Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷九十一 列傳第五十一 孝義 Volume 91 Biographies 51: Xiao Yi
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 122 | 之 | zhī | to go | 立人之道 | 
| 2 | 122 | 之 | zhī | to arrive; to go | 立人之道 | 
| 3 | 122 | 之 | zhī | is | 立人之道 | 
| 4 | 122 | 之 | zhī | to use | 立人之道 | 
| 5 | 122 | 之 | zhī | Zhi | 立人之道 | 
| 6 | 122 | 之 | zhī | winding | 立人之道 | 
| 7 | 76 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 仕以勢招 | 
| 8 | 76 | 以 | yǐ | to rely on | 仕以勢招 | 
| 9 | 76 | 以 | yǐ | to regard | 仕以勢招 | 
| 10 | 76 | 以 | yǐ | to be able to | 仕以勢招 | 
| 11 | 76 | 以 | yǐ | to order; to command | 仕以勢招 | 
| 12 | 76 | 以 | yǐ | used after a verb | 仕以勢招 | 
| 13 | 76 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 仕以勢招 | 
| 14 | 76 | 以 | yǐ | Israel | 仕以勢招 | 
| 15 | 76 | 以 | yǐ | Yi | 仕以勢招 | 
| 16 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 忠不樹國 | 
| 17 | 48 | 人 | rén | person; people; a human being | 立人之道 | 
| 18 | 48 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 立人之道 | 
| 19 | 48 | 人 | rén | a kind of person | 立人之道 | 
| 20 | 48 | 人 | rén | everybody | 立人之道 | 
| 21 | 48 | 人 | rén | adult | 立人之道 | 
| 22 | 48 | 人 | rén | somebody; others | 立人之道 | 
| 23 | 48 | 人 | rén | an upright person | 立人之道 | 
| 24 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 戎車遽為其首 | 
| 25 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 戎車遽為其首 | 
| 26 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 戎車遽為其首 | 
| 27 | 46 | 為 | wéi | to do | 戎車遽為其首 | 
| 28 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 戎車遽為其首 | 
| 29 | 46 | 為 | wéi | to govern | 戎車遽為其首 | 
| 30 | 45 | 其 | qí | Qi | 戎車遽為其首 | 
| 31 | 38 | 年 | nián | year | 太祖元嘉二十四年 | 
| 32 | 38 | 年 | nián | New Year festival | 太祖元嘉二十四年 | 
| 33 | 38 | 年 | nián | age | 太祖元嘉二十四年 | 
| 34 | 38 | 年 | nián | life span; life expectancy | 太祖元嘉二十四年 | 
| 35 | 38 | 年 | nián | an era; a period | 太祖元嘉二十四年 | 
| 36 | 38 | 年 | nián | a date | 太祖元嘉二十四年 | 
| 37 | 38 | 年 | nián | time; years | 太祖元嘉二十四年 | 
| 38 | 38 | 年 | nián | harvest | 太祖元嘉二十四年 | 
| 39 | 38 | 年 | nián | annual; every year | 太祖元嘉二十四年 | 
| 40 | 38 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 | 
| 41 | 38 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 | 
| 42 | 38 | 曰 | yuē | to be called | 曰 | 
| 43 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 實忠孝之所資 | 
| 44 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 實忠孝之所資 | 
| 45 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 實忠孝之所資 | 
| 46 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 實忠孝之所資 | 
| 47 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 實忠孝之所資 | 
| 48 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 實忠孝之所資 | 
| 49 | 29 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 雖乘理暗至 | 
| 50 | 29 | 至 | zhì | to arrive | 雖乘理暗至 | 
| 51 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而一世之民 | 
| 52 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 而一世之民 | 
| 53 | 29 | 而 | néng | can; able | 而一世之民 | 
| 54 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而一世之民 | 
| 55 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 而一世之民 | 
| 56 | 27 | 行 | xíng | to walk | 榮非行立 | 
| 57 | 27 | 行 | xíng | capable; competent | 榮非行立 | 
| 58 | 27 | 行 | háng | profession | 榮非行立 | 
| 59 | 27 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 榮非行立 | 
| 60 | 27 | 行 | xíng | to travel | 榮非行立 | 
| 61 | 27 | 行 | xìng | actions; conduct | 榮非行立 | 
| 62 | 27 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 榮非行立 | 
| 63 | 27 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 榮非行立 | 
| 64 | 27 | 行 | háng | horizontal line | 榮非行立 | 
| 65 | 27 | 行 | héng | virtuous deeds | 榮非行立 | 
| 66 | 27 | 行 | hàng | a line of trees | 榮非行立 | 
| 67 | 27 | 行 | hàng | bold; steadfast | 榮非行立 | 
| 68 | 27 | 行 | xíng | to move | 榮非行立 | 
| 69 | 27 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 榮非行立 | 
| 70 | 27 | 行 | xíng | travel | 榮非行立 | 
| 71 | 27 | 行 | xíng | to circulate | 榮非行立 | 
| 72 | 27 | 行 | xíng | running script; running script | 榮非行立 | 
| 73 | 27 | 行 | xíng | temporary | 榮非行立 | 
| 74 | 27 | 行 | háng | rank; order | 榮非行立 | 
| 75 | 27 | 行 | háng | a business; a shop | 榮非行立 | 
| 76 | 27 | 行 | xíng | to depart; to leave | 榮非行立 | 
| 77 | 27 | 行 | xíng | to experience | 榮非行立 | 
| 78 | 27 | 行 | xíng | path; way | 榮非行立 | 
| 79 | 27 | 行 | xíng | xing; ballad | 榮非行立 | 
| 80 | 27 | 行 | xíng | 榮非行立 | |
| 81 | 27 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 82 | 27 | 並 | bìng | to combine | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 83 | 27 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 84 | 27 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 85 | 27 | 並 | bīng | Taiyuan | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 86 | 27 | 並 | bìng | equally; both; together | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 87 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無聞視聽 | 
| 88 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 無聞視聽 | 
| 89 | 25 | 無 | mó | mo | 無聞視聽 | 
| 90 | 25 | 無 | wú | to not have | 無聞視聽 | 
| 91 | 25 | 無 | wú | Wu | 無聞視聽 | 
| 92 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 乃收穎付獄 | 
| 93 | 24 | 子 | zǐ | child; son | 子原平 | 
| 94 | 24 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子原平 | 
| 95 | 24 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子原平 | 
| 96 | 24 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子原平 | 
| 97 | 24 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子原平 | 
| 98 | 24 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子原平 | 
| 99 | 24 | 子 | zǐ | master | 子原平 | 
| 100 | 24 | 子 | zǐ | viscount | 子原平 | 
| 101 | 24 | 子 | zi | you; your honor | 子原平 | 
| 102 | 24 | 子 | zǐ | masters | 子原平 | 
| 103 | 24 | 子 | zǐ | person | 子原平 | 
| 104 | 24 | 子 | zǐ | young | 子原平 | 
| 105 | 24 | 子 | zǐ | seed | 子原平 | 
| 106 | 24 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子原平 | 
| 107 | 24 | 子 | zǐ | a copper coin | 子原平 | 
| 108 | 24 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子原平 | 
| 109 | 24 | 子 | zǐ | constituent | 子原平 | 
| 110 | 24 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子原平 | 
| 111 | 24 | 子 | zǐ | dear | 子原平 | 
| 112 | 24 | 子 | zǐ | little one | 子原平 | 
| 113 | 24 | 原平 | yuánpíng | Yuanping | 子原平 | 
| 114 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 原平自以家貧 | 
| 115 | 24 | 自 | zì | Zi | 原平自以家貧 | 
| 116 | 24 | 自 | zì | a nose | 原平自以家貧 | 
| 117 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 原平自以家貧 | 
| 118 | 24 | 自 | zì | origin | 原平自以家貧 | 
| 119 | 24 | 自 | zì | to employ; to use | 原平自以家貧 | 
| 120 | 24 | 自 | zì | to be | 原平自以家貧 | 
| 121 | 23 | 於 | yú | to go; to | 大痛已忘於心 | 
| 122 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 大痛已忘於心 | 
| 123 | 23 | 於 | yú | Yu | 大痛已忘於心 | 
| 124 | 23 | 於 | wū | a crow | 大痛已忘於心 | 
| 125 | 22 | 父 | fù | father | 父更娶 | 
| 126 | 22 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父更娶 | 
| 127 | 22 | 父 | fù | a male of an older generation | 父更娶 | 
| 128 | 22 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父更娶 | 
| 129 | 22 | 父 | fǔ | worker | 父更娶 | 
| 130 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不至 | 
| 131 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 乃至事隱閭閻 | 
| 132 | 20 | 事 | shì | to serve | 乃至事隱閭閻 | 
| 133 | 20 | 事 | shì | a government post | 乃至事隱閭閻 | 
| 134 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 乃至事隱閭閻 | 
| 135 | 20 | 事 | shì | occupation | 乃至事隱閭閻 | 
| 136 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 乃至事隱閭閻 | 
| 137 | 20 | 事 | shì | an accident | 乃至事隱閭閻 | 
| 138 | 20 | 事 | shì | to attend | 乃至事隱閭閻 | 
| 139 | 20 | 事 | shì | an allusion | 乃至事隱閭閻 | 
| 140 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 乃至事隱閭閻 | 
| 141 | 20 | 事 | shì | to engage in | 乃至事隱閭閻 | 
