Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷六十六 志第十九 五行四 Volume 66 Treatises 19: Five Elements 4
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 262 | 年 | nián | year | 建隆二年七月 |
| 2 | 262 | 年 | nián | New Year festival | 建隆二年七月 |
| 3 | 262 | 年 | nián | age | 建隆二年七月 |
| 4 | 262 | 年 | nián | life span; life expectancy | 建隆二年七月 |
| 5 | 262 | 年 | nián | an era; a period | 建隆二年七月 |
| 6 | 262 | 年 | nián | a date | 建隆二年七月 |
| 7 | 262 | 年 | nián | time; years | 建隆二年七月 |
| 8 | 262 | 年 | nián | harvest | 建隆二年七月 |
| 9 | 262 | 年 | nián | annual; every year | 建隆二年七月 |
| 10 | 178 | 旱 | hàn | dry; arid | 京师夏旱 |
| 11 | 178 | 旱 | hàn | drought | 京师夏旱 |
| 12 | 178 | 旱 | hàn | accessible [land] | 京师夏旱 |
| 13 | 79 | 二 | èr | two | 建隆二年七月 |
| 14 | 79 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 建隆二年七月 |
| 15 | 79 | 二 | èr | second | 建隆二年七月 |
| 16 | 79 | 二 | èr | twice; double; di- | 建隆二年七月 |
| 17 | 79 | 二 | èr | more than one kind | 建隆二年七月 |
| 18 | 77 | 白 | bái | white | 白眚 |
| 19 | 77 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 白眚 |
| 20 | 77 | 白 | bái | plain | 白眚 |
| 21 | 77 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 白眚 |
| 22 | 77 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 白眚 |
| 23 | 77 | 白 | bái | bright | 白眚 |
| 24 | 77 | 白 | bái | a wrongly written character | 白眚 |
| 25 | 77 | 白 | bái | clear | 白眚 |
| 26 | 77 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 白眚 |
| 27 | 77 | 白 | bái | reactionary | 白眚 |
| 28 | 77 | 白 | bái | a wine cup | 白眚 |
| 29 | 77 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 白眚 |
| 30 | 77 | 白 | bái | a dialect | 白眚 |
| 31 | 77 | 白 | bái | to understand | 白眚 |
| 32 | 77 | 白 | bái | to report | 白眚 |
| 33 | 77 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 白眚 |
| 34 | 77 | 白 | bái | empty; blank | 白眚 |
| 35 | 77 | 白 | bái | free | 白眚 |
| 36 | 77 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 白眚 |
| 37 | 77 | 白 | bái | relating to funerals | 白眚 |
| 38 | 77 | 白 | bái | Bai | 白眚 |
| 39 | 77 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 白眚 |
| 40 | 77 | 白 | bái | a symbol for silver | 白眚 |
| 41 | 67 | 气 | qì | gas; vapour; fumes | 西方起苍白气 |
| 42 | 67 | 气 | qì | anger; temper | 西方起苍白气 |
| 43 | 67 | 气 | qì | Kangxi radical 84 | 西方起苍白气 |
| 44 | 67 | 气 | qì | to be angry | 西方起苍白气 |
| 45 | 67 | 气 | qì | breath | 西方起苍白气 |
| 46 | 67 | 气 | qì | a smell; an odour | 西方起苍白气 |
| 47 | 67 | 气 | qì | posture; disposition; airs; manners | 西方起苍白气 |
| 48 | 67 | 气 | qì | vital force; material force | 西方起苍白气 |
| 49 | 67 | 气 | qì | air | 西方起苍白气 |
| 50 | 67 | 气 | qì | weather | 西方起苍白气 |
| 51 | 67 | 气 | qì | to make angry | 西方起苍白气 |
| 52 | 67 | 气 | qì | morale; spirit | 西方起苍白气 |
| 53 | 67 | 气 | qì | to bully; to insult | 西方起苍白气 |
| 54 | 67 | 气 | qì | vitality; energy | 西方起苍白气 |
| 55 | 67 | 气 | qì | inspiration | 西方起苍白气 |
| 56 | 67 | 气 | qì | strength; power | 西方起苍白气 |
| 57 | 67 | 气 | qì | mist | 西方起苍白气 |
| 58 | 67 | 气 | qì | instrument | 西方起苍白气 |
| 59 | 67 | 气 | qì | prana | 西方起苍白气 |
| 60 | 59 | 之 | zhī | to go | 毛虫之孽 |
| 61 | 59 | 之 | zhī | to arrive; to go | 毛虫之孽 |
| 62 | 59 | 之 | zhī | is | 毛虫之孽 |
| 63 | 59 | 之 | zhī | to use | 毛虫之孽 |
| 64 | 59 | 之 | zhī | Zhi | 毛虫之孽 |
| 65 | 59 | 之 | zhī | winding | 毛虫之孽 |
| 66 | 57 | 州 | zhōu | a state; a province | 汉州江岸获古钟一 |
| 67 | 57 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 汉州江岸获古钟一 |
| 68 | 57 | 州 | zhōu | a prefecture | 汉州江岸获古钟一 |
| 69 | 57 | 州 | zhōu | a country | 汉州江岸获古钟一 |
| 70 | 57 | 州 | zhōu | an island | 汉州江岸获古钟一 |
| 71 | 57 | 州 | zhōu | Zhou | 汉州江岸获古钟一 |
| 72 | 57 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 汉州江岸获古钟一 |
| 73 | 57 | 州 | zhōu | a country | 汉州江岸获古钟一 |
| 74 | 53 | 三 | sān | three | 方二丈三尺 |
| 75 | 53 | 三 | sān | third | 方二丈三尺 |
| 76 | 53 | 三 | sān | more than two | 方二丈三尺 |
| 77 | 53 | 三 | sān | very few | 方二丈三尺 |
| 78 | 53 | 三 | sān | San | 方二丈三尺 |
| 79 | 50 | 京师 | jīngshī | a capital city | 京师夏旱 |
| 80 | 49 | 春 | chūn | spring | 京师春夏旱 |
| 81 | 49 | 春 | chūn | spring | 京师春夏旱 |
| 82 | 49 | 春 | chūn | vitality | 京师春夏旱 |
| 83 | 49 | 春 | chūn | romance | 京师春夏旱 |
| 84 | 49 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 京师春夏旱 |
| 85 | 49 | 春 | chūn | the east | 京师春夏旱 |
| 86 | 49 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 京师春夏旱 |
| 87 | 49 | 春 | chūn | of springtime | 京师春夏旱 |
| 88 | 48 | 于 | yú | to go; to | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 89 | 48 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 90 | 48 | 于 | yú | Yu | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 91 | 48 | 于 | wū | a crow | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 92 | 48 | 四 | sì | four | 太平兴国四年九月 |
| 93 | 48 | 四 | sì | note a musical scale | 太平兴国四年九月 |
| 94 | 48 | 四 | sì | fourth | 太平兴国四年九月 |
| 95 | 48 | 四 | sì | Si | 太平兴国四年九月 |
| 96 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 宿等州并春夏不雨 |
| 97 | 46 | 雨 | yǔ | rain | 宿等州并春夏不雨 |
| 98 | 46 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 宿等州并春夏不雨 |
| 99 | 46 | 雨 | yù | to rain | 宿等州并春夏不雨 |
| 100 | 46 | 雨 | yù | to moisten | 宿等州并春夏不雨 |
| 101 | 46 | 雨 | yǔ | a friend | 宿等州并春夏不雨 |
| 102 | 46 | 雨 | yù | to fall | 宿等州并春夏不雨 |
| 103 | 45 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 天圣元年三月庚辰 |
| 104 | 43 | 夏 | xià | summer | 京师夏旱 |
| 105 | 43 | 夏 | xià | Xia | 京师夏旱 |
| 106 | 43 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 京师夏旱 |
| 107 | 43 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 京师夏旱 |
| 108 | 43 | 夏 | xià | great; grand; big | 京师夏旱 |
| 109 | 43 | 夏 | xià | China | 京师夏旱 |
| 110 | 43 | 夏 | xià | the five colors | 京师夏旱 |
| 111 | 43 | 夏 | xià | a tall building | 京师夏旱 |
| 112 | 39 | 其 | qí | Qi | 金失其性 |
| 113 | 38 | 夜 | yè | night | 涪陵县相轧寺夜有光出阿育王塔之旧址 |
| 114 | 38 | 夜 | yè | dark | 涪陵县相轧寺夜有光出阿育王塔之旧址 |
| 115 | 38 | 夜 | yè | by night | 涪陵县相轧寺夜有光出阿育王塔之旧址 |
| 116 | 37 | 五 | wǔ | five | 五年七月壬寅 |
| 117 | 37 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五年七月壬寅 |
| 118 | 37 | 五 | wǔ | Wu | 五年七月壬寅 |
| 119 | 37 | 五 | wǔ | the five elements | 五年七月壬寅 |
| 120 | 33 | 天 | tiān | day | 尧天正 |
| 121 | 33 | 天 | tiān | heaven | 尧天正 |
| 122 | 33 | 天 | tiān | nature | 尧天正 |
| 123 | 33 | 天 | tiān | sky | 尧天正 |
| 124 | 33 | 天 | tiān | weather | 尧天正 |
| 125 | 33 | 天 | tiān | father; husband | 尧天正 |
| 126 | 33 | 天 | tiān | a necessity | 尧天正 |
| 127 | 33 | 天 | tiān | season | 尧天正 |
| 128 | 33 | 天 | tiān | destiny | 尧天正 |
| 129 | 33 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 尧天正 |
| 130 | 32 | 为 | wéi | to act as; to serve | 则为变怪 |
| 131 | 32 | 为 | wéi | to change into; to become | 则为变怪 |
| 132 | 32 | 为 | wéi | to be; is | 则为变怪 |
| 133 | 32 | 为 | wéi | to do | 则为变怪 |
| 134 | 32 | 为 | wèi | to support; to help | 则为变怪 |
| 135 | 32 | 为 | wéi | to govern | 则为变怪 |
| 136 | 31 | 军 | jūn | army; military | 乾宁军渔人得小钟二于河滨 |
| 137 | 31 | 军 | jūn | soldiers; troops | 乾宁军渔人得小钟二于河滨 |
| 138 | 31 | 军 | jūn | an organized collective | 乾宁军渔人得小钟二于河滨 |
| 139 | 31 | 军 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 乾宁军渔人得小钟二于河滨 |
| 140 | 31 | 军 | jūn | a garrison | 乾宁军渔人得小钟二于河滨 |
| 141 | 31 | 军 | jūn | a front | 乾宁军渔人得小钟二于河滨 |
| 142 | 31 | 军 | jūn | penal miltary service | 乾宁军渔人得小钟二于河滨 |
| 143 | 31 | 军 | jūn | to organize troops | 乾宁军渔人得小钟二于河滨 |
| 144 | 31 | 入 | rù | to enter | 首种不入 |
| 145 | 31 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 首种不入 |
| 146 | 31 | 入 | rù | radical | 首种不入 |
| 147 | 31 | 入 | rù | income | 首种不入 |
| 148 | 31 | 入 | rù | to conform with | 首种不入 |
| 149 | 31 | 入 | rù | to descend | 首种不入 |
| 150 | 31 | 入 | rù | the entering tone | 首种不入 |
| 151 | 31 | 入 | rù | to pay | 首种不入 |
| 152 | 31 | 入 | rù | to join | 首种不入 |
| 153 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 当中有文曰 |
| 154 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 当中有文曰 |
| 155 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 当中有文曰 |
| 156 | 30 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 府畿 |
| 157 | 30 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 府畿 |
| 158 | 30 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 府畿 |
| 159 | 30 | 府 | fǔ | a repository | 府畿 |
| 160 | 30 | 府 | fǔ | a meeting place | 府畿 |
| 161 | 30 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 府畿 |
| 162 | 30 | 府 | fǔ | Fu | 府畿 |
| 163 | 28 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至和二年四月甲午 |
| 164 | 28 | 至 | zhì | to arrive | 至和二年四月甲午 |
