 |
| 122 | 24 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 不強合非其人也 |
| 123 | 24 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 不強合非其人也 |
| 124 | 24 | 非 | fēi | different | 不強合非其人也 |
| 125 | 24 | 非 | fēi | to not be; to not have | 不強合非其人也 |
| 126 | 24 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 不強合非其人也 |
| 127 | 24 | 非 | fēi | Africa | 不強合非其人也 |
| 128 | 24 | 非 | fēi | to slander | 不強合非其人也 |
| 129 | 24 | 非 | fěi | to avoid | 不強合非其人也 |
| 130 | 24 | 非 | fēi | must | 不強合非其人也 |
| 131 | 24 | 非 | fēi | an error | 不強合非其人也 |
| 132 | 24 | 非 | fēi | a problem; a question | 不強合非其人也 |
| 133 | 24 | 非 | fēi | evil | 不強合非其人也 |
| 134 | 23 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 雖貧不受汙君之祿 |
| 135 | 23 | 君 | jūn | a mistress | 雖貧不受汙君之祿 |
| 136 | 23 | 君 | jūn | date-plum | 雖貧不受汙君之祿 |
| 137 | 23 | 君 | jūn | the son of heaven | 雖貧不受汙君之祿 |
| 138 | 23 | 君 | jūn | to rule | 雖貧不受汙君之祿 |
| 139 | 22 | 知 | zhī | to know | 知所去就 |
| 140 | 22 | 知 | zhī | to comprehend | 知所去就 |
| 141 | 22 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知所去就 |
| 142 | 22 | 知 | zhī | to administer | 知所去就 |
| 143 | 22 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知所去就 |
| 144 | 22 | 知 | zhī | to be close friends | 知所去就 |
| 145 | 22 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知所去就 |
| 146 | 22 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知所去就 |
| 147 | 22 | 知 | zhī | knowledge | 知所去就 |
| 148 | 22 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知所去就 |
| 149 | 22 | 知 | zhī | a close friend | 知所去就 |
| 150 | 22 | 知 | zhì | wisdom | 知所去就 |
| 151 | 22 | 知 | zhì | Zhi | 知所去就 |
| 152 | 22 | 知 | zhī | to appreciate | 知所去就 |
| 153 | 22 | 知 | zhī | to make known | 知所去就 |
| 154 | 22 | 知 | zhī | to have control over | 知所去就 |
| 155 | 22 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知所去就 |
| 156 | 21 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 孔子似之 |
| 157 | 21 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 孔子似之 |
| 158 | 21 | 似 | sì | to present; to give as a present | 孔子似之 |
| 159 | 21 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 故君子窮則善其身 |
| 160 | 21 | 善 | shàn | happy | 故君子窮則善其身 |
| 161 | 21 | 善 | shàn | good | 故君子窮則善其身 |
| 162 | 21 | 善 | shàn | kind-hearted | 故君子窮則善其身 |
| 163 | 21 | 善 | shàn | to be skilled at something | 故君子窮則善其身 |
| 164 | 21 | 善 | shàn | familiar | 故君子窮則善其身 |
| 165 | 21 | 善 | shàn | to repair | 故君子窮則善其身 |
| 166 | 21 | 善 | shàn | to admire | 故君子窮則善其身 |
| 167 | 21 | 善 | shàn | to praise | 故君子窮則善其身 |
| 168 | 21 | 善 | shàn | Shan | 故君子窮則善其身 |
| 169 | 21 | 必 | bì | must | 有諸內必形於外 |
| 170 | 21 | 必 | bì | Bi | 有諸內必形於外 |
| 171 | 21 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 172 | 21 | 賢 | xián | able; capable | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 173 | 21 | 賢 | xián | admirable | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 174 | 21 | 賢 | xián | a talented person | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 175 | 21 | 賢 | xián | India | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 176 | 21 | 賢 | xián | to respect | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 177 | 21 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 178 | 18 | 三 | sān | three | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 179 | 18 | 三 | sān | third | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 180 | 18 | 三 | sān | more than two | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 181 | 18 | 三 | sān | very few | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 182 | 18 | 三 | sān | San | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 183 | 18 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子在三卿之中 |
| 184 | 18 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子在三卿之中 |
| 185 | 18 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子在三卿之中 |
| 186 | 18 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子在三卿之中 |
| 187 | 18 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子在三卿之中 |
| 188 | 17 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 愛憎之生變也 |
| 189 | 17 | 生 | shēng | to live | 愛憎之生變也 |
| 190 | 17 | 生 | shēng | raw | 愛憎之生變也 |
| 191 | 17 | 生 | shēng | a student | 愛憎之生變也 |
| 192 | 17 | 生 | shēng | life | 愛憎之生變也 |
| 193 | 17 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 愛憎之生變也 |
| 194 | 17 | 生 | shēng | alive | 愛憎之生變也 |
| 195 | 17 | 生 | shēng | a lifetime | 愛憎之生變也 |
| 196 | 17 | 生 | shēng | to initiate; to become | 愛憎之生變也 |
| 197 | 17 | 生 | shēng | to grow | 愛憎之生變也 |
| 198 | 17 | 生 | shēng | unfamiliar | 愛憎之生變也 |
| 199 | 17 | 生 | shēng | not experienced | 愛憎之生變也 |
| 200 | 17 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 愛憎之生變也 |
| 201 | 17 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 愛憎之生變也 |
| 202 | 17 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 愛憎之生變也 |
| 203 | 17 | 生 | shēng | gender | 愛憎之生變也 |
| 204 | 17 | 生 | shēng | to develop; to grow | 愛憎之生變也 |
| 205 | 17 | 生 | shēng | to set up | 愛憎之生變也 |
| 206 | 17 | 生 | shēng | a prostitute | 愛憎之生變也 |
| 207 | 17 | 生 | shēng | a captive | 愛憎之生變也 |
| 208 | 17 | 生 | shēng | a gentleman | 愛憎之生變也 |
| 209 | 17 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 愛憎之生變也 |
| 210 | 17 | 生 | shēng | unripe | 愛憎之生變也 |
| 211 | 17 | 生 | shēng | nature | 愛憎之生變也 |
| 212 | 17 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 愛憎之生變也 |
| 213 | 17 | 生 | shēng | destiny | 愛憎之生變也 |
| 214 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 故言無不聽 |
| 215 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 故言無不聽 |
| 216 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 故言無不聽 |
| 217 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 故言無不聽 |
| 218 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 故言無不聽 |
| 219 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 故言無不聽 |
| 220 | 17 | 言 | yán | to regard as | 故言無不聽 |
| 221 | 17 | 言 | yán | to act as | 故言無不聽 |
| 222 | 17 | 道 | dào | way; road; path | 君子道狹耳 |
| 223 | 17 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 君子道狹耳 |
| 224 | 17 | 道 | dào | Tao; the Way | 君子道狹耳 |
| 225 | 17 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 君子道狹耳 |
| 226 | 17 | 道 | dào | to think | 君子道狹耳 |
| 227 | 17 | 道 | dào | circuit; a province | 君子道狹耳 |
| 228 | 17 | 道 | dào | a course; a channel | 君子道狹耳 |
| 229 | 17 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 君子道狹耳 |
| 230 | 17 | 道 | dào | a doctrine | 君子道狹耳 |
| 231 | 17 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 君子道狹耳 |
| 232 | 17 | 道 | dào | a skill | 君子道狹耳 |
