Glossary and Vocabulary for Garden of Stories 說苑, 卷十九 修文 Chapter 19: Cultivation and Education
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 317 | 之 | zhī | to go | 行化之大者也 |
| 2 | 317 | 之 | zhī | to arrive; to go | 行化之大者也 |
| 3 | 317 | 之 | zhī | is | 行化之大者也 |
| 4 | 317 | 之 | zhī | to use | 行化之大者也 |
| 5 | 317 | 之 | zhī | Zhi | 行化之大者也 |
| 6 | 317 | 之 | zhī | winding | 行化之大者也 |
| 7 | 160 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而為萬物之始也 |
| 8 | 160 | 而 | ér | as if; to seem like | 而為萬物之始也 |
| 9 | 160 | 而 | néng | can; able | 而為萬物之始也 |
| 10 | 160 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而為萬物之始也 |
| 11 | 160 | 而 | ér | to arrive; up to | 而為萬物之始也 |
| 12 | 147 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 是故文王始接民以仁 |
| 13 | 147 | 以 | yǐ | to rely on | 是故文王始接民以仁 |
| 14 | 147 | 以 | yǐ | to regard | 是故文王始接民以仁 |
| 15 | 147 | 以 | yǐ | to be able to | 是故文王始接民以仁 |
| 16 | 147 | 以 | yǐ | to order; to command | 是故文王始接民以仁 |
| 17 | 147 | 以 | yǐ | used after a verb | 是故文王始接民以仁 |
| 18 | 147 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 是故文王始接民以仁 |
| 19 | 147 | 以 | yǐ | Israel | 是故文王始接民以仁 |
| 20 | 147 | 以 | yǐ | Yi | 是故文王始接民以仁 |
| 21 | 132 | 其 | qí | Qi | 彫琢其章 |
| 22 | 101 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孔子曰 |
| 23 | 101 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孔子曰 |
| 24 | 101 | 曰 | yuē | to be called | 孔子曰 |
| 25 | 71 | 不 | bù | infix potential marker | 德不至則不能文 |
| 26 | 64 | 於 | yú | to go; to | 恭近於禮 |
| 27 | 64 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 恭近於禮 |
| 28 | 64 | 於 | yú | Yu | 恭近於禮 |
| 29 | 64 | 於 | wū | a crow | 恭近於禮 |
| 30 | 61 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則禮樂征伐自天子出 |
| 31 | 61 | 則 | zé | a grade; a level | 則禮樂征伐自天子出 |
| 32 | 61 | 則 | zé | an example; a model | 則禮樂征伐自天子出 |
| 33 | 61 | 則 | zé | a weighing device | 則禮樂征伐自天子出 |
| 34 | 61 | 則 | zé | to grade; to rank | 則禮樂征伐自天子出 |
| 35 | 61 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則禮樂征伐自天子出 |
| 36 | 61 | 則 | zé | to do | 則禮樂征伐自天子出 |
| 37 | 51 | 為 | wéi | to act as; to serve | 積恩為愛 |
| 38 | 51 | 為 | wéi | to change into; to become | 積恩為愛 |
| 39 | 51 | 為 | wéi | to be; is | 積恩為愛 |
| 40 | 51 | 為 | wéi | to do | 積恩為愛 |
| 41 | 51 | 為 | wèi | to support; to help | 積恩為愛 |
| 42 | 51 | 為 | wéi | to govern | 積恩為愛 |
| 43 | 45 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 夫功成制禮 |
| 44 | 45 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 夫功成制禮 |
| 45 | 45 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 夫功成制禮 |
| 46 | 45 | 禮 | lǐ | a bow | 夫功成制禮 |
| 47 | 45 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 夫功成制禮 |
| 48 | 45 | 禮 | lǐ | Li | 夫功成制禮 |
| 49 | 45 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 夫功成制禮 |
| 50 | 45 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 夫功成制禮 |
| 51 | 44 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 而君子忠矣 |
| 52 | 44 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 而君子忠矣 |
| 53 | 41 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 故古者兒生三日 |
| 54 | 41 | 生 | shēng | to live | 故古者兒生三日 |
| 55 | 41 | 生 | shēng | raw | 故古者兒生三日 |
| 56 | 41 | 生 | shēng | a student | 故古者兒生三日 |
| 57 | 41 | 生 | shēng | life | 故古者兒生三日 |
| 58 | 41 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 故古者兒生三日 |
| 59 | 41 | 生 | shēng | alive | 故古者兒生三日 |
| 60 | 41 | 生 | shēng | a lifetime | 故古者兒生三日 |
| 61 | 41 | 生 | shēng | to initiate; to become | 故古者兒生三日 |
| 62 | 41 | 生 | shēng | to grow | 故古者兒生三日 |
| 63 | 41 | 生 | shēng | unfamiliar | 故古者兒生三日 |
| 64 | 41 | 生 | shēng | not experienced | 故古者兒生三日 |
| 65 | 41 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 故古者兒生三日 |
| 66 | 41 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 故古者兒生三日 |
| 67 | 41 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 故古者兒生三日 |
| 68 | 41 | 生 | shēng | gender | 故古者兒生三日 |
| 69 | 41 | 生 | shēng | to develop; to grow | 故古者兒生三日 |
| 70 | 41 | 生 | shēng | to set up | 故古者兒生三日 |
| 71 | 41 | 生 | shēng | a prostitute | 故古者兒生三日 |
| 72 | 41 | 生 | shēng | a captive | 故古者兒生三日 |
| 73 | 41 | 生 | shēng | a gentleman | 故古者兒生三日 |
| 74 | 41 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 故古者兒生三日 |
| 75 | 41 | 生 | shēng | unripe | 故古者兒生三日 |
| 76 | 41 | 生 | shēng | nature | 故古者兒生三日 |
| 77 | 41 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 故古者兒生三日 |
| 78 | 41 | 生 | shēng | destiny | 故古者兒生三日 |
| 79 | 39 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 治定作樂 |
| 80 | 39 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 治定作樂 |
| 81 | 39 | 樂 | lè | Le | 治定作樂 |
| 82 | 39 | 樂 | yuè | music | 治定作樂 |
| 83 | 39 | 樂 | yuè | a musical instrument | 治定作樂 |
| 84 | 39 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 治定作樂 |
| 85 | 39 | 樂 | yuè | a musician | 治定作樂 |
| 86 | 39 | 樂 | lè | joy; pleasure | 治定作樂 |
| 87 | 39 | 樂 | yuè | the Book of Music | 治定作樂 |
| 88 | 39 | 樂 | lào | Lao | 治定作樂 |
| 89 | 39 | 樂 | lè | to laugh | 治定作樂 |
| 90 | 38 | 聲 | shēng | sound | 聲尚宮 |
| 91 | 38 | 聲 | shēng | sheng | 聲尚宮 |
| 92 | 38 | 聲 | shēng | voice | 聲尚宮 |
| 93 | 38 | 聲 | shēng | music | 聲尚宮 |
| 94 | 38 | 聲 | shēng | language | 聲尚宮 |
| 95 | 38 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲尚宮 |
| 96 | 38 | 聲 | shēng | a message | 聲尚宮 |
| 97 | 38 | 聲 | shēng | a consonant | 聲尚宮 |
| 98 | 38 | 聲 | shēng | a tone | 聲尚宮 |
| 99 | 38 | 聲 | shēng | to announce | 聲尚宮 |
| 100 | 36 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 則禮樂征伐自天子出 |
| 101 | 36 | 三 | sān | three | 正色三而復者也 |
| 102 | 36 | 三 | sān | third | 正色三而復者也 |
| 103 | 36 | 三 | sān | more than two | 正色三而復者也 |
| 104 | 36 | 三 | sān | very few | 正色三而復者也 |
| 105 | 36 | 三 | sān | San | 正色三而復者也 |
| 106 | 32 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯泮宮 |
| 107 | 28 | 一 | yī | one | 故王者一商一夏 |
| 108 | 28 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 故王者一商一夏 |
| 109 | 28 | 一 | yī | pure; concentrated | 故王者一商一夏 |
| 110 | 28 | 一 | yī | first | 故王者一商一夏 |
| 111 | 28 | 一 | yī | the same | 故王者一商一夏 |
| 112 | 28 | 一 | yī | sole; single | 故王者一商一夏 |
| 113 | 28 | 一 | yī | a very small amount | 故王者一商一夏 |
| 114 | 28 | 一 | yī | Yi | 故王者一商一夏 |
| 115 | 28 | 一 | yī | other | 故王者一商一夏 |
| 116 | 28 | 一 | yī | to unify | 故王者一商一夏 |
| 117 | 28 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 故王者一商一夏 |
| 118 | 28 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 故王者一商一夏 |
| 119 | 28 | 音 | yīn | sound; noise | 比六者德音之音 |
| 120 | 28 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 比六者德音之音 |
| 121 | 28 | 音 | yīn | news | 比六者德音之音 |
| 122 | 28 | 音 | yīn | tone; timbre | 比六者德音之音 |
| 123 | 28 | 音 | yīn | music | 比六者德音之音 |
| 124 | 28 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 比六者德音之音 |
| 125 | 28 | 音 | yīn | voice; words | 比六者德音之音 |
| 126 | 28 | 音 | yīn | tone of voice | 比六者德音之音 |
| 127 | 28 | 音 | yīn | rumour | 比六者德音之音 |
| 128 | 28 | 音 | yīn | shade | 比六者德音之音 |
| 129 | 28 | 謂 | wèi | to call | 謂之禽獸 |
| 130 | 28 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之禽獸 |
| 131 | 28 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之禽獸 |
| 132 | 28 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之禽獸 |
| 133 | 28 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之禽獸 |