| 165 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 166 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 167 | 28 | 而 | néng | can; able | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 168 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 169 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 170 | 28 | 秋 | qiū | fall; autumn | 京师夏秋旱 |
| 171 | 28 | 秋 | qiū | year | 京师夏秋旱 |
| 172 | 28 | 秋 | qiū | a time | 京师夏秋旱 |
| 173 | 28 | 秋 | qiū | Qiu | 京师夏秋旱 |
| 174 | 28 | 秋 | qiū | old and feeble | 京师夏秋旱 |
| 175 | 27 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 乾兴元年四月甲戌 |
| 176 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 177 | 27 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 明道元年五月壬午 |
| 178 | 27 | 西 | xī | The West | 瘗庐陵西垒 |
| 179 | 27 | 西 | xī | west | 瘗庐陵西垒 |
| 180 | 27 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 瘗庐陵西垒 |
| 181 | 27 | 西 | xī | Spain | 瘗庐陵西垒 |
| 182 | 27 | 西 | xī | foreign | 瘗庐陵西垒 |
| 183 | 27 | 西 | xī | place of honor | 瘗庐陵西垒 |
| 184 | 27 | 西 | xī | Central Asia | 瘗庐陵西垒 |
| 185 | 27 | 西 | xī | Xi | 瘗庐陵西垒 |
| 186 | 26 | 大旱 | dà hàn | a great drought | 河北大旱 |
| 187 | 25 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 188 | 25 | 自 | zì | Zi | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 189 | 25 | 自 | zì | a nose | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 190 | 25 | 自 | zì | the beginning; the start | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 191 | 25 | 自 | zì | origin | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 192 | 25 | 自 | zì | to employ; to use | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 193 | 25 | 自 | zì | to be | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 194 | 25 | 金 | jīn | gold | 金 |
| 195 | 25 | 金 | jīn | money | 金 |
| 196 | 25 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金 |
| 197 | 25 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金 |
| 198 | 25 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金 |
| 199 | 25 | 金 | jīn | metal | 金 |
| 200 | 25 | 金 | jīn | hard | 金 |
| 201 | 25 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金 |
| 202 | 25 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金 |
| 203 | 25 | 金 | jīn | a weapon | 金 |
| 204 | 25 | 金 | jīn | valuable | 金 |
| 205 | 25 | 金 | jīn | metal agent | 金 |
| 206 | 25 | 金 | jīn | cymbals | 金 |
| 207 | 25 | 金 | jīn | Venus | 金 |
| 208 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 209 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 210 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 211 | 25 | 得 | dé | de | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 212 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 213 | 25 | 得 | dé | to result in | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 214 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 215 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 216 | 25 | 得 | dé | to be finished | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 217 | 25 | 得 | děi | satisfying | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 218 | 25 | 得 | dé | to contract | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 219 | 25 | 得 | dé | to hear | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 220 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 221 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 222 | 25 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 建隆二年七月 |
| 223 | 23 | 获 | huò | to reap; to harvest | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 224 | 23 | 获 | huò | to obtain; to get | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 225 | 23 | 获 | huò | to hunt; to capture | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 226 | 23 | 获 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 227 | 23 | 获 | huò | game (hunting) | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 228 | 23 | 获 | huò | a female servant | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 229 | 23 | 获 | huái | Huai | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 230 | 23 | 获 | huò | harvest | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 231 | 23 | 获 | huò | results | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 232 | 23 | 获 | huò | to obtain | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 233 | 23 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 五年六月 |
| 234 | 23 | 七 | qī | seven | 七年三月 |
| 235 | 23 | 七 | qī | a genre of poetry | 七年三月 |
| 236 | 23 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七年三月 |
| 237 | 23 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 章贡康昌之日 |
| 238 | 23 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 章贡康昌之日 |
| 239 | 23 | 日 | rì | a day | 章贡康昌之日 |
| 240 | 23 | 日 | rì | Japan | 章贡康昌之日 |
| 241 | 23 | 日 | rì | sun | 章贡康昌之日 |
| 242 | 23 | 日 | rì | daytime | 章贡康昌之日 |
| 243 | 23 | 日 | rì | sunlight | 章贡康昌之日 |
| 244 | 23 | 日 | rì | everyday | 章贡康昌之日 |
| 245 | 23 | 日 | rì | season | 章贡康昌之日 |
| 246 | 23 | 日 | rì | available time | 章贡康昌之日 |
| 247 | 23 | 日 | rì | in the past | 章贡康昌之日 |
| 248 | 23 | 日 | mì | mi | 章贡康昌之日 |
| 249 | 23 | 道 | dào | way; road; path | 明道元年五月壬午 |
| 250 | 23 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 明道元年五月壬午 |
| 251 | 23 | 道 | dào | Tao; the Way | 明道元年五月壬午 |
| 252 | 23 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 明道元年五月壬午 |
| 253 | 23 | 道 | dào | to think | 明道元年五月壬午 |
| 254 | 23 | 道 | dào | circuit; a province | 明道元年五月壬午 |
| 255 | 23 | 道 | dào | a course; a channel | 明道元年五月壬午 |
| 256 | 23 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 明道元年五月壬午 |
| 257 | 23 | 道 | dào | a doctrine | 明道元年五月壬午 |
| 258 | 23 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 明道元年五月壬午 |
| 259 | 23 | 道 | dào | a skill | 明道元年五月壬午 |
| 260 | 23 | 道 | dào | a sect | 明道元年五月壬午 |
| 261 | 23 | 道 | dào | a line | 明道元年五月壬午 |
| 262 | 22 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 天圣元年三月庚辰 |
| 263 | 22 | 三月 | sān yuè | three months | 天圣元年三月庚辰 |
| 264 | 22 | 及 | jí | to reach | 京东西河北河东陕西及亳建淮阳等三十六州军旱 |
| 265 | 22 | 及 | jí | to attain | 京东西河北河东陕西及亳建淮阳等三十六州军旱 |
| 266 | 22 | 及 | jí | to understand | 京东西河北河东陕西及亳建淮阳等三十六州军旱 |
| 267 | 22 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 京东西河北河东陕西及亳建淮阳等三十六州军旱 |
| 268 | 22 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 京东西河北河东陕西及亳建淮阳等三十六州军旱 |
| 269 | 22 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 京东西河北河东陕西及亳建淮阳等三十六州军旱 |
| 270 | 22 | 后 | hòu | after; later | 宣和四年后 |
| 271 | 22 | 后 | hòu | empress; queen | 宣和四年后 |
| 272 | 22 | 后 | hòu | sovereign | 宣和四年后 |
| 273 | 22 | 后 | hòu | the god of the earth | 宣和四年后 |
| 274 | 22 | 后 | hòu | late; later | 宣和四年后 |
| 275 | 22 | 后 | hòu | offspring; descendents | 宣和四年后 |
| 276 | 22 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 宣和四年后 |
| 277 | 22 | 后 | hòu | behind; back | 宣和四年后 |
| 278 | 22 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 宣和四年后 |
| 279 | 22 | 后 | hòu | Hou | 宣和四年后 |
| 280 | 22 | 后 | hòu | after; behind | 宣和四年后 |
| 281 | 22 | 后 | hòu | following | 宣和四年后 |
| 282 | 22 | 后 | hòu | to be delayed | 宣和四年后 |
| 283 | 22 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 宣和四年后 |
| 284 | 22 | 后 | hòu | feudal lords | 宣和四年后 |
| 285 | 22 | 后 | hòu | Hou | 宣和四年后 |
| 286 | 22 | 亘 | gèn | to extend across; to stretch | 亘井宿 |
| 287 | 21 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 五年正月 |
| 288 | 21 | 中 | zhōng | middle | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 289 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 290 | 21 | 中 | zhōng | China | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 291 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 292 | 21 | 中 | zhōng | midday | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 293 | 21 | 中 | zhōng | inside | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 294 | 21 | 中 | zhōng | during | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 295 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 296 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 297 | 21 | 中 | zhōng | half | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 298 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 299 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 300 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 301 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 302 | 21 | 六 | liù | six | 六年 |
| 303 | 21 | 六 | liù | sixth | 六年 |
| 304 | 21 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六年 |
