Glossary and Vocabulary for Book of Wei 魏書, 卷18 太武五王 Volume 18: Emperor Taiwu's Five Princes
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 159 | 之 | zhī | to go | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 2 | 159 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 3 | 159 | 之 | zhī | is | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 4 | 159 | 之 | zhī | to use | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 5 | 159 | 之 | zhī | Zhi | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 6 | 159 | 之 | zhī | winding | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 7 | 88 | 為 | wéi | to act as; to serve | 乃積糧為守禦之備 |
| 8 | 88 | 為 | wéi | to change into; to become | 乃積糧為守禦之備 |
| 9 | 88 | 為 | wéi | to be; is | 乃積糧為守禦之備 |
| 10 | 88 | 為 | wéi | to do | 乃積糧為守禦之備 |
| 11 | 88 | 為 | wèi | to support; to help | 乃積糧為守禦之備 |
| 12 | 88 | 為 | wéi | to govern | 乃積糧為守禦之備 |
| 13 | 79 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 太傅高允以翰年少 |
| 14 | 79 | 以 | yǐ | to rely on | 太傅高允以翰年少 |
| 15 | 79 | 以 | yǐ | to regard | 太傅高允以翰年少 |
| 16 | 79 | 以 | yǐ | to be able to | 太傅高允以翰年少 |
| 17 | 79 | 以 | yǐ | to order; to command | 太傅高允以翰年少 |
| 18 | 79 | 以 | yǐ | used after a verb | 太傅高允以翰年少 |
| 19 | 79 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 太傅高允以翰年少 |
| 20 | 79 | 以 | yǐ | Israel | 太傅高允以翰年少 |
| 21 | 79 | 以 | yǐ | Yi | 太傅高允以翰年少 |
| 22 | 60 | 王 | wáng | Wang | 晉王 |
| 23 | 60 | 王 | wáng | a king | 晉王 |
| 24 | 60 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉王 |
| 25 | 60 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉王 |
| 26 | 60 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉王 |
| 27 | 60 | 王 | wáng | grand; great | 晉王 |
| 28 | 60 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉王 |
| 29 | 60 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉王 |
| 30 | 60 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉王 |
| 31 | 60 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉王 |
| 32 | 48 | 深 | shēn | deep | 深相器待 |
| 33 | 48 | 深 | shēn | profound; penetrating | 深相器待 |
| 34 | 48 | 深 | shēn | dark; deep in color | 深相器待 |
| 35 | 48 | 深 | shēn | remote in time | 深相器待 |
| 36 | 48 | 深 | shēn | depth | 深相器待 |
| 37 | 48 | 深 | shēn | far | 深相器待 |
| 38 | 48 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 深相器待 |
| 39 | 48 | 深 | shēn | thick; lush | 深相器待 |
| 40 | 48 | 深 | shēn | intimate; close | 深相器待 |
| 41 | 48 | 深 | shēn | late | 深相器待 |
| 42 | 48 | 深 | shēn | great | 深相器待 |
| 43 | 48 | 深 | shēn | grave; serious | 深相器待 |
| 44 | 48 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 深相器待 |
| 45 | 48 | 深 | shēn | to survey; to probe | 深相器待 |
| 46 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 退而謂人曰 |
| 47 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 退而謂人曰 |
| 48 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 退而謂人曰 |
| 49 | 45 | 人 | rén | everybody | 退而謂人曰 |
| 50 | 45 | 人 | rén | adult | 退而謂人曰 |
| 51 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 退而謂人曰 |
| 52 | 45 | 人 | rén | an upright person | 退而謂人曰 |
| 53 | 44 | 其 | qí | Qi | 其小兒 |
| 54 | 43 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 又云陛下許賜臣能 |
| 55 | 43 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 又云陛下許賜臣能 |
| 56 | 43 | 臣 | chén | a slave | 又云陛下許賜臣能 |
| 57 | 43 | 臣 | chén | Chen | 又云陛下許賜臣能 |
| 58 | 43 | 臣 | chén | to obey; to comply | 又云陛下許賜臣能 |
| 59 | 43 | 臣 | chén | to command; to direct | 又云陛下許賜臣能 |
| 60 | 43 | 臣 | chén | a subject | 又云陛下許賜臣能 |
| 61 | 42 | 於 | yú | to go; to | 然安豐少於造次 |
| 62 | 42 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 然安豐少於造次 |
| 63 | 42 | 於 | yú | Yu | 然安豐少於造次 |
| 64 | 42 | 於 | wū | a crow | 然安豐少於造次 |
| 65 | 41 | 一 | yī | one | 又臣子一例 |
| 66 | 41 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 又臣子一例 |
| 67 | 41 | 一 | yī | pure; concentrated | 又臣子一例 |
| 68 | 41 | 一 | yī | first | 又臣子一例 |
| 69 | 41 | 一 | yī | the same | 又臣子一例 |
| 70 | 41 | 一 | yī | sole; single | 又臣子一例 |
| 71 | 41 | 一 | yī | a very small amount | 又臣子一例 |
| 72 | 41 | 一 | yī | Yi | 又臣子一例 |
| 73 | 41 | 一 | yī | other | 又臣子一例 |
| 74 | 41 | 一 | yī | to unify | 又臣子一例 |
| 75 | 41 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 又臣子一例 |
| 76 | 41 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 又臣子一例 |
| 77 | 40 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 凡為四卷 |
| 78 | 40 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 凡為四卷 |
| 79 | 40 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 凡為四卷 |
| 80 | 40 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 凡為四卷 |
| 81 | 40 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 凡為四卷 |
| 82 | 40 | 卷 | juǎn | a break roll | 凡為四卷 |
| 83 | 40 | 卷 | juàn | an examination paper | 凡為四卷 |
| 84 | 40 | 卷 | juàn | a file | 凡為四卷 |
| 85 | 40 | 卷 | quán | crinkled; curled | 凡為四卷 |
| 86 | 40 | 卷 | juǎn | to include | 凡為四卷 |
| 87 | 40 | 卷 | juǎn | to store away | 凡為四卷 |
| 88 | 40 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 凡為四卷 |
| 89 | 40 | 卷 | juǎn | Juan | 凡為四卷 |
| 90 | 40 | 卷 | juàn | tired | 凡為四卷 |
| 91 | 40 | 卷 | quán | beautiful | 凡為四卷 |
| 92 | 37 | 乃 | nǎi | to be | 乃積糧為守禦之備 |
| 93 | 34 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無傳 |
| 94 | 34 | 無 | wú | to not have; without | 無傳 |
| 95 | 34 | 無 | mó | mo | 無傳 |
| 96 | 34 | 無 | wú | to not have | 無傳 |
| 97 | 34 | 無 | wú | Wu | 無傳 |
| 98 | 34 | 本 | běn | to be one's own | 彧求復本封 |
| 99 | 34 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 彧求復本封 |
| 100 | 34 | 本 | běn | the roots of a plant | 彧求復本封 |
| 101 | 34 | 本 | běn | capital | 彧求復本封 |
| 102 | 34 | 本 | běn | main; central; primary | 彧求復本封 |
| 103 | 34 | 本 | běn | according to | 彧求復本封 |
| 104 | 34 | 本 | běn | a version; an edition | 彧求復本封 |
| 105 | 34 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 彧求復本封 |
| 106 | 34 | 本 | běn | a book | 彧求復本封 |
| 107 | 34 | 本 | běn | trunk of a tree | 彧求復本封 |
| 108 | 34 | 本 | běn | to investigate the root of | 彧求復本封 |
| 109 | 34 | 本 | běn | a manuscript for a play | 彧求復本封 |
| 110 | 34 | 本 | běn | Ben | 彧求復本封 |
| 111 | 33 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂諸將曰 |
| 112 | 33 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂諸將曰 |
| 113 | 33 | 曰 | yuē | to be called | 謂諸將曰 |
| 114 | 33 | 子 | zǐ | child; son | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 115 | 33 | 子 | zǐ | egg; newborn | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 116 | 33 | 子 | zǐ | first earthly branch | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 117 | 33 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 118 | 33 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 119 | 33 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 120 | 33 | 子 | zǐ | master | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 121 | 33 | 子 | zǐ | viscount | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 122 | 33 | 子 | zi | you; your honor | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 123 | 33 | 子 | zǐ | masters | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 124 | 33 | 子 | zǐ | person | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 125 | 33 | 子 | zǐ | young | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 126 | 33 | 子 | zǐ | seed | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 127 | 33 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 128 | 33 | 子 | zǐ | a copper coin | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 129 | 33 | 子 | zǐ | female dragonfly | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 130 | 33 | 子 | zǐ | constituent | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 131 | 33 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 132 | 33 | 子 | zǐ | dear | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 133 | 33 | 子 | zǐ | little one | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 134 | 32 | 彧 | yù | accomplished; elegant | 子彧 |
