Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷五十二 志第五 天文五 Volume 52 Treatises 5: Astronomy 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 415 | 年 | nián | year | 一年一周天 |
| 2 | 415 | 年 | nián | New Year festival | 一年一周天 |
| 3 | 415 | 年 | nián | age | 一年一周天 |
| 4 | 415 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年一周天 |
| 5 | 415 | 年 | nián | an era; a period | 一年一周天 |
| 6 | 415 | 年 | nián | a date | 一年一周天 |
| 7 | 415 | 年 | nián | time; years | 一年一周天 |
| 8 | 415 | 年 | nián | harvest | 一年一周天 |
| 9 | 415 | 年 | nián | annual; every year | 一年一周天 |
| 10 | 338 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日爲太陽之精 |
| 11 | 338 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日爲太陽之精 |
| 12 | 338 | 日 | rì | a day | 日爲太陽之精 |
| 13 | 338 | 日 | rì | Japan | 日爲太陽之精 |
| 14 | 338 | 日 | rì | sun | 日爲太陽之精 |
| 15 | 338 | 日 | rì | daytime | 日爲太陽之精 |
| 16 | 338 | 日 | rì | sunlight | 日爲太陽之精 |
| 17 | 338 | 日 | rì | everyday | 日爲太陽之精 |
| 18 | 338 | 日 | rì | season | 日爲太陽之精 |
| 19 | 338 | 日 | rì | available time | 日爲太陽之精 |
| 20 | 338 | 日 | rì | in the past | 日爲太陽之精 |
| 21 | 338 | 日 | mì | mi | 日爲太陽之精 |
| 22 | 205 | 之 | zhī | to go | 日爲太陽之精 |
| 23 | 205 | 之 | zhī | to arrive; to go | 日爲太陽之精 |
| 24 | 205 | 之 | zhī | is | 日爲太陽之精 |
| 25 | 205 | 之 | zhī | to use | 日爲太陽之精 |
| 26 | 205 | 之 | zhī | Zhi | 日爲太陽之精 |
| 27 | 205 | 之 | zhī | winding | 日爲太陽之精 |
| 28 | 197 | 食 | shí | food; food and drink | 食既則大臣憂 |
| 29 | 197 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食既則大臣憂 |
| 30 | 197 | 食 | shí | to eat | 食既則大臣憂 |
| 31 | 197 | 食 | sì | to feed | 食既則大臣憂 |
| 32 | 197 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食既則大臣憂 |
| 33 | 197 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食既則大臣憂 |
| 34 | 197 | 食 | shí | to receive; to accept | 食既則大臣憂 |
| 35 | 197 | 食 | shí | to receive an official salary | 食既則大臣憂 |
| 36 | 197 | 食 | shí | an eclipse | 食既則大臣憂 |
| 37 | 195 | 月食 | yuèshí | a lunar eclipse | 月食 |
| 38 | 183 | 暈 | yūn | to be dizzy; to be giddy | 謂暈及虹也 |
| 39 | 183 | 暈 | yūn | to fall unconscious; to faint | 謂暈及虹也 |
| 40 | 183 | 暈 | yūn | confused | 謂暈及虹也 |
| 41 | 183 | 暈 | yìn | bruising; an unexposed wound | 謂暈及虹也 |
| 42 | 183 | 暈 | yùn | a halo; a corona | 謂暈及虹也 |
| 43 | 183 | 暈 | yùn | fog | 謂暈及虹也 |
| 44 | 183 | 暈 | yùn | blushing | 謂暈及虹也 |
| 45 | 183 | 暈 | yùn | to spread; to diffuse | 謂暈及虹也 |
| 46 | 174 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 陰陽五色之氣 |
| 47 | 174 | 氣 | qì | anger; temper | 陰陽五色之氣 |
| 48 | 174 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 陰陽五色之氣 |
| 49 | 174 | 氣 | qì | to be angry | 陰陽五色之氣 |
| 50 | 174 | 氣 | qì | breath | 陰陽五色之氣 |
| 51 | 174 | 氣 | qì | a smell; an odour | 陰陽五色之氣 |
| 52 | 174 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 陰陽五色之氣 |
| 53 | 174 | 氣 | qì | vital force; material force | 陰陽五色之氣 |
| 54 | 174 | 氣 | qì | air | 陰陽五色之氣 |
| 55 | 174 | 氣 | qì | weather | 陰陽五色之氣 |
| 56 | 174 | 氣 | qì | to make angry | 陰陽五色之氣 |
| 57 | 174 | 氣 | qì | morale; spirit | 陰陽五色之氣 |
| 58 | 174 | 氣 | qì | to bully; to insult | 陰陽五色之氣 |
| 59 | 174 | 氣 | qì | vitality; energy | 陰陽五色之氣 |
| 60 | 174 | 氣 | qì | inspiration | 陰陽五色之氣 |
| 61 | 174 | 氣 | qì | strength; power | 陰陽五色之氣 |
| 62 | 174 | 氣 | qì | mist | 陰陽五色之氣 |
| 63 | 174 | 氣 | qì | instrument | 陰陽五色之氣 |
| 64 | 174 | 氣 | qì | prana | 陰陽五色之氣 |
| 65 | 165 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 日爲太陽之精 |
| 66 | 165 | 爲 | wéi | to change into; to become | 日爲太陽之精 |
| 67 | 165 | 爲 | wéi | to be; is | 日爲太陽之精 |
| 68 | 165 | 爲 | wéi | to do | 日爲太陽之精 |
| 69 | 165 | 爲 | wèi | to support; to help | 日爲太陽之精 |
| 70 | 165 | 爲 | wéi | to govern | 日爲太陽之精 |
| 71 | 151 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 朔而明見東方 |
| 72 | 151 | 朔 | shuò | the north | 朔而明見東方 |
| 73 | 151 | 朔 | shuò | beginning | 朔而明見東方 |
| 74 | 113 | 二 | èr | two | 日有二彗 |
| 75 | 113 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 日有二彗 |
| 76 | 113 | 二 | èr | second | 日有二彗 |
| 77 | 113 | 二 | èr | twice; double; di- | 日有二彗 |
| 78 | 113 | 二 | èr | more than one kind | 日有二彗 |
| 79 | 98 | 三 | sān | three | 三曰鑴 |
| 80 | 98 | 三 | sān | third | 三曰鑴 |
| 81 | 98 | 三 | sān | more than two | 三曰鑴 |
| 82 | 98 | 三 | sān | very few | 三曰鑴 |
| 83 | 98 | 三 | sān | San | 三曰鑴 |
| 84 | 98 | 主 | zhǔ | owner | 主民壽考 |
| 85 | 98 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 主民壽考 |
| 86 | 98 | 主 | zhǔ | master | 主民壽考 |
| 87 | 98 | 主 | zhǔ | host | 主民壽考 |
| 88 | 98 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 主民壽考 |
| 89 | 98 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 主民壽考 |
| 90 | 98 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 主民壽考 |
| 91 | 98 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 主民壽考 |
| 92 | 98 | 主 | zhǔ | oneself | 主民壽考 |
| 93 | 98 | 主 | zhǔ | a person; a party | 主民壽考 |
| 94 | 98 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 主民壽考 |
| 95 | 98 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 主民壽考 |
| 96 | 98 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 主民壽考 |
| 97 | 98 | 主 | zhǔ | princess | 主民壽考 |
| 98 | 98 | 主 | zhǔ | chairperson | 主民壽考 |
| 99 | 98 | 主 | zhǔ | fundamental | 主民壽考 |
| 100 | 98 | 主 | zhǔ | Zhu | 主民壽考 |
| 101 | 98 | 主 | zhù | to pour | 主民壽考 |
| 102 | 95 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則光明 |
| 103 | 95 | 則 | zé | a grade; a level | 則光明 |
| 104 | 95 | 則 | zé | an example; a model | 則光明 |
| 105 | 95 | 則 | zé | a weighing device | 則光明 |
| 106 | 95 | 則 | zé | to grade; to rank | 則光明 |
| 107 | 95 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則光明 |
| 108 | 95 | 則 | zé | to do | 則光明 |
| 109 | 95 | 不見 | bújiàn | to not see | 當見不見 |
| 110 | 95 | 不見 | bújiàn | to not meet | 當見不見 |
| 111 | 95 | 不見 | bújiàn | to disappear | 當見不見 |
| 112 | 94 | 一 | yī | one | 一年一周天 |
| 113 | 94 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一年一周天 |
| 114 | 94 | 一 | yī | pure; concentrated | 一年一周天 |
| 115 | 94 | 一 | yī | first | 一年一周天 |
| 116 | 94 | 一 | yī | the same | 一年一周天 |
| 117 | 94 | 一 | yī | sole; single | 一年一周天 |
| 118 | 94 | 一 | yī | a very small amount | 一年一周天 |
| 119 | 94 | 一 | yī | Yi | 一年一周天 |
| 120 | 94 | 一 | yī | other | 一年一周天 |
| 121 | 94 | 一 | yī | to unify | 一年一周天 |
| 122 | 94 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一年一周天 |
| 123 | 94 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一年一周天 |
| 124 | 88 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 日生牙 |
| 125 | 88 | 生 | shēng | to live | 日生牙 |
| 126 | 88 | 生 | shēng | raw | 日生牙 |
| 127 | 88 | 生 | shēng | a student | 日生牙 |
| 128 | 88 | 生 | shēng | life | 日生牙 |
| 129 | 88 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 日生牙 |
| 130 | 88 | 生 | shēng | alive | 日生牙 |
| 131 | 88 | 生 | shēng | a lifetime | 日生牙 |
| 132 | 88 | 生 | shēng | to initiate; to become | 日生牙 |
| 133 | 88 | 生 | shēng | to grow | 日生牙 |
| 134 | 88 | 生 | shēng | unfamiliar | 日生牙 |
| 135 | 88 | 生 | shēng | not experienced | 日生牙 |
