Glossary and Vocabulary for Book of Wei 魏書, 卷56 鄭羲 崔辯 Volume 56: Zheng Xi, Cui Bian
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 131 | 之 | zhī | to go | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 2 | 131 | 之 | zhī | to arrive; to go | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 3 | 131 | 之 | zhī | is | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 4 | 131 | 之 | zhī | to use | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 5 | 131 | 之 | zhī | Zhi | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 6 | 131 | 之 | zhī | winding | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 7 | 81 | 為 | wéi | to act as; to serve | 文學為優 |
| 8 | 81 | 為 | wéi | to change into; to become | 文學為優 |
| 9 | 81 | 為 | wéi | to be; is | 文學為優 |
| 10 | 81 | 為 | wéi | to do | 文學為優 |
| 11 | 81 | 為 | wèi | to support; to help | 文學為優 |
| 12 | 81 | 為 | wéi | to govern | 文學為優 |
| 13 | 70 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 加鷹揚將軍 |
| 14 | 70 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 加鷹揚將軍 |
| 15 | 55 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 16 | 55 | 以 | yǐ | to rely on | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 17 | 55 | 以 | yǐ | to regard | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 18 | 55 | 以 | yǐ | to be able to | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 19 | 55 | 以 | yǐ | to order; to command | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 20 | 55 | 以 | yǐ | used after a verb | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 21 | 55 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 22 | 55 | 以 | yǐ | Israel | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 23 | 55 | 以 | yǐ | Yi | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 24 | 47 | 子 | zǐ | child; son | 生六子 |
| 25 | 47 | 子 | zǐ | egg; newborn | 生六子 |
| 26 | 47 | 子 | zǐ | first earthly branch | 生六子 |
| 27 | 47 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 生六子 |
| 28 | 47 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 生六子 |
| 29 | 47 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 生六子 |
| 30 | 47 | 子 | zǐ | master | 生六子 |
| 31 | 47 | 子 | zǐ | viscount | 生六子 |
| 32 | 47 | 子 | zi | you; your honor | 生六子 |
| 33 | 47 | 子 | zǐ | masters | 生六子 |
| 34 | 47 | 子 | zǐ | person | 生六子 |
| 35 | 47 | 子 | zǐ | young | 生六子 |
| 36 | 47 | 子 | zǐ | seed | 生六子 |
| 37 | 47 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 生六子 |
| 38 | 47 | 子 | zǐ | a copper coin | 生六子 |
| 39 | 47 | 子 | zǐ | female dragonfly | 生六子 |
| 40 | 47 | 子 | zǐ | constituent | 生六子 |
| 41 | 47 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 生六子 |
| 42 | 47 | 子 | zǐ | dear | 生六子 |
| 43 | 47 | 子 | zǐ | little one | 生六子 |
| 44 | 47 | 中 | zhōng | middle | 拜中書博士 |
| 45 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 拜中書博士 |
| 46 | 47 | 中 | zhōng | China | 拜中書博士 |
| 47 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 拜中書博士 |
| 48 | 47 | 中 | zhōng | midday | 拜中書博士 |
| 49 | 47 | 中 | zhōng | inside | 拜中書博士 |
| 50 | 47 | 中 | zhōng | during | 拜中書博士 |
| 51 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 拜中書博士 |
| 52 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 拜中書博士 |
| 53 | 47 | 中 | zhōng | half | 拜中書博士 |
| 54 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 拜中書博士 |
| 55 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 拜中書博士 |
| 56 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 拜中書博士 |
| 57 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 拜中書博士 |
| 58 | 46 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 59 | 41 | 州 | zhōu | a state; a province | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 60 | 41 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 61 | 41 | 州 | zhōu | a prefecture | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 62 | 41 | 州 | zhōu | a country | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 63 | 41 | 州 | zhōu | an island | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 64 | 41 | 州 | zhōu | Zhou | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 65 | 41 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 66 | 41 | 州 | zhōu | a country | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 67 | 40 | 曰 | yuē | to speak; to say | 羲謂石曰 |
| 68 | 40 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 羲謂石曰 |
| 69 | 40 | 曰 | yuē | to be called | 羲謂石曰 |
| 70 | 38 | 其 | qí | Qi | 不如直入其城 |
| 71 | 37 | 於 | yú | to go; to | 議欲頓軍於汝北 |
| 72 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 議欲頓軍於汝北 |
| 73 | 37 | 於 | yú | Yu | 議欲頓軍於汝北 |
| 74 | 37 | 於 | wū | a crow | 議欲頓軍於汝北 |
| 75 | 34 | 弟 | dì | younger brother | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 76 | 34 | 弟 | dì | junior male | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 77 | 34 | 弟 | dì | order; rank | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 78 | 34 | 弟 | dì | disciple | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 79 | 34 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 80 | 34 | 弟 | dì | me | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 81 | 33 | 贈 | zèng | to give a present | 贈帛五百匹 |
| 82 | 33 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 贈帛五百匹 |
| 83 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 不仕 |
| 84 | 30 | 卒 | zú | to die | 太和十六年卒 |
| 85 | 30 | 卒 | zú | a soldier | 太和十六年卒 |
| 86 | 30 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 太和十六年卒 |
| 87 | 30 | 卒 | zú | to end | 太和十六年卒 |
| 88 | 30 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 太和十六年卒 |
| 89 | 30 | 道 | dào | way; road; path | 道塗懸遠 |
| 90 | 30 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道塗懸遠 |
| 91 | 30 | 道 | dào | Tao; the Way | 道塗懸遠 |
| 92 | 30 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道塗懸遠 |
| 93 | 30 | 道 | dào | to think | 道塗懸遠 |
| 94 | 30 | 道 | dào | circuit; a province | 道塗懸遠 |
| 95 | 30 | 道 | dào | a course; a channel | 道塗懸遠 |
| 96 | 30 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道塗懸遠 |
| 97 | 30 | 道 | dào | a doctrine | 道塗懸遠 |
| 98 | 30 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道塗懸遠 |
| 99 | 30 | 道 | dào | a skill | 道塗懸遠 |
| 100 | 30 | 道 | dào | a sect | 道塗懸遠 |
| 101 | 30 | 道 | dào | a line | 道塗懸遠 |
| 102 | 30 | 事 | shì | matter; thing; item | 善當世事 |
| 103 | 30 | 事 | shì | to serve | 善當世事 |
| 104 | 30 | 事 | shì | a government post | 善當世事 |
| 105 | 30 | 事 | shì | duty; post; work | 善當世事 |
| 106 | 30 | 事 | shì | occupation | 善當世事 |
| 107 | 30 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 善當世事 |
| 108 | 30 | 事 | shì | an accident | 善當世事 |
| 109 | 30 | 事 | shì | to attend | 善當世事 |
| 110 | 30 | 事 | shì | an allusion | 善當世事 |
| 111 | 30 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 善當世事 |
| 112 | 30 | 事 | shì | to engage in | 善當世事 |
| 113 | 30 | 事 | shì | to enslave | 善當世事 |
| 114 | 30 | 事 | shì | to pursue | 善當世事 |
| 115 | 30 | 事 | shì | to administer | 善當世事 |
| 116 | 30 | 事 | shì | to appoint | 善當世事 |
| 117 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而羲第六 |
| 118 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 而羲第六 |
| 119 | 28 | 而 | néng | can; able | 而羲第六 |
| 120 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而羲第六 |
| 121 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 而羲第六 |
| 122 | 25 | 羲 | xī | Fu Xi | 鄭羲 |
| 123 | 25 | 羲 | xī | Xi | 鄭羲 |
| 124 | 25 | 與 | yǔ | to give | 與羲姻好 |
| 125 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 與羲姻好 |
| 126 | 25 | 與 | yù | to particate in | 與羲姻好 |
| 127 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 與羲姻好 |
| 128 | 25 | 與 | yù | to help | 與羲姻好 |
| 129 | 25 | 與 | yǔ | for | 與羲姻好 |
| 130 | 25 | 東 | dōng | east | 又引軍東討汝陰 |
| 131 | 25 | 東 | dōng | master; host | 又引軍東討汝陰 |
| 132 | 25 | 東 | dōng | Dong | 又引軍東討汝陰 |
| 133 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 乃就家徵為中書令 |
| 134 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 乃就家徵為中書令 |
| 135 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 乃就家徵為中書令 |