| 305 | 20 | 一 | yī | one | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 306 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 307 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 308 | 20 | 一 | yī | first | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 309 | 20 | 一 | yī | the same | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 310 | 20 | 一 | yī | sole; single | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 311 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 312 | 20 | 一 | yī | Yi | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 313 | 20 | 一 | yī | other | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 314 | 20 | 一 | yī | to unify | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 315 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 316 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 317 | 20 | 熙 | xī | bright; shining; glittering | 熙宁元年至元丰元年 |
| 318 | 20 | 熙 | xī | happy; cheerful; content | 熙宁元年至元丰元年 |
| 319 | 20 | 熙 | xī | to enjoy; to be amused | 熙宁元年至元丰元年 |
| 320 | 20 | 熙 | xī | to be glorious; splendid | 熙宁元年至元丰元年 |
| 321 | 20 | 熙 | xī | dried out | 熙宁元年至元丰元年 |
| 322 | 20 | 熙 | xī | to thrive; to spring up; to prosper | 熙宁元年至元丰元年 |
| 323 | 20 | 熙 | xī | sigh | 熙宁元年至元丰元年 |
| 324 | 20 | 至于 | zhìyú | to reach | 至于十月 |
| 325 | 19 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 器玩甚富 |
| 326 | 19 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 器玩甚富 |
| 327 | 19 | 甚 | shí | Shi | 器玩甚富 |
| 328 | 19 | 甚 | shí | tenfold | 器玩甚富 |
| 329 | 19 | 甚 | shí | one hundred percent | 器玩甚富 |
| 330 | 19 | 甚 | shí | ten | 器玩甚富 |
| 331 | 19 | 贯 | guàn | to follow a line; to go through | 贯天船 |
| 332 | 19 | 贯 | guàn | place of birth; ancestral home | 贯天船 |
| 333 | 19 | 贯 | guàn | to connect; to thread together; to unite | 贯天船 |
| 334 | 19 | 贯 | guàn | a string for coins | 贯天船 |
| 335 | 19 | 贯 | guàn | to wear; to dress | 贯天船 |
| 336 | 19 | 贯 | guàn | to pull; to stretch out | 贯天船 |
| 337 | 19 | 贯 | guàn | Guan | 贯天船 |
| 338 | 19 | 县 | xiàn | county | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 339 | 19 | 县 | xuán | to suspend | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 340 | 19 | 县 | xuán | to evaluate; to weigh | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 341 | 19 | 县 | xuán | to express | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 342 | 18 | 占 | zhān | to divine | 此与周宝圭占略同 |
| 343 | 18 | 占 | zhān | to observe | 此与周宝圭占略同 |
| 344 | 18 | 占 | zhàn | to versify | 此与周宝圭占略同 |
| 345 | 18 | 占 | zhān | Champa | 此与周宝圭占略同 |
| 346 | 18 | 占 | zhàn | to occupy; to take possession of | 此与周宝圭占略同 |
| 347 | 18 | 占 | zhàn | to take a stand | 此与周宝圭占略同 |
| 348 | 18 | 占 | zhàn | to instruct orally; to dictate | 此与周宝圭占略同 |
| 349 | 18 | 占 | zhàn | to report a number | 此与周宝圭占略同 |
| 350 | 18 | 占 | zhàn | to have; to possess | 此与周宝圭占略同 |
| 351 | 18 | 占 | zhàn | to constitute | 此与周宝圭占略同 |
| 352 | 18 | 占 | zhān | Zhan | 此与周宝圭占略同 |
| 353 | 18 | 二月 | èryuè | February; the Second Month | 至道二年二月 |
| 354 | 18 | 虎 | hǔ | tiger | 随虎遇明兴 |
| 355 | 18 | 虎 | hǔ | Hu | 随虎遇明兴 |
| 356 | 18 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 随虎遇明兴 |
| 357 | 18 | 祐 | yòu | to receive divine protection; to bless | 皇祐四年 |
| 358 | 18 | 祐 | yòu | well being | 皇祐四年 |
| 359 | 17 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民讹 |
| 360 | 17 | 民 | mín | Min | 民讹 |
| 361 | 17 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 元丰三年八月 |
| 362 | 17 | 祷 | dǎo | to pray | 蔬食致祷 |
| 363 | 17 | 祷 | dǎo | to request; to entreat | 蔬食致祷 |
| 364 | 17 | 祷 | dǎo | a prayer | 蔬食致祷 |
| 365 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 旧说以僭咎 |
| 366 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 旧说以僭咎 |
| 367 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 旧说以僭咎 |
| 368 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 旧说以僭咎 |
| 369 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 旧说以僭咎 |
| 370 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 旧说以僭咎 |
| 371 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 旧说以僭咎 |
| 372 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 旧说以僭咎 |
| 373 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 旧说以僭咎 |
| 374 | 17 | 冬 | dōng | winter | 冬又旱 |
| 375 | 16 | 九 | jiǔ | nine | 昌元县通盐井得铜锅九 |
| 376 | 16 | 九 | jiǔ | many | 昌元县通盐井得铜锅九 |
| 377 | 16 | 人 | rén | person; people; a human being | 人多暍死 |
| 378 | 16 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人多暍死 |
| 379 | 16 | 人 | rén | a kind of person | 人多暍死 |
| 380 | 16 | 人 | rén | everybody | 人多暍死 |
| 381 | 16 | 人 | rén | adult | 人多暍死 |
| 382 | 16 | 人 | rén | somebody; others | 人多暍死 |
| 383 | 16 | 人 | rén | an upright person | 人多暍死 |
| 384 | 16 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 咸平四年十二月 |
| 385 | 15 | 江 | jiāng | a large river | 江 |
| 386 | 15 | 江 | jiāng | Yangtze River | 江 |
| 387 | 15 | 江 | jiāng | Jiang | 江 |
| 388 | 15 | 江 | jiāng | Jiangsu | 江 |
| 389 | 15 | 江 | jiāng | Jiang | 江 |
| 390 | 15 | 长 | zhǎng | to grow; to develop | 长二尺 |
| 391 | 15 | 长 | cháng | long | 长二尺 |
| 392 | 15 | 长 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 长二尺 |
| 393 | 15 | 长 | zhàng | extra; surplus; remainder | 长二尺 |
| 394 | 15 | 长 | cháng | length; distance | 长二尺 |
| 395 | 15 | 长 | cháng | distant | 长二尺 |
| 396 | 15 | 长 | cháng | tall | 长二尺 |
| 397 | 15 | 长 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 长二尺 |
| 398 | 15 | 长 | zhàng | to be powerful and prosperous | 长二尺 |
| 399 | 15 | 长 | cháng | deep | 长二尺 |
| 400 | 15 | 长 | cháng | good aspects; strong points | 长二尺 |
| 401 | 15 | 长 | cháng | Chang | 长二尺 |
| 402 | 15 | 长 | cháng | speciality | 长二尺 |
| 403 | 15 | 长 | zhǎng | old | 长二尺 |
| 404 | 15 | 长 | zhǎng | to be born | 长二尺 |
| 405 | 15 | 长 | zhǎng | older; eldest; senior | 长二尺 |
| 406 | 15 | 长 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 长二尺 |
| 407 | 15 | 长 | zhǎng | to be a leader | 长二尺 |
| 408 | 15 | 长 | zhǎng | Zhang | 长二尺 |
| 409 | 15 | 长 | zhǎng | to increase; to boost | 长二尺 |
| 410 | 15 | 长 | zhǎng | older; senior | 长二尺 |
| 411 | 15 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 京东西诸郡旱 |
| 412 | 15 | 郡 | jùn | Jun | 京东西诸郡旱 |
| 413 | 14 | 八 | bā | eight | 八年 |
| 414 | 14 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八年 |
| 415 | 14 | 八 | bā | eighth | 八年 |
| 416 | 14 | 八 | bā | all around; all sides | 八年 |
| 417 | 14 | 浙 | zhè | Zhejiang | 浙 |
| 418 | 14 | 浙 | zhè | Zhe River | 浙 |
| 419 | 14 | 云 | yún | cloud | 其一云 |
| 420 | 14 | 云 | yún | Yunnan | 其一云 |
| 421 | 14 | 云 | yún | Yun | 其一云 |
| 422 | 14 | 云 | yún | to say | 其一云 |
| 423 | 14 | 云 | yún | to have | 其一云 |
| 424 | 14 | 祈雨 | qíyǔ | to pray for rain | 帝蔬食祈雨 |
| 425 | 14 | 丈 | zhàng | to measure | 方二丈三尺 |
| 426 | 14 | 丈 | zhàng | gentleman; man; husband | 方二丈三尺 |
| 427 | 14 | 路 | lù | road; path; way | 河南府及陕西路 |
| 428 | 14 | 路 | lù | journey | 河南府及陕西路 |
| 429 | 14 | 路 | lù | grain patterns; veins | 河南府及陕西路 |
| 430 | 14 | 路 | lù | a way; a method | 河南府及陕西路 |
| 431 | 14 | 路 | lù | a type; a kind | 河南府及陕西路 |
| 432 | 14 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 河南府及陕西路 |
| 433 | 14 | 路 | lù | a route | 河南府及陕西路 |
| 434 | 14 | 路 | lù | Lu | 河南府及陕西路 |
| 435 | 14 | 路 | lù | impressive | 河南府及陕西路 |
| 436 | 14 | 路 | lù | conveyance | 河南府及陕西路 |
| 437 | 14 | 石 | shí | a rock; a stone | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 438 | 14 | 石 | shí | Shi | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 439 | 14 | 石 | shí | Shijiazhuang | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 440 | 14 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 441 | 14 | 石 | shí | a stone needle | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 442 | 14 | 石 | shí | mineral | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 443 | 14 | 石 | shí | a stone tablet | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 444 | 13 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方二丈三尺 |
| 445 | 13 | 方 | fāng | Fang | 方二丈三尺 |
| 446 | 13 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方二丈三尺 |
| 447 | 13 | 方 | fāng | square shaped | 方二丈三尺 |
| 448 | 13 | 方 | fāng | prescription | 方二丈三尺 |
| 449 | 13 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方二丈三尺 |
| 450 | 13 | 方 | fāng | local | 方二丈三尺 |
| 451 | 13 | 方 | fāng | a way; a method | 方二丈三尺 |
| 452 | 13 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方二丈三尺 |
| 453 | 13 | 方 | fāng | an area; a region | 方二丈三尺 |