| 135 | 31 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又長兼御史中尉 |
| 136 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 137 | 30 | 及 | jí | to reach | 及知莊帝踐阼 |
| 138 | 30 | 及 | jí | to attain | 及知莊帝踐阼 |
| 139 | 30 | 及 | jí | to understand | 及知莊帝踐阼 |
| 140 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及知莊帝踐阼 |
| 141 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及知莊帝踐阼 |
| 142 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及知莊帝踐阼 |
| 143 | 30 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 144 | 30 | 而 | ér | as if; to seem like | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 145 | 30 | 而 | néng | can; able | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 146 | 30 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 147 | 30 | 而 | ér | to arrive; up to | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 148 | 28 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字法顯 |
| 149 | 28 | 字 | zì | Zi | 字法顯 |
| 150 | 28 | 字 | zì | to love | 字法顯 |
| 151 | 28 | 字 | zì | to teach; to educate | 字法顯 |
| 152 | 28 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字法顯 |
| 153 | 28 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字法顯 |
| 154 | 28 | 字 | zì | diction; wording | 字法顯 |
| 155 | 28 | 字 | zì | handwriting | 字法顯 |
| 156 | 28 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字法顯 |
| 157 | 28 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字法顯 |
| 158 | 28 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字法顯 |
| 159 | 28 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字法顯 |
| 160 | 27 | 六 | liù | six | 計得一萬六千兵 |
| 161 | 27 | 六 | liù | sixth | 計得一萬六千兵 |
| 162 | 27 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 計得一萬六千兵 |
| 163 | 27 | 後 | hòu | after; later | 後督高平 |
| 164 | 27 | 後 | hòu | empress; queen | 後督高平 |
| 165 | 27 | 後 | hòu | sovereign | 後督高平 |
| 166 | 27 | 後 | hòu | the god of the earth | 後督高平 |
| 167 | 27 | 後 | hòu | late; later | 後督高平 |
| 168 | 27 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後督高平 |
| 169 | 27 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後督高平 |
| 170 | 27 | 後 | hòu | behind; back | 後督高平 |
| 171 | 27 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後督高平 |
| 172 | 27 | 後 | hòu | Hou | 後督高平 |
| 173 | 27 | 後 | hòu | after; behind | 後督高平 |
| 174 | 27 | 後 | hòu | following | 後督高平 |
| 175 | 27 | 後 | hòu | to be delayed | 後督高平 |
| 176 | 27 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後督高平 |
| 177 | 27 | 後 | hòu | feudal lords | 後督高平 |
| 178 | 27 | 後 | hòu | Hou | 後督高平 |
| 179 | 26 | 今 | jīn | today; present; now | 以今類古 |
| 180 | 26 | 今 | jīn | Jin | 以今類古 |
| 181 | 26 | 今 | jīn | modern | 以今類古 |
| 182 | 26 | 所 | suǒ | a few; various; some | 恐非所堪 |
| 183 | 26 | 所 | suǒ | a place; a location | 恐非所堪 |
| 184 | 26 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 恐非所堪 |
| 185 | 26 | 所 | suǒ | an ordinal number | 恐非所堪 |
| 186 | 26 | 所 | suǒ | meaning | 恐非所堪 |
| 187 | 26 | 所 | suǒ | garrison | 恐非所堪 |
| 188 | 25 | 作 | zuò | to do | 作諸侯箴以遺之 |
| 189 | 25 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作諸侯箴以遺之 |
| 190 | 25 | 作 | zuò | to start | 作諸侯箴以遺之 |
| 191 | 25 | 作 | zuò | a writing; a work | 作諸侯箴以遺之 |
| 192 | 25 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作諸侯箴以遺之 |
| 193 | 25 | 作 | zuō | to create; to make | 作諸侯箴以遺之 |
| 194 | 25 | 作 | zuō | a workshop | 作諸侯箴以遺之 |
| 195 | 25 | 作 | zuō | to write; to compose | 作諸侯箴以遺之 |
| 196 | 25 | 作 | zuò | to rise | 作諸侯箴以遺之 |
| 197 | 25 | 作 | zuò | to be aroused | 作諸侯箴以遺之 |
| 198 | 25 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作諸侯箴以遺之 |
| 199 | 25 | 作 | zuò | to regard as | 作諸侯箴以遺之 |
| 200 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 矯太后令立南安王余 |
| 201 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 矯太后令立南安王余 |
| 202 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 矯太后令立南安王余 |
| 203 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 矯太后令立南安王余 |
| 204 | 25 | 令 | lìng | a season | 矯太后令立南安王余 |
| 205 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 矯太后令立南安王余 |
| 206 | 25 | 令 | lìng | good | 矯太后令立南安王余 |
| 207 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 矯太后令立南安王余 |
| 208 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 矯太后令立南安王余 |
| 209 | 25 | 令 | lìng | a commander | 矯太后令立南安王余 |
| 210 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 矯太后令立南安王余 |
| 211 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 矯太后令立南安王余 |
| 212 | 25 | 令 | lìng | Ling | 矯太后令立南安王余 |
| 213 | 25 | 州 | zhōu | a state; a province | 贈齊州刺史 |
| 214 | 25 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 贈齊州刺史 |
| 215 | 25 | 州 | zhōu | a prefecture | 贈齊州刺史 |
| 216 | 25 | 州 | zhōu | a country | 贈齊州刺史 |
| 217 | 25 | 州 | zhōu | an island | 贈齊州刺史 |
| 218 | 25 | 州 | zhōu | Zhou | 贈齊州刺史 |
| 219 | 25 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 贈齊州刺史 |
| 220 | 25 | 州 | zhōu | a country | 贈齊州刺史 |
| 221 | 25 | 復 | fù | to go back; to return | 復封臨淮王 |
| 222 | 25 | 復 | fù | to resume; to restart | 復封臨淮王 |
| 223 | 25 | 復 | fù | to do in detail | 復封臨淮王 |
| 224 | 25 | 復 | fù | to restore | 復封臨淮王 |
| 225 | 25 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復封臨淮王 |
| 226 | 25 | 復 | fù | Fu; Return | 復封臨淮王 |
| 227 | 25 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復封臨淮王 |
| 228 | 25 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復封臨淮王 |
| 229 | 25 | 復 | fù | Fu | 復封臨淮王 |
| 230 | 25 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復封臨淮王 |
| 231 | 25 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復封臨淮王 |
| 232 | 24 | 三 | sān | three | 真君三年封 |
| 233 | 24 | 三 | sān | third | 真君三年封 |
| 234 | 24 | 三 | sān | more than two | 真君三年封 |
| 235 | 24 | 三 | sān | very few | 真君三年封 |
| 236 | 24 | 三 | sān | San | 真君三年封 |
| 237 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 世宗時 |
| 238 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 世宗時 |
| 239 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 世宗時 |
| 240 | 23 | 時 | shí | fashionable | 世宗時 |
| 241 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 世宗時 |
| 242 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 世宗時 |
| 243 | 23 | 時 | shí | tense | 世宗時 |
| 244 | 23 | 時 | shí | particular; special | 世宗時 |
| 245 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 世宗時 |
| 246 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 世宗時 |
| 247 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 世宗時 |
| 248 | 23 | 時 | shí | seasonal | 世宗時 |
| 249 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 世宗時 |
| 250 | 23 | 時 | shí | hour | 世宗時 |
| 251 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 世宗時 |
| 252 | 23 | 時 | shí | Shi | 世宗時 |
| 253 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 世宗時 |
| 254 | 23 | 榮 | róng | glory; honor | 有榮胡家 |
| 255 | 23 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 有榮胡家 |
| 256 | 22 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 衍乃以禮遣 |
| 257 | 22 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 衍乃以禮遣 |
| 258 | 22 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 衍乃以禮遣 |
| 259 | 22 | 禮 | lǐ | a bow | 衍乃以禮遣 |
| 260 | 22 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 衍乃以禮遣 |
| 261 | 22 | 禮 | lǐ | Li | 衍乃以禮遣 |
| 262 | 22 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 衍乃以禮遣 |
