Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷二十 志第十 樂二 Volume 20 Treatises 10: Music 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 120 | 歌 | gē | song; lyrics | 四曰短簫鐃歌 |
| 2 | 120 | 歌 | gē | song verse | 四曰短簫鐃歌 |
| 3 | 120 | 歌 | gē | to sing; to chant | 四曰短簫鐃歌 |
| 4 | 120 | 歌 | gē | to praise | 四曰短簫鐃歌 |
| 5 | 120 | 歌 | gē | to call out | 四曰短簫鐃歌 |
| 6 | 110 | 皇 | huáng | royal; imperial | 上帝是皇 |
| 7 | 110 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 上帝是皇 |
| 8 | 110 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 上帝是皇 |
| 9 | 110 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 上帝是皇 |
| 10 | 110 | 皇 | huáng | grand; superior | 上帝是皇 |
| 11 | 110 | 皇 | huáng | nervous | 上帝是皇 |
| 12 | 110 | 皇 | huáng | beautiful | 上帝是皇 |
| 13 | 110 | 皇 | huáng | heaven | 上帝是皇 |
| 14 | 110 | 皇 | huáng | Huang | 上帝是皇 |
| 15 | 110 | 皇 | huáng | to rectify | 上帝是皇 |
| 16 | 81 | 之 | zhī | to go | 永言保之 |
| 17 | 81 | 之 | zhī | to arrive; to go | 永言保之 |
| 18 | 81 | 之 | zhī | is | 永言保之 |
| 19 | 81 | 之 | zhī | to use | 永言保之 |
| 20 | 81 | 之 | zhī | Zhi | 永言保之 |
| 21 | 81 | 之 | zhī | winding | 永言保之 |
| 22 | 78 | 天 | tiān | day | 光天之命 |
| 23 | 78 | 天 | tiān | heaven | 光天之命 |
| 24 | 78 | 天 | tiān | nature | 光天之命 |
| 25 | 78 | 天 | tiān | sky | 光天之命 |
| 26 | 78 | 天 | tiān | weather | 光天之命 |
| 27 | 78 | 天 | tiān | father; husband | 光天之命 |
| 28 | 78 | 天 | tiān | a necessity | 光天之命 |
| 29 | 78 | 天 | tiān | season | 光天之命 |
| 30 | 78 | 天 | tiān | destiny | 光天之命 |
| 31 | 78 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 光天之命 |
| 32 | 78 | 德 | dé | Germany | 崇德作樂 |
| 33 | 78 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 崇德作樂 |
| 34 | 78 | 德 | dé | kindness; favor | 崇德作樂 |
| 35 | 78 | 德 | dé | conduct; behavior | 崇德作樂 |
| 36 | 78 | 德 | dé | to be grateful | 崇德作樂 |
| 37 | 78 | 德 | dé | heart; intention | 崇德作樂 |
| 38 | 78 | 德 | dé | De | 崇德作樂 |
| 39 | 78 | 德 | dé | potency; natural power | 崇德作樂 |
| 40 | 78 | 德 | dé | wholesome; good | 崇德作樂 |
| 41 | 73 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神祗是聽 |
| 42 | 73 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神祗是聽 |
| 43 | 73 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神祗是聽 |
| 44 | 73 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神祗是聽 |
| 45 | 73 | 神 | shén | expression | 神祗是聽 |
| 46 | 73 | 神 | shén | a portrait | 神祗是聽 |
| 47 | 73 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神祗是聽 |
| 48 | 73 | 神 | shén | Shen | 神祗是聽 |
| 49 | 68 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂二 |
| 50 | 68 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂二 |
| 51 | 68 | 樂 | lè | Le | 樂二 |
| 52 | 68 | 樂 | yuè | music | 樂二 |
| 53 | 68 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂二 |
| 54 | 68 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂二 |
| 55 | 68 | 樂 | yuè | a musician | 樂二 |
| 56 | 68 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂二 |
| 57 | 68 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂二 |
| 58 | 68 | 樂 | lào | Lao | 樂二 |
| 59 | 68 | 樂 | lè | to laugh | 樂二 |
| 60 | 62 | 右 | yòu | right; right-hand | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 61 | 62 | 右 | yòu | to help; to assist | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 62 | 62 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 63 | 62 | 右 | yòu | to bless and protect | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 64 | 62 | 右 | yòu | an official building | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 65 | 62 | 右 | yòu | the west | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 66 | 62 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 67 | 62 | 右 | yòu | super | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 68 | 62 | 右 | yòu | right | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 69 | 52 | 我 | wǒ | self | 我其夙夜 |
| 70 | 52 | 我 | wǒ | [my] dear | 我其夙夜 |
| 71 | 52 | 我 | wǒ | Wo | 我其夙夜 |
| 72 | 52 | 惟 | wéi | thought | 其命惟新 |
| 73 | 52 | 惟 | wéi | to think; to consider | 其命惟新 |
| 74 | 52 | 惟 | wéi | is | 其命惟新 |
| 75 | 52 | 惟 | wéi | has | 其命惟新 |
| 76 | 52 | 惟 | wéi | to understand | 其命惟新 |
| 77 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 幽以清 |
| 78 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 幽以清 |
| 79 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 幽以清 |
| 80 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 幽以清 |
| 81 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 幽以清 |
| 82 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 幽以清 |
| 83 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 幽以清 |
| 84 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 幽以清 |
| 85 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 幽以清 |
| 86 | 50 | 作 | zuò | to do | 作民之極 |
| 87 | 50 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作民之極 |
| 88 | 50 | 作 | zuò | to start | 作民之極 |
| 89 | 50 | 作 | zuò | a writing; a work | 作民之極 |
| 90 | 50 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作民之極 |
| 91 | 50 | 作 | zuō | to create; to make | 作民之極 |
| 92 | 50 | 作 | zuō | a workshop | 作民之極 |
| 93 | 50 | 作 | zuō | to write; to compose | 作民之極 |
| 94 | 50 | 作 | zuò | to rise | 作民之極 |
| 95 | 50 | 作 | zuò | to be aroused | 作民之極 |
| 96 | 50 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作民之極 |
| 97 | 50 | 作 | zuò | to regard as | 作民之極 |
| 98 | 49 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 舞象德 |
| 99 | 49 | 舞 | wǔ | a dance | 舞象德 |
| 100 | 49 | 舞 | wǔ | to brandish | 舞象德 |
| 101 | 49 | 舞 | wǔ | to play | 舞象德 |
| 102 | 49 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 舞象德 |
| 103 | 49 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 禮樂孔章 |
| 104 | 49 | 章 | zhāng | Zhang | 禮樂孔章 |
| 105 | 49 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 禮樂孔章 |
| 106 | 49 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 禮樂孔章 |
| 107 | 49 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 禮樂孔章 |
| 108 | 49 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 禮樂孔章 |
| 109 | 49 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 禮樂孔章 |
| 110 | 49 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 禮樂孔章 |
| 111 | 49 | 章 | zhāng | literary talent | 禮樂孔章 |
| 112 | 49 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 禮樂孔章 |
| 113 | 49 | 章 | zhāng | order | 禮樂孔章 |
| 114 | 49 | 章 | zhāng | to make known; to display | 禮樂孔章 |
| 115 | 49 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 禮樂孔章 |
| 116 | 49 | 章 | zhāng | beautiful | 禮樂孔章 |
| 117 | 47 | 其 | qí | Qi | 我其夙夜 |
| 118 | 47 | 既 | jì | to complete; to finish | 萬國既光 |
| 119 | 47 | 既 | jì | Ji | 萬國既光 |
| 120 | 44 | 四 | sì | four | 四曰短簫鐃歌 |
| 121 | 44 | 四 | sì | note a musical scale | 四曰短簫鐃歌 |
| 122 | 44 | 四 | sì | fourth | 四曰短簫鐃歌 |
| 123 | 44 | 四 | sì | Si | 四曰短簫鐃歌 |
| 124 | 42 | 靈 | líng | agile; nimble | 祗事上靈 |
| 125 | 42 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 祗事上靈 |
| 126 | 42 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 祗事上靈 |
| 127 | 42 | 靈 | líng | a witch | 祗事上靈 |
| 128 | 42 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 祗事上靈 |
| 129 | 42 | 靈 | líng | emotional spirit | 祗事上靈 |
| 130 | 42 | 靈 | líng | a very capable person | 祗事上靈 |
| 131 | 42 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 祗事上靈 |
| 132 | 42 | 靈 | líng | Ling | 祗事上靈 |
| 133 | 42 | 靈 | líng | to be reasonable | 祗事上靈 |
| 134 | 42 | 靈 | líng | to bless and protect | 祗事上靈 |
| 135 | 42 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 祗事上靈 |