| 454 | 13 | 方 | fāng | a party; a side | 方二丈三尺 |
| 455 | 13 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方二丈三尺 |
| 456 | 13 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方二丈三尺 |
| 457 | 13 | 方 | fāng | magic | 方二丈三尺 |
| 458 | 13 | 方 | fāng | earth | 方二丈三尺 |
| 459 | 13 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方二丈三尺 |
| 460 | 13 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方二丈三尺 |
| 461 | 13 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方二丈三尺 |
| 462 | 13 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方二丈三尺 |
| 463 | 13 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方二丈三尺 |
| 464 | 13 | 方 | fāng | to compare | 方二丈三尺 |
| 465 | 13 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 方二丈三尺 |
| 466 | 13 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 方二丈三尺 |
| 467 | 13 | 方 | fāng | a law; a standard | 方二丈三尺 |
| 468 | 13 | 方 | fāng | to own; to possess | 方二丈三尺 |
| 469 | 13 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 方二丈三尺 |
| 470 | 13 | 方 | fāng | to slander; to defame | 方二丈三尺 |
| 471 | 13 | 方 | páng | beside | 方二丈三尺 |
| 472 | 13 | 绍兴 | shàoxīng | Shaoxing | 绍兴十一年三月庚申 |
| 473 | 13 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明道元年五月壬午 |
| 474 | 13 | 明 | míng | Ming | 明道元年五月壬午 |
| 475 | 13 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明道元年五月壬午 |
| 476 | 13 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明道元年五月壬午 |
| 477 | 13 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明道元年五月壬午 |
| 478 | 13 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明道元年五月壬午 |
| 479 | 13 | 明 | míng | consecrated | 明道元年五月壬午 |
| 480 | 13 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明道元年五月壬午 |
| 481 | 13 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明道元年五月壬午 |
| 482 | 13 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明道元年五月壬午 |
| 483 | 13 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明道元年五月壬午 |
| 484 | 13 | 明 | míng | eyesight; vision | 明道元年五月壬午 |
| 485 | 13 | 明 | míng | a god; a spirit | 明道元年五月壬午 |
| 486 | 13 | 明 | míng | fame; renown | 明道元年五月壬午 |
| 487 | 13 | 明 | míng | open; public | 明道元年五月壬午 |
| 488 | 13 | 明 | míng | clear | 明道元年五月壬午 |
| 489 | 13 | 明 | míng | to become proficient | 明道元年五月壬午 |
| 490 | 13 | 明 | míng | to be proficient | 明道元年五月壬午 |
| 491 | 13 | 明 | míng | virtuous | 明道元年五月壬午 |
| 492 | 13 | 明 | míng | open and honest | 明道元年五月壬午 |
| 493 | 13 | 明 | míng | clean; neat | 明道元年五月壬午 |
| 494 | 13 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明道元年五月壬午 |
| 495 | 13 | 明 | míng | next; afterwards | 明道元年五月壬午 |
| 496 | 13 | 明 | míng | positive | 明道元年五月壬午 |
| 497 | 13 | 余 | yú | extra; surplus | 方三尺余 |
| 498 | 13 | 余 | yú | odd; surplus over a round number | 方三尺余 |
| 499 | 13 | 余 | yú | to remain | 方三尺余 |
| 500 | 13 | 余 | yú | other | 方三尺余 |
Frequencies of all Words
Top 796
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 262 | 年 | nián | year | 建隆二年七月 |
| 2 | 262 | 年 | nián | New Year festival | 建隆二年七月 |
| 3 | 262 | 年 | nián | age | 建隆二年七月 |
| 4 | 262 | 年 | nián | life span; life expectancy | 建隆二年七月 |
| 5 | 262 | 年 | nián | an era; a period | 建隆二年七月 |
| 6 | 262 | 年 | nián | a date | 建隆二年七月 |
| 7 | 262 | 年 | nián | time; years | 建隆二年七月 |
| 8 | 262 | 年 | nián | harvest | 建隆二年七月 |
| 9 | 262 | 年 | nián | annual; every year | 建隆二年七月 |
| 10 | 178 | 旱 | hàn | dry; arid | 京师夏旱 |
| 11 | 178 | 旱 | hàn | drought | 京师夏旱 |
| 12 | 178 | 旱 | hàn | accessible [land] | 京师夏旱 |
| 13 | 79 | 二 | èr | two | 建隆二年七月 |
| 14 | 79 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 建隆二年七月 |
| 15 | 79 | 二 | èr | second | 建隆二年七月 |
| 16 | 79 | 二 | èr | twice; double; di- | 建隆二年七月 |
| 17 | 79 | 二 | èr | another; the other | 建隆二年七月 |
| 18 | 79 | 二 | èr | more than one kind | 建隆二年七月 |
| 19 | 77 | 白 | bái | white | 白眚 |
| 20 | 77 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 白眚 |
| 21 | 77 | 白 | bái | plain | 白眚 |
| 22 | 77 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 白眚 |
| 23 | 77 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 白眚 |
| 24 | 77 | 白 | bái | bright | 白眚 |
| 25 | 77 | 白 | bái | a wrongly written character | 白眚 |
| 26 | 77 | 白 | bái | clear | 白眚 |
| 27 | 77 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 白眚 |
| 28 | 77 | 白 | bái | reactionary | 白眚 |
| 29 | 77 | 白 | bái | a wine cup | 白眚 |
| 30 | 77 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 白眚 |
| 31 | 77 | 白 | bái | a dialect | 白眚 |
| 32 | 77 | 白 | bái | to understand | 白眚 |
| 33 | 77 | 白 | bái | to report | 白眚 |
| 34 | 77 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 白眚 |
| 35 | 77 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 白眚 |
| 36 | 77 | 白 | bái | merely; simply; only | 白眚 |
| 37 | 77 | 白 | bái | empty; blank | 白眚 |
| 38 | 77 | 白 | bái | free | 白眚 |
| 39 | 77 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 白眚 |
| 40 | 77 | 白 | bái | relating to funerals | 白眚 |
| 41 | 77 | 白 | bái | Bai | 白眚 |
| 42 | 77 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 白眚 |
| 43 | 77 | 白 | bái | a symbol for silver | 白眚 |
| 44 | 68 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 45 | 68 | 有 | yǒu | to have; to possess | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 46 | 68 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 47 | 68 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 48 | 68 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 49 | 68 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 50 | 68 | 有 | yǒu | used to compare two things | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 51 | 68 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 52 | 68 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 53 | 68 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 54 | 68 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 55 | 68 | 有 | yǒu | abundant | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 56 | 68 | 有 | yǒu | purposeful | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 57 | 68 | 有 | yǒu | You | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 58 | 67 | 气 | qì | gas; vapour; fumes | 西方起苍白气 |
| 59 | 67 | 气 | qì | anger; temper | 西方起苍白气 |
| 60 | 67 | 气 | qì | Kangxi radical 84 | 西方起苍白气 |
| 61 | 67 | 气 | qì | to be angry | 西方起苍白气 |
| 62 | 67 | 气 | qì | breath | 西方起苍白气 |
| 63 | 67 | 气 | qì | a smell; an odour | 西方起苍白气 |
| 64 | 67 | 气 | qì | posture; disposition; airs; manners | 西方起苍白气 |
| 65 | 67 | 气 | qì | vital force; material force | 西方起苍白气 |
| 66 | 67 | 气 | qì | air | 西方起苍白气 |
| 67 | 67 | 气 | qì | weather | 西方起苍白气 |
| 68 | 67 | 气 | qì | to make angry | 西方起苍白气 |
| 69 | 67 | 气 | qì | morale; spirit | 西方起苍白气 |
| 70 | 67 | 气 | qì | to bully; to insult | 西方起苍白气 |
| 71 | 67 | 气 | qì | vitality; energy | 西方起苍白气 |
| 72 | 67 | 气 | qì | inspiration | 西方起苍白气 |
| 73 | 67 | 气 | qì | strength; power | 西方起苍白气 |
| 74 | 67 | 气 | qì | mist | 西方起苍白气 |
| 75 | 67 | 气 | qì | instrument | 西方起苍白气 |
| 76 | 67 | 气 | qì | prana | 西方起苍白气 |
| 77 | 59 | 之 | zhī | him; her; them; that | 毛虫之孽 |
| 78 | 59 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 毛虫之孽 |
| 79 | 59 | 之 | zhī | to go | 毛虫之孽 |
| 80 | 59 | 之 | zhī | this; that | 毛虫之孽 |
| 81 | 59 | 之 | zhī | genetive marker | 毛虫之孽 |
| 82 | 59 | 之 | zhī | it | 毛虫之孽 |
| 83 | 59 | 之 | zhī | in; in regards to | 毛虫之孽 |
| 84 | 59 | 之 | zhī | all | 毛虫之孽 |
| 85 | 59 | 之 | zhī | and | 毛虫之孽 |
| 86 | 59 | 之 | zhī | however | 毛虫之孽 |
| 87 | 59 | 之 | zhī | if | 毛虫之孽 |
| 88 | 59 | 之 | zhī | then | 毛虫之孽 |
| 89 | 59 | 之 | zhī | to arrive; to go | 毛虫之孽 |
| 90 | 59 | 之 | zhī | is | 毛虫之孽 |
| 91 | 59 | 之 | zhī | to use | 毛虫之孽 |
| 92 | 59 | 之 | zhī | Zhi | 毛虫之孽 |
| 93 | 59 | 之 | zhī | winding | 毛虫之孽 |
| 94 | 57 | 州 | zhōu | a state; a province | 汉州江岸获古钟一 |
| 95 | 57 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 汉州江岸获古钟一 |
| 96 | 57 | 州 | zhōu | a prefecture | 汉州江岸获古钟一 |
| 97 | 57 | 州 | zhōu | a country | 汉州江岸获古钟一 |
| 98 | 57 | 州 | zhōu | an island | 汉州江岸获古钟一 |
| 99 | 57 | 州 | zhōu | Zhou | 汉州江岸获古钟一 |
| 100 | 57 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 汉州江岸获古钟一 |
| 101 | 57 | 州 | zhōu | a country | 汉州江岸获古钟一 |
| 102 | 53 | 三 | sān | three | 方二丈三尺 |
| 103 | 53 | 三 | sān | third | 方二丈三尺 |
| 104 | 53 | 三 | sān | more than two | 方二丈三尺 |
| 105 | 53 | 三 | sān | very few | 方二丈三尺 |
| 106 | 53 | 三 | sān | repeatedly | 方二丈三尺 |
| 107 | 53 | 三 | sān | San | 方二丈三尺 |
| 108 | 50 | 京师 | jīngshī | a capital city | 京师夏旱 |
| 109 | 49 | 春 | chūn | spring | 京师春夏旱 |