| 142 | 20 | 事 | shì | to enslave | 乃至事隱閭閻 | 
| 143 | 20 | 事 | shì | to pursue | 乃至事隱閭閻 | 
| 144 | 20 | 事 | shì | to administer | 乃至事隱閭閻 | 
| 145 | 20 | 事 | shì | to appoint | 乃至事隱閭閻 | 
| 146 | 20 | 與 | yǔ | to give | 曰仁與義 | 
| 147 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 曰仁與義 | 
| 148 | 20 | 與 | yù | to particate in | 曰仁與義 | 
| 149 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 曰仁與義 | 
| 150 | 20 | 與 | yù | to help | 曰仁與義 | 
| 151 | 20 | 與 | yǔ | for | 曰仁與義 | 
| 152 | 19 | 義 | yì | meaning; sense | 曰仁與義 | 
| 153 | 19 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 曰仁與義 | 
| 154 | 19 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 曰仁與義 | 
| 155 | 19 | 義 | yì | chivalry; generosity | 曰仁與義 | 
| 156 | 19 | 義 | yì | just; righteous | 曰仁與義 | 
| 157 | 19 | 義 | yì | adopted | 曰仁與義 | 
| 158 | 19 | 義 | yì | a relationship | 曰仁與義 | 
| 159 | 19 | 義 | yì | volunteer | 曰仁與義 | 
| 160 | 19 | 義 | yì | something suitable | 曰仁與義 | 
| 161 | 19 | 義 | yì | a martyr | 曰仁與義 | 
| 162 | 19 | 義 | yì | a law | 曰仁與義 | 
| 163 | 19 | 義 | yì | Yi | 曰仁與義 | 
| 164 | 19 | 母 | mǔ | mother | 道福母即穎姑 | 
| 165 | 19 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 道福母即穎姑 | 
| 166 | 19 | 母 | mǔ | female | 道福母即穎姑 | 
| 167 | 19 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 道福母即穎姑 | 
| 168 | 19 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 道福母即穎姑 | 
| 169 | 19 | 母 | mǔ | all women | 道福母即穎姑 | 
| 170 | 19 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 道福母即穎姑 | 
| 171 | 19 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 道福母即穎姑 | 
| 172 | 19 | 母 | mǔ | investment capital | 道福母即穎姑 | 
| 173 | 18 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 故得免 | 
| 174 | 18 | 得 | děi | to want to; to need to | 故得免 | 
| 175 | 18 | 得 | děi | must; ought to | 故得免 | 
| 176 | 18 | 得 | dé | de | 故得免 | 
| 177 | 18 | 得 | de | infix potential marker | 故得免 | 
| 178 | 18 | 得 | dé | to result in | 故得免 | 
| 179 | 18 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 故得免 | 
| 180 | 18 | 得 | dé | to be satisfied | 故得免 | 
| 181 | 18 | 得 | dé | to be finished | 故得免 | 
| 182 | 18 | 得 | děi | satisfying | 故得免 | 
| 183 | 18 | 得 | dé | to contract | 故得免 | 
| 184 | 18 | 得 | dé | to hear | 故得免 | 
| 185 | 18 | 得 | dé | to have; there is | 故得免 | 
| 186 | 18 | 得 | dé | marks time passed | 故得免 | 
| 187 | 17 | 里 | lǐ | inside; interior | 有司奏改其里為孝義里 | 
| 188 | 17 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 有司奏改其里為孝義里 | 
| 189 | 17 | 里 | lǐ | a small village; ri | 有司奏改其里為孝義里 | 
| 190 | 17 | 里 | lǐ | a residence | 有司奏改其里為孝義里 | 
| 191 | 17 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 有司奏改其里為孝義里 | 
| 192 | 17 | 里 | lǐ | a local administrative district | 有司奏改其里為孝義里 | 
| 193 | 16 | 先 | xiān | first | 傭賃倍還先直 | 
| 194 | 16 | 先 | xiān | early; prior; former | 傭賃倍還先直 | 
| 195 | 16 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 傭賃倍還先直 | 
| 196 | 16 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 傭賃倍還先直 | 
| 197 | 16 | 先 | xiān | to start | 傭賃倍還先直 | 
| 198 | 16 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 傭賃倍還先直 | 
| 199 | 16 | 先 | xiān | before; in front | 傭賃倍還先直 | 
| 200 | 16 | 先 | xiān | fundamental; basic | 傭賃倍還先直 | 
| 201 | 16 | 先 | xiān | Xian | 傭賃倍還先直 | 
| 202 | 16 | 先 | xiān | ancient; archaic | 傭賃倍還先直 | 
| 203 | 16 | 先 | xiān | super | 傭賃倍還先直 | 
| 204 | 16 | 先 | xiān | deceased | 傭賃倍還先直 | 
| 205 | 16 | 死 | sǐ | to die | 亡不能死 | 
| 206 | 16 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 亡不能死 | 
| 207 | 16 | 死 | sǐ | dead | 亡不能死 | 
| 208 | 16 | 死 | sǐ | death | 亡不能死 | 
| 209 | 16 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 亡不能死 | 
| 210 | 16 | 死 | sǐ | lost; severed | 亡不能死 | 
| 211 | 16 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 亡不能死 | 
| 212 | 16 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 亡不能死 | 
| 213 | 16 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 亡不能死 | 
| 214 | 16 | 死 | sǐ | damned | 亡不能死 | 
| 215 | 16 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia era | 太祖元嘉二十四年 | 
| 216 | 16 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia era [Later Han] | 太祖元嘉二十四年 | 
| 217 | 16 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia era [Liu Song] | 太祖元嘉二十四年 | 
| 218 | 16 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia era [Dali Kingdom] | 太祖元嘉二十四年 | 
| 219 | 15 | 太守 | tài shǒu | Governor | 太守孟顗察孝廉 | 
| 220 | 15 | 同 | tóng | like; same; similar | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 221 | 15 | 同 | tóng | to be the same | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 222 | 15 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 223 | 15 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 224 | 15 | 同 | tóng | Tong | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 225 | 15 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 226 | 15 | 同 | tóng | to be unified | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 227 | 15 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 228 | 15 | 同 | tóng | peace; harmony | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 229 | 15 | 同 | tóng | an agreement | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 230 | 14 | 親 | qīn | relatives | 合君親之至理 | 
| 231 | 14 | 親 | qīn | intimate | 合君親之至理 | 
| 232 | 14 | 親 | qīn | a bride | 合君親之至理 | 
| 233 | 14 | 親 | qīn | parents | 合君親之至理 | 
| 234 | 14 | 親 | qīn | marriage | 合君親之至理 | 
| 235 | 14 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 合君親之至理 | 
| 236 | 14 | 親 | qīn | friendship | 合君親之至理 | 
| 237 | 14 | 親 | qīn | Qin | 合君親之至理 | 
| 238 | 14 | 親 | qīn | to be close to | 合君親之至理 | 
| 239 | 14 | 親 | qīn | to love | 合君親之至理 | 
| 240 | 14 | 親 | qīn | to kiss | 合君親之至理 | 
| 241 | 14 | 親 | qīn | related [by blood] | 合君親之至理 | 
| 242 | 14 | 親 | qìng | relatives by marriage | 合君親之至理 | 
| 243 | 14 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 合君親之至理 | 
| 244 | 14 | 力 | lì | force | 勤身運力 | 
| 245 | 14 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 勤身運力 | 
| 246 | 14 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 勤身運力 | 
| 247 | 14 | 力 | lì | to force | 勤身運力 | 
| 248 | 14 | 力 | lì | labor; forced labor | 勤身運力 | 
| 249 | 14 | 力 | lì | physical strength | 勤身運力 | 
| 250 | 14 | 力 | lì | power | 勤身運力 | 
| 251 | 14 | 力 | lì | Li | 勤身運力 | 
| 252 | 14 | 力 | lì | ability; capability | 勤身運力 | 
| 253 | 14 | 力 | lì | influence | 勤身運力 | 
| 254 | 14 | 家 | jiā | house; home; residence | 孝亦愆家 | 
| 255 | 14 | 家 | jiā | family | 孝亦愆家 | 
| 256 | 14 | 家 | jiā | a specialist | 孝亦愆家 | 
| 257 | 14 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 孝亦愆家 | 
| 258 | 14 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 孝亦愆家 | 
| 259 | 14 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 孝亦愆家 | 
| 260 | 14 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 孝亦愆家 | 
| 261 | 14 | 家 | jiā | domestic | 孝亦愆家 | 
| 262 | 14 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 孝亦愆家 | 
| 263 | 14 | 家 | jiā | side; party | 孝亦愆家 | 
| 264 | 14 | 家 | jiā | dynastic line | 孝亦愆家 | 
| 265 | 14 | 家 | jiā | a respectful form of address | 孝亦愆家 | 
| 266 | 14 | 家 | jiā | a familiar form of address | 孝亦愆家 | 
| 267 | 14 | 家 | jiā | I; my; our | 孝亦愆家 | 
| 268 | 14 | 家 | jiā | district | 孝亦愆家 | 
| 269 | 14 | 家 | jiā | private propery | 孝亦愆家 | 
| 270 | 14 | 家 | jiā | Jia | 孝亦愆家 | 
| 271 | 14 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 孝亦愆家 | 
| 272 | 14 | 家 | gū | lady | 孝亦愆家 | 
| 273 | 14 | 縣 | xiàn | county | 追贈天水部顯親縣左尉 | 
| 274 | 14 | 縣 | xuán | to suspend | 追贈天水部顯親縣左尉 | 
| 275 | 14 | 縣 | xuán | to evaluate; to weigh | 追贈天水部顯親縣左尉 | 
| 276 | 14 | 縣 | xuán | to express | 追贈天水部顯親縣左尉 | 
| 277 | 14 | 一 | yī | one | 婦生一男 | 
| 278 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 婦生一男 | 
| 279 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 婦生一男 | 
