Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷五十六 列傳第十六 謝瞻 孔琳之 Volume 56 Biographies 16: Xie Zhan, Kong Linzhi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 128 | 之 | zhī | to go | 謝瞻孔琳之 |
| 2 | 128 | 之 | zhī | to arrive; to go | 謝瞻孔琳之 |
| 3 | 128 | 之 | zhī | is | 謝瞻孔琳之 |
| 4 | 128 | 之 | zhī | to use | 謝瞻孔琳之 |
| 5 | 128 | 之 | zhī | Zhi | 謝瞻孔琳之 |
| 6 | 128 | 之 | zhī | winding | 謝瞻孔琳之 |
| 7 | 55 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而人歸趣乃爾 |
| 8 | 55 | 而 | ér | as if; to seem like | 而人歸趣乃爾 |
| 9 | 55 | 而 | néng | can; able | 而人歸趣乃爾 |
| 10 | 55 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而人歸趣乃爾 |
| 11 | 55 | 而 | ér | to arrive; up to | 而人歸趣乃爾 |
| 12 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
| 13 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
| 14 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
| 15 | 46 | 為 | wéi | to do | 為 |
| 16 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
| 17 | 46 | 為 | wéi | to govern | 為 |
| 18 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以保衰門 |
| 19 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 以保衰門 |
| 20 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 以保衰門 |
| 21 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 以保衰門 |
| 22 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 以保衰門 |
| 23 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 以保衰門 |
| 24 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以保衰門 |
| 25 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 以保衰門 |
| 26 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 以保衰門 |
| 27 | 25 | 其 | qí | Qi | 其應無遠 |
| 28 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又自陳請 |
| 29 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 幸於不永 |
| 30 | 22 | 曰 | yuē | to speak; to say | 驚駭謂晦曰 |
| 31 | 22 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 驚駭謂晦曰 |
| 32 | 22 | 曰 | yuē | to be called | 驚駭謂晦曰 |
| 33 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 躬自執勞 |
| 34 | 20 | 自 | zì | Zi | 躬自執勞 |
| 35 | 20 | 自 | zì | a nose | 躬自執勞 |
| 36 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 躬自執勞 |
| 37 | 20 | 自 | zì | origin | 躬自執勞 |
| 38 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 躬自執勞 |
| 39 | 20 | 自 | zì | to be | 躬自執勞 |
| 40 | 19 | 於 | yú | to go; to | 同於至親 |
| 41 | 19 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 同於至親 |
| 42 | 19 | 於 | yú | Yu | 同於至親 |
| 43 | 19 | 於 | wū | a crow | 同於至親 |
| 44 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 豈不以交易之所資 |
| 45 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 豈不以交易之所資 |
| 46 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 豈不以交易之所資 |
| 47 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 豈不以交易之所資 |
| 48 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 豈不以交易之所資 |
| 49 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 豈不以交易之所資 |
| 50 | 18 | 瞻 | zhān | to look at | 謝瞻孔琳之 |
| 51 | 18 | 瞻 | zhān | to look up to | 謝瞻孔琳之 |
| 52 | 18 | 瞻 | zhān | to respect | 謝瞻孔琳之 |
| 53 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 其應無遠 |
| 54 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 其應無遠 |
| 55 | 18 | 無 | mó | mo | 其應無遠 |
| 56 | 18 | 無 | wú | to not have | 其應無遠 |
| 57 | 18 | 無 | wú | Wu | 其應無遠 |
| 58 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則致損甚多 |
| 59 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 則致損甚多 |
| 60 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 則致損甚多 |
| 61 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 則致損甚多 |
| 62 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 則致損甚多 |
| 63 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則致損甚多 |
| 64 | 17 | 則 | zé | to do | 則致損甚多 |
| 65 | 17 | 用 | yòng | to use; to apply | 志用凡近 |
| 66 | 17 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 志用凡近 |
| 67 | 17 | 用 | yòng | to eat | 志用凡近 |
| 68 | 17 | 用 | yòng | to spend | 志用凡近 |
| 69 | 17 | 用 | yòng | expense | 志用凡近 |
| 70 | 17 | 用 | yòng | a use; usage | 志用凡近 |
| 71 | 17 | 用 | yòng | to need; must | 志用凡近 |
| 72 | 17 | 用 | yòng | useful; practical | 志用凡近 |
| 73 | 17 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 志用凡近 |
| 74 | 17 | 用 | yòng | to work (an animal) | 志用凡近 |
| 75 | 17 | 用 | yòng | to appoint | 志用凡近 |
| 76 | 17 | 用 | yòng | to administer; to manager | 志用凡近 |
| 77 | 17 | 用 | yòng | to control | 志用凡近 |
| 78 | 17 | 用 | yòng | to access | 志用凡近 |
| 79 | 17 | 用 | yòng | Yong | 志用凡近 |
| 80 | 16 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 巧偽之民 |
| 81 | 16 | 民 | mín | Min | 巧偽之民 |
| 82 | 15 | 錢 | qián | money; currency | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 83 | 15 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 84 | 15 | 錢 | qián | a copper item | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 85 | 15 | 錢 | qián | wealth | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 86 | 15 | 錢 | qián | Qian | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 87 | 15 | 錢 | qián | holding money | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 88 | 15 | 錢 | jiǎn | a spade | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 89 | 15 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣本素士 |
| 90 | 15 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣本素士 |
| 91 | 15 | 臣 | chén | a slave | 臣本素士 |
| 92 | 15 | 臣 | chén | Chen | 臣本素士 |
| 93 | 15 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣本素士 |
| 94 | 15 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣本素士 |
| 95 | 15 | 臣 | chén | a subject | 臣本素士 |
| 96 | 14 | 于 | yú | to go; to | 于彭城還都迎家 |
| 97 | 14 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于彭城還都迎家 |
| 98 | 14 | 于 | yú | Yu | 于彭城還都迎家 |
| 99 | 14 | 于 | wū | a crow | 于彭城還都迎家 |
| 100 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 兄弟事之 |
| 101 | 14 | 事 | shì | to serve | 兄弟事之 |
| 102 | 14 | 事 | shì | a government post | 兄弟事之 |
| 103 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 兄弟事之 |
| 104 | 14 | 事 | shì | occupation | 兄弟事之 |
| 105 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 兄弟事之 |
| 106 | 14 | 事 | shì | an accident | 兄弟事之 |
| 107 | 14 | 事 | shì | to attend | 兄弟事之 |
| 108 | 14 | 事 | shì | an allusion | 兄弟事之 |
| 109 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 兄弟事之 |
| 110 | 14 | 事 | shì | to engage in | 兄弟事之 |
| 111 | 14 | 事 | shì | to enslave | 兄弟事之 |
| 112 | 14 | 事 | shì | to pursue | 兄弟事之 |
| 113 | 14 | 事 | shì | to administer | 兄弟事之 |
| 114 | 14 | 事 | shì | to appoint | 兄弟事之 |
| 115 | 14 | 琳 | lín | beautiful jade; a gem | 謝瞻孔琳之 |
| 116 | 14 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 汝名位未多 |
| 117 | 14 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 汝名位未多 |
| 118 | 14 | 未 | wèi | to taste | 汝名位未多 |
| 119 | 13 | 一 | yī | one | 一名簷 |
| 120 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名簷 |
| 121 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名簷 |
| 122 | 13 | 一 | yī | first | 一名簷 |
| 123 | 13 | 一 | yī | the same | 一名簷 |