| 134 | 28 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之禽獸 |
| 135 | 28 | 謂 | wèi | to think | 謂之禽獸 |
| 136 | 28 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之禽獸 |
| 137 | 28 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之禽獸 |
| 138 | 28 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之禽獸 |
| 139 | 28 | 謂 | wèi | Wei | 謂之禽獸 |
| 140 | 27 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無思不服 |
| 141 | 27 | 無 | wú | to not have; without | 無思不服 |
| 142 | 27 | 無 | mó | mo | 無思不服 |
| 143 | 27 | 無 | wú | to not have | 無思不服 |
| 144 | 27 | 無 | wú | Wu | 無思不服 |
| 145 | 27 | 德 | dé | Germany | 德之至也 |
| 146 | 27 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德之至也 |
| 147 | 27 | 德 | dé | kindness; favor | 德之至也 |
| 148 | 27 | 德 | dé | conduct; behavior | 德之至也 |
| 149 | 27 | 德 | dé | to be grateful | 德之至也 |
| 150 | 27 | 德 | dé | heart; intention | 德之至也 |
| 151 | 27 | 德 | dé | De | 德之至也 |
| 152 | 27 | 德 | dé | potency; natural power | 德之至也 |
| 153 | 27 | 德 | dé | wholesome; good | 德之至也 |
| 154 | 27 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 安上治民 |
| 155 | 27 | 民 | mín | Min | 安上治民 |
| 156 | 27 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子曰 |
| 157 | 26 | 心 | xīn | heart [organ] | 所以悅心也 |
| 158 | 26 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 所以悅心也 |
| 159 | 26 | 心 | xīn | mind; consciousness | 所以悅心也 |
| 160 | 26 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 所以悅心也 |
| 161 | 26 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 所以悅心也 |
| 162 | 26 | 心 | xīn | heart | 所以悅心也 |
| 163 | 26 | 心 | xīn | emotion | 所以悅心也 |
| 164 | 26 | 心 | xīn | intention; consideration | 所以悅心也 |
| 165 | 26 | 心 | xīn | disposition; temperament | 所以悅心也 |
| 166 | 24 | 寢 | qǐn | to rest; to sleep | 公薨於高寢 |
| 167 | 24 | 寢 | qǐn | bed chamber | 公薨於高寢 |
| 168 | 24 | 寢 | qǐn | ugly | 公薨於高寢 |
| 169 | 24 | 寢 | qǐn | go to bed; to lie down | 公薨於高寢 |
| 170 | 24 | 寢 | qǐn | to stop | 公薨於高寢 |
| 171 | 24 | 寢 | qǐn | to be dead | 公薨於高寢 |
| 172 | 24 | 寢 | qǐn | rear chamber in an ancestral shrine | 公薨於高寢 |
| 173 | 24 | 寢 | qǐn | private residential area | 公薨於高寢 |
| 174 | 24 | 寢 | qǐn | to hide | 公薨於高寢 |
| 175 | 24 | 寢 | qǐn | crawling | 公薨於高寢 |
| 176 | 24 | 寢 | qǐn | imperial tomb | 公薨於高寢 |
| 177 | 24 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 夫臣勇多則弒其君 |
| 178 | 24 | 君 | jūn | a mistress | 夫臣勇多則弒其君 |
| 179 | 24 | 君 | jūn | date-plum | 夫臣勇多則弒其君 |
| 180 | 24 | 君 | jūn | the son of heaven | 夫臣勇多則弒其君 |
| 181 | 24 | 君 | jūn | to rule | 夫臣勇多則弒其君 |
| 182 | 24 | 正 | zhèng | upright; straight | 能正三軍者搢笏 |
| 183 | 24 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 能正三軍者搢笏 |
| 184 | 24 | 正 | zhèng | main; central; primary | 能正三軍者搢笏 |
| 185 | 24 | 正 | zhèng | fundamental; original | 能正三軍者搢笏 |
| 186 | 24 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 能正三軍者搢笏 |
| 187 | 24 | 正 | zhèng | at right angles | 能正三軍者搢笏 |
| 188 | 24 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 能正三軍者搢笏 |
| 189 | 24 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 能正三軍者搢笏 |
| 190 | 24 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 能正三軍者搢笏 |
| 191 | 24 | 正 | zhèng | positive (charge) | 能正三軍者搢笏 |
| 192 | 24 | 正 | zhèng | positive (number) | 能正三軍者搢笏 |
| 193 | 24 | 正 | zhèng | standard | 能正三軍者搢笏 |
| 194 | 24 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 能正三軍者搢笏 |
| 195 | 24 | 正 | zhèng | honest | 能正三軍者搢笏 |
| 196 | 24 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 能正三軍者搢笏 |
| 197 | 24 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 能正三軍者搢笏 |
| 198 | 24 | 正 | zhèng | to govern | 能正三軍者搢笏 |
| 199 | 24 | 正 | zhēng | first month | 能正三軍者搢笏 |
| 200 | 24 | 正 | zhēng | center of a target | 能正三軍者搢笏 |
| 201 | 22 | 行 | xíng | to walk | 所以行德化 |
| 202 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 所以行德化 |
| 203 | 22 | 行 | háng | profession | 所以行德化 |
| 204 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 所以行德化 |
| 205 | 22 | 行 | xíng | to travel | 所以行德化 |
| 206 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 所以行德化 |
| 207 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 所以行德化 |
| 208 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 所以行德化 |
| 209 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 所以行德化 |
| 210 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 所以行德化 |
| 211 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 所以行德化 |
| 212 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 所以行德化 |
| 213 | 22 | 行 | xíng | to move | 所以行德化 |
| 214 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 所以行德化 |
| 215 | 22 | 行 | xíng | travel | 所以行德化 |
| 216 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 所以行德化 |
| 217 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 所以行德化 |
| 218 | 22 | 行 | xíng | temporary | 所以行德化 |
| 219 | 22 | 行 | háng | rank; order | 所以行德化 |
| 220 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 所以行德化 |
| 221 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 所以行德化 |
| 222 | 22 | 行 | xíng | to experience | 所以行德化 |
| 223 | 22 | 行 | xíng | path; way | 所以行德化 |
| 224 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 所以行德化 |
| 225 | 22 | 行 | xíng | 所以行德化 | |
| 226 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 故殷人教以敬 |
| 227 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 故殷人教以敬 |
| 228 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 故殷人教以敬 |
| 229 | 21 | 人 | rén | everybody | 故殷人教以敬 |
| 230 | 21 | 人 | rén | adult | 故殷人教以敬 |
| 231 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 故殷人教以敬 |
| 232 | 21 | 人 | rén | an upright person | 故殷人教以敬 |
| 233 | 21 | 子 | zǐ | child; son | 子力多則弒其長 |
| 234 | 21 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子力多則弒其長 |
| 235 | 21 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子力多則弒其長 |
| 236 | 21 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子力多則弒其長 |
| 237 | 21 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子力多則弒其長 |
| 238 | 21 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子力多則弒其長 |
| 239 | 21 | 子 | zǐ | master | 子力多則弒其長 |
| 240 | 21 | 子 | zǐ | viscount | 子力多則弒其長 |
| 241 | 21 | 子 | zi | you; your honor | 子力多則弒其長 |
| 242 | 21 | 子 | zǐ | masters | 子力多則弒其長 |
| 243 | 21 | 子 | zǐ | person | 子力多則弒其長 |
| 244 | 21 | 子 | zǐ | young | 子力多則弒其長 |
| 245 | 21 | 子 | zǐ | seed | 子力多則弒其長 |
| 246 | 21 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子力多則弒其長 |
| 247 | 21 | 子 | zǐ | a copper coin | 子力多則弒其長 |
| 248 | 21 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子力多則弒其長 |
| 249 | 21 | 子 | zǐ | constituent | 子力多則弒其長 |
| 250 | 21 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子力多則弒其長 |
| 251 | 21 | 子 | zǐ | dear | 子力多則弒其長 |
| 252 | 21 | 子 | zǐ | little one | 子力多則弒其長 |
| 253 | 21 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以行德化 |
| 254 | 20 | 必 | bì | must | 必有與也 |
| 255 | 20 | 必 | bì | Bi | 必有與也 |
| 256 | 20 | 文 | wén | writing; text | 是故聖王修禮文 |
| 257 | 20 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 是故聖王修禮文 |
| 258 | 20 | 文 | wén | Wen | 是故聖王修禮文 |
| 259 | 20 | 文 | wén | lines or grain on an object | 是故聖王修禮文 |
| 260 | 20 | 文 | wén | culture | 是故聖王修禮文 |
| 261 | 20 | 文 | wén | refined writings | 是故聖王修禮文 |
