Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷一百〇六 志第五十九 禮九 Volume 106 Treatises 59: Rites 9
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 181 | 之 | zhī | to go | 宗廟之制 |
| 2 | 181 | 之 | zhī | to arrive; to go | 宗廟之制 |
| 3 | 181 | 之 | zhī | is | 宗廟之制 |
| 4 | 181 | 之 | zhī | to use | 宗廟之制 |
| 5 | 181 | 之 | zhī | Zhi | 宗廟之制 |
| 6 | 181 | 之 | zhī | winding | 宗廟之制 |
| 7 | 132 | 廟 | miào | temple; shrine | 禹皆立五廟 |
| 8 | 132 | 廟 | miào | the imperial court | 禹皆立五廟 |
| 9 | 118 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖 |
| 10 | 118 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖 |
| 11 | 118 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖 |
| 12 | 118 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖 |
| 13 | 118 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖 |
| 14 | 118 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖 |
| 15 | 118 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖 |
| 16 | 118 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖 |
| 17 | 118 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖 |
| 18 | 118 | 祖 | zǔ | Zu | 祖 |
| 19 | 94 | 為 | wéi | to act as; to serve | 斯為折衷 |
| 20 | 94 | 為 | wéi | to change into; to become | 斯為折衷 |
| 21 | 94 | 為 | wéi | to be; is | 斯為折衷 |
| 22 | 94 | 為 | wéi | to do | 斯為折衷 |
| 23 | 94 | 為 | wèi | to support; to help | 斯為折衷 |
| 24 | 94 | 為 | wéi | to govern | 斯為折衷 |
| 25 | 66 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以孝明皇后王氏配 |
| 26 | 66 | 以 | yǐ | to rely on | 以孝明皇后王氏配 |
| 27 | 66 | 以 | yǐ | to regard | 以孝明皇后王氏配 |
| 28 | 66 | 以 | yǐ | to be able to | 以孝明皇后王氏配 |
| 29 | 66 | 以 | yǐ | to order; to command | 以孝明皇后王氏配 |
| 30 | 66 | 以 | yǐ | used after a verb | 以孝明皇后王氏配 |
| 31 | 66 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以孝明皇后王氏配 |
| 32 | 66 | 以 | yǐ | Israel | 以孝明皇后王氏配 |
| 33 | 66 | 以 | yǐ | Yi | 以孝明皇后王氏配 |
| 34 | 62 | 室 | shì | room; bedroom | 然七廟之室 |
| 35 | 62 | 室 | shì | house; dwelling | 然七廟之室 |
| 36 | 62 | 室 | shì | organizational subdivision | 然七廟之室 |
| 37 | 62 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 然七廟之室 |
| 38 | 62 | 室 | shì | household | 然七廟之室 |
| 39 | 62 | 室 | shì | house of nobility | 然七廟之室 |
| 40 | 62 | 室 | shì | family assets | 然七廟之室 |
| 41 | 62 | 室 | shì | wife | 然七廟之室 |
| 42 | 62 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 然七廟之室 |
| 43 | 62 | 室 | shì | knife sheath | 然七廟之室 |
| 44 | 62 | 室 | shì | Shi | 然七廟之室 |
| 45 | 49 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 悉不如禮 |
| 46 | 49 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 悉不如禮 |
| 47 | 49 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 悉不如禮 |
| 48 | 49 | 禮 | lǐ | a bow | 悉不如禮 |
| 49 | 49 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 悉不如禮 |
| 50 | 49 | 禮 | lǐ | Li | 悉不如禮 |
| 51 | 49 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 悉不如禮 |
| 52 | 49 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 悉不如禮 |
| 53 | 49 | 於 | yú | to go; to | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 54 | 49 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 55 | 49 | 於 | yú | Yu | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 56 | 49 | 於 | wū | a crow | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 57 | 48 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則太祖並諸祖室 |
| 58 | 48 | 則 | zé | a grade; a level | 則太祖並諸祖室 |
| 59 | 48 | 則 | zé | an example; a model | 則太祖並諸祖室 |
| 60 | 48 | 則 | zé | a weighing device | 則太祖並諸祖室 |
| 61 | 48 | 則 | zé | to grade; to rank | 則太祖並諸祖室 |
| 62 | 48 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則太祖並諸祖室 |
| 63 | 48 | 則 | zé | to do | 則太祖並諸祖室 |
| 64 | 48 | 主 | zhǔ | owner | 奉安神主 |
| 65 | 48 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 奉安神主 |
| 66 | 48 | 主 | zhǔ | master | 奉安神主 |
| 67 | 48 | 主 | zhǔ | host | 奉安神主 |
| 68 | 48 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 奉安神主 |
| 69 | 48 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 奉安神主 |
| 70 | 48 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 奉安神主 |
| 71 | 48 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 奉安神主 |
| 72 | 48 | 主 | zhǔ | oneself | 奉安神主 |
| 73 | 48 | 主 | zhǔ | a person; a party | 奉安神主 |
| 74 | 48 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 奉安神主 |
| 75 | 48 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 奉安神主 |
| 76 | 48 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 奉安神主 |
| 77 | 48 | 主 | zhǔ | princess | 奉安神主 |
| 78 | 48 | 主 | zhǔ | chairperson | 奉安神主 |
| 79 | 48 | 主 | zhǔ | fundamental | 奉安神主 |
| 80 | 48 | 主 | zhǔ | Zhu | 奉安神主 |
| 81 | 48 | 主 | zhù | to pour | 奉安神主 |
| 82 | 48 | 太祖 | tàizǔ | Taizu; Great Ancestor | 祀太祖與文王 |
| 83 | 48 | 太祖 | tàizǔ | progenitor | 祀太祖與文王 |
| 84 | 47 | 僖 | xī | gladness; joy | 廟號僖祖 |
| 85 | 47 | 僖 | xī | Xi | 廟號僖祖 |
| 86 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 梁氏而下 |
| 87 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 梁氏而下 |
| 88 | 43 | 而 | néng | can; able | 梁氏而下 |
| 89 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 梁氏而下 |
| 90 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 梁氏而下 |
| 91 | 42 | 祔 | fù | to worship ancestors | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 92 | 41 | 昭 | zhāo | illustrious | 兵部尚書張昭等奏 |
| 93 | 41 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 兵部尚書張昭等奏 |
| 94 | 41 | 昭 | zhāo | to display clearly | 兵部尚書張昭等奏 |
| 95 | 41 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 兵部尚書張昭等奏 |
| 96 | 41 | 昭 | zhāo | obvious | 兵部尚書張昭等奏 |
| 97 | 41 | 昭 | zhāo | light | 兵部尚書張昭等奏 |
| 98 | 41 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 兵部尚書張昭等奏 |
| 99 | 41 | 昭 | zhāo | Zhao | 兵部尚書張昭等奏 |
| 100 | 37 | 穆 | mù | Mu | 蓋二昭二穆與其 |
| 101 | 37 | 穆 | mù | majestic; solemn; reverent | 蓋二昭二穆與其 |
| 102 | 37 | 穆 | mù | calm; well disposed | 蓋二昭二穆與其 |
| 103 | 37 | 穆 | mù | understanding; even-tempered | 蓋二昭二穆與其 |
| 104 | 37 | 穆 | mù | beautiful | 蓋二昭二穆與其 |
| 105 | 37 | 穆 | mù | an ancestral tablet | 蓋二昭二穆與其 |
| 106 | 36 | 世 | shì | a generation | 高祖王父母及世父之別 |
| 107 | 36 | 世 | shì | a period of thirty years | 高祖王父母及世父之別 |
| 108 | 36 | 世 | shì | the world | 高祖王父母及世父之別 |
| 109 | 36 | 世 | shì | years; age | 高祖王父母及世父之別 |
| 110 | 36 | 世 | shì | a dynasty | 高祖王父母及世父之別 |
| 111 | 36 | 世 | shì | secular; worldly | 高祖王父母及世父之別 |
| 112 | 36 | 世 | shì | over generations | 高祖王父母及世父之別 |
| 113 | 36 | 世 | shì | world | 高祖王父母及世父之別 |
| 114 | 36 | 世 | shì | an era | 高祖王父母及世父之別 |
| 115 | 36 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 高祖王父母及世父之別 |
| 116 | 36 | 世 | shì | to keep good family relations | 高祖王父母及世父之別 |
| 117 | 36 | 世 | shì | Shi | 高祖王父母及世父之別 |
| 118 | 36 | 世 | shì | a geologic epoch | 高祖王父母及世父之別 |
| 119 | 36 | 世 | shì | hereditary | 高祖王父母及世父之別 |
| 120 | 36 | 世 | shì | later generations | 高祖王父母及世父之別 |
| 121 | 36 | 世 | shì | a successor; an heir | 高祖王父母及世父之別 |
| 122 | 36 | 世 | shì | the current times | 高祖王父母及世父之別 |
| 123 | 31 | 七 | qī | seven | 周立七廟 |
| 124 | 31 | 七 | qī | a genre of poetry | 周立七廟 |
| 125 | 31 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 周立七廟 |
| 126 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 127 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 128 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 129 | 30 | 議 | yì | to criticize | 詔下其議 |
| 130 | 30 | 議 | yì | to discuss | 詔下其議 |
| 131 | 30 | 議 | yì | to select; to choose | 詔下其議 |
| 132 | 30 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 詔下其議 |
| 133 | 30 | 議 | yì | to evaluate | 詔下其議 |
| 134 | 30 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 詔下其議 |
| 135 | 30 | 議 | yì | argument | 詔下其議 |