| 124 | 13 | 一 | yī | sole; single | 一名簷 |
| 125 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 一名簷 |
| 126 | 13 | 一 | yī | Yi | 一名簷 |
| 127 | 13 | 一 | yī | other | 一名簷 |
| 128 | 13 | 一 | yī | to unify | 一名簷 |
| 129 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名簷 |
| 130 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名簷 |
| 131 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 弟晦時為宋台右衛 |
| 132 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 弟晦時為宋台右衛 |
| 133 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 弟晦時為宋台右衛 |
| 134 | 13 | 時 | shí | fashionable | 弟晦時為宋台右衛 |
| 135 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 弟晦時為宋台右衛 |
| 136 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 弟晦時為宋台右衛 |
| 137 | 13 | 時 | shí | tense | 弟晦時為宋台右衛 |
| 138 | 13 | 時 | shí | particular; special | 弟晦時為宋台右衛 |
| 139 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 弟晦時為宋台右衛 |
| 140 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 弟晦時為宋台右衛 |
| 141 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 弟晦時為宋台右衛 |
| 142 | 13 | 時 | shí | seasonal | 弟晦時為宋台右衛 |
| 143 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 弟晦時為宋台右衛 |
| 144 | 13 | 時 | shí | hour | 弟晦時為宋台右衛 |
| 145 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 弟晦時為宋台右衛 |
| 146 | 13 | 時 | shí | Shi | 弟晦時為宋台右衛 |
| 147 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 弟晦時為宋台右衛 |
| 148 | 12 | 中 | zhōng | middle | 相國從事中郎 |
| 149 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 相國從事中郎 |
| 150 | 12 | 中 | zhōng | China | 相國從事中郎 |
| 151 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 相國從事中郎 |
| 152 | 12 | 中 | zhōng | midday | 相國從事中郎 |
| 153 | 12 | 中 | zhōng | inside | 相國從事中郎 |
| 154 | 12 | 中 | zhōng | during | 相國從事中郎 |
| 155 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 相國從事中郎 |
| 156 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 相國從事中郎 |
| 157 | 12 | 中 | zhōng | half | 相國從事中郎 |
| 158 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 相國從事中郎 |
| 159 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 相國從事中郎 |
| 160 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 相國從事中郎 |
| 161 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 相國從事中郎 |
| 162 | 12 | 年 | nián | year | 年六歲 |
| 163 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 年六歲 |
| 164 | 12 | 年 | nián | age | 年六歲 |
| 165 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年六歲 |
| 166 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 年六歲 |
| 167 | 12 | 年 | nián | a date | 年六歲 |
| 168 | 12 | 年 | nián | time; years | 年六歲 |
| 169 | 12 | 年 | nián | harvest | 年六歲 |
| 170 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 年六歲 |
| 171 | 11 | 官 | guān | an office | 去官 |
| 172 | 11 | 官 | guān | an official; a government official | 去官 |
| 173 | 11 | 官 | guān | official; state-run | 去官 |
| 174 | 11 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 去官 |
| 175 | 11 | 官 | guān | an official rank; an official title | 去官 |
| 176 | 11 | 官 | guān | governance | 去官 |
| 177 | 11 | 官 | guān | a sense organ | 去官 |
| 178 | 11 | 官 | guān | office | 去官 |
| 179 | 11 | 官 | guān | public | 去官 |
| 180 | 11 | 官 | guān | an organ | 去官 |
| 181 | 11 | 官 | guān | a polite form of address | 去官 |
| 182 | 11 | 官 | guān | Guan | 去官 |
| 183 | 11 | 官 | guān | to appoint | 去官 |
| 184 | 11 | 官 | guān | to hold a post | 去官 |
| 185 | 11 | 謂 | wèi | to call | 驚駭謂晦曰 |
| 186 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 驚駭謂晦曰 |
| 187 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 驚駭謂晦曰 |
| 188 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 驚駭謂晦曰 |
| 189 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 驚駭謂晦曰 |
| 190 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 驚駭謂晦曰 |
| 191 | 11 | 謂 | wèi | to think | 驚駭謂晦曰 |
| 192 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 驚駭謂晦曰 |
| 193 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 驚駭謂晦曰 |
| 194 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 驚駭謂晦曰 |
| 195 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 驚駭謂晦曰 |
| 196 | 11 | 羨 | xiàn | to envy; admire | 徐羨之請為司空長史 |
| 197 | 11 | 羨 | xiàn | to praise | 徐羨之請為司空長史 |
| 198 | 11 | 羨 | xiàn | to covet | 徐羨之請為司空長史 |
| 199 | 11 | 羨 | xiàn | surplus; excess | 徐羨之請為司空長史 |
| 200 | 11 | 羨 | xiàn | to surpass; to exceed | 徐羨之請為司空長史 |
| 201 | 11 | 羨 | yàn | to introduce; to invite | 徐羨之請為司空長史 |
| 202 | 11 | 羨 | yàn | to engage with | 徐羨之請為司空長史 |
| 203 | 11 | 羨 | yàn | tomb entrance or passage | 徐羨之請為司空長史 |
| 204 | 10 | 晦 | huì | night | 衛將軍晦第三兄也 |
| 205 | 10 | 晦 | huì | obscure; dark; unclear | 衛將軍晦第三兄也 |
| 206 | 10 | 晦 | huì | last day of the lunar month | 衛將軍晦第三兄也 |
| 207 | 10 | 晦 | huì | concealed; hidden; not obvious | 衛將軍晦第三兄也 |
| 208 | 10 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 必有踴貴之尤 |
| 209 | 10 | 貴 | guì | Guizhou | 必有踴貴之尤 |
| 210 | 10 | 貴 | guì | esteemed; honored | 必有踴貴之尤 |
| 211 | 10 | 貴 | guì | noble | 必有踴貴之尤 |
| 212 | 10 | 貴 | guì | high quality | 必有踴貴之尤 |
| 213 | 10 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 必有踴貴之尤 |
| 214 | 10 | 貴 | guì | a place of honor | 必有踴貴之尤 |
| 215 | 10 | 貴 | guì | Gui | 必有踴貴之尤 |
| 216 | 10 | 行 | xíng | to walk | 將姊俱行 |
| 217 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 將姊俱行 |
| 218 | 10 | 行 | háng | profession | 將姊俱行 |
| 219 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 將姊俱行 |
| 220 | 10 | 行 | xíng | to travel | 將姊俱行 |
| 221 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 將姊俱行 |
| 222 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 將姊俱行 |
| 223 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 將姊俱行 |
| 224 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 將姊俱行 |
| 225 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 將姊俱行 |
| 226 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 將姊俱行 |
| 227 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 將姊俱行 |
| 228 | 10 | 行 | xíng | to move | 將姊俱行 |
| 229 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 將姊俱行 |
| 230 | 10 | 行 | xíng | travel | 將姊俱行 |
| 231 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 將姊俱行 |
| 232 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 將姊俱行 |
| 233 | 10 | 行 | xíng | temporary | 將姊俱行 |
| 234 | 10 | 行 | háng | rank; order | 將姊俱行 |
| 235 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 將姊俱行 |
| 236 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 將姊俱行 |
| 237 | 10 | 行 | xíng | to experience | 將姊俱行 |
| 238 | 10 | 行 | xíng | path; way | 將姊俱行 |
| 239 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 將姊俱行 |
| 240 | 10 | 行 | xíng | 將姊俱行 | |