| 233 | 17 | 道 | dào | a sect | 君子道狹耳 |
| 234 | 17 | 道 | dào | a line | 君子道狹耳 |
| 235 | 17 | 聞 | wén | to hear | 人聞 |
| 236 | 17 | 聞 | wén | Wen | 人聞 |
| 237 | 17 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 人聞 |
| 238 | 17 | 聞 | wén | to be widely known | 人聞 |
| 239 | 17 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 人聞 |
| 240 | 17 | 聞 | wén | information | 人聞 |
| 241 | 17 | 聞 | wèn | famous; well known | 人聞 |
| 242 | 17 | 聞 | wén | knowledge; learning | 人聞 |
| 243 | 17 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 人聞 |
| 244 | 17 | 聞 | wén | to question | 人聞 |
| 245 | 16 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 孔子脩樂不休 |
| 246 | 16 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 孔子脩樂不休 |
| 247 | 16 | 樂 | lè | Le | 孔子脩樂不休 |
| 248 | 16 | 樂 | yuè | music | 孔子脩樂不休 |
| 249 | 16 | 樂 | yuè | a musical instrument | 孔子脩樂不休 |
| 250 | 16 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 孔子脩樂不休 |
| 251 | 16 | 樂 | yuè | a musician | 孔子脩樂不休 |
| 252 | 16 | 樂 | lè | joy; pleasure | 孔子脩樂不休 |
| 253 | 16 | 樂 | yuè | the Book of Music | 孔子脩樂不休 |
| 254 | 16 | 樂 | lào | Lao | 孔子脩樂不休 |
| 255 | 16 | 樂 | lè | to laugh | 孔子脩樂不休 |
| 256 | 16 | 欲 | yù | desire | 積其所欲 |
| 257 | 16 | 欲 | yù | to desire; to wish | 積其所欲 |
| 258 | 16 | 欲 | yù | to desire; to intend | 積其所欲 |
| 259 | 16 | 欲 | yù | lust | 積其所欲 |
| 260 | 16 | 見 | jiàn | to see | 祁射子見秦惠王 |
| 261 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 祁射子見秦惠王 |
| 262 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 祁射子見秦惠王 |
| 263 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 祁射子見秦惠王 |
| 264 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 祁射子見秦惠王 |
| 265 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 祁射子見秦惠王 |
| 266 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 祁射子見秦惠王 |
| 267 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 祁射子見秦惠王 |
| 268 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 祁射子見秦惠王 |
| 269 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 祁射子見秦惠王 |
| 270 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 祁射子見秦惠王 |
| 271 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 知所去就 |
| 272 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 知所去就 |
| 273 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 知所去就 |
| 274 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 知所去就 |
| 275 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 知所去就 |
| 276 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 知所去就 |
| 277 | 15 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 比干死紂而不能正其行 |
| 278 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 通乎盛衰之時 |
| 279 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 通乎盛衰之時 |
| 280 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 通乎盛衰之時 |
| 281 | 15 | 時 | shí | fashionable | 通乎盛衰之時 |
| 282 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 通乎盛衰之時 |
| 283 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 通乎盛衰之時 |
| 284 | 15 | 時 | shí | tense | 通乎盛衰之時 |
| 285 | 15 | 時 | shí | particular; special | 通乎盛衰之時 |
| 286 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 通乎盛衰之時 |
| 287 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 通乎盛衰之時 |
| 288 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 通乎盛衰之時 |
| 289 | 15 | 時 | shí | seasonal | 通乎盛衰之時 |
| 290 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 通乎盛衰之時 |
| 291 | 15 | 時 | shí | hour | 通乎盛衰之時 |
| 292 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 通乎盛衰之時 |
| 293 | 15 | 時 | shí | Shi | 通乎盛衰之時 |
| 294 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 通乎盛衰之時 |
| 295 | 15 | 死 | sǐ | to die | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 296 | 15 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 297 | 15 | 死 | sǐ | dead | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 298 | 15 | 死 | sǐ | death | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 299 | 15 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 300 | 15 | 死 | sǐ | lost; severed | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 301 | 15 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 302 | 15 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 303 | 15 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 304 | 15 | 死 | sǐ | damned | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 305 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 是以太公七十而不自達 |
| 306 | 14 | 自 | zì | Zi | 是以太公七十而不自達 |
| 307 | 14 | 自 | zì | a nose | 是以太公七十而不自達 |
| 308 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 是以太公七十而不自達 |
| 309 | 14 | 自 | zì | origin | 是以太公七十而不自達 |
| 310 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 是以太公七十而不自達 |
| 311 | 14 | 自 | zì | to be | 是以太公七十而不自達 |
| 312 | 14 | 困 | kùn | to be sleepy; to be drowsy | 子居船橶之間而困 |
| 313 | 14 | 困 | kùn | to surround; to beseige | 子居船橶之間而困 |
| 314 | 14 | 困 | kùn | to be surrounded; to be stranded | 子居船橶之間而困 |
| 315 | 14 | 困 | kùn | difficult | 子居船橶之間而困 |
| 316 | 14 | 困 | kùn | to sleep | 子居船橶之間而困 |
| 317 | 14 | 困 | kùn | fatigued | 子居船橶之間而困 |
| 318 | 14 | 困 | kùn | impoverished | 子居船橶之間而困 |
| 319 | 14 | 困 | kùn | Kun [hexagram] | 子居船橶之間而困 |
| 320 | 14 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 二三子從夫子而遇此難也 |
| 321 | 14 | 遇 | yù | an opportunity | 二三子從夫子而遇此難也 |
| 322 | 14 | 遇 | yù | Yu | 二三子從夫子而遇此難也 |
| 323 | 14 | 遇 | yù | to handle; to treat | 二三子從夫子而遇此難也 |
| 324 | 14 | 遇 | yù | to get along with | 二三子從夫子而遇此難也 |
| 325 | 14 | 遇 | ǒu | to succeed | 二三子從夫子而遇此難也 |
| 326 | 14 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 二三子從夫子而遇此難也 |
| 327 | 14 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 王之臣用兵有如子路者乎 |
| 328 | 13 | 居 | jū | residence; dwelling | 居下位 |
| 329 | 13 | 居 | jū | to be at a position | 居下位 |
| 330 | 13 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居下位 |
| 331 | 13 | 居 | jū | to stay put | 居下位 |
| 332 | 13 | 居 | jū | to claim; to assert | 居下位 |
| 333 | 13 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居下位 |
| 334 | 13 | 居 | jū | to sit down | 居下位 |
| 335 | 13 | 居 | jū | to possess | 居下位 |
| 336 | 13 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居下位 |
| 337 | 13 | 居 | jū | Ju | 居下位 |
| 338 | 13 | 哉 | zāi | to start | 而與于患乎哉 |
| 339 | 13 | 與 | yǔ | to give | 而與于患乎哉 |
| 340 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 而與于患乎哉 |
| 341 | 13 | 與 | yù | to particate in | 而與于患乎哉 |
| 342 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 而與于患乎哉 |
| 343 | 13 | 與 | yù | to help | 而與于患乎哉 |
| 344 | 13 | 與 | yǔ | for | 而與于患乎哉 |