| 136 | 42 | 靈 | líng | as predicted | 祗事上靈 |
| 137 | 42 | 靈 | líng | beautiful; good | 祗事上靈 |
| 138 | 42 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 祗事上靈 |
| 139 | 42 | 靈 | líng | having divine awareness | 祗事上靈 |
| 140 | 42 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 祗事上靈 |
| 141 | 42 | 聖 | shèng | sacred | 聖考是配 |
| 142 | 42 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖考是配 |
| 143 | 42 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖考是配 |
| 144 | 42 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖考是配 |
| 145 | 42 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖考是配 |
| 146 | 42 | 聖 | shèng | agile | 聖考是配 |
| 147 | 40 | 晉 | jìn | shanxi | 晉郊祀歌五篇 |
| 148 | 40 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉郊祀歌五篇 |
| 149 | 40 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉郊祀歌五篇 |
| 150 | 40 | 晉 | jìn | to raise | 晉郊祀歌五篇 |
| 151 | 40 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉郊祀歌五篇 |
| 152 | 40 | 晉 | jìn | Jin | 晉郊祀歌五篇 |
| 153 | 39 | 於 | yú | to go; to | 於薦玄牡 |
| 154 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於薦玄牡 |
| 155 | 39 | 於 | yú | Yu | 於薦玄牡 |
| 156 | 39 | 於 | wū | a crow | 於薦玄牡 |
| 157 | 38 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 化風舒 |
| 158 | 38 | 化 | huà | to convert; to persuade | 化風舒 |
| 159 | 38 | 化 | huà | to manifest | 化風舒 |
| 160 | 38 | 化 | huà | to collect alms | 化風舒 |
| 161 | 38 | 化 | huà | [of Nature] to create | 化風舒 |
| 162 | 38 | 化 | huà | to die | 化風舒 |
| 163 | 38 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 化風舒 |
| 164 | 38 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 化風舒 |
| 165 | 38 | 化 | huà | chemistry | 化風舒 |
| 166 | 38 | 化 | huà | to burn | 化風舒 |
| 167 | 38 | 化 | huā | to spend | 化風舒 |
| 168 | 38 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 爰修禮紀 |
| 169 | 38 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 爰修禮紀 |
| 170 | 38 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 爰修禮紀 |
| 171 | 38 | 禮 | lǐ | a bow | 爰修禮紀 |
| 172 | 38 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 爰修禮紀 |
| 173 | 38 | 禮 | lǐ | Li | 爰修禮紀 |
| 174 | 38 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 爰修禮紀 |
| 175 | 38 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 爰修禮紀 |
| 176 | 35 | 登 | dēng | to rise; to ascend; to climb | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 177 | 35 | 登 | dēng | to publish | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 178 | 35 | 登 | dēng | to step; to tread | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 179 | 35 | 登 | dēng | to become ripe | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 180 | 35 | 登 | dēng | elevated; high | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 181 | 35 | 登 | dēng | to be promoted | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 182 | 35 | 登 | dēng | to increase | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 183 | 35 | 登 | dēng | to thank when accepting a gift | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 184 | 35 | 登 | dēng | to record; to register | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 185 | 35 | 登 | dēng | to pass an exam | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 186 | 35 | 登 | dēng | to put on clothes | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 187 | 35 | 登 | dēng | Deng | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 188 | 35 | 大 | dà | big; huge; large | 三曰大射辟雍 |
| 189 | 35 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 三曰大射辟雍 |
| 190 | 35 | 大 | dà | great; major; important | 三曰大射辟雍 |
| 191 | 35 | 大 | dà | size | 三曰大射辟雍 |
| 192 | 35 | 大 | dà | old | 三曰大射辟雍 |
| 193 | 35 | 大 | dà | oldest; earliest | 三曰大射辟雍 |
| 194 | 35 | 大 | dà | adult | 三曰大射辟雍 |
| 195 | 35 | 大 | dài | an important person | 三曰大射辟雍 |
| 196 | 35 | 大 | dà | senior | 三曰大射辟雍 |
| 197 | 33 | 一 | yī | one | 一曰郊廟神靈 |
| 198 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰郊廟神靈 |
| 199 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰郊廟神靈 |
| 200 | 33 | 一 | yī | first | 一曰郊廟神靈 |
| 201 | 33 | 一 | yī | the same | 一曰郊廟神靈 |
| 202 | 33 | 一 | yī | sole; single | 一曰郊廟神靈 |
| 203 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 一曰郊廟神靈 |
| 204 | 33 | 一 | yī | Yi | 一曰郊廟神靈 |
| 205 | 33 | 一 | yī | other | 一曰郊廟神靈 |
| 206 | 33 | 一 | yī | to unify | 一曰郊廟神靈 |
| 207 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰郊廟神靈 |
| 208 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰郊廟神靈 |
| 209 | 33 | 文 | wén | writing; text | 宣文烝哉 |
| 210 | 33 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 宣文烝哉 |
| 211 | 33 | 文 | wén | Wen | 宣文烝哉 |
| 212 | 33 | 文 | wén | lines or grain on an object | 宣文烝哉 |
| 213 | 33 | 文 | wén | culture | 宣文烝哉 |
| 214 | 33 | 文 | wén | refined writings | 宣文烝哉 |
| 215 | 33 | 文 | wén | civil; non-military | 宣文烝哉 |
| 216 | 33 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 宣文烝哉 |
| 217 | 33 | 文 | wén | wen | 宣文烝哉 |
| 218 | 33 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 宣文烝哉 |
| 219 | 33 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 宣文烝哉 |
| 220 | 33 | 文 | wén | beautiful | 宣文烝哉 |
| 221 | 33 | 文 | wén | a text; a manuscript | 宣文烝哉 |
| 222 | 33 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 宣文烝哉 |
| 223 | 33 | 文 | wén | the text of an imperial order | 宣文烝哉 |
| 224 | 33 | 文 | wén | liberal arts | 宣文烝哉 |
| 225 | 33 | 文 | wén | a rite; a ritual | 宣文烝哉 |
| 226 | 33 | 文 | wén | a tattoo | 宣文烝哉 |
| 227 | 33 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 宣文烝哉 |
| 228 | 33 | 光 | guāng | light | 光天之命 |
| 229 | 33 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 光天之命 |
| 230 | 33 | 光 | guāng | to shine | 光天之命 |
| 231 | 33 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 光天之命 |
| 232 | 33 | 光 | guāng | bare; naked | 光天之命 |
| 233 | 33 | 光 | guāng | glory; honor | 光天之命 |
| 234 | 33 | 光 | guāng | scenery | 光天之命 |
| 235 | 33 | 光 | guāng | smooth | 光天之命 |
| 236 | 33 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 光天之命 |
| 237 | 33 | 光 | guāng | time; a moment | 光天之命 |
| 238 | 33 | 光 | guāng | grace; favor | 光天之命 |
| 239 | 33 | 光 | guāng | Guang | 光天之命 |
| 240 | 33 | 光 | guāng | to manifest | 光天之命 |
| 241 | 33 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 傅玄造 |
| 242 | 33 | 造 | zào | to arrive; to go | 傅玄造 |
| 243 | 33 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 傅玄造 |
| 244 | 33 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 傅玄造 |
| 245 | 33 | 造 | zào | to attain; to achieve | 傅玄造 |
| 246 | 33 | 造 | zào | an achievement | 傅玄造 |
| 247 | 33 | 造 | zào | a crop | 傅玄造 |
| 248 | 33 | 造 | zào | a time; an age | 傅玄造 |
| 249 | 33 | 造 | zào | fortune; destiny | 傅玄造 |
| 250 | 33 | 造 | zào | to educate; to train | 傅玄造 |
| 251 | 33 | 造 | zào | to invent | 傅玄造 |
| 252 | 33 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 傅玄造 |
| 253 | 33 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 傅玄造 |
| 254 | 33 | 造 | zào | indifferently; negligently | 傅玄造 |
| 255 | 33 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 傅玄造 |
| 256 | 33 | 造 | zào | imaginary | 傅玄造 |
| 257 | 33 | 造 | zào | to found; to initiate | 傅玄造 |
| 258 | 33 | 造 | zào | to contain | 傅玄造 |
| 259 | 32 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 二帝邁德 |
| 260 | 32 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 二帝邁德 |
| 261 | 32 | 帝 | dì | a god | 二帝邁德 |
| 262 | 32 | 帝 | dì | imperialism | 二帝邁德 |