| 241 | 10 | 穀 | gǔ | valley; gorge; ravine | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 242 | 10 | 穀 | gǔ | grain; corn | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 243 | 10 | 穀 | gǔ | Gu | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 244 | 10 | 穀 | gǔ | Kangxi radical 150 | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 245 | 10 | 穀 | gǔ | virtuous | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 246 | 10 | 穀 | gǔ | an official's salary | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 247 | 10 | 穀 | gǔ | to bring up | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 248 | 10 | 穀 | gǔ | to survive; to grow up | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 249 | 10 | 穀 | gǔ | poverty | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 250 | 10 | 穀 | yù | Tuyuhun people | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 251 | 10 | 今 | jīn | today; present; now | 今農自務穀 |
| 252 | 10 | 今 | jīn | Jin | 今農自務穀 |
| 253 | 10 | 今 | jīn | modern | 今農自務穀 |
| 254 | 9 | 凶 | xiōng | to b evicious; fierce; terrible; fearful | 忌其凶穢 |
| 255 | 9 | 凶 | xiōng | ominous | 忌其凶穢 |
| 256 | 9 | 凶 | xiōng | famine | 忌其凶穢 |
| 257 | 9 | 凶 | xiōng | fiendish; murderous | 忌其凶穢 |
| 258 | 9 | 凶 | xiōng | lethal; relating to death | 忌其凶穢 |
| 259 | 9 | 既 | jì | to complete; to finish | 既無毀敗之費 |
| 260 | 9 | 既 | jì | Ji | 既無毀敗之費 |
| 261 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 陳郡陽夏人 |
| 262 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 陳郡陽夏人 |
| 263 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 陳郡陽夏人 |
| 264 | 9 | 人 | rén | everybody | 陳郡陽夏人 |
| 265 | 9 | 人 | rén | adult | 陳郡陽夏人 |
| 266 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 陳郡陽夏人 |
| 267 | 9 | 人 | rén | an upright person | 陳郡陽夏人 |
| 268 | 9 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為笑戲 |
| 269 | 9 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為笑戲 |
| 270 | 9 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為笑戲 |
| 271 | 9 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為笑戲 |
| 272 | 9 | 實 | shí | real; true | 實假于錢 |
| 273 | 9 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 實假于錢 |
| 274 | 9 | 實 | shí | substance; content; material | 實假于錢 |
| 275 | 9 | 實 | shí | honest; sincere | 實假于錢 |
| 276 | 9 | 實 | shí | vast; extensive | 實假于錢 |
| 277 | 9 | 實 | shí | solid | 實假于錢 |
| 278 | 9 | 實 | shí | abundant; prosperous | 實假于錢 |
| 279 | 9 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 實假于錢 |
| 280 | 9 | 實 | shí | wealth; property | 實假于錢 |
| 281 | 9 | 實 | shí | effect; result | 實假于錢 |
| 282 | 9 | 實 | shí | an honest person | 實假于錢 |
| 283 | 9 | 實 | shí | to fill | 實假于錢 |
| 284 | 9 | 實 | shí | complete | 實假于錢 |
| 285 | 9 | 實 | shí | to strengthen | 實假于錢 |
| 286 | 9 | 實 | shí | to practice | 實假于錢 |
| 287 | 9 | 實 | shí | namely | 實假于錢 |
| 288 | 9 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 實假于錢 |
| 289 | 9 | 實 | shí | full; at capacity | 實假于錢 |
| 290 | 9 | 實 | shí | supplies; goods | 實假于錢 |
| 291 | 9 | 實 | shí | Shichen | 實假于錢 |
| 292 | 9 | 革 | gé | Kangxi radical 177 | 革之必惑 |
| 293 | 9 | 革 | gé | animal hide; leather | 革之必惑 |
| 294 | 9 | 革 | gé | to change; to reform | 革之必惑 |
| 295 | 9 | 革 | gé | human skin | 革之必惑 |
| 296 | 9 | 革 | gé | leather armor | 革之必惑 |
| 297 | 9 | 革 | gé | to skin; to strip; to expell | 革之必惑 |
| 298 | 9 | 革 | gé | to molt | 革之必惑 |
| 299 | 9 | 革 | gé | drum or other musical instrument made with animal skin | 革之必惑 |
| 300 | 9 | 革 | gé | Ge Hexagram | 革之必惑 |
| 301 | 9 | 革 | gé | Ge | 革之必惑 |
| 302 | 9 | 革 | jí | urgent | 革之必惑 |
| 303 | 9 | 必 | bì | must | 必生疑謗 |
| 304 | 9 | 必 | bì | Bi | 必生疑謗 |
| 305 | 9 | 廢 | fèi | to abrogate; to terminate; to abandon; to discard | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 306 | 9 | 廢 | fèi | to damage; to decay | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 307 | 9 | 廢 | fèi | useless; worthless | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 308 | 9 | 廢 | fèi | a useless thing | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 309 | 9 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 莫不以為宜複用錢 |
| 310 | 9 | 宜 | yí | to be amiable | 莫不以為宜複用錢 |
| 311 | 9 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 莫不以為宜複用錢 |
| 312 | 9 | 宜 | yí | to share | 莫不以為宜複用錢 |
| 313 | 9 | 宜 | yí | should | 莫不以為宜複用錢 |
| 314 | 9 | 宜 | yí | Yi | 莫不以為宜複用錢 |
| 315 | 9 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 莫不以為宜複用錢 |
| 316 | 9 | 宜 | yí | nearly; almost | 莫不以為宜複用錢 |
| 317 | 9 | 世 | shì | a generation | 有詔宥其子世平 |
| 318 | 9 | 世 | shì | a period of thirty years | 有詔宥其子世平 |
| 319 | 9 | 世 | shì | the world | 有詔宥其子世平 |
| 320 | 9 | 世 | shì | years; age | 有詔宥其子世平 |
| 321 | 9 | 世 | shì | a dynasty | 有詔宥其子世平 |
| 322 | 9 | 世 | shì | secular; worldly | 有詔宥其子世平 |
| 323 | 9 | 世 | shì | over generations | 有詔宥其子世平 |
| 324 | 9 | 世 | shì | world | 有詔宥其子世平 |
| 325 | 9 | 世 | shì | an era | 有詔宥其子世平 |
| 326 | 9 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 有詔宥其子世平 |
| 327 | 9 | 世 | shì | to keep good family relations | 有詔宥其子世平 |
| 328 | 9 | 世 | shì | Shi | 有詔宥其子世平 |
| 329 | 9 | 世 | shì | a geologic epoch | 有詔宥其子世平 |
| 330 | 9 | 世 | shì | hereditary | 有詔宥其子世平 |
| 331 | 9 | 世 | shì | later generations | 有詔宥其子世平 |
| 332 | 9 | 世 | shì | a successor; an heir | 有詔宥其子世平 |
| 333 | 9 | 世 | shì | the current times | 有詔宥其子世平 |
| 334 | 9 | 貨 | huò | goods; merchandise | 以貨次食 |
| 335 | 9 | 貨 | huò | wealth | 以貨次食 |
| 336 | 9 | 貨 | huò | to trade; to sell | 以貨次食 |
| 337 | 9 | 貨 | huò | to bribe | 以貨次食 |
| 338 | 9 | 貨 | huò | money | 以貨次食 |
| 339 | 9 | 貨 | huò | idiot | 以貨次食 |
| 340 | 9 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使瞻居於晉南郡公主婿羊賁故第 |
| 341 | 9 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使瞻居於晉南郡公主婿羊賁故第 |
| 342 | 9 | 使 | shǐ | to indulge | 使瞻居於晉南郡公主婿羊賁故第 |
| 343 | 9 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使瞻居於晉南郡公主婿羊賁故第 |
| 344 | 9 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使瞻居於晉南郡公主婿羊賁故第 |
| 345 | 9 | 使 | shǐ | to dispatch | 使瞻居於晉南郡公主婿羊賁故第 |
| 346 | 9 | 使 | shǐ | to use | 使瞻居於晉南郡公主婿羊賁故第 |
| 347 | 9 | 使 | shǐ | to be able to | 使瞻居於晉南郡公主婿羊賁故第 |
| 348 | 8 | 弟 | dì | younger brother | 劉弟柳為吳郡 |
| 349 | 8 | 弟 | dì | junior male | 劉弟柳為吳郡 |
| 350 | 8 | 弟 | dì | order; rank | 劉弟柳為吳郡 |
| 351 | 8 | 弟 | dì | disciple | 劉弟柳為吳郡 |
| 352 | 8 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 劉弟柳為吳郡 |
| 353 | 8 | 弟 | dì | me | 劉弟柳為吳郡 |
| 354 | 8 | 眾 | zhòng | many; numerous | 則所活者眾矣 |
| 355 | 8 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 則所活者眾矣 |
| 356 | 8 | 眾 | zhòng | general; common; public | 則所活者眾矣 |
| 357 | 8 | 改 | gǎi | to change; to alter | 未嘗暫改 |
| 358 | 8 | 改 | gǎi | Gai | 未嘗暫改 |
| 359 | 8 | 改 | gǎi | to improve; to correct | 未嘗暫改 |
| 360 | 7 | 複 | fù | to go back; to return | 莫不以為宜複用錢 |
| 361 | 7 | 複 | fù | to resume; to restart | 莫不以為宜複用錢 |
| 362 | 7 | 複 | fù | to do in detail | 莫不以為宜複用錢 |
| 363 | 7 | 複 | fù | to restore | 莫不以為宜複用錢 |
| 364 | 7 | 複 | fù | to respond; to reply to | 莫不以為宜複用錢 |
| 365 | 7 | 複 | fù | Fu; Return | 莫不以為宜複用錢 |
| 366 | 7 | 複 | fù | to retaliate; to reciprocate | 莫不以為宜複用錢 |
| 367 | 7 | 複 | fù | to avoid forced labor or tax | 莫不以為宜複用錢 |
| 368 | 7 | 複 | fù | Fu | 莫不以為宜複用錢 |
| 369 | 7 | 複 | fù | doubled; to overlapping; folded | 莫不以為宜複用錢 |