| 136 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 乃就家徵為中書令 |
| 137 | 24 | 令 | lìng | a season | 乃就家徵為中書令 |
| 138 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 乃就家徵為中書令 |
| 139 | 24 | 令 | lìng | good | 乃就家徵為中書令 |
| 140 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 乃就家徵為中書令 |
| 141 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 乃就家徵為中書令 |
| 142 | 24 | 令 | lìng | a commander | 乃就家徵為中書令 |
| 143 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 乃就家徵為中書令 |
| 144 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 乃就家徵為中書令 |
| 145 | 24 | 令 | lìng | Ling | 乃就家徵為中書令 |
| 146 | 23 | 使 | shǐ | to make; to cause | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 147 | 23 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 148 | 23 | 使 | shǐ | to indulge | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 149 | 23 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 150 | 23 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 151 | 23 | 使 | shǐ | to dispatch | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 152 | 23 | 使 | shǐ | to use | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 153 | 23 | 使 | shǐ | to be able to | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 154 | 23 | 王 | wáng | Wang | 中山王叡 |
| 155 | 23 | 王 | wáng | a king | 中山王叡 |
| 156 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 中山王叡 |
| 157 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 中山王叡 |
| 158 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 中山王叡 |
| 159 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 中山王叡 |
| 160 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 中山王叡 |
| 161 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 中山王叡 |
| 162 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 中山王叡 |
| 163 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 中山王叡 |
| 164 | 23 | 楷 | kǎi | model style of Chinese writing | 叔楷為殷州 |
| 165 | 23 | 楷 | kǎi | a straight tree | 叔楷為殷州 |
| 166 | 23 | 楷 | kǎi | a pattern; a model | 叔楷為殷州 |
| 167 | 23 | 楷 | kǎi | to use as model | 叔楷為殷州 |
| 168 | 23 | 楷 | jiē | pistachio tree | 叔楷為殷州 |
| 169 | 22 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字幼驎 |
| 170 | 22 | 字 | zì | Zi | 字幼驎 |
| 171 | 22 | 字 | zì | to love | 字幼驎 |
| 172 | 22 | 字 | zì | to teach; to educate | 字幼驎 |
| 173 | 22 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字幼驎 |
| 174 | 22 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字幼驎 |
| 175 | 22 | 字 | zì | diction; wording | 字幼驎 |
| 176 | 22 | 字 | zì | handwriting | 字幼驎 |
| 177 | 22 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字幼驎 |
| 178 | 22 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字幼驎 |
| 179 | 22 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字幼驎 |
| 180 | 22 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字幼驎 |
| 181 | 22 | 行 | xíng | to walk | 匪由備行充舉 |
| 182 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 匪由備行充舉 |
| 183 | 22 | 行 | háng | profession | 匪由備行充舉 |
| 184 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 匪由備行充舉 |
| 185 | 22 | 行 | xíng | to travel | 匪由備行充舉 |
| 186 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 匪由備行充舉 |
| 187 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 匪由備行充舉 |
| 188 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 匪由備行充舉 |
| 189 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 匪由備行充舉 |
| 190 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 匪由備行充舉 |
| 191 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 匪由備行充舉 |
| 192 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 匪由備行充舉 |
| 193 | 22 | 行 | xíng | to move | 匪由備行充舉 |
| 194 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 匪由備行充舉 |
| 195 | 22 | 行 | xíng | travel | 匪由備行充舉 |
| 196 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 匪由備行充舉 |
| 197 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 匪由備行充舉 |
| 198 | 22 | 行 | xíng | temporary | 匪由備行充舉 |
| 199 | 22 | 行 | háng | rank; order | 匪由備行充舉 |
| 200 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 匪由備行充舉 |
| 201 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 匪由備行充舉 |
| 202 | 22 | 行 | xíng | to experience | 匪由備行充舉 |
| 203 | 22 | 行 | xíng | path; way | 匪由備行充舉 |
| 204 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 匪由備行充舉 |
| 205 | 22 | 行 | xíng | 匪由備行充舉 | |
| 206 | 22 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷中書侍郎 |
| 207 | 22 | 遷 | qiān | to transfer | 遷中書侍郎 |
| 208 | 22 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷中書侍郎 |
| 209 | 22 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷中書侍郎 |
| 210 | 22 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷中書侍郎 |
| 211 | 22 | 年 | nián | year | 年十五 |
| 212 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 年十五 |
| 213 | 22 | 年 | nián | age | 年十五 |
| 214 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十五 |
| 215 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 年十五 |
| 216 | 22 | 年 | nián | a date | 年十五 |
| 217 | 22 | 年 | nián | time; years | 年十五 |
| 218 | 22 | 年 | nián | harvest | 年十五 |
| 219 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 年十五 |
| 220 | 22 | 太守 | tài shǒu | Governor | 劉彧汝陰太守張超城守不下 |
| 221 | 21 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 222 | 21 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 223 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 滎陽開封人 |
| 224 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 滎陽開封人 |
| 225 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 滎陽開封人 |
| 226 | 21 | 人 | rén | everybody | 滎陽開封人 |
| 227 | 21 | 人 | rén | adult | 滎陽開封人 |
| 228 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 滎陽開封人 |
| 229 | 21 | 人 | rén | an upright person | 滎陽開封人 |
| 230 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自荷後任 |
| 231 | 21 | 自 | zì | Zi | 自荷後任 |
| 232 | 21 | 自 | zì | a nose | 自荷後任 |
| 233 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 自荷後任 |
| 234 | 21 | 自 | zì | origin | 自荷後任 |
| 235 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 自荷後任 |
| 236 | 21 | 自 | zì | to be | 自荷後任 |
| 237 | 20 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 天安初 |
| 238 | 20 | 初 | chū | original | 天安初 |
| 239 | 20 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 尋正除中書郎 |
| 240 | 20 | 除 | chú | to divide | 尋正除中書郎 |
| 241 | 20 | 除 | chú | to put in order | 尋正除中書郎 |
| 242 | 20 | 除 | chú | to appoint to an official position | 尋正除中書郎 |
| 243 | 20 | 除 | chú | door steps; stairs | 尋正除中書郎 |
| 244 | 20 | 除 | chú | to replace an official | 尋正除中書郎 |
| 245 | 20 | 除 | chú | to change; to replace | 尋正除中書郎 |
| 246 | 20 | 除 | chú | to renovate; to restore | 尋正除中書郎 |
| 247 | 20 | 除 | chú | division | 尋正除中書郎 |
| 248 | 20 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 爰暨漢祖 |
| 249 | 20 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 爰暨漢祖 |
| 250 | 20 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 爰暨漢祖 |
| 251 | 20 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 爰暨漢祖 |
| 252 | 20 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 爰暨漢祖 |
| 253 | 20 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 爰暨漢祖 |
| 254 | 20 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 爰暨漢祖 |
| 255 | 20 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 爰暨漢祖 |
| 256 | 20 | 祖 | zǔ | be familiar with | 爰暨漢祖 |
| 257 | 20 | 祖 | zǔ | Zu | 爰暨漢祖 |
| 258 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為州郡所信 |
| 259 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 為州郡所信 |
| 260 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為州郡所信 |
| 261 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為州郡所信 |
| 262 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 為州郡所信 |
| 263 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 為州郡所信 |
| 264 | 19 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 尚書吏部郎 |
| 265 | 19 | 郎 | láng | a palace attendant | 尚書吏部郎 |
| 266 | 19 | 郎 | láng | darling; husband | 尚書吏部郎 |
| 267 | 19 | 郎 | láng | a young man | 尚書吏部郎 |
| 268 | 19 | 郎 | láng | somebody else's son | 尚書吏部郎 |
| 269 | 19 | 郎 | láng | a form of address | 尚書吏部郎 |