| 263 | 31 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 264 | 31 | 明 | míng | Ming | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 265 | 31 | 明 | míng | Ming Dynasty | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 266 | 31 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 267 | 31 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 268 | 31 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 269 | 31 | 明 | míng | consecrated | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 270 | 31 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 271 | 31 | 明 | míng | to explain; to clarify | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 272 | 31 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 273 | 31 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 274 | 31 | 明 | míng | eyesight; vision | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 275 | 31 | 明 | míng | a god; a spirit | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 276 | 31 | 明 | míng | fame; renown | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 277 | 31 | 明 | míng | open; public | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 278 | 31 | 明 | míng | clear | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 279 | 31 | 明 | míng | to become proficient | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 280 | 31 | 明 | míng | to be proficient | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 281 | 31 | 明 | míng | virtuous | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 282 | 31 | 明 | míng | open and honest | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 283 | 31 | 明 | míng | clean; neat | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 284 | 31 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 285 | 31 | 明 | míng | next; afterwards | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 286 | 31 | 明 | míng | positive | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 287 | 30 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 晉郊祀歌五篇 |
| 288 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時邁其猶 |
| 289 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時邁其猶 |
| 290 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時邁其猶 |
| 291 | 30 | 時 | shí | fashionable | 時邁其猶 |
| 292 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時邁其猶 |
| 293 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時邁其猶 |
| 294 | 30 | 時 | shí | tense | 時邁其猶 |
| 295 | 30 | 時 | shí | particular; special | 時邁其猶 |
| 296 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時邁其猶 |
| 297 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時邁其猶 |
| 298 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 時邁其猶 |
| 299 | 30 | 時 | shí | seasonal | 時邁其猶 |
| 300 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 時邁其猶 |
| 301 | 30 | 時 | shí | hour | 時邁其猶 |
| 302 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時邁其猶 |
| 303 | 30 | 時 | shí | Shi | 時邁其猶 |
| 304 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 時邁其猶 |
| 305 | 30 | 九 | jiǔ | nine | 溢九壤 |
| 306 | 30 | 九 | jiǔ | many | 溢九壤 |
| 307 | 30 | 在 | zài | in; at | 有牷在滌 |
| 308 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 有牷在滌 |
| 309 | 30 | 在 | zài | to consist of | 有牷在滌 |
| 310 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 有牷在滌 |
| 311 | 29 | 八 | bā | eight | 樂八變 |
| 312 | 29 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 樂八變 |
| 313 | 29 | 八 | bā | eighth | 樂八變 |
| 314 | 29 | 八 | bā | all around; all sides | 樂八變 |
| 315 | 28 | 命 | mìng | life | 光天之命 |
| 316 | 28 | 命 | mìng | to order | 光天之命 |
| 317 | 28 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 光天之命 |
| 318 | 28 | 命 | mìng | an order; a command | 光天之命 |
| 319 | 28 | 命 | mìng | to name; to assign | 光天之命 |
| 320 | 28 | 命 | mìng | livelihood | 光天之命 |
| 321 | 28 | 命 | mìng | advice | 光天之命 |
| 322 | 28 | 命 | mìng | to confer a title | 光天之命 |
| 323 | 28 | 命 | mìng | lifespan | 光天之命 |
| 324 | 28 | 命 | mìng | to think | 光天之命 |
| 325 | 28 | 清 | qīng | clear; clean | 幽以清 |
| 326 | 28 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 幽以清 |
| 327 | 28 | 清 | qìng | peaceful | 幽以清 |
| 328 | 28 | 清 | qìng | transparent | 幽以清 |
| 329 | 28 | 清 | qìng | upper six notes | 幽以清 |
| 330 | 28 | 清 | qìng | distinctive | 幽以清 |
| 331 | 28 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 幽以清 |
| 332 | 28 | 清 | qìng | elegant; graceful | 幽以清 |
| 333 | 28 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 幽以清 |
| 334 | 28 | 清 | qìng | to tidy up | 幽以清 |
| 335 | 28 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 幽以清 |
| 336 | 28 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 幽以清 |
| 337 | 28 | 清 | qìng | blood serum | 幽以清 |
| 338 | 28 | 清 | qìng | Qing | 幽以清 |
| 339 | 27 | 饗 | xiǎng | to host a banquet | 右饗天地五郊歌三篇 |
| 340 | 27 | 饗 | xiǎng | to give an offering | 右饗天地五郊歌三篇 |
| 341 | 27 | 饗 | xiǎng | to enjoy | 右饗天地五郊歌三篇 |
| 342 | 27 | 饗 | xiǎng | an offering | 右饗天地五郊歌三篇 |
| 343 | 27 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 右歌太祖文皇帝詞 |
| 344 | 27 | 容 | róng | to hold; to contain | 備禮容 |
| 345 | 27 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 備禮容 |
| 346 | 27 | 容 | róng | capacity | 備禮容 |
| 347 | 27 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 備禮容 |
| 348 | 27 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 備禮容 |
| 349 | 27 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 備禮容 |
| 350 | 27 | 容 | róng | to permit | 備禮容 |
| 351 | 27 | 容 | róng | Rong | 備禮容 |
| 352 | 27 | 容 | róng | without effort | 備禮容 |
| 353 | 27 | 景 | jǐng | sunlight | 靈祚景祥 |
| 354 | 27 | 景 | jǐng | scenery | 靈祚景祥 |
| 355 | 27 | 景 | jǐng | Jing | 靈祚景祥 |
| 356 | 27 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 靈祚景祥 |
| 357 | 27 | 景 | jǐng | time | 靈祚景祥 |
| 358 | 27 | 景 | jǐng | the scene of a play | 靈祚景祥 |
| 359 | 27 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 靈祚景祥 |
| 360 | 27 | 景 | jǐng | large | 靈祚景祥 |
| 361 | 27 | 景 | yǐng | a shadow | 靈祚景祥 |
| 362 | 26 | 三 | sān | three | 三曰大射辟雍 |
| 363 | 26 | 三 | sān | third | 三曰大射辟雍 |
| 364 | 26 | 三 | sān | more than two | 三曰大射辟雍 |
| 365 | 26 | 三 | sān | very few | 三曰大射辟雍 |
| 366 | 26 | 三 | sān | San | 三曰大射辟雍 |
| 367 | 26 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 祀皇神 |
| 368 | 26 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 祀皇神 |
| 369 | 26 | 祀 | sì | year | 祀皇神 |
| 370 | 26 | 祀 | sì | an epoch | 祀皇神 |
| 371 | 26 | 二 | èr | two | 樂二 |
| 372 | 26 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 樂二 |
| 373 | 26 | 二 | èr | second | 樂二 |
| 374 | 26 | 二 | èr | twice; double; di- | 樂二 |
| 375 | 26 | 二 | èr | more than one kind | 樂二 |
| 376 | 26 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 白雲流素節 |
| 377 | 26 | 流 | liú | a class | 白雲流素節 |
| 378 | 26 | 流 | liú | water | 白雲流素節 |
| 379 | 26 | 流 | liú | a current | 白雲流素節 |
| 380 | 26 | 流 | liú | a group | 白雲流素節 |
| 381 | 26 | 流 | liú | to move | 白雲流素節 |
| 382 | 26 | 流 | liú | to trend; to incline | 白雲流素節 |
| 383 | 26 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 白雲流素節 |
| 384 | 26 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 白雲流素節 |
| 385 | 26 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 白雲流素節 |
| 386 | 26 | 流 | liú | accidental | 白雲流素節 |
| 387 | 26 | 流 | liú | with no basis | 白雲流素節 |
| 388 | 25 | 永 | yǒng | long; distant | 永言保之 |
| 389 | 25 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 永言保之 |
| 390 | 25 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 永言保之 |
| 391 | 25 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 永言保之 |