| 370 | 7 | 複 | fù | a lined garment with doubled thickness | 莫不以為宜複用錢 |
| 371 | 7 | 收 | shōu | to receive; to accept | 又諸府競收 |
| 372 | 7 | 收 | shōu | to harvest | 又諸府競收 |
| 373 | 7 | 收 | shōu | to gather together; to collect | 又諸府競收 |
| 374 | 7 | 收 | shōu | to arrest; to take into custody | 又諸府競收 |
| 375 | 7 | 收 | shōu | to finish | 又諸府競收 |
| 376 | 7 | 收 | shōu | to regain; to retake; to take back | 又諸府競收 |
| 377 | 7 | 收 | shōu | to obtain | 又諸府競收 |
| 378 | 7 | 收 | shōu | to conserve; to preserve; to keep | 又諸府競收 |
| 379 | 7 | 收 | shōu | to tolerate; to admit | 又諸府競收 |
| 380 | 7 | 收 | shōu | to arrange; to tidy up | 又諸府競收 |
| 381 | 7 | 收 | shōu | to bury | 又諸府競收 |
| 382 | 7 | 收 | shōu | to purchase | 又諸府競收 |
| 383 | 7 | 收 | shōu | to control; to restrict | 又諸府競收 |
| 384 | 7 | 乃 | nǎi | to be | 乃籬隔門庭 |
| 385 | 7 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 有由而然 |
| 386 | 7 | 由 | yóu | to follow along | 有由而然 |
| 387 | 7 | 由 | yóu | cause; reason | 有由而然 |
| 388 | 7 | 由 | yóu | You | 有由而然 |
| 389 | 7 | 莫 | mò | Mo | 非汝莫能 |
| 390 | 7 | 輕 | qīng | light; not heavy | 刑罰世輕世重 |
| 391 | 7 | 輕 | qīng | easy; relaxed; carefree | 刑罰世輕世重 |
| 392 | 7 | 輕 | qīng | simple; convenient | 刑罰世輕世重 |
| 393 | 7 | 輕 | qīng | small in number or degree | 刑罰世輕世重 |
| 394 | 7 | 輕 | qīng | gentle | 刑罰世輕世重 |
| 395 | 7 | 輕 | qīng | to belittle; to make light of | 刑罰世輕世重 |
| 396 | 7 | 輕 | qīng | nimble; agile; portable | 刑罰世輕世重 |
| 397 | 7 | 輕 | qīng | unimportant | 刑罰世輕世重 |
| 398 | 7 | 輕 | qīng | frivolous | 刑罰世輕世重 |
| 399 | 7 | 輕 | qīng | imprudent | 刑罰世輕世重 |
| 400 | 7 | 輕 | qīng | to smooth | 刑罰世輕世重 |
| 401 | 7 | 輕 | qīng | to soothe | 刑罰世輕世重 |
| 402 | 7 | 輕 | qīng | lowly | 刑罰世輕世重 |
| 403 | 7 | 遷 | qiān | to move; to shift | 俄遷秘書丞 |
| 404 | 7 | 遷 | qiān | to transfer | 俄遷秘書丞 |
| 405 | 7 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 俄遷秘書丞 |
| 406 | 7 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 俄遷秘書丞 |
| 407 | 7 | 遷 | qiān | to change; to transform | 俄遷秘書丞 |
| 408 | 7 | 台 | tái | Taiwan | 楚台秘書郎 |
| 409 | 7 | 台 | tái | desk; platform; terrace | 楚台秘書郎 |
| 410 | 7 | 台 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 楚台秘書郎 |
| 411 | 7 | 台 | tái | typhoon | 楚台秘書郎 |
| 412 | 7 | 台 | tái | desk; platform; terrace | 楚台秘書郎 |
| 413 | 7 | 台 | tái | station; broadcasting station | 楚台秘書郎 |
| 414 | 7 | 台 | tái | official post | 楚台秘書郎 |
| 415 | 7 | 台 | yí | eminent | 楚台秘書郎 |
| 416 | 7 | 台 | tái | elevated | 楚台秘書郎 |
| 417 | 7 | 台 | tái | tribunal | 楚台秘書郎 |
| 418 | 7 | 台 | tái | capitulum | 楚台秘書郎 |
| 419 | 7 | 與 | yǔ | to give | 與族叔混 |
| 420 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 與族叔混 |
| 421 | 7 | 與 | yù | to particate in | 與族叔混 |
| 422 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 與族叔混 |
| 423 | 7 | 與 | yù | to help | 與族叔混 |
| 424 | 7 | 與 | yǔ | for | 與族叔混 |
| 425 | 7 | 本 | běn | to be one's own | 臣本素士 |
| 426 | 7 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 臣本素士 |
| 427 | 7 | 本 | běn | the roots of a plant | 臣本素士 |
| 428 | 7 | 本 | běn | capital | 臣本素士 |
| 429 | 7 | 本 | běn | main; central; primary | 臣本素士 |
| 430 | 7 | 本 | běn | according to | 臣本素士 |
| 431 | 7 | 本 | běn | a version; an edition | 臣本素士 |
| 432 | 7 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 臣本素士 |
| 433 | 7 | 本 | běn | a book | 臣本素士 |
| 434 | 7 | 本 | běn | trunk of a tree | 臣本素士 |
| 435 | 7 | 本 | běn | to investigate the root of | 臣本素士 |
| 436 | 7 | 本 | běn | a manuscript for a play | 臣本素士 |
| 437 | 7 | 本 | běn | Ben | 臣本素士 |
| 438 | 7 | 憲 | xiàn | constitution; statute; law | 故動陷憲網 |
| 439 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非汝莫能 |
| 440 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非汝莫能 |
| 441 | 7 | 非 | fēi | different | 非汝莫能 |
| 442 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非汝莫能 |
| 443 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非汝莫能 |
| 444 | 7 | 非 | fēi | Africa | 非汝莫能 |
| 445 | 7 | 非 | fēi | to slander | 非汝莫能 |
| 446 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 非汝莫能 |
| 447 | 7 | 非 | fēi | must | 非汝莫能 |
| 448 | 7 | 非 | fēi | an error | 非汝莫能 |
| 449 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 非汝莫能 |
| 450 | 7 | 非 | fēi | evil | 非汝莫能 |
| 451 | 7 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 尋為高祖鎮軍 |
| 452 | 7 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 尋為高祖鎮軍 |
| 453 | 7 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 尋為高祖鎮軍 |
| 454 | 7 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 楚台秘書郎 |
| 455 | 7 | 郎 | láng | a palace attendant | 楚台秘書郎 |
| 456 | 7 | 郎 | láng | darling; husband | 楚台秘書郎 |
| 457 | 7 | 郎 | láng | a young man | 楚台秘書郎 |
| 458 | 7 | 郎 | láng | somebody else's son | 楚台秘書郎 |
| 459 | 7 | 郎 | láng | a form of address | 楚台秘書郎 |
| 460 | 7 | 郎 | láng | Lang | 楚台秘書郎 |
| 461 | 7 | 郎 | láng | corridor | 楚台秘書郎 |
| 462 | 7 | 郎 | láng | Lang | 楚台秘書郎 |
| 463 | 7 | 帛 | bó | silk; plain silk | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 464 | 7 | 帛 | bó | Bo | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 465 | 7 | 國 | guó | a country; a nation | 為國為家 |
| 466 | 7 | 國 | guó | the capital of a state | 為國為家 |
| 467 | 7 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 為國為家 |
| 468 | 7 | 國 | guó | a state; a kingdom | 為國為家 |
| 469 | 7 | 國 | guó | a place; a land | 為國為家 |
| 470 | 7 | 國 | guó | domestic; Chinese | 為國為家 |
| 471 | 7 | 國 | guó | national | 為國為家 |
| 472 | 7 | 國 | guó | top in the nation | 為國為家 |
| 473 | 7 | 國 | guó | Guo | 為國為家 |
| 474 | 7 | 食 | shí | food; food and drink | 以貨次食 |
| 475 | 7 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 以貨次食 |
| 476 | 7 | 食 | shí | to eat | 以貨次食 |
| 477 | 7 | 食 | sì | to feed | 以貨次食 |
| 478 | 7 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 以貨次食 |
| 479 | 7 | 食 | sì | to raise; to nourish | 以貨次食 |
| 480 | 7 | 食 | shí | to receive; to accept | 以貨次食 |
| 481 | 7 | 食 | shí | to receive an official salary | 以貨次食 |
| 482 | 7 | 食 | shí | an eclipse | 以貨次食 |
| 483 | 7 | 業 | yè | business; industry | 吾家以素退為業 |
| 484 | 7 | 業 | yè | activity; actions | 吾家以素退為業 |
| 485 | 7 | 業 | yè | order; sequence | 吾家以素退為業 |
| 486 | 7 | 業 | yè | to continue | 吾家以素退為業 |
| 487 | 7 | 業 | yè | to start; to create | 吾家以素退為業 |
| 488 | 7 | 業 | yè | karma | 吾家以素退為業 |
| 489 | 7 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 吾家以素退為業 |
| 490 | 7 | 業 | yè | a course of study; training | 吾家以素退為業 |
| 491 | 7 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 吾家以素退為業 |
| 492 | 7 | 業 | yè | an estate; a property | 吾家以素退為業 |
| 493 | 7 | 業 | yè | an achievement | 吾家以素退為業 |
| 494 | 7 | 業 | yè | to engage in | 吾家以素退為業 |
| 495 | 7 | 業 | yè | Ye | 吾家以素退為業 |
| 496 | 7 | 業 | yè | a horizontal board | 吾家以素退為業 |
| 497 | 7 | 業 | yè | an occupation | 吾家以素退為業 |
| 498 | 7 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 吾家以素退為業 |
| 499 | 7 | 業 | yè | a book | 吾家以素退為業 |
| 500 | 6 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 足以明穀帛之弊 |
Frequencies of all Words
