Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷三十一 志第二十一 五行二 Volume 31 Treatises 21: Five Elements 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 195 | 之 | zhī | to go | 言之不從 |
| 2 | 195 | 之 | zhī | to arrive; to go | 言之不從 |
| 3 | 195 | 之 | zhī | is | 言之不從 |
| 4 | 195 | 之 | zhī | to use | 言之不從 |
| 5 | 195 | 之 | zhī | Zhi | 言之不從 |
| 6 | 195 | 之 | zhī | winding | 言之不從 |
| 7 | 140 | 年 | nián | year | 寶鼎三年 |
| 8 | 140 | 年 | nián | New Year festival | 寶鼎三年 |
| 9 | 140 | 年 | nián | age | 寶鼎三年 |
| 10 | 140 | 年 | nián | life span; life expectancy | 寶鼎三年 |
| 11 | 140 | 年 | nián | an era; a period | 寶鼎三年 |
| 12 | 140 | 年 | nián | a date | 寶鼎三年 |
| 13 | 140 | 年 | nián | time; years | 寶鼎三年 |
| 14 | 140 | 年 | nián | harvest | 寶鼎三年 |
| 15 | 140 | 年 | nián | annual; every year | 寶鼎三年 |
| 16 | 110 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 17 | 110 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 18 | 110 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 19 | 89 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 謂金失其性而為災也 |
| 20 | 89 | 而 | ér | as if; to seem like | 謂金失其性而為災也 |
| 21 | 89 | 而 | néng | can; able | 謂金失其性而為災也 |
| 22 | 89 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 謂金失其性而為災也 |
| 23 | 89 | 而 | ér | to arrive; up to | 謂金失其性而為災也 |
| 24 | 84 | 其 | qí | Qi | 謂金失其性而為災也 |
| 25 | 72 | 旱 | hàn | dry; arid | 其旱陰雲不雨 |
| 26 | 72 | 旱 | hàn | drought | 其旱陰雲不雨 |
| 27 | 72 | 旱 | hàn | accessible [land] | 其旱陰雲不雨 |
| 28 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謂金失其性而為災也 |
| 29 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 謂金失其性而為災也 |
| 30 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 謂金失其性而為災也 |
| 31 | 68 | 為 | wéi | to do | 謂金失其性而為災也 |
| 32 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 謂金失其性而為災也 |
| 33 | 68 | 為 | wéi | to govern | 謂金失其性而為災也 |
| 34 | 66 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
| 35 | 59 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言之不從 |
| 36 | 59 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言之不從 |
| 37 | 59 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言之不從 |
| 38 | 59 | 言 | yán | phrase; sentence | 言之不從 |
| 39 | 59 | 言 | yán | a word; a syllable | 言之不從 |
| 40 | 59 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言之不從 |
| 41 | 59 | 言 | yán | to regard as | 言之不從 |
| 42 | 59 | 言 | yán | to act as | 言之不從 |
| 43 | 58 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 終以敗亡 |
| 44 | 58 | 以 | yǐ | to rely on | 終以敗亡 |
| 45 | 58 | 以 | yǐ | to regard | 終以敗亡 |
| 46 | 58 | 以 | yǐ | to be able to | 終以敗亡 |
| 47 | 58 | 以 | yǐ | to order; to command | 終以敗亡 |
| 48 | 58 | 以 | yǐ | used after a verb | 終以敗亡 |
| 49 | 58 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 終以敗亡 |
| 50 | 58 | 以 | yǐ | Israel | 終以敗亡 |
| 51 | 58 | 以 | yǐ | Yi | 終以敗亡 |
| 52 | 53 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時則有詩妖 |
| 53 | 53 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時則有詩妖 |
| 54 | 53 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時則有詩妖 |
| 55 | 53 | 時 | shí | fashionable | 時則有詩妖 |
| 56 | 53 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時則有詩妖 |
| 57 | 53 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時則有詩妖 |
| 58 | 53 | 時 | shí | tense | 時則有詩妖 |
| 59 | 53 | 時 | shí | particular; special | 時則有詩妖 |
| 60 | 53 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時則有詩妖 |
| 61 | 53 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時則有詩妖 |
| 62 | 53 | 時 | shí | time [abstract] | 時則有詩妖 |
| 63 | 53 | 時 | shí | seasonal | 時則有詩妖 |
| 64 | 53 | 時 | shí | to wait upon | 時則有詩妖 |
| 65 | 53 | 時 | shí | hour | 時則有詩妖 |
| 66 | 53 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時則有詩妖 |
| 67 | 53 | 時 | shí | Shi | 時則有詩妖 |
| 68 | 53 | 時 | shí | a present; currentlt | 時則有詩妖 |
| 69 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 是謂不乂 |
| 70 | 47 | 中 | zhōng | middle | 魏明帝青龍中 |
| 71 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 魏明帝青龍中 |
| 72 | 47 | 中 | zhōng | China | 魏明帝青龍中 |
| 73 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 魏明帝青龍中 |
| 74 | 47 | 中 | zhōng | midday | 魏明帝青龍中 |
| 75 | 47 | 中 | zhōng | inside | 魏明帝青龍中 |
| 76 | 47 | 中 | zhōng | during | 魏明帝青龍中 |
| 77 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 魏明帝青龍中 |
| 78 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 魏明帝青龍中 |
| 79 | 47 | 中 | zhōng | half | 魏明帝青龍中 |
| 80 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 魏明帝青龍中 |
| 81 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 魏明帝青龍中 |
| 82 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 魏明帝青龍中 |
| 83 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 魏明帝青龍中 |
| 84 | 43 | 王 | wáng | Wang | 晉清河王覃為世子時 |
| 85 | 43 | 王 | wáng | a king | 晉清河王覃為世子時 |
| 86 | 43 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉清河王覃為世子時 |
| 87 | 43 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉清河王覃為世子時 |
| 88 | 43 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉清河王覃為世子時 |
| 89 | 43 | 王 | wáng | grand; great | 晉清河王覃為世子時 |
| 90 | 43 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉清河王覃為世子時 |
| 91 | 43 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉清河王覃為世子時 |
| 92 | 43 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉清河王覃為世子時 |
| 93 | 43 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉清河王覃為世子時 |
| 94 | 39 | 及 | jí | to reach | 及後為惠帝太子 |
| 95 | 39 | 及 | jí | to attain | 及後為惠帝太子 |
| 96 | 39 | 及 | jí | to understand | 及後為惠帝太子 |
| 97 | 39 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及後為惠帝太子 |
| 98 | 39 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及後為惠帝太子 |
| 99 | 39 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及後為惠帝太子 |
| 100 | 37 | 雲 | yún | cloud | 鹹雲 |
| 101 | 37 | 雲 | yún | Yunnan | 鹹雲 |
| 102 | 37 | 雲 | yún | Yun | 鹹雲 |
| 103 | 37 | 雲 | yún | to say | 鹹雲 |
| 104 | 37 | 雲 | yún | to have | 鹹雲 |
| 105 | 36 | 二 | èr | two | 五行二 |
| 106 | 36 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 五行二 |
| 107 | 36 | 二 | èr | second | 五行二 |
| 108 | 36 | 二 | èr | twice; double; di- | 五行二 |
| 109 | 36 | 二 | èr | more than one kind | 五行二 |
| 110 | 36 | 後 | hòu | after; later | 及後為惠帝太子 |
| 111 | 36 | 後 | hòu | empress; queen | 及後為惠帝太子 |
| 112 | 36 | 後 | hòu | sovereign | 及後為惠帝太子 |
| 113 | 36 | 後 | hòu | the god of the earth | 及後為惠帝太子 |
| 114 | 36 | 後 | hòu | late; later | 及後為惠帝太子 |
| 115 | 36 | 後 | hòu | offspring; descendents | 及後為惠帝太子 |
| 116 | 36 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 及後為惠帝太子 |
| 117 | 36 | 後 | hòu | behind; back | 及後為惠帝太子 |
| 118 | 36 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 及後為惠帝太子 |
| 119 | 36 | 後 | hòu | Hou | 及後為惠帝太子 |
| 120 | 36 | 後 | hòu | after; behind | 及後為惠帝太子 |
| 121 | 36 | 後 | hòu | following | 及後為惠帝太子 |
| 122 | 36 | 後 | hòu | to be delayed | 及後為惠帝太子 |
| 123 | 36 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 及後為惠帝太子 |
| 124 | 36 | 後 | hòu | feudal lords | 及後為惠帝太子 |
| 125 | 36 | 後 | hòu | Hou | 及後為惠帝太子 |
| 126 | 34 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自其所聽之 |
| 127 | 34 | 自 | zì | Zi | 自其所聽之 |
| 128 | 34 | 自 | zì | a nose | 自其所聽之 |
| 129 | 34 | 自 | zì | the beginning; the start | 自其所聽之 |
| 130 | 34 | 自 | zì | origin | 自其所聽之 |
| 131 | 34 | 自 | zì | to employ; to use | 自其所聽之 |
| 132 | 34 | 自 | zì | to be | 自其所聽之 |
| 133 | 33 | 白 | bái | white | 時則有白眚 |
| 134 | 33 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 時則有白眚 |
| 135 | 33 | 白 | bái | plain | 時則有白眚 |
| 136 | 33 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 時則有白眚 |
| 137 | 33 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 時則有白眚 |
| 138 | 33 | 白 | bái | bright | 時則有白眚 |
| 139 | 33 | 白 | bái | a wrongly written character | 時則有白眚 |
| 140 | 33 | 白 | bái | clear | 時則有白眚 |
| 141 | 33 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 時則有白眚 |
| 142 | 33 | 白 | bái | reactionary | 時則有白眚 |
| 143 | 33 | 白 | bái | a wine cup | 時則有白眚 |
| 144 | 33 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 時則有白眚 |
| 145 | 33 | 白 | bái | a dialect | 時則有白眚 |