| 345 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 待得其人然後合 |
| 346 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 待得其人然後合 |
| 347 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 待得其人然後合 |
| 348 | 12 | 得 | dé | de | 待得其人然後合 |
| 349 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 待得其人然後合 |
| 350 | 12 | 得 | dé | to result in | 待得其人然後合 |
| 351 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 待得其人然後合 |
| 352 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 待得其人然後合 |
| 353 | 12 | 得 | dé | to be finished | 待得其人然後合 |
| 354 | 12 | 得 | děi | satisfying | 待得其人然後合 |
| 355 | 12 | 得 | dé | to contract | 待得其人然後合 |
| 356 | 12 | 得 | dé | to hear | 待得其人然後合 |
| 357 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 待得其人然後合 |
| 358 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 待得其人然後合 |
| 359 | 12 | 丘 | qiū | Confucius | 丘之道幾於廢也 |
| 360 | 12 | 丘 | qiū | Qiu | 丘之道幾於廢也 |
| 361 | 12 | 丘 | qiū | a hill | 丘之道幾於廢也 |
| 362 | 12 | 丘 | qiū | an elder | 丘之道幾於廢也 |
| 363 | 12 | 不知 | bùzhī | do not know | 三年不知軛在衡後 |
| 364 | 12 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可為固結 |
| 365 | 12 | 不可 | bù kě | improbable | 不可為固結 |
| 366 | 11 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 所慕所由異也 |
| 367 | 11 | 由 | yóu | to follow along | 所慕所由異也 |
| 368 | 11 | 由 | yóu | cause; reason | 所慕所由異也 |
| 369 | 11 | 由 | yóu | You | 所慕所由異也 |
| 370 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今非得其時 |
| 371 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今非得其時 |
| 372 | 11 | 今 | jīn | modern | 今非得其時 |
| 373 | 11 | 水 | shuǐ | water | 渡河而遽墮水中 |
| 374 | 11 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 渡河而遽墮水中 |
| 375 | 11 | 水 | shuǐ | a river | 渡河而遽墮水中 |
| 376 | 11 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 渡河而遽墮水中 |
| 377 | 11 | 水 | shuǐ | a flood | 渡河而遽墮水中 |
| 378 | 11 | 水 | shuǐ | to swim | 渡河而遽墮水中 |
| 379 | 11 | 水 | shuǐ | a body of water | 渡河而遽墮水中 |
| 380 | 11 | 水 | shuǐ | Shui | 渡河而遽墮水中 |
| 381 | 11 | 水 | shuǐ | water element | 渡河而遽墮水中 |
| 382 | 11 | 瑕 | xiá | a flaw in a gem | 彌子瑕愛於衛君 |
| 383 | 11 | 瑕 | xiá | a defect | 彌子瑕愛於衛君 |
| 384 | 11 | 瑕 | xiá | a crack; a gap | 彌子瑕愛於衛君 |
| 385 | 11 | 身 | shēn | human body; torso | 危身安國 |
| 386 | 11 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 危身安國 |
| 387 | 11 | 身 | shēn | self | 危身安國 |
| 388 | 11 | 身 | shēn | life | 危身安國 |
| 389 | 11 | 身 | shēn | an object | 危身安國 |
| 390 | 11 | 身 | shēn | a lifetime | 危身安國 |
| 391 | 11 | 身 | shēn | moral character | 危身安國 |
| 392 | 11 | 身 | shēn | status; identity; position | 危身安國 |
| 393 | 11 | 身 | shēn | pregnancy | 危身安國 |
| 394 | 11 | 身 | juān | India | 危身安國 |
| 395 | 11 | 比 | bì | to associate with; be near | 子之比我 |
| 396 | 11 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 子之比我 |
| 397 | 11 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 子之比我 |
| 398 | 11 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 子之比我 |
| 399 | 11 | 比 | bǐ | to make an analogy | 子之比我 |
| 400 | 11 | 比 | bǐ | an analogy | 子之比我 |
| 401 | 11 | 比 | bǐ | an example | 子之比我 |
| 402 | 10 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 子居艘楫之間則吾不如子 |
| 403 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又無其人 |
| 404 | 10 | 一 | yī | one | 太公一合於周而侯七百歲 |
| 405 | 10 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 太公一合於周而侯七百歲 |
| 406 | 10 | 一 | yī | pure; concentrated | 太公一合於周而侯七百歲 |
| 407 | 10 | 一 | yī | first | 太公一合於周而侯七百歲 |
| 408 | 10 | 一 | yī | the same | 太公一合於周而侯七百歲 |
| 409 | 10 | 一 | yī | sole; single | 太公一合於周而侯七百歲 |
| 410 | 10 | 一 | yī | a very small amount | 太公一合於周而侯七百歲 |
| 411 | 10 | 一 | yī | Yi | 太公一合於周而侯七百歲 |
| 412 | 10 | 一 | yī | other | 太公一合於周而侯七百歲 |
| 413 | 10 | 一 | yī | to unify | 太公一合於周而侯七百歲 |
| 414 | 10 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 太公一合於周而侯七百歲 |
| 415 | 10 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 太公一合於周而侯七百歲 |
| 416 | 10 | 使 | shǐ | to make; to cause | 然使捕鼠 |
| 417 | 10 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 然使捕鼠 |
| 418 | 10 | 使 | shǐ | to indulge | 然使捕鼠 |
| 419 | 10 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 然使捕鼠 |
| 420 | 10 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 然使捕鼠 |
| 421 | 10 | 使 | shǐ | to dispatch | 然使捕鼠 |
| 422 | 10 | 使 | shǐ | to use | 然使捕鼠 |
| 423 | 10 | 使 | shǐ | to be able to | 然使捕鼠 |
| 424 | 10 | 患 | huàn | to suffer from a misfortune | 而與于患乎哉 |
| 425 | 10 | 患 | huàn | a misfortune; a calamity | 而與于患乎哉 |
| 426 | 10 | 患 | huàn | to worry; to be troubled | 而與于患乎哉 |
| 427 | 10 | 患 | huàn | troubles; vexation | 而與于患乎哉 |
| 428 | 10 | 患 | huàn | illness | 而與于患乎哉 |
| 429 | 10 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 吾聞君子上比所以廣德也 |
| 430 | 10 | 入 | rù | to enter | 子路入見曰 |
| 431 | 10 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 子路入見曰 |
| 432 | 10 | 入 | rù | radical | 子路入見曰 |
| 433 | 10 | 入 | rù | income | 子路入見曰 |
| 434 | 10 | 入 | rù | to conform with | 子路入見曰 |
| 435 | 10 | 入 | rù | to descend | 子路入見曰 |
| 436 | 10 | 入 | rù | the entering tone | 子路入見曰 |
| 437 | 10 | 入 | rù | to pay | 子路入見曰 |
| 438 | 10 | 入 | rù | to join | 子路入見曰 |
| 439 | 10 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 不可為顯士 |
| 440 | 10 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 不可為顯士 |
| 441 | 10 | 士 | shì | a soldier | 不可為顯士 |
| 442 | 10 | 士 | shì | a social stratum | 不可為顯士 |
| 443 | 10 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 不可為顯士 |
| 444 | 10 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 不可為顯士 |
| 445 | 10 | 士 | shì | a scholar | 不可為顯士 |
| 446 | 10 | 士 | shì | a respectful term for a person | 不可為顯士 |
| 447 | 10 | 士 | shì | corporal; sergeant | 不可為顯士 |
| 448 | 10 | 士 | shì | Shi | 不可為顯士 |