| 262 | 20 | 文 | wén | civil; non-military | 是故聖王修禮文 |
| 263 | 20 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 是故聖王修禮文 |
| 264 | 20 | 文 | wén | wen | 是故聖王修禮文 |
| 265 | 20 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 是故聖王修禮文 |
| 266 | 20 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 是故聖王修禮文 |
| 267 | 20 | 文 | wén | beautiful | 是故聖王修禮文 |
| 268 | 20 | 文 | wén | a text; a manuscript | 是故聖王修禮文 |
| 269 | 20 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 是故聖王修禮文 |
| 270 | 20 | 文 | wén | the text of an imperial order | 是故聖王修禮文 |
| 271 | 20 | 文 | wén | liberal arts | 是故聖王修禮文 |
| 272 | 20 | 文 | wén | a rite; a ritual | 是故聖王修禮文 |
| 273 | 20 | 文 | wén | a tattoo | 是故聖王修禮文 |
| 274 | 20 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 是故聖王修禮文 |
| 275 | 19 | 鐘 | zhōng | clock | 以為黃鐘之宮 |
| 276 | 19 | 鐘 | zhōng | bell | 以為黃鐘之宮 |
| 277 | 19 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 以為黃鐘之宮 |
| 278 | 19 | 鐘 | zhōng | Zhong | 以為黃鐘之宮 |
| 279 | 19 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 以為黃鐘之宮 |
| 280 | 17 | 動 | dòng | to move | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 281 | 17 | 動 | dòng | to make happen; to change | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 282 | 17 | 動 | dòng | to start | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 283 | 17 | 動 | dòng | to act | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 284 | 17 | 動 | dòng | to touch; to prod; to stir; to stimulate | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 285 | 17 | 動 | dòng | movable | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 286 | 17 | 動 | dòng | to use | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 287 | 17 | 動 | dòng | movement | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 288 | 17 | 動 | dòng | to eat | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 289 | 17 | 動 | dòng | to revolt; to rebel | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 290 | 17 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 德不至則不能文 |
| 291 | 17 | 至 | zhì | to arrive | 德不至則不能文 |
| 292 | 17 | 使 | shǐ | to make; to cause | 周公使祝雍祝 |
| 293 | 17 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 周公使祝雍祝 |
| 294 | 17 | 使 | shǐ | to indulge | 周公使祝雍祝 |
| 295 | 17 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 周公使祝雍祝 |
| 296 | 17 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 周公使祝雍祝 |
| 297 | 17 | 使 | shǐ | to dispatch | 周公使祝雍祝 |
| 298 | 17 | 使 | shǐ | to use | 周公使祝雍祝 |
| 299 | 17 | 使 | shǐ | to be able to | 周公使祝雍祝 |
| 300 | 17 | 立 | lì | to stand | 立于廟堂之上 |
| 301 | 17 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立于廟堂之上 |
| 302 | 17 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立于廟堂之上 |
| 303 | 17 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立于廟堂之上 |
| 304 | 17 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立于廟堂之上 |
| 305 | 17 | 立 | lì | to ascend the throne | 立于廟堂之上 |
| 306 | 17 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立于廟堂之上 |
| 307 | 17 | 立 | lì | to live; to exist | 立于廟堂之上 |
| 308 | 17 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立于廟堂之上 |
| 309 | 17 | 立 | lì | to take a stand | 立于廟堂之上 |
| 310 | 17 | 立 | lì | to cease; to stop | 立于廟堂之上 |
| 311 | 17 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立于廟堂之上 |
| 312 | 17 | 事 | shì | matter; thing; item | 書曰五事 |
| 313 | 17 | 事 | shì | to serve | 書曰五事 |
| 314 | 17 | 事 | shì | a government post | 書曰五事 |
| 315 | 17 | 事 | shì | duty; post; work | 書曰五事 |
| 316 | 17 | 事 | shì | occupation | 書曰五事 |
| 317 | 17 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 書曰五事 |
| 318 | 17 | 事 | shì | an accident | 書曰五事 |
| 319 | 17 | 事 | shì | to attend | 書曰五事 |
| 320 | 17 | 事 | shì | an allusion | 書曰五事 |
| 321 | 17 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 書曰五事 |
| 322 | 17 | 事 | shì | to engage in | 書曰五事 |
| 323 | 17 | 事 | shì | to enslave | 書曰五事 |
| 324 | 17 | 事 | shì | to pursue | 書曰五事 |
| 325 | 17 | 事 | shì | to administer | 書曰五事 |
| 326 | 17 | 事 | shì | to appoint | 書曰五事 |
| 327 | 16 | 二 | èr | two | 諸侯以屨二兩加琮 |
| 328 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 諸侯以屨二兩加琮 |
| 329 | 16 | 二 | èr | second | 諸侯以屨二兩加琮 |
| 330 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 諸侯以屨二兩加琮 |
| 331 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 諸侯以屨二兩加琮 |
| 332 | 16 | 大夫 | dàifu | doctor | 謂之大夫 |
| 333 | 16 | 大夫 | dàfū | second level minister | 謂之大夫 |
| 334 | 16 | 大夫 | dàfū | an expert | 謂之大夫 |
| 335 | 16 | 大夫 | dàfū | Dafu | 謂之大夫 |
| 336 | 15 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 辨然通古今之道謂之士 |
| 337 | 15 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 辨然通古今之道謂之士 |
| 338 | 15 | 士 | shì | a soldier | 辨然通古今之道謂之士 |
| 339 | 15 | 士 | shì | a social stratum | 辨然通古今之道謂之士 |
| 340 | 15 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 辨然通古今之道謂之士 |
| 341 | 15 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 辨然通古今之道謂之士 |
| 342 | 15 | 士 | shì | a scholar | 辨然通古今之道謂之士 |
| 343 | 15 | 士 | shì | a respectful term for a person | 辨然通古今之道謂之士 |
| 344 | 15 | 士 | shì | corporal; sergeant | 辨然通古今之道謂之士 |
| 345 | 15 | 士 | shì | Shi | 辨然通古今之道謂之士 |
| 346 | 15 | 葬 | zàng | to bury the dead | 天王何以不書葬 |
| 347 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 行化之大者也 |
| 348 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 行化之大者也 |
| 349 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 行化之大者也 |
| 350 | 15 | 大 | dà | size | 行化之大者也 |
| 351 | 15 | 大 | dà | old | 行化之大者也 |
| 352 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 行化之大者也 |
| 353 | 15 | 大 | dà | adult | 行化之大者也 |
| 354 | 15 | 大 | dài | an important person | 行化之大者也 |
| 355 | 15 | 大 | dà | senior | 行化之大者也 |
| 356 | 15 | 地 | dì | soil; ground; land | 文主地 |
| 357 | 15 | 地 | dì | floor | 文主地 |
| 358 | 15 | 地 | dì | the earth | 文主地 |
| 359 | 15 | 地 | dì | fields | 文主地 |
| 360 | 15 | 地 | dì | a place | 文主地 |
| 361 | 15 | 地 | dì | a situation; a position | 文主地 |
| 362 | 15 | 地 | dì | background | 文主地 |
| 363 | 15 | 地 | dì | terrain | 文主地 |
| 364 | 15 | 地 | dì | a territory; a region | 文主地 |
| 365 | 15 | 地 | dì | used after a distance measure | 文主地 |
| 366 | 15 | 地 | dì | coming from the same clan | 文主地 |
| 367 | 15 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 若魂氣則無不之也 |
| 368 | 15 | 氣 | qì | anger; temper | 若魂氣則無不之也 |
| 369 | 15 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 若魂氣則無不之也 |
| 370 | 15 | 氣 | qì | to be angry | 若魂氣則無不之也 |
| 371 | 15 | 氣 | qì | breath | 若魂氣則無不之也 |
| 372 | 15 | 氣 | qì | a smell; an odour | 若魂氣則無不之也 |
| 373 | 15 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 若魂氣則無不之也 |
| 374 | 15 | 氣 | qì | vital force; material force | 若魂氣則無不之也 |
| 375 | 15 | 氣 | qì | air | 若魂氣則無不之也 |
| 376 | 15 | 氣 | qì | weather | 若魂氣則無不之也 |
| 377 | 15 | 氣 | qì | to make angry | 若魂氣則無不之也 |
| 378 | 15 | 氣 | qì | morale; spirit | 若魂氣則無不之也 |
| 379 | 15 | 氣 | qì | to bully; to insult | 若魂氣則無不之也 |
| 380 | 15 | 氣 | qì | vitality; energy | 若魂氣則無不之也 |
| 381 | 15 | 氣 | qì | inspiration | 若魂氣則無不之也 |
| 382 | 15 | 氣 | qì | strength; power | 若魂氣則無不之也 |
| 383 | 15 | 氣 | qì | mist | 若魂氣則無不之也 |