| 146 | 33 | 白 | bái | to understand | 時則有白眚 |
| 147 | 33 | 白 | bái | to report | 時則有白眚 |
| 148 | 33 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 時則有白眚 |
| 149 | 33 | 白 | bái | empty; blank | 時則有白眚 |
| 150 | 33 | 白 | bái | free | 時則有白眚 |
| 151 | 33 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 時則有白眚 |
| 152 | 33 | 白 | bái | relating to funerals | 時則有白眚 |
| 153 | 33 | 白 | bái | Bai | 時則有白眚 |
| 154 | 33 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 時則有白眚 |
| 155 | 33 | 白 | bái | a symbol for silver | 時則有白眚 |
| 156 | 32 | 晉 | jìn | shanxi | 雖是晉氏之符命 |
| 157 | 32 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 雖是晉氏之符命 |
| 158 | 32 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 雖是晉氏之符命 |
| 159 | 32 | 晉 | jìn | to raise | 雖是晉氏之符命 |
| 160 | 32 | 晉 | jìn | Jin [state] | 雖是晉氏之符命 |
| 161 | 32 | 晉 | jìn | Jin | 雖是晉氏之符命 |
| 162 | 29 | 石 | shí | a rock; a stone | 魏世張掖石瑞 |
| 163 | 29 | 石 | shí | Shi | 魏世張掖石瑞 |
| 164 | 29 | 石 | shí | Shijiazhuang | 魏世張掖石瑞 |
| 165 | 29 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 魏世張掖石瑞 |
| 166 | 29 | 石 | shí | a stone needle | 魏世張掖石瑞 |
| 167 | 29 | 石 | shí | mineral | 魏世張掖石瑞 |
| 168 | 29 | 石 | shí | a stone tablet | 魏世張掖石瑞 |
| 169 | 29 | 大 | dà | big; huge; large | 大討曹 |
| 170 | 29 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大討曹 |
| 171 | 29 | 大 | dà | great; major; important | 大討曹 |
| 172 | 29 | 大 | dà | size | 大討曹 |
| 173 | 29 | 大 | dà | old | 大討曹 |
| 174 | 29 | 大 | dà | oldest; earliest | 大討曹 |
| 175 | 29 | 大 | dà | adult | 大討曹 |
| 176 | 29 | 大 | dài | an important person | 大討曹 |
| 177 | 29 | 大 | dà | senior | 大討曹 |
| 178 | 28 | 金 | jīn | gold | 則金不從革 |
| 179 | 28 | 金 | jīn | money | 則金不從革 |
| 180 | 28 | 金 | jīn | Jin; Kim | 則金不從革 |
| 181 | 28 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 則金不從革 |
| 182 | 28 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 則金不從革 |
| 183 | 28 | 金 | jīn | metal | 則金不從革 |
| 184 | 28 | 金 | jīn | hard | 則金不從革 |
| 185 | 28 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 則金不從革 |
| 186 | 28 | 金 | jīn | golden; gold colored | 則金不從革 |
| 187 | 28 | 金 | jīn | a weapon | 則金不從革 |
| 188 | 28 | 金 | jīn | valuable | 則金不從革 |
| 189 | 28 | 金 | jīn | metal agent | 則金不從革 |
| 190 | 28 | 金 | jīn | cymbals | 則金不從革 |
| 191 | 28 | 金 | jīn | Venus | 則金不從革 |
| 192 | 28 | 三 | sān | three | 魏氏三祖皆有其事 |
| 193 | 28 | 三 | sān | third | 魏氏三祖皆有其事 |
| 194 | 28 | 三 | sān | more than two | 魏氏三祖皆有其事 |
| 195 | 28 | 三 | sān | very few | 魏氏三祖皆有其事 |
| 196 | 28 | 三 | sān | San | 魏氏三祖皆有其事 |
| 197 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 198 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 199 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 200 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 201 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 202 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 203 | 28 | 子 | zǐ | master | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 204 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 205 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 206 | 28 | 子 | zǐ | masters | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 207 | 28 | 子 | zǐ | person | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 208 | 28 | 子 | zǐ | young | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 209 | 28 | 子 | zǐ | seed | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 210 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 211 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 212 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 213 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 214 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 215 | 28 | 子 | zǐ | dear | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 216 | 28 | 子 | zǐ | little one | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 217 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 當授與人 |
| 218 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 當授與人 |
| 219 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 當授與人 |
| 220 | 28 | 人 | rén | everybody | 當授與人 |
| 221 | 28 | 人 | rén | adult | 當授與人 |
| 222 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 當授與人 |
| 223 | 28 | 人 | rén | an upright person | 當授與人 |
| 224 | 28 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 及後為惠帝太子 |
| 225 | 28 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 及後為惠帝太子 |
| 226 | 28 | 帝 | dì | a god | 及後為惠帝太子 |
| 227 | 28 | 帝 | dì | imperialism | 及後為惠帝太子 |
| 228 | 27 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 此輕民命 |
| 229 | 27 | 民 | mín | Min | 此輕民命 |
| 230 | 27 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 孫皓天璽元年印發 |
| 231 | 27 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾馬皆應 |
| 232 | 27 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾馬皆應 |
| 233 | 27 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾馬皆應 |
| 234 | 26 | 應 | yìng | to answer; to respond | 之應也 |
| 235 | 26 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 之應也 |
| 236 | 26 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 之應也 |
| 237 | 26 | 應 | yìng | to accept | 之應也 |
| 238 | 26 | 應 | yìng | to permit; to allow | 之應也 |
| 239 | 26 | 應 | yìng | to echo | 之應也 |
| 240 | 26 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 之應也 |
| 241 | 26 | 應 | yìng | Ying | 之應也 |
| 242 | 25 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生金可采 |
| 243 | 25 | 生 | shēng | to live | 生金可采 |
| 244 | 25 | 生 | shēng | raw | 生金可采 |
| 245 | 25 | 生 | shēng | a student | 生金可采 |
| 246 | 25 | 生 | shēng | life | 生金可采 |
| 247 | 25 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生金可采 |
| 248 | 25 | 生 | shēng | alive | 生金可采 |
| 249 | 25 | 生 | shēng | a lifetime | 生金可采 |
| 250 | 25 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生金可采 |
| 251 | 25 | 生 | shēng | to grow | 生金可采 |
| 252 | 25 | 生 | shēng | unfamiliar | 生金可采 |
| 253 | 25 | 生 | shēng | not experienced | 生金可采 |
| 254 | 25 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生金可采 |
| 255 | 25 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生金可采 |
| 256 | 25 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生金可采 |
| 257 | 25 | 生 | shēng | gender | 生金可采 |
| 258 | 25 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生金可采 |
| 259 | 25 | 生 | shēng | to set up | 生金可采 |
| 260 | 25 | 生 | shēng | a prostitute | 生金可采 |
| 261 | 25 | 生 | shēng | a captive | 生金可采 |
| 262 | 25 | 生 | shēng | a gentleman | 生金可采 |
| 263 | 25 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生金可采 |
| 264 | 25 | 生 | shēng | unripe | 生金可采 |
| 265 | 25 | 生 | shēng | nature | 生金可采 |
| 266 | 25 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生金可采 |
| 267 | 25 | 生 | shēng | destiny | 生金可采 |
| 268 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 269 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 270 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 271 | 24 | 上 | shàng | shang | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 272 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 273 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 274 | 24 | 上 | shàng | advanced | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 275 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 276 | 24 | 上 | shàng | time | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 277 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 278 | 24 | 上 | shàng | far | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 279 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 280 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 281 | 24 | 上 | shàng | to report | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 282 | 24 | 上 | shàng | to offer | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 283 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 284 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 285 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 286 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 287 | 24 | 上 | shàng | to burn | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 288 | 24 | 上 | shàng | to remember | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 289 | 24 | 上 | shàng | to add | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 290 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 291 | 24 | 上 | shàng | to meet | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 292 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 293 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 294 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 295 | 24 | 複 | fù | to go back; to return | 則不應複開封土 |