| 449 | 10 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 450 | 10 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 451 | 10 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 452 | 10 | 相 | xiàng | to aid; to help | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 453 | 10 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 454 | 10 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 455 | 10 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 456 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 457 | 10 | 相 | xiāng | form substance | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 458 | 10 | 相 | xiāng | to express | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 459 | 10 | 相 | xiàng | to choose | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 460 | 10 | 相 | xiāng | Xiang | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 461 | 10 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 462 | 10 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 463 | 10 | 相 | xiāng | to compare | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 464 | 10 | 相 | xiàng | to divine | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 465 | 10 | 相 | xiàng | to administer | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 466 | 10 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 467 | 10 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 468 | 10 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 469 | 10 | 相 | xiāng | coralwood | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 470 | 10 | 相 | xiàng | ministry | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 471 | 10 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 472 | 9 | 船 | chuán | boat; ship; watercraft | 船人救之 |
| 473 | 9 | 船 | chuán | a vessel | 船人救之 |
| 474 | 9 | 王 | wáng | Wang | 昔者王豹處於淇 |
| 475 | 9 | 王 | wáng | a king | 昔者王豹處於淇 |
| 476 | 9 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 昔者王豹處於淇 |
| 477 | 9 | 王 | wàng | to be king; to rule | 昔者王豹處於淇 |
| 478 | 9 | 王 | wáng | a prince; a duke | 昔者王豹處於淇 |
| 479 | 9 | 王 | wáng | grand; great | 昔者王豹處於淇 |
| 480 | 9 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 昔者王豹處於淇 |
| 481 | 9 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 昔者王豹處於淇 |
| 482 | 9 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 昔者王豹處於淇 |
| 483 | 9 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 昔者王豹處於淇 |
| 484 | 9 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 盡忠憂君 |
| 485 | 9 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 盡忠憂君 |
| 486 | 9 | 憂 | yōu | sad; grieved | 盡忠憂君 |
| 487 | 9 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 盡忠憂君 |
| 488 | 9 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 盡忠憂君 |
| 489 | 9 | 去 | qù | to go | 知所去就 |
| 490 | 9 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 知所去就 |
| 491 | 9 | 去 | qù | to be distant | 知所去就 |
| 492 | 9 | 去 | qù | to leave | 知所去就 |
| 493 | 9 | 去 | qù | to play a part | 知所去就 |
| 494 | 9 | 去 | qù | to abandon; to give up | 知所去就 |
| 495 | 9 | 去 | qù | to die | 知所去就 |
| 496 | 9 | 去 | qù | previous; past | 知所去就 |
| 497 | 9 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 知所去就 |
| 498 | 9 | 去 | qù | falling tone | 知所去就 |
| 499 | 9 | 去 | qù | to lose | 知所去就 |
| 500 | 9 | 去 | qù | Qu | 知所去就 |
Frequencies of all Words
Top 1002
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 237 | 之 | zhī | him; her; them; that | 通乎盛衰之時 |
| 2 | 237 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 通乎盛衰之時 |
| 3 | 237 | 之 | zhī | to go | 通乎盛衰之時 |
| 4 | 237 | 之 | zhī | this; that | 通乎盛衰之時 |
| 5 | 237 | 之 | zhī | genetive marker | 通乎盛衰之時 |
| 6 | 237 | 之 | zhī | it | 通乎盛衰之時 |
| 7 | 237 | 之 | zhī | in; in regards to | 通乎盛衰之時 |
| 8 | 237 | 之 | zhī | all | 通乎盛衰之時 |
| 9 | 237 | 之 | zhī | and | 通乎盛衰之時 |
| 10 | 237 | 之 | zhī | however | 通乎盛衰之時 |
| 11 | 237 | 之 | zhī | if | 通乎盛衰之時 |
| 12 | 237 | 之 | zhī | then | 通乎盛衰之時 |
| 13 | 237 | 之 | zhī | to arrive; to go | 通乎盛衰之時 |
| 14 | 237 | 之 | zhī | is | 通乎盛衰之時 |
| 15 | 237 | 之 | zhī | to use | 通乎盛衰之時 |
| 16 | 237 | 之 | zhī | Zhi | 通乎盛衰之時 |
| 17 | 237 | 之 | zhī | winding | 通乎盛衰之時 |
| 18 | 188 | 也 | yě | also; too | 不強合非其人也 |
| 19 | 188 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不強合非其人也 |
| 20 | 188 | 也 | yě | either | 不強合非其人也 |
| 21 | 188 | 也 | yě | even | 不強合非其人也 |
| 22 | 188 | 也 | yě | used to soften the tone | 不強合非其人也 |
| 23 | 188 | 也 | yě | used for emphasis | 不強合非其人也 |
| 24 | 188 | 也 | yě | used to mark contrast | 不強合非其人也 |
| 25 | 188 | 也 | yě | used to mark compromise | 不強合非其人也 |
| 26 | 156 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 是以太公七十而不自達 |
| 27 | 156 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 是以太公七十而不自達 |
| 28 | 156 | 而 | ér | you | 是以太公七十而不自達 |
| 29 | 156 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 是以太公七十而不自達 |
| 30 | 156 | 而 | ér | right away; then | 是以太公七十而不自達 |
| 31 | 156 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 是以太公七十而不自達 |
| 32 | 156 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 是以太公七十而不自達 |
| 33 | 156 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 是以太公七十而不自達 |
| 34 | 156 | 而 | ér | how can it be that? | 是以太公七十而不自達 |
| 35 | 156 | 而 | ér | so as to | 是以太公七十而不自達 |
| 36 | 156 | 而 | ér | only then | 是以太公七十而不自達 |
| 37 | 156 | 而 | ér | as if; to seem like | 是以太公七十而不自達 |
| 38 | 156 | 而 | néng | can; able | 是以太公七十而不自達 |
| 39 | 156 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 是以太公七十而不自達 |
| 40 | 156 | 而 | ér | me | 是以太公七十而不自達 |
| 41 | 156 | 而 | ér | to arrive; up to | 是以太公七十而不自達 |
| 42 | 156 | 而 | ér | possessive | 是以太公七十而不自達 |
| 43 | 118 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 賢人君子者 |
| 44 | 118 | 者 | zhě | that | 賢人君子者 |
| 45 | 118 | 者 | zhě | nominalizing function word | 賢人君子者 |
| 46 | 118 | 者 | zhě | used to mark a definition | 賢人君子者 |
| 47 | 118 | 者 | zhě | used to mark a pause | 賢人君子者 |
| 48 | 118 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 賢人君子者 |
| 49 | 118 | 者 | zhuó | according to | 賢人君子者 |
| 50 | 90 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 不強合非其人也 |
| 51 | 90 | 其 | qí | to add emphasis | 不強合非其人也 |
| 52 | 90 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 不強合非其人也 |
| 53 | 90 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 不強合非其人也 |
| 54 | 90 | 其 | qí | he; her; it; them | 不強合非其人也 |
| 55 | 90 | 其 | qí | probably; likely | 不強合非其人也 |
| 56 | 90 | 其 | qí | will | 不強合非其人也 |
| 57 | 90 | 其 | qí | may | 不強合非其人也 |
| 58 | 90 | 其 | qí | if | 不強合非其人也 |
| 59 | 90 | 其 | qí | or | 不強合非其人也 |
| 60 | 90 | 其 | qí | Qi | 不強合非其人也 |
| 61 | 90 | 曰 | yuē | to speak; to say | 喟然而歎息曰 |
| 62 | 90 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 喟然而歎息曰 |
| 63 | 90 | 曰 | yuē | to be called | 喟然而歎息曰 |
| 64 | 90 | 曰 | yuē | particle without meaning | 喟然而歎息曰 |
| 65 | 84 | 不 | bù | not; no | 是以太公七十而不自達 |
| 66 | 84 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 是以太公七十而不自達 |
| 67 | 84 | 不 | bù | as a correlative | 是以太公七十而不自達 |
| 68 | 84 | 不 | bù | no (answering a question) | 是以太公七十而不自達 |
| 69 | 84 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 是以太公七十而不自達 |
| 70 | 84 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 是以太公七十而不自達 |
| 71 | 84 | 不 | bù | to form a yes or no question | 是以太公七十而不自達 |
| 72 | 84 | 不 | bù | infix potential marker | 是以太公七十而不自達 |
| 73 | 58 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 或以封侯而不絕 |