| 384 | 15 | 氣 | qì | instrument | 若魂氣則無不之也 |
| 385 | 15 | 氣 | qì | prana | 若魂氣則無不之也 |
| 386 | 15 | 親 | qīn | relatives | 和以親 |
| 387 | 15 | 親 | qīn | intimate | 和以親 |
| 388 | 15 | 親 | qīn | a bride | 和以親 |
| 389 | 15 | 親 | qīn | parents | 和以親 |
| 390 | 15 | 親 | qīn | marriage | 和以親 |
| 391 | 15 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 和以親 |
| 392 | 15 | 親 | qīn | friendship | 和以親 |
| 393 | 15 | 親 | qīn | Qin | 和以親 |
| 394 | 15 | 親 | qīn | to be close to | 和以親 |
| 395 | 15 | 親 | qīn | to love | 和以親 |
| 396 | 15 | 親 | qīn | to kiss | 和以親 |
| 397 | 15 | 親 | qīn | related [by blood] | 和以親 |
| 398 | 15 | 親 | qìng | relatives by marriage | 和以親 |
| 399 | 15 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 和以親 |
| 400 | 15 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 能治煩決亂者佩觿 |
| 401 | 15 | 亂 | luàn | confused | 能治煩決亂者佩觿 |
| 402 | 15 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 能治煩決亂者佩觿 |
| 403 | 15 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 能治煩決亂者佩觿 |
| 404 | 15 | 亂 | luàn | finale | 能治煩決亂者佩觿 |
| 405 | 15 | 亂 | luàn | to destroy | 能治煩決亂者佩觿 |
| 406 | 15 | 亂 | luàn | to confuse | 能治煩決亂者佩觿 |
| 407 | 15 | 亂 | luàn | agitated | 能治煩決亂者佩觿 |
| 408 | 15 | 亂 | luàn | very | 能治煩決亂者佩觿 |
| 409 | 15 | 亂 | luàn | unstable | 能治煩決亂者佩觿 |
| 410 | 15 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 能治煩決亂者佩觿 |
| 411 | 15 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言文質美也 |
| 412 | 15 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言文質美也 |
| 413 | 15 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言文質美也 |
| 414 | 15 | 言 | yán | phrase; sentence | 言文質美也 |
| 415 | 15 | 言 | yán | a word; a syllable | 言文質美也 |
| 416 | 15 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言文質美也 |
| 417 | 15 | 言 | yán | to regard as | 言文質美也 |
| 418 | 15 | 言 | yán | to act as | 言文質美也 |
| 419 | 14 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 應感起物而動 |
| 420 | 14 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 應感起物而動 |
| 421 | 14 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 應感起物而動 |
| 422 | 14 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 應感起物而動 |
| 423 | 14 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 應感起物而動 |
| 424 | 14 | 感 | gǎn | to influence | 應感起物而動 |
| 425 | 14 | 感 | hàn | to shake | 應感起物而動 |
| 426 | 14 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 應感起物而動 |
| 427 | 14 | 感 | gǎn | sense | 應感起物而動 |
| 428 | 14 | 贄 | zhì | gifts to superiors | 天子以鬯為贄 |
| 429 | 14 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 無思不服 |
| 430 | 14 | 思 | sī | thinking; consideration | 無思不服 |
| 431 | 14 | 思 | sī | to miss; to long for | 無思不服 |
| 432 | 14 | 思 | sī | emotions | 無思不服 |
| 433 | 14 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 無思不服 |
| 434 | 14 | 思 | sī | Si | 無思不服 |
| 435 | 14 | 思 | sāi | hairy [beard] | 無思不服 |
| 436 | 14 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫功成制禮 |
| 437 | 14 | 夫 | fū | husband | 夫功成制禮 |
| 438 | 14 | 夫 | fū | a person | 夫功成制禮 |
| 439 | 14 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫功成制禮 |
| 440 | 14 | 夫 | fū | a hired worker | 夫功成制禮 |
| 441 | 14 | 應 | yìng | to answer; to respond | 鳥獸蟲蛇且知應天 |
| 442 | 14 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 鳥獸蟲蛇且知應天 |
| 443 | 14 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 鳥獸蟲蛇且知應天 |
| 444 | 14 | 應 | yìng | to accept | 鳥獸蟲蛇且知應天 |
| 445 | 14 | 應 | yìng | to permit; to allow | 鳥獸蟲蛇且知應天 |
| 446 | 14 | 應 | yìng | to echo | 鳥獸蟲蛇且知應天 |
| 447 | 14 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 鳥獸蟲蛇且知應天 |
| 448 | 14 | 應 | yìng | Ying | 鳥獸蟲蛇且知應天 |
| 449 | 14 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 獺祭魚 |
| 450 | 14 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 獺祭魚 |
| 451 | 14 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 獺祭魚 |
| 452 | 14 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 獺祭魚 |
| 453 | 14 | 祭 | zhài | Zhai | 獺祭魚 |
| 454 | 14 | 道 | dào | way; road; path | 辨然通古今之道謂之士 |
| 455 | 14 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 辨然通古今之道謂之士 |
| 456 | 14 | 道 | dào | Tao; the Way | 辨然通古今之道謂之士 |
| 457 | 14 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 辨然通古今之道謂之士 |
| 458 | 14 | 道 | dào | to think | 辨然通古今之道謂之士 |
| 459 | 14 | 道 | dào | circuit; a province | 辨然通古今之道謂之士 |
| 460 | 14 | 道 | dào | a course; a channel | 辨然通古今之道謂之士 |
| 461 | 14 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 辨然通古今之道謂之士 |
| 462 | 14 | 道 | dào | a doctrine | 辨然通古今之道謂之士 |
| 463 | 14 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 辨然通古今之道謂之士 |
| 464 | 14 | 道 | dào | a skill | 辨然通古今之道謂之士 |
| 465 | 14 | 道 | dào | a sect | 辨然通古今之道謂之士 |
| 466 | 14 | 道 | dào | a line | 辨然通古今之道謂之士 |
| 467 | 13 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 吾欲得天下勇士 |
| 468 | 13 | 得 | děi | to want to; to need to | 吾欲得天下勇士 |
| 469 | 13 | 得 | děi | must; ought to | 吾欲得天下勇士 |
| 470 | 13 | 得 | dé | de | 吾欲得天下勇士 |
| 471 | 13 | 得 | de | infix potential marker | 吾欲得天下勇士 |
| 472 | 13 | 得 | dé | to result in | 吾欲得天下勇士 |
| 473 | 13 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 吾欲得天下勇士 |
| 474 | 13 | 得 | dé | to be satisfied | 吾欲得天下勇士 |
| 475 | 13 | 得 | dé | to be finished | 吾欲得天下勇士 |
| 476 | 13 | 得 | děi | satisfying | 吾欲得天下勇士 |
| 477 | 13 | 得 | dé | to contract | 吾欲得天下勇士 |
| 478 | 13 | 得 | dé | to hear | 吾欲得天下勇士 |
| 479 | 13 | 得 | dé | to have; there is | 吾欲得天下勇士 |
| 480 | 13 | 得 | dé | marks time passed | 吾欲得天下勇士 |
| 481 | 13 | 聽 | tīng | to listen | 夫子不聽役人之言也 |
| 482 | 13 | 聽 | tīng | to obey | 夫子不聽役人之言也 |
| 483 | 13 | 聽 | tīng | to understand | 夫子不聽役人之言也 |
| 484 | 13 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 夫子不聽役人之言也 |
| 485 | 13 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 夫子不聽役人之言也 |
| 486 | 13 | 聽 | tīng | to await | 夫子不聽役人之言也 |
| 487 | 13 | 聽 | tīng | to acknowledge | 夫子不聽役人之言也 |
| 488 | 13 | 聽 | tīng | information | 夫子不聽役人之言也 |
| 489 | 13 | 聽 | tīng | a hall | 夫子不聽役人之言也 |
| 490 | 13 | 聽 | tīng | Ting | 夫子不聽役人之言也 |
| 491 | 13 | 聽 | tìng | to administer; to process | 夫子不聽役人之言也 |
| 492 | 13 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 接其服而象其德 |
| 493 | 13 | 象 | xiàng | elephant | 接其服而象其德 |
| 494 | 13 | 象 | xiàng | ivory | 接其服而象其德 |
| 495 | 13 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 接其服而象其德 |
| 496 | 13 | 象 | xiàng | premier | 接其服而象其德 |
| 497 | 13 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 接其服而象其德 |
| 498 | 13 | 象 | xiàng | phenomena | 接其服而象其德 |
| 499 | 13 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 接其服而象其德 |
| 500 | 13 | 象 | xiàng | image commentary | 接其服而象其德 |
Frequencies of all Words
Top 1071
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 317 | 之 | zhī | him; her; them; that | 行化之大者也 |
| 2 | 317 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 行化之大者也 |
| 3 | 317 | 之 | zhī | to go | 行化之大者也 |
| 4 | 317 | 之 | zhī | this; that | 行化之大者也 |
| 5 | 317 | 之 | zhī | genetive marker | 行化之大者也 |
| 6 | 317 | 之 | zhī | it | 行化之大者也 |
| 7 | 317 | 之 | zhī | in; in regards to | 行化之大者也 |
| 8 | 317 | 之 | zhī | all | 行化之大者也 |
| 9 | 317 | 之 | zhī | and | 行化之大者也 |
| 10 | 317 | 之 | zhī | however | 行化之大者也 |
| 11 | 317 | 之 | zhī | if | 行化之大者也 |
