Glossary and Vocabulary for Book of Wei 魏書, 卷108之二 禮志四之二 Volume 108b Treatise 4: Rituals 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 193 | 之 | zhī | to go | 臣聞國之大禮 |
| 2 | 193 | 之 | zhī | to arrive; to go | 臣聞國之大禮 |
| 3 | 193 | 之 | zhī | is | 臣聞國之大禮 |
| 4 | 193 | 之 | zhī | to use | 臣聞國之大禮 |
| 5 | 193 | 之 | zhī | Zhi | 臣聞國之大禮 |
| 6 | 193 | 之 | zhī | winding | 臣聞國之大禮 |
| 7 | 147 | 廟 | miào | temple; shrine | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 8 | 147 | 廟 | miào | the imperial court | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 9 | 66 | 五 | wǔ | five | 五年而再殷祭 |
| 10 | 66 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五年而再殷祭 |
| 11 | 66 | 五 | wǔ | Wu | 五年而再殷祭 |
| 12 | 66 | 五 | wǔ | the five elements | 五年而再殷祭 |
| 13 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為建邦之典 |
| 14 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 為建邦之典 |
| 15 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 為建邦之典 |
| 16 | 64 | 為 | wéi | to do | 為建邦之典 |
| 17 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 為建邦之典 |
| 18 | 64 | 為 | wéi | to govern | 為建邦之典 |
| 19 | 62 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 20 | 62 | 而 | ér | as if; to seem like | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 21 | 62 | 而 | néng | can; able | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 22 | 62 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 23 | 62 | 而 | ér | to arrive; up to | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 24 | 60 | 於 | yú | to go; to | 誠慤著於中 |
| 25 | 60 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 誠慤著於中 |
| 26 | 60 | 於 | yú | Yu | 誠慤著於中 |
| 27 | 60 | 於 | wū | a crow | 誠慤著於中 |
| 28 | 60 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 臣聞國之大禮 |
| 29 | 60 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 臣聞國之大禮 |
| 30 | 60 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 臣聞國之大禮 |
| 31 | 60 | 禮 | lǐ | a bow | 臣聞國之大禮 |
| 32 | 60 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 臣聞國之大禮 |
| 33 | 60 | 禮 | lǐ | Li | 臣聞國之大禮 |
| 34 | 60 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 臣聞國之大禮 |
| 35 | 60 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 臣聞國之大禮 |
| 36 | 54 | 四 | sì | four | 延昌四年正月 |
| 37 | 54 | 四 | sì | note a musical scale | 延昌四年正月 |
| 38 | 54 | 四 | sì | fourth | 延昌四年正月 |
| 39 | 54 | 四 | sì | Si | 延昌四年正月 |
| 40 | 47 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 41 | 47 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 42 | 47 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 43 | 47 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 44 | 47 | 祭 | zhài | Zhai | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 45 | 46 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 所以嚴祖敬宗 |
| 46 | 46 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 所以嚴祖敬宗 |
| 47 | 46 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 所以嚴祖敬宗 |
| 48 | 46 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 所以嚴祖敬宗 |
| 49 | 46 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 所以嚴祖敬宗 |
| 50 | 46 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 所以嚴祖敬宗 |
| 51 | 46 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 所以嚴祖敬宗 |
| 52 | 46 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 所以嚴祖敬宗 |
| 53 | 46 | 祖 | zǔ | be familiar with | 所以嚴祖敬宗 |
| 54 | 46 | 祖 | zǔ | Zu | 所以嚴祖敬宗 |
| 55 | 45 | 太祖 | tàizǔ | Taizu; Great Ancestor | 三年喪畢而祫於太祖 |
| 56 | 45 | 太祖 | tàizǔ | progenitor | 三年喪畢而祫於太祖 |
| 57 | 44 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謹案王制曰 |
| 58 | 44 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謹案王制曰 |
| 59 | 44 | 曰 | yuē | to be called | 謹案王制曰 |