| 270 | 19 | 郎 | láng | Lang | 尚書吏部郎 |
| 271 | 19 | 郎 | láng | corridor | 尚書吏部郎 |
| 272 | 19 | 郎 | láng | Lang | 尚書吏部郎 |
| 273 | 19 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 稍遷驃騎長史 |
| 274 | 19 | 騎 | qí | to straddle | 稍遷驃騎長史 |
| 275 | 19 | 騎 | jì | a mounted soldier | 稍遷驃騎長史 |
| 276 | 19 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 稍遷驃騎長史 |
| 277 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時論多之 |
| 278 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時論多之 |
| 279 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時論多之 |
| 280 | 19 | 時 | shí | fashionable | 時論多之 |
| 281 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時論多之 |
| 282 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時論多之 |
| 283 | 19 | 時 | shí | tense | 時論多之 |
| 284 | 19 | 時 | shí | particular; special | 時論多之 |
| 285 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時論多之 |
| 286 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時論多之 |
| 287 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 時論多之 |
| 288 | 19 | 時 | shí | seasonal | 時論多之 |
| 289 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 時論多之 |
| 290 | 19 | 時 | shí | hour | 時論多之 |
| 291 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時論多之 |
| 292 | 19 | 時 | shí | Shi | 時論多之 |
| 293 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 時論多之 |
| 294 | 19 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂策馬徑入其城 |
| 295 | 19 | 遂 | suì | to advance | 遂策馬徑入其城 |
| 296 | 19 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂策馬徑入其城 |
| 297 | 19 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂策馬徑入其城 |
| 298 | 19 | 遂 | suì | an area the capital | 遂策馬徑入其城 |
| 299 | 19 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂策馬徑入其城 |
| 300 | 19 | 遂 | suì | a flint | 遂策馬徑入其城 |
| 301 | 19 | 遂 | suì | to satisfy | 遂策馬徑入其城 |
| 302 | 19 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂策馬徑入其城 |
| 303 | 19 | 遂 | suì | to grow | 遂策馬徑入其城 |
| 304 | 19 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂策馬徑入其城 |
| 305 | 19 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂策馬徑入其城 |
| 306 | 19 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 酸棗令鄭伯孫 |
| 307 | 19 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 酸棗令鄭伯孫 |
| 308 | 19 | 伯 | bó | Count | 酸棗令鄭伯孫 |
| 309 | 19 | 伯 | bó | older brother | 酸棗令鄭伯孫 |
| 310 | 19 | 伯 | bà | a hegemon | 酸棗令鄭伯孫 |
| 311 | 19 | 本 | běn | to be one's own | 可贈以本官 |
| 312 | 19 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 可贈以本官 |
| 313 | 19 | 本 | běn | the roots of a plant | 可贈以本官 |
| 314 | 19 | 本 | běn | capital | 可贈以本官 |
| 315 | 19 | 本 | běn | main; central; primary | 可贈以本官 |
| 316 | 19 | 本 | běn | according to | 可贈以本官 |
| 317 | 19 | 本 | běn | a version; an edition | 可贈以本官 |
| 318 | 19 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 可贈以本官 |
| 319 | 19 | 本 | běn | a book | 可贈以本官 |
| 320 | 19 | 本 | běn | trunk of a tree | 可贈以本官 |
| 321 | 19 | 本 | běn | to investigate the root of | 可贈以本官 |
| 322 | 19 | 本 | běn | a manuscript for a play | 可贈以本官 |
| 323 | 19 | 本 | běn | Ben | 可贈以本官 |
| 324 | 19 | 四 | sì | four | 寧如大化光四表 |
| 325 | 19 | 四 | sì | note a musical scale | 寧如大化光四表 |
| 326 | 19 | 四 | sì | fourth | 寧如大化光四表 |
| 327 | 19 | 四 | sì | Si | 寧如大化光四表 |
| 328 | 18 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 直士猶立 |
| 329 | 18 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 直士猶立 |
| 330 | 18 | 士 | shì | a soldier | 直士猶立 |
| 331 | 18 | 士 | shì | a social stratum | 直士猶立 |
| 332 | 18 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 直士猶立 |
| 333 | 18 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 直士猶立 |
| 334 | 18 | 士 | shì | a scholar | 直士猶立 |
| 335 | 18 | 士 | shì | a respectful term for a person | 直士猶立 |
| 336 | 18 | 士 | shì | corporal; sergeant | 直士猶立 |
| 337 | 18 | 士 | shì | Shi | 直士猶立 |
| 338 | 18 | 城 | chéng | a city; a town | 未即入城 |
| 339 | 18 | 城 | chéng | a city wall | 未即入城 |
| 340 | 18 | 城 | chéng | to fortify | 未即入城 |
| 341 | 18 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 未即入城 |
| 342 | 18 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 是後歷年不轉 |
| 343 | 18 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 是後歷年不轉 |
| 344 | 18 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 是後歷年不轉 |
| 345 | 18 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 是後歷年不轉 |
| 346 | 18 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 是後歷年不轉 |
| 347 | 18 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 是後歷年不轉 |
| 348 | 18 | 通 | tōng | to go through; to open | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 349 | 18 | 通 | tōng | open | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 350 | 18 | 通 | tōng | to connect | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 351 | 18 | 通 | tōng | to know well | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 352 | 18 | 通 | tōng | to report | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 353 | 18 | 通 | tōng | to commit adultery | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 354 | 18 | 通 | tōng | common; in general | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 355 | 18 | 通 | tōng | to transmit | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 356 | 18 | 通 | tōng | to attain a goal | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 357 | 18 | 通 | tōng | to communicate with | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 358 | 18 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 359 | 18 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 360 | 18 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 361 | 18 | 通 | tōng | erudite; learned | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 362 | 18 | 通 | tōng | an expert | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 363 | 18 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 364 | 18 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 365 | 18 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 366 | 18 | 府 | fǔ | a repository | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 367 | 18 | 府 | fǔ | a meeting place | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 368 | 18 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 369 | 18 | 府 | fǔ | Fu | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 370 | 18 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 371 | 18 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 372 | 18 | 將 | jiàng | to command; to lead | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 373 | 18 | 將 | qiāng | to request | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 374 | 18 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 375 | 18 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 376 | 18 | 將 | jiāng | to checkmate | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 377 | 18 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 378 | 18 | 將 | jiāng | to do; to handle | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 379 | 18 | 將 | jiàng | backbone | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 380 | 18 | 將 | jiàng | king | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 381 | 18 | 將 | jiāng | to rest | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 382 | 18 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 383 | 18 | 將 | jiāng | large; great | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 384 | 18 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未即入城 |
| 385 | 18 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未即入城 |
| 386 | 18 | 未 | wèi | to taste | 未即入城 |
| 387 | 17 | 今 | jīn | today; present; now | 今珍奇雖來 |
| 388 | 17 | 今 | jīn | Jin | 今珍奇雖來 |
| 389 | 17 | 今 | jīn | modern | 今珍奇雖來 |
| 390 | 17 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 治道明範 |
| 391 | 17 | 明 | míng | Ming | 治道明範 |
| 392 | 17 | 明 | míng | Ming Dynasty | 治道明範 |
| 393 | 17 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 治道明範 |
| 394 | 17 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 治道明範 |