| 263 | 22 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 衍乃以禮遣 |
| 264 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 參典都曹事 |
| 265 | 21 | 事 | shì | to serve | 參典都曹事 |
| 266 | 21 | 事 | shì | a government post | 參典都曹事 |
| 267 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 參典都曹事 |
| 268 | 21 | 事 | shì | occupation | 參典都曹事 |
| 269 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 參典都曹事 |
| 270 | 21 | 事 | shì | an accident | 參典都曹事 |
| 271 | 21 | 事 | shì | to attend | 參典都曹事 |
| 272 | 21 | 事 | shì | an allusion | 參典都曹事 |
| 273 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 參典都曹事 |
| 274 | 21 | 事 | shì | to engage in | 參典都曹事 |
| 275 | 21 | 事 | shì | to enslave | 參典都曹事 |
| 276 | 21 | 事 | shì | to pursue | 參典都曹事 |
| 277 | 21 | 事 | shì | to administer | 參典都曹事 |
| 278 | 21 | 事 | shì | to appoint | 參典都曹事 |
| 279 | 21 | 見 | jiàn | to see | 侍中崔光見彧 |
| 280 | 21 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 侍中崔光見彧 |
| 281 | 21 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 侍中崔光見彧 |
| 282 | 21 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 侍中崔光見彧 |
| 283 | 21 | 見 | jiàn | to listen to | 侍中崔光見彧 |
| 284 | 21 | 見 | jiàn | to meet | 侍中崔光見彧 |
| 285 | 21 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 侍中崔光見彧 |
| 286 | 21 | 見 | jiàn | let me; kindly | 侍中崔光見彧 |
| 287 | 21 | 見 | jiàn | Jian | 侍中崔光見彧 |
| 288 | 21 | 見 | xiàn | to appear | 侍中崔光見彧 |
| 289 | 21 | 見 | xiàn | to introduce | 侍中崔光見彧 |
| 290 | 21 | 孚 | fú | to have confidence | 昌弟孚 |
| 291 | 21 | 孚 | fú | to brood over eggs | 昌弟孚 |
| 292 | 21 | 傳 | chuán | to transmit | 無傳 |
| 293 | 21 | 傳 | zhuàn | a biography | 無傳 |
| 294 | 21 | 傳 | chuán | to teach | 無傳 |
| 295 | 21 | 傳 | chuán | to summon | 無傳 |
| 296 | 21 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 無傳 |
| 297 | 21 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 無傳 |
| 298 | 21 | 傳 | chuán | to express | 無傳 |
| 299 | 21 | 傳 | chuán | to conduct | 無傳 |
| 300 | 21 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 無傳 |
| 301 | 21 | 傳 | zhuàn | a commentary | 無傳 |
| 302 | 21 | 四 | sì | four | 文穆皇帝勳格四表 |
| 303 | 21 | 四 | sì | note a musical scale | 文穆皇帝勳格四表 |
| 304 | 21 | 四 | sì | fourth | 文穆皇帝勳格四表 |
| 305 | 21 | 四 | sì | Si | 文穆皇帝勳格四表 |
| 306 | 21 | 云 | yún | cloud | 常云魏臨淮王 |
| 307 | 21 | 云 | yún | Yunnan | 常云魏臨淮王 |
| 308 | 21 | 云 | yún | Yun | 常云魏臨淮王 |
| 309 | 21 | 云 | yún | to say | 常云魏臨淮王 |
| 310 | 21 | 云 | yún | to have | 常云魏臨淮王 |
| 311 | 20 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 謂諸將曰 |
| 312 | 20 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 謂諸將曰 |
| 313 | 20 | 將 | jiàng | to command; to lead | 謂諸將曰 |
| 314 | 20 | 將 | qiāng | to request | 謂諸將曰 |
| 315 | 20 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 謂諸將曰 |
| 316 | 20 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 謂諸將曰 |
| 317 | 20 | 將 | jiāng | to checkmate | 謂諸將曰 |
| 318 | 20 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 謂諸將曰 |
| 319 | 20 | 將 | jiāng | to do; to handle | 謂諸將曰 |
| 320 | 20 | 將 | jiàng | backbone | 謂諸將曰 |
| 321 | 20 | 將 | jiàng | king | 謂諸將曰 |
| 322 | 20 | 將 | jiāng | to rest | 謂諸將曰 |
| 323 | 20 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 謂諸將曰 |
| 324 | 20 | 將 | jiāng | large; great | 謂諸將曰 |
| 325 | 20 | 徽 | huī | a badge; an insignia | 坐淫城陽王徽妃于氏 |
| 326 | 20 | 北史 | běi shǐ | History of the Northern Dynasties | 北史卷一六太武五王傳 |
| 327 | 20 | 封 | fēng | to seal; to close off | 真君三年封 |
| 328 | 20 | 封 | fēng | Feng | 真君三年封 |
| 329 | 20 | 封 | fēng | to confer; to grant | 真君三年封 |
| 330 | 20 | 封 | fēng | an envelope | 真君三年封 |
| 331 | 20 | 封 | fēng | a border; a boundary | 真君三年封 |
| 332 | 20 | 封 | fēng | to prohibit | 真君三年封 |
| 333 | 20 | 封 | fēng | to limit | 真君三年封 |
| 334 | 20 | 封 | fēng | to make an earth mound | 真君三年封 |
| 335 | 20 | 封 | fēng | to increase | 真君三年封 |
| 336 | 20 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 常自以比荀文若 |
| 337 | 20 | 自 | zì | Zi | 常自以比荀文若 |
| 338 | 20 | 自 | zì | a nose | 常自以比荀文若 |
| 339 | 20 | 自 | zì | the beginning; the start | 常自以比荀文若 |
| 340 | 20 | 自 | zì | origin | 常自以比荀文若 |
| 341 | 20 | 自 | zì | to employ; to use | 常自以比荀文若 |
| 342 | 20 | 自 | zì | to be | 常自以比荀文若 |
| 343 | 19 | 閭 | lǘ | the gate of a village; a village | 閭左昭儀生南安王余 |
| 344 | 19 | 閭 | lǘ | 25 households | 閭左昭儀生南安王余 |
| 345 | 19 | 二 | èr | two | 二史 |
| 346 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二史 |
| 347 | 19 | 二 | èr | second | 二史 |
| 348 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 二史 |
| 349 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 二史 |
| 350 | 19 | 按 | àn | to press; to push | 按此傳以北史補 |
| 351 | 19 | 按 | àn | according to | 按此傳以北史補 |
| 352 | 19 | 按 | àn | An | 按此傳以北史補 |
| 353 | 19 | 按 | àn | to inspect; to examine | 按此傳以北史補 |
| 354 | 19 | 按 | àn | to control; to repress; to stop | 按此傳以北史補 |
| 355 | 19 | 按 | àn | to lean on | 按此傳以北史補 |
| 356 | 19 | 按 | àn | to patrol | 按此傳以北史補 |
| 357 | 19 | 按 | àn | to play | 按此傳以北史補 |
| 358 | 18 | 從 | cóng | to follow | 若從正道 |
| 359 | 18 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 若從正道 |
| 360 | 18 | 從 | cóng | to participate in something | 若從正道 |
| 361 | 18 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 若從正道 |
| 362 | 18 | 從 | cóng | something secondary | 若從正道 |
| 363 | 18 | 從 | cóng | remote relatives | 若從正道 |
| 364 | 18 | 從 | cóng | secondary | 若從正道 |
| 365 | 18 | 從 | cóng | to go on; to advance | 若從正道 |
| 366 | 18 | 從 | cōng | at ease; informal | 若從正道 |
| 367 | 18 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 若從正道 |
| 368 | 18 | 從 | zòng | to release | 若從正道 |
| 369 | 18 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 若從正道 |
| 370 | 18 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂間道行 |
| 371 | 18 | 遂 | suì | to advance | 遂間道行 |
| 372 | 18 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂間道行 |
| 373 | 18 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂間道行 |
| 374 | 18 | 遂 | suì | an area the capital | 遂間道行 |
| 375 | 18 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂間道行 |
| 376 | 18 | 遂 | suì | a flint | 遂間道行 |
| 377 | 18 | 遂 | suì | to satisfy | 遂間道行 |
| 378 | 18 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂間道行 |
| 379 | 18 | 遂 | suì | to grow | 遂間道行 |
| 380 | 18 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂間道行 |
| 381 | 18 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂間道行 |
| 382 | 17 | 行 | xíng | to walk | 遂間道行 |
| 383 | 17 | 行 | xíng | capable; competent | 遂間道行 |
| 384 | 17 | 行 | háng | profession | 遂間道行 |
| 385 | 17 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 遂間道行 |
| 386 | 17 | 行 | xíng | to travel | 遂間道行 |
| 387 | 17 | 行 | xìng | actions; conduct | 遂間道行 |
| 388 | 17 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 遂間道行 |
| 389 | 17 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 遂間道行 |
| 390 | 17 | 行 | háng | horizontal line | 遂間道行 |
| 391 | 17 | 行 | héng | virtuous deeds | 遂間道行 |
| 392 | 17 | 行 | hàng | a line of trees | 遂間道行 |
| 393 | 17 | 行 | hàng | bold; steadfast | 遂間道行 |
| 394 | 17 | 行 | xíng | to move | 遂間道行 |
| 395 | 17 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 遂間道行 |
| 396 | 17 | 行 | xíng | travel | 遂間道行 |
| 397 | 17 | 行 | xíng | to circulate | 遂間道行 |
| 398 | 17 | 行 | xíng | running script; running script | 遂間道行 |
| 399 | 17 | 行 | xíng | temporary | 遂間道行 |
| 400 | 17 | 行 | háng | rank; order | 遂間道行 |
| 401 | 17 | 行 | háng | a business; a shop | 遂間道行 |
| 402 | 17 | 行 | xíng | to depart; to leave | 遂間道行 |
| 403 | 17 | 行 | xíng | to experience | 遂間道行 |
| 404 | 17 | 行 | xíng | path; way | 遂間道行 |
| 405 | 17 | 行 | xíng | xing; ballad | 遂間道行 |
| 406 | 17 | 行 | xíng | 遂間道行 | |