| 392 | 25 | 風 | fēng | wind | 化風舒 |
| 393 | 25 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 化風舒 |
| 394 | 25 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 化風舒 |
| 395 | 25 | 風 | fēng | prana | 化風舒 |
| 396 | 25 | 風 | fēng | a scene | 化風舒 |
| 397 | 25 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 化風舒 |
| 398 | 25 | 風 | fēng | news | 化風舒 |
| 399 | 25 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 化風舒 |
| 400 | 25 | 風 | fēng | a fetish | 化風舒 |
| 401 | 25 | 風 | fēng | a popular folk song | 化風舒 |
| 402 | 25 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 化風舒 |
| 403 | 25 | 風 | fēng | Feng | 化風舒 |
| 404 | 25 | 風 | fēng | to blow away | 化風舒 |
| 405 | 25 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 化風舒 |
| 406 | 25 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 化風舒 |
| 407 | 25 | 風 | fèng | fashion; vogue | 化風舒 |
| 408 | 25 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 化風舒 |
| 409 | 25 | 風 | fēng | weather | 化風舒 |
| 410 | 25 | 風 | fēng | quick | 化風舒 |
| 411 | 25 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 化風舒 |
| 412 | 25 | 休 | xiū | to rest | 休命永 |
| 413 | 25 | 休 | xiū | to stop | 休命永 |
| 414 | 25 | 休 | xiū | to take leave | 休命永 |
| 415 | 25 | 休 | xiū | lucky; beneficial | 休命永 |
| 416 | 25 | 休 | xiū | to cast of one's wife | 休命永 |
| 417 | 25 | 休 | xiū | to retire | 休命永 |
| 418 | 25 | 休 | xiū | first-rate; best quality | 休命永 |
| 419 | 25 | 休 | xiū | shade from a tree | 休命永 |
| 420 | 25 | 嘉 | jiā | excellent | 嘉樂殷薦 |
| 421 | 25 | 嘉 | jiā | joyful | 嘉樂殷薦 |
| 422 | 25 | 嘉 | jiā | auspicious | 嘉樂殷薦 |
| 423 | 25 | 嘉 | jiā | to admire | 嘉樂殷薦 |
| 424 | 25 | 嘉 | jiā | to marry | 嘉樂殷薦 |
| 425 | 25 | 嘉 | jiā | to commend | 嘉樂殷薦 |
| 426 | 25 | 嘉 | jiā | Jia | 嘉樂殷薦 |
| 427 | 25 | 王 | wáng | Wang | 王衷 |
| 428 | 25 | 王 | wáng | a king | 王衷 |
| 429 | 25 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王衷 |
| 430 | 25 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王衷 |
| 431 | 25 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王衷 |
| 432 | 25 | 王 | wáng | grand; great | 王衷 |
| 433 | 25 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王衷 |
| 434 | 25 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王衷 |
| 435 | 25 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王衷 |
| 436 | 25 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王衷 |
| 437 | 24 | 祚 | zuò | a blessing | 靈祚景祥 |
| 438 | 24 | 祚 | zuò | throne | 靈祚景祥 |
| 439 | 24 | 祚 | zuò | age | 靈祚景祥 |
| 440 | 24 | 祚 | zuò | to bless | 靈祚景祥 |
| 441 | 24 | 祚 | zuò | to reward | 靈祚景祥 |
| 442 | 24 | 祚 | zuò | succession | 靈祚景祥 |
| 443 | 24 | 武 | wǔ | martial; military | 民屬叡武 |
| 444 | 24 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 民屬叡武 |
| 445 | 24 | 武 | wǔ | martial arts | 民屬叡武 |
| 446 | 24 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 民屬叡武 |
| 447 | 24 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 民屬叡武 |
| 448 | 24 | 武 | wǔ | half a step | 民屬叡武 |
| 449 | 24 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 民屬叡武 |
| 450 | 24 | 武 | wǔ | Wu | 民屬叡武 |
| 451 | 24 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 民屬叡武 |
| 452 | 24 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 民屬叡武 |
| 453 | 24 | 功 | gōng | merit | 胙王功 |
| 454 | 24 | 功 | gōng | service; work; effort | 胙王功 |
| 455 | 24 | 功 | gōng | skill | 胙王功 |
| 456 | 24 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 胙王功 |
| 457 | 24 | 功 | gōng | deserving praise | 胙王功 |
| 458 | 24 | 功 | gōng | level of morning ritual | 胙王功 |
| 459 | 24 | 功 | gōng | an effect; a result | 胙王功 |
| 460 | 24 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 胙王功 |
| 461 | 24 | 功 | gōng | work (physics) | 胙王功 |
| 462 | 23 | 烈 | liè | intense; fierce | 不顯遺烈 |
| 463 | 23 | 烈 | liè | grand | 不顯遺烈 |
| 464 | 23 | 烈 | liè | ablaze | 不顯遺烈 |
| 465 | 23 | 烈 | liè | to set on fire | 不顯遺烈 |
| 466 | 23 | 烈 | liè | principled; upright | 不顯遺烈 |
| 467 | 23 | 烈 | liè | violent | 不顯遺烈 |
| 468 | 23 | 烈 | liè | devoted | 不顯遺烈 |
| 469 | 23 | 烈 | liè | glorious | 不顯遺烈 |
| 470 | 23 | 烈 | liè | famous | 不顯遺烈 |
| 471 | 22 | 句 | jù | sentence | 四句一轉韻 |
| 472 | 22 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 四句一轉韻 |
| 473 | 22 | 句 | gōu | to tease | 四句一轉韻 |
| 474 | 22 | 句 | gōu | to delineate | 四句一轉韻 |
| 475 | 22 | 句 | gōu | a young bud | 四句一轉韻 |
| 476 | 22 | 句 | jù | clause; phrase; line | 四句一轉韻 |
| 477 | 22 | 句 | jù | a musical phrase | 四句一轉韻 |
| 478 | 22 | 咸 | xián | salty; briny | 庶績咸熙 |
| 479 | 22 | 咸 | xián | Xian | 庶績咸熙 |
| 480 | 22 | 咸 | xián | salty flavor; pickled | 庶績咸熙 |
| 481 | 22 | 咸 | xián | sarcastic; mean | 庶績咸熙 |
| 482 | 22 | 咸 | xián | to be everywhere | 庶績咸熙 |
| 483 | 22 | 咸 | xián | to be peaceful; to be harmonious | 庶績咸熙 |
| 484 | 22 | 咸 | xián | xian hexagram | 庶績咸熙 |
| 485 | 22 | 咸 | xián | Xian | 庶績咸熙 |
| 486 | 22 | 宣 | xuān | to declare; to announce | 宣文烝哉 |
| 487 | 22 | 宣 | xuān | Xuan | 宣文烝哉 |
| 488 | 22 | 宣 | xuān | to issue an imperial command; to summon to the imperial court | 宣文烝哉 |
| 489 | 22 | 宣 | xuān | fine writing paper; xuan paper | 宣文烝哉 |
| 490 | 22 | 宣 | xuān | to teach; to instruct | 宣文烝哉 |
| 491 | 22 | 宣 | xuān | an epithet for Confucius | 宣文烝哉 |
| 492 | 22 | 宣 | xuān | an archaic unit of length | 宣文烝哉 |
| 493 | 22 | 宣 | xuān | to disseminate; to propagate | 宣文烝哉 |
| 494 | 22 | 宣 | xuān | to vent; to drain | 宣文烝哉 |
| 495 | 22 | 宣 | xuān | Xuan | 宣文烝哉 |
| 496 | 22 | 宣 | xuān | to show; to display | 宣文烝哉 |
| 497 | 22 | 宣 | xuān | commonplace; widespread | 宣文烝哉 |
| 498 | 22 | 宣 | xuān | greying [hair]; black and white [hair] | 宣文烝哉 |
| 499 | 22 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 載敷文教 |
| 500 | 22 | 載 | zài | to record in writing | 載敷文教 |
Frequencies of all Words
Top 1037
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 120 | 歌 | gē | song; lyrics | 四曰短簫鐃歌 |
| 2 | 120 | 歌 | gē | song verse | 四曰短簫鐃歌 |
| 3 | 120 | 歌 | gē | to sing; to chant | 四曰短簫鐃歌 |
| 4 | 120 | 歌 | gē | to praise | 四曰短簫鐃歌 |
| 5 | 120 | 歌 | gē | to call out | 四曰短簫鐃歌 |
| 6 | 110 | 皇 | huáng | royal; imperial | 上帝是皇 |
| 7 | 110 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 上帝是皇 |
| 8 | 110 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 上帝是皇 |
| 9 | 110 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 上帝是皇 |
| 10 | 110 | 皇 | huáng | grand; superior | 上帝是皇 |
| 11 | 110 | 皇 | huáng | nervous | 上帝是皇 |
| 12 | 110 | 皇 | huáng | beautiful | 上帝是皇 |
| 13 | 110 | 皇 | huáng | heaven | 上帝是皇 |
| 14 | 110 | 皇 | huáng | Huang | 上帝是皇 |
| 15 | 110 | 皇 | huáng | to rectify | 上帝是皇 |
| 16 | 81 | 之 | zhī | him; her; them; that | 永言保之 |
| 17 | 81 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 永言保之 |
| 18 | 81 | 之 | zhī | to go | 永言保之 |
| 19 | 81 | 之 | zhī | this; that | 永言保之 |
| 20 | 81 | 之 | zhī | genetive marker | 永言保之 |
| 21 | 81 | 之 | zhī | it | 永言保之 |
| 22 | 81 | 之 | zhī | in; in regards to | 永言保之 |
| 23 | 81 | 之 | zhī | all | 永言保之 |
| 24 | 81 | 之 | zhī | and | 永言保之 |
| 25 | 81 | 之 | zhī | however | 永言保之 |
| 26 | 81 | 之 | zhī | if | 永言保之 |
| 27 | 81 | 之 | zhī | then | 永言保之 |
| 28 | 81 | 之 | zhī | to arrive; to go | 永言保之 |
| 29 | 81 | 之 | zhī | is | 永言保之 |
| 30 | 81 | 之 | zhī | to use | 永言保之 |
| 31 | 81 | 之 | zhī | Zhi | 永言保之 |
| 32 | 81 | 之 | zhī | winding | 永言保之 |
| 33 | 78 | 天 | tiān | day | 光天之命 |
| 34 | 78 | 天 | tiān | day | 光天之命 |
| 35 | 78 | 天 | tiān | heaven | 光天之命 |
| 36 | 78 | 天 | tiān | nature | 光天之命 |
| 37 | 78 | 天 | tiān | sky | 光天之命 |
| 38 | 78 | 天 | tiān | weather | 光天之命 |