| 296 | 24 | 複 | fù | to resume; to restart | 則不應複開封土 |
| 297 | 24 | 複 | fù | to do in detail | 則不應複開封土 |
| 298 | 24 | 複 | fù | to restore | 則不應複開封土 |
| 299 | 24 | 複 | fù | to respond; to reply to | 則不應複開封土 |
| 300 | 24 | 複 | fù | Fu; Return | 則不應複開封土 |
| 301 | 24 | 複 | fù | to retaliate; to reciprocate | 則不應複開封土 |
| 302 | 24 | 複 | fù | to avoid forced labor or tax | 則不應複開封土 |
| 303 | 24 | 複 | fù | Fu | 則不應複開封土 |
| 304 | 24 | 複 | fù | doubled; to overlapping; folded | 則不應複開封土 |
| 305 | 24 | 複 | fù | a lined garment with doubled thickness | 則不應複開封土 |
| 306 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 遣丁奉至合肥 |
| 307 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 遣丁奉至合肥 |
| 308 | 24 | 死 | sǐ | to die | 草木燋死 |
| 309 | 24 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 草木燋死 |
| 310 | 24 | 死 | sǐ | dead | 草木燋死 |
| 311 | 24 | 死 | sǐ | death | 草木燋死 |
| 312 | 24 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 草木燋死 |
| 313 | 24 | 死 | sǐ | lost; severed | 草木燋死 |
| 314 | 24 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 草木燋死 |
| 315 | 24 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 草木燋死 |
| 316 | 24 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 草木燋死 |
| 317 | 24 | 死 | sǐ | damned | 草木燋死 |
| 318 | 23 | 吳 | wú | Wu | 吳時 |
| 319 | 23 | 吳 | wú | Jiangsu | 吳時 |
| 320 | 23 | 吳 | wú | Wu | 吳時 |
| 321 | 23 | 吳 | wú | Wu dialect | 吳時 |
| 322 | 23 | 吳 | wú | Eastern Wu | 吳時 |
| 323 | 23 | 吳 | wú | to speak loudly | 吳時 |
| 324 | 23 | 童謠 | tóngyáo | nursery rhyme | 童謠曰 |
| 325 | 23 | 于 | yú | to go; to | 而于魏為妖 |
| 326 | 23 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 而于魏為妖 |
| 327 | 23 | 于 | yú | Yu | 而于魏為妖 |
| 328 | 23 | 于 | wū | a crow | 而于魏為妖 |
| 329 | 23 | 四 | sì | four | 宋後廢帝元徽四年 |
| 330 | 23 | 四 | sì | note a musical scale | 宋後廢帝元徽四年 |
| 331 | 23 | 四 | sì | fourth | 宋後廢帝元徽四年 |
| 332 | 23 | 四 | sì | Si | 宋後廢帝元徽四年 |
| 333 | 23 | 地 | dì | soil; ground; land | 鑿地得兩大船 |
| 334 | 23 | 地 | dì | floor | 鑿地得兩大船 |
| 335 | 23 | 地 | dì | the earth | 鑿地得兩大船 |
| 336 | 23 | 地 | dì | fields | 鑿地得兩大船 |
| 337 | 23 | 地 | dì | a place | 鑿地得兩大船 |
| 338 | 23 | 地 | dì | a situation; a position | 鑿地得兩大船 |
| 339 | 23 | 地 | dì | background | 鑿地得兩大船 |
| 340 | 23 | 地 | dì | terrain | 鑿地得兩大船 |
| 341 | 23 | 地 | dì | a territory; a region | 鑿地得兩大船 |
| 342 | 23 | 地 | dì | used after a distance measure | 鑿地得兩大船 |
| 343 | 23 | 地 | dì | coming from the same clan | 鑿地得兩大船 |
| 344 | 22 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 皓初修武昌宮 |
| 345 | 22 | 初 | chū | original | 皓初修武昌宮 |
| 346 | 22 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 宋後廢帝元徽四年 |
| 347 | 22 | 元 | yuán | first | 宋後廢帝元徽四年 |
| 348 | 22 | 元 | yuán | origin; head | 宋後廢帝元徽四年 |
| 349 | 22 | 元 | yuán | Yuan | 宋後廢帝元徽四年 |
| 350 | 22 | 元 | yuán | large | 宋後廢帝元徽四年 |
| 351 | 22 | 元 | yuán | good | 宋後廢帝元徽四年 |
| 352 | 22 | 元 | yuán | fundamental | 宋後廢帝元徽四年 |
| 353 | 22 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏世張掖石瑞 |
| 354 | 22 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏世張掖石瑞 |
| 355 | 22 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏世張掖石瑞 |
| 356 | 22 | 魏 | wéi | tall and big | 魏世張掖石瑞 |
| 357 | 22 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏世張掖石瑞 |
| 358 | 22 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏世張掖石瑞 |
| 359 | 22 | 魏 | wèi | a palace | 魏世張掖石瑞 |
| 360 | 22 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏世張掖石瑞 |
| 361 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
| 362 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
| 363 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
| 364 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
| 365 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
| 366 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
| 367 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 鑿地得兩大船 |
| 368 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 鑿地得兩大船 |
| 369 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 鑿地得兩大船 |
| 370 | 21 | 得 | dé | de | 鑿地得兩大船 |
| 371 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 鑿地得兩大船 |
| 372 | 21 | 得 | dé | to result in | 鑿地得兩大船 |
| 373 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 鑿地得兩大船 |
| 374 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 鑿地得兩大船 |
| 375 | 21 | 得 | dé | to be finished | 鑿地得兩大船 |
| 376 | 21 | 得 | děi | satisfying | 鑿地得兩大船 |
| 377 | 21 | 得 | dé | to contract | 鑿地得兩大船 |
| 378 | 21 | 得 | dé | to hear | 鑿地得兩大船 |
| 379 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 鑿地得兩大船 |
| 380 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 鑿地得兩大船 |
| 381 | 21 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 五月 |
| 382 | 21 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 後亦果敗 |
| 383 | 21 | 敗 | bài | to decline | 後亦果敗 |
| 384 | 21 | 敗 | bài | to fail | 後亦果敗 |
| 385 | 21 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 後亦果敗 |
| 386 | 21 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 後亦果敗 |
| 387 | 21 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 後亦果敗 |
| 388 | 21 | 敗 | bài | worn | 後亦果敗 |
| 389 | 21 | 敗 | bài | a defeat | 後亦果敗 |
| 390 | 21 | 敗 | bài | failure | 後亦果敗 |
| 391 | 21 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 後亦果敗 |
| 392 | 21 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 後亦果敗 |
| 393 | 21 | 敗 | bài | withered | 後亦果敗 |
| 394 | 20 | 不從 | bùcóng | not following; not joining | 則金不從革 |
| 395 | 20 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋為敦所襲 |
| 396 | 20 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 尋為敦所襲 |
| 397 | 20 | 尋 | xún | to pursue | 尋為敦所襲 |
| 398 | 20 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 尋為敦所襲 |
| 399 | 20 | 尋 | xún | Xun | 尋為敦所襲 |
| 400 | 20 | 尋 | xún | to continue | 尋為敦所襲 |
| 401 | 20 | 尋 | xún | to climb | 尋為敦所襲 |
| 402 | 20 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 尋為敦所襲 |
| 403 | 20 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 尋為敦所襲 |
| 404 | 20 | 陽 | yáng | sun | 曆陽縣有岩穿似印 |
| 405 | 20 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 曆陽縣有岩穿似印 |
| 406 | 20 | 陽 | yáng | positive | 曆陽縣有岩穿似印 |
| 407 | 20 | 陽 | yáng | bright | 曆陽縣有岩穿似印 |
| 408 | 20 | 陽 | yáng | light | 曆陽縣有岩穿似印 |
| 409 | 20 | 陽 | yáng | facing the sun | 曆陽縣有岩穿似印 |
| 410 | 20 | 陽 | yáng | male genitals | 曆陽縣有岩穿似印 |
| 411 | 20 | 陽 | yáng | fake; superficial | 曆陽縣有岩穿似印 |
| 412 | 20 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 曆陽縣有岩穿似印 |
| 413 | 20 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 曆陽縣有岩穿似印 |
| 414 | 20 | 陽 | yáng | overt; open | 曆陽縣有岩穿似印 |
| 415 | 20 | 陽 | yáng | this world; the human world | 曆陽縣有岩穿似印 |
| 416 | 20 | 陽 | yáng | Yang | 曆陽縣有岩穿似印 |
| 417 | 20 | 太康 | tàikāng | Taikang | 晉武帝太康二年 |
| 418 | 20 | 太康 | tàikāng | Taikang reign | 晉武帝太康二年 |
| 419 | 20 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 尋亦誅翦 |
| 420 | 20 | 誅 | zhū | to punish | 尋亦誅翦 |
| 421 | 20 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 尋亦誅翦 |
| 422 | 20 | 誅 | zhū | to attack | 尋亦誅翦 |
| 423 | 20 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 尋亦誅翦 |
| 424 | 20 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 尋亦誅翦 |
| 425 | 20 | 於 | yú | to go; to | 言于此而聞於彼 |
| 426 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 言于此而聞於彼 |