| 110 | 49 | 春 | chūn | spring | 京师春夏旱 |
| 111 | 49 | 春 | chūn | vitality | 京师春夏旱 |
| 112 | 49 | 春 | chūn | romance | 京师春夏旱 |
| 113 | 49 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 京师春夏旱 |
| 114 | 49 | 春 | chūn | the east | 京师春夏旱 |
| 115 | 49 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 京师春夏旱 |
| 116 | 49 | 春 | chūn | of springtime | 京师春夏旱 |
| 117 | 48 | 于 | yú | in; at | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 118 | 48 | 于 | yú | in; at | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 119 | 48 | 于 | yú | in; at; to; from | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 120 | 48 | 于 | yú | to go; to | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 121 | 48 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 122 | 48 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 123 | 48 | 于 | yú | from | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 124 | 48 | 于 | yú | give | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 125 | 48 | 于 | yú | oppposing | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 126 | 48 | 于 | yú | and | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 127 | 48 | 于 | yú | compared to | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 128 | 48 | 于 | yú | by | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 129 | 48 | 于 | yú | and; as well as | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 130 | 48 | 于 | yú | for | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 131 | 48 | 于 | yú | Yu | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 132 | 48 | 于 | wū | a crow | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 133 | 48 | 于 | wū | whew; wow | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 134 | 48 | 四 | sì | four | 太平兴国四年九月 |
| 135 | 48 | 四 | sì | note a musical scale | 太平兴国四年九月 |
| 136 | 48 | 四 | sì | fourth | 太平兴国四年九月 |
| 137 | 48 | 四 | sì | Si | 太平兴国四年九月 |
| 138 | 48 | 不 | bù | not; no | 宿等州并春夏不雨 |
| 139 | 48 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 宿等州并春夏不雨 |
| 140 | 48 | 不 | bù | as a correlative | 宿等州并春夏不雨 |
| 141 | 48 | 不 | bù | no (answering a question) | 宿等州并春夏不雨 |
| 142 | 48 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 宿等州并春夏不雨 |
| 143 | 48 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 宿等州并春夏不雨 |
| 144 | 48 | 不 | bù | to form a yes or no question | 宿等州并春夏不雨 |
| 145 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 宿等州并春夏不雨 |
| 146 | 46 | 雨 | yǔ | rain | 宿等州并春夏不雨 |
| 147 | 46 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 宿等州并春夏不雨 |
| 148 | 46 | 雨 | yù | to rain | 宿等州并春夏不雨 |
| 149 | 46 | 雨 | yù | to moisten | 宿等州并春夏不雨 |
| 150 | 46 | 雨 | yǔ | a friend | 宿等州并春夏不雨 |
| 151 | 46 | 雨 | yù | to fall | 宿等州并春夏不雨 |
| 152 | 45 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 天圣元年三月庚辰 |
| 153 | 43 | 夏 | xià | summer | 京师夏旱 |
| 154 | 43 | 夏 | xià | Xia | 京师夏旱 |
| 155 | 43 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 京师夏旱 |
| 156 | 43 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 京师夏旱 |
| 157 | 43 | 夏 | xià | great; grand; big | 京师夏旱 |
| 158 | 43 | 夏 | xià | China | 京师夏旱 |
| 159 | 43 | 夏 | xià | the five colors | 京师夏旱 |
| 160 | 43 | 夏 | xià | a tall building | 京师夏旱 |
| 161 | 39 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 金失其性 |
| 162 | 39 | 其 | qí | to add emphasis | 金失其性 |
| 163 | 39 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 金失其性 |
| 164 | 39 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 金失其性 |
| 165 | 39 | 其 | qí | he; her; it; them | 金失其性 |
| 166 | 39 | 其 | qí | probably; likely | 金失其性 |
| 167 | 39 | 其 | qí | will | 金失其性 |
| 168 | 39 | 其 | qí | may | 金失其性 |
| 169 | 39 | 其 | qí | if | 金失其性 |
| 170 | 39 | 其 | qí | or | 金失其性 |
| 171 | 39 | 其 | qí | Qi | 金失其性 |
| 172 | 38 | 夜 | yè | night | 涪陵县相轧寺夜有光出阿育王塔之旧址 |
| 173 | 38 | 夜 | yè | dark | 涪陵县相轧寺夜有光出阿育王塔之旧址 |
| 174 | 38 | 夜 | yè | by night | 涪陵县相轧寺夜有光出阿育王塔之旧址 |
| 175 | 37 | 五 | wǔ | five | 五年七月壬寅 |
| 176 | 37 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五年七月壬寅 |
| 177 | 37 | 五 | wǔ | Wu | 五年七月壬寅 |
| 178 | 37 | 五 | wǔ | the five elements | 五年七月壬寅 |
| 179 | 33 | 天 | tiān | day | 尧天正 |
| 180 | 33 | 天 | tiān | day | 尧天正 |
| 181 | 33 | 天 | tiān | heaven | 尧天正 |
| 182 | 33 | 天 | tiān | nature | 尧天正 |
| 183 | 33 | 天 | tiān | sky | 尧天正 |
| 184 | 33 | 天 | tiān | weather | 尧天正 |
| 185 | 33 | 天 | tiān | father; husband | 尧天正 |
| 186 | 33 | 天 | tiān | a necessity | 尧天正 |
| 187 | 33 | 天 | tiān | season | 尧天正 |
| 188 | 33 | 天 | tiān | destiny | 尧天正 |
| 189 | 33 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 尧天正 |
| 190 | 33 | 天 | tiān | very | 尧天正 |
| 191 | 33 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 白祥之类皆属之金 |
| 192 | 33 | 皆 | jiē | same; equally | 白祥之类皆属之金 |
| 193 | 32 | 为 | wèi | for; to | 则为变怪 |
| 194 | 32 | 为 | wèi | because of | 则为变怪 |
| 195 | 32 | 为 | wéi | to act as; to serve | 则为变怪 |
| 196 | 32 | 为 | wéi | to change into; to become | 则为变怪 |
| 197 | 32 | 为 | wéi | to be; is | 则为变怪 |
| 198 | 32 | 为 | wéi | to do | 则为变怪 |
| 199 | 32 | 为 | wèi | for | 则为变怪 |
| 200 | 32 | 为 | wèi | because of; for; to | 则为变怪 |
| 201 | 32 | 为 | wèi | to | 则为变怪 |
| 202 | 32 | 为 | wéi | in a passive construction | 则为变怪 |
| 203 | 32 | 为 | wéi | forming a rehetorical question | 则为变怪 |
| 204 | 32 | 为 | wéi | forming an adverb | 则为变怪 |
| 205 | 32 | 为 | wéi | to add emphasis | 则为变怪 |
| 206 | 32 | 为 | wèi | to support; to help | 则为变怪 |
| 207 | 32 | 为 | wéi | to govern | 则为变怪 |
| 208 | 31 | 军 | jūn | army; military | 乾宁军渔人得小钟二于河滨 |
| 209 | 31 | 军 | jūn | soldiers; troops | 乾宁军渔人得小钟二于河滨 |
| 210 | 31 | 军 | jūn | an organized collective | 乾宁军渔人得小钟二于河滨 |
| 211 | 31 | 军 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 乾宁军渔人得小钟二于河滨 |
| 212 | 31 | 军 | jūn | a garrison | 乾宁军渔人得小钟二于河滨 |
| 213 | 31 | 军 | jūn | a front | 乾宁军渔人得小钟二于河滨 |
| 214 | 31 | 军 | jūn | penal miltary service | 乾宁军渔人得小钟二于河滨 |
| 215 | 31 | 军 | jūn | to organize troops | 乾宁军渔人得小钟二于河滨 |
| 216 | 31 | 入 | rù | to enter | 首种不入 |
| 217 | 31 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 首种不入 |
| 218 | 31 | 入 | rù | radical | 首种不入 |
| 219 | 31 | 入 | rù | income | 首种不入 |
| 220 | 31 | 入 | rù | to conform with | 首种不入 |
| 221 | 31 | 入 | rù | to descend | 首种不入 |
| 222 | 31 | 入 | rù | the entering tone | 首种不入 |
| 223 | 31 | 入 | rù | to pay | 首种不入 |
| 224 | 31 | 入 | rù | to join | 首种不入 |
| 225 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 当中有文曰 |
| 226 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 当中有文曰 |
| 227 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 当中有文曰 |
| 228 | 30 | 曰 | yuē | particle without meaning | 当中有文曰 |
| 229 | 30 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 府畿 |
| 230 | 30 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 府畿 |
| 231 | 30 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 府畿 |
| 232 | 30 | 府 | fǔ | a repository | 府畿 |
| 233 | 30 | 府 | fǔ | a meeting place | 府畿 |
| 234 | 30 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 府畿 |
| 235 | 30 | 府 | fǔ | Fu | 府畿 |
| 236 | 28 | 至 | zhì | to; until | 至和二年四月甲午 |
| 237 | 28 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至和二年四月甲午 |
| 238 | 28 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至和二年四月甲午 |
| 239 | 28 | 至 | zhì | to arrive | 至和二年四月甲午 |
| 240 | 28 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 241 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 242 | 28 | 而 | ér | you | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 243 | 28 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 244 | 28 | 而 | ér | right away; then | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 245 | 28 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 246 | 28 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 247 | 28 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 248 | 28 | 而 | ér | how can it be that? | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 249 | 28 | 而 | ér | so as to | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 250 | 28 | 而 | ér | only then | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 251 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 252 | 28 | 而 | néng | can; able | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 253 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 254 | 28 | 而 | ér | me | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 255 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 256 | 28 | 而 | ér | possessive | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 257 | 28 | 秋 | qiū | fall; autumn | 京师夏秋旱 |