| 280 | 14 | 一 | yī | first | 婦生一男 | 
| 281 | 14 | 一 | yī | the same | 婦生一男 | 
| 282 | 14 | 一 | yī | sole; single | 婦生一男 | 
| 283 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 婦生一男 | 
| 284 | 14 | 一 | yī | Yi | 婦生一男 | 
| 285 | 14 | 一 | yī | other | 婦生一男 | 
| 286 | 14 | 一 | yī | to unify | 婦生一男 | 
| 287 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 婦生一男 | 
| 288 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 婦生一男 | 
| 289 | 13 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 霜露未改 | 
| 290 | 13 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 霜露未改 | 
| 291 | 13 | 未 | wèi | to taste | 霜露未改 | 
| 292 | 13 | 道 | dào | way; road; path | 立人之道 | 
| 293 | 13 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 立人之道 | 
| 294 | 13 | 道 | dào | Tao; the Way | 立人之道 | 
| 295 | 13 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 立人之道 | 
| 296 | 13 | 道 | dào | to think | 立人之道 | 
| 297 | 13 | 道 | dào | circuit; a province | 立人之道 | 
| 298 | 13 | 道 | dào | a course; a channel | 立人之道 | 
| 299 | 13 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 立人之道 | 
| 300 | 13 | 道 | dào | a doctrine | 立人之道 | 
| 301 | 13 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 立人之道 | 
| 302 | 13 | 道 | dào | a skill | 立人之道 | 
| 303 | 13 | 道 | dào | a sect | 立人之道 | 
| 304 | 13 | 道 | dào | a line | 立人之道 | 
| 305 | 13 | 天 | tiān | day | 若夫情發於天 | 
| 306 | 13 | 天 | tiān | heaven | 若夫情發於天 | 
| 307 | 13 | 天 | tiān | nature | 若夫情發於天 | 
| 308 | 13 | 天 | tiān | sky | 若夫情發於天 | 
| 309 | 13 | 天 | tiān | weather | 若夫情發於天 | 
| 310 | 13 | 天 | tiān | father; husband | 若夫情發於天 | 
| 311 | 13 | 天 | tiān | a necessity | 若夫情發於天 | 
| 312 | 13 | 天 | tiān | season | 若夫情發於天 | 
| 313 | 13 | 天 | tiān | destiny | 若夫情發於天 | 
| 314 | 13 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 若夫情發於天 | 
| 315 | 13 | 二 | èr | two | 故二選並寢 | 
| 316 | 13 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 故二選並寢 | 
| 317 | 13 | 二 | èr | second | 故二選並寢 | 
| 318 | 13 | 二 | èr | twice; double; di- | 故二選並寢 | 
| 319 | 13 | 二 | èr | more than one kind | 故二選並寢 | 
| 320 | 13 | 賊 | zéi | thief | 綜與父驃共走避賊 | 
| 321 | 13 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 綜與父驃共走避賊 | 
| 322 | 13 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 綜與父驃共走避賊 | 
| 323 | 13 | 賊 | zéi | evil | 綜與父驃共走避賊 | 
| 324 | 13 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫仁義者 | 
| 325 | 13 | 夫 | fū | husband | 夫仁義者 | 
| 326 | 13 | 夫 | fū | a person | 夫仁義者 | 
| 327 | 13 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫仁義者 | 
| 328 | 13 | 夫 | fū | a hired worker | 夫仁義者 | 
| 329 | 13 | 興 | xīng | to flourish; to be popular | 昔之元興 | 
| 330 | 13 | 興 | xìng | interest | 昔之元興 | 
| 331 | 13 | 興 | xīng | to spring up; to get up | 昔之元興 | 
| 332 | 13 | 興 | xīng | to move | 昔之元興 | 
| 333 | 13 | 興 | xīng | to generate interest | 昔之元興 | 
| 334 | 13 | 興 | xīng | to promote | 昔之元興 | 
| 335 | 13 | 興 | xīng | to start; to begin | 昔之元興 | 
| 336 | 13 | 興 | xīng | to permit; to allow | 昔之元興 | 
| 337 | 13 | 興 | xīng | 昔之元興 | |
| 338 | 13 | 興 | xīng | prosperous | 昔之元興 | 
| 339 | 13 | 興 | xìng | to be happy | 昔之元興 | 
| 340 | 13 | 興 | xìng | to like | 昔之元興 | 
| 341 | 13 | 興 | xìng | to make an analogy | 昔之元興 | 
| 342 | 13 | 興 | xìng | affective image | 昔之元興 | 
| 343 | 13 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令足通行 | 
| 344 | 13 | 令 | lìng | to issue a command | 令足通行 | 
| 345 | 13 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令足通行 | 
| 346 | 13 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令足通行 | 
| 347 | 13 | 令 | lìng | a season | 令足通行 | 
| 348 | 13 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令足通行 | 
| 349 | 13 | 令 | lìng | good | 令足通行 | 
| 350 | 13 | 令 | lìng | pretentious | 令足通行 | 
| 351 | 13 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令足通行 | 
| 352 | 13 | 令 | lìng | a commander | 令足通行 | 
| 353 | 13 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令足通行 | 
| 354 | 13 | 令 | lìng | lyrics | 令足通行 | 
| 355 | 13 | 令 | lìng | Ling | 令足通行 | 
| 356 | 13 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 則虛中竟日 | 
| 357 | 13 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 則虛中竟日 | 
| 358 | 13 | 日 | rì | a day | 則虛中竟日 | 
| 359 | 13 | 日 | rì | Japan | 則虛中竟日 | 
| 360 | 13 | 日 | rì | sun | 則虛中竟日 | 
| 361 | 13 | 日 | rì | daytime | 則虛中竟日 | 
| 362 | 13 | 日 | rì | sunlight | 則虛中竟日 | 
| 363 | 13 | 日 | rì | everyday | 則虛中竟日 | 
| 364 | 13 | 日 | rì | season | 則虛中竟日 | 
| 365 | 13 | 日 | rì | available time | 則虛中竟日 | 
| 366 | 13 | 日 | rì | in the past | 則虛中竟日 | 
| 367 | 13 | 日 | mì | mi | 則虛中竟日 | 
| 368 | 13 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何忍聞舉樂 | 
| 369 | 13 | 何 | hé | what | 何忍聞舉樂 | 
| 370 | 13 | 何 | hé | He | 何忍聞舉樂 | 
| 371 | 12 | 孝 | xiào | to be filial | 孝亦愆家 | 
| 372 | 12 | 孝 | xiào | filial piety | 孝亦愆家 | 
| 373 | 12 | 孝 | xiào | mourning | 孝亦愆家 | 
| 374 | 12 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝亦愆家 | 
| 375 | 12 | 孝 | xiào | Xiao | 孝亦愆家 | 
| 376 | 12 | 三 | sān | three | 三年不進鹽酪 | 
| 377 | 12 | 三 | sān | third | 三年不進鹽酪 | 
| 378 | 12 | 三 | sān | more than two | 三年不進鹽酪 | 
| 379 | 12 | 三 | sān | very few | 三年不進鹽酪 | 
| 380 | 12 | 三 | sān | San | 三年不進鹽酪 | 
| 381 | 12 | 加 | jiā | to add | 輒加辟引 | 
| 382 | 12 | 加 | jiā | to increase | 輒加辟引 | 
| 383 | 12 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 輒加辟引 | 
| 384 | 12 | 加 | jiā | to append | 輒加辟引 | 
| 385 | 12 | 加 | jiā | Jia | 輒加辟引 | 
| 386 | 12 | 加 | jiā | to wear | 輒加辟引 | 
| 387 | 12 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 輒加辟引 | 
| 388 | 12 | 加 | jiā | to pass | 輒加辟引 | 
| 389 | 12 | 加 | jiā | to place above | 輒加辟引 | 
| 390 | 12 | 加 | jiā | to implement; to apply | 輒加辟引 | 
| 391 | 12 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 輒加辟引 | 
| 392 | 12 | 加 | jiā | to say falsely | 輒加辟引 | 
| 393 | 12 | 加 | jiā | addition | 輒加辟引 | 
| 394 | 12 | 加 | jiā | Canada | 輒加辟引 | 
| 395 | 12 | 世 | shì | a generation | 而宰世之人 | 
| 396 | 12 | 世 | shì | a period of thirty years | 而宰世之人 | 
| 397 | 12 | 世 | shì | the world | 而宰世之人 | 
| 398 | 12 | 世 | shì | years; age | 而宰世之人 | 
| 399 | 12 | 世 | shì | a dynasty | 而宰世之人 | 
| 400 | 12 | 世 | shì | secular; worldly | 而宰世之人 | 
| 401 | 12 | 世 | shì | over generations | 而宰世之人 | 
| 402 | 12 | 世 | shì | world | 而宰世之人 | 
| 403 | 12 | 世 | shì | an era | 而宰世之人 | 
| 404 | 12 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 而宰世之人 | 
| 405 | 12 | 世 | shì | to keep good family relations | 而宰世之人 | 
| 406 | 12 | 世 | shì | Shi | 而宰世之人 | 
| 407 | 12 | 世 | shì | a geologic epoch | 而宰世之人 | 
| 408 | 12 | 世 | shì | hereditary | 而宰世之人 | 
| 409 | 12 | 世 | shì | later generations | 而宰世之人 | 
| 410 | 12 | 世 | shì | a successor; an heir | 而宰世之人 | 
| 411 | 12 | 世 | shì | the current times | 而宰世之人 | 
| 412 | 12 | 實 | shí | real; true | 實忠孝之所資 | 
| 413 | 12 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 實忠孝之所資 | 
| 414 | 12 | 實 | shí | substance; content; material | 實忠孝之所資 | 
| 415 | 12 | 實 | shí | honest; sincere | 實忠孝之所資 | 
| 416 | 12 | 實 | shí | vast; extensive | 實忠孝之所資 | 
| 417 | 12 | 實 | shí | solid | 實忠孝之所資 | 
| 418 | 12 | 實 | shí | abundant; prosperous | 實忠孝之所資 | 
| 419 | 12 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 實忠孝之所資 | 
| 420 | 12 | 實 | shí | wealth; property | 實忠孝之所資 | 
| 421 | 12 | 實 | shí | effect; result | 實忠孝之所資 | 
| 422 | 12 | 實 | shí | an honest person | 實忠孝之所資 | 
| 423 | 12 | 實 | shí | to fill | 實忠孝之所資 | 
| 424 | 12 | 實 | shí | complete | 實忠孝之所資 | 
| 425 | 12 | 實 | shí | to strengthen | 實忠孝之所資 | 
| 426 | 12 | 實 | shí | to practice | 實忠孝之所資 | 
| 427 | 12 | 實 | shí | namely | 實忠孝之所資 | 
| 428 | 12 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 實忠孝之所資 | 
| 429 | 12 | 實 | shí | full; at capacity | 實忠孝之所資 | 
| 430 | 12 | 實 | shí | supplies; goods | 實忠孝之所資 | 
| 431 | 12 | 實 | shí | Shichen | 實忠孝之所資 | 