| 74 | 58 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 或以封侯而不絕 |
| 75 | 58 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 或以封侯而不絕 |
| 76 | 58 | 以 | yǐ | according to | 或以封侯而不絕 |
| 77 | 58 | 以 | yǐ | because of | 或以封侯而不絕 |
| 78 | 58 | 以 | yǐ | on a certain date | 或以封侯而不絕 |
| 79 | 58 | 以 | yǐ | and; as well as | 或以封侯而不絕 |
| 80 | 58 | 以 | yǐ | to rely on | 或以封侯而不絕 |
| 81 | 58 | 以 | yǐ | to regard | 或以封侯而不絕 |
| 82 | 58 | 以 | yǐ | to be able to | 或以封侯而不絕 |
| 83 | 58 | 以 | yǐ | to order; to command | 或以封侯而不絕 |
| 84 | 58 | 以 | yǐ | further; moreover | 或以封侯而不絕 |
| 85 | 58 | 以 | yǐ | used after a verb | 或以封侯而不絕 |
| 86 | 58 | 以 | yǐ | very | 或以封侯而不絕 |
| 87 | 58 | 以 | yǐ | already | 或以封侯而不絕 |
| 88 | 58 | 以 | yǐ | increasingly | 或以封侯而不絕 |
| 89 | 58 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 或以封侯而不絕 |
| 90 | 58 | 以 | yǐ | Israel | 或以封侯而不絕 |
| 91 | 58 | 以 | yǐ | Yi | 或以封侯而不絕 |
| 92 | 58 | 於 | yú | in; at | 句踐賜死於前 |
| 93 | 58 | 於 | yú | in; at | 句踐賜死於前 |
| 94 | 58 | 於 | yú | in; at; to; from | 句踐賜死於前 |
| 95 | 58 | 於 | yú | to go; to | 句踐賜死於前 |
| 96 | 58 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 句踐賜死於前 |
| 97 | 58 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 句踐賜死於前 |
| 98 | 58 | 於 | yú | from | 句踐賜死於前 |
| 99 | 58 | 於 | yú | give | 句踐賜死於前 |
| 100 | 58 | 於 | yú | oppposing | 句踐賜死於前 |
| 101 | 58 | 於 | yú | and | 句踐賜死於前 |
| 102 | 58 | 於 | yú | compared to | 句踐賜死於前 |
| 103 | 58 | 於 | yú | by | 句踐賜死於前 |
| 104 | 58 | 於 | yú | and; as well as | 句踐賜死於前 |
| 105 | 58 | 於 | yú | for | 句踐賜死於前 |
| 106 | 58 | 於 | yú | Yu | 句踐賜死於前 |
| 107 | 58 | 於 | wū | a crow | 句踐賜死於前 |
| 108 | 58 | 於 | wū | whew; wow | 句踐賜死於前 |
| 109 | 54 | 子 | zǐ | child; son | 子胥死吳而不能存其國 |
| 110 | 54 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子胥死吳而不能存其國 |
| 111 | 54 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子胥死吳而不能存其國 |
| 112 | 54 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子胥死吳而不能存其國 |
| 113 | 54 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子胥死吳而不能存其國 |
| 114 | 54 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子胥死吳而不能存其國 |
| 115 | 54 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子胥死吳而不能存其國 |
| 116 | 54 | 子 | zǐ | master | 子胥死吳而不能存其國 |
| 117 | 54 | 子 | zǐ | viscount | 子胥死吳而不能存其國 |
| 118 | 54 | 子 | zi | you; your honor | 子胥死吳而不能存其國 |
| 119 | 54 | 子 | zǐ | masters | 子胥死吳而不能存其國 |
| 120 | 54 | 子 | zǐ | person | 子胥死吳而不能存其國 |
| 121 | 54 | 子 | zǐ | young | 子胥死吳而不能存其國 |
| 122 | 54 | 子 | zǐ | seed | 子胥死吳而不能存其國 |
| 123 | 54 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子胥死吳而不能存其國 |
| 124 | 54 | 子 | zǐ | a copper coin | 子胥死吳而不能存其國 |
| 125 | 54 | 子 | zǐ | bundle | 子胥死吳而不能存其國 |
| 126 | 54 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子胥死吳而不能存其國 |
| 127 | 54 | 子 | zǐ | constituent | 子胥死吳而不能存其國 |
| 128 | 54 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子胥死吳而不能存其國 |
| 129 | 54 | 子 | zǐ | dear | 子胥死吳而不能存其國 |
| 130 | 54 | 子 | zǐ | little one | 子胥死吳而不能存其國 |
| 131 | 52 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子曰 |
| 132 | 50 | 為 | wèi | for; to | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 133 | 50 | 為 | wèi | because of | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 134 | 50 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 135 | 50 | 為 | wéi | to change into; to become | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 136 | 50 | 為 | wéi | to be; is | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 137 | 50 | 為 | wéi | to do | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 138 | 50 | 為 | wèi | for | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 139 | 50 | 為 | wèi | because of; for; to | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 140 | 50 | 為 | wèi | to | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 141 | 50 | 為 | wéi | in a passive construction | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 142 | 50 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 143 | 50 | 為 | wéi | forming an adverb | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 144 | 50 | 為 | wéi | to add emphasis | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 145 | 50 | 為 | wèi | to support; to help | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 146 | 50 | 為 | wéi | to govern | 為殺身無益而明主之暴也 |
| 147 | 46 | 人 | rén | person; people; a human being | 不強合非其人也 |
| 148 | 46 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 不強合非其人也 |
| 149 | 46 | 人 | rén | a kind of person | 不強合非其人也 |
| 150 | 46 | 人 | rén | everybody | 不強合非其人也 |
| 151 | 46 | 人 | rén | adult | 不強合非其人也 |
| 152 | 46 | 人 | rén | somebody; others | 不強合非其人也 |
| 153 | 46 | 人 | rén | an upright person | 不強合非其人也 |
| 154 | 45 | 則 | zé | otherwise; but; however | 何則 |
| 155 | 45 | 則 | zé | then | 何則 |
| 156 | 45 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 何則 |
| 157 | 45 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 何則 |
| 158 | 45 | 則 | zé | a grade; a level | 何則 |
| 159 | 45 | 則 | zé | an example; a model | 何則 |
| 160 | 45 | 則 | zé | a weighing device | 何則 |
| 161 | 45 | 則 | zé | to grade; to rank | 何則 |
| 162 | 45 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 何則 |
| 163 | 45 | 則 | zé | to do | 何則 |
| 164 | 45 | 則 | zé | only | 何則 |
| 165 | 45 | 則 | zé | immediately | 何則 |
| 166 | 43 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 世有明於事情 |
| 167 | 43 | 有 | yǒu | to have; to possess | 世有明於事情 |
| 168 | 43 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 世有明於事情 |
| 169 | 43 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 世有明於事情 |
| 170 | 43 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 世有明於事情 |
| 171 | 43 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 世有明於事情 |
| 172 | 43 | 有 | yǒu | used to compare two things | 世有明於事情 |
| 173 | 43 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 世有明於事情 |
| 174 | 43 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 世有明於事情 |
| 175 | 43 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 世有明於事情 |
| 176 | 43 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 世有明於事情 |
| 177 | 43 | 有 | yǒu | abundant | 世有明於事情 |
| 178 | 43 | 有 | yǒu | purposeful | 世有明於事情 |
| 179 | 43 | 有 | yǒu | You | 世有明於事情 |
| 180 | 40 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 通乎盛衰之時 |
| 181 | 40 | 乎 | hū | in | 通乎盛衰之時 |
| 182 | 40 | 乎 | hū | marks a return question | 通乎盛衰之時 |
| 183 | 40 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 通乎盛衰之時 |
| 184 | 40 | 乎 | hū | marks conjecture | 通乎盛衰之時 |
| 185 | 40 | 乎 | hū | marks a pause | 通乎盛衰之時 |
| 186 | 40 | 乎 | hū | marks praise | 通乎盛衰之時 |