| 407 | 17 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 提子員外郎穎免冠請解所居官 |
| 408 | 17 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 提子員外郎穎免冠請解所居官 |
| 409 | 17 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 提子員外郎穎免冠請解所居官 |
| 410 | 17 | 請 | qǐng | please | 提子員外郎穎免冠請解所居官 |
| 411 | 17 | 請 | qǐng | to request | 提子員外郎穎免冠請解所居官 |
| 412 | 17 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 提子員外郎穎免冠請解所居官 |
| 413 | 17 | 請 | qǐng | to make an appointment | 提子員外郎穎免冠請解所居官 |
| 414 | 17 | 請 | qǐng | to greet | 提子員外郎穎免冠請解所居官 |
| 415 | 17 | 請 | qǐng | to invite | 提子員外郎穎免冠請解所居官 |
| 416 | 16 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言之朝廷曰 |
| 417 | 16 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言之朝廷曰 |
| 418 | 16 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言之朝廷曰 |
| 419 | 16 | 言 | yán | phrase; sentence | 言之朝廷曰 |
| 420 | 16 | 言 | yán | a word; a syllable | 言之朝廷曰 |
| 421 | 16 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言之朝廷曰 |
| 422 | 16 | 言 | yán | to regard as | 言之朝廷曰 |
| 423 | 16 | 言 | yán | to act as | 言之朝廷曰 |
| 424 | 16 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 唯彧上表啟 |
| 425 | 16 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 唯彧上表啟 |
| 426 | 16 | 表 | biǎo | a mark; a border | 唯彧上表啟 |
| 427 | 16 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 唯彧上表啟 |
| 428 | 16 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 唯彧上表啟 |
| 429 | 16 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 唯彧上表啟 |
| 430 | 16 | 表 | biǎo | an example; a model | 唯彧上表啟 |
| 431 | 16 | 表 | biǎo | a stele | 唯彧上表啟 |
| 432 | 16 | 表 | biǎo | a grave inscription | 唯彧上表啟 |
| 433 | 16 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 唯彧上表啟 |
| 434 | 16 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 唯彧上表啟 |
| 435 | 16 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 唯彧上表啟 |
| 436 | 16 | 表 | biǎo | a prostitute | 唯彧上表啟 |
| 437 | 16 | 表 | biǎo | Biao | 唯彧上表啟 |
| 438 | 16 | 表 | biǎo | to put on a coat | 唯彧上表啟 |
| 439 | 16 | 表 | biǎo | to praise | 唯彧上表啟 |
| 440 | 16 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 唯彧上表啟 |
| 441 | 16 | 表 | biǎo | to present a memorial | 唯彧上表啟 |
| 442 | 16 | 表 | biǎo | to recommend | 唯彧上表啟 |
| 443 | 16 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 唯彧上表啟 |
| 444 | 16 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 唯彧上表啟 |
| 445 | 16 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 唯彧上表啟 |
| 446 | 16 | 表 | biǎo | to adorn | 唯彧上表啟 |
| 447 | 16 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 唯彧上表啟 |
| 448 | 16 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 唯彧上表啟 |
| 449 | 16 | 遷 | qiān | to move; to shift | 累遷侍中 |
| 450 | 16 | 遷 | qiān | to transfer | 累遷侍中 |
| 451 | 16 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 累遷侍中 |
| 452 | 16 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 累遷侍中 |
| 453 | 16 | 遷 | qiān | to change; to transform | 累遷侍中 |
| 454 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 雖祭則魏主 |
| 455 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 雖祭則魏主 |
| 456 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 雖祭則魏主 |
| 457 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 雖祭則魏主 |
| 458 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 雖祭則魏主 |
| 459 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 雖祭則魏主 |
| 460 | 16 | 則 | zé | to do | 雖祭則魏主 |
| 461 | 16 | 年 | nián | year | 真君三年封 |
| 462 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 真君三年封 |
| 463 | 16 | 年 | nián | age | 真君三年封 |
| 464 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 真君三年封 |
| 465 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 真君三年封 |
| 466 | 16 | 年 | nián | a date | 真君三年封 |
| 467 | 16 | 年 | nián | time; years | 真君三年封 |
| 468 | 16 | 年 | nián | harvest | 真君三年封 |
| 469 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 真君三年封 |
| 470 | 16 | 與 | yǔ | to give | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 471 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 472 | 16 | 與 | yù | to particate in | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 473 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 474 | 16 | 與 | yù | to help | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 475 | 16 | 與 | yǔ | for | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 476 | 16 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元帝之於光武 |
| 477 | 16 | 元 | yuán | first | 元帝之於光武 |
| 478 | 16 | 元 | yuán | origin; head | 元帝之於光武 |
| 479 | 16 | 元 | yuán | Yuan | 元帝之於光武 |
| 480 | 16 | 元 | yuán | large | 元帝之於光武 |
| 481 | 16 | 元 | yuán | good | 元帝之於光武 |
| 482 | 16 | 元 | yuán | fundamental | 元帝之於光武 |
| 483 | 16 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 兼尚書左僕射 |
| 484 | 16 | 尚書 | shàngshū | a high official | 兼尚書左僕射 |
| 485 | 16 | 八 | bā | eight | 八年薨 |
| 486 | 16 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八年薨 |
| 487 | 16 | 八 | bā | eighth | 八年薨 |
| 488 | 16 | 八 | bā | all around; all sides | 八年薨 |
| 489 | 15 | 鎮 | zhèn | town | 後鎮枹罕 |
| 490 | 15 | 鎮 | zhèn | to press down; to pressure; to suppress | 後鎮枹罕 |
| 491 | 15 | 鎮 | zhèn | to pacify; to quell | 後鎮枹罕 |
| 492 | 15 | 鎮 | zhèn | market place | 後鎮枹罕 |
| 493 | 15 | 鎮 | zhèn | to cool down | 後鎮枹罕 |
| 494 | 15 | 鎮 | zhèn | to defend | 後鎮枹罕 |
| 495 | 15 | 鎮 | zhèn | most important | 後鎮枹罕 |
| 496 | 15 | 鎮 | zhèn | Saturn | 後鎮枹罕 |
| 497 | 15 | 鎮 | zhèn | to ward off evil | 後鎮枹罕 |
| 498 | 15 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使饗遍天下 |
| 499 | 15 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使饗遍天下 |
| 500 | 15 | 使 | shǐ | to indulge | 使饗遍天下 |
Frequencies of all Words
Top 1056
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 159 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 2 | 159 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 3 | 159 | 之 | zhī | to go | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 4 | 159 | 之 | zhī | this; that | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 5 | 159 | 之 | zhī | genetive marker | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 6 | 159 | 之 | zhī | it | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 7 | 159 | 之 | zhī | in; in regards to | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 8 | 159 | 之 | zhī | all | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 9 | 159 | 之 | zhī | and | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 10 | 159 | 之 | zhī | however | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 11 | 159 | 之 | zhī | if | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 12 | 159 | 之 | zhī | then | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 13 | 159 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 14 | 159 | 之 | zhī | is | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 15 | 159 | 之 | zhī | to use | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 16 | 159 | 之 | zhī | Zhi | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 17 | 159 | 之 | zhī | winding | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 18 | 88 | 為 | wèi | for; to | 乃積糧為守禦之備 |
| 19 | 88 | 為 | wèi | because of | 乃積糧為守禦之備 |
| 20 | 88 | 為 | wéi | to act as; to serve | 乃積糧為守禦之備 |
| 21 | 88 | 為 | wéi | to change into; to become | 乃積糧為守禦之備 |
| 22 | 88 | 為 | wéi | to be; is | 乃積糧為守禦之備 |
| 23 | 88 | 為 | wéi | to do | 乃積糧為守禦之備 |
| 24 | 88 | 為 | wèi | for | 乃積糧為守禦之備 |
| 25 | 88 | 為 | wèi | because of; for; to | 乃積糧為守禦之備 |
| 26 | 88 | 為 | wèi | to | 乃積糧為守禦之備 |
| 27 | 88 | 為 | wéi | in a passive construction | 乃積糧為守禦之備 |
| 28 | 88 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 乃積糧為守禦之備 |