| 432 | 12 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則艱貞之節顯 | 
| 433 | 12 | 則 | zé | a grade; a level | 則艱貞之節顯 | 
| 434 | 12 | 則 | zé | an example; a model | 則艱貞之節顯 | 
| 435 | 12 | 則 | zé | a weighing device | 則艱貞之節顯 | 
| 436 | 12 | 則 | zé | to grade; to rank | 則艱貞之節顯 | 
| 437 | 12 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則艱貞之節顯 | 
| 438 | 12 | 則 | zé | to do | 則艱貞之節顯 | 
| 439 | 11 | 喪 | sàng | to mourn | 禮違道喪 | 
| 440 | 11 | 喪 | sāng | funeral | 禮違道喪 | 
| 441 | 11 | 喪 | sàng | to die | 禮違道喪 | 
| 442 | 11 | 喪 | sàng | to lose | 禮違道喪 | 
| 443 | 11 | 喪 | sàng | to suffer | 禮違道喪 | 
| 444 | 11 | 喪 | sàng | to escape; to flee | 禮違道喪 | 
| 445 | 11 | 喪 | sāng | death | 禮違道喪 | 
| 446 | 11 | 喪 | sāng | a copse placed within a coffin | 禮違道喪 | 
| 447 | 11 | 喪 | sāng | mourning | 禮違道喪 | 
| 448 | 11 | 喪 | sāng | Sang | 禮違道喪 | 
| 449 | 11 | 喪 | sàng | to be defeated; to destroy | 禮違道喪 | 
| 450 | 11 | 宗 | zōng | school; sect | 太守蔡興宗臨郡 | 
| 451 | 11 | 宗 | zōng | ancestor | 太守蔡興宗臨郡 | 
| 452 | 11 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 太守蔡興宗臨郡 | 
| 453 | 11 | 宗 | zōng | purpose | 太守蔡興宗臨郡 | 
| 454 | 11 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 太守蔡興宗臨郡 | 
| 455 | 11 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 太守蔡興宗臨郡 | 
| 456 | 11 | 宗 | zōng | clan; family | 太守蔡興宗臨郡 | 
| 457 | 11 | 宗 | zōng | a model | 太守蔡興宗臨郡 | 
| 458 | 11 | 宗 | zōng | a county | 太守蔡興宗臨郡 | 
| 459 | 11 | 宗 | zōng | religion | 太守蔡興宗臨郡 | 
| 460 | 11 | 宗 | zōng | essential; necessary | 太守蔡興宗臨郡 | 
| 461 | 11 | 宗 | zōng | summation | 太守蔡興宗臨郡 | 
| 462 | 11 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 太守蔡興宗臨郡 | 
| 463 | 11 | 宗 | zōng | Zong | 太守蔡興宗臨郡 | 
| 464 | 11 | 妻 | qī | wife | 恩及妻桓氏號哭奔救 | 
| 465 | 11 | 妻 | qì | to marry off | 恩及妻桓氏號哭奔救 | 
| 466 | 11 | 妻 | qì | to take for a wife | 恩及妻桓氏號哭奔救 | 
| 467 | 11 | 每 | měi | Mei | 每為人作匠 | 
| 468 | 11 | 葬 | zàng | to bury the dead | 以營葬事 | 
| 469 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時屬棟橈 | 
| 470 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時屬棟橈 | 
| 471 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時屬棟橈 | 
| 472 | 11 | 時 | shí | fashionable | 時屬棟橈 | 
| 473 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時屬棟橈 | 
| 474 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時屬棟橈 | 
| 475 | 11 | 時 | shí | tense | 時屬棟橈 | 
| 476 | 11 | 時 | shí | particular; special | 時屬棟橈 | 
| 477 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時屬棟橈 | 
| 478 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時屬棟橈 | 
| 479 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 時屬棟橈 | 
| 480 | 11 | 時 | shí | seasonal | 時屬棟橈 | 
| 481 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 時屬棟橈 | 
| 482 | 11 | 時 | shí | hour | 時屬棟橈 | 
| 483 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時屬棟橈 | 
| 484 | 11 | 時 | shí | Shi | 時屬棟橈 | 
| 485 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 時屬棟橈 | 
| 486 | 11 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮違道喪 | 
| 487 | 11 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮違道喪 | 
| 488 | 11 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮違道喪 | 
| 489 | 11 | 禮 | lǐ | a bow | 禮違道喪 | 
| 490 | 11 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮違道喪 | 
| 491 | 11 | 禮 | lǐ | Li | 禮違道喪 | 
| 492 | 11 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮違道喪 | 
| 493 | 11 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮違道喪 | 
| 494 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 雖義發因心 | 
| 495 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 雖義發因心 | 
| 496 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 雖義發因心 | 
| 497 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 雖義發因心 | 
| 498 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 雖義發因心 | 
| 499 | 11 | 心 | xīn | heart | 雖義發因心 | 
| 500 | 11 | 心 | xīn | emotion | 雖義發因心 | 
Frequencies of all Words
Top 1109
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 122 | 之 | zhī | him; her; them; that | 立人之道 | 
| 2 | 122 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 立人之道 | 
| 3 | 122 | 之 | zhī | to go | 立人之道 | 
| 4 | 122 | 之 | zhī | this; that | 立人之道 | 
| 5 | 122 | 之 | zhī | genetive marker | 立人之道 | 
| 6 | 122 | 之 | zhī | it | 立人之道 | 
| 7 | 122 | 之 | zhī | in; in regards to | 立人之道 | 
| 8 | 122 | 之 | zhī | all | 立人之道 | 
| 9 | 122 | 之 | zhī | and | 立人之道 | 
| 10 | 122 | 之 | zhī | however | 立人之道 | 
| 11 | 122 | 之 | zhī | if | 立人之道 | 
| 12 | 122 | 之 | zhī | then | 立人之道 | 
| 13 | 122 | 之 | zhī | to arrive; to go | 立人之道 | 
| 14 | 122 | 之 | zhī | is | 立人之道 | 
| 15 | 122 | 之 | zhī | to use | 立人之道 | 
| 16 | 122 | 之 | zhī | Zhi | 立人之道 | 
| 17 | 122 | 之 | zhī | winding | 立人之道 | 
| 18 | 76 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 仕以勢招 | 
| 19 | 76 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 仕以勢招 | 
| 20 | 76 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 仕以勢招 | 
| 21 | 76 | 以 | yǐ | according to | 仕以勢招 | 
| 22 | 76 | 以 | yǐ | because of | 仕以勢招 | 
| 23 | 76 | 以 | yǐ | on a certain date | 仕以勢招 | 
| 24 | 76 | 以 | yǐ | and; as well as | 仕以勢招 | 
| 25 | 76 | 以 | yǐ | to rely on | 仕以勢招 | 
| 26 | 76 | 以 | yǐ | to regard | 仕以勢招 | 
| 27 | 76 | 以 | yǐ | to be able to | 仕以勢招 | 
| 28 | 76 | 以 | yǐ | to order; to command | 仕以勢招 | 
| 29 | 76 | 以 | yǐ | further; moreover | 仕以勢招 | 
| 30 | 76 | 以 | yǐ | used after a verb | 仕以勢招 | 
| 31 | 76 | 以 | yǐ | very | 仕以勢招 | 
| 32 | 76 | 以 | yǐ | already | 仕以勢招 | 
| 33 | 76 | 以 | yǐ | increasingly | 仕以勢招 | 
| 34 | 76 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 仕以勢招 | 
| 35 | 76 | 以 | yǐ | Israel | 仕以勢招 | 
| 36 | 76 | 以 | yǐ | Yi | 仕以勢招 | 
| 37 | 54 | 不 | bù | not; no | 忠不樹國 | 
| 38 | 54 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 忠不樹國 | 
| 39 | 54 | 不 | bù | as a correlative | 忠不樹國 | 
| 40 | 54 | 不 | bù | no (answering a question) | 忠不樹國 | 
| 41 | 54 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 忠不樹國 | 
| 42 | 54 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 忠不樹國 | 
| 43 | 54 | 不 | bù | to form a yes or no question | 忠不樹國 | 
| 44 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 忠不樹國 | 
| 45 | 48 | 人 | rén | person; people; a human being | 立人之道 | 
| 46 | 48 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 立人之道 | 
| 47 | 48 | 人 | rén | a kind of person | 立人之道 | 
| 48 | 48 | 人 | rén | everybody | 立人之道 | 
| 49 | 48 | 人 | rén | adult | 立人之道 | 
| 50 | 48 | 人 | rén | somebody; others | 立人之道 | 
| 51 | 48 | 人 | rén | an upright person | 立人之道 | 
| 52 | 46 | 為 | wèi | for; to | 戎車遽為其首 | 
| 53 | 46 | 為 | wèi | because of | 戎車遽為其首 | 
| 54 | 46 | 為 | wéi | to act as; to serve | 戎車遽為其首 | 
| 55 | 46 | 為 | wéi | to change into; to become | 戎車遽為其首 | 
| 56 | 46 | 為 | wéi | to be; is | 戎車遽為其首 | 
| 57 | 46 | 為 | wéi | to do | 戎車遽為其首 | 
| 58 | 46 | 為 | wèi | for | 戎車遽為其首 | 
| 59 | 46 | 為 | wèi | because of; for; to | 戎車遽為其首 | 
| 60 | 46 | 為 | wèi | to | 戎車遽為其首 | 
| 61 | 46 | 為 | wéi | in a passive construction | 戎車遽為其首 | 
| 62 | 46 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 戎車遽為其首 | 
| 63 | 46 | 為 | wéi | forming an adverb | 戎車遽為其首 | 
| 64 | 46 | 為 | wéi | to add emphasis | 戎車遽為其首 | 
| 65 | 46 | 為 | wèi | to support; to help | 戎車遽為其首 | 
| 66 | 46 | 為 | wéi | to govern | 戎車遽為其首 | 
| 67 | 45 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 戎車遽為其首 | 
| 68 | 45 | 其 | qí | to add emphasis | 戎車遽為其首 | 
| 69 | 45 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 戎車遽為其首 | 
| 70 | 45 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 戎車遽為其首 | 
| 71 | 45 | 其 | qí | he; her; it; them | 戎車遽為其首 | 
| 72 | 45 | 其 | qí | probably; likely | 戎車遽為其首 | 
| 73 | 45 | 其 | qí | will | 戎車遽為其首 | 
| 74 | 45 | 其 | qí | may | 戎車遽為其首 | 
| 75 | 45 | 其 | qí | if | 戎車遽為其首 | 
| 76 | 45 | 其 | qí | or | 戎車遽為其首 | 
| 77 | 45 | 其 | qí | Qi | 戎車遽為其首 | 