| 39 | 78 | 天 | tiān | father; husband | 光天之命 |
| 40 | 78 | 天 | tiān | a necessity | 光天之命 |
| 41 | 78 | 天 | tiān | season | 光天之命 |
| 42 | 78 | 天 | tiān | destiny | 光天之命 |
| 43 | 78 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 光天之命 |
| 44 | 78 | 天 | tiān | very | 光天之命 |
| 45 | 78 | 德 | dé | Germany | 崇德作樂 |
| 46 | 78 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 崇德作樂 |
| 47 | 78 | 德 | dé | kindness; favor | 崇德作樂 |
| 48 | 78 | 德 | dé | conduct; behavior | 崇德作樂 |
| 49 | 78 | 德 | dé | to be grateful | 崇德作樂 |
| 50 | 78 | 德 | dé | heart; intention | 崇德作樂 |
| 51 | 78 | 德 | dé | De | 崇德作樂 |
| 52 | 78 | 德 | dé | potency; natural power | 崇德作樂 |
| 53 | 78 | 德 | dé | wholesome; good | 崇德作樂 |
| 54 | 76 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 天命有晉 |
| 55 | 76 | 有 | yǒu | to have; to possess | 天命有晉 |
| 56 | 76 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 天命有晉 |
| 57 | 76 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 天命有晉 |
| 58 | 76 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 天命有晉 |
| 59 | 76 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 天命有晉 |
| 60 | 76 | 有 | yǒu | used to compare two things | 天命有晉 |
| 61 | 76 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 天命有晉 |
| 62 | 76 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 天命有晉 |
| 63 | 76 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 天命有晉 |
| 64 | 76 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 天命有晉 |
| 65 | 76 | 有 | yǒu | abundant | 天命有晉 |
| 66 | 76 | 有 | yǒu | purposeful | 天命有晉 |
| 67 | 76 | 有 | yǒu | You | 天命有晉 |
| 68 | 73 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神祗是聽 |
| 69 | 73 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神祗是聽 |
| 70 | 73 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神祗是聽 |
| 71 | 73 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神祗是聽 |
| 72 | 73 | 神 | shén | expression | 神祗是聽 |
| 73 | 73 | 神 | shén | a portrait | 神祗是聽 |
| 74 | 73 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神祗是聽 |
| 75 | 73 | 神 | shén | Shen | 神祗是聽 |
| 76 | 68 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂二 |
| 77 | 68 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂二 |
| 78 | 68 | 樂 | lè | Le | 樂二 |
| 79 | 68 | 樂 | yuè | music | 樂二 |
| 80 | 68 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂二 |
| 81 | 68 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂二 |
| 82 | 68 | 樂 | yuè | a musician | 樂二 |
| 83 | 68 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂二 |
| 84 | 68 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂二 |
| 85 | 68 | 樂 | lào | Lao | 樂二 |
| 86 | 68 | 樂 | lè | to laugh | 樂二 |
| 87 | 62 | 右 | yòu | right; right-hand | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 88 | 62 | 右 | yòu | to help; to assist | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 89 | 62 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 90 | 62 | 右 | yòu | to bless and protect | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 91 | 62 | 右 | yòu | an official building | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 92 | 62 | 右 | yòu | the west | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 93 | 62 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 94 | 62 | 右 | yòu | super | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 95 | 62 | 右 | yòu | right | 右祠天地五郊夕牲歌一篇 |
| 96 | 52 | 我 | wǒ | I; me; my | 我其夙夜 |
| 97 | 52 | 我 | wǒ | self | 我其夙夜 |
| 98 | 52 | 我 | wǒ | we; our | 我其夙夜 |
| 99 | 52 | 我 | wǒ | [my] dear | 我其夙夜 |
| 100 | 52 | 我 | wǒ | Wo | 我其夙夜 |
| 101 | 52 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 其命惟新 |
| 102 | 52 | 惟 | wéi | but | 其命惟新 |
| 103 | 52 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 其命惟新 |
| 104 | 52 | 惟 | wéi | thought | 其命惟新 |
| 105 | 52 | 惟 | wéi | to think; to consider | 其命惟新 |
| 106 | 52 | 惟 | wéi | is | 其命惟新 |
| 107 | 52 | 惟 | wéi | has | 其命惟新 |
| 108 | 52 | 惟 | wéi | hopefully | 其命惟新 |
| 109 | 52 | 惟 | wéi | and | 其命惟新 |
| 110 | 52 | 惟 | wéi | otherwise | 其命惟新 |
| 111 | 52 | 惟 | wéi | so as to; because | 其命惟新 |
| 112 | 52 | 惟 | wéi | to understand | 其命惟新 |
| 113 | 50 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 幽以清 |
| 114 | 50 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 幽以清 |
| 115 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 幽以清 |
| 116 | 50 | 以 | yǐ | according to | 幽以清 |
| 117 | 50 | 以 | yǐ | because of | 幽以清 |
| 118 | 50 | 以 | yǐ | on a certain date | 幽以清 |
| 119 | 50 | 以 | yǐ | and; as well as | 幽以清 |
| 120 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 幽以清 |
| 121 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 幽以清 |
| 122 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 幽以清 |
| 123 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 幽以清 |
| 124 | 50 | 以 | yǐ | further; moreover | 幽以清 |
| 125 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 幽以清 |
| 126 | 50 | 以 | yǐ | very | 幽以清 |
| 127 | 50 | 以 | yǐ | already | 幽以清 |
| 128 | 50 | 以 | yǐ | increasingly | 幽以清 |
| 129 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 幽以清 |
| 130 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 幽以清 |
| 131 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 幽以清 |
| 132 | 50 | 作 | zuò | to do | 作民之極 |
| 133 | 50 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作民之極 |
| 134 | 50 | 作 | zuò | to start | 作民之極 |
| 135 | 50 | 作 | zuò | a writing; a work | 作民之極 |
| 136 | 50 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作民之極 |
| 137 | 50 | 作 | zuō | to create; to make | 作民之極 |
| 138 | 50 | 作 | zuō | a workshop | 作民之極 |
| 139 | 50 | 作 | zuō | to write; to compose | 作民之極 |
| 140 | 50 | 作 | zuò | to rise | 作民之極 |
| 141 | 50 | 作 | zuò | to be aroused | 作民之極 |
| 142 | 50 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作民之極 |
| 143 | 50 | 作 | zuò | to regard as | 作民之極 |
| 144 | 49 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 舞象德 |
| 145 | 49 | 舞 | wǔ | a dance | 舞象德 |
| 146 | 49 | 舞 | wǔ | to brandish | 舞象德 |
| 147 | 49 | 舞 | wǔ | to play | 舞象德 |
| 148 | 49 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 舞象德 |
| 149 | 49 | 章 | zhāng | a chapter; a section | 禮樂孔章 |
| 150 | 49 | 章 | zhāng | Zhang | 禮樂孔章 |
| 151 | 49 | 章 | zhāng | clause | 禮樂孔章 |
| 152 | 49 | 章 | zhāng | a stanza; a song | 禮樂孔章 |
| 153 | 49 | 章 | zhāng | a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament | 禮樂孔章 |
| 154 | 49 | 章 | zhāng | a rule; a regulation | 禮樂孔章 |
| 155 | 49 | 章 | zhāng | a seal; a stamp | 禮樂孔章 |
| 156 | 49 | 章 | zhāng | a badge; an emblem; an insignia | 禮樂孔章 |
| 157 | 49 | 章 | zhāng | a memorial presented to the emperor | 禮樂孔章 |
| 158 | 49 | 章 | zhāng | literary talent | 禮樂孔章 |
| 159 | 49 | 章 | zhāng | to commend; to praise | 禮樂孔章 |
| 160 | 49 | 章 | zhāng | order | 禮樂孔章 |
| 161 | 49 | 章 | zhāng | to make known; to display | 禮樂孔章 |
| 162 | 49 | 章 | zhāng | a written composition; an article | 禮樂孔章 |
| 163 | 49 | 章 | zhāng | beautiful | 禮樂孔章 |
| 164 | 47 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 我其夙夜 |
| 165 | 47 | 其 | qí | to add emphasis | 我其夙夜 |
| 166 | 47 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 我其夙夜 |
| 167 | 47 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 我其夙夜 |
| 168 | 47 | 其 | qí | he; her; it; them | 我其夙夜 |
| 169 | 47 | 其 | qí | probably; likely | 我其夙夜 |
| 170 | 47 | 其 | qí | will | 我其夙夜 |
| 171 | 47 | 其 | qí | may | 我其夙夜 |
| 172 | 47 | 其 | qí | if | 我其夙夜 |
| 173 | 47 | 其 | qí | or | 我其夙夜 |
| 174 | 47 | 其 | qí | Qi | 我其夙夜 |