| 258 | 28 | 秋 | qiū | year | 京师夏秋旱 |
| 259 | 28 | 秋 | qiū | a time | 京师夏秋旱 |
| 260 | 28 | 秋 | qiū | Qiu | 京师夏秋旱 |
| 261 | 28 | 秋 | qiū | old and feeble | 京师夏秋旱 |
| 262 | 27 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 乾兴元年四月甲戌 |
| 263 | 27 | 又 | yòu | again; also | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 264 | 27 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 265 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 266 | 27 | 又 | yòu | and | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 267 | 27 | 又 | yòu | furthermore | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 268 | 27 | 又 | yòu | in addition | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 269 | 27 | 又 | yòu | but | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 270 | 27 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 明道元年五月壬午 |
| 271 | 27 | 西 | xī | The West | 瘗庐陵西垒 |
| 272 | 27 | 西 | xī | west | 瘗庐陵西垒 |
| 273 | 27 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 瘗庐陵西垒 |
| 274 | 27 | 西 | xī | Spain | 瘗庐陵西垒 |
| 275 | 27 | 西 | xī | foreign | 瘗庐陵西垒 |
| 276 | 27 | 西 | xī | place of honor | 瘗庐陵西垒 |
| 277 | 27 | 西 | xī | Central Asia | 瘗庐陵西垒 |
| 278 | 27 | 西 | xī | Xi | 瘗庐陵西垒 |
| 279 | 26 | 大旱 | dà hàn | a great drought | 河北大旱 |
| 280 | 26 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 281 | 26 | 如 | rú | if | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 282 | 26 | 如 | rú | in accordance with | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 283 | 26 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 284 | 26 | 如 | rú | this | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 285 | 26 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 286 | 26 | 如 | rú | to go to | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 287 | 26 | 如 | rú | to meet | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 288 | 26 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 289 | 26 | 如 | rú | at least as good as | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 290 | 26 | 如 | rú | and | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 291 | 26 | 如 | rú | or | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 292 | 26 | 如 | rú | but | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 293 | 26 | 如 | rú | then | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 294 | 26 | 如 | rú | naturally | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 295 | 26 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 296 | 26 | 如 | rú | you | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 297 | 26 | 如 | rú | the second lunar month | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 298 | 26 | 如 | rú | in; at | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 299 | 26 | 如 | rú | Ru | 其字如掌大而端楷类手画者 |
| 300 | 25 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 301 | 25 | 自 | zì | from; since | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 302 | 25 | 自 | zì | self; oneself; itself | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 303 | 25 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 304 | 25 | 自 | zì | Zi | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 305 | 25 | 自 | zì | a nose | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 306 | 25 | 自 | zì | the beginning; the start | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 307 | 25 | 自 | zì | origin | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 308 | 25 | 自 | zì | originally | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 309 | 25 | 自 | zì | still; to remain | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 310 | 25 | 自 | zì | in person; personally | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 311 | 25 | 自 | zì | in addition; besides | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 312 | 25 | 自 | zì | if; even if | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 313 | 25 | 自 | zì | but | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 314 | 25 | 自 | zì | because | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 315 | 25 | 自 | zì | to employ; to use | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 316 | 25 | 自 | zì | to be | 桂阳监熔银自涌成山峰状 |
| 317 | 25 | 金 | jīn | gold | 金 |
| 318 | 25 | 金 | jīn | money | 金 |
| 319 | 25 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金 |
| 320 | 25 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金 |
| 321 | 25 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金 |
| 322 | 25 | 金 | jīn | metal | 金 |
| 323 | 25 | 金 | jīn | hard | 金 |
| 324 | 25 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金 |
| 325 | 25 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金 |
| 326 | 25 | 金 | jīn | a weapon | 金 |
| 327 | 25 | 金 | jīn | valuable | 金 |
| 328 | 25 | 金 | jīn | metal agent | 金 |
| 329 | 25 | 金 | jīn | cymbals | 金 |
| 330 | 25 | 金 | jīn | Venus | 金 |
| 331 | 25 | 得 | de | potential marker | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 332 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 333 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 334 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 335 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 336 | 25 | 得 | dé | de | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 337 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 338 | 25 | 得 | dé | to result in | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 339 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 340 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 341 | 25 | 得 | dé | to be finished | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 342 | 25 | 得 | de | result of degree | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 343 | 25 | 得 | de | marks completion of an action | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 344 | 25 | 得 | děi | satisfying | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 345 | 25 | 得 | dé | to contract | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 346 | 25 | 得 | dé | marks permission or possibility | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 347 | 25 | 得 | dé | expressing frustration | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 348 | 25 | 得 | dé | to hear | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 349 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 350 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 夹江县民王谊得黑石二 |
| 351 | 25 | 七月 | qīyuè | July; the Seventh Month | 建隆二年七月 |
| 352 | 23 | 出 | chū | to go out; to leave | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 353 | 23 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 354 | 23 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 355 | 23 | 出 | chū | to extend; to spread | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 356 | 23 | 出 | chū | to appear | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 357 | 23 | 出 | chū | to exceed | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 358 | 23 | 出 | chū | to publish; to post | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 359 | 23 | 出 | chū | to take up an official post | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 360 | 23 | 出 | chū | to give birth | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 361 | 23 | 出 | chū | a verb complement | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 362 | 23 | 出 | chū | to occur; to happen | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 363 | 23 | 出 | chū | to divorce | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 364 | 23 | 出 | chū | to chase away | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 365 | 23 | 出 | chū | to escape; to leave | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 366 | 23 | 出 | chū | to give | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 367 | 23 | 出 | chū | to emit | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 368 | 23 | 出 | chū | quoted from | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 369 | 23 | 获 | huò | to reap; to harvest | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 370 | 23 | 获 | huò | to obtain; to get | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 371 | 23 | 获 | huò | to hunt; to capture | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 372 | 23 | 获 | huò | to be capable of; can; is able | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 373 | 23 | 获 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 374 | 23 | 获 | huò | game (hunting) | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 375 | 23 | 获 | huò | a female servant | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 376 | 23 | 获 | huái | Huai | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 377 | 23 | 获 | huò | harvest | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 378 | 23 | 获 | huò | results | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 379 | 23 | 获 | huò | to obtain | 获古钱一百四十六千五百四十三文 |