| 29 | 88 | 為 | wéi | forming an adverb | 乃積糧為守禦之備 |
| 30 | 88 | 為 | wéi | to add emphasis | 乃積糧為守禦之備 |
| 31 | 88 | 為 | wèi | to support; to help | 乃積糧為守禦之備 |
| 32 | 88 | 為 | wéi | to govern | 乃積糧為守禦之備 |
| 33 | 79 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 太傅高允以翰年少 |
| 34 | 79 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 太傅高允以翰年少 |
| 35 | 79 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 太傅高允以翰年少 |
| 36 | 79 | 以 | yǐ | according to | 太傅高允以翰年少 |
| 37 | 79 | 以 | yǐ | because of | 太傅高允以翰年少 |
| 38 | 79 | 以 | yǐ | on a certain date | 太傅高允以翰年少 |
| 39 | 79 | 以 | yǐ | and; as well as | 太傅高允以翰年少 |
| 40 | 79 | 以 | yǐ | to rely on | 太傅高允以翰年少 |
| 41 | 79 | 以 | yǐ | to regard | 太傅高允以翰年少 |
| 42 | 79 | 以 | yǐ | to be able to | 太傅高允以翰年少 |
| 43 | 79 | 以 | yǐ | to order; to command | 太傅高允以翰年少 |
| 44 | 79 | 以 | yǐ | further; moreover | 太傅高允以翰年少 |
| 45 | 79 | 以 | yǐ | used after a verb | 太傅高允以翰年少 |
| 46 | 79 | 以 | yǐ | very | 太傅高允以翰年少 |
| 47 | 79 | 以 | yǐ | already | 太傅高允以翰年少 |
| 48 | 79 | 以 | yǐ | increasingly | 太傅高允以翰年少 |
| 49 | 79 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 太傅高允以翰年少 |
| 50 | 79 | 以 | yǐ | Israel | 太傅高允以翰年少 |
| 51 | 79 | 以 | yǐ | Yi | 太傅高允以翰年少 |
| 52 | 60 | 王 | wáng | Wang | 晉王 |
| 53 | 60 | 王 | wáng | a king | 晉王 |
| 54 | 60 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉王 |
| 55 | 60 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉王 |
| 56 | 60 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉王 |
| 57 | 60 | 王 | wáng | grand; great | 晉王 |
| 58 | 60 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉王 |
| 59 | 60 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉王 |
| 60 | 60 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉王 |
| 61 | 60 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉王 |
| 62 | 50 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有榮胡家 |
| 63 | 50 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有榮胡家 |
| 64 | 50 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有榮胡家 |
| 65 | 50 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有榮胡家 |
| 66 | 50 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有榮胡家 |
| 67 | 50 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有榮胡家 |
| 68 | 50 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有榮胡家 |
| 69 | 50 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有榮胡家 |
| 70 | 50 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有榮胡家 |
| 71 | 50 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有榮胡家 |
| 72 | 50 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有榮胡家 |
| 73 | 50 | 有 | yǒu | abundant | 有榮胡家 |
| 74 | 50 | 有 | yǒu | purposeful | 有榮胡家 |
| 75 | 50 | 有 | yǒu | You | 有榮胡家 |
| 76 | 48 | 深 | shēn | deep | 深相器待 |
| 77 | 48 | 深 | shēn | profound; penetrating | 深相器待 |
| 78 | 48 | 深 | shēn | dark; deep in color | 深相器待 |
| 79 | 48 | 深 | shēn | remote in time | 深相器待 |
| 80 | 48 | 深 | shēn | depth | 深相器待 |
| 81 | 48 | 深 | shēn | far | 深相器待 |
| 82 | 48 | 深 | shēn | to withdraw; to recede | 深相器待 |
| 83 | 48 | 深 | shēn | thick; lush | 深相器待 |
| 84 | 48 | 深 | shēn | intimate; close | 深相器待 |
| 85 | 48 | 深 | shēn | late | 深相器待 |
| 86 | 48 | 深 | shēn | great | 深相器待 |
| 87 | 48 | 深 | shēn | grave; serious | 深相器待 |
| 88 | 48 | 深 | shēn | very | 深相器待 |
| 89 | 48 | 深 | shēn | to dig; to go deep into; to be well versed in | 深相器待 |
| 90 | 48 | 深 | shēn | to survey; to probe | 深相器待 |
| 91 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 退而謂人曰 |
| 92 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 退而謂人曰 |
| 93 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 退而謂人曰 |
| 94 | 45 | 人 | rén | everybody | 退而謂人曰 |
| 95 | 45 | 人 | rén | adult | 退而謂人曰 |
| 96 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 退而謂人曰 |
| 97 | 45 | 人 | rén | an upright person | 退而謂人曰 |
| 98 | 44 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其小兒 |
| 99 | 44 | 其 | qí | to add emphasis | 其小兒 |
| 100 | 44 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其小兒 |
| 101 | 44 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其小兒 |
| 102 | 44 | 其 | qí | he; her; it; them | 其小兒 |
| 103 | 44 | 其 | qí | probably; likely | 其小兒 |
| 104 | 44 | 其 | qí | will | 其小兒 |
| 105 | 44 | 其 | qí | may | 其小兒 |
| 106 | 44 | 其 | qí | if | 其小兒 |
| 107 | 44 | 其 | qí | or | 其小兒 |
| 108 | 44 | 其 | qí | Qi | 其小兒 |
| 109 | 43 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 又云陛下許賜臣能 |
| 110 | 43 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 又云陛下許賜臣能 |
| 111 | 43 | 臣 | chén | a slave | 又云陛下許賜臣能 |
| 112 | 43 | 臣 | chén | you | 又云陛下許賜臣能 |
| 113 | 43 | 臣 | chén | Chen | 又云陛下許賜臣能 |
| 114 | 43 | 臣 | chén | to obey; to comply | 又云陛下許賜臣能 |
| 115 | 43 | 臣 | chén | to command; to direct | 又云陛下許賜臣能 |
| 116 | 43 | 臣 | chén | a subject | 又云陛下許賜臣能 |
| 117 | 42 | 於 | yú | in; at | 然安豐少於造次 |
| 118 | 42 | 於 | yú | in; at | 然安豐少於造次 |
| 119 | 42 | 於 | yú | in; at; to; from | 然安豐少於造次 |
| 120 | 42 | 於 | yú | to go; to | 然安豐少於造次 |
| 121 | 42 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 然安豐少於造次 |
| 122 | 42 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 然安豐少於造次 |
| 123 | 42 | 於 | yú | from | 然安豐少於造次 |
| 124 | 42 | 於 | yú | give | 然安豐少於造次 |
| 125 | 42 | 於 | yú | oppposing | 然安豐少於造次 |
| 126 | 42 | 於 | yú | and | 然安豐少於造次 |
| 127 | 42 | 於 | yú | compared to | 然安豐少於造次 |
| 128 | 42 | 於 | yú | by | 然安豐少於造次 |
| 129 | 42 | 於 | yú | and; as well as | 然安豐少於造次 |
| 130 | 42 | 於 | yú | for | 然安豐少於造次 |
| 131 | 42 | 於 | yú | Yu | 然安豐少於造次 |
| 132 | 42 | 於 | wū | a crow | 然安豐少於造次 |
| 133 | 42 | 於 | wū | whew; wow | 然安豐少於造次 |
| 134 | 41 | 一 | yī | one | 又臣子一例 |
| 135 | 41 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 又臣子一例 |
| 136 | 41 | 一 | yī | as soon as; all at once | 又臣子一例 |
| 137 | 41 | 一 | yī | pure; concentrated | 又臣子一例 |
| 138 | 41 | 一 | yì | whole; all | 又臣子一例 |
| 139 | 41 | 一 | yī | first | 又臣子一例 |
| 140 | 41 | 一 | yī | the same | 又臣子一例 |
| 141 | 41 | 一 | yī | each | 又臣子一例 |
| 142 | 41 | 一 | yī | certain | 又臣子一例 |
| 143 | 41 | 一 | yī | throughout | 又臣子一例 |
| 144 | 41 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 又臣子一例 |
| 145 | 41 | 一 | yī | sole; single | 又臣子一例 |
| 146 | 41 | 一 | yī | a very small amount | 又臣子一例 |
| 147 | 41 | 一 | yī | Yi | 又臣子一例 |
| 148 | 41 | 一 | yī | other | 又臣子一例 |
| 149 | 41 | 一 | yī | to unify | 又臣子一例 |
| 150 | 41 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 又臣子一例 |
| 151 | 41 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 又臣子一例 |
| 152 | 41 | 一 | yī | or | 又臣子一例 |
| 153 | 40 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 凡為四卷 |
| 154 | 40 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 凡為四卷 |
| 155 | 40 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 凡為四卷 |
| 156 | 40 | 卷 | juǎn | roll | 凡為四卷 |
| 157 | 40 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 凡為四卷 |
| 158 | 40 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 凡為四卷 |
| 159 | 40 | 卷 | juǎn | a break roll | 凡為四卷 |
| 160 | 40 | 卷 | juàn | an examination paper | 凡為四卷 |
| 161 | 40 | 卷 | juàn | a file | 凡為四卷 |
| 162 | 40 | 卷 | quán | crinkled; curled | 凡為四卷 |
| 163 | 40 | 卷 | juǎn | to include | 凡為四卷 |
| 164 | 40 | 卷 | juǎn | to store away | 凡為四卷 |
| 165 | 40 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 凡為四卷 |
| 166 | 40 | 卷 | juǎn | Juan | 凡為四卷 |
| 167 | 40 | 卷 | juàn | a scroll | 凡為四卷 |
| 168 | 40 | 卷 | juàn | tired | 凡為四卷 |
| 169 | 40 | 卷 | quán | beautiful | 凡為四卷 |
| 170 | 37 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃積糧為守禦之備 |
| 171 | 37 | 乃 | nǎi | to be | 乃積糧為守禦之備 |
| 172 | 37 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃積糧為守禦之備 |