| 175 | 47 | 既 | jì | already; since | 萬國既光 |
| 176 | 47 | 既 | jì | both ... and ... | 萬國既光 |
| 177 | 47 | 既 | jì | to complete; to finish | 萬國既光 |
| 178 | 47 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 萬國既光 |
| 179 | 47 | 既 | jì | not long | 萬國既光 |
| 180 | 47 | 既 | jì | Ji | 萬國既光 |
| 181 | 44 | 四 | sì | four | 四曰短簫鐃歌 |
| 182 | 44 | 四 | sì | note a musical scale | 四曰短簫鐃歌 |
| 183 | 44 | 四 | sì | fourth | 四曰短簫鐃歌 |
| 184 | 44 | 四 | sì | Si | 四曰短簫鐃歌 |
| 185 | 42 | 靈 | líng | agile; nimble | 祗事上靈 |
| 186 | 42 | 靈 | líng | spirit; soul; life principle | 祗事上靈 |
| 187 | 42 | 靈 | líng | spiritual; sacred | 祗事上靈 |
| 188 | 42 | 靈 | líng | a witch | 祗事上靈 |
| 189 | 42 | 靈 | líng | spirits and devils; demons; gods; a deity | 祗事上靈 |
| 190 | 42 | 靈 | líng | emotional spirit | 祗事上靈 |
| 191 | 42 | 靈 | líng | a very capable person | 祗事上靈 |
| 192 | 42 | 靈 | líng | a coffin containing a corpse | 祗事上靈 |
| 193 | 42 | 靈 | líng | Ling | 祗事上靈 |
| 194 | 42 | 靈 | líng | to be reasonable | 祗事上靈 |
| 195 | 42 | 靈 | líng | to bless and protect | 祗事上靈 |
| 196 | 42 | 靈 | líng | wonderful; auspicious | 祗事上靈 |
| 197 | 42 | 靈 | líng | as predicted | 祗事上靈 |
| 198 | 42 | 靈 | líng | beautiful; good | 祗事上靈 |
| 199 | 42 | 靈 | líng | quick witted; clever; alert; intelligent | 祗事上靈 |
| 200 | 42 | 靈 | líng | having divine awareness | 祗事上靈 |
| 201 | 42 | 靈 | líng | supernatural; unearthly | 祗事上靈 |
| 202 | 42 | 聖 | shèng | sacred | 聖考是配 |
| 203 | 42 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖考是配 |
| 204 | 42 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖考是配 |
| 205 | 42 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖考是配 |
| 206 | 42 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖考是配 |
| 207 | 42 | 聖 | shèng | agile | 聖考是配 |
| 208 | 40 | 晉 | jìn | shanxi | 晉郊祀歌五篇 |
| 209 | 40 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉郊祀歌五篇 |
| 210 | 40 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉郊祀歌五篇 |
| 211 | 40 | 晉 | jìn | to raise | 晉郊祀歌五篇 |
| 212 | 40 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉郊祀歌五篇 |
| 213 | 40 | 晉 | jìn | Jin | 晉郊祀歌五篇 |
| 214 | 39 | 於 | yú | in; at | 於薦玄牡 |
| 215 | 39 | 於 | yú | in; at | 於薦玄牡 |
| 216 | 39 | 於 | yú | in; at; to; from | 於薦玄牡 |
| 217 | 39 | 於 | yú | to go; to | 於薦玄牡 |
| 218 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於薦玄牡 |
| 219 | 39 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於薦玄牡 |
| 220 | 39 | 於 | yú | from | 於薦玄牡 |
| 221 | 39 | 於 | yú | give | 於薦玄牡 |
| 222 | 39 | 於 | yú | oppposing | 於薦玄牡 |
| 223 | 39 | 於 | yú | and | 於薦玄牡 |
| 224 | 39 | 於 | yú | compared to | 於薦玄牡 |
| 225 | 39 | 於 | yú | by | 於薦玄牡 |
| 226 | 39 | 於 | yú | and; as well as | 於薦玄牡 |
| 227 | 39 | 於 | yú | for | 於薦玄牡 |
| 228 | 39 | 於 | yú | Yu | 於薦玄牡 |
| 229 | 39 | 於 | wū | a crow | 於薦玄牡 |
| 230 | 39 | 於 | wū | whew; wow | 於薦玄牡 |
| 231 | 38 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 化風舒 |
| 232 | 38 | 化 | huà | -ization | 化風舒 |
| 233 | 38 | 化 | huà | to convert; to persuade | 化風舒 |
| 234 | 38 | 化 | huà | to manifest | 化風舒 |
| 235 | 38 | 化 | huà | to collect alms | 化風舒 |
| 236 | 38 | 化 | huà | [of Nature] to create | 化風舒 |
| 237 | 38 | 化 | huà | to die | 化風舒 |
| 238 | 38 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 化風舒 |
| 239 | 38 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 化風舒 |
| 240 | 38 | 化 | huà | chemistry | 化風舒 |
| 241 | 38 | 化 | huà | to burn | 化風舒 |
| 242 | 38 | 化 | huā | to spend | 化風舒 |
| 243 | 38 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 爰修禮紀 |
| 244 | 38 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 爰修禮紀 |
| 245 | 38 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 爰修禮紀 |
| 246 | 38 | 禮 | lǐ | a bow | 爰修禮紀 |
| 247 | 38 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 爰修禮紀 |
| 248 | 38 | 禮 | lǐ | Li | 爰修禮紀 |
| 249 | 38 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 爰修禮紀 |
| 250 | 38 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 爰修禮紀 |
| 251 | 37 | 是 | shì | is; are; am; to be | 神祗是聽 |
| 252 | 37 | 是 | shì | is exactly | 神祗是聽 |
| 253 | 37 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 神祗是聽 |
| 254 | 37 | 是 | shì | this; that; those | 神祗是聽 |
| 255 | 37 | 是 | shì | really; certainly | 神祗是聽 |
| 256 | 37 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 神祗是聽 |
| 257 | 37 | 是 | shì | true | 神祗是聽 |
| 258 | 37 | 是 | shì | is; has; exists | 神祗是聽 |
| 259 | 37 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 神祗是聽 |
| 260 | 37 | 是 | shì | a matter; an affair | 神祗是聽 |
| 261 | 37 | 是 | shì | Shi | 神祗是聽 |
| 262 | 35 | 登 | dēng | to rise; to ascend; to climb | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 263 | 35 | 登 | dēng | to publish | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 264 | 35 | 登 | dēng | to step; to tread | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 265 | 35 | 登 | dēng | to become ripe | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 266 | 35 | 登 | dēng | elevated; high | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 267 | 35 | 登 | dēng | to be promoted | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 268 | 35 | 登 | dēng | to increase | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 269 | 35 | 登 | dēng | to thank when accepting a gift | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 270 | 35 | 登 | dēng | to record; to register | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 271 | 35 | 登 | dēng | immediately | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 272 | 35 | 登 | dēng | to pass an exam | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 273 | 35 | 登 | dēng | to put on clothes | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 274 | 35 | 登 | dēng | Deng | 宋南郊雅樂登歌三篇 |
| 275 | 35 | 大 | dà | big; huge; large | 三曰大射辟雍 |
| 276 | 35 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 三曰大射辟雍 |
| 277 | 35 | 大 | dà | great; major; important | 三曰大射辟雍 |
| 278 | 35 | 大 | dà | size | 三曰大射辟雍 |
| 279 | 35 | 大 | dà | old | 三曰大射辟雍 |
| 280 | 35 | 大 | dà | greatly; very | 三曰大射辟雍 |
| 281 | 35 | 大 | dà | oldest; earliest | 三曰大射辟雍 |
| 282 | 35 | 大 | dà | adult | 三曰大射辟雍 |
| 283 | 35 | 大 | tài | greatest; grand | 三曰大射辟雍 |
| 284 | 35 | 大 | dài | an important person | 三曰大射辟雍 |
| 285 | 35 | 大 | dà | senior | 三曰大射辟雍 |
| 286 | 35 | 大 | dà | approximately | 三曰大射辟雍 |
| 287 | 35 | 大 | tài | greatest; grand | 三曰大射辟雍 |
| 288 | 33 | 一 | yī | one | 一曰郊廟神靈 |
| 289 | 33 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一曰郊廟神靈 |
| 290 | 33 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一曰郊廟神靈 |
| 291 | 33 | 一 | yī | pure; concentrated | 一曰郊廟神靈 |
| 292 | 33 | 一 | yì | whole; all | 一曰郊廟神靈 |
| 293 | 33 | 一 | yī | first | 一曰郊廟神靈 |
| 294 | 33 | 一 | yī | the same | 一曰郊廟神靈 |
| 295 | 33 | 一 | yī | each | 一曰郊廟神靈 |
| 296 | 33 | 一 | yī | certain | 一曰郊廟神靈 |
| 297 | 33 | 一 | yī | throughout | 一曰郊廟神靈 |
| 298 | 33 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一曰郊廟神靈 |
| 299 | 33 | 一 | yī | sole; single | 一曰郊廟神靈 |
| 300 | 33 | 一 | yī | a very small amount | 一曰郊廟神靈 |
| 301 | 33 | 一 | yī | Yi | 一曰郊廟神靈 |
| 302 | 33 | 一 | yī | other | 一曰郊廟神靈 |
| 303 | 33 | 一 | yī | to unify | 一曰郊廟神靈 |
| 304 | 33 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一曰郊廟神靈 |
| 305 | 33 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一曰郊廟神靈 |
| 306 | 33 | 一 | yī | or | 一曰郊廟神靈 |
| 307 | 33 | 文 | wén | writing; text | 宣文烝哉 |
| 308 | 33 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 宣文烝哉 |
| 309 | 33 | 文 | wén | Wen | 宣文烝哉 |