| 427 | 20 | 於 | yú | Yu | 言于此而聞於彼 |
| 428 | 20 | 於 | wū | a crow | 言于此而聞於彼 |
| 429 | 20 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 不戢將自焚 |
| 430 | 20 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 不戢將自焚 |
| 431 | 20 | 將 | jiàng | to command; to lead | 不戢將自焚 |
| 432 | 20 | 將 | qiāng | to request | 不戢將自焚 |
| 433 | 20 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 不戢將自焚 |
| 434 | 20 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 不戢將自焚 |
| 435 | 20 | 將 | jiāng | to checkmate | 不戢將自焚 |
| 436 | 20 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 不戢將自焚 |
| 437 | 20 | 將 | jiāng | to do; to handle | 不戢將自焚 |
| 438 | 20 | 將 | jiàng | backbone | 不戢將自焚 |
| 439 | 20 | 將 | jiàng | king | 不戢將自焚 |
| 440 | 20 | 將 | jiāng | to rest | 不戢將自焚 |
| 441 | 20 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 不戢將自焚 |
| 442 | 20 | 將 | jiāng | large; great | 不戢將自焚 |
| 443 | 19 | 在 | zài | in; at | 吳郡民訛言有大蟲在棨中及樗樹上 |
| 444 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 吳郡民訛言有大蟲在棨中及樗樹上 |
| 445 | 19 | 在 | zài | to consist of | 吳郡民訛言有大蟲在棨中及樗樹上 |
| 446 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 吳郡民訛言有大蟲在棨中及樗樹上 |
| 447 | 19 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 卒為司馬越所殺 |
| 448 | 19 | 殺 | shā | to hurt | 卒為司馬越所殺 |
| 449 | 19 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 卒為司馬越所殺 |
| 450 | 19 | 五 | wǔ | five | 日得五六萬 |
| 451 | 19 | 五 | wǔ | fifth musical note | 日得五六萬 |
| 452 | 19 | 五 | wǔ | Wu | 日得五六萬 |
| 453 | 19 | 五 | wǔ | the five elements | 日得五六萬 |
| 454 | 19 | 入 | rù | to enter | 飛入漳河 |
| 455 | 19 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 飛入漳河 |
| 456 | 19 | 入 | rù | radical | 飛入漳河 |
| 457 | 19 | 入 | rù | income | 飛入漳河 |
| 458 | 19 | 入 | rù | to conform with | 飛入漳河 |
| 459 | 19 | 入 | rù | to descend | 飛入漳河 |
| 460 | 19 | 入 | rù | the entering tone | 飛入漳河 |
| 461 | 19 | 入 | rù | to pay | 飛入漳河 |
| 462 | 19 | 入 | rù | to join | 飛入漳河 |
| 463 | 19 | 雨 | yǔ | rain | 其旱陰雲不雨 |
| 464 | 19 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 其旱陰雲不雨 |
| 465 | 19 | 雨 | yù | to rain | 其旱陰雲不雨 |
| 466 | 19 | 雨 | yù | to moisten | 其旱陰雲不雨 |
| 467 | 19 | 雨 | yǔ | a friend | 其旱陰雲不雨 |
| 468 | 19 | 雨 | yù | to fall | 其旱陰雲不雨 |
| 469 | 18 | 與 | yǔ | to give | 離宮與城郭同占 |
| 470 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 離宮與城郭同占 |
| 471 | 18 | 與 | yù | to particate in | 離宮與城郭同占 |
| 472 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 離宮與城郭同占 |
| 473 | 18 | 與 | yù | to help | 離宮與城郭同占 |
| 474 | 18 | 與 | yǔ | for | 離宮與城郭同占 |
| 475 | 18 | 犬 | quǎn | dog | 時則有犬禍 |
| 476 | 18 | 犬 | quǎn | Kangxi radical 94 | 時則有犬禍 |
| 477 | 18 | 僭 | jiàn | to usurp | 厥咎僭 |
| 478 | 18 | 亦 | yì | Yi | 尋亦誅翦 |
| 479 | 18 | 數 | shǔ | to count | 聲聞數十里 |
| 480 | 18 | 數 | shù | a number; an amount | 聲聞數十里 |
| 481 | 18 | 數 | shù | mathenatics | 聲聞數十里 |
| 482 | 18 | 數 | shù | an ancient calculating method | 聲聞數十里 |
| 483 | 18 | 數 | shù | several; a few | 聲聞數十里 |
| 484 | 18 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 聲聞數十里 |
| 485 | 18 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 聲聞數十里 |
| 486 | 18 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 聲聞數十里 |
| 487 | 18 | 數 | shù | a skill; an art | 聲聞數十里 |
| 488 | 18 | 數 | shù | luck; fate | 聲聞數十里 |
| 489 | 18 | 數 | shù | a rule | 聲聞數十里 |
| 490 | 18 | 數 | shù | legal system | 聲聞數十里 |
| 491 | 18 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 聲聞數十里 |
| 492 | 18 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 聲聞數十里 |
| 493 | 18 | 數 | sù | prayer beads | 聲聞數十里 |
| 494 | 17 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 張郃西破諸葛亮 |
| 495 | 17 | 破 | pò | worn-out; broken | 張郃西破諸葛亮 |
| 496 | 17 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 張郃西破諸葛亮 |
| 497 | 17 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 張郃西破諸葛亮 |
| 498 | 17 | 破 | pò | to defeat | 張郃西破諸葛亮 |
| 499 | 17 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 張郃西破諸葛亮 |
| 500 | 17 | 破 | pò | to strike; to hit | 張郃西破諸葛亮 |
Frequencies of all Words
Top 994
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 195 | 之 | zhī | him; her; them; that | 言之不從 |
| 2 | 195 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 言之不從 |
| 3 | 195 | 之 | zhī | to go | 言之不從 |
| 4 | 195 | 之 | zhī | this; that | 言之不從 |
| 5 | 195 | 之 | zhī | genetive marker | 言之不從 |
| 6 | 195 | 之 | zhī | it | 言之不從 |
| 7 | 195 | 之 | zhī | in; in regards to | 言之不從 |
| 8 | 195 | 之 | zhī | all | 言之不從 |
| 9 | 195 | 之 | zhī | and | 言之不從 |
| 10 | 195 | 之 | zhī | however | 言之不從 |
| 11 | 195 | 之 | zhī | if | 言之不從 |
| 12 | 195 | 之 | zhī | then | 言之不從 |
| 13 | 195 | 之 | zhī | to arrive; to go | 言之不從 |
| 14 | 195 | 之 | zhī | is | 言之不從 |
| 15 | 195 | 之 | zhī | to use | 言之不從 |
| 16 | 195 | 之 | zhī | Zhi | 言之不從 |
| 17 | 195 | 之 | zhī | winding | 言之不從 |
| 18 | 173 | 也 | yě | also; too | 謂金失其性而為災也 |
| 19 | 173 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 謂金失其性而為災也 |
| 20 | 173 | 也 | yě | either | 謂金失其性而為災也 |
| 21 | 173 | 也 | yě | even | 謂金失其性而為災也 |
| 22 | 173 | 也 | yě | used to soften the tone | 謂金失其性而為災也 |
| 23 | 173 | 也 | yě | used for emphasis | 謂金失其性而為災也 |
| 24 | 173 | 也 | yě | used to mark contrast | 謂金失其性而為災也 |
| 25 | 173 | 也 | yě | used to mark compromise | 謂金失其性而為災也 |
| 26 | 140 | 年 | nián | year | 寶鼎三年 |
| 27 | 140 | 年 | nián | New Year festival | 寶鼎三年 |
| 28 | 140 | 年 | nián | age | 寶鼎三年 |
| 29 | 140 | 年 | nián | life span; life expectancy | 寶鼎三年 |
| 30 | 140 | 年 | nián | an era; a period | 寶鼎三年 |
| 31 | 140 | 年 | nián | a date | 寶鼎三年 |
| 32 | 140 | 年 | nián | time; years | 寶鼎三年 |
| 33 | 140 | 年 | nián | harvest | 寶鼎三年 |
| 34 | 140 | 年 | nián | annual; every year | 寶鼎三年 |
| 35 | 110 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 36 | 110 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 37 | 110 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 38 | 110 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 39 | 89 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 謂金失其性而為災也 |
| 40 | 89 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 謂金失其性而為災也 |
| 41 | 89 | 而 | ér | you | 謂金失其性而為災也 |
| 42 | 89 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 謂金失其性而為災也 |
| 43 | 89 | 而 | ér | right away; then | 謂金失其性而為災也 |
| 44 | 89 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 謂金失其性而為災也 |
| 45 | 89 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 謂金失其性而為災也 |
| 46 | 89 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 謂金失其性而為災也 |
| 47 | 89 | 而 | ér | how can it be that? | 謂金失其性而為災也 |
| 48 | 89 | 而 | ér | so as to | 謂金失其性而為災也 |
| 49 | 89 | 而 | ér | only then | 謂金失其性而為災也 |
| 50 | 89 | 而 | ér | as if; to seem like | 謂金失其性而為災也 |
| 51 | 89 | 而 | néng | can; able | 謂金失其性而為災也 |
| 52 | 89 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 謂金失其性而為災也 |
| 53 | 89 | 而 | ér | me | 謂金失其性而為災也 |
| 54 | 89 | 而 | ér | to arrive; up to | 謂金失其性而為災也 |
| 55 | 89 | 而 | ér | possessive | 謂金失其性而為災也 |
| 56 | 84 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 謂金失其性而為災也 |
| 57 | 84 | 其 | qí | to add emphasis | 謂金失其性而為災也 |
| 58 | 84 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 謂金失其性而為災也 |
| 59 | 84 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 謂金失其性而為災也 |
| 60 | 84 | 其 | qí | he; her; it; them | 謂金失其性而為災也 |
| 61 | 84 | 其 | qí | probably; likely | 謂金失其性而為災也 |
| 62 | 84 | 其 | qí | will | 謂金失其性而為災也 |
| 63 | 84 | 其 | qí | may | 謂金失其性而為災也 |
| 64 | 84 | 其 | qí | if | 謂金失其性而為災也 |
| 65 | 84 | 其 | qí | or | 謂金失其性而為災也 |
| 66 | 84 | 其 | qí | Qi | 謂金失其性而為災也 |
| 67 | 72 | 旱 | hàn | dry; arid | 其旱陰雲不雨 |
| 68 | 72 | 旱 | hàn | drought | 其旱陰雲不雨 |
| 69 | 72 | 旱 | hàn | accessible [land] | 其旱陰雲不雨 |
| 70 | 70 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時則有詩妖 |
| 71 | 70 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時則有詩妖 |
| 72 | 70 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時則有詩妖 |
| 73 | 70 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時則有詩妖 |
| 74 | 70 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時則有詩妖 |