| 12 | 317 | 之 | zhī | then | 行化之大者也 |
| 13 | 317 | 之 | zhī | to arrive; to go | 行化之大者也 |
| 14 | 317 | 之 | zhī | is | 行化之大者也 |
| 15 | 317 | 之 | zhī | to use | 行化之大者也 |
| 16 | 317 | 之 | zhī | Zhi | 行化之大者也 |
| 17 | 317 | 之 | zhī | winding | 行化之大者也 |
| 18 | 173 | 也 | yě | also; too | 行化之大者也 |
| 19 | 173 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 行化之大者也 |
| 20 | 173 | 也 | yě | either | 行化之大者也 |
| 21 | 173 | 也 | yě | even | 行化之大者也 |
| 22 | 173 | 也 | yě | used to soften the tone | 行化之大者也 |
| 23 | 173 | 也 | yě | used for emphasis | 行化之大者也 |
| 24 | 173 | 也 | yě | used to mark contrast | 行化之大者也 |
| 25 | 173 | 也 | yě | used to mark compromise | 行化之大者也 |
| 26 | 160 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而為萬物之始也 |
| 27 | 160 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而為萬物之始也 |
| 28 | 160 | 而 | ér | you | 而為萬物之始也 |
| 29 | 160 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而為萬物之始也 |
| 30 | 160 | 而 | ér | right away; then | 而為萬物之始也 |
| 31 | 160 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而為萬物之始也 |
| 32 | 160 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而為萬物之始也 |
| 33 | 160 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而為萬物之始也 |
| 34 | 160 | 而 | ér | how can it be that? | 而為萬物之始也 |
| 35 | 160 | 而 | ér | so as to | 而為萬物之始也 |
| 36 | 160 | 而 | ér | only then | 而為萬物之始也 |
| 37 | 160 | 而 | ér | as if; to seem like | 而為萬物之始也 |
| 38 | 160 | 而 | néng | can; able | 而為萬物之始也 |
| 39 | 160 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而為萬物之始也 |
| 40 | 160 | 而 | ér | me | 而為萬物之始也 |
| 41 | 160 | 而 | ér | to arrive; up to | 而為萬物之始也 |
| 42 | 160 | 而 | ér | possessive | 而為萬物之始也 |
| 43 | 147 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 是故文王始接民以仁 |
| 44 | 147 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 是故文王始接民以仁 |
| 45 | 147 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 是故文王始接民以仁 |
| 46 | 147 | 以 | yǐ | according to | 是故文王始接民以仁 |
| 47 | 147 | 以 | yǐ | because of | 是故文王始接民以仁 |
| 48 | 147 | 以 | yǐ | on a certain date | 是故文王始接民以仁 |
| 49 | 147 | 以 | yǐ | and; as well as | 是故文王始接民以仁 |
| 50 | 147 | 以 | yǐ | to rely on | 是故文王始接民以仁 |
| 51 | 147 | 以 | yǐ | to regard | 是故文王始接民以仁 |
| 52 | 147 | 以 | yǐ | to be able to | 是故文王始接民以仁 |
| 53 | 147 | 以 | yǐ | to order; to command | 是故文王始接民以仁 |
| 54 | 147 | 以 | yǐ | further; moreover | 是故文王始接民以仁 |
| 55 | 147 | 以 | yǐ | used after a verb | 是故文王始接民以仁 |
| 56 | 147 | 以 | yǐ | very | 是故文王始接民以仁 |
| 57 | 147 | 以 | yǐ | already | 是故文王始接民以仁 |
| 58 | 147 | 以 | yǐ | increasingly | 是故文王始接民以仁 |
| 59 | 147 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 是故文王始接民以仁 |
| 60 | 147 | 以 | yǐ | Israel | 是故文王始接民以仁 |
| 61 | 147 | 以 | yǐ | Yi | 是故文王始接民以仁 |
| 62 | 137 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 禮樂者 |
| 63 | 137 | 者 | zhě | that | 禮樂者 |
| 64 | 137 | 者 | zhě | nominalizing function word | 禮樂者 |
| 65 | 137 | 者 | zhě | used to mark a definition | 禮樂者 |
| 66 | 137 | 者 | zhě | used to mark a pause | 禮樂者 |
| 67 | 137 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 禮樂者 |
| 68 | 137 | 者 | zhuó | according to | 禮樂者 |
| 69 | 132 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 彫琢其章 |
| 70 | 132 | 其 | qí | to add emphasis | 彫琢其章 |
| 71 | 132 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 彫琢其章 |
| 72 | 132 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 彫琢其章 |
| 73 | 132 | 其 | qí | he; her; it; them | 彫琢其章 |
| 74 | 132 | 其 | qí | probably; likely | 彫琢其章 |
| 75 | 132 | 其 | qí | will | 彫琢其章 |
| 76 | 132 | 其 | qí | may | 彫琢其章 |
| 77 | 132 | 其 | qí | if | 彫琢其章 |
| 78 | 132 | 其 | qí | or | 彫琢其章 |
| 79 | 132 | 其 | qí | Qi | 彫琢其章 |
| 80 | 101 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孔子曰 |
| 81 | 101 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孔子曰 |
| 82 | 101 | 曰 | yuē | to be called | 孔子曰 |
| 83 | 101 | 曰 | yuē | particle without meaning | 孔子曰 |
| 84 | 71 | 不 | bù | not; no | 德不至則不能文 |
| 85 | 71 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 德不至則不能文 |
| 86 | 71 | 不 | bù | as a correlative | 德不至則不能文 |
| 87 | 71 | 不 | bù | no (answering a question) | 德不至則不能文 |
| 88 | 71 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 德不至則不能文 |
| 89 | 71 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 德不至則不能文 |
| 90 | 71 | 不 | bù | to form a yes or no question | 德不至則不能文 |
| 91 | 71 | 不 | bù | infix potential marker | 德不至則不能文 |
| 92 | 64 | 於 | yú | in; at | 恭近於禮 |
| 93 | 64 | 於 | yú | in; at | 恭近於禮 |
| 94 | 64 | 於 | yú | in; at; to; from | 恭近於禮 |
| 95 | 64 | 於 | yú | to go; to | 恭近於禮 |
| 96 | 64 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 恭近於禮 |
| 97 | 64 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 恭近於禮 |
| 98 | 64 | 於 | yú | from | 恭近於禮 |
| 99 | 64 | 於 | yú | give | 恭近於禮 |
| 100 | 64 | 於 | yú | oppposing | 恭近於禮 |
| 101 | 64 | 於 | yú | and | 恭近於禮 |
| 102 | 64 | 於 | yú | compared to | 恭近於禮 |
| 103 | 64 | 於 | yú | by | 恭近於禮 |
| 104 | 64 | 於 | yú | and; as well as | 恭近於禮 |
| 105 | 64 | 於 | yú | for | 恭近於禮 |
| 106 | 64 | 於 | yú | Yu | 恭近於禮 |
| 107 | 64 | 於 | wū | a crow | 恭近於禮 |
| 108 | 64 | 於 | wū | whew; wow | 恭近於禮 |
| 109 | 61 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故王者一商一夏 |
| 110 | 61 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故王者一商一夏 |
| 111 | 61 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故王者一商一夏 |
| 112 | 61 | 故 | gù | to die | 故王者一商一夏 |
| 113 | 61 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故王者一商一夏 |
| 114 | 61 | 故 | gù | original | 故王者一商一夏 |
| 115 | 61 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故王者一商一夏 |
| 116 | 61 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故王者一商一夏 |
| 117 | 61 | 故 | gù | something in the past | 故王者一商一夏 |
| 118 | 61 | 故 | gù | deceased; dead | 故王者一商一夏 |
| 119 | 61 | 故 | gù | still; yet | 故王者一商一夏 |
| 120 | 61 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則禮樂征伐自天子出 |
| 121 | 61 | 則 | zé | then | 則禮樂征伐自天子出 |
| 122 | 61 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則禮樂征伐自天子出 |
| 123 | 61 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則禮樂征伐自天子出 |
| 124 | 61 | 則 | zé | a grade; a level | 則禮樂征伐自天子出 |
| 125 | 61 | 則 | zé | an example; a model | 則禮樂征伐自天子出 |
| 126 | 61 | 則 | zé | a weighing device | 則禮樂征伐自天子出 |
| 127 | 61 | 則 | zé | to grade; to rank | 則禮樂征伐自天子出 |
| 128 | 61 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則禮樂征伐自天子出 |
| 129 | 61 | 則 | zé | to do | 則禮樂征伐自天子出 |
| 130 | 61 | 則 | zé | only | 則禮樂征伐自天子出 |
| 131 | 61 | 則 | zé | immediately | 則禮樂征伐自天子出 |
| 132 | 51 | 為 | wèi | for; to | 積恩為愛 |
| 133 | 51 | 為 | wèi | because of | 積恩為愛 |
| 134 | 51 | 為 | wéi | to act as; to serve | 積恩為愛 |
| 135 | 51 | 為 | wéi | to change into; to become | 積恩為愛 |
| 136 | 51 | 為 | wéi | to be; is | 積恩為愛 |
| 137 | 51 | 為 | wéi | to do | 積恩為愛 |
| 138 | 51 | 為 | wèi | for | 積恩為愛 |
| 139 | 51 | 為 | wèi | because of; for; to | 積恩為愛 |
| 140 | 51 | 為 | wèi | to | 積恩為愛 |
| 141 | 51 | 為 | wéi | in a passive construction | 積恩為愛 |
| 142 | 51 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 積恩為愛 |
| 143 | 51 | 為 | wéi | forming an adverb | 積恩為愛 |
| 144 | 51 | 為 | wéi | to add emphasis | 積恩為愛 |
| 145 | 51 | 為 | wèi | to support; to help | 積恩為愛 |
| 146 | 51 | 為 | wéi | to govern | 積恩為愛 |