| 78 | 38 | 年 | nián | year | 太祖元嘉二十四年 | 
| 79 | 38 | 年 | nián | New Year festival | 太祖元嘉二十四年 | 
| 80 | 38 | 年 | nián | age | 太祖元嘉二十四年 | 
| 81 | 38 | 年 | nián | life span; life expectancy | 太祖元嘉二十四年 | 
| 82 | 38 | 年 | nián | an era; a period | 太祖元嘉二十四年 | 
| 83 | 38 | 年 | nián | a date | 太祖元嘉二十四年 | 
| 84 | 38 | 年 | nián | time; years | 太祖元嘉二十四年 | 
| 85 | 38 | 年 | nián | harvest | 太祖元嘉二十四年 | 
| 86 | 38 | 年 | nián | annual; every year | 太祖元嘉二十四年 | 
| 87 | 38 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 | 
| 88 | 38 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 | 
| 89 | 38 | 曰 | yuē | to be called | 曰 | 
| 90 | 38 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 | 
| 91 | 32 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夫仁義者 | 
| 92 | 32 | 者 | zhě | that | 夫仁義者 | 
| 93 | 32 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夫仁義者 | 
| 94 | 32 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夫仁義者 | 
| 95 | 32 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夫仁義者 | 
| 96 | 32 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夫仁義者 | 
| 97 | 32 | 者 | zhuó | according to | 夫仁義者 | 
| 98 | 31 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 實忠孝之所資 | 
| 99 | 31 | 所 | suǒ | an office; an institute | 實忠孝之所資 | 
| 100 | 31 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 實忠孝之所資 | 
| 101 | 31 | 所 | suǒ | it | 實忠孝之所資 | 
| 102 | 31 | 所 | suǒ | if; supposing | 實忠孝之所資 | 
| 103 | 31 | 所 | suǒ | a few; various; some | 實忠孝之所資 | 
| 104 | 31 | 所 | suǒ | a place; a location | 實忠孝之所資 | 
| 105 | 31 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 實忠孝之所資 | 
| 106 | 31 | 所 | suǒ | that which | 實忠孝之所資 | 
| 107 | 31 | 所 | suǒ | an ordinal number | 實忠孝之所資 | 
| 108 | 31 | 所 | suǒ | meaning | 實忠孝之所資 | 
| 109 | 31 | 所 | suǒ | garrison | 實忠孝之所資 | 
| 110 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有懷必聞 | 
| 111 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有懷必聞 | 
| 112 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有懷必聞 | 
| 113 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有懷必聞 | 
| 114 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有懷必聞 | 
| 115 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有懷必聞 | 
| 116 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有懷必聞 | 
| 117 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有懷必聞 | 
| 118 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有懷必聞 | 
| 119 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有懷必聞 | 
| 120 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有懷必聞 | 
| 121 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 有懷必聞 | 
| 122 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 有懷必聞 | 
| 123 | 29 | 有 | yǒu | You | 有懷必聞 | 
| 124 | 29 | 至 | zhì | to; until | 雖乘理暗至 | 
| 125 | 29 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 雖乘理暗至 | 
| 126 | 29 | 至 | zhì | extremely; very; most | 雖乘理暗至 | 
| 127 | 29 | 至 | zhì | to arrive | 雖乘理暗至 | 
| 128 | 29 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而一世之民 | 
| 129 | 29 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而一世之民 | 
| 130 | 29 | 而 | ér | you | 而一世之民 | 
| 131 | 29 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而一世之民 | 
| 132 | 29 | 而 | ér | right away; then | 而一世之民 | 
| 133 | 29 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而一世之民 | 
| 134 | 29 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而一世之民 | 
| 135 | 29 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而一世之民 | 
| 136 | 29 | 而 | ér | how can it be that? | 而一世之民 | 
| 137 | 29 | 而 | ér | so as to | 而一世之民 | 
| 138 | 29 | 而 | ér | only then | 而一世之民 | 
| 139 | 29 | 而 | ér | as if; to seem like | 而一世之民 | 
| 140 | 29 | 而 | néng | can; able | 而一世之民 | 
| 141 | 29 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而一世之民 | 
| 142 | 29 | 而 | ér | me | 而一世之民 | 
| 143 | 29 | 而 | ér | to arrive; up to | 而一世之民 | 
| 144 | 29 | 而 | ér | possessive | 而一世之民 | 
| 145 | 27 | 行 | xíng | to walk | 榮非行立 | 
| 146 | 27 | 行 | xíng | capable; competent | 榮非行立 | 
| 147 | 27 | 行 | háng | profession | 榮非行立 | 
| 148 | 27 | 行 | háng | line; row | 榮非行立 | 
| 149 | 27 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 榮非行立 | 
| 150 | 27 | 行 | xíng | to travel | 榮非行立 | 
| 151 | 27 | 行 | xìng | actions; conduct | 榮非行立 | 
| 152 | 27 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 榮非行立 | 
| 153 | 27 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 榮非行立 | 
| 154 | 27 | 行 | háng | horizontal line | 榮非行立 | 
| 155 | 27 | 行 | héng | virtuous deeds | 榮非行立 | 
| 156 | 27 | 行 | hàng | a line of trees | 榮非行立 | 
| 157 | 27 | 行 | hàng | bold; steadfast | 榮非行立 | 
| 158 | 27 | 行 | xíng | to move | 榮非行立 | 
| 159 | 27 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 榮非行立 | 
| 160 | 27 | 行 | xíng | travel | 榮非行立 | 
| 161 | 27 | 行 | xíng | to circulate | 榮非行立 | 
| 162 | 27 | 行 | xíng | running script; running script | 榮非行立 | 
| 163 | 27 | 行 | xíng | temporary | 榮非行立 | 
| 164 | 27 | 行 | xíng | soon | 榮非行立 | 
| 165 | 27 | 行 | háng | rank; order | 榮非行立 | 
| 166 | 27 | 行 | háng | a business; a shop | 榮非行立 | 
| 167 | 27 | 行 | xíng | to depart; to leave | 榮非行立 | 
| 168 | 27 | 行 | xíng | to experience | 榮非行立 | 
| 169 | 27 | 行 | xíng | path; way | 榮非行立 | 
| 170 | 27 | 行 | xíng | xing; ballad | 榮非行立 | 
| 171 | 27 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 榮非行立 | 
| 172 | 27 | 行 | xíng | 榮非行立 | |
| 173 | 27 | 行 | xíng | moreover; also | 榮非行立 | 
| 174 | 27 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 175 | 27 | 並 | bìng | completely; entirely | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 176 | 27 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 177 | 27 | 並 | bìng | to combine | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 178 | 27 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 179 | 27 | 並 | bìng | both; equally | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 180 | 27 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 181 | 27 | 並 | bìng | completely; entirely | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 182 | 27 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 183 | 27 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 184 | 27 | 並 | bīng | Taiyuan | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 185 | 27 | 並 | bìng | equally; both; together | 斯並斬訓之理未弘 | 
| 186 | 25 | 無 | wú | no | 無聞視聽 | 
| 187 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無聞視聽 | 
| 188 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 無聞視聽 | 
| 189 | 25 | 無 | wú | has not yet | 無聞視聽 | 
| 190 | 25 | 無 | mó | mo | 無聞視聽 | 
| 191 | 25 | 無 | wú | do not | 無聞視聽 | 
| 192 | 25 | 無 | wú | not; -less; un- | 無聞視聽 | 
| 193 | 25 | 無 | wú | regardless of | 無聞視聽 | 
| 194 | 25 | 無 | wú | to not have | 無聞視聽 | 
| 195 | 25 | 無 | wú | um | 無聞視聽 | 
| 196 | 25 | 無 | wú | Wu | 無聞視聽 | 
| 197 | 25 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃收穎付獄 | 
| 198 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 乃收穎付獄 | 
| 199 | 25 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃收穎付獄 | 
| 200 | 25 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃收穎付獄 | 
| 201 | 25 | 乃 | nǎi | however; but | 乃收穎付獄 | 
| 202 | 25 | 乃 | nǎi | if | 乃收穎付獄 | 
| 203 | 24 | 子 | zǐ | child; son | 子原平 | 
| 204 | 24 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子原平 | 
| 205 | 24 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子原平 | 
| 206 | 24 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子原平 | 
| 207 | 24 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子原平 | 
| 208 | 24 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子原平 | 
| 209 | 24 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子原平 | 
| 210 | 24 | 子 | zǐ | master | 子原平 | 
| 211 | 24 | 子 | zǐ | viscount | 子原平 | 
| 212 | 24 | 子 | zi | you; your honor | 子原平 | 
| 213 | 24 | 子 | zǐ | masters | 子原平 | 