| 380 | 23 | 六月 | liùyuè | June; the Sixth Month | 五年六月 |
| 381 | 23 | 七 | qī | seven | 七年三月 |
| 382 | 23 | 七 | qī | a genre of poetry | 七年三月 |
| 383 | 23 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七年三月 |
| 384 | 23 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 章贡康昌之日 |
| 385 | 23 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 章贡康昌之日 |
| 386 | 23 | 日 | rì | a day | 章贡康昌之日 |
| 387 | 23 | 日 | rì | Japan | 章贡康昌之日 |
| 388 | 23 | 日 | rì | sun | 章贡康昌之日 |
| 389 | 23 | 日 | rì | daytime | 章贡康昌之日 |
| 390 | 23 | 日 | rì | sunlight | 章贡康昌之日 |
| 391 | 23 | 日 | rì | everyday | 章贡康昌之日 |
| 392 | 23 | 日 | rì | season | 章贡康昌之日 |
| 393 | 23 | 日 | rì | available time | 章贡康昌之日 |
| 394 | 23 | 日 | rì | a day | 章贡康昌之日 |
| 395 | 23 | 日 | rì | in the past | 章贡康昌之日 |
| 396 | 23 | 日 | mì | mi | 章贡康昌之日 |
| 397 | 23 | 道 | dào | way; road; path | 明道元年五月壬午 |
| 398 | 23 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 明道元年五月壬午 |
| 399 | 23 | 道 | dào | Tao; the Way | 明道元年五月壬午 |
| 400 | 23 | 道 | dào | measure word for long things | 明道元年五月壬午 |
| 401 | 23 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 明道元年五月壬午 |
| 402 | 23 | 道 | dào | to think | 明道元年五月壬午 |
| 403 | 23 | 道 | dào | times | 明道元年五月壬午 |
| 404 | 23 | 道 | dào | circuit; a province | 明道元年五月壬午 |
| 405 | 23 | 道 | dào | a course; a channel | 明道元年五月壬午 |
| 406 | 23 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 明道元年五月壬午 |
| 407 | 23 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 明道元年五月壬午 |
| 408 | 23 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 明道元年五月壬午 |
| 409 | 23 | 道 | dào | a centimeter | 明道元年五月壬午 |
| 410 | 23 | 道 | dào | a doctrine | 明道元年五月壬午 |
| 411 | 23 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 明道元年五月壬午 |
| 412 | 23 | 道 | dào | a skill | 明道元年五月壬午 |
| 413 | 23 | 道 | dào | a sect | 明道元年五月壬午 |
| 414 | 23 | 道 | dào | a line | 明道元年五月壬午 |
| 415 | 22 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 天圣元年三月庚辰 |
| 416 | 22 | 三月 | sān yuè | three months | 天圣元年三月庚辰 |
| 417 | 22 | 及 | jí | to reach | 京东西河北河东陕西及亳建淮阳等三十六州军旱 |
| 418 | 22 | 及 | jí | and | 京东西河北河东陕西及亳建淮阳等三十六州军旱 |
| 419 | 22 | 及 | jí | coming to; when | 京东西河北河东陕西及亳建淮阳等三十六州军旱 |
| 420 | 22 | 及 | jí | to attain | 京东西河北河东陕西及亳建淮阳等三十六州军旱 |
| 421 | 22 | 及 | jí | to understand | 京东西河北河东陕西及亳建淮阳等三十六州军旱 |
| 422 | 22 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 京东西河北河东陕西及亳建淮阳等三十六州军旱 |
| 423 | 22 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 京东西河北河东陕西及亳建淮阳等三十六州军旱 |
| 424 | 22 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 京东西河北河东陕西及亳建淮阳等三十六州军旱 |
| 425 | 22 | 后 | hòu | after; later | 宣和四年后 |
| 426 | 22 | 后 | hòu | empress; queen | 宣和四年后 |
| 427 | 22 | 后 | hòu | sovereign | 宣和四年后 |
| 428 | 22 | 后 | hòu | behind | 宣和四年后 |
| 429 | 22 | 后 | hòu | the god of the earth | 宣和四年后 |
| 430 | 22 | 后 | hòu | late; later | 宣和四年后 |
| 431 | 22 | 后 | hòu | arriving late | 宣和四年后 |
| 432 | 22 | 后 | hòu | offspring; descendents | 宣和四年后 |
| 433 | 22 | 后 | hòu | to fall behind; to lag | 宣和四年后 |
| 434 | 22 | 后 | hòu | behind; back | 宣和四年后 |
| 435 | 22 | 后 | hòu | then | 宣和四年后 |
| 436 | 22 | 后 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 宣和四年后 |
| 437 | 22 | 后 | hòu | Hou | 宣和四年后 |
| 438 | 22 | 后 | hòu | after; behind | 宣和四年后 |
| 439 | 22 | 后 | hòu | following | 宣和四年后 |
| 440 | 22 | 后 | hòu | to be delayed | 宣和四年后 |
| 441 | 22 | 后 | hòu | to abandon; to discard | 宣和四年后 |
| 442 | 22 | 后 | hòu | feudal lords | 宣和四年后 |
| 443 | 22 | 后 | hòu | Hou | 宣和四年后 |
| 444 | 22 | 亘 | gèn | to extend across; to stretch | 亘井宿 |
| 445 | 21 | 正月 | zhēngyuè | first month of the lunar calendar | 五年正月 |
| 446 | 21 | 中 | zhōng | middle | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 447 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 448 | 21 | 中 | zhōng | China | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 449 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 450 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 451 | 21 | 中 | zhōng | midday | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 452 | 21 | 中 | zhōng | inside | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 453 | 21 | 中 | zhōng | during | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 454 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 455 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 456 | 21 | 中 | zhōng | half | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 457 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 458 | 21 | 中 | zhōng | while | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 459 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 460 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 461 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 462 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 晋州神山县北谷中有铁随水流出 |
| 463 | 21 | 也 | yě | also; too | 金性也 |
| 464 | 21 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 金性也 |
| 465 | 21 | 也 | yě | either | 金性也 |
| 466 | 21 | 也 | yě | even | 金性也 |
| 467 | 21 | 也 | yě | used to soften the tone | 金性也 |
| 468 | 21 | 也 | yě | used for emphasis | 金性也 |
| 469 | 21 | 也 | yě | used to mark contrast | 金性也 |
| 470 | 21 | 也 | yě | used to mark compromise | 金性也 |
| 471 | 21 | 六 | liù | six | 六年 |
| 472 | 21 | 六 | liù | sixth | 六年 |
| 473 | 21 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六年 |
| 474 | 20 | 一 | yī | one | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 475 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 476 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 477 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 478 | 20 | 一 | yì | whole; all | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 479 | 20 | 一 | yī | first | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 480 | 20 | 一 | yī | the same | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 481 | 20 | 一 | yī | each | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 482 | 20 | 一 | yī | certain | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 483 | 20 | 一 | yī | throughout | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 484 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 485 | 20 | 一 | yī | sole; single | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 486 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 487 | 20 | 一 | yī | Yi | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 488 | 20 | 一 | yī | other | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 489 | 20 | 一 | yī | to unify | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 490 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 491 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 492 | 20 | 一 | yī | or | 又于寝宫三门下穿得铜盂一 |
| 493 | 20 | 熙 | xī | bright; shining; glittering | 熙宁元年至元丰元年 |
| 494 | 20 | 熙 | xī | happy; cheerful; content | 熙宁元年至元丰元年 |
| 495 | 20 | 熙 | xī | to enjoy; to be amused | 熙宁元年至元丰元年 |
| 496 | 20 | 熙 | xī | to be glorious; splendid | 熙宁元年至元丰元年 |
| 497 | 20 | 熙 | xī | dried out | 熙宁元年至元丰元年 |
| 498 | 20 | 熙 | xī | to thrive; to spring up; to prosper | 熙宁元年至元丰元年 |
| 499 | 20 | 熙 | xī | sigh | 熙宁元年至元丰元年 |
| 500 | 20 | 至于 | zhìyú | as for; as to say; speaking of | 至于十月 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 安化 | 196 | Anhua | |
| 安仁 | 196 | Anren | |
| 安乡 | 安鄉 | 196 | Anxiang |
| 阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 霸州 | 98 | Bazhou | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 北郊 | 98 | Beijiao | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 北岳 | 北嶽 | 98 | Mt Heng |
| 汴 | 98 |
|
|
| 宾州 | 賓州 | 98 | Pennsylvania |
| 邠州 | 98 | Binzhou | |
| 亳 | 98 | Bo | |
| 亳州 | 98 | Bozhou | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长春 | 長春 | 99 | Changchun |
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 常平 | 99 | Changping | |
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 潮州 | 99 |