| 187 | 40 | 乎 | hū | ah; sigh | 通乎盛衰之時 |
| 188 | 40 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 賢人君子者 |
| 189 | 40 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 賢人君子者 |
| 190 | 35 | 行 | xíng | to walk | 比干死紂而不能正其行 |
| 191 | 35 | 行 | xíng | capable; competent | 比干死紂而不能正其行 |
| 192 | 35 | 行 | háng | profession | 比干死紂而不能正其行 |
| 193 | 35 | 行 | háng | line; row | 比干死紂而不能正其行 |
| 194 | 35 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 比干死紂而不能正其行 |
| 195 | 35 | 行 | xíng | to travel | 比干死紂而不能正其行 |
| 196 | 35 | 行 | xìng | actions; conduct | 比干死紂而不能正其行 |
| 197 | 35 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 比干死紂而不能正其行 |
| 198 | 35 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 比干死紂而不能正其行 |
| 199 | 35 | 行 | háng | horizontal line | 比干死紂而不能正其行 |
| 200 | 35 | 行 | héng | virtuous deeds | 比干死紂而不能正其行 |
| 201 | 35 | 行 | hàng | a line of trees | 比干死紂而不能正其行 |
| 202 | 35 | 行 | hàng | bold; steadfast | 比干死紂而不能正其行 |
| 203 | 35 | 行 | xíng | to move | 比干死紂而不能正其行 |
| 204 | 35 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 比干死紂而不能正其行 |
| 205 | 35 | 行 | xíng | travel | 比干死紂而不能正其行 |
| 206 | 35 | 行 | xíng | to circulate | 比干死紂而不能正其行 |
| 207 | 35 | 行 | xíng | running script; running script | 比干死紂而不能正其行 |
| 208 | 35 | 行 | xíng | temporary | 比干死紂而不能正其行 |
| 209 | 35 | 行 | xíng | soon | 比干死紂而不能正其行 |
| 210 | 35 | 行 | háng | rank; order | 比干死紂而不能正其行 |
| 211 | 35 | 行 | háng | a business; a shop | 比干死紂而不能正其行 |
| 212 | 35 | 行 | xíng | to depart; to leave | 比干死紂而不能正其行 |
| 213 | 35 | 行 | xíng | to experience | 比干死紂而不能正其行 |
| 214 | 35 | 行 | xíng | path; way | 比干死紂而不能正其行 |
| 215 | 35 | 行 | xíng | xing; ballad | 比干死紂而不能正其行 |
| 216 | 35 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 比干死紂而不能正其行 |
| 217 | 35 | 行 | xíng | 比干死紂而不能正其行 | |
| 218 | 35 | 行 | xíng | moreover; also | 比干死紂而不能正其行 |
| 219 | 35 | 無 | wú | no | 行無見疑 |
| 220 | 35 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 行無見疑 |
| 221 | 35 | 無 | wú | to not have; without | 行無見疑 |
| 222 | 35 | 無 | wú | has not yet | 行無見疑 |
| 223 | 35 | 無 | mó | mo | 行無見疑 |
| 224 | 35 | 無 | wú | do not | 行無見疑 |
| 225 | 35 | 無 | wú | not; -less; un- | 行無見疑 |
| 226 | 35 | 無 | wú | regardless of | 行無見疑 |
| 227 | 35 | 無 | wú | to not have | 行無見疑 |
| 228 | 35 | 無 | wú | um | 行無見疑 |
| 229 | 35 | 無 | wú | Wu | 行無見疑 |
| 230 | 33 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫暴亂之君 |
| 231 | 33 | 夫 | fú | this; that; those | 夫暴亂之君 |
| 232 | 33 | 夫 | fú | now; still | 夫暴亂之君 |
| 233 | 33 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫暴亂之君 |
| 234 | 33 | 夫 | fū | husband | 夫暴亂之君 |
| 235 | 33 | 夫 | fū | a person | 夫暴亂之君 |
| 236 | 33 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫暴亂之君 |
| 237 | 33 | 夫 | fū | a hired worker | 夫暴亂之君 |
| 238 | 33 | 夫 | fú | he | 夫暴亂之君 |
| 239 | 30 | 何 | hé | what; where; which | 何則 |
| 240 | 30 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何則 |
| 241 | 30 | 何 | hé | who | 何則 |
| 242 | 30 | 何 | hé | what | 何則 |
| 243 | 30 | 何 | hé | why | 何則 |
| 244 | 30 | 何 | hé | how | 何則 |
| 245 | 30 | 何 | hé | how much | 何則 |
| 246 | 30 | 何 | hé | He | 何則 |
| 247 | 30 | 吾 | wú | I | 是故嘗矯吾車 |
| 248 | 30 | 吾 | wú | my | 是故嘗矯吾車 |
| 249 | 30 | 吾 | wú | Wu | 是故嘗矯吾車 |
| 250 | 28 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故雖窮不處亡國之勢 |
| 251 | 28 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故雖窮不處亡國之勢 |
| 252 | 28 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故雖窮不處亡國之勢 |
| 253 | 28 | 故 | gù | to die | 故雖窮不處亡國之勢 |
| 254 | 28 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故雖窮不處亡國之勢 |
| 255 | 28 | 故 | gù | original | 故雖窮不處亡國之勢 |
| 256 | 28 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故雖窮不處亡國之勢 |
| 257 | 28 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故雖窮不處亡國之勢 |
| 258 | 28 | 故 | gù | something in the past | 故雖窮不處亡國之勢 |
| 259 | 28 | 故 | gù | deceased; dead | 故雖窮不處亡國之勢 |
| 260 | 28 | 故 | gù | still; yet | 故雖窮不處亡國之勢 |
| 261 | 25 | 能 | néng | can; able | 而仁能去富勢 |
| 262 | 25 | 能 | néng | ability; capacity | 而仁能去富勢 |
| 263 | 25 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而仁能去富勢 |
| 264 | 25 | 能 | néng | energy | 而仁能去富勢 |
| 265 | 25 | 能 | néng | function; use | 而仁能去富勢 |
| 266 | 25 | 能 | néng | may; should; permitted to | 而仁能去富勢 |
| 267 | 25 | 能 | néng | talent | 而仁能去富勢 |
| 268 | 25 | 能 | néng | expert at | 而仁能去富勢 |
| 269 | 25 | 能 | néng | to be in harmony | 而仁能去富勢 |
| 270 | 25 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而仁能去富勢 |
| 271 | 25 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而仁能去富勢 |
| 272 | 25 | 能 | néng | as long as; only | 而仁能去富勢 |
| 273 | 25 | 能 | néng | even if | 而仁能去富勢 |
| 274 | 25 | 能 | néng | but | 而仁能去富勢 |
| 275 | 25 | 能 | néng | in this way | 而仁能去富勢 |
| 276 | 24 | 焉 | yān | where; how | 子何事焉 |
| 277 | 24 | 焉 | yān | here; this | 子何事焉 |
| 278 | 24 | 焉 | yān | used for emphasis | 子何事焉 |
| 279 | 24 | 焉 | yān | only | 子何事焉 |
| 280 | 24 | 焉 | yān | in it; there | 子何事焉 |
| 281 | 24 | 非 | fēi | not; non-; un- | 不強合非其人也 |
| 282 | 24 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 不強合非其人也 |
| 283 | 24 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 不強合非其人也 |
| 284 | 24 | 非 | fēi | different | 不強合非其人也 |
| 285 | 24 | 非 | fēi | to not be; to not have | 不強合非其人也 |
| 286 | 24 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 不強合非其人也 |
| 287 | 24 | 非 | fēi | Africa | 不強合非其人也 |
| 288 | 24 | 非 | fēi | to slander | 不強合非其人也 |
| 289 | 24 | 非 | fěi | to avoid | 不強合非其人也 |
| 290 | 24 | 非 | fēi | must | 不強合非其人也 |
| 291 | 24 | 非 | fēi | an error | 不強合非其人也 |
| 292 | 24 | 非 | fēi | a problem; a question | 不強合非其人也 |
| 293 | 24 | 非 | fēi | evil | 不強合非其人也 |
| 294 | 24 | 非 | fēi | besides; except; unless | 不強合非其人也 |
| 295 | 23 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 雖貧不受汙君之祿 |
| 296 | 23 | 君 | jūn | you | 雖貧不受汙君之祿 |
| 297 | 23 | 君 | jūn | a mistress | 雖貧不受汙君之祿 |
| 298 | 23 | 君 | jūn | date-plum | 雖貧不受汙君之祿 |
| 299 | 23 | 君 | jūn | the son of heaven | 雖貧不受汙君之祿 |
| 300 | 23 | 君 | jūn | to rule | 雖貧不受汙君之祿 |
| 301 | 22 | 知 | zhī | to know | 知所去就 |
| 302 | 22 | 知 | zhī | to comprehend | 知所去就 |
| 303 | 22 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知所去就 |
| 304 | 22 | 知 | zhī | to administer | 知所去就 |
| 305 | 22 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知所去就 |
| 306 | 22 | 知 | zhī | to be close friends | 知所去就 |
| 307 | 22 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知所去就 |
| 308 | 22 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知所去就 |
| 309 | 22 | 知 | zhī | knowledge | 知所去就 |