| 136 | 88 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 日生牙 |
| 137 | 88 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 日生牙 |
| 138 | 88 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 日生牙 |
| 139 | 88 | 生 | shēng | gender | 日生牙 |
| 140 | 88 | 生 | shēng | to develop; to grow | 日生牙 |
| 141 | 88 | 生 | shēng | to set up | 日生牙 |
| 142 | 88 | 生 | shēng | a prostitute | 日生牙 |
| 143 | 88 | 生 | shēng | a captive | 日生牙 |
| 144 | 88 | 生 | shēng | a gentleman | 日生牙 |
| 145 | 88 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 日生牙 |
| 146 | 88 | 生 | shēng | unripe | 日生牙 |
| 147 | 88 | 生 | shēng | nature | 日生牙 |
| 148 | 88 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 日生牙 |
| 149 | 88 | 生 | shēng | destiny | 日生牙 |
| 150 | 85 | 四 | sì | four | 日有四彗 |
| 151 | 85 | 四 | sì | note a musical scale | 日有四彗 |
| 152 | 85 | 四 | sì | fourth | 日有四彗 |
| 153 | 85 | 四 | sì | Si | 日有四彗 |
| 154 | 84 | 赤 | chì | red; scarlet | 赤 |
| 155 | 84 | 赤 | chì | bare; naked | 赤 |
| 156 | 84 | 赤 | chì | Kangxi radical 155 | 赤 |
| 157 | 84 | 赤 | chì | sincere | 赤 |
| 158 | 84 | 赤 | chì | unrestrained | 赤 |
| 159 | 84 | 赤 | chì | to wipe out | 赤 |
| 160 | 84 | 赤 | chì | Chi | 赤 |
| 161 | 83 | 五 | wǔ | five | 五曰闇暗 |
| 162 | 83 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五曰闇暗 |
| 163 | 83 | 五 | wǔ | Wu | 五曰闇暗 |
| 164 | 83 | 五 | wǔ | the five elements | 五曰闇暗 |
| 165 | 82 | 月 | yuè | month | 月爲太陰之精 |
| 166 | 82 | 月 | yuè | moon | 月爲太陰之精 |
| 167 | 82 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月爲太陰之精 |
| 168 | 82 | 月 | yuè | moonlight | 月爲太陰之精 |
| 169 | 82 | 月 | yuè | monthly | 月爲太陰之精 |
| 170 | 82 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月爲太陰之精 |
| 171 | 82 | 月 | yuè | Tokharians | 月爲太陰之精 |
| 172 | 82 | 月 | yuè | China rose | 月爲太陰之精 |
| 173 | 82 | 月 | yuè | Yue | 月爲太陰之精 |
| 174 | 81 | 兵 | bīng | soldier; troops | 無兵 |
| 175 | 81 | 兵 | bīng | weapons | 無兵 |
| 176 | 81 | 兵 | bīng | military; warfare | 無兵 |
| 177 | 74 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 建隆元年五月己亥朔 |
| 178 | 74 | 星 | xīng | a star; a planet | 星入月中 |
| 179 | 74 | 星 | xīng | 星入月中 | |
| 180 | 74 | 星 | xīng | a celebrity | 星入月中 |
| 181 | 74 | 星 | xīng | a spark | 星入月中 |
| 182 | 74 | 星 | xīng | a point of light | 星入月中 |
| 183 | 74 | 星 | xīng | markings on a balance arm | 星入月中 |
| 184 | 74 | 星 | xīng | small; minute | 星入月中 |
| 185 | 74 | 星 | xīng | star-white | 星入月中 |
| 186 | 71 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 常以二月春分見奎 |
| 187 | 68 | 黃 | huáng | yellow | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 188 | 68 | 黃 | huáng | Huang | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 189 | 68 | 黃 | huáng | the empror | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 190 | 68 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 191 | 68 | 黃 | huáng | Yellow River | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 192 | 68 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 193 | 68 | 黃 | huáng | pornographic | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 194 | 68 | 黃 | huáng | pornography | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 195 | 68 | 黃 | huáng | to fizzle out | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 196 | 68 | 黃 | huáng | spoiled | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 197 | 68 | 天 | tiān | day | 一年一周天 |
| 198 | 68 | 天 | tiān | heaven | 一年一周天 |
| 199 | 68 | 天 | tiān | nature | 一年一周天 |
| 200 | 68 | 天 | tiān | sky | 一年一周天 |
| 201 | 68 | 天 | tiān | weather | 一年一周天 |
| 202 | 68 | 天 | tiān | father; husband | 一年一周天 |
| 203 | 68 | 天 | tiān | a necessity | 一年一周天 |
| 204 | 68 | 天 | tiān | season | 一年一周天 |
| 205 | 68 | 天 | tiān | destiny | 一年一周天 |
| 206 | 68 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 一年一周天 |
| 207 | 68 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一曰祲 |
| 208 | 68 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一曰祲 |
| 209 | 68 | 曰 | yuē | to be called | 一曰祲 |
| 210 | 64 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 謂氣若山而在日上 |
| 211 | 64 | 而 | ér | as if; to seem like | 謂氣若山而在日上 |
| 212 | 64 | 而 | néng | can; able | 謂氣若山而在日上 |
| 213 | 64 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 謂氣若山而在日上 |
| 214 | 64 | 而 | ér | to arrive; up to | 謂氣若山而在日上 |
| 215 | 64 | 雲 | yún | cloud | 黑雲 |
| 216 | 64 | 雲 | yún | Yunnan | 黑雲 |
| 217 | 64 | 雲 | yún | Yun | 黑雲 |
| 218 | 64 | 雲 | yún | to say | 黑雲 |
| 219 | 64 | 雲 | yún | to have | 黑雲 |
| 220 | 62 | 陰 | yīn | cloudy; overcast | 爲陰蔽陽 |
| 221 | 62 | 陰 | yīn | Yin | 爲陰蔽陽 |
| 222 | 62 | 陰 | yīn | negative | 爲陰蔽陽 |
| 223 | 62 | 陰 | yīn | female principle | 爲陰蔽陽 |
| 224 | 62 | 陰 | yīn | northside of a hill; the southside of a river | 爲陰蔽陽 |
| 225 | 62 | 陰 | yīn | shady | 爲陰蔽陽 |
| 226 | 62 | 陰 | yīn | reproductive organ; genitals | 爲陰蔽陽 |
| 227 | 62 | 陰 | yīn | the backside | 爲陰蔽陽 |
| 228 | 62 | 陰 | yīn | a dark place; darkness | 爲陰蔽陽 |
| 229 | 62 | 陰 | yīn | Yin | 爲陰蔽陽 |
| 230 | 62 | 陰 | yīn | the moon | 爲陰蔽陽 |
| 231 | 62 | 陰 | yīn | a shadow | 爲陰蔽陽 |
| 232 | 62 | 陰 | yīn | feminine | 爲陰蔽陽 |
| 233 | 62 | 陰 | yīn | sinister; insidious | 爲陰蔽陽 |
| 234 | 62 | 陰 | yīn | supernatural | 爲陰蔽陽 |
| 235 | 62 | 陰 | yīn | secretly | 爲陰蔽陽 |
| 236 | 62 | 陰 | yīn | dark | 爲陰蔽陽 |
| 237 | 62 | 陰 | yīn | secret | 爲陰蔽陽 |
| 238 | 62 | 陰 | yìn | to cover; to hide from view; to obstruct | 爲陰蔽陽 |
| 239 | 62 | 陰 | yìn | to bury | 爲陰蔽陽 |
| 240 | 62 | 陰 | yīn | cold | 爲陰蔽陽 |
| 241 | 62 | 陰 | yīn | to weaken; to decline | 爲陰蔽陽 |
| 242 | 62 | 陰 | yīn | broken lines in a hexagram | 爲陰蔽陽 |
| 243 | 62 | 陰 | yīn | to suggest | 爲陰蔽陽 |
| 244 | 62 | 陰 | yìn | to protect; to shelter | 爲陰蔽陽 |
| 245 | 58 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 五年六月戊午朔 |
| 246 | 55 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 二年四月癸巳朔 |
| 247 | 55 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 七年三月癸巳朔 |
| 248 | 55 | 三月 | sān yuè | three months | 七年三月癸巳朔 |
| 249 | 53 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 常以正月甲寅與火晨出東方 |
| 250 | 52 | 珥 | ěr | an earring | 及冠珥背璚重疊次序在於日旁 |
| 251 | 52 | 珥 | ěr | to insert | 及冠珥背璚重疊次序在於日旁 |
| 252 | 52 | 珥 | ěr | hanging from the ears | 及冠珥背璚重疊次序在於日旁 |
| 253 | 52 | 珥 | ěr | a guard for a sword handle, shaped like ears | 及冠珥背璚重疊次序在於日旁 |
| 254 | 52 | 珥 | ěr | a bright spot on the halo of the sun or moon | 及冠珥背璚重疊次序在於日旁 |
| 255 | 52 | 珥 | ěr | an ornament on a hat | 及冠珥背璚重疊次序在於日旁 |
| 256 | 52 | 珥 | ěr | to spit | 及冠珥背璚重疊次序在於日旁 |
| 257 | 52 | 珥 | ěr | to cut of ears of an animal after hunting it | 及冠珥背璚重疊次序在於日旁 |
| 258 | 52 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 五月夏至見東井 |
| 259 | 50 | 大 | dà | big; huge; large | 大饑 |
| 260 | 50 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大饑 |
| 261 | 50 | 大 | dà | great; major; important | 大饑 |
| 262 | 50 | 大 | dà | size | 大饑 |
| 263 | 50 | 大 | dà | old | 大饑 |
| 264 | 50 | 大 | dà | oldest; earliest | 大饑 |