|
|
| 郴 | 99 | Chen | |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 成山 | 99 | Chengshan | |
| 陈抟 | 陳摶 | 99 | Chen Tuan |
| 池州 | 99 | Chizhou | |
| 重和 | 99 | Chonghe | |
| 崇宁 | 崇寧 | 99 | Chongning |
| 滁 | 99 | Chu River | |
| 楚州 | 99 | Chuzhou | |
| 滁州 | 99 | Chuzhou | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大观 | 大觀 | 100 | Daguan |
| 大名府 | 100 | Da Ming Prefecture | |
| 达州 | 達州 | 100 | Dazhou |
| 德安 | 100 | De'an | |
| 德兴 | 德興 | 100 | Dexing |
| 德州 | 100 |
|
|
| 狄 | 100 |
|
|
| 殿直 | 100 | Duty Attendant | |
| 定海 | 100 | Dinghai | |
| 鼎州 | 100 | Dingzhou | |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 端拱 | 100 | Duangong | |
| 二郎神 | 195 | Erlang | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 鄂州 | 195 | Ezhou | |
| 防城 | 102 | Fangcheng | |
| 凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
| 涪 | 102 | Fu River | |
| 复大 | 復大 | 102 | Fudan University |
| 福建 | 102 | Fujian | |
| 福建路 | 102 | Fujian Circuit | |
| 涪陵 | 102 | Fuling | |
| 福清 | 102 | Fuqing | |
| 福山 | 102 | Fushan | |
| 富顺 | 富順 | 102 | Fushun |
| 抚州 | 撫州 | 102 | Fuzhou |
| 福州 | 102 | Fuzhou | |
| 赣 | 贛 | 103 |
|
| 赣州 | 贛州 | 103 | Ganzhou |
| 高邮 | 高郵 | 103 | Gaoyou |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 广安 | 廣安 | 103 | Guang'an |
| 广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
| 广南 | 廣南 | 103 | Guangnan |
| 广南西路 | 廣南西路 | 103 | Guangnanxi Circuit |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 故宫 | 故宮 | 71 | The Imperial Palace |
| 桂 | 103 |
|
|
| 龟山 | 龜山 | 103 |
|
| 桂阳 | 桂陽 | 103 | Guiyang |
| 虢 | 103 |
|
|
| 海州 | 104 | Haizhou | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 杭州 | 104 | Hangzhou | |
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
| 河伯 | 104 | name or river God associated with Yellow river | |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河南府 | 104 | Hennan Provincial Capital | |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 后金 | 後金 | 104 | Later Jin dynasty |
| 华州 | 華州 | 104 | Washington state |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮海 | 104 | Huaihai; Xuzhou | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
| 淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
| 黄陂 | 黃陂 | 104 | Huangpi |
| 黄州 | 黃州 | 104 | Huangzhou |
| 华容县 | 華容縣 | 104 | Huarong county |
| 湖北 | 104 | Hubei | |
| 湖南 | 104 | Hunan | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 嘉定 | 106 |
|
|
| 夹江县 | 夾江縣 | 106 | Jiajiang county |
| 建炎 | 106 | Jian Yan reign | |
| 建昌 | 106 | Jianchang | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江岸 | 106 | Jiang'an | |
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 江阴 | 江陰 | 106 | Jiangyin |
| 江浙 | 106 | Jiangsu and Zhejiang | |
| 江州 | 106 |
|
|
| 建康 | 106 |
|
|
| 建隆 | 106 | Jianlong | |
| 建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
| 建中 | 106 | Jianzhong | |
| 交阯 | 106 | Jiaozhi; Indo-China | |
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 景德 | 106 | Jing De reign | |
| 靖康 | 106 | Reign of Emperor Qinzong of Song | |
| 京东 | 京東 | 106 | Jingdong |
| 靖国 | 靖國 | 106 | Jingguo |
| 荆门 | 荊門 | 106 | Jingmen |
| 景祐 | 106 | Jingyu | |
| 京兆府 | 106 | Jingzhao | |
| 金陵 | 106 |
|
|
| 金山 | 106 |
|
|
| 金溪县 | 金溪縣 | 106 | Jinxi |
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 晋州 | 晉州 | 106 |
|
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 吉州 | 106 |
|
|
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song |
| 狼 | 108 |
|
|
| 澧 | 108 | Li River | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁山 | 108 |
|
|
| 两浙 | 兩浙 | 108 | Liangzhe |
| 莲花池 | 蓮花池 | 108 | Lianhuachi |
| 连山 | 連山 | 108 | Lianshan |
| 涟水 | 漣水 | 108 | Lianshui |
| 临安 | 臨安 | 108 |
|
| 临安府 | 臨安府 | 108 | Lin'an Prefecture |
| 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 临幸 | 臨幸 | 108 | to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor) |
| 刘炳 | 劉炳 | 108 | Liu Bing; Emperor Chong of Han |
| 浏阳 | 瀏陽 | 108 | Liuyang |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 澧州 | 108 | Lizhou | |
| 泸 | 瀘 | 108 | Lu River |
| 昴 | 109 | the Pleiades | |
| 闽 | 閩 | 109 |
|
| 洺 | 109 | Ming River | |
| 纳官 | 納諫 | 110 | Remonstrance Official |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 南京 | 110 | Nanjing | |
| 南康 | 110 | Nankang | |
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 南溪县 | 南溪縣 | 110 | Nanxi |
| 南阳县 | 南陽縣 | 110 | Nanyang |
| 宁国 | 寧國 | 110 | Ningguo |
| 潘 | 112 |
|
|
| 盘县 | 盤縣 | 112 | Pan |
| 彭 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平陆县 | 平陸縣 | 112 | Pinglu county |
| 郫县 | 郫縣 | 112 | Pi county |
| 濮 | 112 |
|
|
| 普 | 112 |
|
|
| 钱俶 | 錢俶 | 113 | Qian Chu |
| 乾宁 | 乾寧 | 113 | Qianning |
| 秦桧 | 秦檜 | 113 | Qin Hui |
| 秦凤路 | 秦鳳路 | 113 | Qinfeng Circuit |
| 庆历 | 慶曆 | 113 | Qing Li |
| 庆元 | 慶元 | 113 | Qingyuan |
| 琼山 | 瓊山 | 113 | Qiongshan |
| 琼州 | 瓊州 | 113 | Qiongzhou |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 荣州 | 榮州 | 114 | Yeongju |
| 汝 | 114 |
|
|
| 润州 | 潤州 | 114 | Runzhou |
| 上虞 | 115 | Shangyu | |
| 商州 | 115 | Shangzhou | |
| 山亭 | 115 | Shanting | |
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 嵊县 | 嵊縣 | 115 | Sheng county |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 石泉 | 115 | Shiquan | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舒城 | 115 | Shucheng | |
| 枢密院 | 樞密院 | 115 | Bureau of Military Affairs |
| 枢密使 | 樞密使 | 115 | Commissioner of Military Affairs |
| 四川 | 115 | Sichuan | |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宿州 | 115 | Suzhou | |
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
| 泰宁县 | 泰寧縣 | 116 | Taining |
| 太平兴国 | 太平興國 | 116 | Taiping Xing Guo |
| 太微 | 116 | Taiwei; Grand Subtlety | |
| 台州 | 116 | Taizhou | |
| 泰州 | 116 | Taizhou | |
| 桃源 | 116 | Garden of the Peaches of Immortality | |
| 天圣 | 天聖 | 116 | Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song |
| 天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
| 王禹偁 | 119 | Wang Yucheng | |
| 万州 | 萬州 | 119 | Wanzhou |
| 文庙 | 文廟 | 119 | Temple of Literature |
| 温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
| 武昌 | 119 |
|
|
| 吴县 | 吳縣 | 119 | Wu County |
| 无锡县 | 無錫縣 | 119 | Wuxi county |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 婺州 | 87 | Wuzhou | |
| 西京 | 120 |
|
|
| 夏河 | 120 | Xiahe | |
| 咸淳 | 120 | Xianchun reign | |
| 显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 象山 | 120 | Xiangshan | |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 襄阳府 | 襄陽府 | 120 | Xiangyang Prefecture |
| 相州 | 120 | Xiangzhou | |
| 咸平 | 鹹平 | 120 | Xianping |
| 孝感 | 120 | Xiaogan | |
| 萧山 | 蕭山 | 120 | Xiaoshan |
| 小篆 | 120 | Small Seal Script | |
| 夏至 | 120 | Xiazhi | |
| 西北方 | 120 | northwest; northwestern | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西和 | 120 | Xihe | |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 新年 | 120 | New Year | |
| 兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
| 荥阳县 | 滎陽縣 | 120 | Xingyang county |
| 兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
| 邢州 | 120 | Xingzhou | |
| 信阳 | 信陽 | 120 | Xinyang |
| 信州 | 120 | Xinzhou | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣和 | 120 | Xuan He reign | |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 宣州 | 120 | Xuanzhou | |
| 盱眙 | 120 | Xuyi | |
| 徐铉 | 徐鉉 | 120 | Xu Xuan |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 扬州市 | 揚州市 | 121 | Yangzhou city |
| 盐井 | 鹽井 | 121 | Yanjing |
| 燕山 | 121 | Yan Mountains | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 姚察 | 121 | Yao Cha | |
| 尧都 | 堯都 | 121 | Yaodu |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永州 | 121 | Yongzhou | |
| 袁州 | 121 | Yuanzhou | |
| 越州 | 121 | Yuezhou | |
| 岳州 | 121 | Yuezhou | |
| 余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
| 郓 | 鄆 | 121 | Yun |
| 筠州 | 121 | Yunzhou | |
| 余庆 | 餘慶 | 121 | Yuqing |
| 御史 | 121 |
|
|
| 漳 | 122 | Zhang | |
| 章贡 | 章貢 | 122 | Zhanggong |
| 长宁 | 長寧 | 122 | Changning |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 浙 | 122 |
|
|
| 浙东 | 浙東 | 122 | Eastern Zhejiang |
| 浙江 | 122 |
|
|
| 真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 政和 | 122 | Zhenghe | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 至元 | 122 | Zhiyuan | |
| 中京 | 122 | Zhongjing | |
| 重九 | 122 | the Double Ninth Festival | |
| 钟离 | 鐘離 | 122 | Zhongli |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 诸暨 | 諸暨 | 122 | Zhuji |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
| 梓州路 | 122 | Zizhou Circuit |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|