| 173 | 37 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃積糧為守禦之備 |
| 174 | 37 | 乃 | nǎi | however; but | 乃積糧為守禦之備 |
| 175 | 37 | 乃 | nǎi | if | 乃積糧為守禦之備 |
| 176 | 34 | 無 | wú | no | 無傳 |
| 177 | 34 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無傳 |
| 178 | 34 | 無 | wú | to not have; without | 無傳 |
| 179 | 34 | 無 | wú | has not yet | 無傳 |
| 180 | 34 | 無 | mó | mo | 無傳 |
| 181 | 34 | 無 | wú | do not | 無傳 |
| 182 | 34 | 無 | wú | not; -less; un- | 無傳 |
| 183 | 34 | 無 | wú | regardless of | 無傳 |
| 184 | 34 | 無 | wú | to not have | 無傳 |
| 185 | 34 | 無 | wú | um | 無傳 |
| 186 | 34 | 無 | wú | Wu | 無傳 |
| 187 | 34 | 本 | běn | measure word for books | 彧求復本封 |
| 188 | 34 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 彧求復本封 |
| 189 | 34 | 本 | běn | originally; formerly | 彧求復本封 |
| 190 | 34 | 本 | běn | to be one's own | 彧求復本封 |
| 191 | 34 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 彧求復本封 |
| 192 | 34 | 本 | běn | the roots of a plant | 彧求復本封 |
| 193 | 34 | 本 | běn | self | 彧求復本封 |
| 194 | 34 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 彧求復本封 |
| 195 | 34 | 本 | běn | capital | 彧求復本封 |
| 196 | 34 | 本 | běn | main; central; primary | 彧求復本封 |
| 197 | 34 | 本 | běn | according to | 彧求復本封 |
| 198 | 34 | 本 | běn | a version; an edition | 彧求復本封 |
| 199 | 34 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 彧求復本封 |
| 200 | 34 | 本 | běn | a book | 彧求復本封 |
| 201 | 34 | 本 | běn | trunk of a tree | 彧求復本封 |
| 202 | 34 | 本 | běn | to investigate the root of | 彧求復本封 |
| 203 | 34 | 本 | běn | a manuscript for a play | 彧求復本封 |
| 204 | 34 | 本 | běn | Ben | 彧求復本封 |
| 205 | 33 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂諸將曰 |
| 206 | 33 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂諸將曰 |
| 207 | 33 | 曰 | yuē | to be called | 謂諸將曰 |
| 208 | 33 | 曰 | yuē | particle without meaning | 謂諸將曰 |
| 209 | 33 | 子 | zǐ | child; son | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 210 | 33 | 子 | zǐ | egg; newborn | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 211 | 33 | 子 | zǐ | first earthly branch | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 212 | 33 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 213 | 33 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 214 | 33 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 215 | 33 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 216 | 33 | 子 | zǐ | master | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 217 | 33 | 子 | zǐ | viscount | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 218 | 33 | 子 | zi | you; your honor | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 219 | 33 | 子 | zǐ | masters | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 220 | 33 | 子 | zǐ | person | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 221 | 33 | 子 | zǐ | young | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 222 | 33 | 子 | zǐ | seed | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 223 | 33 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 224 | 33 | 子 | zǐ | a copper coin | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 225 | 33 | 子 | zǐ | bundle | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 226 | 33 | 子 | zǐ | female dragonfly | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 227 | 33 | 子 | zǐ | constituent | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 228 | 33 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 229 | 33 | 子 | zǐ | dear | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 230 | 33 | 子 | zǐ | little one | 慕利延兄子拾寅走河曲 |
| 231 | 32 | 彧 | yù | accomplished; elegant | 子彧 |
| 232 | 31 | 又 | yòu | again; also | 又長兼御史中尉 |
| 233 | 31 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又長兼御史中尉 |
| 234 | 31 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又長兼御史中尉 |
| 235 | 31 | 又 | yòu | and | 又長兼御史中尉 |
| 236 | 31 | 又 | yòu | furthermore | 又長兼御史中尉 |
| 237 | 31 | 又 | yòu | in addition | 又長兼御史中尉 |
| 238 | 31 | 又 | yòu | but | 又長兼御史中尉 |
| 239 | 31 | 不 | bù | not; no | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 240 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 241 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 242 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 243 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 244 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 245 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 246 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 247 | 30 | 及 | jí | to reach | 及知莊帝踐阼 |
| 248 | 30 | 及 | jí | and | 及知莊帝踐阼 |
| 249 | 30 | 及 | jí | coming to; when | 及知莊帝踐阼 |
| 250 | 30 | 及 | jí | to attain | 及知莊帝踐阼 |
| 251 | 30 | 及 | jí | to understand | 及知莊帝踐阼 |
| 252 | 30 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及知莊帝踐阼 |
| 253 | 30 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及知莊帝踐阼 |
| 254 | 30 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及知莊帝踐阼 |
| 255 | 30 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 256 | 30 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 257 | 30 | 而 | ér | you | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 258 | 30 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 259 | 30 | 而 | ér | right away; then | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 260 | 30 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 261 | 30 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 262 | 30 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 263 | 30 | 而 | ér | how can it be that? | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 264 | 30 | 而 | ér | so as to | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 265 | 30 | 而 | ér | only then | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 266 | 30 | 而 | ér | as if; to seem like | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 267 | 30 | 而 | néng | can; able | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 268 | 30 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 269 | 30 | 而 | ér | me | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 270 | 30 | 而 | ér | to arrive; up to | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 271 | 30 | 而 | ér | possessive | 而中常侍宗愛與翰不協 |
| 272 | 29 | 此 | cǐ | this; these | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 273 | 29 | 此 | cǐ | in this way | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 274 | 29 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 275 | 29 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 276 | 28 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 見者傷之 |
| 277 | 28 | 者 | zhě | that | 見者傷之 |
| 278 | 28 | 者 | zhě | nominalizing function word | 見者傷之 |
| 279 | 28 | 者 | zhě | used to mark a definition | 見者傷之 |
| 280 | 28 | 者 | zhě | used to mark a pause | 見者傷之 |
| 281 | 28 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 見者傷之 |
| 282 | 28 | 者 | zhuó | according to | 見者傷之 |
| 283 | 28 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字法顯 |
| 284 | 28 | 字 | zì | Zi | 字法顯 |
| 285 | 28 | 字 | zì | to love | 字法顯 |
| 286 | 28 | 字 | zì | to teach; to educate | 字法顯 |
| 287 | 28 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字法顯 |
| 288 | 28 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字法顯 |
| 289 | 28 | 字 | zì | diction; wording | 字法顯 |
| 290 | 28 | 字 | zì | handwriting | 字法顯 |
| 291 | 28 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字法顯 |
| 292 | 28 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字法顯 |
| 293 | 28 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字法顯 |
| 294 | 28 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字法顯 |