| 75 | 70 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時則有詩妖 |
| 76 | 70 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時則有詩妖 |
| 77 | 70 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時則有詩妖 |
| 78 | 70 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時則有詩妖 |
| 79 | 70 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時則有詩妖 |
| 80 | 70 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時則有詩妖 |
| 81 | 70 | 有 | yǒu | abundant | 時則有詩妖 |
| 82 | 70 | 有 | yǒu | purposeful | 時則有詩妖 |
| 83 | 70 | 有 | yǒu | You | 時則有詩妖 |
| 84 | 68 | 為 | wèi | for; to | 謂金失其性而為災也 |
| 85 | 68 | 為 | wèi | because of | 謂金失其性而為災也 |
| 86 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謂金失其性而為災也 |
| 87 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 謂金失其性而為災也 |
| 88 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 謂金失其性而為災也 |
| 89 | 68 | 為 | wéi | to do | 謂金失其性而為災也 |
| 90 | 68 | 為 | wèi | for | 謂金失其性而為災也 |
| 91 | 68 | 為 | wèi | because of; for; to | 謂金失其性而為災也 |
| 92 | 68 | 為 | wèi | to | 謂金失其性而為災也 |
| 93 | 68 | 為 | wéi | in a passive construction | 謂金失其性而為災也 |
| 94 | 68 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 謂金失其性而為災也 |
| 95 | 68 | 為 | wéi | forming an adverb | 謂金失其性而為災也 |
| 96 | 68 | 為 | wéi | to add emphasis | 謂金失其性而為災也 |
| 97 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 謂金失其性而為災也 |
| 98 | 68 | 為 | wéi | to govern | 謂金失其性而為災也 |
| 99 | 66 | 又 | yòu | again; also | 又曰 |
| 100 | 66 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又曰 |
| 101 | 66 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
| 102 | 66 | 又 | yòu | and | 又曰 |
| 103 | 66 | 又 | yòu | furthermore | 又曰 |
| 104 | 66 | 又 | yòu | in addition | 又曰 |
| 105 | 66 | 又 | yòu | but | 又曰 |
| 106 | 60 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是謂不乂 |
| 107 | 60 | 是 | shì | is exactly | 是謂不乂 |
| 108 | 60 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是謂不乂 |
| 109 | 60 | 是 | shì | this; that; those | 是謂不乂 |
| 110 | 60 | 是 | shì | really; certainly | 是謂不乂 |
| 111 | 60 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是謂不乂 |
| 112 | 60 | 是 | shì | true | 是謂不乂 |
| 113 | 60 | 是 | shì | is; has; exists | 是謂不乂 |
| 114 | 60 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是謂不乂 |
| 115 | 60 | 是 | shì | a matter; an affair | 是謂不乂 |
| 116 | 60 | 是 | shì | Shi | 是謂不乂 |
| 117 | 59 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言之不從 |
| 118 | 59 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言之不從 |
| 119 | 59 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言之不從 |
| 120 | 59 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言之不從 |
| 121 | 59 | 言 | yán | phrase; sentence | 言之不從 |
| 122 | 59 | 言 | yán | a word; a syllable | 言之不從 |
| 123 | 59 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言之不從 |
| 124 | 59 | 言 | yán | to regard as | 言之不從 |
| 125 | 59 | 言 | yán | to act as | 言之不從 |
| 126 | 58 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 終以敗亡 |
| 127 | 58 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 終以敗亡 |
| 128 | 58 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 終以敗亡 |
| 129 | 58 | 以 | yǐ | according to | 終以敗亡 |
| 130 | 58 | 以 | yǐ | because of | 終以敗亡 |
| 131 | 58 | 以 | yǐ | on a certain date | 終以敗亡 |
| 132 | 58 | 以 | yǐ | and; as well as | 終以敗亡 |
| 133 | 58 | 以 | yǐ | to rely on | 終以敗亡 |
| 134 | 58 | 以 | yǐ | to regard | 終以敗亡 |
| 135 | 58 | 以 | yǐ | to be able to | 終以敗亡 |
| 136 | 58 | 以 | yǐ | to order; to command | 終以敗亡 |
| 137 | 58 | 以 | yǐ | further; moreover | 終以敗亡 |
| 138 | 58 | 以 | yǐ | used after a verb | 終以敗亡 |
| 139 | 58 | 以 | yǐ | very | 終以敗亡 |
| 140 | 58 | 以 | yǐ | already | 終以敗亡 |
| 141 | 58 | 以 | yǐ | increasingly | 終以敗亡 |
| 142 | 58 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 終以敗亡 |
| 143 | 58 | 以 | yǐ | Israel | 終以敗亡 |
| 144 | 58 | 以 | yǐ | Yi | 終以敗亡 |
| 145 | 57 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
| 146 | 57 | 者 | zhě | that | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
| 147 | 57 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
| 148 | 57 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
| 149 | 57 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
| 150 | 57 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
| 151 | 57 | 者 | zhuó | according to | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
| 152 | 53 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時則有詩妖 |
| 153 | 53 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時則有詩妖 |
| 154 | 53 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時則有詩妖 |
| 155 | 53 | 時 | shí | at that time | 時則有詩妖 |
| 156 | 53 | 時 | shí | fashionable | 時則有詩妖 |
| 157 | 53 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時則有詩妖 |
| 158 | 53 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時則有詩妖 |
| 159 | 53 | 時 | shí | tense | 時則有詩妖 |
| 160 | 53 | 時 | shí | particular; special | 時則有詩妖 |
| 161 | 53 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時則有詩妖 |
| 162 | 53 | 時 | shí | hour (measure word) | 時則有詩妖 |
| 163 | 53 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時則有詩妖 |
| 164 | 53 | 時 | shí | time [abstract] | 時則有詩妖 |
| 165 | 53 | 時 | shí | seasonal | 時則有詩妖 |
| 166 | 53 | 時 | shí | frequently; often | 時則有詩妖 |
| 167 | 53 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時則有詩妖 |
| 168 | 53 | 時 | shí | on time | 時則有詩妖 |
| 169 | 53 | 時 | shí | this; that | 時則有詩妖 |
| 170 | 53 | 時 | shí | to wait upon | 時則有詩妖 |
| 171 | 53 | 時 | shí | hour | 時則有詩妖 |
| 172 | 53 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時則有詩妖 |
| 173 | 53 | 時 | shí | Shi | 時則有詩妖 |
| 174 | 53 | 時 | shí | a present; currentlt | 時則有詩妖 |
| 175 | 52 | 此 | cǐ | this; these | 此不從革之異也 |
| 176 | 52 | 此 | cǐ | in this way | 此不從革之異也 |
| 177 | 52 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此不從革之異也 |
| 178 | 52 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此不從革之異也 |
| 179 | 48 | 不 | bù | not; no | 是謂不乂 |
| 180 | 48 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 是謂不乂 |
| 181 | 48 | 不 | bù | as a correlative | 是謂不乂 |
| 182 | 48 | 不 | bù | no (answering a question) | 是謂不乂 |
| 183 | 48 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 是謂不乂 |
| 184 | 48 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 是謂不乂 |
| 185 | 48 | 不 | bù | to form a yes or no question | 是謂不乂 |
| 186 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 是謂不乂 |
| 187 | 47 | 中 | zhōng | middle | 魏明帝青龍中 |
| 188 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 魏明帝青龍中 |
| 189 | 47 | 中 | zhōng | China | 魏明帝青龍中 |
| 190 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 魏明帝青龍中 |
| 191 | 47 | 中 | zhōng | in; amongst | 魏明帝青龍中 |
| 192 | 47 | 中 | zhōng | midday | 魏明帝青龍中 |
| 193 | 47 | 中 | zhōng | inside | 魏明帝青龍中 |
| 194 | 47 | 中 | zhōng | during | 魏明帝青龍中 |
| 195 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 魏明帝青龍中 |
| 196 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 魏明帝青龍中 |
| 197 | 47 | 中 | zhōng | half | 魏明帝青龍中 |
| 198 | 47 | 中 | zhōng | just right; suitably | 魏明帝青龍中 |
| 199 | 47 | 中 | zhōng | while | 魏明帝青龍中 |
| 200 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 魏明帝青龍中 |
| 201 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 魏明帝青龍中 |
| 202 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 魏明帝青龍中 |
| 203 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 魏明帝青龍中 |
| 204 | 43 | 王 | wáng | Wang | 晉清河王覃為世子時 |
| 205 | 43 | 王 | wáng | a king | 晉清河王覃為世子時 |
| 206 | 43 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉清河王覃為世子時 |
| 207 | 43 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉清河王覃為世子時 |
| 208 | 43 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉清河王覃為世子時 |
| 209 | 43 | 王 | wáng | grand; great | 晉清河王覃為世子時 |
| 210 | 43 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉清河王覃為世子時 |
| 211 | 43 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉清河王覃為世子時 |
| 212 | 43 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉清河王覃為世子時 |
| 213 | 43 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉清河王覃為世子時 |