Top 1000
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 128 | 之 | zhī | him; her; them; that | 謝瞻孔琳之 |
| 2 | 128 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 謝瞻孔琳之 |
| 3 | 128 | 之 | zhī | to go | 謝瞻孔琳之 |
| 4 | 128 | 之 | zhī | this; that | 謝瞻孔琳之 |
| 5 | 128 | 之 | zhī | genetive marker | 謝瞻孔琳之 |
| 6 | 128 | 之 | zhī | it | 謝瞻孔琳之 |
| 7 | 128 | 之 | zhī | in; in regards to | 謝瞻孔琳之 |
| 8 | 128 | 之 | zhī | all | 謝瞻孔琳之 |
| 9 | 128 | 之 | zhī | and | 謝瞻孔琳之 |
| 10 | 128 | 之 | zhī | however | 謝瞻孔琳之 |
| 11 | 128 | 之 | zhī | if | 謝瞻孔琳之 |
| 12 | 128 | 之 | zhī | then | 謝瞻孔琳之 |
| 13 | 128 | 之 | zhī | to arrive; to go | 謝瞻孔琳之 |
| 14 | 128 | 之 | zhī | is | 謝瞻孔琳之 |
| 15 | 128 | 之 | zhī | to use | 謝瞻孔琳之 |
| 16 | 128 | 之 | zhī | Zhi | 謝瞻孔琳之 |
| 17 | 128 | 之 | zhī | winding | 謝瞻孔琳之 |
| 18 | 55 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而人歸趣乃爾 |
| 19 | 55 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而人歸趣乃爾 |
| 20 | 55 | 而 | ér | you | 而人歸趣乃爾 |
| 21 | 55 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而人歸趣乃爾 |
| 22 | 55 | 而 | ér | right away; then | 而人歸趣乃爾 |
| 23 | 55 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而人歸趣乃爾 |
| 24 | 55 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而人歸趣乃爾 |
| 25 | 55 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而人歸趣乃爾 |
| 26 | 55 | 而 | ér | how can it be that? | 而人歸趣乃爾 |
| 27 | 55 | 而 | ér | so as to | 而人歸趣乃爾 |
| 28 | 55 | 而 | ér | only then | 而人歸趣乃爾 |
| 29 | 55 | 而 | ér | as if; to seem like | 而人歸趣乃爾 |
| 30 | 55 | 而 | néng | can; able | 而人歸趣乃爾 |
| 31 | 55 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而人歸趣乃爾 |
| 32 | 55 | 而 | ér | me | 而人歸趣乃爾 |
| 33 | 55 | 而 | ér | to arrive; up to | 而人歸趣乃爾 |
| 34 | 55 | 而 | ér | possessive | 而人歸趣乃爾 |
| 35 | 46 | 為 | wèi | for; to | 為 |
| 36 | 46 | 為 | wèi | because of | 為 |
| 37 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為 |
| 38 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 為 |
| 39 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 為 |
| 40 | 46 | 為 | wéi | to do | 為 |
| 41 | 46 | 為 | wèi | for | 為 |
| 42 | 46 | 為 | wèi | because of; for; to | 為 |
| 43 | 46 | 為 | wèi | to | 為 |
| 44 | 46 | 為 | wéi | in a passive construction | 為 |
| 45 | 46 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為 |
| 46 | 46 | 為 | wéi | forming an adverb | 為 |
| 47 | 46 | 為 | wéi | to add emphasis | 為 |
| 48 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 為 |
| 49 | 46 | 為 | wéi | to govern | 為 |
| 50 | 35 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 叔母劉撫養有恩紀 |
| 51 | 35 | 有 | yǒu | to have; to possess | 叔母劉撫養有恩紀 |
| 52 | 35 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 叔母劉撫養有恩紀 |
| 53 | 35 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 叔母劉撫養有恩紀 |
| 54 | 35 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 叔母劉撫養有恩紀 |
| 55 | 35 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 叔母劉撫養有恩紀 |
| 56 | 35 | 有 | yǒu | used to compare two things | 叔母劉撫養有恩紀 |
| 57 | 35 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 叔母劉撫養有恩紀 |
| 58 | 35 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 叔母劉撫養有恩紀 |
| 59 | 35 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 叔母劉撫養有恩紀 |
| 60 | 35 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 叔母劉撫養有恩紀 |
| 61 | 35 | 有 | yǒu | abundant | 叔母劉撫養有恩紀 |
| 62 | 35 | 有 | yǒu | purposeful | 叔母劉撫養有恩紀 |
| 63 | 35 | 有 | yǒu | You | 叔母劉撫養有恩紀 |
| 64 | 34 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以保衰門 |
| 65 | 34 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以保衰門 |
| 66 | 34 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以保衰門 |
| 67 | 34 | 以 | yǐ | according to | 以保衰門 |
| 68 | 34 | 以 | yǐ | because of | 以保衰門 |
| 69 | 34 | 以 | yǐ | on a certain date | 以保衰門 |
| 70 | 34 | 以 | yǐ | and; as well as | 以保衰門 |
| 71 | 34 | 以 | yǐ | to rely on | 以保衰門 |
| 72 | 34 | 以 | yǐ | to regard | 以保衰門 |
| 73 | 34 | 以 | yǐ | to be able to | 以保衰門 |
| 74 | 34 | 以 | yǐ | to order; to command | 以保衰門 |
| 75 | 34 | 以 | yǐ | further; moreover | 以保衰門 |
| 76 | 34 | 以 | yǐ | used after a verb | 以保衰門 |
| 77 | 34 | 以 | yǐ | very | 以保衰門 |
| 78 | 34 | 以 | yǐ | already | 以保衰門 |
| 79 | 34 | 以 | yǐ | increasingly | 以保衰門 |
| 80 | 34 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以保衰門 |
| 81 | 34 | 以 | yǐ | Israel | 以保衰門 |
| 82 | 34 | 以 | yǐ | Yi | 以保衰門 |
| 83 | 25 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其應無遠 |
| 84 | 25 | 其 | qí | to add emphasis | 其應無遠 |
| 85 | 25 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其應無遠 |
| 86 | 25 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其應無遠 |
| 87 | 25 | 其 | qí | he; her; it; them | 其應無遠 |
| 88 | 25 | 其 | qí | probably; likely | 其應無遠 |
| 89 | 25 | 其 | qí | will | 其應無遠 |
| 90 | 25 | 其 | qí | may | 其應無遠 |
| 91 | 25 | 其 | qí | if | 其應無遠 |
| 92 | 25 | 其 | qí | or | 其應無遠 |
| 93 | 25 | 其 | qí | Qi | 其應無遠 |
| 94 | 24 | 又 | yòu | again; also | 又自陳請 |
| 95 | 24 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又自陳請 |
| 96 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又自陳請 |
| 97 | 24 | 又 | yòu | and | 又自陳請 |
| 98 | 24 | 又 | yòu | furthermore | 又自陳請 |
| 99 | 24 | 又 | yòu | in addition | 又自陳請 |
| 100 | 24 | 又 | yòu | but | 又自陳請 |
| 101 | 23 | 不 | bù | not; no | 幸於不永 |
| 102 | 23 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 幸於不永 |
| 103 | 23 | 不 | bù | as a correlative | 幸於不永 |
| 104 | 23 | 不 | bù | no (answering a question) | 幸於不永 |
| 105 | 23 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 幸於不永 |
| 106 | 23 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 幸於不永 |
| 107 | 23 | 不 | bù | to form a yes or no question | 幸於不永 |
| 108 | 23 | 不 | bù | infix potential marker | 幸於不永 |
| 109 | 22 | 曰 | yuē | to speak; to say | 驚駭謂晦曰 |
| 110 | 22 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 驚駭謂晦曰 |
| 111 | 22 | 曰 | yuē | to be called | 驚駭謂晦曰 |
| 112 | 22 | 曰 | yuē | particle without meaning | 驚駭謂晦曰 |
| 113 | 20 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 躬自執勞 |
| 114 | 20 | 自 | zì | from; since | 躬自執勞 |
| 115 | 20 | 自 | zì | self; oneself; itself | 躬自執勞 |
| 116 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 躬自執勞 |
| 117 | 20 | 自 | zì | Zi | 躬自執勞 |
| 118 | 20 | 自 | zì | a nose | 躬自執勞 |
| 119 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 躬自執勞 |
| 120 | 20 | 自 | zì | origin | 躬自執勞 |
| 121 | 20 | 自 | zì | originally | 躬自執勞 |
| 122 | 20 | 自 | zì | still; to remain | 躬自執勞 |
| 123 | 20 | 自 | zì | in person; personally | 躬自執勞 |
| 124 | 20 | 自 | zì | in addition; besides | 躬自執勞 |
| 125 | 20 | 自 | zì | if; even if | 躬自執勞 |
| 126 | 20 | 自 | zì | but | 躬自執勞 |
| 127 | 20 | 自 | zì | because | 躬自執勞 |
| 128 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 躬自執勞 |
| 129 | 20 | 自 | zì | to be | 躬自執勞 |
| 130 | 19 | 於 | yú | in; at | 同於至親 |
| 131 | 19 | 於 | yú | in; at | 同於至親 |
| 132 | 19 | 於 | yú | in; at; to; from | 同於至親 |
| 133 | 19 | 於 | yú | to go; to | 同於至親 |
| 134 | 19 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 同於至親 |