| 310 | 22 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知所去就 |
| 311 | 22 | 知 | zhī | a close friend | 知所去就 |
| 312 | 22 | 知 | zhì | wisdom | 知所去就 |
| 313 | 22 | 知 | zhì | Zhi | 知所去就 |
| 314 | 22 | 知 | zhī | to appreciate | 知所去就 |
| 315 | 22 | 知 | zhī | to make known | 知所去就 |
| 316 | 22 | 知 | zhī | to have control over | 知所去就 |
| 317 | 22 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知所去就 |
| 318 | 21 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 孔子似之 |
| 319 | 21 | 似 | sì | as if; seem | 孔子似之 |
| 320 | 21 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 孔子似之 |
| 321 | 21 | 似 | sì | to present; to give as a present | 孔子似之 |
| 322 | 21 | 似 | sì | used to express contrast | 孔子似之 |
| 323 | 21 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 故君子窮則善其身 |
| 324 | 21 | 善 | shàn | happy | 故君子窮則善其身 |
| 325 | 21 | 善 | shàn | good | 故君子窮則善其身 |
| 326 | 21 | 善 | shàn | kind-hearted | 故君子窮則善其身 |
| 327 | 21 | 善 | shàn | to be skilled at something | 故君子窮則善其身 |
| 328 | 21 | 善 | shàn | familiar | 故君子窮則善其身 |
| 329 | 21 | 善 | shàn | to repair | 故君子窮則善其身 |
| 330 | 21 | 善 | shàn | to admire | 故君子窮則善其身 |
| 331 | 21 | 善 | shàn | to praise | 故君子窮則善其身 |
| 332 | 21 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 故君子窮則善其身 |
| 333 | 21 | 善 | shàn | Shan | 故君子窮則善其身 |
| 334 | 21 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 有諸內必形於外 |
| 335 | 21 | 必 | bì | must | 有諸內必形於外 |
| 336 | 21 | 必 | bì | if; suppose | 有諸內必形於外 |
| 337 | 21 | 必 | bì | Bi | 有諸內必形於外 |
| 338 | 21 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 有則髡必識之矣 |
| 339 | 21 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 有則髡必識之矣 |
| 340 | 21 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 有則髡必識之矣 |
| 341 | 21 | 矣 | yǐ | to form a question | 有則髡必識之矣 |
| 342 | 21 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 有則髡必識之矣 |
| 343 | 21 | 矣 | yǐ | sigh | 有則髡必識之矣 |
| 344 | 21 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 345 | 21 | 賢 | xián | able; capable | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 346 | 21 | 賢 | xián | admirable | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 347 | 21 | 賢 | xián | sir | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 348 | 21 | 賢 | xián | a talented person | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 349 | 21 | 賢 | xián | India | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 350 | 21 | 賢 | xián | to respect | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 351 | 21 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 故賢者非畏死避害而已也 |
| 352 | 18 | 三 | sān | three | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 353 | 18 | 三 | sān | third | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 354 | 18 | 三 | sān | more than two | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 355 | 18 | 三 | sān | very few | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 356 | 18 | 三 | sān | repeatedly | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 357 | 18 | 三 | sān | San | 孫叔敖三去相而不自悔 |
| 358 | 18 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子在三卿之中 |
| 359 | 18 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子在三卿之中 |
| 360 | 18 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子在三卿之中 |
| 361 | 18 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子在三卿之中 |
| 362 | 18 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子在三卿之中 |
| 363 | 17 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 愛憎之生變也 |
| 364 | 17 | 生 | shēng | to live | 愛憎之生變也 |
| 365 | 17 | 生 | shēng | raw | 愛憎之生變也 |
| 366 | 17 | 生 | shēng | a student | 愛憎之生變也 |
| 367 | 17 | 生 | shēng | life | 愛憎之生變也 |
| 368 | 17 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 愛憎之生變也 |
| 369 | 17 | 生 | shēng | alive | 愛憎之生變也 |
| 370 | 17 | 生 | shēng | a lifetime | 愛憎之生變也 |
| 371 | 17 | 生 | shēng | to initiate; to become | 愛憎之生變也 |
| 372 | 17 | 生 | shēng | to grow | 愛憎之生變也 |
| 373 | 17 | 生 | shēng | unfamiliar | 愛憎之生變也 |
| 374 | 17 | 生 | shēng | not experienced | 愛憎之生變也 |
| 375 | 17 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 愛憎之生變也 |
| 376 | 17 | 生 | shēng | very; extremely | 愛憎之生變也 |
| 377 | 17 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 愛憎之生變也 |
| 378 | 17 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 愛憎之生變也 |
| 379 | 17 | 生 | shēng | gender | 愛憎之生變也 |
| 380 | 17 | 生 | shēng | to develop; to grow | 愛憎之生變也 |
| 381 | 17 | 生 | shēng | to set up | 愛憎之生變也 |
| 382 | 17 | 生 | shēng | a prostitute | 愛憎之生變也 |
| 383 | 17 | 生 | shēng | a captive | 愛憎之生變也 |
| 384 | 17 | 生 | shēng | a gentleman | 愛憎之生變也 |
| 385 | 17 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 愛憎之生變也 |
| 386 | 17 | 生 | shēng | unripe | 愛憎之生變也 |
| 387 | 17 | 生 | shēng | nature | 愛憎之生變也 |
| 388 | 17 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 愛憎之生變也 |
| 389 | 17 | 生 | shēng | destiny | 愛憎之生變也 |
| 390 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 故言無不聽 |
| 391 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 故言無不聽 |
| 392 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 故言無不聽 |
| 393 | 17 | 言 | yán | a particle with no meaning | 故言無不聽 |
| 394 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 故言無不聽 |
| 395 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 故言無不聽 |
| 396 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 故言無不聽 |
| 397 | 17 | 言 | yán | to regard as | 故言無不聽 |
| 398 | 17 | 言 | yán | to act as | 故言無不聽 |
| 399 | 17 | 道 | dào | way; road; path | 君子道狹耳 |
| 400 | 17 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 君子道狹耳 |
| 401 | 17 | 道 | dào | Tao; the Way | 君子道狹耳 |
| 402 | 17 | 道 | dào | measure word for long things | 君子道狹耳 |
| 403 | 17 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 君子道狹耳 |
| 404 | 17 | 道 | dào | to think | 君子道狹耳 |
| 405 | 17 | 道 | dào | times | 君子道狹耳 |
| 406 | 17 | 道 | dào | circuit; a province | 君子道狹耳 |
| 407 | 17 | 道 | dào | a course; a channel | 君子道狹耳 |
| 408 | 17 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 君子道狹耳 |
| 409 | 17 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 君子道狹耳 |
| 410 | 17 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 君子道狹耳 |
| 411 | 17 | 道 | dào | a centimeter | 君子道狹耳 |
| 412 | 17 | 道 | dào | a doctrine | 君子道狹耳 |
| 413 | 17 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 君子道狹耳 |
| 414 | 17 | 道 | dào | a skill | 君子道狹耳 |
| 415 | 17 | 道 | dào | a sect | 君子道狹耳 |
| 416 | 17 | 道 | dào | a line | 君子道狹耳 |
| 417 | 17 | 聞 | wén | to hear | 人聞 |
| 418 | 17 | 聞 | wén | Wen | 人聞 |
| 419 | 17 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 人聞 |