| 395 | 17 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 治道明範 |
| 396 | 17 | 明 | míng | consecrated | 治道明範 |
| 397 | 17 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 治道明範 |
| 398 | 17 | 明 | míng | to explain; to clarify | 治道明範 |
| 399 | 17 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 治道明範 |
| 400 | 17 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 治道明範 |
| 401 | 17 | 明 | míng | eyesight; vision | 治道明範 |
| 402 | 17 | 明 | míng | a god; a spirit | 治道明範 |
| 403 | 17 | 明 | míng | fame; renown | 治道明範 |
| 404 | 17 | 明 | míng | open; public | 治道明範 |
| 405 | 17 | 明 | míng | clear | 治道明範 |
| 406 | 17 | 明 | míng | to become proficient | 治道明範 |
| 407 | 17 | 明 | míng | to be proficient | 治道明範 |
| 408 | 17 | 明 | míng | virtuous | 治道明範 |
| 409 | 17 | 明 | míng | open and honest | 治道明範 |
| 410 | 17 | 明 | míng | clean; neat | 治道明範 |
| 411 | 17 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 治道明範 |
| 412 | 17 | 明 | míng | next; afterwards | 治道明範 |
| 413 | 17 | 明 | míng | positive | 治道明範 |
| 414 | 17 | 後 | hòu | after; later | 是後歷年不轉 |
| 415 | 17 | 後 | hòu | empress; queen | 是後歷年不轉 |
| 416 | 17 | 後 | hòu | sovereign | 是後歷年不轉 |
| 417 | 17 | 後 | hòu | the god of the earth | 是後歷年不轉 |
| 418 | 17 | 後 | hòu | late; later | 是後歷年不轉 |
| 419 | 17 | 後 | hòu | offspring; descendents | 是後歷年不轉 |
| 420 | 17 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 是後歷年不轉 |
| 421 | 17 | 後 | hòu | behind; back | 是後歷年不轉 |
| 422 | 17 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 是後歷年不轉 |
| 423 | 17 | 後 | hòu | Hou | 是後歷年不轉 |
| 424 | 17 | 後 | hòu | after; behind | 是後歷年不轉 |
| 425 | 17 | 後 | hòu | following | 是後歷年不轉 |
| 426 | 17 | 後 | hòu | to be delayed | 是後歷年不轉 |
| 427 | 17 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 是後歷年不轉 |
| 428 | 17 | 後 | hòu | feudal lords | 是後歷年不轉 |
| 429 | 17 | 後 | hòu | Hou | 是後歷年不轉 |
| 430 | 17 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 高祖饗侍臣於懸瓠方丈竹堂 |
| 431 | 17 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 高祖饗侍臣於懸瓠方丈竹堂 |
| 432 | 17 | 臣 | chén | a slave | 高祖饗侍臣於懸瓠方丈竹堂 |
| 433 | 17 | 臣 | chén | Chen | 高祖饗侍臣於懸瓠方丈竹堂 |
| 434 | 17 | 臣 | chén | to obey; to comply | 高祖饗侍臣於懸瓠方丈竹堂 |
| 435 | 17 | 臣 | chén | to command; to direct | 高祖饗侍臣於懸瓠方丈竹堂 |
| 436 | 17 | 臣 | chén | a subject | 高祖饗侍臣於懸瓠方丈竹堂 |
| 437 | 16 | 叔 | shū | father's younger brother | 次叔夜 |
| 438 | 16 | 叔 | shū | Shu | 次叔夜 |
| 439 | 16 | 叔 | shū | third eldest | 次叔夜 |
| 440 | 16 | 叔 | shū | declining; waning | 次叔夜 |
| 441 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃止 |
| 442 | 16 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋見擒斬 |
| 443 | 16 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 尋見擒斬 |
| 444 | 16 | 尋 | xún | to pursue | 尋見擒斬 |
| 445 | 16 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 尋見擒斬 |
| 446 | 16 | 尋 | xún | Xun | 尋見擒斬 |
| 447 | 16 | 尋 | xún | to continue | 尋見擒斬 |
| 448 | 16 | 尋 | xún | to climb | 尋見擒斬 |
| 449 | 16 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 尋見擒斬 |
| 450 | 16 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 尋見擒斬 |
| 451 | 16 | 同 | tóng | like; same; similar | 以從弟思和同咸陽王禧之逆 |
| 452 | 16 | 同 | tóng | to be the same | 以從弟思和同咸陽王禧之逆 |
| 453 | 16 | 同 | tòng | an alley; a lane | 以從弟思和同咸陽王禧之逆 |
| 454 | 16 | 同 | tóng | to do something for somebody | 以從弟思和同咸陽王禧之逆 |
| 455 | 16 | 同 | tóng | Tong | 以從弟思和同咸陽王禧之逆 |
| 456 | 16 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 以從弟思和同咸陽王禧之逆 |
| 457 | 16 | 同 | tóng | to be unified | 以從弟思和同咸陽王禧之逆 |
| 458 | 16 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 以從弟思和同咸陽王禧之逆 |
| 459 | 16 | 同 | tóng | peace; harmony | 以從弟思和同咸陽王禧之逆 |
| 460 | 16 | 同 | tóng | an agreement | 以從弟思和同咸陽王禧之逆 |
| 461 | 16 | 北 | běi | north | 議欲頓軍於汝北 |
| 462 | 16 | 北 | běi | fleeing troops | 議欲頓軍於汝北 |
| 463 | 16 | 北 | běi | to go north | 議欲頓軍於汝北 |
| 464 | 16 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 議欲頓軍於汝北 |
| 465 | 16 | 北 | běi | to violate; to betray | 議欲頓軍於汝北 |
| 466 | 15 | 二 | èr | two | 其在二州 |
| 467 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其在二州 |
| 468 | 15 | 二 | èr | second | 其在二州 |
| 469 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 其在二州 |
| 470 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 其在二州 |
| 471 | 15 | 卿 | qīng | minister; high officer | 慕容垂太常卿 |
| 472 | 15 | 卿 | qīng | Qing | 慕容垂太常卿 |
| 473 | 15 | 昭 | zhāo | illustrious | 勳績未昭 |
| 474 | 15 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 勳績未昭 |
| 475 | 15 | 昭 | zhāo | to display clearly | 勳績未昭 |
| 476 | 15 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 勳績未昭 |
| 477 | 15 | 昭 | zhāo | obvious | 勳績未昭 |
| 478 | 15 | 昭 | zhāo | light | 勳績未昭 |
| 479 | 15 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 勳績未昭 |
| 480 | 15 | 昭 | zhāo | Zhao | 勳績未昭 |
| 481 | 15 | 賊 | zéi | thief | 賊仁義之經 |
| 482 | 15 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 賊仁義之經 |
| 483 | 15 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 賊仁義之經 |
| 484 | 15 | 賊 | zéi | evil | 賊仁義之經 |
| 485 | 15 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 顯祖詔殿中尚書元石為都將赴之 |
| 486 | 15 | 元 | yuán | first | 顯祖詔殿中尚書元石為都將赴之 |
| 487 | 15 | 元 | yuán | origin; head | 顯祖詔殿中尚書元石為都將赴之 |
| 488 | 15 | 元 | yuán | Yuan | 顯祖詔殿中尚書元石為都將赴之 |
| 489 | 15 | 元 | yuán | large | 顯祖詔殿中尚書元石為都將赴之 |
| 490 | 15 | 元 | yuán | good | 顯祖詔殿中尚書元石為都將赴之 |
| 491 | 15 | 元 | yuán | fundamental | 顯祖詔殿中尚書元石為都將赴之 |
| 492 | 15 | 博士 | bóshì | Ph.D. | 拜中書博士 |
| 493 | 15 | 博士 | bóshì | an imperial scholar | 拜中書博士 |
| 494 | 14 | 官 | guān | an office | 可贈以本官 |
| 495 | 14 | 官 | guān | an official; a government official | 可贈以本官 |
| 496 | 14 | 官 | guān | official; state-run | 可贈以本官 |
| 497 | 14 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 可贈以本官 |
| 498 | 14 | 官 | guān | an official rank; an official title | 可贈以本官 |
| 499 | 14 | 官 | guān | governance | 可贈以本官 |
| 500 | 14 | 官 | guān | a sense organ | 可贈以本官 |
Frequencies of all Words
Top 1000
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 131 | 之 | zhī | him; her; them; that | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 2 | 131 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 3 | 131 | 之 | zhī | to go | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 4 | 131 | 之 | zhī | this; that | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 5 | 131 | 之 | zhī | genetive marker | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 6 | 131 | 之 | zhī | it | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 7 | 131 | 之 | zhī | in; in regards to | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 8 | 131 | 之 | zhī | all | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 9 | 131 | 之 | zhī | and | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 10 | 131 | 之 | zhī | however | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 11 | 131 | 之 | zhī | if | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 12 | 131 | 之 | zhī | then | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 13 | 131 | 之 | zhī | to arrive; to go | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 14 | 131 | 之 | zhī | is | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 15 | 131 | 之 | zhī | to use | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 16 | 131 | 之 | zhī | Zhi | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 17 | 131 | 之 | zhī | winding | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 18 | 81 | 為 | wèi | for; to | 文學為優 |
| 19 | 81 | 為 | wèi | because of | 文學為優 |
| 20 | 81 | 為 | wéi | to act as; to serve | 文學為優 |
| 21 | 81 | 為 | wéi | to change into; to become | 文學為優 |
| 22 | 81 | 為 | wéi | to be; is | 文學為優 |
| 23 | 81 | 為 | wéi | to do | 文學為優 |
| 24 | 81 | 為 | wèi | for | 文學為優 |
| 25 | 81 | 為 | wèi | because of; for; to | 文學為優 |
| 26 | 81 | 為 | wèi | to | 文學為優 |
| 27 | 81 | 為 | wéi | in a passive construction | 文學為優 |
| 28 | 81 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 文學為優 |
| 29 | 81 | 為 | wéi | forming an adverb | 文學為優 |
| 30 | 81 | 為 | wéi | to add emphasis | 文學為優 |