| 214 | 24 | 子 | zǐ | person | 子原平 | 
| 215 | 24 | 子 | zǐ | young | 子原平 | 
| 216 | 24 | 子 | zǐ | seed | 子原平 | 
| 217 | 24 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子原平 | 
| 218 | 24 | 子 | zǐ | a copper coin | 子原平 | 
| 219 | 24 | 子 | zǐ | bundle | 子原平 | 
| 220 | 24 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子原平 | 
| 221 | 24 | 子 | zǐ | constituent | 子原平 | 
| 222 | 24 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子原平 | 
| 223 | 24 | 子 | zǐ | dear | 子原平 | 
| 224 | 24 | 子 | zǐ | little one | 子原平 | 
| 225 | 24 | 原平 | yuánpíng | Yuanping | 子原平 | 
| 226 | 24 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 原平自以家貧 | 
| 227 | 24 | 自 | zì | from; since | 原平自以家貧 | 
| 228 | 24 | 自 | zì | self; oneself; itself | 原平自以家貧 | 
| 229 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 原平自以家貧 | 
| 230 | 24 | 自 | zì | Zi | 原平自以家貧 | 
| 231 | 24 | 自 | zì | a nose | 原平自以家貧 | 
| 232 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 原平自以家貧 | 
| 233 | 24 | 自 | zì | origin | 原平自以家貧 | 
| 234 | 24 | 自 | zì | originally | 原平自以家貧 | 
| 235 | 24 | 自 | zì | still; to remain | 原平自以家貧 | 
| 236 | 24 | 自 | zì | in person; personally | 原平自以家貧 | 
| 237 | 24 | 自 | zì | in addition; besides | 原平自以家貧 | 
| 238 | 24 | 自 | zì | if; even if | 原平自以家貧 | 
| 239 | 24 | 自 | zì | but | 原平自以家貧 | 
| 240 | 24 | 自 | zì | because | 原平自以家貧 | 
| 241 | 24 | 自 | zì | to employ; to use | 原平自以家貧 | 
| 242 | 24 | 自 | zì | to be | 原平自以家貧 | 
| 243 | 23 | 於 | yú | in; at | 大痛已忘於心 | 
| 244 | 23 | 於 | yú | in; at | 大痛已忘於心 | 
| 245 | 23 | 於 | yú | in; at; to; from | 大痛已忘於心 | 
| 246 | 23 | 於 | yú | to go; to | 大痛已忘於心 | 
| 247 | 23 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 大痛已忘於心 | 
| 248 | 23 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 大痛已忘於心 | 
| 249 | 23 | 於 | yú | from | 大痛已忘於心 | 
| 250 | 23 | 於 | yú | give | 大痛已忘於心 | 
| 251 | 23 | 於 | yú | oppposing | 大痛已忘於心 | 
| 252 | 23 | 於 | yú | and | 大痛已忘於心 | 
| 253 | 23 | 於 | yú | compared to | 大痛已忘於心 | 
| 254 | 23 | 於 | yú | by | 大痛已忘於心 | 
| 255 | 23 | 於 | yú | and; as well as | 大痛已忘於心 | 
| 256 | 23 | 於 | yú | for | 大痛已忘於心 | 
| 257 | 23 | 於 | yú | Yu | 大痛已忘於心 | 
| 258 | 23 | 於 | wū | a crow | 大痛已忘於心 | 
| 259 | 23 | 於 | wū | whew; wow | 大痛已忘於心 | 
| 260 | 22 | 父 | fù | father | 父更娶 | 
| 261 | 22 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父更娶 | 
| 262 | 22 | 父 | fù | a male of an older generation | 父更娶 | 
| 263 | 22 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父更娶 | 
| 264 | 22 | 父 | fǔ | worker | 父更娶 | 
| 265 | 21 | 又 | yòu | again; also | 又不至 | 
| 266 | 21 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又不至 | 
| 267 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不至 | 
| 268 | 21 | 又 | yòu | and | 又不至 | 
| 269 | 21 | 又 | yòu | furthermore | 又不至 | 
| 270 | 21 | 又 | yòu | in addition | 又不至 | 
| 271 | 21 | 又 | yòu | but | 又不至 | 
| 272 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 乃至事隱閭閻 | 
| 273 | 20 | 事 | shì | to serve | 乃至事隱閭閻 | 
| 274 | 20 | 事 | shì | a government post | 乃至事隱閭閻 | 
| 275 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 乃至事隱閭閻 | 
| 276 | 20 | 事 | shì | occupation | 乃至事隱閭閻 | 
| 277 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 乃至事隱閭閻 | 
| 278 | 20 | 事 | shì | an accident | 乃至事隱閭閻 | 
| 279 | 20 | 事 | shì | to attend | 乃至事隱閭閻 | 
| 280 | 20 | 事 | shì | an allusion | 乃至事隱閭閻 | 
| 281 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 乃至事隱閭閻 | 
| 282 | 20 | 事 | shì | to engage in | 乃至事隱閭閻 | 
| 283 | 20 | 事 | shì | to enslave | 乃至事隱閭閻 | 
| 284 | 20 | 事 | shì | to pursue | 乃至事隱閭閻 | 
| 285 | 20 | 事 | shì | to administer | 乃至事隱閭閻 | 
| 286 | 20 | 事 | shì | to appoint | 乃至事隱閭閻 | 
| 287 | 20 | 事 | shì | a piece | 乃至事隱閭閻 | 
| 288 | 20 | 與 | yǔ | and | 曰仁與義 | 
| 289 | 20 | 與 | yǔ | to give | 曰仁與義 | 
| 290 | 20 | 與 | yǔ | together with | 曰仁與義 | 
| 291 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 曰仁與義 | 
| 292 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 曰仁與義 | 
| 293 | 20 | 與 | yù | to particate in | 曰仁與義 | 
| 294 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 曰仁與義 | 
| 295 | 20 | 與 | yù | to help | 曰仁與義 | 
| 296 | 20 | 與 | yǔ | for | 曰仁與義 | 
| 297 | 19 | 此 | cǐ | this; these | 若養此兒 | 
| 298 | 19 | 此 | cǐ | in this way | 若養此兒 | 
| 299 | 19 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 若養此兒 | 
| 300 | 19 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 若養此兒 | 
| 301 | 19 | 義 | yì | meaning; sense | 曰仁與義 | 
| 302 | 19 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 曰仁與義 | 
| 303 | 19 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 曰仁與義 | 
| 304 | 19 | 義 | yì | chivalry; generosity | 曰仁與義 | 
| 305 | 19 | 義 | yì | just; righteous | 曰仁與義 | 
| 306 | 19 | 義 | yì | adopted | 曰仁與義 | 
| 307 | 19 | 義 | yì | a relationship | 曰仁與義 | 
| 308 | 19 | 義 | yì | volunteer | 曰仁與義 | 
| 309 | 19 | 義 | yì | something suitable | 曰仁與義 | 
| 310 | 19 | 義 | yì | a martyr | 曰仁與義 | 
| 311 | 19 | 義 | yì | a law | 曰仁與義 | 
| 312 | 19 | 義 | yì | Yi | 曰仁與義 | 
| 313 | 19 | 母 | mǔ | mother | 道福母即穎姑 | 
| 314 | 19 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 道福母即穎姑 | 
| 315 | 19 | 母 | mǔ | female | 道福母即穎姑 | 
| 316 | 19 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 道福母即穎姑 | 
| 317 | 19 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 道福母即穎姑 | 
| 318 | 19 | 母 | mǔ | all women | 道福母即穎姑 | 
| 319 | 19 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 道福母即穎姑 | 
| 320 | 19 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 道福母即穎姑 | 
| 321 | 19 | 母 | mǔ | investment capital | 道福母即穎姑 | 
| 322 | 18 | 也 | yě | also; too | 遂寧人也 | 
| 323 | 18 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 遂寧人也 | 
| 324 | 18 | 也 | yě | either | 遂寧人也 | 
| 325 | 18 | 也 | yě | even | 遂寧人也 | 
| 326 | 18 | 也 | yě | used to soften the tone | 遂寧人也 | 
| 327 | 18 | 也 | yě | used for emphasis | 遂寧人也 | 
| 328 | 18 | 也 | yě | used to mark contrast | 遂寧人也 | 
| 329 | 18 | 也 | yě | used to mark compromise | 遂寧人也 | 
| 330 | 18 | 得 | de | potential marker | 故得免 | 
| 331 | 18 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 故得免 | 
| 332 | 18 | 得 | děi | must; ought to | 故得免 | 
| 333 | 18 | 得 | děi | to want to; to need to | 故得免 | 
| 334 | 18 | 得 | děi | must; ought to | 故得免 | 
| 335 | 18 | 得 | dé | de | 故得免 | 
| 336 | 18 | 得 | de | infix potential marker | 故得免 | 
| 337 | 18 | 得 | dé | to result in | 故得免 | 
| 338 | 18 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 故得免 | 
| 339 | 18 | 得 | dé | to be satisfied | 故得免 | 
| 340 | 18 | 得 | dé | to be finished | 故得免 | 
| 341 | 18 | 得 | de | result of degree | 故得免 | 
| 342 | 18 | 得 | de | marks completion of an action | 故得免 | 
| 343 | 18 | 得 | děi | satisfying | 故得免 | 
| 344 | 18 | 得 | dé | to contract | 故得免 | 
| 345 | 18 | 得 | dé | marks permission or possibility | 故得免 | 
| 346 | 18 | 得 | dé | expressing frustration | 故得免 | 
| 347 | 18 | 得 | dé | to hear | 故得免 | 
| 348 | 18 | 得 | dé | to have; there is | 故得免 | 
| 349 | 18 | 得 | dé | marks time passed | 故得免 | 
| 350 | 17 | 里 | lǐ | inside; interior | 有司奏改其里為孝義里 | 
| 351 | 17 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 有司奏改其里為孝義里 | 
| 352 | 17 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 有司奏改其里為孝義里 | 
| 353 | 17 | 里 | lǐ | a small village; ri | 有司奏改其里為孝義里 | 
| 354 | 17 | 里 | lǐ | inside; within | 有司奏改其里為孝義里 | 
| 355 | 17 | 里 | lǐ | a residence | 有司奏改其里為孝義里 | 
| 356 | 17 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 有司奏改其里為孝義里 | 
| 357 | 17 | 里 | lǐ | a local administrative district | 有司奏改其里為孝義里 | 
| 358 | 16 | 先 | xiān | first | 傭賃倍還先直 | 
| 359 | 16 | 先 | xiān | early; prior; former | 傭賃倍還先直 | 
| 360 | 16 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 傭賃倍還先直 | 
| 361 | 16 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 傭賃倍還先直 | 
| 362 | 16 | 先 | xiān | to start | 傭賃倍還先直 | 