| 310 | 33 | 文 | wén | lines or grain on an object | 宣文烝哉 |
| 311 | 33 | 文 | wén | culture | 宣文烝哉 |
| 312 | 33 | 文 | wén | refined writings | 宣文烝哉 |
| 313 | 33 | 文 | wén | civil; non-military | 宣文烝哉 |
| 314 | 33 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 宣文烝哉 |
| 315 | 33 | 文 | wén | wen | 宣文烝哉 |
| 316 | 33 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 宣文烝哉 |
| 317 | 33 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 宣文烝哉 |
| 318 | 33 | 文 | wén | beautiful | 宣文烝哉 |
| 319 | 33 | 文 | wén | a text; a manuscript | 宣文烝哉 |
| 320 | 33 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 宣文烝哉 |
| 321 | 33 | 文 | wén | the text of an imperial order | 宣文烝哉 |
| 322 | 33 | 文 | wén | liberal arts | 宣文烝哉 |
| 323 | 33 | 文 | wén | a rite; a ritual | 宣文烝哉 |
| 324 | 33 | 文 | wén | a tattoo | 宣文烝哉 |
| 325 | 33 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 宣文烝哉 |
| 326 | 33 | 光 | guāng | light | 光天之命 |
| 327 | 33 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 光天之命 |
| 328 | 33 | 光 | guāng | to shine | 光天之命 |
| 329 | 33 | 光 | guāng | only | 光天之命 |
| 330 | 33 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 光天之命 |
| 331 | 33 | 光 | guāng | bare; naked | 光天之命 |
| 332 | 33 | 光 | guāng | glory; honor | 光天之命 |
| 333 | 33 | 光 | guāng | scenery | 光天之命 |
| 334 | 33 | 光 | guāng | smooth | 光天之命 |
| 335 | 33 | 光 | guāng | used up | 光天之命 |
| 336 | 33 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 光天之命 |
| 337 | 33 | 光 | guāng | time; a moment | 光天之命 |
| 338 | 33 | 光 | guāng | grace; favor | 光天之命 |
| 339 | 33 | 光 | guāng | Guang | 光天之命 |
| 340 | 33 | 光 | guāng | to manifest | 光天之命 |
| 341 | 33 | 光 | guāng | welcome | 光天之命 |
| 342 | 33 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 傅玄造 |
| 343 | 33 | 造 | zào | to arrive; to go | 傅玄造 |
| 344 | 33 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 傅玄造 |
| 345 | 33 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 傅玄造 |
| 346 | 33 | 造 | zào | to attain; to achieve | 傅玄造 |
| 347 | 33 | 造 | zào | an achievement | 傅玄造 |
| 348 | 33 | 造 | zào | a crop | 傅玄造 |
| 349 | 33 | 造 | zào | a time; an age | 傅玄造 |
| 350 | 33 | 造 | zào | fortune; destiny | 傅玄造 |
| 351 | 33 | 造 | zào | suddenly | 傅玄造 |
| 352 | 33 | 造 | zào | to educate; to train | 傅玄造 |
| 353 | 33 | 造 | zào | to invent | 傅玄造 |
| 354 | 33 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 傅玄造 |
| 355 | 33 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 傅玄造 |
| 356 | 33 | 造 | zào | indifferently; negligently | 傅玄造 |
| 357 | 33 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 傅玄造 |
| 358 | 33 | 造 | zào | imaginary | 傅玄造 |
| 359 | 33 | 造 | zào | to found; to initiate | 傅玄造 |
| 360 | 33 | 造 | zào | to contain | 傅玄造 |
| 361 | 32 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 二帝邁德 |
| 362 | 32 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 二帝邁德 |
| 363 | 32 | 帝 | dì | a god | 二帝邁德 |
| 364 | 32 | 帝 | dì | imperialism | 二帝邁德 |
| 365 | 31 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 366 | 31 | 明 | míng | Ming | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 367 | 31 | 明 | míng | Ming Dynasty | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 368 | 31 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 369 | 31 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 370 | 31 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 371 | 31 | 明 | míng | consecrated | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 372 | 31 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 373 | 31 | 明 | míng | to explain; to clarify | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 374 | 31 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 375 | 31 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 376 | 31 | 明 | míng | eyesight; vision | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 377 | 31 | 明 | míng | a god; a spirit | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 378 | 31 | 明 | míng | fame; renown | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 379 | 31 | 明 | míng | open; public | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 380 | 31 | 明 | míng | clear | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 381 | 31 | 明 | míng | to become proficient | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 382 | 31 | 明 | míng | to be proficient | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 383 | 31 | 明 | míng | virtuous | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 384 | 31 | 明 | míng | open and honest | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 385 | 31 | 明 | míng | clean; neat | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 386 | 31 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 387 | 31 | 明 | míng | next; afterwards | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 388 | 31 | 明 | míng | positive | 前所作天地郊明堂歌五篇 |
| 389 | 30 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 晉郊祀歌五篇 |
| 390 | 30 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時邁其猶 |
| 391 | 30 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時邁其猶 |
| 392 | 30 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時邁其猶 |
| 393 | 30 | 時 | shí | at that time | 時邁其猶 |
| 394 | 30 | 時 | shí | fashionable | 時邁其猶 |
| 395 | 30 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時邁其猶 |
| 396 | 30 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時邁其猶 |
| 397 | 30 | 時 | shí | tense | 時邁其猶 |
| 398 | 30 | 時 | shí | particular; special | 時邁其猶 |
| 399 | 30 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時邁其猶 |
| 400 | 30 | 時 | shí | hour (measure word) | 時邁其猶 |
| 401 | 30 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時邁其猶 |
| 402 | 30 | 時 | shí | time [abstract] | 時邁其猶 |
| 403 | 30 | 時 | shí | seasonal | 時邁其猶 |
| 404 | 30 | 時 | shí | frequently; often | 時邁其猶 |
| 405 | 30 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時邁其猶 |
| 406 | 30 | 時 | shí | on time | 時邁其猶 |
| 407 | 30 | 時 | shí | this; that | 時邁其猶 |
| 408 | 30 | 時 | shí | to wait upon | 時邁其猶 |
| 409 | 30 | 時 | shí | hour | 時邁其猶 |
| 410 | 30 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時邁其猶 |
| 411 | 30 | 時 | shí | Shi | 時邁其猶 |
| 412 | 30 | 時 | shí | a present; currentlt | 時邁其猶 |
| 413 | 30 | 九 | jiǔ | nine | 溢九壤 |
| 414 | 30 | 九 | jiǔ | many | 溢九壤 |
| 415 | 30 | 在 | zài | in; at | 有牷在滌 |
| 416 | 30 | 在 | zài | at | 有牷在滌 |
| 417 | 30 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 有牷在滌 |
| 418 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 有牷在滌 |
| 419 | 30 | 在 | zài | to consist of | 有牷在滌 |
| 420 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 有牷在滌 |
| 421 | 29 | 八 | bā | eight | 樂八變 |
| 422 | 29 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 樂八變 |
| 423 | 29 | 八 | bā | eighth | 樂八變 |
| 424 | 29 | 八 | bā | all around; all sides | 樂八變 |
| 425 | 28 | 命 | mìng | life | 光天之命 |
| 426 | 28 | 命 | mìng | to order | 光天之命 |
| 427 | 28 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 光天之命 |
| 428 | 28 | 命 | mìng | an order; a command | 光天之命 |
| 429 | 28 | 命 | mìng | to name; to assign | 光天之命 |
| 430 | 28 | 命 | mìng | livelihood | 光天之命 |
| 431 | 28 | 命 | mìng | advice | 光天之命 |
| 432 | 28 | 命 | mìng | to confer a title | 光天之命 |
| 433 | 28 | 命 | mìng | lifespan | 光天之命 |
| 434 | 28 | 命 | mìng | to think | 光天之命 |
| 435 | 28 | 清 | qīng | clear; clean | 幽以清 |
| 436 | 28 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 幽以清 |
| 437 | 28 | 清 | qìng | peaceful | 幽以清 |