| 31 | 81 | 為 | wèi | to support; to help | 文學為優 |
| 32 | 81 | 為 | wéi | to govern | 文學為優 |
| 33 | 70 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 加鷹揚將軍 |
| 34 | 70 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 加鷹揚將軍 |
| 35 | 55 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 36 | 55 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 37 | 55 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 38 | 55 | 以 | yǐ | according to | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 39 | 55 | 以 | yǐ | because of | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 40 | 55 | 以 | yǐ | on a certain date | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 41 | 55 | 以 | yǐ | and; as well as | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 42 | 55 | 以 | yǐ | to rely on | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 43 | 55 | 以 | yǐ | to regard | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 44 | 55 | 以 | yǐ | to be able to | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 45 | 55 | 以 | yǐ | to order; to command | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 46 | 55 | 以 | yǐ | further; moreover | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 47 | 55 | 以 | yǐ | used after a verb | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 48 | 55 | 以 | yǐ | very | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 49 | 55 | 以 | yǐ | already | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 50 | 55 | 以 | yǐ | increasingly | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 51 | 55 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 52 | 55 | 以 | yǐ | Israel | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 53 | 55 | 以 | yǐ | Yi | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 54 | 47 | 子 | zǐ | child; son | 生六子 |
| 55 | 47 | 子 | zǐ | egg; newborn | 生六子 |
| 56 | 47 | 子 | zǐ | first earthly branch | 生六子 |
| 57 | 47 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 生六子 |
| 58 | 47 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 生六子 |
| 59 | 47 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 生六子 |
| 60 | 47 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 生六子 |
| 61 | 47 | 子 | zǐ | master | 生六子 |
| 62 | 47 | 子 | zǐ | viscount | 生六子 |
| 63 | 47 | 子 | zi | you; your honor | 生六子 |
| 64 | 47 | 子 | zǐ | masters | 生六子 |
| 65 | 47 | 子 | zǐ | person | 生六子 |
| 66 | 47 | 子 | zǐ | young | 生六子 |
| 67 | 47 | 子 | zǐ | seed | 生六子 |
| 68 | 47 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 生六子 |
| 69 | 47 | 子 | zǐ | a copper coin | 生六子 |
| 70 | 47 | 子 | zǐ | bundle | 生六子 |
| 71 | 47 | 子 | zǐ | female dragonfly | 生六子 |
| 72 | 47 | 子 | zǐ | constituent | 生六子 |
| 73 | 47 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 生六子 |
| 74 | 47 | 子 | zǐ | dear | 生六子 |
| 75 | 47 | 子 | zǐ | little one | 生六子 |
| 76 | 47 | 中 | zhōng | middle | 拜中書博士 |
| 77 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 拜中書博士 |
| 78 | 47 | 中 | zhōng | China | 拜中書博士 |
| 79 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 拜中書博士 |
| 80 | 47 | 中 | zhōng | in; amongst | 拜中書博士 |
| 81 | 47 | 中 | zhōng | midday | 拜中書博士 |
| 82 | 47 | 中 | zhōng | inside | 拜中書博士 |
| 83 | 47 | 中 | zhōng | during | 拜中書博士 |
| 84 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 拜中書博士 |
| 85 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 拜中書博士 |
| 86 | 47 | 中 | zhōng | half | 拜中書博士 |
| 87 | 47 | 中 | zhōng | just right; suitably | 拜中書博士 |
| 88 | 47 | 中 | zhōng | while | 拜中書博士 |
| 89 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 拜中書博士 |
| 90 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 拜中書博士 |
| 91 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 拜中書博士 |
| 92 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 拜中書博士 |
| 93 | 46 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 94 | 41 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 城中尚有珍奇親兵數百人 |
| 95 | 41 | 有 | yǒu | to have; to possess | 城中尚有珍奇親兵數百人 |
| 96 | 41 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 城中尚有珍奇親兵數百人 |
| 97 | 41 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 城中尚有珍奇親兵數百人 |
| 98 | 41 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 城中尚有珍奇親兵數百人 |
| 99 | 41 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 城中尚有珍奇親兵數百人 |
| 100 | 41 | 有 | yǒu | used to compare two things | 城中尚有珍奇親兵數百人 |
| 101 | 41 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 城中尚有珍奇親兵數百人 |
| 102 | 41 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 城中尚有珍奇親兵數百人 |
| 103 | 41 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 城中尚有珍奇親兵數百人 |
| 104 | 41 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 城中尚有珍奇親兵數百人 |
| 105 | 41 | 有 | yǒu | abundant | 城中尚有珍奇親兵數百人 |
| 106 | 41 | 有 | yǒu | purposeful | 城中尚有珍奇親兵數百人 |
| 107 | 41 | 有 | yǒu | You | 城中尚有珍奇親兵數百人 |
| 108 | 41 | 州 | zhōu | a state; a province | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 109 | 41 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 110 | 41 | 州 | zhōu | a prefecture | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 111 | 41 | 州 | zhōu | a country | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 112 | 41 | 州 | zhōu | an island | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 113 | 41 | 州 | zhōu | Zhou | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 114 | 41 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 115 | 41 | 州 | zhōu | a country | 劉彧司州刺史常珍奇據汝南來降 |
| 116 | 40 | 曰 | yuē | to speak; to say | 羲謂石曰 |
| 117 | 40 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 羲謂石曰 |
| 118 | 40 | 曰 | yuē | to be called | 羲謂石曰 |
| 119 | 40 | 曰 | yuē | particle without meaning | 羲謂石曰 |
| 120 | 38 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 不如直入其城 |
| 121 | 38 | 其 | qí | to add emphasis | 不如直入其城 |
| 122 | 38 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 不如直入其城 |
| 123 | 38 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 不如直入其城 |
| 124 | 38 | 其 | qí | he; her; it; them | 不如直入其城 |
| 125 | 38 | 其 | qí | probably; likely | 不如直入其城 |
| 126 | 38 | 其 | qí | will | 不如直入其城 |
| 127 | 38 | 其 | qí | may | 不如直入其城 |
| 128 | 38 | 其 | qí | if | 不如直入其城 |
| 129 | 38 | 其 | qí | or | 不如直入其城 |
| 130 | 38 | 其 | qí | Qi | 不如直入其城 |
| 131 | 37 | 於 | yú | in; at | 議欲頓軍於汝北 |
| 132 | 37 | 於 | yú | in; at | 議欲頓軍於汝北 |
| 133 | 37 | 於 | yú | in; at; to; from | 議欲頓軍於汝北 |
| 134 | 37 | 於 | yú | to go; to | 議欲頓軍於汝北 |
| 135 | 37 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 議欲頓軍於汝北 |
| 136 | 37 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 議欲頓軍於汝北 |
| 137 | 37 | 於 | yú | from | 議欲頓軍於汝北 |
| 138 | 37 | 於 | yú | give | 議欲頓軍於汝北 |
| 139 | 37 | 於 | yú | oppposing | 議欲頓軍於汝北 |
| 140 | 37 | 於 | yú | and | 議欲頓軍於汝北 |
| 141 | 37 | 於 | yú | compared to | 議欲頓軍於汝北 |
| 142 | 37 | 於 | yú | by | 議欲頓軍於汝北 |
| 143 | 37 | 於 | yú | and; as well as | 議欲頓軍於汝北 |
| 144 | 37 | 於 | yú | for | 議欲頓軍於汝北 |
| 145 | 37 | 於 | yú | Yu | 議欲頓軍於汝北 |
| 146 | 37 | 於 | wū | a crow | 議欲頓軍於汝北 |
| 147 | 37 | 於 | wū | whew; wow | 議欲頓軍於汝北 |
| 148 | 34 | 弟 | dì | younger brother | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 149 | 34 | 弟 | dì | junior male | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 150 | 34 | 弟 | dì | order; rank | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 151 | 34 | 弟 | dì | disciple | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 152 | 34 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 153 | 34 | 弟 | dì | me | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 154 | 34 | 弟 | tì | but | 與弟通直常侍道昭俱坐緦親出禁 |
| 155 | 33 | 贈 | zèng | to give a present | 贈帛五百匹 |
| 156 | 33 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 贈帛五百匹 |
| 157 | 31 | 不 | bù | not; no | 不仕 |
| 158 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不仕 |
| 159 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 不仕 |
| 160 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 不仕 |
| 161 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不仕 |
| 162 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不仕 |