| 136 | 29 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 有司請立宗廟 |
| 137 | 29 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 有司請立宗廟 |
| 138 | 29 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 有司請立宗廟 |
| 139 | 29 | 請 | qǐng | please | 有司請立宗廟 |
| 140 | 29 | 請 | qǐng | to request | 有司請立宗廟 |
| 141 | 29 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 有司請立宗廟 |
| 142 | 29 | 請 | qǐng | to make an appointment | 有司請立宗廟 |
| 143 | 29 | 請 | qǐng | to greet | 有司請立宗廟 |
| 144 | 29 | 請 | qǐng | to invite | 有司請立宗廟 |
| 145 | 28 | 遷 | qiān | to move; to shift | 則百世不遷之廟也 |
| 146 | 28 | 遷 | qiān | to transfer | 則百世不遷之廟也 |
| 147 | 28 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 則百世不遷之廟也 |
| 148 | 28 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 則百世不遷之廟也 |
| 149 | 28 | 遷 | qiān | to change; to transform | 則百世不遷之廟也 |
| 150 | 28 | 宗 | zōng | school; sect | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 151 | 28 | 宗 | zōng | ancestor | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 152 | 28 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 153 | 28 | 宗 | zōng | purpose | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 154 | 28 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 155 | 28 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 156 | 28 | 宗 | zōng | clan; family | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 157 | 28 | 宗 | zōng | a model | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 158 | 28 | 宗 | zōng | a county | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 159 | 28 | 宗 | zōng | religion | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 160 | 28 | 宗 | zōng | essential; necessary | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 161 | 28 | 宗 | zōng | summation | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 162 | 28 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 163 | 28 | 宗 | zōng | Zong | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 164 | 27 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有司言 |
| 165 | 27 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有司言 |
| 166 | 27 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有司言 |
| 167 | 27 | 言 | yán | phrase; sentence | 有司言 |
| 168 | 27 | 言 | yán | a word; a syllable | 有司言 |
| 169 | 27 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有司言 |
| 170 | 27 | 言 | yán | to regard as | 有司言 |
| 171 | 27 | 言 | yán | to act as | 有司言 |
| 172 | 26 | 祧 | tiāo | an ancestral hall; an ancestral vault | 則百世不祧之廟矣 |
| 173 | 26 | 祧 | tiāo | to be recognized as a true descendent | 則百世不祧之廟矣 |
| 174 | 26 | 祧 | tiāo | to remove an ancestral temple to a distance; to take up a shrine and remove it | 則百世不祧之廟矣 |
| 175 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 不改 |
| 176 | 25 | 二 | èr | two | 蓋二昭二穆與其 |
| 177 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 蓋二昭二穆與其 |
| 178 | 25 | 二 | èr | second | 蓋二昭二穆與其 |
| 179 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 蓋二昭二穆與其 |
| 180 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 蓋二昭二穆與其 |
| 181 | 25 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 奉神主祔廟 |
| 182 | 25 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 奉神主祔廟 |
| 183 | 25 | 神 | shén | spirit; will; attention | 奉神主祔廟 |
| 184 | 25 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 奉神主祔廟 |
| 185 | 25 | 神 | shén | expression | 奉神主祔廟 |
| 186 | 25 | 神 | shén | a portrait | 奉神主祔廟 |
| 187 | 25 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 奉神主祔廟 |
| 188 | 25 | 神 | shén | Shen | 奉神主祔廟 |
| 189 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 190 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 191 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 192 | 24 | 上 | shàng | shang | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 193 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 194 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 195 | 24 | 上 | shàng | advanced | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 196 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 197 | 24 | 上 | shàng | time | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 198 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 199 | 24 | 上 | shàng | far | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 200 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 201 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 202 | 24 | 上 | shàng | to report | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 203 | 24 | 上 | shàng | to offer | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 204 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 205 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 206 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 207 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 208 | 24 | 上 | shàng | to burn | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 209 | 24 | 上 | shàng | to remember | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 210 | 24 | 上 | shàng | to add | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 211 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 212 | 24 | 上 | shàng | to meet | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 213 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 214 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 215 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 216 | 23 | 今 | jīn | today; present; now | 今太祖升祔 |
| 217 | 23 | 今 | jīn | Jin | 今太祖升祔 |
| 218 | 23 | 今 | jīn | modern | 今太祖升祔 |
| 219 | 23 | 三 | sān | three | 前後麵各三 |
| 220 | 23 | 三 | sān | third | 前後麵各三 |
| 221 | 23 | 三 | sān | more than two | 前後麵各三 |
| 222 | 23 | 三 | sān | very few | 前後麵各三 |
| 223 | 23 | 三 | sān | San | 前後麵各三 |
| 224 | 23 | 其 | qí | Qi | 詔下其議 |
| 225 | 22 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 宗廟之制 |
| 226 | 22 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 宗廟之制 |
| 227 | 22 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 宗廟之制 |
| 228 | 22 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 宗廟之制 |
| 229 | 22 | 制 | zhì | to cut | 宗廟之制 |
| 230 | 22 | 制 | zhì | a style | 宗廟之制 |
| 231 | 22 | 制 | zhì | zhi | 宗廟之制 |
| 232 | 22 | 制 | zhì | an imperial order | 宗廟之制 |
| 233 | 22 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 宗廟之制 |
| 234 | 22 | 制 | zhì | to consider and decide | 宗廟之制 |
| 235 | 22 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 宗廟之制 |
| 236 | 22 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 宗廟之制 |
| 237 | 22 | 制 | zhì | writing; literature | 宗廟之制 |
| 238 | 22 | 稱 | chēng | to call; to address | 僖祖稱曾高祖 |
| 239 | 22 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 僖祖稱曾高祖 |
| 240 | 22 | 稱 | chēng | to say; to describe | 僖祖稱曾高祖 |
| 241 | 22 | 稱 | chēng | to weigh | 僖祖稱曾高祖 |
| 242 | 22 | 稱 | chèng | to weigh | 僖祖稱曾高祖 |
| 243 | 22 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 僖祖稱曾高祖 |
| 244 | 22 | 稱 | chēng | to name; to designate | 僖祖稱曾高祖 |
| 245 | 22 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 僖祖稱曾高祖 |
| 246 | 22 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 僖祖稱曾高祖 |
| 247 | 22 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 僖祖稱曾高祖 |
| 248 | 22 | 稱 | chèn | to pretend | 僖祖稱曾高祖 |
| 249 | 22 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 僖祖稱曾高祖 |
| 250 | 22 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 僖祖稱曾高祖 |
| 251 | 22 | 稱 | chèng | scales | 僖祖稱曾高祖 |
| 252 | 22 | 稱 | chèng | a standard weight | 僖祖稱曾高祖 |
| 253 | 22 | 稱 | chēng | reputation | 僖祖稱曾高祖 |
| 254 | 22 | 稱 | chèng | a steelyard | 僖祖稱曾高祖 |
| 255 | 21 | 親 | qīn | relatives | 蓋親廟之外 |
| 256 | 21 | 親 | qīn | intimate | 蓋親廟之外 |