| 214 | 39 | 及 | jí | to reach | 及後為惠帝太子 |
| 215 | 39 | 及 | jí | and | 及後為惠帝太子 |
| 216 | 39 | 及 | jí | coming to; when | 及後為惠帝太子 |
| 217 | 39 | 及 | jí | to attain | 及後為惠帝太子 |
| 218 | 39 | 及 | jí | to understand | 及後為惠帝太子 |
| 219 | 39 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及後為惠帝太子 |
| 220 | 39 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及後為惠帝太子 |
| 221 | 39 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及後為惠帝太子 |
| 222 | 37 | 雲 | yún | cloud | 鹹雲 |
| 223 | 37 | 雲 | yún | Yunnan | 鹹雲 |
| 224 | 37 | 雲 | yún | Yun | 鹹雲 |
| 225 | 37 | 雲 | yún | to say | 鹹雲 |
| 226 | 37 | 雲 | yún | to have | 鹹雲 |
| 227 | 37 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 鹹雲 |
| 228 | 37 | 雲 | yún | in this way | 鹹雲 |
| 229 | 36 | 二 | èr | two | 五行二 |
| 230 | 36 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 五行二 |
| 231 | 36 | 二 | èr | second | 五行二 |
| 232 | 36 | 二 | èr | twice; double; di- | 五行二 |
| 233 | 36 | 二 | èr | another; the other | 五行二 |
| 234 | 36 | 二 | èr | more than one kind | 五行二 |
| 235 | 36 | 後 | hòu | after; later | 及後為惠帝太子 |
| 236 | 36 | 後 | hòu | empress; queen | 及後為惠帝太子 |
| 237 | 36 | 後 | hòu | sovereign | 及後為惠帝太子 |
| 238 | 36 | 後 | hòu | behind | 及後為惠帝太子 |
| 239 | 36 | 後 | hòu | the god of the earth | 及後為惠帝太子 |
| 240 | 36 | 後 | hòu | late; later | 及後為惠帝太子 |
| 241 | 36 | 後 | hòu | arriving late | 及後為惠帝太子 |
| 242 | 36 | 後 | hòu | offspring; descendents | 及後為惠帝太子 |
| 243 | 36 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 及後為惠帝太子 |
| 244 | 36 | 後 | hòu | behind; back | 及後為惠帝太子 |
| 245 | 36 | 後 | hòu | then | 及後為惠帝太子 |
| 246 | 36 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 及後為惠帝太子 |
| 247 | 36 | 後 | hòu | Hou | 及後為惠帝太子 |
| 248 | 36 | 後 | hòu | after; behind | 及後為惠帝太子 |
| 249 | 36 | 後 | hòu | following | 及後為惠帝太子 |
| 250 | 36 | 後 | hòu | to be delayed | 及後為惠帝太子 |
| 251 | 36 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 及後為惠帝太子 |
| 252 | 36 | 後 | hòu | feudal lords | 及後為惠帝太子 |
| 253 | 36 | 後 | hòu | Hou | 及後為惠帝太子 |
| 254 | 34 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自其所聽之 |
| 255 | 34 | 自 | zì | from; since | 自其所聽之 |
| 256 | 34 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自其所聽之 |
| 257 | 34 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自其所聽之 |
| 258 | 34 | 自 | zì | Zi | 自其所聽之 |
| 259 | 34 | 自 | zì | a nose | 自其所聽之 |
| 260 | 34 | 自 | zì | the beginning; the start | 自其所聽之 |
| 261 | 34 | 自 | zì | origin | 自其所聽之 |
| 262 | 34 | 自 | zì | originally | 自其所聽之 |
| 263 | 34 | 自 | zì | still; to remain | 自其所聽之 |
| 264 | 34 | 自 | zì | in person; personally | 自其所聽之 |
| 265 | 34 | 自 | zì | in addition; besides | 自其所聽之 |
| 266 | 34 | 自 | zì | if; even if | 自其所聽之 |
| 267 | 34 | 自 | zì | but | 自其所聽之 |
| 268 | 34 | 自 | zì | because | 自其所聽之 |
| 269 | 34 | 自 | zì | to employ; to use | 自其所聽之 |
| 270 | 34 | 自 | zì | to be | 自其所聽之 |
| 271 | 33 | 白 | bái | white | 時則有白眚 |
| 272 | 33 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 時則有白眚 |
| 273 | 33 | 白 | bái | plain | 時則有白眚 |
| 274 | 33 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 時則有白眚 |
| 275 | 33 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 時則有白眚 |
| 276 | 33 | 白 | bái | bright | 時則有白眚 |
| 277 | 33 | 白 | bái | a wrongly written character | 時則有白眚 |
| 278 | 33 | 白 | bái | clear | 時則有白眚 |
| 279 | 33 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 時則有白眚 |
| 280 | 33 | 白 | bái | reactionary | 時則有白眚 |
| 281 | 33 | 白 | bái | a wine cup | 時則有白眚 |
| 282 | 33 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 時則有白眚 |
| 283 | 33 | 白 | bái | a dialect | 時則有白眚 |
| 284 | 33 | 白 | bái | to understand | 時則有白眚 |
| 285 | 33 | 白 | bái | to report | 時則有白眚 |
| 286 | 33 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 時則有白眚 |
| 287 | 33 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 時則有白眚 |
| 288 | 33 | 白 | bái | merely; simply; only | 時則有白眚 |
| 289 | 33 | 白 | bái | empty; blank | 時則有白眚 |
| 290 | 33 | 白 | bái | free | 時則有白眚 |
| 291 | 33 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 時則有白眚 |
| 292 | 33 | 白 | bái | relating to funerals | 時則有白眚 |
| 293 | 33 | 白 | bái | Bai | 時則有白眚 |
| 294 | 33 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 時則有白眚 |
| 295 | 33 | 白 | bái | a symbol for silver | 時則有白眚 |
| 296 | 32 | 晉 | jìn | shanxi | 雖是晉氏之符命 |
| 297 | 32 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 雖是晉氏之符命 |
| 298 | 32 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 雖是晉氏之符命 |
| 299 | 32 | 晉 | jìn | to raise | 雖是晉氏之符命 |
| 300 | 32 | 晉 | jìn | Jin [state] | 雖是晉氏之符命 |
| 301 | 32 | 晉 | jìn | Jin | 雖是晉氏之符命 |
| 302 | 29 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 303 | 29 | 如 | rú | if | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 304 | 29 | 如 | rú | in accordance with | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 305 | 29 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 306 | 29 | 如 | rú | this | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 307 | 29 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 308 | 29 | 如 | rú | to go to | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 309 | 29 | 如 | rú | to meet | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 310 | 29 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 311 | 29 | 如 | rú | at least as good as | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 312 | 29 | 如 | rú | and | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 313 | 29 | 如 | rú | or | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 314 | 29 | 如 | rú | but | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 315 | 29 | 如 | rú | then | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 316 | 29 | 如 | rú | naturally | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 317 | 29 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 318 | 29 | 如 | rú | you | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 319 | 29 | 如 | rú | the second lunar month | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 320 | 29 | 如 | rú | in; at | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 321 | 29 | 如 | rú | Ru | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
| 322 | 29 | 石 | shí | a rock; a stone | 魏世張掖石瑞 |
| 323 | 29 | 石 | shí | Shi | 魏世張掖石瑞 |
| 324 | 29 | 石 | dàn | dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou | 魏世張掖石瑞 |
| 325 | 29 | 石 | shí | Shijiazhuang | 魏世張掖石瑞 |
| 326 | 29 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 魏世張掖石瑞 |
| 327 | 29 | 石 | shí | a stone needle | 魏世張掖石瑞 |
| 328 | 29 | 石 | shí | mineral | 魏世張掖石瑞 |
| 329 | 29 | 石 | shí | a stone tablet | 魏世張掖石瑞 |
| 330 | 29 | 大 | dà | big; huge; large | 大討曹 |
| 331 | 29 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大討曹 |
| 332 | 29 | 大 | dà | great; major; important | 大討曹 |
| 333 | 29 | 大 | dà | size | 大討曹 |
| 334 | 29 | 大 | dà | old | 大討曹 |
| 335 | 29 | 大 | dà | greatly; very | 大討曹 |
| 336 | 29 | 大 | dà | oldest; earliest | 大討曹 |
| 337 | 29 | 大 | dà | adult | 大討曹 |
| 338 | 29 | 大 | tài | greatest; grand | 大討曹 |
| 339 | 29 | 大 | dài | an important person | 大討曹 |
| 340 | 29 | 大 | dà | senior | 大討曹 |
| 341 | 29 | 大 | dà | approximately | 大討曹 |
| 342 | 29 | 大 | tài | greatest; grand | 大討曹 |
| 343 | 28 | 金 | jīn | gold | 則金不從革 |
| 344 | 28 | 金 | jīn | money | 則金不從革 |
| 345 | 28 | 金 | jīn | Jin; Kim | 則金不從革 |
| 346 | 28 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 則金不從革 |
| 347 | 28 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 則金不從革 |
| 348 | 28 | 金 | jīn | metal | 則金不從革 |
| 349 | 28 | 金 | jīn | hard | 則金不從革 |
| 350 | 28 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 則金不從革 |
| 351 | 28 | 金 | jīn | golden; gold colored | 則金不從革 |
| 352 | 28 | 金 | jīn | a weapon | 則金不從革 |
| 353 | 28 | 金 | jīn | valuable | 則金不從革 |
| 354 | 28 | 金 | jīn | metal agent | 則金不從革 |
| 355 | 28 | 金 | jīn | cymbals | 則金不從革 |
| 356 | 28 | 金 | jīn | Venus | 則金不從革 |
| 357 | 28 | 三 | sān | three | 魏氏三祖皆有其事 |
| 358 | 28 | 三 | sān | third | 魏氏三祖皆有其事 |