| 163 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不仕 |
| 164 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 不仕 |
| 165 | 30 | 卒 | zú | to die | 太和十六年卒 |
| 166 | 30 | 卒 | zú | a soldier | 太和十六年卒 |
| 167 | 30 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 太和十六年卒 |
| 168 | 30 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 太和十六年卒 |
| 169 | 30 | 卒 | zú | to end | 太和十六年卒 |
| 170 | 30 | 卒 | zú | at last; finally | 太和十六年卒 |
| 171 | 30 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 太和十六年卒 |
| 172 | 30 | 道 | dào | way; road; path | 道塗懸遠 |
| 173 | 30 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道塗懸遠 |
| 174 | 30 | 道 | dào | Tao; the Way | 道塗懸遠 |
| 175 | 30 | 道 | dào | measure word for long things | 道塗懸遠 |
| 176 | 30 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道塗懸遠 |
| 177 | 30 | 道 | dào | to think | 道塗懸遠 |
| 178 | 30 | 道 | dào | times | 道塗懸遠 |
| 179 | 30 | 道 | dào | circuit; a province | 道塗懸遠 |
| 180 | 30 | 道 | dào | a course; a channel | 道塗懸遠 |
| 181 | 30 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道塗懸遠 |
| 182 | 30 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道塗懸遠 |
| 183 | 30 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道塗懸遠 |
| 184 | 30 | 道 | dào | a centimeter | 道塗懸遠 |
| 185 | 30 | 道 | dào | a doctrine | 道塗懸遠 |
| 186 | 30 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道塗懸遠 |
| 187 | 30 | 道 | dào | a skill | 道塗懸遠 |
| 188 | 30 | 道 | dào | a sect | 道塗懸遠 |
| 189 | 30 | 道 | dào | a line | 道塗懸遠 |
| 190 | 30 | 事 | shì | matter; thing; item | 善當世事 |
| 191 | 30 | 事 | shì | to serve | 善當世事 |
| 192 | 30 | 事 | shì | a government post | 善當世事 |
| 193 | 30 | 事 | shì | duty; post; work | 善當世事 |
| 194 | 30 | 事 | shì | occupation | 善當世事 |
| 195 | 30 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 善當世事 |
| 196 | 30 | 事 | shì | an accident | 善當世事 |
| 197 | 30 | 事 | shì | to attend | 善當世事 |
| 198 | 30 | 事 | shì | an allusion | 善當世事 |
| 199 | 30 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 善當世事 |
| 200 | 30 | 事 | shì | to engage in | 善當世事 |
| 201 | 30 | 事 | shì | to enslave | 善當世事 |
| 202 | 30 | 事 | shì | to pursue | 善當世事 |
| 203 | 30 | 事 | shì | to administer | 善當世事 |
| 204 | 30 | 事 | shì | to appoint | 善當世事 |
| 205 | 30 | 事 | shì | a piece | 善當世事 |
| 206 | 28 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而羲第六 |
| 207 | 28 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而羲第六 |
| 208 | 28 | 而 | ér | you | 而羲第六 |
| 209 | 28 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而羲第六 |
| 210 | 28 | 而 | ér | right away; then | 而羲第六 |
| 211 | 28 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而羲第六 |
| 212 | 28 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而羲第六 |
| 213 | 28 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而羲第六 |
| 214 | 28 | 而 | ér | how can it be that? | 而羲第六 |
| 215 | 28 | 而 | ér | so as to | 而羲第六 |
| 216 | 28 | 而 | ér | only then | 而羲第六 |
| 217 | 28 | 而 | ér | as if; to seem like | 而羲第六 |
| 218 | 28 | 而 | néng | can; able | 而羲第六 |
| 219 | 28 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而羲第六 |
| 220 | 28 | 而 | ér | me | 而羲第六 |
| 221 | 28 | 而 | ér | to arrive; up to | 而羲第六 |
| 222 | 28 | 而 | ér | possessive | 而羲第六 |
| 223 | 25 | 羲 | xī | Fu Xi | 鄭羲 |
| 224 | 25 | 羲 | xī | Xi | 鄭羲 |
| 225 | 25 | 與 | yǔ | and | 與羲姻好 |
| 226 | 25 | 與 | yǔ | to give | 與羲姻好 |
| 227 | 25 | 與 | yǔ | together with | 與羲姻好 |
| 228 | 25 | 與 | yú | interrogative particle | 與羲姻好 |
| 229 | 25 | 與 | yǔ | to accompany | 與羲姻好 |
| 230 | 25 | 與 | yù | to particate in | 與羲姻好 |
| 231 | 25 | 與 | yù | of the same kind | 與羲姻好 |
| 232 | 25 | 與 | yù | to help | 與羲姻好 |
| 233 | 25 | 與 | yǔ | for | 與羲姻好 |
| 234 | 25 | 東 | dōng | east | 又引軍東討汝陰 |
| 235 | 25 | 東 | dōng | master; host | 又引軍東討汝陰 |
| 236 | 25 | 東 | dōng | Dong | 又引軍東討汝陰 |
| 237 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 乃就家徵為中書令 |
| 238 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 乃就家徵為中書令 |
| 239 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 乃就家徵為中書令 |
| 240 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 乃就家徵為中書令 |
| 241 | 24 | 令 | lìng | a season | 乃就家徵為中書令 |
| 242 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 乃就家徵為中書令 |
| 243 | 24 | 令 | lìng | good | 乃就家徵為中書令 |
| 244 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 乃就家徵為中書令 |
| 245 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 乃就家徵為中書令 |
| 246 | 24 | 令 | lìng | a commander | 乃就家徵為中書令 |
| 247 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 乃就家徵為中書令 |
| 248 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 乃就家徵為中書令 |
| 249 | 24 | 令 | lìng | Ling | 乃就家徵為中書令 |
| 250 | 23 | 使 | shǐ | to make; to cause | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 251 | 23 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 252 | 23 | 使 | shǐ | to indulge | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 253 | 23 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 254 | 23 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 255 | 23 | 使 | shǐ | to dispatch | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 256 | 23 | 使 | shǐ | if | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 257 | 23 | 使 | shǐ | to use | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 258 | 23 | 使 | shǐ | to be able to | 珍奇果使人燒府廂屋 |
| 259 | 23 | 王 | wáng | Wang | 中山王叡 |
| 260 | 23 | 王 | wáng | a king | 中山王叡 |
| 261 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 中山王叡 |
| 262 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 中山王叡 |
| 263 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 中山王叡 |
| 264 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 中山王叡 |
| 265 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 中山王叡 |
| 266 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 中山王叡 |
| 267 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 中山王叡 |
| 268 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 中山王叡 |
| 269 | 23 | 楷 | kǎi | model style of Chinese writing | 叔楷為殷州 |
| 270 | 23 | 楷 | kǎi | a straight tree | 叔楷為殷州 |
| 271 | 23 | 楷 | kǎi | a pattern; a model | 叔楷為殷州 |
| 272 | 23 | 楷 | kǎi | to use as model | 叔楷為殷州 |
| 273 | 23 | 楷 | jiē | pistachio tree | 叔楷為殷州 |
| 274 | 22 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字幼驎 |
| 275 | 22 | 字 | zì | Zi | 字幼驎 |
| 276 | 22 | 字 | zì | to love | 字幼驎 |
| 277 | 22 | 字 | zì | to teach; to educate | 字幼驎 |
| 278 | 22 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字幼驎 |
| 279 | 22 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字幼驎 |
| 280 | 22 | 字 | zì | diction; wording | 字幼驎 |
| 281 | 22 | 字 | zì | handwriting | 字幼驎 |
| 282 | 22 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字幼驎 |
| 283 | 22 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字幼驎 |
| 284 | 22 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字幼驎 |
| 285 | 22 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字幼驎 |
| 286 | 22 | 行 | xíng | to walk | 匪由備行充舉 |
| 287 | 22 | 行 | xíng | capable; competent | 匪由備行充舉 |
| 288 | 22 | 行 | háng | profession | 匪由備行充舉 |
| 289 | 22 | 行 | háng | line; row | 匪由備行充舉 |
| 290 | 22 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 匪由備行充舉 |
| 291 | 22 | 行 | xíng | to travel | 匪由備行充舉 |
| 292 | 22 | 行 | xìng | actions; conduct | 匪由備行充舉 |
| 293 | 22 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 匪由備行充舉 |
| 294 | 22 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 匪由備行充舉 |
| 295 | 22 | 行 | háng | horizontal line | 匪由備行充舉 |
| 296 | 22 | 行 | héng | virtuous deeds | 匪由備行充舉 |
| 297 | 22 | 行 | hàng | a line of trees | 匪由備行充舉 |
| 298 | 22 | 行 | hàng | bold; steadfast | 匪由備行充舉 |
| 299 | 22 | 行 | xíng | to move | 匪由備行充舉 |
| 300 | 22 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 匪由備行充舉 |
| 301 | 22 | 行 | xíng | travel | 匪由備行充舉 |
| 302 | 22 | 行 | xíng | to circulate | 匪由備行充舉 |
| 303 | 22 | 行 | xíng | running script; running script | 匪由備行充舉 |
| 304 | 22 | 行 | xíng | temporary | 匪由備行充舉 |
| 305 | 22 | 行 | xíng | soon | 匪由備行充舉 |
| 306 | 22 | 行 | háng | rank; order | 匪由備行充舉 |