| 135 | 19 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 同於至親 |
| 136 | 19 | 於 | yú | from | 同於至親 |
| 137 | 19 | 於 | yú | give | 同於至親 |
| 138 | 19 | 於 | yú | oppposing | 同於至親 |
| 139 | 19 | 於 | yú | and | 同於至親 |
| 140 | 19 | 於 | yú | compared to | 同於至親 |
| 141 | 19 | 於 | yú | by | 同於至親 |
| 142 | 19 | 於 | yú | and; as well as | 同於至親 |
| 143 | 19 | 於 | yú | for | 同於至親 |
| 144 | 19 | 於 | yú | Yu | 同於至親 |
| 145 | 19 | 於 | wū | a crow | 同於至親 |
| 146 | 19 | 於 | wū | whew; wow | 同於至親 |
| 147 | 19 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 豈不以交易之所資 |
| 148 | 19 | 所 | suǒ | an office; an institute | 豈不以交易之所資 |
| 149 | 19 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 豈不以交易之所資 |
| 150 | 19 | 所 | suǒ | it | 豈不以交易之所資 |
| 151 | 19 | 所 | suǒ | if; supposing | 豈不以交易之所資 |
| 152 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 豈不以交易之所資 |
| 153 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 豈不以交易之所資 |
| 154 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 豈不以交易之所資 |
| 155 | 19 | 所 | suǒ | that which | 豈不以交易之所資 |
| 156 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 豈不以交易之所資 |
| 157 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 豈不以交易之所資 |
| 158 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 豈不以交易之所資 |
| 159 | 18 | 瞻 | zhān | to look at | 謝瞻孔琳之 |
| 160 | 18 | 瞻 | zhān | to look up to | 謝瞻孔琳之 |
| 161 | 18 | 瞻 | zhān | to respect | 謝瞻孔琳之 |
| 162 | 18 | 無 | wú | no | 其應無遠 |
| 163 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 其應無遠 |
| 164 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 其應無遠 |
| 165 | 18 | 無 | wú | has not yet | 其應無遠 |
| 166 | 18 | 無 | mó | mo | 其應無遠 |
| 167 | 18 | 無 | wú | do not | 其應無遠 |
| 168 | 18 | 無 | wú | not; -less; un- | 其應無遠 |
| 169 | 18 | 無 | wú | regardless of | 其應無遠 |
| 170 | 18 | 無 | wú | to not have | 其應無遠 |
| 171 | 18 | 無 | wú | um | 其應無遠 |
| 172 | 18 | 無 | wú | Wu | 其應無遠 |
| 173 | 17 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則致損甚多 |
| 174 | 17 | 則 | zé | then | 則致損甚多 |
| 175 | 17 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則致損甚多 |
| 176 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則致損甚多 |
| 177 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 則致損甚多 |
| 178 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 則致損甚多 |
| 179 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 則致損甚多 |
| 180 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 則致損甚多 |
| 181 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則致損甚多 |
| 182 | 17 | 則 | zé | to do | 則致損甚多 |
| 183 | 17 | 則 | zé | only | 則致損甚多 |
| 184 | 17 | 則 | zé | immediately | 則致損甚多 |
| 185 | 17 | 用 | yòng | to use; to apply | 志用凡近 |
| 186 | 17 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 志用凡近 |
| 187 | 17 | 用 | yòng | to eat | 志用凡近 |
| 188 | 17 | 用 | yòng | to spend | 志用凡近 |
| 189 | 17 | 用 | yòng | expense | 志用凡近 |
| 190 | 17 | 用 | yòng | a use; usage | 志用凡近 |
| 191 | 17 | 用 | yòng | to need; must | 志用凡近 |
| 192 | 17 | 用 | yòng | useful; practical | 志用凡近 |
| 193 | 17 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 志用凡近 |
| 194 | 17 | 用 | yòng | by means of; with | 志用凡近 |
| 195 | 17 | 用 | yòng | to work (an animal) | 志用凡近 |
| 196 | 17 | 用 | yòng | to appoint | 志用凡近 |
| 197 | 17 | 用 | yòng | to administer; to manager | 志用凡近 |
| 198 | 17 | 用 | yòng | to control | 志用凡近 |
| 199 | 17 | 用 | yòng | to access | 志用凡近 |
| 200 | 17 | 用 | yòng | Yong | 志用凡近 |
| 201 | 16 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 巧偽之民 |
| 202 | 16 | 民 | mín | Min | 巧偽之民 |
| 203 | 15 | 錢 | qián | money; currency | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 204 | 15 | 錢 | qián | unit of weight equal to 5 grams | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 205 | 15 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 206 | 15 | 錢 | qián | a copper item | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 207 | 15 | 錢 | qián | wealth | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 208 | 15 | 錢 | qián | cost; expenditure; expense | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 209 | 15 | 錢 | qián | Qian | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 210 | 15 | 錢 | qián | holding money | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 211 | 15 | 錢 | jiǎn | a spade | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 212 | 15 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣本素士 |
| 213 | 15 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣本素士 |
| 214 | 15 | 臣 | chén | a slave | 臣本素士 |
| 215 | 15 | 臣 | chén | you | 臣本素士 |
| 216 | 15 | 臣 | chén | Chen | 臣本素士 |
| 217 | 15 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣本素士 |
| 218 | 15 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣本素士 |
| 219 | 15 | 臣 | chén | a subject | 臣本素士 |
| 220 | 14 | 于 | yú | in; at | 于彭城還都迎家 |
| 221 | 14 | 于 | yú | in; at | 于彭城還都迎家 |
| 222 | 14 | 于 | yú | in; at; to; from | 于彭城還都迎家 |
| 223 | 14 | 于 | yú | to go; to | 于彭城還都迎家 |
| 224 | 14 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于彭城還都迎家 |
| 225 | 14 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 于彭城還都迎家 |
| 226 | 14 | 于 | yú | from | 于彭城還都迎家 |
| 227 | 14 | 于 | yú | give | 于彭城還都迎家 |
| 228 | 14 | 于 | yú | oppposing | 于彭城還都迎家 |
| 229 | 14 | 于 | yú | and | 于彭城還都迎家 |
| 230 | 14 | 于 | yú | compared to | 于彭城還都迎家 |
| 231 | 14 | 于 | yú | by | 于彭城還都迎家 |
| 232 | 14 | 于 | yú | and; as well as | 于彭城還都迎家 |
| 233 | 14 | 于 | yú | for | 于彭城還都迎家 |
| 234 | 14 | 于 | yú | Yu | 于彭城還都迎家 |
| 235 | 14 | 于 | wū | a crow | 于彭城還都迎家 |
| 236 | 14 | 于 | wū | whew; wow | 于彭城還都迎家 |
| 237 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 兄弟事之 |
| 238 | 14 | 事 | shì | to serve | 兄弟事之 |
| 239 | 14 | 事 | shì | a government post | 兄弟事之 |
| 240 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 兄弟事之 |
| 241 | 14 | 事 | shì | occupation | 兄弟事之 |
| 242 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 兄弟事之 |
| 243 | 14 | 事 | shì | an accident | 兄弟事之 |
| 244 | 14 | 事 | shì | to attend | 兄弟事之 |
| 245 | 14 | 事 | shì | an allusion | 兄弟事之 |
| 246 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 兄弟事之 |
| 247 | 14 | 事 | shì | to engage in | 兄弟事之 |
| 248 | 14 | 事 | shì | to enslave | 兄弟事之 |
| 249 | 14 | 事 | shì | to pursue | 兄弟事之 |
| 250 | 14 | 事 | shì | to administer | 兄弟事之 |
| 251 | 14 | 事 | shì | to appoint | 兄弟事之 |
| 252 | 14 | 事 | shì | a piece | 兄弟事之 |
| 253 | 14 | 琳 | lín | beautiful jade; a gem | 謝瞻孔琳之 |
| 254 | 14 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 汝名位未多 |
| 255 | 14 | 未 | wèi | not yet; still not | 汝名位未多 |
| 256 | 14 | 未 | wèi | not; did not; have not | 汝名位未多 |
| 257 | 14 | 未 | wèi | or not? | 汝名位未多 |
| 258 | 14 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 汝名位未多 |
| 259 | 14 | 未 | wèi | to taste | 汝名位未多 |
| 260 | 14 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若使不以交易 |
| 261 | 14 | 若 | ruò | seemingly | 若使不以交易 |
| 262 | 14 | 若 | ruò | if | 若使不以交易 |
| 263 | 14 | 若 | ruò | you | 若使不以交易 |