| 363 | 16 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 傭賃倍還先直 | 
| 364 | 16 | 先 | xiān | earlier | 傭賃倍還先直 | 
| 365 | 16 | 先 | xiān | before; in front | 傭賃倍還先直 | 
| 366 | 16 | 先 | xiān | fundamental; basic | 傭賃倍還先直 | 
| 367 | 16 | 先 | xiān | Xian | 傭賃倍還先直 | 
| 368 | 16 | 先 | xiān | ancient; archaic | 傭賃倍還先直 | 
| 369 | 16 | 先 | xiān | super | 傭賃倍還先直 | 
| 370 | 16 | 先 | xiān | deceased | 傭賃倍還先直 | 
| 371 | 16 | 死 | sǐ | to die | 亡不能死 | 
| 372 | 16 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 亡不能死 | 
| 373 | 16 | 死 | sǐ | extremely; very | 亡不能死 | 
| 374 | 16 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 亡不能死 | 
| 375 | 16 | 死 | sǐ | dead | 亡不能死 | 
| 376 | 16 | 死 | sǐ | death | 亡不能死 | 
| 377 | 16 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 亡不能死 | 
| 378 | 16 | 死 | sǐ | lost; severed | 亡不能死 | 
| 379 | 16 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 亡不能死 | 
| 380 | 16 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 亡不能死 | 
| 381 | 16 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 亡不能死 | 
| 382 | 16 | 死 | sǐ | damned | 亡不能死 | 
| 383 | 16 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia era | 太祖元嘉二十四年 | 
| 384 | 16 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia era [Later Han] | 太祖元嘉二十四年 | 
| 385 | 16 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia era [Liu Song] | 太祖元嘉二十四年 | 
| 386 | 16 | 元嘉 | yuánjiā | Yuanjia era [Dali Kingdom] | 太祖元嘉二十四年 | 
| 387 | 15 | 太守 | tài shǒu | Governor | 太守孟顗察孝廉 | 
| 388 | 15 | 同 | tóng | like; same; similar | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 389 | 15 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 390 | 15 | 同 | tóng | together | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 391 | 15 | 同 | tóng | together | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 392 | 15 | 同 | tóng | to be the same | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 393 | 15 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 394 | 15 | 同 | tóng | same- | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 395 | 15 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 396 | 15 | 同 | tóng | Tong | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 397 | 15 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 398 | 15 | 同 | tóng | to be unified | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 399 | 15 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 400 | 15 | 同 | tóng | peace; harmony | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 401 | 15 | 同 | tóng | an agreement | 同周苛之肆詈楚王 | 
| 402 | 14 | 親 | qīn | relatives | 合君親之至理 | 
| 403 | 14 | 親 | qīn | intimate | 合君親之至理 | 
| 404 | 14 | 親 | qīn | a bride | 合君親之至理 | 
| 405 | 14 | 親 | qīn | parents | 合君親之至理 | 
| 406 | 14 | 親 | qīn | marriage | 合君親之至理 | 
| 407 | 14 | 親 | qīn | personally | 合君親之至理 | 
| 408 | 14 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 合君親之至理 | 
| 409 | 14 | 親 | qīn | friendship | 合君親之至理 | 
| 410 | 14 | 親 | qīn | Qin | 合君親之至理 | 
| 411 | 14 | 親 | qīn | to be close to | 合君親之至理 | 
| 412 | 14 | 親 | qīn | to love | 合君親之至理 | 
| 413 | 14 | 親 | qīn | to kiss | 合君親之至理 | 
| 414 | 14 | 親 | qīn | related [by blood] | 合君親之至理 | 
| 415 | 14 | 親 | qìng | relatives by marriage | 合君親之至理 | 
| 416 | 14 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 合君親之至理 | 
| 417 | 14 | 力 | lì | force | 勤身運力 | 
| 418 | 14 | 力 | lì | Kangxi radical 19 | 勤身運力 | 
| 419 | 14 | 力 | lì | to exert oneself; to make an effort | 勤身運力 | 
| 420 | 14 | 力 | lì | to force | 勤身運力 | 
| 421 | 14 | 力 | lì | resolutely; strenuously | 勤身運力 | 
| 422 | 14 | 力 | lì | labor; forced labor | 勤身運力 | 
| 423 | 14 | 力 | lì | physical strength | 勤身運力 | 
| 424 | 14 | 力 | lì | power | 勤身運力 | 
| 425 | 14 | 力 | lì | Li | 勤身運力 | 
| 426 | 14 | 力 | lì | ability; capability | 勤身運力 | 
| 427 | 14 | 力 | lì | influence | 勤身運力 | 
| 428 | 14 | 家 | jiā | house; home; residence | 孝亦愆家 | 
| 429 | 14 | 家 | jiā | family | 孝亦愆家 | 
| 430 | 14 | 家 | jiā | a specialist | 孝亦愆家 | 
| 431 | 14 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 孝亦愆家 | 
| 432 | 14 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 孝亦愆家 | 
| 433 | 14 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 孝亦愆家 | 
| 434 | 14 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 孝亦愆家 | 
| 435 | 14 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 孝亦愆家 | 
| 436 | 14 | 家 | jiā | domestic | 孝亦愆家 | 
| 437 | 14 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 孝亦愆家 | 
| 438 | 14 | 家 | jiā | side; party | 孝亦愆家 | 
| 439 | 14 | 家 | jiā | dynastic line | 孝亦愆家 | 
| 440 | 14 | 家 | jiā | a respectful form of address | 孝亦愆家 | 
| 441 | 14 | 家 | jiā | a familiar form of address | 孝亦愆家 | 
| 442 | 14 | 家 | jiā | I; my; our | 孝亦愆家 | 
| 443 | 14 | 家 | jiā | district | 孝亦愆家 | 
| 444 | 14 | 家 | jiā | private propery | 孝亦愆家 | 
| 445 | 14 | 家 | jiā | Jia | 孝亦愆家 | 
| 446 | 14 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 孝亦愆家 | 
| 447 | 14 | 家 | gū | lady | 孝亦愆家 | 
| 448 | 14 | 縣 | xiàn | county | 追贈天水部顯親縣左尉 | 
| 449 | 14 | 縣 | xuán | to suspend | 追贈天水部顯親縣左尉 | 
| 450 | 14 | 縣 | xuán | to evaluate; to weigh | 追贈天水部顯親縣左尉 | 
| 451 | 14 | 縣 | xuán | to express | 追贈天水部顯親縣左尉 | 
| 452 | 14 | 縣 | xuán | remote | 追贈天水部顯親縣左尉 | 
| 453 | 14 | 一 | yī | one | 婦生一男 | 
| 454 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 婦生一男 | 
| 455 | 14 | 一 | yī | as soon as; all at once | 婦生一男 | 
| 456 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 婦生一男 | 
| 457 | 14 | 一 | yì | whole; all | 婦生一男 | 
| 458 | 14 | 一 | yī | first | 婦生一男 | 
| 459 | 14 | 一 | yī | the same | 婦生一男 | 
| 460 | 14 | 一 | yī | each | 婦生一男 | 
| 461 | 14 | 一 | yī | certain | 婦生一男 | 
| 462 | 14 | 一 | yī | throughout | 婦生一男 | 
| 463 | 14 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 婦生一男 | 
| 464 | 14 | 一 | yī | sole; single | 婦生一男 | 
| 465 | 14 | 一 | yī | a very small amount | 婦生一男 | 
| 466 | 14 | 一 | yī | Yi | 婦生一男 | 
| 467 | 14 | 一 | yī | other | 婦生一男 | 
| 468 | 14 | 一 | yī | to unify | 婦生一男 | 
| 469 | 14 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 婦生一男 | 
| 470 | 14 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 婦生一男 | 
| 471 | 14 | 一 | yī | or | 婦生一男 | 
| 472 | 13 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 霜露未改 | 
| 473 | 13 | 未 | wèi | not yet; still not | 霜露未改 | 
| 474 | 13 | 未 | wèi | not; did not; have not | 霜露未改 | 
| 475 | 13 | 未 | wèi | or not? | 霜露未改 | 
| 476 | 13 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 霜露未改 | 
| 477 | 13 | 未 | wèi | to taste | 霜露未改 | 
| 478 | 13 | 道 | dào | way; road; path | 立人之道 | 
| 479 | 13 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 立人之道 | 
| 480 | 13 | 道 | dào | Tao; the Way | 立人之道 | 
| 481 | 13 | 道 | dào | measure word for long things | 立人之道 | 
| 482 | 13 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 立人之道 | 
| 483 | 13 | 道 | dào | to think | 立人之道 | 
| 484 | 13 | 道 | dào | times | 立人之道 | 
| 485 | 13 | 道 | dào | circuit; a province | 立人之道 | 
| 486 | 13 | 道 | dào | a course; a channel | 立人之道 | 
| 487 | 13 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 立人之道 | 
| 488 | 13 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 立人之道 | 
| 489 | 13 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 立人之道 | 
| 490 | 13 | 道 | dào | a centimeter | 立人之道 | 
| 491 | 13 | 道 | dào | a doctrine | 立人之道 | 
| 492 | 13 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 立人之道 | 
| 493 | 13 | 道 | dào | a skill | 立人之道 | 
| 494 | 13 | 道 | dào | a sect | 立人之道 | 
| 495 | 13 | 道 | dào | a line | 立人之道 | 
| 496 | 13 | 天 | tiān | day | 若夫情發於天 | 
| 497 | 13 | 天 | tiān | day | 若夫情發於天 | 
| 498 | 13 | 天 | tiān | heaven | 若夫情發於天 | 
| 499 | 13 | 天 | tiān | nature | 若夫情發於天 | 
| 500 | 13 | 天 | tiān | sky | 若夫情發於天 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall | 
| 郗 | 99 | 
               