| 265 | 50 | 大 | dà | adult | 大饑 |
| 266 | 50 | 大 | dài | an important person | 大饑 |
| 267 | 50 | 大 | dà | senior | 大饑 |
| 268 | 48 | 六 | liù | six | 六曰瞢 |
| 269 | 48 | 六 | liù | sixth | 六曰瞢 |
| 270 | 48 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六曰瞢 |
| 271 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 動不失時 |
| 272 | 46 | 黑 | hēi | black | 黑 |
| 273 | 46 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 黑 |
| 274 | 46 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 黑 |
| 275 | 46 | 黑 | hēi | dark | 黑 |
| 276 | 46 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 黑 |
| 277 | 46 | 黑 | hēi | Hei | 黑 |
| 278 | 46 | 黑 | hēi | to embezzle | 黑 |
| 279 | 46 | 黑 | hēi | secret | 黑 |
| 280 | 46 | 黑 | hēi | illegal | 黑 |
| 281 | 46 | 白 | bái | white | 白虹貫日 |
| 282 | 46 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 白虹貫日 |
| 283 | 46 | 白 | bái | plain | 白虹貫日 |
| 284 | 46 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 白虹貫日 |
| 285 | 46 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 白虹貫日 |
| 286 | 46 | 白 | bái | bright | 白虹貫日 |
| 287 | 46 | 白 | bái | a wrongly written character | 白虹貫日 |
| 288 | 46 | 白 | bái | clear | 白虹貫日 |
| 289 | 46 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 白虹貫日 |
| 290 | 46 | 白 | bái | reactionary | 白虹貫日 |
| 291 | 46 | 白 | bái | a wine cup | 白虹貫日 |
| 292 | 46 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 白虹貫日 |
| 293 | 46 | 白 | bái | a dialect | 白虹貫日 |
| 294 | 46 | 白 | bái | to understand | 白虹貫日 |
| 295 | 46 | 白 | bái | to report | 白虹貫日 |
| 296 | 46 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 白虹貫日 |
| 297 | 46 | 白 | bái | empty; blank | 白虹貫日 |
| 298 | 46 | 白 | bái | free | 白虹貫日 |
| 299 | 46 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 白虹貫日 |
| 300 | 46 | 白 | bái | relating to funerals | 白虹貫日 |
| 301 | 46 | 白 | bái | Bai | 白虹貫日 |
| 302 | 46 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 白虹貫日 |
| 303 | 46 | 白 | bái | a symbol for silver | 白虹貫日 |
| 304 | 45 | 其 | qí | Qi | 其下有叛 |
| 305 | 44 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 歲星犯之 |
| 306 | 44 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 歲星犯之 |
| 307 | 44 | 犯 | fàn | to transgress | 歲星犯之 |
| 308 | 44 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 歲星犯之 |
| 309 | 44 | 犯 | fàn | to conquer | 歲星犯之 |
| 310 | 44 | 犯 | fàn | to occur | 歲星犯之 |
| 311 | 44 | 犯 | fàn | to face danger | 歲星犯之 |
| 312 | 44 | 犯 | fàn | to fall | 歲星犯之 |
| 313 | 44 | 犯 | fàn | a criminal | 歲星犯之 |
| 314 | 42 | 重 | zhòng | heavy | 暈再重 |
| 315 | 42 | 重 | chóng | to repeat | 暈再重 |
| 316 | 42 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 暈再重 |
| 317 | 42 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 暈再重 |
| 318 | 42 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 暈再重 |
| 319 | 42 | 重 | zhòng | sad | 暈再重 |
| 320 | 42 | 重 | zhòng | a weight | 暈再重 |
| 321 | 42 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 暈再重 |
| 322 | 42 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 暈再重 |
| 323 | 42 | 重 | zhòng | to prefer | 暈再重 |
| 324 | 42 | 重 | zhòng | to add | 暈再重 |
| 325 | 42 | 背氣 | bèiqì | to stop breathing (as a medical condition); to pass out (in anger); to have a stroke | 背氣二百三十一 |
| 326 | 40 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 八年七月辛未朔 |
| 327 | 39 | 既 | jì | to complete; to finish | 食既則大臣憂 |
| 328 | 39 | 既 | jì | Ji | 食既則大臣憂 |
| 329 | 39 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 開寶元年十二月己酉朔 |
| 330 | 39 | 周匝 | zhōuzā | to go around; to go through | 日生赤黃暈周匝 |
| 331 | 38 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 常以十月入太微 |
| 332 | 38 | 陰雲 | yīnyún | dark cloud | 陰雲不見 |
| 333 | 38 | 七 | qī | seven | 七曰彌 |
| 334 | 38 | 七 | qī | a genre of poetry | 七曰彌 |
| 335 | 38 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七曰彌 |
| 336 | 37 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 八月秋分見角 |
| 337 | 37 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 十一月冬至見牽牛 |
| 338 | 35 | 行 | xíng | to walk | 日行一度 |
| 339 | 35 | 行 | xíng | capable; competent | 日行一度 |
| 340 | 35 | 行 | háng | profession | 日行一度 |
| 341 | 35 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 日行一度 |
| 342 | 35 | 行 | xíng | to travel | 日行一度 |
| 343 | 35 | 行 | xìng | actions; conduct | 日行一度 |
| 344 | 35 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 日行一度 |
| 345 | 35 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 日行一度 |
| 346 | 35 | 行 | háng | horizontal line | 日行一度 |
| 347 | 35 | 行 | héng | virtuous deeds | 日行一度 |
| 348 | 35 | 行 | hàng | a line of trees | 日行一度 |
| 349 | 35 | 行 | hàng | bold; steadfast | 日行一度 |
| 350 | 35 | 行 | xíng | to move | 日行一度 |
| 351 | 35 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 日行一度 |
| 352 | 35 | 行 | xíng | travel | 日行一度 |
| 353 | 35 | 行 | xíng | to circulate | 日行一度 |
| 354 | 35 | 行 | xíng | running script; running script | 日行一度 |
| 355 | 35 | 行 | xíng | temporary | 日行一度 |
| 356 | 35 | 行 | háng | rank; order | 日行一度 |
| 357 | 35 | 行 | háng | a business; a shop | 日行一度 |
| 358 | 35 | 行 | xíng | to depart; to leave | 日行一度 |
| 359 | 35 | 行 | xíng | to experience | 日行一度 |
| 360 | 35 | 行 | xíng | path; way | 日行一度 |
| 361 | 35 | 行 | xíng | xing; ballad | 日行一度 |
| 362 | 35 | 行 | xíng | 日行一度 | |
| 363 | 35 | 見 | jiàn | to see | 日中見飛燕 |
| 364 | 35 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 日中見飛燕 |
| 365 | 35 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 日中見飛燕 |
| 366 | 35 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 日中見飛燕 |
| 367 | 35 | 見 | jiàn | to listen to | 日中見飛燕 |
| 368 | 35 | 見 | jiàn | to meet | 日中見飛燕 |
| 369 | 35 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 日中見飛燕 |
| 370 | 35 | 見 | jiàn | let me; kindly | 日中見飛燕 |
| 371 | 35 | 見 | jiàn | Jian | 日中見飛燕 |
| 372 | 35 | 見 | xiàn | to appear | 日中見飛燕 |
| 373 | 35 | 見 | xiàn | to introduce | 日中見飛燕 |
| 374 | 35 | 九月 | jiǔyuè | September; the Ninth Month | 五年九月丁巳朔 |
| 375 | 34 | 八 | bā | eight | 八曰序 |
| 376 | 34 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八曰序 |
| 377 | 34 | 八 | bā | eighth | 八曰序 |
| 378 | 34 | 八 | bā | all around; all sides | 八曰序 |
| 379 | 33 | 日食 | rìshí | a solar eclipse | 日食 |
| 380 | 33 | 與 | yǔ | to give | 與太白會 |
| 381 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 與太白會 |
| 382 | 33 | 與 | yù | to particate in | 與太白會 |
| 383 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 與太白會 |
| 384 | 33 | 與 | yù | to help | 與太白會 |
| 385 | 33 | 與 | yǔ | for | 與太白會 |
| 386 | 32 | 戴 | dài | to put on; to wear | 居日上爲戴氣 |
| 387 | 32 | 戴 | dài | to support; to carry; to be loaded with | 居日上爲戴氣 |
| 388 | 32 | 戴 | dài | to cap; to put on top | 居日上爲戴氣 |
| 389 | 32 | 戴 | dài | to praise | 居日上爲戴氣 |
| 390 | 32 | 戴 | dài | to defend | 居日上爲戴氣 |
| 391 | 32 | 戴 | dài | Dai | 居日上爲戴氣 |
| 392 | 32 | 國 | guó | a country; a nation | 日月行有道之國 |
| 393 | 32 | 國 | guó | the capital of a state | 日月行有道之國 |