| 257 | 21 | 親 | qīn | a bride | 蓋親廟之外 |
| 258 | 21 | 親 | qīn | parents | 蓋親廟之外 |
| 259 | 21 | 親 | qīn | marriage | 蓋親廟之外 |
| 260 | 21 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 蓋親廟之外 |
| 261 | 21 | 親 | qīn | friendship | 蓋親廟之外 |
| 262 | 21 | 親 | qīn | Qin | 蓋親廟之外 |
| 263 | 21 | 親 | qīn | to be close to | 蓋親廟之外 |
| 264 | 21 | 親 | qīn | to love | 蓋親廟之外 |
| 265 | 21 | 親 | qīn | to kiss | 蓋親廟之外 |
| 266 | 21 | 親 | qīn | related [by blood] | 蓋親廟之外 |
| 267 | 21 | 親 | qìng | relatives by marriage | 蓋親廟之外 |
| 268 | 21 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 蓋親廟之外 |
| 269 | 21 | 奉 | fèng | to offer; to present | 奉安神主 |
| 270 | 21 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 奉安神主 |
| 271 | 21 | 奉 | fèng | to believe in | 奉安神主 |
| 272 | 21 | 奉 | fèng | a display of respect | 奉安神主 |
| 273 | 21 | 奉 | fèng | to revere | 奉安神主 |
| 274 | 21 | 奉 | fèng | salary | 奉安神主 |
| 275 | 21 | 奉 | fèng | to serve | 奉安神主 |
| 276 | 21 | 奉 | fèng | Feng | 奉安神主 |
| 277 | 21 | 奉 | fèng | to politely request | 奉安神主 |
| 278 | 21 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 奉安神主 |
| 279 | 21 | 奉 | fèng | a term of respect | 奉安神主 |
| 280 | 21 | 奉 | fèng | to help | 奉安神主 |
| 281 | 20 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 奉太宗神主祔廟 |
| 282 | 20 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 奉太宗神主祔廟 |
| 283 | 20 | 與 | yǔ | to give | 祀契與湯也 |
| 284 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 祀契與湯也 |
| 285 | 20 | 與 | yù | to particate in | 祀契與湯也 |
| 286 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 祀契與湯也 |
| 287 | 20 | 與 | yù | to help | 祀契與湯也 |
| 288 | 20 | 與 | yǔ | for | 祀契與湯也 |
| 289 | 20 | 一 | yī | one | 東西夾室各一 |
| 290 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 東西夾室各一 |
| 291 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 東西夾室各一 |
| 292 | 20 | 一 | yī | first | 東西夾室各一 |
| 293 | 20 | 一 | yī | the same | 東西夾室各一 |
| 294 | 20 | 一 | yī | sole; single | 東西夾室各一 |
| 295 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 東西夾室各一 |
| 296 | 20 | 一 | yī | Yi | 東西夾室各一 |
| 297 | 20 | 一 | yī | other | 東西夾室各一 |
| 298 | 20 | 一 | yī | to unify | 東西夾室各一 |
| 299 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 東西夾室各一 |
| 300 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 東西夾室各一 |
| 301 | 19 | 四 | sì | four | 禰四廟而已 |
| 302 | 19 | 四 | sì | note a musical scale | 禰四廟而已 |
| 303 | 19 | 四 | sì | fourth | 禰四廟而已 |
| 304 | 19 | 四 | sì | Si | 禰四廟而已 |
| 305 | 19 | 太 | tài | grand | 長安太廟 |
| 306 | 19 | 太 | tài | tera | 長安太廟 |
| 307 | 19 | 太 | tài | senior | 長安太廟 |
| 308 | 19 | 太 | tài | most senior member | 長安太廟 |
| 309 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 歷代既無所取 |
| 310 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 歷代既無所取 |
| 311 | 18 | 無 | mó | mo | 歷代既無所取 |
| 312 | 18 | 無 | wú | to not have | 歷代既無所取 |
| 313 | 18 | 無 | wú | Wu | 歷代既無所取 |
| 314 | 18 | 及 | jí | to reach | 高祖王父母及世父之別 |
| 315 | 18 | 及 | jí | to attain | 高祖王父母及世父之別 |
| 316 | 18 | 及 | jí | to understand | 高祖王父母及世父之別 |
| 317 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 高祖王父母及世父之別 |
| 318 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 高祖王父母及世父之別 |
| 319 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 高祖王父母及世父之別 |
| 320 | 18 | 年 | nián | year | 二年十 |
| 321 | 18 | 年 | nián | New Year festival | 二年十 |
| 322 | 18 | 年 | nián | age | 二年十 |
| 323 | 18 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年十 |
| 324 | 18 | 年 | nián | an era; a period | 二年十 |
| 325 | 18 | 年 | nián | a date | 二年十 |
| 326 | 18 | 年 | nián | time; years | 二年十 |
| 327 | 18 | 年 | nián | harvest | 二年十 |
| 328 | 18 | 年 | nián | annual; every year | 二年十 |
| 329 | 18 | 配 | pèi | to blend; to accompany | 以孝明皇后王氏配 |
| 330 | 18 | 配 | pèi | match; pair | 以孝明皇后王氏配 |
| 331 | 18 | 配 | pèi | to be equal to; equivalent to | 以孝明皇后王氏配 |
| 332 | 18 | 配 | pèi | to marry | 以孝明皇后王氏配 |
| 333 | 18 | 配 | pèi | consort; spouse | 以孝明皇后王氏配 |
| 334 | 18 | 配 | pèi | to cooperate | 以孝明皇后王氏配 |
| 335 | 18 | 配 | pèi | to distribute | 以孝明皇后王氏配 |
| 336 | 18 | 配 | pèi | medium who invokes spirits in a ritual | 以孝明皇后王氏配 |
| 337 | 18 | 配 | pèi | to banish to a border region | 以孝明皇后王氏配 |
| 338 | 18 | 位 | wèi | position; location; place | 皆當穆位 |
| 339 | 18 | 位 | wèi | bit | 皆當穆位 |
| 340 | 18 | 位 | wèi | a seat | 皆當穆位 |
| 341 | 18 | 位 | wèi | a post | 皆當穆位 |
| 342 | 18 | 位 | wèi | a rank; status | 皆當穆位 |
| 343 | 18 | 位 | wèi | a throne | 皆當穆位 |
| 344 | 18 | 位 | wèi | Wei | 皆當穆位 |
| 345 | 18 | 位 | wèi | the standard form of an object | 皆當穆位 |
| 346 | 18 | 位 | wèi | a polite form of address | 皆當穆位 |
| 347 | 18 | 位 | wèi | at; located at | 皆當穆位 |
| 348 | 18 | 位 | wèi | to arrange | 皆當穆位 |
| 349 | 18 | 立 | lì | to stand | 有司請立宗廟 |
| 350 | 18 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 有司請立宗廟 |
| 351 | 18 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 有司請立宗廟 |
| 352 | 18 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 有司請立宗廟 |
| 353 | 18 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 有司請立宗廟 |
| 354 | 18 | 立 | lì | to ascend the throne | 有司請立宗廟 |
| 355 | 18 | 立 | lì | to designate; to appoint | 有司請立宗廟 |
| 356 | 18 | 立 | lì | to live; to exist | 有司請立宗廟 |
| 357 | 18 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 有司請立宗廟 |
| 358 | 18 | 立 | lì | to take a stand | 有司請立宗廟 |
| 359 | 18 | 立 | lì | to cease; to stop | 有司請立宗廟 |
| 360 | 18 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 有司請立宗廟 |
| 361 | 18 | 夾室 | jiāshì | rooms on each side of a building or tomb | 東西夾室各一 |
| 362 | 17 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 祀契與湯也 |
| 363 | 17 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 祀契與湯也 |
| 364 | 17 | 祀 | sì | year | 祀契與湯也 |
| 365 | 17 | 祀 | sì | an epoch | 祀契與湯也 |
| 366 | 17 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 宣祖 |
| 367 | 17 | 宣 | xuān | Xuan | 宣祖 |
| 368 | 17 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 宣祖 |
| 369 | 17 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 宣祖 |
| 370 | 17 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 宣祖 |
| 371 | 17 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 宣祖 |
| 372 | 17 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 宣祖 |
| 373 | 17 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 宣祖 |
| 374 | 17 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 宣祖 |
| 375 | 17 | 宣 | xuān | Xuan | 宣祖 |
| 376 | 17 | 宣 | xuān | to show; to display | 宣祖 |
| 377 | 17 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 宣祖 |
| 378 | 17 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 宣祖 |
| 379 | 17 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 若以一帝為一世 |
| 380 | 17 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 若以一帝為一世 |
| 381 | 17 | 帝 | dì | a god | 若以一帝為一世 |
| 382 | 17 | 帝 | dì | imperialism | 若以一帝為一世 |
| 383 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又 |
| 384 | 16 | 皇 | huáng | royal; imperial | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 385 | 16 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 386 | 16 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 387 | 16 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 388 | 16 | 皇 | huáng | grand; superior | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 389 | 16 | 皇 | huáng | nervous | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 390 | 16 | 皇 | huáng | beautiful | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 391 | 16 | 皇 | huáng | heaven | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 392 | 16 | 皇 | huáng | Huang | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 393 | 16 | 皇 | huáng | to rectify | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 394 | 16 | 謂 | wèi | to call | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