| 147 | 49 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 君子有之 |
| 148 | 49 | 有 | yǒu | to have; to possess | 君子有之 |
| 149 | 49 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 君子有之 |
| 150 | 49 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 君子有之 |
| 151 | 49 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 君子有之 |
| 152 | 49 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 君子有之 |
| 153 | 49 | 有 | yǒu | used to compare two things | 君子有之 |
| 154 | 49 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 君子有之 |
| 155 | 49 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 君子有之 |
| 156 | 49 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 君子有之 |
| 157 | 49 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 君子有之 |
| 158 | 49 | 有 | yǒu | abundant | 君子有之 |
| 159 | 49 | 有 | yǒu | purposeful | 君子有之 |
| 160 | 49 | 有 | yǒu | You | 君子有之 |
| 161 | 45 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 夫功成制禮 |
| 162 | 45 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 夫功成制禮 |
| 163 | 45 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 夫功成制禮 |
| 164 | 45 | 禮 | lǐ | a bow | 夫功成制禮 |
| 165 | 45 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 夫功成制禮 |
| 166 | 45 | 禮 | lǐ | Li | 夫功成制禮 |
| 167 | 45 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 夫功成制禮 |
| 168 | 45 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 夫功成制禮 |
| 169 | 44 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 而君子忠矣 |
| 170 | 44 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 而君子忠矣 |
| 171 | 41 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 故古者兒生三日 |
| 172 | 41 | 生 | shēng | to live | 故古者兒生三日 |
| 173 | 41 | 生 | shēng | raw | 故古者兒生三日 |
| 174 | 41 | 生 | shēng | a student | 故古者兒生三日 |
| 175 | 41 | 生 | shēng | life | 故古者兒生三日 |
| 176 | 41 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 故古者兒生三日 |
| 177 | 41 | 生 | shēng | alive | 故古者兒生三日 |
| 178 | 41 | 生 | shēng | a lifetime | 故古者兒生三日 |
| 179 | 41 | 生 | shēng | to initiate; to become | 故古者兒生三日 |
| 180 | 41 | 生 | shēng | to grow | 故古者兒生三日 |
| 181 | 41 | 生 | shēng | unfamiliar | 故古者兒生三日 |
| 182 | 41 | 生 | shēng | not experienced | 故古者兒生三日 |
| 183 | 41 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 故古者兒生三日 |
| 184 | 41 | 生 | shēng | very; extremely | 故古者兒生三日 |
| 185 | 41 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 故古者兒生三日 |
| 186 | 41 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 故古者兒生三日 |
| 187 | 41 | 生 | shēng | gender | 故古者兒生三日 |
| 188 | 41 | 生 | shēng | to develop; to grow | 故古者兒生三日 |
| 189 | 41 | 生 | shēng | to set up | 故古者兒生三日 |
| 190 | 41 | 生 | shēng | a prostitute | 故古者兒生三日 |
| 191 | 41 | 生 | shēng | a captive | 故古者兒生三日 |
| 192 | 41 | 生 | shēng | a gentleman | 故古者兒生三日 |
| 193 | 41 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 故古者兒生三日 |
| 194 | 41 | 生 | shēng | unripe | 故古者兒生三日 |
| 195 | 41 | 生 | shēng | nature | 故古者兒生三日 |
| 196 | 41 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 故古者兒生三日 |
| 197 | 41 | 生 | shēng | destiny | 故古者兒生三日 |
| 198 | 39 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 治定作樂 |
| 199 | 39 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 治定作樂 |
| 200 | 39 | 樂 | lè | Le | 治定作樂 |
| 201 | 39 | 樂 | yuè | music | 治定作樂 |
| 202 | 39 | 樂 | yuè | a musical instrument | 治定作樂 |
| 203 | 39 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 治定作樂 |
| 204 | 39 | 樂 | yuè | a musician | 治定作樂 |
| 205 | 39 | 樂 | lè | joy; pleasure | 治定作樂 |
| 206 | 39 | 樂 | yuè | the Book of Music | 治定作樂 |
| 207 | 39 | 樂 | lào | Lao | 治定作樂 |
| 208 | 39 | 樂 | lè | to laugh | 治定作樂 |
| 209 | 38 | 聲 | shēng | sound | 聲尚宮 |
| 210 | 38 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 聲尚宮 |
| 211 | 38 | 聲 | shēng | sheng | 聲尚宮 |
| 212 | 38 | 聲 | shēng | voice | 聲尚宮 |
| 213 | 38 | 聲 | shēng | music | 聲尚宮 |
| 214 | 38 | 聲 | shēng | language | 聲尚宮 |
| 215 | 38 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲尚宮 |
| 216 | 38 | 聲 | shēng | a message | 聲尚宮 |
| 217 | 38 | 聲 | shēng | an utterance | 聲尚宮 |
| 218 | 38 | 聲 | shēng | a consonant | 聲尚宮 |
| 219 | 38 | 聲 | shēng | a tone | 聲尚宮 |
| 220 | 38 | 聲 | shēng | to announce | 聲尚宮 |
| 221 | 36 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 則禮樂征伐自天子出 |
| 222 | 36 | 三 | sān | three | 正色三而復者也 |
| 223 | 36 | 三 | sān | third | 正色三而復者也 |
| 224 | 36 | 三 | sān | more than two | 正色三而復者也 |
| 225 | 36 | 三 | sān | very few | 正色三而復者也 |
| 226 | 36 | 三 | sān | repeatedly | 正色三而復者也 |
| 227 | 36 | 三 | sān | San | 正色三而復者也 |
| 228 | 32 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯泮宮 |
| 229 | 29 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 三者存乎心 |
| 230 | 29 | 乎 | hū | in | 三者存乎心 |
| 231 | 29 | 乎 | hū | marks a return question | 三者存乎心 |
| 232 | 29 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 三者存乎心 |
| 233 | 29 | 乎 | hū | marks conjecture | 三者存乎心 |
| 234 | 29 | 乎 | hū | marks a pause | 三者存乎心 |
| 235 | 29 | 乎 | hū | marks praise | 三者存乎心 |
| 236 | 29 | 乎 | hū | ah; sigh | 三者存乎心 |
| 237 | 28 | 一 | yī | one | 故王者一商一夏 |
| 238 | 28 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 故王者一商一夏 |
| 239 | 28 | 一 | yī | as soon as; all at once | 故王者一商一夏 |
| 240 | 28 | 一 | yī | pure; concentrated | 故王者一商一夏 |
| 241 | 28 | 一 | yì | whole; all | 故王者一商一夏 |
| 242 | 28 | 一 | yī | first | 故王者一商一夏 |
| 243 | 28 | 一 | yī | the same | 故王者一商一夏 |
| 244 | 28 | 一 | yī | each | 故王者一商一夏 |
| 245 | 28 | 一 | yī | certain | 故王者一商一夏 |
| 246 | 28 | 一 | yī | throughout | 故王者一商一夏 |
| 247 | 28 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 故王者一商一夏 |
| 248 | 28 | 一 | yī | sole; single | 故王者一商一夏 |
| 249 | 28 | 一 | yī | a very small amount | 故王者一商一夏 |
| 250 | 28 | 一 | yī | Yi | 故王者一商一夏 |
| 251 | 28 | 一 | yī | other | 故王者一商一夏 |
| 252 | 28 | 一 | yī | to unify | 故王者一商一夏 |
| 253 | 28 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 故王者一商一夏 |
| 254 | 28 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 故王者一商一夏 |
| 255 | 28 | 一 | yī | or | 故王者一商一夏 |
| 256 | 28 | 音 | yīn | sound; noise | 比六者德音之音 |
| 257 | 28 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 比六者德音之音 |
| 258 | 28 | 音 | yīn | news | 比六者德音之音 |
| 259 | 28 | 音 | yīn | tone; timbre | 比六者德音之音 |
| 260 | 28 | 音 | yīn | music | 比六者德音之音 |
| 261 | 28 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 比六者德音之音 |
| 262 | 28 | 音 | yīn | voice; words | 比六者德音之音 |
| 263 | 28 | 音 | yīn | tone of voice | 比六者德音之音 |
| 264 | 28 | 音 | yīn | rumour | 比六者德音之音 |
| 265 | 28 | 音 | yīn | shade | 比六者德音之音 |
| 266 | 28 | 謂 | wèi | to call | 謂之禽獸 |
| 267 | 28 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之禽獸 |
| 268 | 28 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之禽獸 |
| 269 | 28 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之禽獸 |
| 270 | 28 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之禽獸 |
| 271 | 28 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之禽獸 |
| 272 | 28 | 謂 | wèi | to think | 謂之禽獸 |
| 273 | 28 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之禽獸 |
| 274 | 28 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之禽獸 |
| 275 | 28 | 謂 | wèi | and | 謂之禽獸 |
| 276 | 28 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之禽獸 |
| 277 | 28 | 謂 | wèi | Wei | 謂之禽獸 |