| 295 | 27 | 也 | yě | also; too | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 296 | 27 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 297 | 27 | 也 | yě | either | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 298 | 27 | 也 | yě | even | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 299 | 27 | 也 | yě | used to soften the tone | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 300 | 27 | 也 | yě | used for emphasis | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 301 | 27 | 也 | yě | used to mark contrast | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 302 | 27 | 也 | yě | used to mark compromise | 此鄧艾擒蜀之計也 |
| 303 | 27 | 六 | liù | six | 計得一萬六千兵 |
| 304 | 27 | 六 | liù | sixth | 計得一萬六千兵 |
| 305 | 27 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 計得一萬六千兵 |
| 306 | 27 | 後 | hòu | after; later | 後督高平 |
| 307 | 27 | 後 | hòu | empress; queen | 後督高平 |
| 308 | 27 | 後 | hòu | sovereign | 後督高平 |
| 309 | 27 | 後 | hòu | behind | 後督高平 |
| 310 | 27 | 後 | hòu | the god of the earth | 後督高平 |
| 311 | 27 | 後 | hòu | late; later | 後督高平 |
| 312 | 27 | 後 | hòu | arriving late | 後督高平 |
| 313 | 27 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後督高平 |
| 314 | 27 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後督高平 |
| 315 | 27 | 後 | hòu | behind; back | 後督高平 |
| 316 | 27 | 後 | hòu | then | 後督高平 |
| 317 | 27 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後督高平 |
| 318 | 27 | 後 | hòu | Hou | 後督高平 |
| 319 | 27 | 後 | hòu | after; behind | 後督高平 |
| 320 | 27 | 後 | hòu | following | 後督高平 |
| 321 | 27 | 後 | hòu | to be delayed | 後督高平 |
| 322 | 27 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後督高平 |
| 323 | 27 | 後 | hòu | feudal lords | 後督高平 |
| 324 | 27 | 後 | hòu | Hou | 後督高平 |
| 325 | 26 | 今 | jīn | today; present; now | 以今類古 |
| 326 | 26 | 今 | jīn | Jin | 以今類古 |
| 327 | 26 | 今 | jīn | modern | 以今類古 |
| 328 | 26 | 諸 | zhū | all; many; various | 謂諸將曰 |
| 329 | 26 | 諸 | zhū | Zhu | 謂諸將曰 |
| 330 | 26 | 諸 | zhū | all; members of the class | 謂諸將曰 |
| 331 | 26 | 諸 | zhū | interrogative particle | 謂諸將曰 |
| 332 | 26 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 謂諸將曰 |
| 333 | 26 | 諸 | zhū | of; in | 謂諸將曰 |
| 334 | 26 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 恐非所堪 |
| 335 | 26 | 所 | suǒ | an office; an institute | 恐非所堪 |
| 336 | 26 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 恐非所堪 |
| 337 | 26 | 所 | suǒ | it | 恐非所堪 |
| 338 | 26 | 所 | suǒ | if; supposing | 恐非所堪 |
| 339 | 26 | 所 | suǒ | a few; various; some | 恐非所堪 |
| 340 | 26 | 所 | suǒ | a place; a location | 恐非所堪 |
| 341 | 26 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 恐非所堪 |
| 342 | 26 | 所 | suǒ | that which | 恐非所堪 |
| 343 | 26 | 所 | suǒ | an ordinal number | 恐非所堪 |
| 344 | 26 | 所 | suǒ | meaning | 恐非所堪 |
| 345 | 26 | 所 | suǒ | garrison | 恐非所堪 |
| 346 | 25 | 作 | zuò | to do | 作諸侯箴以遺之 |
| 347 | 25 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作諸侯箴以遺之 |
| 348 | 25 | 作 | zuò | to start | 作諸侯箴以遺之 |
| 349 | 25 | 作 | zuò | a writing; a work | 作諸侯箴以遺之 |
| 350 | 25 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作諸侯箴以遺之 |
| 351 | 25 | 作 | zuō | to create; to make | 作諸侯箴以遺之 |
| 352 | 25 | 作 | zuō | a workshop | 作諸侯箴以遺之 |
| 353 | 25 | 作 | zuō | to write; to compose | 作諸侯箴以遺之 |
| 354 | 25 | 作 | zuò | to rise | 作諸侯箴以遺之 |
| 355 | 25 | 作 | zuò | to be aroused | 作諸侯箴以遺之 |
| 356 | 25 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作諸侯箴以遺之 |
| 357 | 25 | 作 | zuò | to regard as | 作諸侯箴以遺之 |
| 358 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 矯太后令立南安王余 |
| 359 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 矯太后令立南安王余 |
| 360 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 矯太后令立南安王余 |
| 361 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 矯太后令立南安王余 |
| 362 | 25 | 令 | lìng | a season | 矯太后令立南安王余 |
| 363 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 矯太后令立南安王余 |
| 364 | 25 | 令 | lìng | good | 矯太后令立南安王余 |
| 365 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 矯太后令立南安王余 |
| 366 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 矯太后令立南安王余 |
| 367 | 25 | 令 | lìng | a commander | 矯太后令立南安王余 |
| 368 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 矯太后令立南安王余 |
| 369 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 矯太后令立南安王余 |
| 370 | 25 | 令 | lìng | Ling | 矯太后令立南安王余 |
| 371 | 25 | 州 | zhōu | a state; a province | 贈齊州刺史 |
| 372 | 25 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 贈齊州刺史 |
| 373 | 25 | 州 | zhōu | a prefecture | 贈齊州刺史 |
| 374 | 25 | 州 | zhōu | a country | 贈齊州刺史 |
| 375 | 25 | 州 | zhōu | an island | 贈齊州刺史 |
| 376 | 25 | 州 | zhōu | Zhou | 贈齊州刺史 |
| 377 | 25 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 贈齊州刺史 |
| 378 | 25 | 州 | zhōu | a country | 贈齊州刺史 |
| 379 | 25 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復封臨淮王 |
| 380 | 25 | 復 | fù | to go back; to return | 復封臨淮王 |
| 381 | 25 | 復 | fù | to resume; to restart | 復封臨淮王 |
| 382 | 25 | 復 | fù | to do in detail | 復封臨淮王 |
| 383 | 25 | 復 | fù | to restore | 復封臨淮王 |
| 384 | 25 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復封臨淮王 |
| 385 | 25 | 復 | fù | after all; and then | 復封臨淮王 |
| 386 | 25 | 復 | fù | even if; although | 復封臨淮王 |
| 387 | 25 | 復 | fù | Fu; Return | 復封臨淮王 |
| 388 | 25 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復封臨淮王 |
| 389 | 25 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復封臨淮王 |
| 390 | 25 | 復 | fù | particle without meaing | 復封臨淮王 |
| 391 | 25 | 復 | fù | Fu | 復封臨淮王 |
| 392 | 25 | 復 | fù | repeated; again | 復封臨淮王 |
| 393 | 25 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復封臨淮王 |
| 394 | 25 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復封臨淮王 |
| 395 | 24 | 三 | sān | three | 真君三年封 |
| 396 | 24 | 三 | sān | third | 真君三年封 |
| 397 | 24 | 三 | sān | more than two | 真君三年封 |
| 398 | 24 | 三 | sān | very few | 真君三年封 |
| 399 | 24 | 三 | sān | repeatedly | 真君三年封 |
| 400 | 24 | 三 | sān | San | 真君三年封 |
| 401 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 世宗時 |
| 402 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 世宗時 |
| 403 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 世宗時 |
| 404 | 23 | 時 | shí | at that time | 世宗時 |
| 405 | 23 | 時 | shí | fashionable | 世宗時 |
| 406 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 世宗時 |
| 407 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 世宗時 |
| 408 | 23 | 時 | shí | tense | 世宗時 |
| 409 | 23 | 時 | shí | particular; special | 世宗時 |
| 410 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 世宗時 |
| 411 | 23 | 時 | shí | hour (measure word) | 世宗時 |
| 412 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 世宗時 |
| 413 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 世宗時 |
| 414 | 23 | 時 | shí | seasonal | 世宗時 |
| 415 | 23 | 時 | shí | frequently; often | 世宗時 |
| 416 | 23 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 世宗時 |
| 417 | 23 | 時 | shí | on time | 世宗時 |
| 418 | 23 | 時 | shí | this; that | 世宗時 |
| 419 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 世宗時 |
| 420 | 23 | 時 | shí | hour | 世宗時 |
| 421 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 世宗時 |
| 422 | 23 | 時 | shí | Shi | 世宗時 |
| 423 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 世宗時 |
| 424 | 23 | 榮 | róng | glory; honor | 有榮胡家 |
| 425 | 23 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 有榮胡家 |
| 426 | 22 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 衍乃以禮遣 |
| 427 | 22 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 衍乃以禮遣 |
| 428 | 22 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 衍乃以禮遣 |
| 429 | 22 | 禮 | lǐ | a bow | 衍乃以禮遣 |