| 394 | 32 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 日月行有道之國 |
| 395 | 32 | 國 | guó | a state; a kingdom | 日月行有道之國 |
| 396 | 32 | 國 | guó | a place; a land | 日月行有道之國 |
| 397 | 32 | 國 | guó | domestic; Chinese | 日月行有道之國 |
| 398 | 32 | 國 | guó | national | 日月行有道之國 |
| 399 | 32 | 國 | guó | top in the nation | 日月行有道之國 |
| 400 | 32 | 國 | guó | Guo | 日月行有道之國 |
| 401 | 32 | 在 | zài | in; at | 謂氣若山而在日上 |
| 402 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 謂氣若山而在日上 |
| 403 | 32 | 在 | zài | to consist of | 謂氣若山而在日上 |
| 404 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 謂氣若山而在日上 |
| 405 | 30 | 合 | hé | to join; to combine | 合 |
| 406 | 30 | 合 | hé | to close | 合 |
| 407 | 30 | 合 | hé | to agree with; equal to | 合 |
| 408 | 30 | 合 | hé | to gather | 合 |
| 409 | 30 | 合 | hé | whole | 合 |
| 410 | 30 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 合 |
| 411 | 30 | 合 | hé | a musical note | 合 |
| 412 | 30 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 合 |
| 413 | 30 | 合 | hé | to fight | 合 |
| 414 | 30 | 合 | hé | to conclude | 合 |
| 415 | 30 | 合 | hé | to be similar to | 合 |
| 416 | 30 | 合 | hé | crowded | 合 |
| 417 | 30 | 合 | hé | a box | 合 |
| 418 | 30 | 合 | hé | to copulate | 合 |
| 419 | 30 | 合 | hé | a partner; a spouse | 合 |
| 420 | 30 | 合 | hé | harmonious | 合 |
| 421 | 30 | 合 | hé | He | 合 |
| 422 | 30 | 合 | gè | a container for grain measurement | 合 |
| 423 | 30 | 青 | qīng | green | 青 |
| 424 | 30 | 青 | qīng | Qinghai | 青 |
| 425 | 30 | 青 | qīng | Qing radical | 青 |
| 426 | 30 | 青 | qīng | young | 青 |
| 427 | 30 | 青 | qīng | blue; dark blue | 青 |
| 428 | 30 | 青 | qīng | black | 青 |
| 429 | 30 | 青 | qīng | green vegetation | 青 |
| 430 | 30 | 青 | qīng | shimmering; twinkling | 青 |
| 431 | 30 | 青 | qīng | black carp | 青 |
| 432 | 30 | 青 | qīng | bamboo skin | 青 |
| 433 | 30 | 日中 | rìzhōng | noon; midday | 日中見飛燕 |
| 434 | 30 | 日中 | rì zhōng | Janan - China relations | 日中見飛燕 |
| 435 | 30 | 日中 | rìzhōng | Spring Equinox or Autumn Equinox | 日中見飛燕 |
| 436 | 29 | 貫 | guàn | to follow a line; to go through | 白虹貫日 |
| 437 | 29 | 貫 | guàn | place of birth; ancestral home | 白虹貫日 |
| 438 | 29 | 貫 | guàn | to connect; to thread together; to unite | 白虹貫日 |
| 439 | 29 | 貫 | guàn | a string for coins | 白虹貫日 |
| 440 | 29 | 貫 | guàn | to wear; to dress | 白虹貫日 |
| 441 | 29 | 貫 | guàn | to pull; to stretch out | 白虹貫日 |
| 442 | 29 | 貫 | guàn | Guan | 白虹貫日 |
| 443 | 29 | 於 | yú | to go; to | 若日月同度於朔 |
| 444 | 29 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 若日月同度於朔 |
| 445 | 29 | 於 | yú | Yu | 若日月同度於朔 |
| 446 | 29 | 於 | wū | a crow | 若日月同度於朔 |
| 447 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 日中黑子 |
| 448 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 日中黑子 |
| 449 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 日中黑子 |
| 450 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 日中黑子 |
| 451 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 日中黑子 |
| 452 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 日中黑子 |
| 453 | 28 | 子 | zǐ | master | 日中黑子 |
| 454 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 日中黑子 |
| 455 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 日中黑子 |
| 456 | 28 | 子 | zǐ | masters | 日中黑子 |
| 457 | 28 | 子 | zǐ | person | 日中黑子 |
| 458 | 28 | 子 | zǐ | young | 日中黑子 |
| 459 | 28 | 子 | zǐ | seed | 日中黑子 |
| 460 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 日中黑子 |
| 461 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 日中黑子 |
| 462 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 日中黑子 |
| 463 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 日中黑子 |
| 464 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 日中黑子 |
| 465 | 28 | 子 | zǐ | dear | 日中黑子 |
| 466 | 28 | 子 | zǐ | little one | 日中黑子 |
| 467 | 28 | 承 | chéng | to bear; to carry; to hold | 居日下爲承氣 |
| 468 | 28 | 承 | chéng | to succeed; to continue | 居日下爲承氣 |
| 469 | 28 | 承 | chéng | to accept; to receive; to inherit | 居日下爲承氣 |
| 470 | 28 | 承 | chéng | to flatter; to honor | 居日下爲承氣 |
| 471 | 28 | 承 | chéng | to undertake; to assume | 居日下爲承氣 |
| 472 | 28 | 承 | chéng | to act on orders; to perform; to carry out | 居日下爲承氣 |
| 473 | 28 | 承 | chéng | to confess | 居日下爲承氣 |
| 474 | 28 | 承 | chéng | to attend; to assist; to aid | 居日下爲承氣 |
| 475 | 28 | 承 | chéng | to acknowledge; to assent to; to acquiesce | 居日下爲承氣 |
| 476 | 28 | 承 | chéng | to obstruct | 居日下爲承氣 |
| 477 | 28 | 承 | chéng | to hear it said that | 居日下爲承氣 |
| 478 | 28 | 承 | chéng | bearer | 居日下爲承氣 |
| 479 | 28 | 承 | chéng | to be indebted to | 居日下爲承氣 |
| 480 | 28 | 下 | xià | bottom | 其下有叛 |
| 481 | 28 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 其下有叛 |
| 482 | 28 | 下 | xià | to announce | 其下有叛 |
| 483 | 28 | 下 | xià | to do | 其下有叛 |
| 484 | 28 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 其下有叛 |
| 485 | 28 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 其下有叛 |
| 486 | 28 | 下 | xià | inside | 其下有叛 |
| 487 | 28 | 下 | xià | an aspect | 其下有叛 |
| 488 | 28 | 下 | xià | a certain time | 其下有叛 |
| 489 | 28 | 下 | xià | to capture; to take | 其下有叛 |
| 490 | 28 | 下 | xià | to put in | 其下有叛 |
| 491 | 28 | 下 | xià | to enter | 其下有叛 |
| 492 | 28 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 其下有叛 |
| 493 | 28 | 下 | xià | to finish work or school | 其下有叛 |
| 494 | 28 | 下 | xià | to go | 其下有叛 |
| 495 | 28 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 其下有叛 |
| 496 | 28 | 下 | xià | to modestly decline | 其下有叛 |
| 497 | 28 | 下 | xià | to produce | 其下有叛 |
| 498 | 28 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 其下有叛 |
| 499 | 28 | 下 | xià | to decide | 其下有叛 |
| 500 | 28 | 下 | xià | to be less than | 其下有叛 |
Frequencies of all Words
Top 920
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 415 | 年 | nián | year | 一年一周天 |
| 2 | 415 | 年 | nián | New Year festival | 一年一周天 |
| 3 | 415 | 年 | nián | age | 一年一周天 |
| 4 | 415 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年一周天 |
| 5 | 415 | 年 | nián | an era; a period | 一年一周天 |
| 6 | 415 | 年 | nián | a date | 一年一周天 |
| 7 | 415 | 年 | nián | time; years | 一年一周天 |
| 8 | 415 | 年 | nián | harvest | 一年一周天 |
| 9 | 415 | 年 | nián | annual; every year | 一年一周天 |
| 10 | 338 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 日爲太陽之精 |
| 11 | 338 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 日爲太陽之精 |
| 12 | 338 | 日 | rì | a day | 日爲太陽之精 |
| 13 | 338 | 日 | rì | Japan | 日爲太陽之精 |
| 14 | 338 | 日 | rì | sun | 日爲太陽之精 |
| 15 | 338 | 日 | rì | daytime | 日爲太陽之精 |
| 16 | 338 | 日 | rì | sunlight | 日爲太陽之精 |
| 17 | 338 | 日 | rì | everyday | 日爲太陽之精 |
| 18 | 338 | 日 | rì | season | 日爲太陽之精 |
| 19 | 338 | 日 | rì | available time | 日爲太陽之精 |
| 20 | 338 | 日 | rì | a day | 日爲太陽之精 |
| 21 | 338 | 日 | rì | in the past | 日爲太陽之精 |
| 22 | 338 | 日 | mì | mi | 日爲太陽之精 |
| 23 | 237 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有聖人起 |
| 24 | 237 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有聖人起 |