| 264 | 14 | 若 | ruò | this; that | 若使不以交易 |
| 265 | 14 | 若 | ruò | and; or | 若使不以交易 |
| 266 | 14 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若使不以交易 |
| 267 | 14 | 若 | rě | pomegranite | 若使不以交易 |
| 268 | 14 | 若 | ruò | to choose | 若使不以交易 |
| 269 | 14 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若使不以交易 |
| 270 | 14 | 若 | ruò | thus | 若使不以交易 |
| 271 | 14 | 若 | ruò | pollia | 若使不以交易 |
| 272 | 14 | 若 | ruò | Ruo | 若使不以交易 |
| 273 | 14 | 若 | ruò | only then | 若使不以交易 |
| 274 | 14 | 或 | huò | or; either; else | 晦或以朝廷密事語瞻 |
| 275 | 14 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 晦或以朝廷密事語瞻 |
| 276 | 14 | 或 | huò | some; someone | 晦或以朝廷密事語瞻 |
| 277 | 14 | 或 | míngnián | suddenly | 晦或以朝廷密事語瞻 |
| 278 | 14 | 此 | cǐ | this; these | 此豈門戶之福邪 |
| 279 | 14 | 此 | cǐ | in this way | 此豈門戶之福邪 |
| 280 | 14 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此豈門戶之福邪 |
| 281 | 14 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此豈門戶之福邪 |
| 282 | 13 | 一 | yī | one | 一名簷 |
| 283 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名簷 |
| 284 | 13 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一名簷 |
| 285 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名簷 |
| 286 | 13 | 一 | yì | whole; all | 一名簷 |
| 287 | 13 | 一 | yī | first | 一名簷 |
| 288 | 13 | 一 | yī | the same | 一名簷 |
| 289 | 13 | 一 | yī | each | 一名簷 |
| 290 | 13 | 一 | yī | certain | 一名簷 |
| 291 | 13 | 一 | yī | throughout | 一名簷 |
| 292 | 13 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一名簷 |
| 293 | 13 | 一 | yī | sole; single | 一名簷 |
| 294 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 一名簷 |
| 295 | 13 | 一 | yī | Yi | 一名簷 |
| 296 | 13 | 一 | yī | other | 一名簷 |
| 297 | 13 | 一 | yī | to unify | 一名簷 |
| 298 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名簷 |
| 299 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名簷 |
| 300 | 13 | 一 | yī | or | 一名簷 |
| 301 | 13 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 時果有訴告晦反者 |
| 302 | 13 | 者 | zhě | that | 時果有訴告晦反者 |
| 303 | 13 | 者 | zhě | nominalizing function word | 時果有訴告晦反者 |
| 304 | 13 | 者 | zhě | used to mark a definition | 時果有訴告晦反者 |
| 305 | 13 | 者 | zhě | used to mark a pause | 時果有訴告晦反者 |
| 306 | 13 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 時果有訴告晦反者 |
| 307 | 13 | 者 | zhuó | according to | 時果有訴告晦反者 |
| 308 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 弟晦時為宋台右衛 |
| 309 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 弟晦時為宋台右衛 |
| 310 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 弟晦時為宋台右衛 |
| 311 | 13 | 時 | shí | at that time | 弟晦時為宋台右衛 |
| 312 | 13 | 時 | shí | fashionable | 弟晦時為宋台右衛 |
| 313 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 弟晦時為宋台右衛 |
| 314 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 弟晦時為宋台右衛 |
| 315 | 13 | 時 | shí | tense | 弟晦時為宋台右衛 |
| 316 | 13 | 時 | shí | particular; special | 弟晦時為宋台右衛 |
| 317 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 弟晦時為宋台右衛 |
| 318 | 13 | 時 | shí | hour (measure word) | 弟晦時為宋台右衛 |
| 319 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 弟晦時為宋台右衛 |
| 320 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 弟晦時為宋台右衛 |
| 321 | 13 | 時 | shí | seasonal | 弟晦時為宋台右衛 |
| 322 | 13 | 時 | shí | frequently; often | 弟晦時為宋台右衛 |
| 323 | 13 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 弟晦時為宋台右衛 |
| 324 | 13 | 時 | shí | on time | 弟晦時為宋台右衛 |
| 325 | 13 | 時 | shí | this; that | 弟晦時為宋台右衛 |
| 326 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 弟晦時為宋台右衛 |
| 327 | 13 | 時 | shí | hour | 弟晦時為宋台右衛 |
| 328 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 弟晦時為宋台右衛 |
| 329 | 13 | 時 | shí | Shi | 弟晦時為宋台右衛 |
| 330 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 弟晦時為宋台右衛 |
| 331 | 12 | 也 | yě | also; too | 衛將軍晦第三兄也 |
| 332 | 12 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 衛將軍晦第三兄也 |
| 333 | 12 | 也 | yě | either | 衛將軍晦第三兄也 |
| 334 | 12 | 也 | yě | even | 衛將軍晦第三兄也 |
| 335 | 12 | 也 | yě | used to soften the tone | 衛將軍晦第三兄也 |
| 336 | 12 | 也 | yě | used for emphasis | 衛將軍晦第三兄也 |
| 337 | 12 | 也 | yě | used to mark contrast | 衛將軍晦第三兄也 |
| 338 | 12 | 也 | yě | used to mark compromise | 衛將軍晦第三兄也 |
| 339 | 12 | 中 | zhōng | middle | 相國從事中郎 |
| 340 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 相國從事中郎 |
| 341 | 12 | 中 | zhōng | China | 相國從事中郎 |
| 342 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 相國從事中郎 |
| 343 | 12 | 中 | zhōng | in; amongst | 相國從事中郎 |
| 344 | 12 | 中 | zhōng | midday | 相國從事中郎 |
| 345 | 12 | 中 | zhōng | inside | 相國從事中郎 |
| 346 | 12 | 中 | zhōng | during | 相國從事中郎 |
| 347 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 相國從事中郎 |
| 348 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 相國從事中郎 |
| 349 | 12 | 中 | zhōng | half | 相國從事中郎 |
| 350 | 12 | 中 | zhōng | just right; suitably | 相國從事中郎 |
| 351 | 12 | 中 | zhōng | while | 相國從事中郎 |
| 352 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 相國從事中郎 |
| 353 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 相國從事中郎 |
| 354 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 相國從事中郎 |
| 355 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 相國從事中郎 |
| 356 | 12 | 年 | nián | year | 年六歲 |
| 357 | 12 | 年 | nián | New Year festival | 年六歲 |
| 358 | 12 | 年 | nián | age | 年六歲 |
| 359 | 12 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年六歲 |
| 360 | 12 | 年 | nián | an era; a period | 年六歲 |
| 361 | 12 | 年 | nián | a date | 年六歲 |
| 362 | 12 | 年 | nián | time; years | 年六歲 |
| 363 | 12 | 年 | nián | harvest | 年六歲 |
| 364 | 12 | 年 | nián | annual; every year | 年六歲 |
| 365 | 11 | 官 | guān | an office | 去官 |
| 366 | 11 | 官 | guān | an official; a government official | 去官 |
| 367 | 11 | 官 | guān | official; state-run | 去官 |
| 368 | 11 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 去官 |
| 369 | 11 | 官 | guān | an official rank; an official title | 去官 |
| 370 | 11 | 官 | guān | governance | 去官 |
| 371 | 11 | 官 | guān | a sense organ | 去官 |
| 372 | 11 | 官 | guān | office | 去官 |
| 373 | 11 | 官 | guān | public | 去官 |
| 374 | 11 | 官 | guān | an organ | 去官 |
| 375 | 11 | 官 | guān | a polite form of address | 去官 |
| 376 | 11 | 官 | guān | Guan | 去官 |
| 377 | 11 | 官 | guān | to appoint | 去官 |
| 378 | 11 | 官 | guān | to hold a post | 去官 |
| 379 | 11 | 謂 | wèi | to call | 驚駭謂晦曰 |
| 380 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 驚駭謂晦曰 |
| 381 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 驚駭謂晦曰 |
| 382 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 驚駭謂晦曰 |
| 383 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 驚駭謂晦曰 |
| 384 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 驚駭謂晦曰 |
| 385 | 11 | 謂 | wèi | to think | 驚駭謂晦曰 |
| 386 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 驚駭謂晦曰 |
| 387 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 驚駭謂晦曰 |
| 388 | 11 | 謂 | wèi | and | 驚駭謂晦曰 |
| 389 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 驚駭謂晦曰 |
| 390 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 驚駭謂晦曰 |
| 391 | 11 | 羨 | xiàn | to envy; admire | 徐羨之請為司空長史 |