| 307 | 22 | 行 | háng | a business; a shop | 匪由備行充舉 |
| 308 | 22 | 行 | xíng | to depart; to leave | 匪由備行充舉 |
| 309 | 22 | 行 | xíng | to experience | 匪由備行充舉 |
| 310 | 22 | 行 | xíng | path; way | 匪由備行充舉 |
| 311 | 22 | 行 | xíng | xing; ballad | 匪由備行充舉 |
| 312 | 22 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 匪由備行充舉 |
| 313 | 22 | 行 | xíng | 匪由備行充舉 | |
| 314 | 22 | 行 | xíng | moreover; also | 匪由備行充舉 |
| 315 | 22 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷中書侍郎 |
| 316 | 22 | 遷 | qiān | to transfer | 遷中書侍郎 |
| 317 | 22 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷中書侍郎 |
| 318 | 22 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷中書侍郎 |
| 319 | 22 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷中書侍郎 |
| 320 | 22 | 年 | nián | year | 年十五 |
| 321 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 年十五 |
| 322 | 22 | 年 | nián | age | 年十五 |
| 323 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十五 |
| 324 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 年十五 |
| 325 | 22 | 年 | nián | a date | 年十五 |
| 326 | 22 | 年 | nián | time; years | 年十五 |
| 327 | 22 | 年 | nián | harvest | 年十五 |
| 328 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 年十五 |
| 329 | 22 | 太守 | tài shǒu | Governor | 劉彧汝陰太守張超城守不下 |
| 330 | 21 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 331 | 21 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書李孝伯以女妻之 |
| 332 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 滎陽開封人 |
| 333 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 滎陽開封人 |
| 334 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 滎陽開封人 |
| 335 | 21 | 人 | rén | everybody | 滎陽開封人 |
| 336 | 21 | 人 | rén | adult | 滎陽開封人 |
| 337 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 滎陽開封人 |
| 338 | 21 | 人 | rén | an upright person | 滎陽開封人 |
| 339 | 21 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自荷後任 |
| 340 | 21 | 自 | zì | from; since | 自荷後任 |
| 341 | 21 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自荷後任 |
| 342 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自荷後任 |
| 343 | 21 | 自 | zì | Zi | 自荷後任 |
| 344 | 21 | 自 | zì | a nose | 自荷後任 |
| 345 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 自荷後任 |
| 346 | 21 | 自 | zì | origin | 自荷後任 |
| 347 | 21 | 自 | zì | originally | 自荷後任 |
| 348 | 21 | 自 | zì | still; to remain | 自荷後任 |
| 349 | 21 | 自 | zì | in person; personally | 自荷後任 |
| 350 | 21 | 自 | zì | in addition; besides | 自荷後任 |
| 351 | 21 | 自 | zì | if; even if | 自荷後任 |
| 352 | 21 | 自 | zì | but | 自荷後任 |
| 353 | 21 | 自 | zì | because | 自荷後任 |
| 354 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 自荷後任 |
| 355 | 21 | 自 | zì | to be | 自荷後任 |
| 356 | 20 | 也 | yě | also; too | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 357 | 20 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 358 | 20 | 也 | yě | either | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 359 | 20 | 也 | yě | even | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 360 | 20 | 也 | yě | used to soften the tone | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 361 | 20 | 也 | yě | used for emphasis | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 362 | 20 | 也 | yě | used to mark contrast | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 363 | 20 | 也 | yě | used to mark compromise | 魏將作大匠渾之八世孫也 |
| 364 | 20 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 天安初 |
| 365 | 20 | 初 | chū | used to prefix numbers | 天安初 |
| 366 | 20 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 天安初 |
| 367 | 20 | 初 | chū | just now | 天安初 |
| 368 | 20 | 初 | chū | thereupon | 天安初 |
| 369 | 20 | 初 | chū | an intensifying adverb | 天安初 |
| 370 | 20 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 天安初 |
| 371 | 20 | 初 | chū | original | 天安初 |
| 372 | 20 | 除 | chú | except; besides | 尋正除中書郎 |
| 373 | 20 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 尋正除中書郎 |
| 374 | 20 | 除 | chú | to divide | 尋正除中書郎 |
| 375 | 20 | 除 | chú | to put in order | 尋正除中書郎 |
| 376 | 20 | 除 | chú | to appoint to an official position | 尋正除中書郎 |
| 377 | 20 | 除 | chú | door steps; stairs | 尋正除中書郎 |
| 378 | 20 | 除 | chú | to replace an official | 尋正除中書郎 |
| 379 | 20 | 除 | chú | to change; to replace | 尋正除中書郎 |
| 380 | 20 | 除 | chú | to renovate; to restore | 尋正除中書郎 |
| 381 | 20 | 除 | chú | division | 尋正除中書郎 |
| 382 | 20 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 爰暨漢祖 |
| 383 | 20 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 爰暨漢祖 |
| 384 | 20 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 爰暨漢祖 |
| 385 | 20 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 爰暨漢祖 |
| 386 | 20 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 爰暨漢祖 |
| 387 | 20 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 爰暨漢祖 |
| 388 | 20 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 爰暨漢祖 |
| 389 | 20 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 爰暨漢祖 |
| 390 | 20 | 祖 | zǔ | be familiar with | 爰暨漢祖 |
| 391 | 20 | 祖 | zǔ | Zu | 爰暨漢祖 |
| 392 | 19 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為州郡所信 |
| 393 | 19 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為州郡所信 |
| 394 | 19 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為州郡所信 |
| 395 | 19 | 所 | suǒ | it | 為州郡所信 |
| 396 | 19 | 所 | suǒ | if; supposing | 為州郡所信 |
| 397 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為州郡所信 |
| 398 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 為州郡所信 |
| 399 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為州郡所信 |
| 400 | 19 | 所 | suǒ | that which | 為州郡所信 |
| 401 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為州郡所信 |
| 402 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 為州郡所信 |
| 403 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 為州郡所信 |
| 404 | 19 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 尚書吏部郎 |
| 405 | 19 | 郎 | láng | a palace attendant | 尚書吏部郎 |
| 406 | 19 | 郎 | láng | really; truly | 尚書吏部郎 |
| 407 | 19 | 郎 | láng | darling; husband | 尚書吏部郎 |
| 408 | 19 | 郎 | láng | a young man | 尚書吏部郎 |
| 409 | 19 | 郎 | láng | somebody else's son | 尚書吏部郎 |
| 410 | 19 | 郎 | láng | a form of address | 尚書吏部郎 |
| 411 | 19 | 郎 | láng | Lang | 尚書吏部郎 |
| 412 | 19 | 郎 | láng | corridor | 尚書吏部郎 |
| 413 | 19 | 郎 | láng | Lang | 尚書吏部郎 |
| 414 | 19 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 稍遷驃騎長史 |
| 415 | 19 | 騎 | qí | to straddle | 稍遷驃騎長史 |
| 416 | 19 | 騎 | jì | a mounted soldier | 稍遷驃騎長史 |
| 417 | 19 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 稍遷驃騎長史 |
| 418 | 19 | 騎 | jì | a unit used to count pairs of people and horses | 稍遷驃騎長史 |
| 419 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時論多之 |
| 420 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時論多之 |
| 421 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時論多之 |
| 422 | 19 | 時 | shí | at that time | 時論多之 |
| 423 | 19 | 時 | shí | fashionable | 時論多之 |
| 424 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時論多之 |
| 425 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時論多之 |
| 426 | 19 | 時 | shí | tense | 時論多之 |
| 427 | 19 | 時 | shí | particular; special | 時論多之 |
| 428 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時論多之 |
| 429 | 19 | 時 | shí | hour (measure word) | 時論多之 |
| 430 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時論多之 |
| 431 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 時論多之 |
| 432 | 19 | 時 | shí | seasonal | 時論多之 |
| 433 | 19 | 時 | shí | frequently; often | 時論多之 |
| 434 | 19 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時論多之 |
| 435 | 19 | 時 | shí | on time | 時論多之 |
| 436 | 19 | 時 | shí | this; that | 時論多之 |
| 437 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 時論多之 |
| 438 | 19 | 時 | shí | hour | 時論多之 |
| 439 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時論多之 |
| 440 | 19 | 時 | shí | Shi | 時論多之 |
| 441 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 時論多之 |
| 442 | 19 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂策馬徑入其城 |
| 443 | 19 | 遂 | suì | thereupon | 遂策馬徑入其城 |
| 444 | 19 | 遂 | suì | to advance | 遂策馬徑入其城 |