| 395 | 16 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
| 396 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
| 397 | 16 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
| 398 | 16 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
| 399 | 16 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
| 400 | 16 | 謂 | wèi | to think | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
| 401 | 16 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
| 402 | 16 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
| 403 | 16 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
| 404 | 16 | 謂 | wèi | Wei | 謂三昭三穆與太祖之廟而七 |
| 405 | 16 | 藏 | cáng | to hide | 藏主夾室之事云 |
| 406 | 16 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 藏主夾室之事云 |
| 407 | 16 | 藏 | cáng | to store | 藏主夾室之事云 |
| 408 | 16 | 藏 | zàng | Tibet | 藏主夾室之事云 |
| 409 | 16 | 藏 | zàng | a treasure | 藏主夾室之事云 |
| 410 | 16 | 藏 | zàng | a store | 藏主夾室之事云 |
| 411 | 16 | 藏 | zāng | Zang | 藏主夾室之事云 |
| 412 | 16 | 藏 | zāng | good | 藏主夾室之事云 |
| 413 | 16 | 藏 | zāng | a male slave | 藏主夾室之事云 |
| 414 | 16 | 藏 | zāng | booty | 藏主夾室之事云 |
| 415 | 16 | 藏 | zàng | an internal organ | 藏主夾室之事云 |
| 416 | 16 | 藏 | zàng | to bury | 藏主夾室之事云 |
| 417 | 16 | 次 | cì | second-rate | 僖祖以上世次 |
| 418 | 16 | 次 | cì | second; secondary | 僖祖以上世次 |
| 419 | 16 | 次 | cì | temporary stopover; temporary lodging | 僖祖以上世次 |
| 420 | 16 | 次 | cì | a sequence; an order | 僖祖以上世次 |
| 421 | 16 | 次 | cì | to arrive | 僖祖以上世次 |
| 422 | 16 | 次 | cì | to be next in sequence | 僖祖以上世次 |
| 423 | 16 | 次 | cì | positions of the 12 Jupiter stations | 僖祖以上世次 |
| 424 | 16 | 次 | cì | positions of the sun and moon on the ecliptic | 僖祖以上世次 |
| 425 | 16 | 次 | cì | stage of a journey | 僖祖以上世次 |
| 426 | 16 | 次 | cì | ranks | 僖祖以上世次 |
| 427 | 16 | 次 | cì | an official position | 僖祖以上世次 |
| 428 | 16 | 次 | cì | inside | 僖祖以上世次 |
| 429 | 16 | 次 | zī | to hesitate | 僖祖以上世次 |
| 430 | 16 | 在 | zài | in; at | 在尊親則一 |
| 431 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 在尊親則一 |
| 432 | 16 | 在 | zài | to consist of | 在尊親則一 |
| 433 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 在尊親則一 |
| 434 | 16 | 同 | tóng | like; same; similar | 同殿異室 |
| 435 | 16 | 同 | tóng | to be the same | 同殿異室 |
| 436 | 16 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同殿異室 |
| 437 | 16 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同殿異室 |
| 438 | 16 | 同 | tóng | Tong | 同殿異室 |
| 439 | 16 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同殿異室 |
| 440 | 16 | 同 | tóng | to be unified | 同殿異室 |
| 441 | 16 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同殿異室 |
| 442 | 16 | 同 | tóng | peace; harmony | 同殿異室 |
| 443 | 16 | 同 | tóng | an agreement | 同殿異室 |
| 444 | 16 | 後 | hòu | after; later | 後曰祖妣 |
| 445 | 16 | 後 | hòu | empress; queen | 後曰祖妣 |
| 446 | 16 | 後 | hòu | sovereign | 後曰祖妣 |
| 447 | 16 | 後 | hòu | the god of the earth | 後曰祖妣 |
| 448 | 16 | 後 | hòu | late; later | 後曰祖妣 |
| 449 | 16 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後曰祖妣 |
| 450 | 16 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後曰祖妣 |
| 451 | 16 | 後 | hòu | behind; back | 後曰祖妣 |
| 452 | 16 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後曰祖妣 |
| 453 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後曰祖妣 |
| 454 | 16 | 後 | hòu | after; behind | 後曰祖妣 |
| 455 | 16 | 後 | hòu | following | 後曰祖妣 |
| 456 | 16 | 後 | hòu | to be delayed | 後曰祖妣 |
| 457 | 16 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後曰祖妣 |
| 458 | 16 | 後 | hòu | feudal lords | 後曰祖妣 |
| 459 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後曰祖妣 |
| 460 | 16 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 每大祭 |
| 461 | 16 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 每大祭 |
| 462 | 16 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 每大祭 |
| 463 | 16 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 每大祭 |
| 464 | 16 | 祭 | zhài | Zhai | 每大祭 |
| 465 | 16 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
| 466 | 16 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
| 467 | 16 | 考 | kǎo | old | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
| 468 | 16 | 考 | kǎo | father; deceased father | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
| 469 | 16 | 考 | kǎo | experienced | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
| 470 | 16 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
| 471 | 16 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
| 472 | 16 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
| 473 | 16 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
| 474 | 16 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
| 475 | 16 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
| 476 | 16 | 考 | kǎo | to interrogate | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
| 477 | 16 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 皇考武清府君曰昭武皇帝 |
| 478 | 15 | 始祖 | shǐzǔ | primogenitor; founder of a school or trade | 始祖也 |
| 479 | 15 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 則太宗不得自為世數 |
| 480 | 15 | 自 | zì | Zi | 則太宗不得自為世數 |
| 481 | 15 | 自 | zì | a nose | 則太宗不得自為世數 |
| 482 | 15 | 自 | zì | the beginning; the start | 則太宗不得自為世數 |
| 483 | 15 | 自 | zì | origin | 則太宗不得自為世數 |
| 484 | 15 | 自 | zì | to employ; to use | 則太宗不得自為世數 |
| 485 | 15 | 自 | zì | to be | 則太宗不得自為世數 |
| 486 | 15 | 異 | yì | different; other | 同殿異室 |
| 487 | 15 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 同殿異室 |
| 488 | 15 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 同殿異室 |
| 489 | 15 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 同殿異室 |
| 490 | 15 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 同殿異室 |
| 491 | 15 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 同殿異室 |
| 492 | 15 | 毀 | huǐ | to destroy | 則上無毀廟之嫌 |
| 493 | 15 | 毀 | huǐ | to destroy | 則上無毀廟之嫌 |
| 494 | 15 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 則上無毀廟之嫌 |
| 495 | 15 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 則上無毀廟之嫌 |
| 496 | 15 | 下 | xià | bottom | 詔下其議 |
| 497 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 詔下其議 |
| 498 | 15 | 下 | xià | to announce | 詔下其議 |
| 499 | 15 | 下 | xià | to do | 詔下其議 |
| 500 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 詔下其議 |
Frequencies of all Words
Top 992
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 181 | 之 | zhī | him; her; them; that | 宗廟之制 |
| 2 | 181 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 宗廟之制 |
| 3 | 181 | 之 | zhī | to go | 宗廟之制 |
| 4 | 181 | 之 | zhī | this; that | 宗廟之制 |
| 5 | 181 | 之 | zhī | genetive marker | 宗廟之制 |
| 6 | 181 | 之 | zhī | it | 宗廟之制 |
| 7 | 181 | 之 | zhī | in; in regards to | 宗廟之制 |
| 8 | 181 | 之 | zhī | all | 宗廟之制 |
| 9 | 181 | 之 | zhī | and | 宗廟之制 |
| 10 | 181 | 之 | zhī | however | 宗廟之制 |
| 11 | 181 | 之 | zhī | if | 宗廟之制 |
| 12 | 181 | 之 | zhī | then | 宗廟之制 |
| 13 | 181 | 之 | zhī | to arrive; to go | 宗廟之制 |
| 14 | 181 | 之 | zhī | is | 宗廟之制 |
| 15 | 181 | 之 | zhī | to use | 宗廟之制 |
| 16 | 181 | 之 | zhī | Zhi | 宗廟之制 |
| 17 | 181 | 之 | zhī | winding | 宗廟之制 |
| 18 | 132 | 廟 | miào | temple; shrine | 禹皆立五廟 |
| 19 | 132 | 廟 | miào | the imperial court | 禹皆立五廟 |
| 20 | 118 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖 |
| 21 | 118 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖 |
| 22 | 118 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖 |
| 23 | 118 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖 |
| 24 | 118 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖 |
| 25 | 118 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖 |
| 26 | 118 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖 |
| 27 | 118 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖 |
| 28 | 118 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖 |
| 29 | 118 | 祖 | zǔ | Zu | 祖 |
| 30 | 94 | 為 | wèi | for; to | 斯為折衷 |
| 31 | 94 | 為 | wèi | because of | 斯為折衷 |
| 32 | 94 | 為 | wéi | to act as; to serve | 斯為折衷 |
| 33 | 94 | 為 | wéi | to change into; to become | 斯為折衷 |
| 34 | 94 | 為 | wéi | to be; is | 斯為折衷 |
| 35 | 94 | 為 | wéi | to do | 斯為折衷 |
| 36 | 94 | 為 | wèi | for | 斯為折衷 |
| 37 | 94 | 為 | wèi | because of; for; to | 斯為折衷 |
| 38 | 94 | 為 | wèi | to | 斯為折衷 |
| 39 | 94 | 為 | wéi | in a passive construction | 斯為折衷 |
| 40 | 94 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 斯為折衷 |
| 41 | 94 | 為 | wéi | forming an adverb | 斯為折衷 |
| 42 | 94 | 為 | wéi | to add emphasis | 斯為折衷 |
| 43 | 94 | 為 | wèi | to support; to help | 斯為折衷 |
| 44 | 94 | 為 | wéi | to govern | 斯為折衷 |
| 45 | 66 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以孝明皇后王氏配 |
| 46 | 66 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以孝明皇后王氏配 |
| 47 | 66 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以孝明皇后王氏配 |
| 48 | 66 | 以 | yǐ | according to | 以孝明皇后王氏配 |
| 49 | 66 | 以 | yǐ | because of | 以孝明皇后王氏配 |
| 50 | 66 | 以 | yǐ | on a certain date | 以孝明皇后王氏配 |
| 51 | 66 | 以 | yǐ | and; as well as | 以孝明皇后王氏配 |
| 52 | 66 | 以 | yǐ | to rely on | 以孝明皇后王氏配 |
| 53 | 66 | 以 | yǐ | to regard | 以孝明皇后王氏配 |
| 54 | 66 | 以 | yǐ | to be able to | 以孝明皇后王氏配 |
| 55 | 66 | 以 | yǐ | to order; to command | 以孝明皇后王氏配 |
| 56 | 66 | 以 | yǐ | further; moreover | 以孝明皇后王氏配 |
| 57 | 66 | 以 | yǐ | used after a verb | 以孝明皇后王氏配 |
| 58 | 66 | 以 | yǐ | very | 以孝明皇后王氏配 |
| 59 | 66 | 以 | yǐ | already | 以孝明皇后王氏配 |
| 60 | 66 | 以 | yǐ | increasingly | 以孝明皇后王氏配 |
| 61 | 66 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以孝明皇后王氏配 |
| 62 | 66 | 以 | yǐ | Israel | 以孝明皇后王氏配 |
| 63 | 66 | 以 | yǐ | Yi | 以孝明皇后王氏配 |
| 64 | 62 | 室 | shì | room; bedroom | 然七廟之室 |
| 65 | 62 | 室 | shì | house; dwelling | 然七廟之室 |
| 66 | 62 | 室 | shì | organizational subdivision | 然七廟之室 |
| 67 | 62 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 然七廟之室 |
| 68 | 62 | 室 | shì | household | 然七廟之室 |
| 69 | 62 | 室 | shì | house of nobility | 然七廟之室 |
| 70 | 62 | 室 | shì | family assets | 然七廟之室 |
| 71 | 62 | 室 | shì | wife | 然七廟之室 |
| 72 | 62 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 然七廟之室 |
| 73 | 62 | 室 | shì | knife sheath | 然七廟之室 |
| 74 | 62 | 室 | shì | Shi | 然七廟之室 |
| 75 | 49 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 悉不如禮 |
| 76 | 49 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 悉不如禮 |
| 77 | 49 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 悉不如禮 |
| 78 | 49 | 禮 | lǐ | a bow | 悉不如禮 |
| 79 | 49 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 悉不如禮 |
| 80 | 49 | 禮 | lǐ | Li | 悉不如禮 |
| 81 | 49 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 悉不如禮 |
| 82 | 49 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 悉不如禮 |
| 83 | 49 | 於 | yú | in; at | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 84 | 49 | 於 | yú | in; at | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 85 | 49 | 於 | yú | in; at; to; from | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 86 | 49 | 於 | yú | to go; to | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 87 | 49 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 88 | 49 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 89 | 49 | 於 | yú | from | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 90 | 49 | 於 | yú | give | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 91 | 49 | 於 | yú | oppposing | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 92 | 49 | 於 | yú | and | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 93 | 49 | 於 | yú | compared to | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 94 | 49 | 於 | yú | by | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 95 | 49 | 於 | yú | and; as well as | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 96 | 49 | 於 | yú | for | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 97 | 49 | 於 | yú | Yu | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 98 | 49 | 於 | wū | a crow | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 99 | 49 | 於 | wū | whew; wow | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 100 | 48 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則太祖並諸祖室 |
| 101 | 48 | 則 | zé | then | 則太祖並諸祖室 |
| 102 | 48 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則太祖並諸祖室 |
| 103 | 48 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則太祖並諸祖室 |
| 104 | 48 | 則 | zé | a grade; a level | 則太祖並諸祖室 |
| 105 | 48 | 則 | zé | an example; a model | 則太祖並諸祖室 |
| 106 | 48 | 則 | zé | a weighing device | 則太祖並諸祖室 |
| 107 | 48 | 則 | zé | to grade; to rank | 則太祖並諸祖室 |
| 108 | 48 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則太祖並諸祖室 |
| 109 | 48 | 則 | zé | to do | 則太祖並諸祖室 |
| 110 | 48 | 則 | zé | only | 則太祖並諸祖室 |
| 111 | 48 | 則 | zé | immediately | 則太祖並諸祖室 |
| 112 | 48 | 主 | zhǔ | owner | 奉安神主 |
| 113 | 48 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 奉安神主 |
| 114 | 48 | 主 | zhǔ | master | 奉安神主 |
| 115 | 48 | 主 | zhǔ | host | 奉安神主 |
| 116 | 48 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 奉安神主 |
| 117 | 48 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 奉安神主 |
| 118 | 48 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 奉安神主 |
| 119 | 48 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 奉安神主 |
| 120 | 48 | 主 | zhǔ | oneself | 奉安神主 |
| 121 | 48 | 主 | zhǔ | a person; a party | 奉安神主 |
| 122 | 48 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 奉安神主 |
| 123 | 48 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 奉安神主 |
| 124 | 48 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 奉安神主 |
| 125 | 48 | 主 | zhǔ | princess | 奉安神主 |
| 126 | 48 | 主 | zhǔ | chairperson | 奉安神主 |
| 127 | 48 | 主 | zhǔ | fundamental | 奉安神主 |
| 128 | 48 | 主 | zhǔ | Zhu | 奉安神主 |
| 129 | 48 | 主 | zhù | to pour | 奉安神主 |
| 130 | 48 | 太祖 | tàizǔ | Taizu; Great Ancestor | 祀太祖與文王 |
| 131 | 48 | 太祖 | tàizǔ | progenitor | 祀太祖與文王 |
| 132 | 47 | 僖 | xī | gladness; joy | 廟號僖祖 |
| 133 | 47 | 僖 | xī | Xi | 廟號僖祖 |
| 134 | 45 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有商建國 |
| 135 | 45 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有商建國 |
| 136 | 45 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有商建國 |
| 137 | 45 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有商建國 |
| 138 | 45 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有商建國 |
| 139 | 45 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有商建國 |
| 140 | 45 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有商建國 |
| 141 | 45 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有商建國 |
| 142 | 45 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有商建國 |
| 143 | 45 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有商建國 |
| 144 | 45 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有商建國 |
| 145 | 45 | 有 | yǒu | abundant | 有商建國 |
| 146 | 45 | 有 | yǒu | purposeful | 有商建國 |
| 147 | 45 | 有 | yǒu | You | 有商建國 |
| 148 | 43 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 梁氏而下 |
| 149 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 梁氏而下 |
| 150 | 43 | 而 | ér | you | 梁氏而下 |
| 151 | 43 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 梁氏而下 |
| 152 | 43 | 而 | ér | right away; then | 梁氏而下 |
| 153 | 43 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 梁氏而下 |
| 154 | 43 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 梁氏而下 |