| 392 | 11 | 羨 | xiàn | to praise | 徐羨之請為司空長史 |
| 393 | 11 | 羨 | xiàn | to covet | 徐羨之請為司空長史 |
| 394 | 11 | 羨 | xiàn | surplus; excess | 徐羨之請為司空長史 |
| 395 | 11 | 羨 | xiàn | to surpass; to exceed | 徐羨之請為司空長史 |
| 396 | 11 | 羨 | yàn | to introduce; to invite | 徐羨之請為司空長史 |
| 397 | 11 | 羨 | yàn | to engage with | 徐羨之請為司空長史 |
| 398 | 11 | 羨 | yàn | tomb entrance or passage | 徐羨之請為司空長史 |
| 399 | 10 | 晦 | huì | night | 衛將軍晦第三兄也 |
| 400 | 10 | 晦 | huì | obscure; dark; unclear | 衛將軍晦第三兄也 |
| 401 | 10 | 晦 | huì | last day of the lunar month | 衛將軍晦第三兄也 |
| 402 | 10 | 晦 | huì | concealed; hidden; not obvious | 衛將軍晦第三兄也 |
| 403 | 10 | 貴 | guì | expensive; costly; valuable | 必有踴貴之尤 |
| 404 | 10 | 貴 | guì | Guizhou | 必有踴貴之尤 |
| 405 | 10 | 貴 | guì | esteemed; honored | 必有踴貴之尤 |
| 406 | 10 | 貴 | guì | noble | 必有踴貴之尤 |
| 407 | 10 | 貴 | guì | high quality | 必有踴貴之尤 |
| 408 | 10 | 貴 | guì | to esteem; to honor | 必有踴貴之尤 |
| 409 | 10 | 貴 | guì | a place of honor | 必有踴貴之尤 |
| 410 | 10 | 貴 | guì | Gui | 必有踴貴之尤 |
| 411 | 10 | 行 | xíng | to walk | 將姊俱行 |
| 412 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 將姊俱行 |
| 413 | 10 | 行 | háng | profession | 將姊俱行 |
| 414 | 10 | 行 | háng | line; row | 將姊俱行 |
| 415 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 將姊俱行 |
| 416 | 10 | 行 | xíng | to travel | 將姊俱行 |
| 417 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 將姊俱行 |
| 418 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 將姊俱行 |
| 419 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 將姊俱行 |
| 420 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 將姊俱行 |
| 421 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 將姊俱行 |
| 422 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 將姊俱行 |
| 423 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 將姊俱行 |
| 424 | 10 | 行 | xíng | to move | 將姊俱行 |
| 425 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 將姊俱行 |
| 426 | 10 | 行 | xíng | travel | 將姊俱行 |
| 427 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 將姊俱行 |
| 428 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 將姊俱行 |
| 429 | 10 | 行 | xíng | temporary | 將姊俱行 |
| 430 | 10 | 行 | xíng | soon | 將姊俱行 |
| 431 | 10 | 行 | háng | rank; order | 將姊俱行 |
| 432 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 將姊俱行 |
| 433 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 將姊俱行 |
| 434 | 10 | 行 | xíng | to experience | 將姊俱行 |
| 435 | 10 | 行 | xíng | path; way | 將姊俱行 |
| 436 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 將姊俱行 |
| 437 | 10 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 將姊俱行 |
| 438 | 10 | 行 | xíng | 將姊俱行 | |
| 439 | 10 | 行 | xíng | moreover; also | 將姊俱行 |
| 440 | 10 | 穀 | gǔ | valley; gorge; ravine | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 441 | 10 | 穀 | gǔ | grain; corn | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 442 | 10 | 穀 | gǔ | Gu | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 443 | 10 | 穀 | gǔ | Kangxi radical 150 | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 444 | 10 | 穀 | gǔ | virtuous | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 445 | 10 | 穀 | gǔ | an official's salary | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 446 | 10 | 穀 | gǔ | to bring up | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 447 | 10 | 穀 | gǔ | to survive; to grow up | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 448 | 10 | 穀 | gǔ | poverty | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 449 | 10 | 穀 | yù | Tuyuhun people | 桓玄時議欲廢錢用穀帛 |
| 450 | 10 | 今 | jīn | today; present; now | 今農自務穀 |
| 451 | 10 | 今 | jīn | Jin | 今農自務穀 |
| 452 | 10 | 今 | jīn | modern | 今農自務穀 |
| 453 | 9 | 凶 | xiōng | to b evicious; fierce; terrible; fearful | 忌其凶穢 |
| 454 | 9 | 凶 | xiōng | ominous | 忌其凶穢 |
| 455 | 9 | 凶 | xiōng | famine | 忌其凶穢 |
| 456 | 9 | 凶 | xiōng | fiendish; murderous | 忌其凶穢 |
| 457 | 9 | 凶 | xiōng | lethal; relating to death | 忌其凶穢 |
| 458 | 9 | 既 | jì | already; since | 既無毀敗之費 |
| 459 | 9 | 既 | jì | both ... and ... | 既無毀敗之費 |
| 460 | 9 | 既 | jì | to complete; to finish | 既無毀敗之費 |
| 461 | 9 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既無毀敗之費 |
| 462 | 9 | 既 | jì | not long | 既無毀敗之費 |
| 463 | 9 | 既 | jì | Ji | 既無毀敗之費 |
| 464 | 9 | 人 | rén | person; people; a human being | 陳郡陽夏人 |
| 465 | 9 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 陳郡陽夏人 |
| 466 | 9 | 人 | rén | a kind of person | 陳郡陽夏人 |
| 467 | 9 | 人 | rén | everybody | 陳郡陽夏人 |
| 468 | 9 | 人 | rén | adult | 陳郡陽夏人 |
| 469 | 9 | 人 | rén | somebody; others | 陳郡陽夏人 |
| 470 | 9 | 人 | rén | an upright person | 陳郡陽夏人 |
| 471 | 9 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為笑戲 |
| 472 | 9 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為笑戲 |
| 473 | 9 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為笑戲 |
| 474 | 9 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為笑戲 |
| 475 | 9 | 實 | shí | real; true | 實假于錢 |
| 476 | 9 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 實假于錢 |
| 477 | 9 | 實 | shí | substance; content; material | 實假于錢 |
| 478 | 9 | 實 | shí | honest; sincere | 實假于錢 |
| 479 | 9 | 實 | shí | vast; extensive | 實假于錢 |
| 480 | 9 | 實 | shí | solid | 實假于錢 |
| 481 | 9 | 實 | shí | abundant; prosperous | 實假于錢 |
| 482 | 9 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 實假于錢 |
| 483 | 9 | 實 | shí | wealth; property | 實假于錢 |
| 484 | 9 | 實 | shí | effect; result | 實假于錢 |
| 485 | 9 | 實 | shí | an honest person | 實假于錢 |
| 486 | 9 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 實假于錢 |
| 487 | 9 | 實 | shí | to fill | 實假于錢 |
| 488 | 9 | 實 | shí | finally | 實假于錢 |
| 489 | 9 | 實 | shí | complete | 實假于錢 |
| 490 | 9 | 實 | shí | to strengthen | 實假于錢 |
| 491 | 9 | 實 | shí | to practice | 實假于錢 |
| 492 | 9 | 實 | shí | namely | 實假于錢 |
| 493 | 9 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 實假于錢 |
| 494 | 9 | 實 | shí | this | 實假于錢 |
| 495 | 9 | 實 | shí | full; at capacity | 實假于錢 |
| 496 | 9 | 實 | shí | supplies; goods | 實假于錢 |
| 497 | 9 | 實 | shí | Shichen | 實假于錢 |
| 498 | 9 | 革 | gé | Kangxi radical 177 | 革之必惑 |
| 499 | 9 | 革 | gé | animal hide; leather | 革之必惑 |
| 500 | 9 | 革 | gé | to change; to reform | 革之必惑 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 柏 | 98 |
|
|
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 大明 | 100 |
|
|
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
| 晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
| 景平 | 106 | Jingping reign | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 乐业 | 樂業 | 108 | Leye |
| 灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 临幸 | 臨幸 | 108 | to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor) |
| 秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 孝景 | 120 | Xiaojing | |
| 夏禹 | 120 | Yu the Great | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
| 永初 | 121 |
|
|
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 子婴 | 子嬰 | 122 | Zi Ying |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|