| 359 | 28 | 三 | sān | more than two | 魏氏三祖皆有其事 |
| 360 | 28 | 三 | sān | very few | 魏氏三祖皆有其事 |
| 361 | 28 | 三 | sān | repeatedly | 魏氏三祖皆有其事 |
| 362 | 28 | 三 | sān | San | 魏氏三祖皆有其事 |
| 363 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 364 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 365 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 366 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 367 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 368 | 28 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 369 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 370 | 28 | 子 | zǐ | master | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 371 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 372 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 373 | 28 | 子 | zǐ | masters | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 374 | 28 | 子 | zǐ | person | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 375 | 28 | 子 | zǐ | young | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 376 | 28 | 子 | zǐ | seed | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 377 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 378 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 379 | 28 | 子 | zǐ | bundle | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 380 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 381 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 382 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 383 | 28 | 子 | zǐ | dear | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 384 | 28 | 子 | zǐ | little one | 漢靈帝命子事譏之曰 |
| 385 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 當授與人 |
| 386 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 當授與人 |
| 387 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 當授與人 |
| 388 | 28 | 人 | rén | everybody | 當授與人 |
| 389 | 28 | 人 | rén | adult | 當授與人 |
| 390 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 當授與人 |
| 391 | 28 | 人 | rén | an upright person | 當授與人 |
| 392 | 28 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 及後為惠帝太子 |
| 393 | 28 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 及後為惠帝太子 |
| 394 | 28 | 帝 | dì | a god | 及後為惠帝太子 |
| 395 | 28 | 帝 | dì | imperialism | 及後為惠帝太子 |
| 396 | 27 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 此輕民命 |
| 397 | 27 | 民 | mín | Min | 此輕民命 |
| 398 | 27 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 孫皓天璽元年印發 |
| 399 | 27 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾馬皆應 |
| 400 | 27 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾馬皆應 |
| 401 | 27 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾馬皆應 |
| 402 | 27 | 出 | chū | to go out; to leave | 皓出東關 |
| 403 | 27 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 皓出東關 |
| 404 | 27 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 皓出東關 |
| 405 | 27 | 出 | chū | to extend; to spread | 皓出東關 |
| 406 | 27 | 出 | chū | to appear | 皓出東關 |
| 407 | 27 | 出 | chū | to exceed | 皓出東關 |
| 408 | 27 | 出 | chū | to publish; to post | 皓出東關 |
| 409 | 27 | 出 | chū | to take up an official post | 皓出東關 |
| 410 | 27 | 出 | chū | to give birth | 皓出東關 |
| 411 | 27 | 出 | chū | a verb complement | 皓出東關 |
| 412 | 27 | 出 | chū | to occur; to happen | 皓出東關 |
| 413 | 27 | 出 | chū | to divorce | 皓出東關 |
| 414 | 27 | 出 | chū | to chase away | 皓出東關 |
| 415 | 27 | 出 | chū | to escape; to leave | 皓出東關 |
| 416 | 27 | 出 | chū | to give | 皓出東關 |
| 417 | 27 | 出 | chū | to emit | 皓出東關 |
| 418 | 27 | 出 | chū | quoted from | 皓出東關 |
| 419 | 26 | 應 | yīng | should; ought | 之應也 |
| 420 | 26 | 應 | yìng | to answer; to respond | 之應也 |
| 421 | 26 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 之應也 |
| 422 | 26 | 應 | yīng | soon; immediately | 之應也 |
| 423 | 26 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 之應也 |
| 424 | 26 | 應 | yìng | to accept | 之應也 |
| 425 | 26 | 應 | yīng | or; either | 之應也 |
| 426 | 26 | 應 | yìng | to permit; to allow | 之應也 |
| 427 | 26 | 應 | yìng | to echo | 之應也 |
| 428 | 26 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 之應也 |
| 429 | 26 | 應 | yìng | Ying | 之應也 |
| 430 | 25 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生金可采 |
| 431 | 25 | 生 | shēng | to live | 生金可采 |
| 432 | 25 | 生 | shēng | raw | 生金可采 |
| 433 | 25 | 生 | shēng | a student | 生金可采 |
| 434 | 25 | 生 | shēng | life | 生金可采 |
| 435 | 25 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生金可采 |
| 436 | 25 | 生 | shēng | alive | 生金可采 |
| 437 | 25 | 生 | shēng | a lifetime | 生金可采 |
| 438 | 25 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生金可采 |
| 439 | 25 | 生 | shēng | to grow | 生金可采 |
| 440 | 25 | 生 | shēng | unfamiliar | 生金可采 |
| 441 | 25 | 生 | shēng | not experienced | 生金可采 |
| 442 | 25 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生金可采 |
| 443 | 25 | 生 | shēng | very; extremely | 生金可采 |
| 444 | 25 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生金可采 |
| 445 | 25 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生金可采 |
| 446 | 25 | 生 | shēng | gender | 生金可采 |
| 447 | 25 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生金可采 |
| 448 | 25 | 生 | shēng | to set up | 生金可采 |
| 449 | 25 | 生 | shēng | a prostitute | 生金可采 |
| 450 | 25 | 生 | shēng | a captive | 生金可采 |
| 451 | 25 | 生 | shēng | a gentleman | 生金可采 |
| 452 | 25 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生金可采 |
| 453 | 25 | 生 | shēng | unripe | 生金可采 |
| 454 | 25 | 生 | shēng | nature | 生金可采 |
| 455 | 25 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生金可采 |
| 456 | 25 | 生 | shēng | destiny | 生金可采 |
| 457 | 25 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 魏氏三祖皆有其事 |
| 458 | 25 | 皆 | jiē | same; equally | 魏氏三祖皆有其事 |
| 459 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 460 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 461 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 462 | 24 | 上 | shàng | shang | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 463 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 464 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 465 | 24 | 上 | shàng | advanced | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 466 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 467 | 24 | 上 | shàng | time | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 468 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 469 | 24 | 上 | shàng | far | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 470 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 471 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 472 | 24 | 上 | shàng | to report | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 473 | 24 | 上 | shàng | to offer | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 474 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 475 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 476 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 477 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 478 | 24 | 上 | shàng | to burn | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 479 | 24 | 上 | shàng | to remember | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 480 | 24 | 上 | shang | on; in | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 481 | 24 | 上 | shàng | upward | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 482 | 24 | 上 | shàng | to add | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 483 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 484 | 24 | 上 | shàng | to meet | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 485 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 486 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 487 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
| 488 | 24 | 複 | fù | again; more; repeatedly | 則不應複開封土 |
| 489 | 24 | 複 | fù | to go back; to return | 則不應複開封土 |
| 490 | 24 | 複 | fù | to resume; to restart | 則不應複開封土 |
| 491 | 24 | 複 | fù | to do in detail | 則不應複開封土 |
| 492 | 24 | 複 | fù | to restore | 則不應複開封土 |