| 430 | 22 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 衍乃以禮遣 |
| 431 | 22 | 禮 | lǐ | Li | 衍乃以禮遣 |
| 432 | 22 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 衍乃以禮遣 |
| 433 | 22 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 衍乃以禮遣 |
| 434 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 參典都曹事 |
| 435 | 21 | 事 | shì | to serve | 參典都曹事 |
| 436 | 21 | 事 | shì | a government post | 參典都曹事 |
| 437 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 參典都曹事 |
| 438 | 21 | 事 | shì | occupation | 參典都曹事 |
| 439 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 參典都曹事 |
| 440 | 21 | 事 | shì | an accident | 參典都曹事 |
| 441 | 21 | 事 | shì | to attend | 參典都曹事 |
| 442 | 21 | 事 | shì | an allusion | 參典都曹事 |
| 443 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 參典都曹事 |
| 444 | 21 | 事 | shì | to engage in | 參典都曹事 |
| 445 | 21 | 事 | shì | to enslave | 參典都曹事 |
| 446 | 21 | 事 | shì | to pursue | 參典都曹事 |
| 447 | 21 | 事 | shì | to administer | 參典都曹事 |
| 448 | 21 | 事 | shì | to appoint | 參典都曹事 |
| 449 | 21 | 事 | shì | a piece | 參典都曹事 |
| 450 | 21 | 見 | jiàn | to see | 侍中崔光見彧 |
| 451 | 21 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 侍中崔光見彧 |
| 452 | 21 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 侍中崔光見彧 |
| 453 | 21 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 侍中崔光見彧 |
| 454 | 21 | 見 | jiàn | passive marker | 侍中崔光見彧 |
| 455 | 21 | 見 | jiàn | to listen to | 侍中崔光見彧 |
| 456 | 21 | 見 | jiàn | to meet | 侍中崔光見彧 |
| 457 | 21 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 侍中崔光見彧 |
| 458 | 21 | 見 | jiàn | let me; kindly | 侍中崔光見彧 |
| 459 | 21 | 見 | jiàn | Jian | 侍中崔光見彧 |
| 460 | 21 | 見 | xiàn | to appear | 侍中崔光見彧 |
| 461 | 21 | 見 | xiàn | to introduce | 侍中崔光見彧 |
| 462 | 21 | 孚 | fú | to have confidence | 昌弟孚 |
| 463 | 21 | 孚 | fú | to brood over eggs | 昌弟孚 |
| 464 | 21 | 傳 | chuán | to transmit | 無傳 |
| 465 | 21 | 傳 | zhuàn | a biography | 無傳 |
| 466 | 21 | 傳 | chuán | to teach | 無傳 |
| 467 | 21 | 傳 | chuán | to summon | 無傳 |
| 468 | 21 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 無傳 |
| 469 | 21 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 無傳 |
| 470 | 21 | 傳 | chuán | to express | 無傳 |
| 471 | 21 | 傳 | chuán | to conduct | 無傳 |
| 472 | 21 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 無傳 |
| 473 | 21 | 傳 | zhuàn | a commentary | 無傳 |
| 474 | 21 | 四 | sì | four | 文穆皇帝勳格四表 |
| 475 | 21 | 四 | sì | note a musical scale | 文穆皇帝勳格四表 |
| 476 | 21 | 四 | sì | fourth | 文穆皇帝勳格四表 |
| 477 | 21 | 四 | sì | Si | 文穆皇帝勳格四表 |
| 478 | 21 | 是 | shì | is; are; am; to be | 先是 |
| 479 | 21 | 是 | shì | is exactly | 先是 |
| 480 | 21 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 先是 |
| 481 | 21 | 是 | shì | this; that; those | 先是 |
| 482 | 21 | 是 | shì | really; certainly | 先是 |
| 483 | 21 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 先是 |
| 484 | 21 | 是 | shì | true | 先是 |
| 485 | 21 | 是 | shì | is; has; exists | 先是 |
| 486 | 21 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 先是 |
| 487 | 21 | 是 | shì | a matter; an affair | 先是 |
| 488 | 21 | 是 | shì | Shi | 先是 |
| 489 | 21 | 云 | yún | cloud | 常云魏臨淮王 |
| 490 | 21 | 云 | yún | Yunnan | 常云魏臨淮王 |
| 491 | 21 | 云 | yún | Yun | 常云魏臨淮王 |
| 492 | 21 | 云 | yún | to say | 常云魏臨淮王 |
| 493 | 21 | 云 | yún | to have | 常云魏臨淮王 |
| 494 | 21 | 云 | yún | a particle with no meaning | 常云魏臨淮王 |
| 495 | 21 | 云 | yún | in this way | 常云魏臨淮王 |
| 496 | 20 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 謂諸將曰 |
| 497 | 20 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 謂諸將曰 |
| 498 | 20 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 謂諸將曰 |
| 499 | 20 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 謂諸將曰 |
| 500 | 20 | 將 | jiāng | and; or | 謂諸將曰 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
| 白兰 | 白蘭 | 98 | Bailan |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北齐书 | 北齊書 | 98 | Book of Northern Qi; History of Qi of the Northern Dynasties |
| 北史 | 98 | History of the Northern Dynasties | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 北镇 | 北鎮 | 98 | Beizhen |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 成山 | 99 | Chengshan | |
| 城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
| 敕勒 | 99 | Chile; Tiele people; Gaoche | |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 出帝 | 99 | the Emperor tht fled | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 大明 | 100 |
|
|
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 定王 | 100 | King Ding of Zhou | |
| 定襄 | 100 | Dingxiang | |
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 防城 | 102 | Fangcheng | |
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 风神 | 風神 | 102 | Wind God |
| 高车 | 高車 | 103 | Gaoche |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光武中兴 | 光武中興 | 103 | Emperor Guangwu of Han |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
| 华林园 | 華林園 | 104 | Hualin gardens |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 皇始 | 104 | Huangshi reign | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 简王 | 簡王 | 106 | King Jian of Zhou |
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 建武 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
| 晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
| 景穆皇帝 | 106 | Emperor Jingmu | |
| 晋宁 | 晉寧 | 106 | Jinning |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 郦道元 | 酈道元 | 108 | Li Dao Yuan |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁书 | 梁書 | 108 | Book of Liang |
| 梁州 | 108 | Liangzhou | |
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
| 刘义隆 | 劉義隆 | 108 |
|
| 刘敬 | 劉敬 | 108 | Liu Jing |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 穆皇后 | 109 | Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie | |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 南安 | 110 | Nan'an | |
| 南顿 | 南頓 | 110 | Nandun |
| 潘 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平城 | 112 |
|
|
| 普 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 人大 | 114 |
|
|
| 茹茹 | 114 | Rouran | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 蜀 | 115 |
|
|
| 朔州 | 115 | Shuozhou | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太平真君 | 116 | Taiping Zhenjun reign | |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 通志 | 116 | Comprehensive Records; Tongzhi | |
| 吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people |
| 望都 | 119 | Wangdu | |
| 王建 | 119 | Wang Jian | |
| 王融 | 119 | Wang Rong | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 魏收 | 119 | Wei Shou | |
| 魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 涡阳 | 渦陽 | 119 | Guoyang |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武宣 | 119 | Wuxuan | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 相州 | 120 | Xiangzhou | |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 孝昌 | 120 |
|
|
| 孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
| 下邳 | 120 | Xiapi | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 延和 | 121 |
|
|
| 宜都 | 121 | Yidu | |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 永平 | 121 |
|
|
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 元氏 | 121 | Yuanshi | |
| 元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
| 御史 | 121 |
|
|
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 章武 | 122 | Zhangwu | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 正光 | 122 | Zhengxing reign | |
| 正平 | 122 | Zhengping reign | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 中古 | 122 |
|
|
| 中山 | 122 |
|
|
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周一 | 週一 | 122 | Monday |
| 邹山 | 鄒山 | 122 | Zoushan |
| 左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|