| 25 | 237 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有聖人起 |
| 26 | 237 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有聖人起 |
| 27 | 237 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有聖人起 |
| 28 | 237 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有聖人起 |
| 29 | 237 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有聖人起 |
| 30 | 237 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有聖人起 |
| 31 | 237 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有聖人起 |
| 32 | 237 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有聖人起 |
| 33 | 237 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有聖人起 |
| 34 | 237 | 有 | yǒu | abundant | 有聖人起 |
| 35 | 237 | 有 | yǒu | purposeful | 有聖人起 |
| 36 | 237 | 有 | yǒu | You | 有聖人起 |
| 37 | 205 | 之 | zhī | him; her; them; that | 日爲太陽之精 |
| 38 | 205 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 日爲太陽之精 |
| 39 | 205 | 之 | zhī | to go | 日爲太陽之精 |
| 40 | 205 | 之 | zhī | this; that | 日爲太陽之精 |
| 41 | 205 | 之 | zhī | genetive marker | 日爲太陽之精 |
| 42 | 205 | 之 | zhī | it | 日爲太陽之精 |
| 43 | 205 | 之 | zhī | in; in regards to | 日爲太陽之精 |
| 44 | 205 | 之 | zhī | all | 日爲太陽之精 |
| 45 | 205 | 之 | zhī | and | 日爲太陽之精 |
| 46 | 205 | 之 | zhī | however | 日爲太陽之精 |
| 47 | 205 | 之 | zhī | if | 日爲太陽之精 |
| 48 | 205 | 之 | zhī | then | 日爲太陽之精 |
| 49 | 205 | 之 | zhī | to arrive; to go | 日爲太陽之精 |
| 50 | 205 | 之 | zhī | is | 日爲太陽之精 |
| 51 | 205 | 之 | zhī | to use | 日爲太陽之精 |
| 52 | 205 | 之 | zhī | Zhi | 日爲太陽之精 |
| 53 | 205 | 之 | zhī | winding | 日爲太陽之精 |
| 54 | 197 | 食 | shí | food; food and drink | 食既則大臣憂 |
| 55 | 197 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 食既則大臣憂 |
| 56 | 197 | 食 | shí | to eat | 食既則大臣憂 |
| 57 | 197 | 食 | sì | to feed | 食既則大臣憂 |
| 58 | 197 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 食既則大臣憂 |
| 59 | 197 | 食 | sì | to raise; to nourish | 食既則大臣憂 |
| 60 | 197 | 食 | shí | to receive; to accept | 食既則大臣憂 |
| 61 | 197 | 食 | shí | to receive an official salary | 食既則大臣憂 |
| 62 | 197 | 食 | shí | an eclipse | 食既則大臣憂 |
| 63 | 195 | 月食 | yuèshí | a lunar eclipse | 月食 |
| 64 | 183 | 暈 | yūn | to be dizzy; to be giddy | 謂暈及虹也 |
| 65 | 183 | 暈 | yūn | to fall unconscious; to faint | 謂暈及虹也 |
| 66 | 183 | 暈 | yūn | confused | 謂暈及虹也 |
| 67 | 183 | 暈 | yìn | bruising; an unexposed wound | 謂暈及虹也 |
| 68 | 183 | 暈 | yùn | a halo; a corona | 謂暈及虹也 |
| 69 | 183 | 暈 | yùn | fog | 謂暈及虹也 |
| 70 | 183 | 暈 | yùn | blushing | 謂暈及虹也 |
| 71 | 183 | 暈 | yùn | to spread; to diffuse | 謂暈及虹也 |
| 72 | 174 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 陰陽五色之氣 |
| 73 | 174 | 氣 | qì | anger; temper | 陰陽五色之氣 |
| 74 | 174 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 陰陽五色之氣 |
| 75 | 174 | 氣 | qì | to be angry | 陰陽五色之氣 |
| 76 | 174 | 氣 | qì | breath | 陰陽五色之氣 |
| 77 | 174 | 氣 | qì | a smell; an odour | 陰陽五色之氣 |
| 78 | 174 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 陰陽五色之氣 |
| 79 | 174 | 氣 | qì | vital force; material force | 陰陽五色之氣 |
| 80 | 174 | 氣 | qì | air | 陰陽五色之氣 |
| 81 | 174 | 氣 | qì | weather | 陰陽五色之氣 |
| 82 | 174 | 氣 | qì | to make angry | 陰陽五色之氣 |
| 83 | 174 | 氣 | qì | morale; spirit | 陰陽五色之氣 |
| 84 | 174 | 氣 | qì | to bully; to insult | 陰陽五色之氣 |
| 85 | 174 | 氣 | qì | vitality; energy | 陰陽五色之氣 |
| 86 | 174 | 氣 | qì | inspiration | 陰陽五色之氣 |
| 87 | 174 | 氣 | qì | strength; power | 陰陽五色之氣 |
| 88 | 174 | 氣 | qì | mist | 陰陽五色之氣 |
| 89 | 174 | 氣 | qì | instrument | 陰陽五色之氣 |
| 90 | 174 | 氣 | qì | prana | 陰陽五色之氣 |
| 91 | 165 | 爲 | wèi | for; to | 日爲太陽之精 |
| 92 | 165 | 爲 | wèi | because of | 日爲太陽之精 |
| 93 | 165 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 日爲太陽之精 |
| 94 | 165 | 爲 | wéi | to change into; to become | 日爲太陽之精 |
| 95 | 165 | 爲 | wéi | to be; is | 日爲太陽之精 |
| 96 | 165 | 爲 | wéi | to do | 日爲太陽之精 |
| 97 | 165 | 爲 | wèi | for | 日爲太陽之精 |
| 98 | 165 | 爲 | wèi | because of; for; to | 日爲太陽之精 |
| 99 | 165 | 爲 | wèi | to | 日爲太陽之精 |
| 100 | 165 | 爲 | wéi | in a passive construction | 日爲太陽之精 |
| 101 | 165 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 日爲太陽之精 |
| 102 | 165 | 爲 | wéi | forming an adverb | 日爲太陽之精 |
| 103 | 165 | 爲 | wéi | to add emphasis | 日爲太陽之精 |
| 104 | 165 | 爲 | wèi | to support; to help | 日爲太陽之精 |
| 105 | 165 | 爲 | wéi | to govern | 日爲太陽之精 |
| 106 | 151 | 朔 | shuò | first day of the lunar month | 朔而明見東方 |
| 107 | 151 | 朔 | shuò | the north | 朔而明見東方 |
| 108 | 151 | 朔 | shuò | beginning | 朔而明見東方 |
| 109 | 113 | 二 | èr | two | 日有二彗 |
| 110 | 113 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 日有二彗 |
| 111 | 113 | 二 | èr | second | 日有二彗 |
| 112 | 113 | 二 | èr | twice; double; di- | 日有二彗 |
| 113 | 113 | 二 | èr | another; the other | 日有二彗 |
| 114 | 113 | 二 | èr | more than one kind | 日有二彗 |
| 115 | 98 | 三 | sān | three | 三曰鑴 |
| 116 | 98 | 三 | sān | third | 三曰鑴 |
| 117 | 98 | 三 | sān | more than two | 三曰鑴 |
| 118 | 98 | 三 | sān | very few | 三曰鑴 |
| 119 | 98 | 三 | sān | repeatedly | 三曰鑴 |
| 120 | 98 | 三 | sān | San | 三曰鑴 |
| 121 | 98 | 主 | zhǔ | owner | 主民壽考 |
| 122 | 98 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 主民壽考 |
| 123 | 98 | 主 | zhǔ | master | 主民壽考 |
| 124 | 98 | 主 | zhǔ | host | 主民壽考 |
| 125 | 98 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 主民壽考 |
| 126 | 98 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 主民壽考 |
| 127 | 98 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 主民壽考 |
| 128 | 98 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 主民壽考 |
| 129 | 98 | 主 | zhǔ | oneself | 主民壽考 |
| 130 | 98 | 主 | zhǔ | a person; a party | 主民壽考 |
| 131 | 98 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 主民壽考 |
| 132 | 98 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 主民壽考 |
| 133 | 98 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 主民壽考 |
| 134 | 98 | 主 | zhǔ | princess | 主民壽考 |
| 135 | 98 | 主 | zhǔ | chairperson | 主民壽考 |
| 136 | 98 | 主 | zhǔ | fundamental | 主民壽考 |
| 137 | 98 | 主 | zhǔ | Zhu | 主民壽考 |
| 138 | 98 | 主 | zhù | to pour | 主民壽考 |
| 139 | 95 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則光明 |
| 140 | 95 | 則 | zé | then | 則光明 |
| 141 | 95 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則光明 |
| 142 | 95 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則光明 |
| 143 | 95 | 則 | zé | a grade; a level | 則光明 |
| 144 | 95 | 則 | zé | an example; a model | 則光明 |
| 145 | 95 | 則 | zé | a weighing device | 則光明 |
| 146 | 95 | 則 | zé | to grade; to rank | 則光明 |
| 147 | 95 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則光明 |
| 148 | 95 | 則 | zé | to do | 則光明 |
| 149 | 95 | 則 | zé | only | 則光明 |
| 150 | 95 | 則 | zé | immediately | 則光明 |
| 151 | 95 | 不見 | bújiàn | to not see | 當見不見 |
| 152 | 95 | 不見 | bújiàn | to not meet | 當見不見 |
| 153 | 95 | 不見 | bújiàn | to disappear | 當見不見 |
| 154 | 94 | 一 | yī | one | 一年一周天 |
| 155 | 94 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一年一周天 |
| 156 | 94 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一年一周天 |
| 157 | 94 | 一 | yī | pure; concentrated | 一年一周天 |