| 278 | 27 | 無 | wú | no | 無思不服 |
| 279 | 27 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無思不服 |
| 280 | 27 | 無 | wú | to not have; without | 無思不服 |
| 281 | 27 | 無 | wú | has not yet | 無思不服 |
| 282 | 27 | 無 | mó | mo | 無思不服 |
| 283 | 27 | 無 | wú | do not | 無思不服 |
| 284 | 27 | 無 | wú | not; -less; un- | 無思不服 |
| 285 | 27 | 無 | wú | regardless of | 無思不服 |
| 286 | 27 | 無 | wú | to not have | 無思不服 |
| 287 | 27 | 無 | wú | um | 無思不服 |
| 288 | 27 | 無 | wú | Wu | 無思不服 |
| 289 | 27 | 德 | dé | Germany | 德之至也 |
| 290 | 27 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 德之至也 |
| 291 | 27 | 德 | dé | kindness; favor | 德之至也 |
| 292 | 27 | 德 | dé | conduct; behavior | 德之至也 |
| 293 | 27 | 德 | dé | to be grateful | 德之至也 |
| 294 | 27 | 德 | dé | heart; intention | 德之至也 |
| 295 | 27 | 德 | dé | De | 德之至也 |
| 296 | 27 | 德 | dé | potency; natural power | 德之至也 |
| 297 | 27 | 德 | dé | wholesome; good | 德之至也 |
| 298 | 27 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 安上治民 |
| 299 | 27 | 民 | mín | Min | 安上治民 |
| 300 | 27 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子曰 |
| 301 | 26 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 而君子忠矣 |
| 302 | 26 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 而君子忠矣 |
| 303 | 26 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 而君子忠矣 |
| 304 | 26 | 矣 | yǐ | to form a question | 而君子忠矣 |
| 305 | 26 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 而君子忠矣 |
| 306 | 26 | 矣 | yǐ | sigh | 而君子忠矣 |
| 307 | 26 | 心 | xīn | heart [organ] | 所以悅心也 |
| 308 | 26 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 所以悅心也 |
| 309 | 26 | 心 | xīn | mind; consciousness | 所以悅心也 |
| 310 | 26 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 所以悅心也 |
| 311 | 26 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 所以悅心也 |
| 312 | 26 | 心 | xīn | heart | 所以悅心也 |
| 313 | 26 | 心 | xīn | emotion | 所以悅心也 |
| 314 | 26 | 心 | xīn | intention; consideration | 所以悅心也 |
| 315 | 26 | 心 | xīn | disposition; temperament | 所以悅心也 |
| 316 | 24 | 寢 | qǐn | to rest; to sleep | 公薨於高寢 |
| 317 | 24 | 寢 | qǐn | bed chamber | 公薨於高寢 |
| 318 | 24 | 寢 | qǐn | ugly | 公薨於高寢 |
| 319 | 24 | 寢 | qǐn | gradually | 公薨於高寢 |
| 320 | 24 | 寢 | qǐn | go to bed; to lie down | 公薨於高寢 |
| 321 | 24 | 寢 | qǐn | to stop | 公薨於高寢 |
| 322 | 24 | 寢 | qǐn | to be dead | 公薨於高寢 |
| 323 | 24 | 寢 | qǐn | rear chamber in an ancestral shrine | 公薨於高寢 |
| 324 | 24 | 寢 | qǐn | private residential area | 公薨於高寢 |
| 325 | 24 | 寢 | qǐn | to hide | 公薨於高寢 |
| 326 | 24 | 寢 | qǐn | crawling | 公薨於高寢 |
| 327 | 24 | 寢 | qǐn | imperial tomb | 公薨於高寢 |
| 328 | 24 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 夫臣勇多則弒其君 |
| 329 | 24 | 君 | jūn | you | 夫臣勇多則弒其君 |
| 330 | 24 | 君 | jūn | a mistress | 夫臣勇多則弒其君 |
| 331 | 24 | 君 | jūn | date-plum | 夫臣勇多則弒其君 |
| 332 | 24 | 君 | jūn | the son of heaven | 夫臣勇多則弒其君 |
| 333 | 24 | 君 | jūn | to rule | 夫臣勇多則弒其君 |
| 334 | 24 | 正 | zhèng | upright; straight | 能正三軍者搢笏 |
| 335 | 24 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 能正三軍者搢笏 |
| 336 | 24 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 能正三軍者搢笏 |
| 337 | 24 | 正 | zhèng | main; central; primary | 能正三軍者搢笏 |
| 338 | 24 | 正 | zhèng | fundamental; original | 能正三軍者搢笏 |
| 339 | 24 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 能正三軍者搢笏 |
| 340 | 24 | 正 | zhèng | at right angles | 能正三軍者搢笏 |
| 341 | 24 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 能正三軍者搢笏 |
| 342 | 24 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 能正三軍者搢笏 |
| 343 | 24 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 能正三軍者搢笏 |
| 344 | 24 | 正 | zhèng | positive (charge) | 能正三軍者搢笏 |
| 345 | 24 | 正 | zhèng | positive (number) | 能正三軍者搢笏 |
| 346 | 24 | 正 | zhèng | standard | 能正三軍者搢笏 |
| 347 | 24 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 能正三軍者搢笏 |
| 348 | 24 | 正 | zhèng | honest | 能正三軍者搢笏 |
| 349 | 24 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 能正三軍者搢笏 |
| 350 | 24 | 正 | zhèng | precisely | 能正三軍者搢笏 |
| 351 | 24 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 能正三軍者搢笏 |
| 352 | 24 | 正 | zhèng | to govern | 能正三軍者搢笏 |
| 353 | 24 | 正 | zhèng | only; just | 能正三軍者搢笏 |
| 354 | 24 | 正 | zhēng | first month | 能正三軍者搢笏 |
| 355 | 24 | 正 | zhēng | center of a target | 能正三軍者搢笏 |
| 356 | 22 | 行 | xíng | to walk | 所以行德化 |
| 357 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 所以行德化 |
| 358 | 22 | 行 | háng | profession | 所以行德化 |
| 359 | 22 | 行 | háng | line; row | 所以行德化 |
| 360 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 所以行德化 |
| 361 | 22 | 行 | xíng | to travel | 所以行德化 |
| 362 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 所以行德化 |
| 363 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 所以行德化 |
| 364 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 所以行德化 |
| 365 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 所以行德化 |
| 366 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 所以行德化 |
| 367 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 所以行德化 |
| 368 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 所以行德化 |
| 369 | 22 | 行 | xíng | to move | 所以行德化 |
| 370 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 所以行德化 |
| 371 | 22 | 行 | xíng | travel | 所以行德化 |
| 372 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 所以行德化 |
| 373 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 所以行德化 |
| 374 | 22 | 行 | xíng | temporary | 所以行德化 |
| 375 | 22 | 行 | xíng | soon | 所以行德化 |
| 376 | 22 | 行 | háng | rank; order | 所以行德化 |
| 377 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 所以行德化 |
| 378 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 所以行德化 |
| 379 | 22 | 行 | xíng | to experience | 所以行德化 |
| 380 | 22 | 行 | xíng | path; way | 所以行德化 |
| 381 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 所以行德化 |
| 382 | 22 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 所以行德化 |
| 383 | 22 | 行 | xíng | 所以行德化 | |
| 384 | 22 | 行 | xíng | moreover; also | 所以行德化 |
| 385 | 21 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故聖王修禮文 |
| 386 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 故殷人教以敬 |
| 387 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 故殷人教以敬 |
| 388 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 故殷人教以敬 |
| 389 | 21 | 人 | rén | everybody | 故殷人教以敬 |
| 390 | 21 | 人 | rén | adult | 故殷人教以敬 |
| 391 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 故殷人教以敬 |
| 392 | 21 | 人 | rén | an upright person | 故殷人教以敬 |
| 393 | 21 | 子 | zǐ | child; son | 子力多則弒其長 |
| 394 | 21 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子力多則弒其長 |
| 395 | 21 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子力多則弒其長 |
| 396 | 21 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子力多則弒其長 |
| 397 | 21 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子力多則弒其長 |
| 398 | 21 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子力多則弒其長 |
| 399 | 21 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子力多則弒其長 |
| 400 | 21 | 子 | zǐ | master | 子力多則弒其長 |
| 401 | 21 | 子 | zǐ | viscount | 子力多則弒其長 |
| 402 | 21 | 子 | zi | you; your honor | 子力多則弒其長 |
| 403 | 21 | 子 | zǐ | masters | 子力多則弒其長 |
| 404 | 21 | 子 | zǐ | person | 子力多則弒其長 |
| 405 | 21 | 子 | zǐ | young | 子力多則弒其長 |