  | 
          |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 大坑 | 100 | Tai Hang | |
| 大明 | 100 | 
               
  | 
          |
| 董 | 100 | 
               
  | 
          |
| 东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church | 
| 东宝 | 東寶 | 100 | Dongbao | 
| 东莞 | 東莞 | 100 | Dongguan | 
| 东海 | 東海 | 100 | 
               
  | 
          
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China | 
| 涪 | 102 | Fu River | |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander | 
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang | 
| 高祖 | 103 | 
               
  | 
          |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling | 
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong | 
| 汉 | 漢 | 104 | 
               
  | 
          
| 汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty | 
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 华夏 | 華夏 | 104 | China; Cathay | 
| 会稽王 | 會稽王 | 104 | Sun Liang | 
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 | 
               
  | 
          |
| 教皇 | 106 | Pope | |
| 晋 | 晉 | 106 | 
               
  | 
          
| 旌善 | 106 | Jeongseon | |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 敬宗 | 106 | Jingzong | |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain | 
| 黎 | 108 | 
               
  | 
          |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang | 
| 岷 | 109 | Min | |
| 明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library | 
| 南郭 | 110 | Nanguo | |
| 南平 | 110 | Nanping | |
| 潘 | 112 | 
               
  | 
          |
| 彭 | 112 | 
               
  | 
          |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 普 | 112 | 
               
  | 
          |
| 蒲 | 112 | 
               
  | 
          |
| 灊 | 113 | Qian River | |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard | 
| 劝学 | 勸學 | 113 | On Learning | 
| 汝 | 114 | 
               
  | 
          |
| 萨 | 薩 | 115 | Sa | 
| 山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin | 
| 沈庆之 | 沈慶之 | 115 | Shen Qingzhi | 
| 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor | 
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 蜀 | 115 | 
               
  | 
          |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun | 
| 司马 | 司馬 | 115 | 
               
  | 
          
| 宋 | 115 | 
               
  | 
          |
| 遂昌 | 115 | Suichang | |
| 遂宁 | 遂寧 | 115 | Suining | 
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy | 
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太宗 | 116 | 
               
  | 
          |
| 唐人 | 116 | Chinese; expatriate Chinese | |
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 吴 | 吳 | 119 | 
               
  | 
          
| 乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng | 
| 吴国 | 吳國 | 119 | 
               
  | 
          
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery | 
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing | 
| 奚 | 120 | 
               
  | 
          |
| 孝建 | 120 | Xiaojian | |
| 小桥 | 小橋 | 120 | Xiao Qiao | 
| 新蔡 | 120 | Xincai | |
| 徐 | 120 | 
               
  | 
          |
| 悬瓠 | 懸瓠 | 120 | Xuanhu | 
| 盱眙 | 120 | Xuyi | |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou | 
| 延庆 | 延慶 | 121 | Yanqing | 
| 弋阳 | 弋陽 | 121 | Yiyang | 
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永嘉 | 121 | 
               
  | 
          |
| 永宁 | 永寧 | 121 | 
               
  | 
          
| 永兴 | 121 | 
               
  | 
          |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 袁粲 | 121 | Yuan Can | |
| 元嘉 | 121 | 
               
  | 
          |
| 原平 | 121 | Yuanping | |
| 余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou | 
| 臧质 | 臧質 | 122 | Zang Zhi | 
| 张岱 | 張岱 | 122 | Zhang Dai | 
| 张家口 | 張家口 | 122 | Zhangjiakou | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
               
  | 
          
| 重霄 | 122 | ninth heaven; Highest Heaven | |
| 昼 | 晝 | 122 | 
               
  | 
          
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou | 
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸暨 | 諸暨 | 122 | Zhuji | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|