| 158 | 94 | 一 | yì | whole; all | 一年一周天 |
| 159 | 94 | 一 | yī | first | 一年一周天 |
| 160 | 94 | 一 | yī | the same | 一年一周天 |
| 161 | 94 | 一 | yī | each | 一年一周天 |
| 162 | 94 | 一 | yī | certain | 一年一周天 |
| 163 | 94 | 一 | yī | throughout | 一年一周天 |
| 164 | 94 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一年一周天 |
| 165 | 94 | 一 | yī | sole; single | 一年一周天 |
| 166 | 94 | 一 | yī | a very small amount | 一年一周天 |
| 167 | 94 | 一 | yī | Yi | 一年一周天 |
| 168 | 94 | 一 | yī | other | 一年一周天 |
| 169 | 94 | 一 | yī | to unify | 一年一周天 |
| 170 | 94 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一年一周天 |
| 171 | 94 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一年一周天 |
| 172 | 94 | 一 | yī | or | 一年一周天 |
| 173 | 88 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 日生牙 |
| 174 | 88 | 生 | shēng | to live | 日生牙 |
| 175 | 88 | 生 | shēng | raw | 日生牙 |
| 176 | 88 | 生 | shēng | a student | 日生牙 |
| 177 | 88 | 生 | shēng | life | 日生牙 |
| 178 | 88 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 日生牙 |
| 179 | 88 | 生 | shēng | alive | 日生牙 |
| 180 | 88 | 生 | shēng | a lifetime | 日生牙 |
| 181 | 88 | 生 | shēng | to initiate; to become | 日生牙 |
| 182 | 88 | 生 | shēng | to grow | 日生牙 |
| 183 | 88 | 生 | shēng | unfamiliar | 日生牙 |
| 184 | 88 | 生 | shēng | not experienced | 日生牙 |
| 185 | 88 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 日生牙 |
| 186 | 88 | 生 | shēng | very; extremely | 日生牙 |
| 187 | 88 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 日生牙 |
| 188 | 88 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 日生牙 |
| 189 | 88 | 生 | shēng | gender | 日生牙 |
| 190 | 88 | 生 | shēng | to develop; to grow | 日生牙 |
| 191 | 88 | 生 | shēng | to set up | 日生牙 |
| 192 | 88 | 生 | shēng | a prostitute | 日生牙 |
| 193 | 88 | 生 | shēng | a captive | 日生牙 |
| 194 | 88 | 生 | shēng | a gentleman | 日生牙 |
| 195 | 88 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 日生牙 |
| 196 | 88 | 生 | shēng | unripe | 日生牙 |
| 197 | 88 | 生 | shēng | nature | 日生牙 |
| 198 | 88 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 日生牙 |
| 199 | 88 | 生 | shēng | destiny | 日生牙 |
| 200 | 85 | 四 | sì | four | 日有四彗 |
| 201 | 85 | 四 | sì | note a musical scale | 日有四彗 |
| 202 | 85 | 四 | sì | fourth | 日有四彗 |
| 203 | 85 | 四 | sì | Si | 日有四彗 |
| 204 | 84 | 赤 | chì | red; scarlet | 赤 |
| 205 | 84 | 赤 | chì | bare; naked | 赤 |
| 206 | 84 | 赤 | chì | Kangxi radical 155 | 赤 |
| 207 | 84 | 赤 | chì | sincere | 赤 |
| 208 | 84 | 赤 | chì | unrestrained | 赤 |
| 209 | 84 | 赤 | chì | to wipe out | 赤 |
| 210 | 84 | 赤 | chì | Chi | 赤 |
| 211 | 83 | 五 | wǔ | five | 五曰闇暗 |
| 212 | 83 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五曰闇暗 |
| 213 | 83 | 五 | wǔ | Wu | 五曰闇暗 |
| 214 | 83 | 五 | wǔ | the five elements | 五曰闇暗 |
| 215 | 82 | 月 | yuè | month | 月爲太陰之精 |
| 216 | 82 | 月 | yuè | moon | 月爲太陰之精 |
| 217 | 82 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月爲太陰之精 |
| 218 | 82 | 月 | yuè | moonlight | 月爲太陰之精 |
| 219 | 82 | 月 | yuè | monthly | 月爲太陰之精 |
| 220 | 82 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月爲太陰之精 |
| 221 | 82 | 月 | yuè | Tokharians | 月爲太陰之精 |
| 222 | 82 | 月 | yuè | China rose | 月爲太陰之精 |
| 223 | 82 | 月 | yuè | a month | 月爲太陰之精 |
| 224 | 82 | 月 | yuè | Yue | 月爲太陰之精 |
| 225 | 81 | 兵 | bīng | soldier; troops | 無兵 |
| 226 | 81 | 兵 | bīng | weapons | 無兵 |
| 227 | 81 | 兵 | bīng | military; warfare | 無兵 |
| 228 | 74 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 建隆元年五月己亥朔 |
| 229 | 74 | 星 | xīng | a star; a planet | 星入月中 |
| 230 | 74 | 星 | xīng | 星入月中 | |
| 231 | 74 | 星 | xīng | traveling at high speed | 星入月中 |
| 232 | 74 | 星 | xīng | a celebrity | 星入月中 |
| 233 | 74 | 星 | xīng | a spark | 星入月中 |
| 234 | 74 | 星 | xīng | a point of light | 星入月中 |
| 235 | 74 | 星 | xīng | markings on a balance arm | 星入月中 |
| 236 | 74 | 星 | xīng | small; minute | 星入月中 |
| 237 | 74 | 星 | xīng | star-white | 星入月中 |
| 238 | 74 | 星 | xīng | numerous and scattered everywhere | 星入月中 |
| 239 | 71 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 常以二月春分見奎 |
| 240 | 70 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當朔日之交 |
| 241 | 70 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當朔日之交 |
| 242 | 70 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當朔日之交 |
| 243 | 70 | 當 | dāng | to face | 當朔日之交 |
| 244 | 70 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當朔日之交 |
| 245 | 70 | 當 | dāng | to manage; to host | 當朔日之交 |
| 246 | 70 | 當 | dāng | should | 當朔日之交 |
| 247 | 70 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當朔日之交 |
| 248 | 70 | 當 | dǎng | to think | 當朔日之交 |
| 249 | 70 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當朔日之交 |
| 250 | 70 | 當 | dǎng | to be equal | 當朔日之交 |
| 251 | 70 | 當 | dàng | that | 當朔日之交 |
| 252 | 70 | 當 | dāng | an end; top | 當朔日之交 |
| 253 | 70 | 當 | dàng | clang; jingle | 當朔日之交 |
| 254 | 70 | 當 | dāng | to judge | 當朔日之交 |
| 255 | 70 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當朔日之交 |
| 256 | 70 | 當 | dàng | the same | 當朔日之交 |
| 257 | 70 | 當 | dàng | to pawn | 當朔日之交 |
| 258 | 70 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當朔日之交 |
| 259 | 70 | 當 | dàng | a trap | 當朔日之交 |
| 260 | 70 | 當 | dàng | a pawned item | 當朔日之交 |
| 261 | 68 | 黃 | huáng | yellow | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 262 | 68 | 黃 | huáng | Huang | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 263 | 68 | 黃 | huáng | the empror | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 264 | 68 | 黃 | huáng | Kangxi radical 201 | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 265 | 68 | 黃 | huáng | Yellow River | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 266 | 68 | 黃 | huáng | a yellow colored animal product | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 267 | 68 | 黃 | huáng | pornographic | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 268 | 68 | 黃 | huáng | pornography | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 269 | 68 | 黃 | huáng | to fizzle out | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 270 | 68 | 黃 | huáng | spoiled | 凡黃氣環在日左右爲抱氣 |
| 271 | 68 | 天 | tiān | day | 一年一周天 |
| 272 | 68 | 天 | tiān | day | 一年一周天 |
| 273 | 68 | 天 | tiān | heaven | 一年一周天 |
| 274 | 68 | 天 | tiān | nature | 一年一周天 |
| 275 | 68 | 天 | tiān | sky | 一年一周天 |
| 276 | 68 | 天 | tiān | weather | 一年一周天 |
| 277 | 68 | 天 | tiān | father; husband | 一年一周天 |
| 278 | 68 | 天 | tiān | a necessity | 一年一周天 |
| 279 | 68 | 天 | tiān | season | 一年一周天 |
| 280 | 68 | 天 | tiān | destiny | 一年一周天 |
| 281 | 68 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 一年一周天 |
| 282 | 68 | 天 | tiān | very | 一年一周天 |
| 283 | 68 | 曰 | yuē | to speak; to say | 一曰祲 |
| 284 | 68 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 一曰祲 |
| 285 | 68 | 曰 | yuē | to be called | 一曰祲 |
| 286 | 68 | 曰 | yuē | particle without meaning | 一曰祲 |
| 287 | 64 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 謂氣若山而在日上 |
| 288 | 64 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 謂氣若山而在日上 |