| 438 | 28 | 清 | qìng | transparent | 幽以清 |
| 439 | 28 | 清 | qìng | upper six notes | 幽以清 |
| 440 | 28 | 清 | qìng | distinctive | 幽以清 |
| 441 | 28 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 幽以清 |
| 442 | 28 | 清 | qìng | elegant; graceful | 幽以清 |
| 443 | 28 | 清 | qìng | purely | 幽以清 |
| 444 | 28 | 清 | qìng | completely gone; with nothing remaining | 幽以清 |
| 445 | 28 | 清 | qìng | clearly; obviously | 幽以清 |
| 446 | 28 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 幽以清 |
| 447 | 28 | 清 | qìng | to tidy up | 幽以清 |
| 448 | 28 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 幽以清 |
| 449 | 28 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 幽以清 |
| 450 | 28 | 清 | qìng | blood serum | 幽以清 |
| 451 | 28 | 清 | qìng | Qing | 幽以清 |
| 452 | 27 | 饗 | xiǎng | to host a banquet | 右饗天地五郊歌三篇 |
| 453 | 27 | 饗 | xiǎng | to give an offering | 右饗天地五郊歌三篇 |
| 454 | 27 | 饗 | xiǎng | to enjoy | 右饗天地五郊歌三篇 |
| 455 | 27 | 饗 | xiǎng | an offering | 右饗天地五郊歌三篇 |
| 456 | 27 | 皇帝 | huángdì | Emperor | 右歌太祖文皇帝詞 |
| 457 | 27 | 容 | róng | to hold; to contain | 備禮容 |
| 458 | 27 | 容 | róng | appearance; look; countenance | 備禮容 |
| 459 | 27 | 容 | róng | capacity | 備禮容 |
| 460 | 27 | 容 | róng | to offer shelter; to have somebody in one's care | 備禮容 |
| 461 | 27 | 容 | róng | to excuse; to forgive; to pardon | 備禮容 |
| 462 | 27 | 容 | róng | to decorate; to adorn | 備禮容 |
| 463 | 27 | 容 | róng | to permit | 備禮容 |
| 464 | 27 | 容 | róng | should | 備禮容 |
| 465 | 27 | 容 | róng | possibly; perhaps | 備禮容 |
| 466 | 27 | 容 | róng | Rong | 備禮容 |
| 467 | 27 | 容 | róng | without effort | 備禮容 |
| 468 | 27 | 容 | róng | not determined | 備禮容 |
| 469 | 27 | 容 | róng | indifferently; carelessly | 備禮容 |
| 470 | 27 | 容 | róng | how could it? | 備禮容 |
| 471 | 27 | 景 | jǐng | sunlight | 靈祚景祥 |
| 472 | 27 | 景 | jǐng | scenery | 靈祚景祥 |
| 473 | 27 | 景 | jǐng | Jing | 靈祚景祥 |
| 474 | 27 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 靈祚景祥 |
| 475 | 27 | 景 | jǐng | time | 靈祚景祥 |
| 476 | 27 | 景 | jǐng | the scene of a play | 靈祚景祥 |
| 477 | 27 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 靈祚景祥 |
| 478 | 27 | 景 | jǐng | large | 靈祚景祥 |
| 479 | 27 | 景 | yǐng | a shadow | 靈祚景祥 |
| 480 | 26 | 三 | sān | three | 三曰大射辟雍 |
| 481 | 26 | 三 | sān | third | 三曰大射辟雍 |
| 482 | 26 | 三 | sān | more than two | 三曰大射辟雍 |
| 483 | 26 | 三 | sān | very few | 三曰大射辟雍 |
| 484 | 26 | 三 | sān | repeatedly | 三曰大射辟雍 |
| 485 | 26 | 三 | sān | San | 三曰大射辟雍 |
| 486 | 26 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 祀皇神 |
| 487 | 26 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 祀皇神 |
| 488 | 26 | 祀 | sì | year | 祀皇神 |
| 489 | 26 | 祀 | sì | an epoch | 祀皇神 |
| 490 | 26 | 二 | èr | two | 樂二 |
| 491 | 26 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 樂二 |
| 492 | 26 | 二 | èr | second | 樂二 |
| 493 | 26 | 二 | èr | twice; double; di- | 樂二 |
| 494 | 26 | 二 | èr | another; the other | 樂二 |
| 495 | 26 | 二 | èr | more than one kind | 樂二 |
| 496 | 26 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 白雲流素節 |
| 497 | 26 | 流 | liú | a class | 白雲流素節 |
| 498 | 26 | 流 | liú | water | 白雲流素節 |
| 499 | 26 | 流 | liú | a current | 白雲流素節 |
| 500 | 26 | 流 | liú | a group | 白雲流素節 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
| 保定 | 98 |
|
|
| 八佾 | 98 |
|
|
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 北平 | 98 | Beiping | |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 承元 | 99 | Jōgen | |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
| 崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
| 崇庆 | 崇慶 | 99 | Chongqing |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 大清 | 100 | Qing Dynasty | |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 大明 | 100 |
|
|
| 当阳 | 當陽 | 100 |
|
| 德钦 | 德欽 | 100 | Dechen |
| 狄 | 100 |
|
|
| 地坛 | 地壇 | 100 | Temple of Earth |
| 东安 | 東安 | 100 | Dongan |
| 繁昌 | 102 | Fanchang | |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 丰泽 | 豐澤 | 102 | Fengze |
| 傅玄 | 102 | Fu Xuan | |
| 扶南 | 102 | Kingdom of Funan | |
| 抚宁 | 撫寧 | 102 | Funing |
| 扶桑 | 102 | Fusang | |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
| 光宅 | 103 | Guangzhai | |
| 桂 | 103 |
|
|
| 媯 | 103 | Gui | |
| 国保 | 國保 | 103 | Domestic Security Protection Bureau |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 鸿烈 | 鴻烈 | 104 | Honglie; Huainanzi |
| 淮海 | 104 | Huaihai; Xuzhou | |
| 怀柔 | 懷柔 | 104 | Huairou |
| 化隆 | 104 | Hualong Huizu | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay |
| 嘉禾 | 106 |
|
|
| 假乐 | 假樂 | 106 | Jie Le |
| 江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
| 建元 | 106 |
|
|
| 介休 | 106 | Jiexiu | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 景明 | 106 | Jingming reign | |
| 京兆府 | 106 | Jingzhao | |
| 晋江 | 晉江 | 106 | Jinjiang |
| 金县 | 金縣 | 106 | King County |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 开封府 | 開封府 | 107 | Kaifeng |
| 乐东 | 樂東 | 108 | Ledong |
| 黎 | 108 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
| 隆化 | 108 | Longhua | |
| 明代 | 109 | Ming Dynasty | |
| 明皇帝 | 109 | Emperor Ming of Han | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 明水 | 109 | Mingshui | |
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 普 | 112 |
|
|
| 乾宁 | 乾寧 | 113 | Qianning |
| 乾元 | 113 | Qianyuan | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 庆元 | 慶元 | 113 | Qingyuan |
| 仁化 | 114 | Renhua County | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 上帝 | 115 |
|
|
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 邵 | 115 |
|
|
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 圣灵 | 聖靈 | 115 | Holy Ghost; Holy Spirit |
| 圣武 | 聖武 | 115 |
|
| 圣祖 | 聖祖 | 115 | Shengzu |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋书 | 宋書 | 115 | Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties |
| 遂平 | 115 | Suiping | |
| 肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太一 | 116 |
|
|
| 太和 | 116 |
|
|
| 太康 | 116 |
|
|
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 天笃 | 天篤 | 116 | the Indian subcontinent |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天枢 | 天樞 | 116 | Alpha Ursae Majoris |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王粲 | 119 | Wang Can | |
| 王度 | 119 | Wang Du | |
| 万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 文德 | 119 | Wende | |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 羲 | 120 |
|
|
| 羲皇 | 120 | Emperor Xi | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
| 显宗 | 顯宗 | 120 |
|
| 孝昌 | 120 |
|
|
| 孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
| 夏禹 | 120 | Yu the Great | |
| 西平 | 120 | Xiping | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
| 玄教 | 120 | Taoism | |
| 宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 荀勖 | 120 | Xun Xu | |
| 颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 仪凤 | 儀鳳 | 121 | Yifeng |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永乐 | 永樂 | 121 | Emperor Yong Le |
| 永初 | 121 |
|
|
| 永康 | 121 | Yongkang | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元神 | 121 | Primal Spirit | |
| 云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 增城 | 122 | Zengcheng | |
| 张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
| 长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 昭通 | 122 | Zhaotong | |
| 正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 至治 | 122 | Zhizhi reign | |
| 中唐 | 122 | Mid Tang | |
| 中和 | 122 | Zhonghe | |
| 周颂 | 周頌 | 122 | Sacrificial odes of Zhou |
| 紫微 | 122 | Purple Subtlety |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|