| 445 | 19 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂策馬徑入其城 |
| 446 | 19 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂策馬徑入其城 |
| 447 | 19 | 遂 | suì | an area the capital | 遂策馬徑入其城 |
| 448 | 19 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂策馬徑入其城 |
| 449 | 19 | 遂 | suì | a flint | 遂策馬徑入其城 |
| 450 | 19 | 遂 | suì | to satisfy | 遂策馬徑入其城 |
| 451 | 19 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂策馬徑入其城 |
| 452 | 19 | 遂 | suì | to grow | 遂策馬徑入其城 |
| 453 | 19 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂策馬徑入其城 |
| 454 | 19 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂策馬徑入其城 |
| 455 | 19 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 酸棗令鄭伯孫 |
| 456 | 19 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 酸棗令鄭伯孫 |
| 457 | 19 | 伯 | bó | Count | 酸棗令鄭伯孫 |
| 458 | 19 | 伯 | bó | older brother | 酸棗令鄭伯孫 |
| 459 | 19 | 伯 | bà | a hegemon | 酸棗令鄭伯孫 |
| 460 | 19 | 本 | běn | measure word for books | 可贈以本官 |
| 461 | 19 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 可贈以本官 |
| 462 | 19 | 本 | běn | originally; formerly | 可贈以本官 |
| 463 | 19 | 本 | běn | to be one's own | 可贈以本官 |
| 464 | 19 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 可贈以本官 |
| 465 | 19 | 本 | běn | the roots of a plant | 可贈以本官 |
| 466 | 19 | 本 | běn | self | 可贈以本官 |
| 467 | 19 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 可贈以本官 |
| 468 | 19 | 本 | běn | capital | 可贈以本官 |
| 469 | 19 | 本 | běn | main; central; primary | 可贈以本官 |
| 470 | 19 | 本 | běn | according to | 可贈以本官 |
| 471 | 19 | 本 | běn | a version; an edition | 可贈以本官 |
| 472 | 19 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 可贈以本官 |
| 473 | 19 | 本 | běn | a book | 可贈以本官 |
| 474 | 19 | 本 | běn | trunk of a tree | 可贈以本官 |
| 475 | 19 | 本 | běn | to investigate the root of | 可贈以本官 |
| 476 | 19 | 本 | běn | a manuscript for a play | 可贈以本官 |
| 477 | 19 | 本 | běn | Ben | 可贈以本官 |
| 478 | 19 | 四 | sì | four | 寧如大化光四表 |
| 479 | 19 | 四 | sì | note a musical scale | 寧如大化光四表 |
| 480 | 19 | 四 | sì | fourth | 寧如大化光四表 |
| 481 | 19 | 四 | sì | Si | 寧如大化光四表 |
| 482 | 18 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 直士猶立 |
| 483 | 18 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 直士猶立 |
| 484 | 18 | 士 | shì | a soldier | 直士猶立 |
| 485 | 18 | 士 | shì | a social stratum | 直士猶立 |
| 486 | 18 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 直士猶立 |
| 487 | 18 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 直士猶立 |
| 488 | 18 | 士 | shì | a scholar | 直士猶立 |
| 489 | 18 | 士 | shì | a respectful term for a person | 直士猶立 |
| 490 | 18 | 士 | shì | corporal; sergeant | 直士猶立 |
| 491 | 18 | 士 | shì | Shi | 直士猶立 |
| 492 | 18 | 出 | chū | to go out; to leave | 雖出其非意 |
| 493 | 18 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 雖出其非意 |
| 494 | 18 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 雖出其非意 |
| 495 | 18 | 出 | chū | to extend; to spread | 雖出其非意 |
| 496 | 18 | 出 | chū | to appear | 雖出其非意 |
| 497 | 18 | 出 | chū | to exceed | 雖出其非意 |
| 498 | 18 | 出 | chū | to publish; to post | 雖出其非意 |
| 499 | 18 | 出 | chū | to take up an official post | 雖出其非意 |
| 500 | 18 | 出 | chū | to give birth | 雖出其非意 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安南 | 196 |
|
|
| 安平 | 196 | Anping | |
| 安平县 | 安平縣 | 196 | Anping county |
| 宝历 | 寶曆 | 98 | Baoli |
| 北史 | 98 | History of the Northern Dynasties | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 瀍 | 99 | Chanshui river | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 出帝 | 99 | the Emperor tht fled | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 当州 | 當州 | 100 | Dangzhou |
| 帝乙 | 100 | Di Yi | |
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 防城 | 102 | Fangcheng | |
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 肥城 | 102 | Feicheng | |
| 伏波 | 102 | Fubo | |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光武中兴 | 光武中興 | 103 | Emperor Guangwu of Han |
| 光州 | 103 | Gwangju | |
| 广陵王 | 廣陵王 | 103 | Prince of Guangling |
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
| 广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 关陇 | 關隴 | 103 | Guanglong |
| 关西 | 關西 | 103 |
|
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 瓜州 | 103 | Guazhou County | |
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 郝 | 104 |
|
|
| 河阴 | 河陰 | 104 | Heyin |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮北 | 104 | Huaibei | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 虎门 | 虎門 | 104 | Humen; Taiping |
| 冀 | 106 |
|
|
| 济州 | 濟州 | 106 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建义 | 建義 | 106 | Jianyi reign |
| 济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
| 激浪 | 106 | Mountain Dew | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 京兆 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 鄄城 | 106 | Juancheng | |
| 开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
| 孔庙 | 孔廟 | 107 | Confucian Temple |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 黎 | 108 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 连山 | 連山 | 108 | Lianshan |
| 灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
| 李孝伯 | 108 | Li Xiaobo | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 汨 | 109 | Mi River | |
| 闽 | 閩 | 109 |
|
| 名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 |
|
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 宁南 | 寧南 | 110 | Ningnan |
| 潘 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平昌 | 112 | Pyeongchang | |
| 平昌县 | 平昌縣 | 112 | Pingchang |
| 平城 | 112 |
|
|
| 平南 | 112 | Pingnan | |
| 平远 | 平遠 | 112 | Pingyuan |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 普泰 | 80 | Putai reign | |
| 濮阳 | 濮陽 | 112 | Puyang |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 前废帝 | 前廢帝 | 113 | Emperor Qianfei |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 劝学 | 勸學 | 113 | On Learning |
| 任城 | 114 | Rencheng | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 汝阳 | 汝陽 | 114 | Ruyang |
| 澘 | 115 | Shan | |
| 上蔡 | 115 | Shangcai | |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 畲 | 83 |
|
|
| 神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 思明 | 115 | Siming | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 唐尧 | 唐堯 | 116 | Tang Yao; Emperor Yao |
| 天安 | 116 | Tian An reign | |
| 天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 万俟 | 119 | Moqi | |
| 魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
| 魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 涡阳 | 渦陽 | 119 | Guoyang |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武定 | 119 |
|
|
| 武泰 | 119 | Wutai reign | |
| 武邑 | 119 | Wuyi | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 羲 | 120 |
|
|
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 相州 | 120 | Xiangzhou | |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 孝昌 | 120 |
|
|
| 夏书 | 夏書 | 120 | Books of Xia |
| 邢 | 120 |
|
|
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 新立 | 120 | Xinli | |
| 熙平 | 120 | Xiping reign | |
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 悬瓠 | 懸瓠 | 120 | Xuanhu |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 杨文 | 楊文 | 121 | Yang Wen |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 延兴 | 121 |
|
|
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 郢 | 121 | Ying | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 颍川郡 | 潁川郡 | 121 | Yingchuan prefecture |
| 应顺 | 應順 | 121 | Yingshun |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永平 | 121 |
|
|
| 永熙 | 121 | Yongxi reign | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
| 元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
| 御史 | 121 |
|
|
| 渔阳 | 漁陽 | 121 | Yuyang |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 长白 | 長白 | 122 | Changbai |
| 章武 | 122 | Zhangwu | |
| 赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
| 正光 | 122 | Zhengxing reign | |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 中古 | 122 |
|
|
| 中山 | 122 |
|
|
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 子思 | 122 | Zi Si | |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|