| 493 | 24 | 複 | fù | to respond; to reply to | 則不應複開封土 |
| 494 | 24 | 複 | fù | after all; and then | 則不應複開封土 |
| 495 | 24 | 複 | fù | even if; although | 則不應複開封土 |
| 496 | 24 | 複 | fù | Fu; Return | 則不應複開封土 |
| 497 | 24 | 複 | fù | to retaliate; to reciprocate | 則不應複開封土 |
| 498 | 24 | 複 | fù | to avoid forced labor or tax | 則不應複開封土 |
| 499 | 24 | 複 | fù | particle without meaing | 則不應複開封土 |
| 500 | 24 | 複 | fù | Fu | 則不應複開封土 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 巴东 | 巴東 | 98 | Badong |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北流 | 98 | Beiliu | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 柴桑 | 99 | Chaisang | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 成龙 | 成龍 | 99 | Jackie Chan |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 郗 | 99 |
|
|
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 嵯峨 | 99 | Emperor Saga | |
| 大明 | 100 |
|
|
| 当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 德文 | 100 | German (language) | |
| 狄 | 100 |
|
|
| 垫江 | 墊江 | 100 | Dianjiang |
| 丁零 | 100 | Dingling | |
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 范汪 | 70 | Fan Wang | |
| 繁昌县 | 繁昌縣 | 102 | Fanchang county |
| 樊城 | 102 | Fangcheng | |
| 淝水 | 102 | Fei River | |
| 肥乡 | 肥鄉 | 102 | Feixiang |
| 凤阳 | 鳳陽 | 102 | Fengyang |
| 涪 | 102 | Fu River | |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 高贵乡公 | 高貴鄉公 | 103 | Cao Mao |
| 高桥 | 高橋 | 103 | Takahashi |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 郭景純 | 103 | Guo Jingchun | |
| 国姓 | 國姓 | 103 | Guoxing; Kuohsing |
| 海西 | 104 | Haixi | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉灵帝 | 漢靈帝 | 104 | Emperor Ling of Han |
| 郃 | 104 | He | |
| 合肥 | 104 | Hefei | |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 后废帝 | 後廢帝 | 104 | Emperor Houfei |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 皇甫 | 104 | Huangfu | |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
| 滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
| 冀 | 106 |
|
|
| 贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江陵 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 江州 | 106 |
|
|
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建康 | 106 |
|
|
| 建平 | 106 | Jianping | |
| 建始 | 106 |
|
|
| 建武 | 106 |
|
|
| 建兴 | 建興 | 106 | Jianxing reign |
| 建元 | 106 |
|
|
| 嘉平 | 106 |
|
|
| 嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
| 介虫 | 介蟲 | 106 | Crustacea |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋哀帝 | 晉哀帝 | 106 | Emperor Ai of Jin |
| 晋安帝 | 晉安帝 | 106 | Emperor An of Jin |
| 晋成帝 | 晉成帝 | 106 | Emperor Cheng of Jin |
| 晋怀帝 | 晉懷帝 | 106 | Emperor Huai of Jin |
| 晋惠帝 | 晉惠帝 | 106 | Emperor Hui of Jin |
| 晋简文帝 | 晉簡文帝 | 106 | Emperor Jianwen of Jin |
| 晋康帝 | 晉康帝 | 106 | Emperor Kang of Jin |
| 晋明帝 | 晉明帝 | 106 | Emperor Ming of Jin |
| 晋穆帝 | 晉穆帝 | 106 | Emperor Mu of Jin |
| 晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
| 晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
| 晋孝武 | 晉孝武 | 106 | Emperor Xiaowu of Jin |
| 晋孝武帝 | 晉孝武帝 | 106 | Emperor Xiaowu of Jin |
| 晋元帝 | 晉元帝 | 106 | Emperor Yuan of Jin |
| 晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
| 金城 | 106 |
|
|
| 景和 | 106 | Jinghe | |
| 京口 | 106 | Jingkou | |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 金墉城 | 106 | Jinyong city | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
| 康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
| 康元 | 107 | Kōgen | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 狼 | 108 |
|
|
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
| 令狐 | 108 |
|
|
| 刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
| 刘禅 | 劉禪 | 108 | Liu Chan |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
| 刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
| 刘渊 | 劉淵 | 108 | Liu Yuan |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 隆安 | 108 |
|
|
| 隆和 | 108 | Longhe | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 卢龙 | 盧龍 | 108 | Lulong |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 马山 | 馬山 | 109 | Mashan |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
| 秣陵 | 109 | Moling | |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 南奔 | 110 | Lamphun | |
| 南顿 | 南頓 | 110 | Nandun |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南州 | 110 | Nanchou | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 普 | 112 |
|
|
| 濮 | 112 |
|
|
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 前废帝 | 前廢帝 | 113 | Emperor Qianfei |
| 前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 青龙 | 青龍 | 113 |
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 人大 | 114 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 山胡 | 115 | Jihu peoples | |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 山阴县 | 山陰縣 | 115 | Shanyin |
| 石虎 | 115 | Shi Hu | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 石勒 | 115 | Shi Le | |
| 石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang |
| 寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
| 宋襄公 | 115 | Duke Xiang of Song | |
| 宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
| 孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
| 孙亮 | 孫亮 | 115 | Sun Liang |
| 孙休 | 孫休 | 115 | Sun Xiu |
| 所多 | 115 | Soto | |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太安 | 116 | Tai'an reign | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太康 | 116 |
|
|
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太元 | 116 | Taiyuan reign | |
| 天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 同安 | 116 | Tongan District | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王导 | 王導 | 119 | Wang Dao |
| 王敦 | 119 | Wang Dun | |
| 王因 | 119 | Wangyin | |
| 王颖 | 王穎 | 119 | Wayne Wang |
| 魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
| 威远 | 威遠 | 119 | Weiyuan |
| 汶 | 119 | Wen River | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 温县 | 溫縣 | 119 | Wen county |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
| 武昌 | 119 |
|
|
| 乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 吴中 | 吳中 | 119 | Wuzhong |
| 西京 | 120 |
|
|
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 西夏 | 120 | Western Xia Dynasty | |
| 习凿齿 | 習鑿齒 | 120 | Xi Zuochi |
| 鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
| 襄城 | 120 | Xiangcheng | |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 襄阳郡 | 襄陽郡 | 120 | Xiangyang Commandery |
| 咸康 | 120 | Xiankang | |
| 咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
| 孝建 | 120 | Xiaojian | |
| 孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 下邳 | 120 | Xiapi | |
| 谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
| 西陵 | 120 | Xiling | |
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
| 兴城 | 興城 | 120 | Xincheng |
| 兴宁 | 興寧 | 120 | Xingning |
| 兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
| 西平 | 120 | Xiping | |
| 修武 | 120 | Xiuwu | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 荀勖 | 120 | Xun Xu | |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
| 阳高 | 陽高 | 121 | Yanggao |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 姚苌 | 姚萇 | 121 | Yao Chang |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 邺城 | 鄴城 | 121 | City of Ye; Yecheng |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
| 宜都 | 121 | Yidu | |
| 荧惑星 | 熒惑星 | 121 | Mars |
| 义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永昌 | 121 |
|
|
| 永初 | 121 |
|
|
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 永康 | 121 | Yongkang | |
| 永熙 | 121 | Yongxi reign | |
| 永兴 | 121 |
|
|
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 庾亮 | 121 | Yu Liang | |
| 元康 | 121 |
|
|
| 袁山 | 121 | Mount Yuan; Yuanshan | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 漳河 | 122 | Zhang River | |
| 张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 至元 | 122 | Zhiyuan | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周处 | 周處 | 122 | Zhou Chu |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 祖逖 | 122 | Zu Ti | |
| 左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|