| 155 | 43 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 梁氏而下 |
| 156 | 43 | 而 | ér | how can it be that? | 梁氏而下 |
| 157 | 43 | 而 | ér | so as to | 梁氏而下 |
| 158 | 43 | 而 | ér | only then | 梁氏而下 |
| 159 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 梁氏而下 |
| 160 | 43 | 而 | néng | can; able | 梁氏而下 |
| 161 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 梁氏而下 |
| 162 | 43 | 而 | ér | me | 梁氏而下 |
| 163 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 梁氏而下 |
| 164 | 43 | 而 | ér | possessive | 梁氏而下 |
| 165 | 42 | 祔 | fù | to worship ancestors | 祔明憲皇后杜氏於宣祖室 |
| 166 | 41 | 昭 | zhāo | illustrious | 兵部尚書張昭等奏 |
| 167 | 41 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 兵部尚書張昭等奏 |
| 168 | 41 | 昭 | zhāo | to display clearly | 兵部尚書張昭等奏 |
| 169 | 41 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 兵部尚書張昭等奏 |
| 170 | 41 | 昭 | zhāo | obvious | 兵部尚書張昭等奏 |
| 171 | 41 | 昭 | zhāo | light | 兵部尚書張昭等奏 |
| 172 | 41 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 兵部尚書張昭等奏 |
| 173 | 41 | 昭 | zhāo | Zhao | 兵部尚書張昭等奏 |
| 174 | 37 | 穆 | mù | Mu | 蓋二昭二穆與其 |
| 175 | 37 | 穆 | mù | majestic; solemn; reverent | 蓋二昭二穆與其 |
| 176 | 37 | 穆 | mù | calm; well disposed | 蓋二昭二穆與其 |
| 177 | 37 | 穆 | mù | understanding; even-tempered | 蓋二昭二穆與其 |
| 178 | 37 | 穆 | mù | beautiful | 蓋二昭二穆與其 |
| 179 | 37 | 穆 | mù | an ancestral tablet | 蓋二昭二穆與其 |
| 180 | 36 | 世 | shì | a generation | 高祖王父母及世父之別 |
| 181 | 36 | 世 | shì | a period of thirty years | 高祖王父母及世父之別 |
| 182 | 36 | 世 | shì | the world | 高祖王父母及世父之別 |
| 183 | 36 | 世 | shì | years; age | 高祖王父母及世父之別 |
| 184 | 36 | 世 | shì | a dynasty | 高祖王父母及世父之別 |
| 185 | 36 | 世 | shì | secular; worldly | 高祖王父母及世父之別 |
| 186 | 36 | 世 | shì | over generations | 高祖王父母及世父之別 |
| 187 | 36 | 世 | shì | always | 高祖王父母及世父之別 |
| 188 | 36 | 世 | shì | world | 高祖王父母及世父之別 |
| 189 | 36 | 世 | shì | a life; a lifetime | 高祖王父母及世父之別 |
| 190 | 36 | 世 | shì | an era | 高祖王父母及世父之別 |
| 191 | 36 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 高祖王父母及世父之別 |
| 192 | 36 | 世 | shì | to keep good family relations | 高祖王父母及世父之別 |
| 193 | 36 | 世 | shì | Shi | 高祖王父母及世父之別 |
| 194 | 36 | 世 | shì | a geologic epoch | 高祖王父母及世父之別 |
| 195 | 36 | 世 | shì | hereditary | 高祖王父母及世父之別 |
| 196 | 36 | 世 | shì | later generations | 高祖王父母及世父之別 |
| 197 | 36 | 世 | shì | a successor; an heir | 高祖王父母及世父之別 |
| 198 | 36 | 世 | shì | the current times | 高祖王父母及世父之別 |
| 199 | 31 | 七 | qī | seven | 周立七廟 |
| 200 | 31 | 七 | qī | a genre of poetry | 周立七廟 |
| 201 | 31 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 周立七廟 |
| 202 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 203 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 204 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 205 | 30 | 曰 | yuē | particle without meaning | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 206 | 30 | 議 | yì | to criticize | 詔下其議 |
| 207 | 30 | 議 | yì | to discuss | 詔下其議 |
| 208 | 30 | 議 | yì | to select; to choose | 詔下其議 |
| 209 | 30 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 詔下其議 |
| 210 | 30 | 議 | yì | to evaluate | 詔下其議 |
| 211 | 30 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 詔下其議 |
| 212 | 30 | 議 | yì | argument | 詔下其議 |
| 213 | 29 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 有司請立宗廟 |
| 214 | 29 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 有司請立宗廟 |
| 215 | 29 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 有司請立宗廟 |
| 216 | 29 | 請 | qǐng | please | 有司請立宗廟 |
| 217 | 29 | 請 | qǐng | to request | 有司請立宗廟 |
| 218 | 29 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 有司請立宗廟 |
| 219 | 29 | 請 | qǐng | to make an appointment | 有司請立宗廟 |
| 220 | 29 | 請 | qǐng | to greet | 有司請立宗廟 |
| 221 | 29 | 請 | qǐng | to invite | 有司請立宗廟 |
| 222 | 28 | 遷 | qiān | to move; to shift | 則百世不遷之廟也 |
| 223 | 28 | 遷 | qiān | to transfer | 則百世不遷之廟也 |
| 224 | 28 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 則百世不遷之廟也 |
| 225 | 28 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 則百世不遷之廟也 |
| 226 | 28 | 遷 | qiān | to change; to transform | 則百世不遷之廟也 |
| 227 | 28 | 宗 | zōng | school; sect | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 228 | 28 | 宗 | zōng | ancestor | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 229 | 28 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 230 | 28 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 231 | 28 | 宗 | zōng | purpose | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 232 | 28 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 233 | 28 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 234 | 28 | 宗 | zōng | clan; family | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 235 | 28 | 宗 | zōng | a model | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 236 | 28 | 宗 | zōng | a county | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 237 | 28 | 宗 | zōng | religion | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 238 | 28 | 宗 | zōng | essential; necessary | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 239 | 28 | 宗 | zōng | summation | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 240 | 28 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 241 | 28 | 宗 | zōng | Zong | 判太常禮院李宗訥等言 |
| 242 | 28 | 也 | yě | also; too | 始祖也 |
| 243 | 28 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 始祖也 |
| 244 | 28 | 也 | yě | either | 始祖也 |
| 245 | 28 | 也 | yě | even | 始祖也 |
| 246 | 28 | 也 | yě | used to soften the tone | 始祖也 |
| 247 | 28 | 也 | yě | used for emphasis | 始祖也 |
| 248 | 28 | 也 | yě | used to mark contrast | 始祖也 |
| 249 | 28 | 也 | yě | used to mark compromise | 始祖也 |
| 250 | 27 | 言 | yán | to speak; to say; said | 有司言 |
| 251 | 27 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 有司言 |
| 252 | 27 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 有司言 |
| 253 | 27 | 言 | yán | a particle with no meaning | 有司言 |
| 254 | 27 | 言 | yán | phrase; sentence | 有司言 |
| 255 | 27 | 言 | yán | a word; a syllable | 有司言 |
| 256 | 27 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 有司言 |
| 257 | 27 | 言 | yán | to regard as | 有司言 |
| 258 | 27 | 言 | yán | to act as | 有司言 |
| 259 | 26 | 祧 | tiāo | an ancestral hall; an ancestral vault | 則百世不祧之廟矣 |
| 260 | 26 | 祧 | tiāo | to be recognized as a true descendent | 則百世不祧之廟矣 |
| 261 | 26 | 祧 | tiāo | to remove an ancestral temple to a distance; to take up a shrine and remove it | 則百世不祧之廟矣 |
| 262 | 26 | 不 | bù | not; no | 不改 |
| 263 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不改 |
| 264 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 不改 |
| 265 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 不改 |
| 266 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不改 |
| 267 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不改 |
| 268 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不改 |
| 269 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 不改 |
| 270 | 25 | 二 | èr | two | 蓋二昭二穆與其 |
| 271 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 蓋二昭二穆與其 |
| 272 | 25 | 二 | èr | second | 蓋二昭二穆與其 |
| 273 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 蓋二昭二穆與其 |
| 274 | 25 | 二 | èr | another; the other | 蓋二昭二穆與其 |
| 275 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 蓋二昭二穆與其 |
| 276 | 25 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 奉神主祔廟 |
| 277 | 25 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 奉神主祔廟 |
| 278 | 25 | 神 | shén | spirit; will; attention | 奉神主祔廟 |
| 279 | 25 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 奉神主祔廟 |
| 280 | 25 | 神 | shén | expression | 奉神主祔廟 |
| 281 | 25 | 神 | shén | a portrait | 奉神主祔廟 |