| 289 | 64 | 而 | ér | you | 謂氣若山而在日上 |
| 290 | 64 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 謂氣若山而在日上 |
| 291 | 64 | 而 | ér | right away; then | 謂氣若山而在日上 |
| 292 | 64 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 謂氣若山而在日上 |
| 293 | 64 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 謂氣若山而在日上 |
| 294 | 64 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 謂氣若山而在日上 |
| 295 | 64 | 而 | ér | how can it be that? | 謂氣若山而在日上 |
| 296 | 64 | 而 | ér | so as to | 謂氣若山而在日上 |
| 297 | 64 | 而 | ér | only then | 謂氣若山而在日上 |
| 298 | 64 | 而 | ér | as if; to seem like | 謂氣若山而在日上 |
| 299 | 64 | 而 | néng | can; able | 謂氣若山而在日上 |
| 300 | 64 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 謂氣若山而在日上 |
| 301 | 64 | 而 | ér | me | 謂氣若山而在日上 |
| 302 | 64 | 而 | ér | to arrive; up to | 謂氣若山而在日上 |
| 303 | 64 | 而 | ér | possessive | 謂氣若山而在日上 |
| 304 | 64 | 雲 | yún | cloud | 黑雲 |
| 305 | 64 | 雲 | yún | Yunnan | 黑雲 |
| 306 | 64 | 雲 | yún | Yun | 黑雲 |
| 307 | 64 | 雲 | yún | to say | 黑雲 |
| 308 | 64 | 雲 | yún | to have | 黑雲 |
| 309 | 64 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 黑雲 |
| 310 | 64 | 雲 | yún | in this way | 黑雲 |
| 311 | 62 | 陰 | yīn | cloudy; overcast | 爲陰蔽陽 |
| 312 | 62 | 陰 | yīn | Yin | 爲陰蔽陽 |
| 313 | 62 | 陰 | yīn | negative | 爲陰蔽陽 |
| 314 | 62 | 陰 | yīn | female principle | 爲陰蔽陽 |
| 315 | 62 | 陰 | yīn | northside of a hill; the southside of a river | 爲陰蔽陽 |
| 316 | 62 | 陰 | yīn | shady | 爲陰蔽陽 |
| 317 | 62 | 陰 | yīn | reproductive organ; genitals | 爲陰蔽陽 |
| 318 | 62 | 陰 | yīn | the backside | 爲陰蔽陽 |
| 319 | 62 | 陰 | yīn | a dark place; darkness | 爲陰蔽陽 |
| 320 | 62 | 陰 | yīn | Yin | 爲陰蔽陽 |
| 321 | 62 | 陰 | yīn | the moon | 爲陰蔽陽 |
| 322 | 62 | 陰 | yīn | a shadow | 爲陰蔽陽 |
| 323 | 62 | 陰 | yīn | feminine | 爲陰蔽陽 |
| 324 | 62 | 陰 | yīn | sinister; insidious | 爲陰蔽陽 |
| 325 | 62 | 陰 | yīn | supernatural | 爲陰蔽陽 |
| 326 | 62 | 陰 | yīn | secretly | 爲陰蔽陽 |
| 327 | 62 | 陰 | yīn | dark | 爲陰蔽陽 |
| 328 | 62 | 陰 | yīn | secret | 爲陰蔽陽 |
| 329 | 62 | 陰 | yìn | to cover; to hide from view; to obstruct | 爲陰蔽陽 |
| 330 | 62 | 陰 | yìn | to bury | 爲陰蔽陽 |
| 331 | 62 | 陰 | yīn | cold | 爲陰蔽陽 |
| 332 | 62 | 陰 | yīn | to weaken; to decline | 爲陰蔽陽 |
| 333 | 62 | 陰 | yīn | broken lines in a hexagram | 爲陰蔽陽 |
| 334 | 62 | 陰 | yīn | to suggest | 爲陰蔽陽 |
| 335 | 62 | 陰 | yìn | to protect; to shelter | 爲陰蔽陽 |
| 336 | 58 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 五年六月戊午朔 |
| 337 | 55 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 二年四月癸巳朔 |
| 338 | 55 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 七年三月癸巳朔 |
| 339 | 55 | 三月 | sān yuè | three months | 七年三月癸巳朔 |
| 340 | 54 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 日月如連壁 |
| 341 | 54 | 如 | rú | if | 日月如連壁 |
| 342 | 54 | 如 | rú | in accordance with | 日月如連壁 |
| 343 | 54 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 日月如連壁 |
| 344 | 54 | 如 | rú | this | 日月如連壁 |
| 345 | 54 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 日月如連壁 |
| 346 | 54 | 如 | rú | to go to | 日月如連壁 |
| 347 | 54 | 如 | rú | to meet | 日月如連壁 |
| 348 | 54 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 日月如連壁 |
| 349 | 54 | 如 | rú | at least as good as | 日月如連壁 |
| 350 | 54 | 如 | rú | and | 日月如連壁 |
| 351 | 54 | 如 | rú | or | 日月如連壁 |
| 352 | 54 | 如 | rú | but | 日月如連壁 |
| 353 | 54 | 如 | rú | then | 日月如連壁 |
| 354 | 54 | 如 | rú | naturally | 日月如連壁 |
| 355 | 54 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 日月如連壁 |
| 356 | 54 | 如 | rú | you | 日月如連壁 |
| 357 | 54 | 如 | rú | the second lunar month | 日月如連壁 |
| 358 | 54 | 如 | rú | in; at | 日月如連壁 |
| 359 | 54 | 如 | rú | Ru | 日月如連壁 |
| 360 | 53 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 常以正月甲寅與火晨出東方 |
| 361 | 52 | 珥 | ěr | an earring | 及冠珥背璚重疊次序在於日旁 |
| 362 | 52 | 珥 | ěr | to insert | 及冠珥背璚重疊次序在於日旁 |
| 363 | 52 | 珥 | ěr | hanging from the ears | 及冠珥背璚重疊次序在於日旁 |
| 364 | 52 | 珥 | ěr | a guard for a sword handle, shaped like ears | 及冠珥背璚重疊次序在於日旁 |
| 365 | 52 | 珥 | ěr | a bright spot on the halo of the sun or moon | 及冠珥背璚重疊次序在於日旁 |
| 366 | 52 | 珥 | ěr | an ornament on a hat | 及冠珥背璚重疊次序在於日旁 |
| 367 | 52 | 珥 | ěr | to spit | 及冠珥背璚重疊次序在於日旁 |
| 368 | 52 | 珥 | ěr | to cut of ears of an animal after hunting it | 及冠珥背璚重疊次序在於日旁 |
| 369 | 52 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 五月夏至見東井 |
| 370 | 50 | 大 | dà | big; huge; large | 大饑 |
| 371 | 50 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大饑 |
| 372 | 50 | 大 | dà | great; major; important | 大饑 |
| 373 | 50 | 大 | dà | size | 大饑 |
| 374 | 50 | 大 | dà | old | 大饑 |
| 375 | 50 | 大 | dà | greatly; very | 大饑 |
| 376 | 50 | 大 | dà | oldest; earliest | 大饑 |
| 377 | 50 | 大 | dà | adult | 大饑 |
| 378 | 50 | 大 | tài | greatest; grand | 大饑 |
| 379 | 50 | 大 | dài | an important person | 大饑 |
| 380 | 50 | 大 | dà | senior | 大饑 |
| 381 | 50 | 大 | dà | approximately | 大饑 |
| 382 | 50 | 大 | tài | greatest; grand | 大饑 |
| 383 | 48 | 六 | liù | six | 六曰瞢 |
| 384 | 48 | 六 | liù | sixth | 六曰瞢 |
| 385 | 48 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六曰瞢 |
| 386 | 47 | 不 | bù | not; no | 動不失時 |
| 387 | 47 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 動不失時 |
| 388 | 47 | 不 | bù | as a correlative | 動不失時 |
| 389 | 47 | 不 | bù | no (answering a question) | 動不失時 |
| 390 | 47 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 動不失時 |
| 391 | 47 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 動不失時 |
| 392 | 47 | 不 | bù | to form a yes or no question | 動不失時 |
| 393 | 47 | 不 | bù | infix potential marker | 動不失時 |
| 394 | 46 | 黑 | hēi | black | 黑 |
| 395 | 46 | 黑 | hēi | Heilongjiang | 黑 |
| 396 | 46 | 黑 | hēi | Kangxi radical 203 | 黑 |
| 397 | 46 | 黑 | hēi | dark | 黑 |
| 398 | 46 | 黑 | hēi | evil; sinister; malicious | 黑 |
| 399 | 46 | 黑 | hēi | Hei | 黑 |
| 400 | 46 | 黑 | hēi | to embezzle | 黑 |
| 401 | 46 | 黑 | hēi | secret | 黑 |
| 402 | 46 | 黑 | hēi | illegal | 黑 |
| 403 | 46 | 白 | bái | white | 白虹貫日 |
| 404 | 46 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 白虹貫日 |
| 405 | 46 | 白 | bái | plain | 白虹貫日 |
| 406 | 46 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 白虹貫日 |
| 407 | 46 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 白虹貫日 |
| 408 | 46 | 白 | bái | bright | 白虹貫日 |
| 409 | 46 | 白 | bái | a wrongly written character | 白虹貫日 |
| 410 | 46 | 白 | bái | clear | 白虹貫日 |
| 411 | 46 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 白虹貫日 |
| 412 | 46 | 白 | bái | reactionary | 白虹貫日 |
| 413 | 46 | 白 | bái | a wine cup | 白虹貫日 |
| 414 | 46 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 白虹貫日 |
| 415 | 46 | 白 | bái | a dialect | 白虹貫日 |
| 416 | 46 | 白 | bái | to understand | 白虹貫日 |
| 417 | 46 | 白 | bái | to report | 白虹貫日 |
| 418 | 46 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 白虹貫日 |
| 419 | 46 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 白虹貫日 |
| 420 | 46 | 白 | bái | merely; simply; only | 白虹貫日 |
| 421 | 46 | 白 | bái | empty; blank | 白虹貫日 |