| 406 | 21 | 子 | zǐ | seed | 子力多則弒其長 |
| 407 | 21 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子力多則弒其長 |
| 408 | 21 | 子 | zǐ | a copper coin | 子力多則弒其長 |
| 409 | 21 | 子 | zǐ | bundle | 子力多則弒其長 |
| 410 | 21 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子力多則弒其長 |
| 411 | 21 | 子 | zǐ | constituent | 子力多則弒其長 |
| 412 | 21 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子力多則弒其長 |
| 413 | 21 | 子 | zǐ | dear | 子力多則弒其長 |
| 414 | 21 | 子 | zǐ | little one | 子力多則弒其長 |
| 415 | 21 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以行德化 |
| 416 | 21 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以行德化 |
| 417 | 21 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以行德化 |
| 418 | 20 | 此 | cǐ | this; these | 此之謂也 |
| 419 | 20 | 此 | cǐ | in this way | 此之謂也 |
| 420 | 20 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此之謂也 |
| 421 | 20 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此之謂也 |
| 422 | 20 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必有與也 |
| 423 | 20 | 必 | bì | must | 必有與也 |
| 424 | 20 | 必 | bì | if; suppose | 必有與也 |
| 425 | 20 | 必 | bì | Bi | 必有與也 |
| 426 | 20 | 文 | wén | writing; text | 是故聖王修禮文 |
| 427 | 20 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 是故聖王修禮文 |
| 428 | 20 | 文 | wén | Wen | 是故聖王修禮文 |
| 429 | 20 | 文 | wén | lines or grain on an object | 是故聖王修禮文 |
| 430 | 20 | 文 | wén | culture | 是故聖王修禮文 |
| 431 | 20 | 文 | wén | refined writings | 是故聖王修禮文 |
| 432 | 20 | 文 | wén | civil; non-military | 是故聖王修禮文 |
| 433 | 20 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 是故聖王修禮文 |
| 434 | 20 | 文 | wén | wen | 是故聖王修禮文 |
| 435 | 20 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 是故聖王修禮文 |
| 436 | 20 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 是故聖王修禮文 |
| 437 | 20 | 文 | wén | beautiful | 是故聖王修禮文 |
| 438 | 20 | 文 | wén | a text; a manuscript | 是故聖王修禮文 |
| 439 | 20 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 是故聖王修禮文 |
| 440 | 20 | 文 | wén | the text of an imperial order | 是故聖王修禮文 |
| 441 | 20 | 文 | wén | liberal arts | 是故聖王修禮文 |
| 442 | 20 | 文 | wén | a rite; a ritual | 是故聖王修禮文 |
| 443 | 20 | 文 | wén | a tattoo | 是故聖王修禮文 |
| 444 | 20 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 是故聖王修禮文 |
| 445 | 19 | 鐘 | zhōng | clock | 以為黃鐘之宮 |
| 446 | 19 | 鐘 | zhōng | bell | 以為黃鐘之宮 |
| 447 | 19 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 以為黃鐘之宮 |
| 448 | 19 | 鐘 | zhōng | Zhong | 以為黃鐘之宮 |
| 449 | 19 | 鐘 | zhōng | time | 以為黃鐘之宮 |
| 450 | 19 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 以為黃鐘之宮 |
| 451 | 19 | 鐘 | zhōng | a measure of volume | 以為黃鐘之宮 |
| 452 | 17 | 動 | dòng | to move | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 453 | 17 | 動 | dòng | to make happen; to change | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 454 | 17 | 動 | dòng | to start | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 455 | 17 | 動 | dòng | to act | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 456 | 17 | 動 | dòng | to touch; to prod; to stir; to stimulate | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 457 | 17 | 動 | dòng | movable | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 458 | 17 | 動 | dòng | to use | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 459 | 17 | 動 | dòng | signalling a result | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 460 | 17 | 動 | dòng | movement | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 461 | 17 | 動 | dòng | often | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 462 | 17 | 動 | dòng | to eat | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 463 | 17 | 動 | dòng | to revolt; to rebel | 鼓鞞之聲懽懽以立動 |
| 464 | 17 | 然後 | ránhòu | after; after that; afterwards | 然後天下先行 |
| 465 | 17 | 至 | zhì | to; until | 德不至則不能文 |
| 466 | 17 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 德不至則不能文 |
| 467 | 17 | 至 | zhì | extremely; very; most | 德不至則不能文 |
| 468 | 17 | 至 | zhì | to arrive | 德不至則不能文 |
| 469 | 17 | 使 | shǐ | to make; to cause | 周公使祝雍祝 |
| 470 | 17 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 周公使祝雍祝 |
| 471 | 17 | 使 | shǐ | to indulge | 周公使祝雍祝 |
| 472 | 17 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 周公使祝雍祝 |
| 473 | 17 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 周公使祝雍祝 |
| 474 | 17 | 使 | shǐ | to dispatch | 周公使祝雍祝 |
| 475 | 17 | 使 | shǐ | if | 周公使祝雍祝 |
| 476 | 17 | 使 | shǐ | to use | 周公使祝雍祝 |
| 477 | 17 | 使 | shǐ | to be able to | 周公使祝雍祝 |
| 478 | 17 | 立 | lì | to stand | 立于廟堂之上 |
| 479 | 17 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 立于廟堂之上 |
| 480 | 17 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 立于廟堂之上 |
| 481 | 17 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 立于廟堂之上 |
| 482 | 17 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 立于廟堂之上 |
| 483 | 17 | 立 | lì | to ascend the throne | 立于廟堂之上 |
| 484 | 17 | 立 | lì | to designate; to appoint | 立于廟堂之上 |
| 485 | 17 | 立 | lì | to live; to exist | 立于廟堂之上 |
| 486 | 17 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 立于廟堂之上 |
| 487 | 17 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 立于廟堂之上 |
| 488 | 17 | 立 | lì | to take a stand | 立于廟堂之上 |
| 489 | 17 | 立 | lì | to cease; to stop | 立于廟堂之上 |
| 490 | 17 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 立于廟堂之上 |
| 491 | 17 | 事 | shì | matter; thing; item | 書曰五事 |
| 492 | 17 | 事 | shì | to serve | 書曰五事 |
| 493 | 17 | 事 | shì | a government post | 書曰五事 |
| 494 | 17 | 事 | shì | duty; post; work | 書曰五事 |
| 495 | 17 | 事 | shì | occupation | 書曰五事 |
| 496 | 17 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 書曰五事 |
| 497 | 17 | 事 | shì | an accident | 書曰五事 |
| 498 | 17 | 事 | shì | to attend | 書曰五事 |
| 499 | 17 | 事 | shì | an allusion | 書曰五事 |
| 500 | 17 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 書曰五事 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北岳 | 北嶽 | 98 | Mt Heng |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 承明 | 99 | Chengxing reign | |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大理 | 100 |
|
|
| 岛夷 | 島夷 | 100 | Daoyi people |
| 狄 | 100 |
|
|
| 定日 | 100 | Tingri | |
| 东周 | 東周 | 100 | Eastern Zhou |
| 东岳 | 東嶽 | 100 | Mount Tai |
| 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 皋陶 | 103 | Gao Yao | |
| 告子 | 71 | Gao Zi | |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
| 镐京 | 鎬京 | 104 | Haojing |
| 河伯 | 104 | name or river God associated with Yellow river | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 惠公 | 104 | Lord Hui | |
| 交趾 | 106 | Jiaozhi | |
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 乐至 | 樂至 | 108 | Lezhi |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 濮 | 112 |
|
|
| 齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 如东 | 如東 | 114 | Rudong |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 下士 | 120 | Lance Corporal | |
| 兴仁 | 興仁 | 120 | Xingren |
| 西岳 | 西嶽 | 120 | Mt Hua |
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 政和 | 122 | Zhenghe | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 至治 | 122 | Zhizhi reign | |
| 中行 | 122 | Bank of China | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 子夏 | 122 | Master Xia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|