| 282 | 25 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 奉神主祔廟 |
| 283 | 25 | 神 | shén | Shen | 奉神主祔廟 |
| 284 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 285 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 286 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 287 | 24 | 上 | shàng | shang | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 288 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 289 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 290 | 24 | 上 | shàng | advanced | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 291 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 292 | 24 | 上 | shàng | time | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 293 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 294 | 24 | 上 | shàng | far | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 295 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 296 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 297 | 24 | 上 | shàng | to report | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 298 | 24 | 上 | shàng | to offer | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 299 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 300 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 301 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 302 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 303 | 24 | 上 | shàng | to burn | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 304 | 24 | 上 | shàng | to remember | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 305 | 24 | 上 | shang | on; in | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 306 | 24 | 上 | shàng | upward | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 307 | 24 | 上 | shàng | to add | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 308 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 309 | 24 | 上 | shàng | to meet | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 310 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 311 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 312 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 寺竇儼奏上皇高祖文安府君曰文獻皇帝 |
| 313 | 23 | 今 | jīn | today; present; now | 今太祖升祔 |
| 314 | 23 | 今 | jīn | Jin | 今太祖升祔 |
| 315 | 23 | 今 | jīn | modern | 今太祖升祔 |
| 316 | 23 | 三 | sān | three | 前後麵各三 |
| 317 | 23 | 三 | sān | third | 前後麵各三 |
| 318 | 23 | 三 | sān | more than two | 前後麵各三 |
| 319 | 23 | 三 | sān | very few | 前後麵各三 |
| 320 | 23 | 三 | sān | repeatedly | 前後麵各三 |
| 321 | 23 | 三 | sān | San | 前後麵各三 |
| 322 | 23 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 詔下其議 |
| 323 | 23 | 其 | qí | to add emphasis | 詔下其議 |
| 324 | 23 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 詔下其議 |
| 325 | 23 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 詔下其議 |
| 326 | 23 | 其 | qí | he; her; it; them | 詔下其議 |
| 327 | 23 | 其 | qí | probably; likely | 詔下其議 |
| 328 | 23 | 其 | qí | will | 詔下其議 |
| 329 | 23 | 其 | qí | may | 詔下其議 |
| 330 | 23 | 其 | qí | if | 詔下其議 |
| 331 | 23 | 其 | qí | or | 詔下其議 |
| 332 | 23 | 其 | qí | Qi | 詔下其議 |
| 333 | 22 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 宗廟之制 |
| 334 | 22 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 宗廟之制 |
| 335 | 22 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 宗廟之制 |
| 336 | 22 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 宗廟之制 |
| 337 | 22 | 制 | zhì | to cut | 宗廟之制 |
| 338 | 22 | 制 | zhì | a style | 宗廟之制 |
| 339 | 22 | 制 | zhì | zhi | 宗廟之制 |
| 340 | 22 | 制 | zhì | an imperial order | 宗廟之制 |
| 341 | 22 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 宗廟之制 |
| 342 | 22 | 制 | zhì | to consider and decide | 宗廟之制 |
| 343 | 22 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 宗廟之制 |
| 344 | 22 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 宗廟之制 |
| 345 | 22 | 制 | zhì | writing; literature | 宗廟之制 |
| 346 | 22 | 稱 | chēng | to call; to address | 僖祖稱曾高祖 |
| 347 | 22 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 僖祖稱曾高祖 |
| 348 | 22 | 稱 | chēng | to say; to describe | 僖祖稱曾高祖 |
| 349 | 22 | 稱 | chēng | to weigh | 僖祖稱曾高祖 |
| 350 | 22 | 稱 | chèng | to weigh | 僖祖稱曾高祖 |
| 351 | 22 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 僖祖稱曾高祖 |
| 352 | 22 | 稱 | chēng | to name; to designate | 僖祖稱曾高祖 |
| 353 | 22 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 僖祖稱曾高祖 |
| 354 | 22 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 僖祖稱曾高祖 |
| 355 | 22 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 僖祖稱曾高祖 |
| 356 | 22 | 稱 | chèn | to pretend | 僖祖稱曾高祖 |
| 357 | 22 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 僖祖稱曾高祖 |
| 358 | 22 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 僖祖稱曾高祖 |
| 359 | 22 | 稱 | chèng | scales | 僖祖稱曾高祖 |
| 360 | 22 | 稱 | chèng | a standard weight | 僖祖稱曾高祖 |
| 361 | 22 | 稱 | chēng | reputation | 僖祖稱曾高祖 |
| 362 | 22 | 稱 | chèng | a steelyard | 僖祖稱曾高祖 |
| 363 | 21 | 親 | qīn | relatives | 蓋親廟之外 |
| 364 | 21 | 親 | qīn | intimate | 蓋親廟之外 |
| 365 | 21 | 親 | qīn | a bride | 蓋親廟之外 |
| 366 | 21 | 親 | qīn | parents | 蓋親廟之外 |
| 367 | 21 | 親 | qīn | marriage | 蓋親廟之外 |
| 368 | 21 | 親 | qīn | personally | 蓋親廟之外 |
| 369 | 21 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 蓋親廟之外 |
| 370 | 21 | 親 | qīn | friendship | 蓋親廟之外 |
| 371 | 21 | 親 | qīn | Qin | 蓋親廟之外 |
| 372 | 21 | 親 | qīn | to be close to | 蓋親廟之外 |
| 373 | 21 | 親 | qīn | to love | 蓋親廟之外 |
| 374 | 21 | 親 | qīn | to kiss | 蓋親廟之外 |
| 375 | 21 | 親 | qīn | related [by blood] | 蓋親廟之外 |
| 376 | 21 | 親 | qìng | relatives by marriage | 蓋親廟之外 |
| 377 | 21 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 蓋親廟之外 |
| 378 | 21 | 奉 | fèng | to offer; to present | 奉安神主 |
| 379 | 21 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 奉安神主 |
| 380 | 21 | 奉 | fèng | to believe in | 奉安神主 |
| 381 | 21 | 奉 | fèng | a display of respect | 奉安神主 |
| 382 | 21 | 奉 | fèng | to revere | 奉安神主 |
| 383 | 21 | 奉 | fèng | salary | 奉安神主 |
| 384 | 21 | 奉 | fèng | to serve | 奉安神主 |
| 385 | 21 | 奉 | fèng | Feng | 奉安神主 |
| 386 | 21 | 奉 | fèng | to politely request | 奉安神主 |
| 387 | 21 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 奉安神主 |
| 388 | 21 | 奉 | fèng | a term of respect | 奉安神主 |
| 389 | 21 | 奉 | fèng | to help | 奉安神主 |
| 390 | 20 | 太宗 | tàizōng | Emperor Taizong | 奉太宗神主祔廟 |
| 391 | 20 | 太宗 | tàizōng | Tai Zong; Minister of Rites | 奉太宗神主祔廟 |
| 392 | 20 | 與 | yǔ | and | 祀契與湯也 |
| 393 | 20 | 與 | yǔ | to give | 祀契與湯也 |
| 394 | 20 | 與 | yǔ | together with | 祀契與湯也 |
| 395 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 祀契與湯也 |
| 396 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 祀契與湯也 |
| 397 | 20 | 與 | yù | to particate in | 祀契與湯也 |
| 398 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 祀契與湯也 |
| 399 | 20 | 與 | yù | to help | 祀契與湯也 |
| 400 | 20 | 與 | yǔ | for | 祀契與湯也 |
| 401 | 20 | 一 | yī | one | 東西夾室各一 |
| 402 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 東西夾室各一 |
| 403 | 20 | 一 | yī | as soon as; all at once | 東西夾室各一 |
| 404 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 東西夾室各一 |
| 405 | 20 | 一 | yì | whole; all | 東西夾室各一 |
| 406 | 20 | 一 | yī | first | 東西夾室各一 |
| 407 | 20 | 一 | yī | the same | 東西夾室各一 |
| 408 | 20 | 一 | yī | each | 東西夾室各一 |
| 409 | 20 | 一 | yī | certain | 東西夾室各一 |
| 410 | 20 | 一 | yī | throughout | 東西夾室各一 |
| 411 | 20 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 東西夾室各一 |
| 412 | 20 | 一 | yī | sole; single | 東西夾室各一 |
| 413 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 東西夾室各一 |
| 414 | 20 | 一 | yī | Yi | 東西夾室各一 |
| 415 | 20 | 一 | yī | other | 東西夾室各一 |
| 416 | 20 | 一 | yī | to unify | 東西夾室各一 |
| 417 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 東西夾室各一 |