| 422 | 46 | 白 | bái | free | 白虹貫日 |
| 423 | 46 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 白虹貫日 |
| 424 | 46 | 白 | bái | relating to funerals | 白虹貫日 |
| 425 | 46 | 白 | bái | Bai | 白虹貫日 |
| 426 | 46 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 白虹貫日 |
| 427 | 46 | 白 | bái | a symbol for silver | 白虹貫日 |
| 428 | 45 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其下有叛 |
| 429 | 45 | 其 | qí | to add emphasis | 其下有叛 |
| 430 | 45 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其下有叛 |
| 431 | 45 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其下有叛 |
| 432 | 45 | 其 | qí | he; her; it; them | 其下有叛 |
| 433 | 45 | 其 | qí | probably; likely | 其下有叛 |
| 434 | 45 | 其 | qí | will | 其下有叛 |
| 435 | 45 | 其 | qí | may | 其下有叛 |
| 436 | 45 | 其 | qí | if | 其下有叛 |
| 437 | 45 | 其 | qí | or | 其下有叛 |
| 438 | 45 | 其 | qí | Qi | 其下有叛 |
| 439 | 44 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 歲星犯之 |
| 440 | 44 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 歲星犯之 |
| 441 | 44 | 犯 | fàn | to transgress | 歲星犯之 |
| 442 | 44 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 歲星犯之 |
| 443 | 44 | 犯 | fàn | to conquer | 歲星犯之 |
| 444 | 44 | 犯 | fàn | to occur | 歲星犯之 |
| 445 | 44 | 犯 | fàn | to face danger | 歲星犯之 |
| 446 | 44 | 犯 | fàn | to fall | 歲星犯之 |
| 447 | 44 | 犯 | fàn | to be worth; to deserve | 歲星犯之 |
| 448 | 44 | 犯 | fàn | a criminal | 歲星犯之 |
| 449 | 42 | 重 | zhòng | heavy | 暈再重 |
| 450 | 42 | 重 | chóng | to repeat | 暈再重 |
| 451 | 42 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 暈再重 |
| 452 | 42 | 重 | chóng | again | 暈再重 |
| 453 | 42 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 暈再重 |
| 454 | 42 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 暈再重 |
| 455 | 42 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 暈再重 |
| 456 | 42 | 重 | zhòng | sad | 暈再重 |
| 457 | 42 | 重 | zhòng | a weight | 暈再重 |
| 458 | 42 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 暈再重 |
| 459 | 42 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 暈再重 |
| 460 | 42 | 重 | zhòng | to prefer | 暈再重 |
| 461 | 42 | 重 | zhòng | to add | 暈再重 |
| 462 | 42 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 暈再重 |
| 463 | 42 | 背氣 | bèiqì | to stop breathing (as a medical condition); to pass out (in anger); to have a stroke | 背氣二百三十一 |
| 464 | 40 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 八年七月辛未朔 |
| 465 | 39 | 既 | jì | already; since | 食既則大臣憂 |
| 466 | 39 | 既 | jì | both ... and ... | 食既則大臣憂 |
| 467 | 39 | 既 | jì | to complete; to finish | 食既則大臣憂 |
| 468 | 39 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 食既則大臣憂 |
| 469 | 39 | 既 | jì | not long | 食既則大臣憂 |
| 470 | 39 | 既 | jì | Ji | 食既則大臣憂 |
| 471 | 39 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 開寶元年十二月己酉朔 |
| 472 | 39 | 周匝 | zhōuzā | to go around; to go through | 日生赤黃暈周匝 |
| 473 | 38 | 出 | chū | to go out; to leave | 光芒四出 |
| 474 | 38 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 光芒四出 |
| 475 | 38 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 光芒四出 |
| 476 | 38 | 出 | chū | to extend; to spread | 光芒四出 |
| 477 | 38 | 出 | chū | to appear | 光芒四出 |
| 478 | 38 | 出 | chū | to exceed | 光芒四出 |
| 479 | 38 | 出 | chū | to publish; to post | 光芒四出 |
| 480 | 38 | 出 | chū | to take up an official post | 光芒四出 |
| 481 | 38 | 出 | chū | to give birth | 光芒四出 |
| 482 | 38 | 出 | chū | a verb complement | 光芒四出 |
| 483 | 38 | 出 | chū | to occur; to happen | 光芒四出 |
| 484 | 38 | 出 | chū | to divorce | 光芒四出 |
| 485 | 38 | 出 | chū | to chase away | 光芒四出 |
| 486 | 38 | 出 | chū | to escape; to leave | 光芒四出 |
| 487 | 38 | 出 | chū | to give | 光芒四出 |
| 488 | 38 | 出 | chū | to emit | 光芒四出 |
| 489 | 38 | 出 | chū | quoted from | 光芒四出 |
| 490 | 38 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 常以十月入太微 |
| 491 | 38 | 陰雲 | yīnyún | dark cloud | 陰雲不見 |
| 492 | 38 | 七 | qī | seven | 七曰彌 |
| 493 | 38 | 七 | qī | a genre of poetry | 七曰彌 |
| 494 | 38 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七曰彌 |
| 495 | 37 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 八月秋分見角 |
| 496 | 37 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 十一月冬至見牽牛 |
| 497 | 37 | 也 | yě | also; too | 謂暈及虹也 |
| 498 | 37 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 謂暈及虹也 |
| 499 | 37 | 也 | yě | either | 謂暈及虹也 |
| 500 | 37 | 也 | yě | even | 謂暈及虹也 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 承安 | 99 | Jōan | |
| 蚩尤 | 67 | Chi You | |
| 重和 | 99 | Chonghe | |
| 崇宁 | 崇寧 | 99 | Chongning |
| 春分 | 99 | Chunfen | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
| 大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 大明 | 100 |
|
|
| 大农 | 大農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 冬至 | 100 |
|
|
| 端拱 | 100 | Duangong | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 甘德 | 103 | Gan De | |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 华山 | 華山 | 104 | Huashan |
| 华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
| 霍山 | 104 | Huoshan | |
| 火星 | 104 | Mars | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 嘉定 | 106 |
|
|
| 建炎 | 106 | Jian Yan reign | |
| 江 | 106 |
|
|
| 建隆 | 106 | Jianlong | |
| 建中 | 106 | Jianzhong | |
| 交州 | 106 | Jiaozhou | |
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金史 | 106 | History of Jin | |
| 景德 | 106 | Jing De reign | |
| 靖康 | 106 | Reign of Emperor Qinzong of Song | |
| 靖国 | 靖國 | 106 | Jingguo |
| 景祐 | 106 | Jingyu | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song |
| 康定 | 107 | Kangding | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁僖公 | 魯僖公 | 108 | Lord Xi of Lu |
| 昴 | 109 | the Pleiades | |
| 庆历 | 慶曆 | 113 | Qing Li |
| 庆元 | 慶元 | 113 | Qingyuan |
| 秋分 | 113 | Qiufeng | |
| 七星 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 日南 | 114 | Rinan | |
| 瑞星 | 82 | Rixing | |
| 三星 | 115 |
|
|
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 嵩山 | 115 | Mount Song | |
| 岁星 | 歲星 | 115 | Jupiter |
| 太白 | 116 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太平兴国 | 太平興國 | 116 | Taiping Xing Guo |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year |
| 太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
| 天圣 | 天聖 | 116 | Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song |
| 天会 | 天會 | 116 |
|
| 天枢 | 天樞 | 116 | Alpha Ursae Majoris |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 土星 | 116 | Saturn | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 咸淳 | 120 | Xianchun reign | |
| 显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
| 咸平 | 鹹平 | 120 | Xianping |
| 夏至 | 120 | Xiazhi | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣和 | 120 | Xuan He reign | |
| 英宗 | 121 | Yingzong | |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭明 | 122 |
|
|
| 政和 | 122 | Zhenghe | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 朱熹 | 122 | Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi | |
| 紫云 | 紫雲 | 122 | Ziyun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|