| 420 | 17 | 聞 | wén | to be widely known | 人聞 |
| 421 | 17 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 人聞 |
| 422 | 17 | 聞 | wén | information | 人聞 |
| 423 | 17 | 聞 | wèn | famous; well known | 人聞 |
| 424 | 17 | 聞 | wén | knowledge; learning | 人聞 |
| 425 | 17 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 人聞 |
| 426 | 17 | 聞 | wén | to question | 人聞 |
| 427 | 16 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 孔子脩樂不休 |
| 428 | 16 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 孔子脩樂不休 |
| 429 | 16 | 樂 | lè | Le | 孔子脩樂不休 |
| 430 | 16 | 樂 | yuè | music | 孔子脩樂不休 |
| 431 | 16 | 樂 | yuè | a musical instrument | 孔子脩樂不休 |
| 432 | 16 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 孔子脩樂不休 |
| 433 | 16 | 樂 | yuè | a musician | 孔子脩樂不休 |
| 434 | 16 | 樂 | lè | joy; pleasure | 孔子脩樂不休 |
| 435 | 16 | 樂 | yuè | the Book of Music | 孔子脩樂不休 |
| 436 | 16 | 樂 | lào | Lao | 孔子脩樂不休 |
| 437 | 16 | 樂 | lè | to laugh | 孔子脩樂不休 |
| 438 | 16 | 欲 | yù | desire | 積其所欲 |
| 439 | 16 | 欲 | yù | to desire; to wish | 積其所欲 |
| 440 | 16 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 積其所欲 |
| 441 | 16 | 欲 | yù | to desire; to intend | 積其所欲 |
| 442 | 16 | 欲 | yù | lust | 積其所欲 |
| 443 | 16 | 見 | jiàn | to see | 祁射子見秦惠王 |
| 444 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 祁射子見秦惠王 |
| 445 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 祁射子見秦惠王 |
| 446 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 祁射子見秦惠王 |
| 447 | 16 | 見 | jiàn | passive marker | 祁射子見秦惠王 |
| 448 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 祁射子見秦惠王 |
| 449 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 祁射子見秦惠王 |
| 450 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 祁射子見秦惠王 |
| 451 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 祁射子見秦惠王 |
| 452 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 祁射子見秦惠王 |
| 453 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 祁射子見秦惠王 |
| 454 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 祁射子見秦惠王 |
| 455 | 16 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 知所去就 |
| 456 | 16 | 所 | suǒ | an office; an institute | 知所去就 |
| 457 | 16 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 知所去就 |
| 458 | 16 | 所 | suǒ | it | 知所去就 |
| 459 | 16 | 所 | suǒ | if; supposing | 知所去就 |
| 460 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 知所去就 |
| 461 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 知所去就 |
| 462 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 知所去就 |
| 463 | 16 | 所 | suǒ | that which | 知所去就 |
| 464 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 知所去就 |
| 465 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 知所去就 |
| 466 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 知所去就 |
| 467 | 15 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 比干死紂而不能正其行 |
| 468 | 15 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若誠與子東說諸侯王 |
| 469 | 15 | 若 | ruò | seemingly | 若誠與子東說諸侯王 |
| 470 | 15 | 若 | ruò | if | 若誠與子東說諸侯王 |
| 471 | 15 | 若 | ruò | you | 若誠與子東說諸侯王 |
| 472 | 15 | 若 | ruò | this; that | 若誠與子東說諸侯王 |
| 473 | 15 | 若 | ruò | and; or | 若誠與子東說諸侯王 |
| 474 | 15 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若誠與子東說諸侯王 |
| 475 | 15 | 若 | rě | pomegranite | 若誠與子東說諸侯王 |
| 476 | 15 | 若 | ruò | to choose | 若誠與子東說諸侯王 |
| 477 | 15 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若誠與子東說諸侯王 |
| 478 | 15 | 若 | ruò | thus | 若誠與子東說諸侯王 |
| 479 | 15 | 若 | ruò | pollia | 若誠與子東說諸侯王 |
| 480 | 15 | 若 | ruò | Ruo | 若誠與子東說諸侯王 |
| 481 | 15 | 若 | ruò | only then | 若誠與子東說諸侯王 |
| 482 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 通乎盛衰之時 |
| 483 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 通乎盛衰之時 |
| 484 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 通乎盛衰之時 |
| 485 | 15 | 時 | shí | at that time | 通乎盛衰之時 |
| 486 | 15 | 時 | shí | fashionable | 通乎盛衰之時 |
| 487 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 通乎盛衰之時 |
| 488 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 通乎盛衰之時 |
| 489 | 15 | 時 | shí | tense | 通乎盛衰之時 |
| 490 | 15 | 時 | shí | particular; special | 通乎盛衰之時 |
| 491 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 通乎盛衰之時 |
| 492 | 15 | 時 | shí | hour (measure word) | 通乎盛衰之時 |
| 493 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 通乎盛衰之時 |
| 494 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 通乎盛衰之時 |
| 495 | 15 | 時 | shí | seasonal | 通乎盛衰之時 |
| 496 | 15 | 時 | shí | frequently; often | 通乎盛衰之時 |
| 497 | 15 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 通乎盛衰之時 |
| 498 | 15 | 時 | shí | on time | 通乎盛衰之時 |
| 499 | 15 | 時 | shí | this; that | 通乎盛衰之時 |
| 500 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 通乎盛衰之時 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 楚昭王 | 99 | King Zhao of Chu | |
| 楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
| 淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
| 当阳 | 當陽 | 100 |
|
| 大足 | 100 | Dazu | |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 駬 | 196 | Er | |
| 范蠡 | 102 | Fan Li | |
| 酆 | 102 | Feng | |
| 夫差 | 102 | Fuchai | |
| 傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue |
| 干将 | 干將 | 103 | Ganjiang |
| 高唐 | 103 | Gaotang | |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
| 广水 | 廣水 | 103 | Guangshui |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 阖庐 | 闔廬 | 104 | He Lu |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 惠子 | 104 | Hui Zi | |
| 江 | 106 |
|
|
| 晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 李斯 | 108 | Li Si | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 历山 | 歷山 | 108 | Mount Li |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
| 吕梁 | 呂梁 | 108 | Lüliang |
| 吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 岷山 | 109 | Mount Min | |
| 南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
| 逄 | 112 | Pang | |
| 淇 | 113 | Qi [River] | |
| 齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 善化 | 115 | Shanhua | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
| 宋 | 115 |
|
|
| 孙叔敖 | 孫叔敖 | 115 | Sun Shu ao |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武丁 | 119 | Wu Ding | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
| 伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 徐 | 120 |
|
|
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 宰予 | 122 | Zai Yu | |
| 知乎 | 122 | Zhihu | |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子思 | 122 | Zi Si | |
| 子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 子夏 | 122 | Master Xia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|