| 418 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 東西夾室各一 |
| 419 | 20 | 一 | yī | or | 東西夾室各一 |
| 420 | 19 | 四 | sì | four | 禰四廟而已 |
| 421 | 19 | 四 | sì | note a musical scale | 禰四廟而已 |
| 422 | 19 | 四 | sì | fourth | 禰四廟而已 |
| 423 | 19 | 四 | sì | Si | 禰四廟而已 |
| 424 | 19 | 太 | tài | very; too; extremely | 長安太廟 |
| 425 | 19 | 太 | tài | most | 長安太廟 |
| 426 | 19 | 太 | tài | grand | 長安太廟 |
| 427 | 19 | 太 | tài | tera | 長安太廟 |
| 428 | 19 | 太 | tài | senior | 長安太廟 |
| 429 | 19 | 太 | tài | most senior member | 長安太廟 |
| 430 | 19 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 禹皆立五廟 |
| 431 | 19 | 皆 | jiē | same; equally | 禹皆立五廟 |
| 432 | 18 | 無 | wú | no | 歷代既無所取 |
| 433 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 歷代既無所取 |
| 434 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 歷代既無所取 |
| 435 | 18 | 無 | wú | has not yet | 歷代既無所取 |
| 436 | 18 | 無 | mó | mo | 歷代既無所取 |
| 437 | 18 | 無 | wú | do not | 歷代既無所取 |
| 438 | 18 | 無 | wú | not; -less; un- | 歷代既無所取 |
| 439 | 18 | 無 | wú | regardless of | 歷代既無所取 |
| 440 | 18 | 無 | wú | to not have | 歷代既無所取 |
| 441 | 18 | 無 | wú | um | 歷代既無所取 |
| 442 | 18 | 無 | wú | Wu | 歷代既無所取 |
| 443 | 18 | 及 | jí | to reach | 高祖王父母及世父之別 |
| 444 | 18 | 及 | jí | and | 高祖王父母及世父之別 |
| 445 | 18 | 及 | jí | coming to; when | 高祖王父母及世父之別 |
| 446 | 18 | 及 | jí | to attain | 高祖王父母及世父之別 |
| 447 | 18 | 及 | jí | to understand | 高祖王父母及世父之別 |
| 448 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 高祖王父母及世父之別 |
| 449 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 高祖王父母及世父之別 |
| 450 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 高祖王父母及世父之別 |
| 451 | 18 | 年 | nián | year | 二年十 |
| 452 | 18 | 年 | nián | New Year festival | 二年十 |
| 453 | 18 | 年 | nián | age | 二年十 |
| 454 | 18 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年十 |
| 455 | 18 | 年 | nián | an era; a period | 二年十 |
| 456 | 18 | 年 | nián | a date | 二年十 |
| 457 | 18 | 年 | nián | time; years | 二年十 |
| 458 | 18 | 年 | nián | harvest | 二年十 |
| 459 | 18 | 年 | nián | annual; every year | 二年十 |
| 460 | 18 | 配 | pèi | to blend; to accompany | 以孝明皇后王氏配 |
| 461 | 18 | 配 | pèi | match; pair | 以孝明皇后王氏配 |
| 462 | 18 | 配 | pèi | to be equal to; equivalent to | 以孝明皇后王氏配 |
| 463 | 18 | 配 | pèi | to marry | 以孝明皇后王氏配 |
| 464 | 18 | 配 | pèi | consort; spouse | 以孝明皇后王氏配 |
| 465 | 18 | 配 | pèi | to cooperate | 以孝明皇后王氏配 |
| 466 | 18 | 配 | pèi | to distribute | 以孝明皇后王氏配 |
| 467 | 18 | 配 | pèi | as well | 以孝明皇后王氏配 |
| 468 | 18 | 配 | pèi | medium who invokes spirits in a ritual | 以孝明皇后王氏配 |
| 469 | 18 | 配 | pèi | to banish to a border region | 以孝明皇后王氏配 |
| 470 | 18 | 位 | wèi | position; location; place | 皆當穆位 |
| 471 | 18 | 位 | wèi | measure word for people | 皆當穆位 |
| 472 | 18 | 位 | wèi | bit | 皆當穆位 |
| 473 | 18 | 位 | wèi | a seat | 皆當穆位 |
| 474 | 18 | 位 | wèi | a post | 皆當穆位 |
| 475 | 18 | 位 | wèi | a rank; status | 皆當穆位 |
| 476 | 18 | 位 | wèi | a throne | 皆當穆位 |
| 477 | 18 | 位 | wèi | Wei | 皆當穆位 |
| 478 | 18 | 位 | wèi | the standard form of an object | 皆當穆位 |
| 479 | 18 | 位 | wèi | a polite form of address | 皆當穆位 |
| 480 | 18 | 位 | wèi | at; located at | 皆當穆位 |
| 481 | 18 | 位 | wèi | to arrange | 皆當穆位 |
| 482 | 18 | 立 | lì | to stand | 有司請立宗廟 |
| 483 | 18 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 有司請立宗廟 |
| 484 | 18 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 有司請立宗廟 |
| 485 | 18 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 有司請立宗廟 |
| 486 | 18 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 有司請立宗廟 |
| 487 | 18 | 立 | lì | to ascend the throne | 有司請立宗廟 |
| 488 | 18 | 立 | lì | to designate; to appoint | 有司請立宗廟 |
| 489 | 18 | 立 | lì | to live; to exist | 有司請立宗廟 |
| 490 | 18 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 有司請立宗廟 |
| 491 | 18 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 有司請立宗廟 |
| 492 | 18 | 立 | lì | to take a stand | 有司請立宗廟 |
| 493 | 18 | 立 | lì | to cease; to stop | 有司請立宗廟 |
| 494 | 18 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 有司請立宗廟 |
| 495 | 18 | 夾室 | jiāshì | rooms on each side of a building or tomb | 東西夾室各一 |
| 496 | 17 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 祀契與湯也 |
| 497 | 17 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 祀契與湯也 |
| 498 | 17 | 祀 | sì | year | 祀契與湯也 |
| 499 | 17 | 祀 | sì | an epoch | 祀契與湯也 |
| 500 | 17 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 宣祖 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 蔡襄 | 67 | Cai Xiang | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 崇宁 | 崇寧 | 99 | Chongning |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 德皇后 | 100 | Empress De | |
| 德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
| 德文 | 100 | German (language) | |
| 多同 | 100 | Duotong | |
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 鲧 | 103 |
|
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 韩愈 | 韓愈 | 104 | Han Yu |
| 杭州 | 104 | Hangzhou | |
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 何休 | 104 | Hi Xiu | |
| 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
| 户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
| 建炎 | 106 | Jian Yan reign | |
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建隆 | 106 | Jianlong | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋成帝 | 晉成帝 | 106 | Emperor Cheng of Jin |
| 景德 | 106 | Jing De reign | |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 景祐 | 106 | Jingyu | |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 敬宗 | 106 | Jingzong | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
| 康定 | 107 | Kangding | |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
| 临安 | 臨安 | 108 |
|
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁僖公 | 魯僖公 | 108 | Lord Xi of Lu |
| 穆皇后 | 109 | Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie | |
| 穆王 | 109 | King Mu of Zhou | |
| 盘庚 | 盤庚 | 112 | Pan Geng |
| 秦 | 113 |
|
|
| 仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
| 尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 神宗 | 115 | [Emperor] Shenzong | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 寿宁 | 壽寧 | 115 | Shouning |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司马光 | 司馬光 | 115 | Sima Guang |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋太祖 | 115 | Emperor Taizu of Song | |
| 宋祁 | 115 | Song Qi | |
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太常寺 | 116 | Court of Imperial Sacrifices | |
| 太平兴国 | 太平興國 | 116 | Taiping Xing Guo |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 唐睿宗 | 116 | Emperor Ruizong of Tang | |
| 唐文宗 | 116 | Emperor Wenzong of Tang | |
| 唐玄宗 | 116 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王安石 | 119 | Wang Anshi | |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 王导 | 王導 | 119 | Wang Dao |
| 王制 | 119 |
|
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文安 | 119 | Wen'an | |
| 温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
| 五代 | 119 | Five Dynasties | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武清 | 119 | Wuqing | |
| 咸平 | 鹹平 | 120 | Xianping |
| 孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
| 孝明 | 120 |
|
|
| 兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 荀卿 | 120 | Xun Qing | |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 英宗 | 121 | Yingzong | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
| 余庆 | 餘慶 | 121 | Yuqing |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 昭成 | 122 | Zhaocheng | |
| 真宗 | 122 | Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song | |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 子夏 | 122 | Master Xia | |
| 祖神 | 122 | God of the Road |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|