| 60 | 42 | 祫 | xiá | triennial sacrifice to one's ancestors | 莫過禘祫 |
| 61 | 41 | 禘 | dì | imperial ancestor worship | 莫過禘祫 |
| 62 | 40 | 不 | bù | infix potential marker | 為不刊之式 |
| 63 | 40 | 年 | nián | year | 世宗景明二年夏六月 |
| 64 | 40 | 年 | nián | New Year festival | 世宗景明二年夏六月 |
| 65 | 40 | 年 | nián | age | 世宗景明二年夏六月 |
| 66 | 40 | 年 | nián | life span; life expectancy | 世宗景明二年夏六月 |
| 67 | 40 | 年 | nián | an era; a period | 世宗景明二年夏六月 |
| 68 | 40 | 年 | nián | a date | 世宗景明二年夏六月 |
| 69 | 40 | 年 | nián | time; years | 世宗景明二年夏六月 |
| 70 | 40 | 年 | nián | harvest | 世宗景明二年夏六月 |
| 71 | 40 | 年 | nián | annual; every year | 世宗景明二年夏六月 |
| 72 | 39 | 云 | yún | cloud | 又案杜預亦云 |
| 73 | 39 | 云 | yún | Yunnan | 又案杜預亦云 |
| 74 | 39 | 云 | yún | Yun | 又案杜預亦云 |
| 75 | 39 | 云 | yún | to say | 又案杜預亦云 |
| 76 | 39 | 云 | yún | to have | 又案杜預亦云 |
| 77 | 39 | 二 | èr | two | 世宗景明二年夏六月 |
| 78 | 39 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 世宗景明二年夏六月 |
| 79 | 39 | 二 | èr | second | 世宗景明二年夏六月 |
| 80 | 39 | 二 | èr | twice; double; di- | 世宗景明二年夏六月 |
| 81 | 39 | 二 | èr | more than one kind | 世宗景明二年夏六月 |
| 82 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 聖懷以之永慕 |
| 83 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 聖懷以之永慕 |
| 84 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 聖懷以之永慕 |
| 85 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 聖懷以之永慕 |
| 86 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 聖懷以之永慕 |
| 87 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 聖懷以之永慕 |
| 88 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 聖懷以之永慕 |
| 89 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 聖懷以之永慕 |
| 90 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 聖懷以之永慕 |
| 91 | 34 | 議 | yì | to criticize | 其議一焉 |
| 92 | 34 | 議 | yì | to discuss | 其議一焉 |
| 93 | 34 | 議 | yì | to select; to choose | 其議一焉 |
| 94 | 34 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 其議一焉 |
| 95 | 34 | 議 | yì | to evaluate | 其議一焉 |
| 96 | 34 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 其議一焉 |
| 97 | 34 | 議 | yì | argument | 其議一焉 |
| 98 | 33 | 今 | jīn | today; present; now | 今之取證 |
| 99 | 33 | 今 | jīn | Jin | 今之取證 |
| 100 | 33 | 今 | jīn | modern | 今之取證 |
| 101 | 33 | 其 | qí | Qi | 到其年四月 |
| 102 | 33 | 主 | zhǔ | owner | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 103 | 33 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 104 | 33 | 主 | zhǔ | master | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 105 | 33 | 主 | zhǔ | host | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 106 | 33 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 107 | 33 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 108 | 33 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 109 | 33 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 110 | 33 | 主 | zhǔ | oneself | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 111 | 33 | 主 | zhǔ | a person; a party | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 112 | 33 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 113 | 33 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 114 | 33 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 115 | 33 | 主 | zhǔ | princess | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 116 | 33 | 主 | zhǔ | chairperson | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 117 | 33 | 主 | zhǔ | fundamental | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 118 | 33 | 主 | zhǔ | Zhu | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 119 | 33 | 主 | zhù | to pour | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 120 | 31 | 王 | wáng | Wang | 是以惟王創制 |
| 121 | 31 | 王 | wáng | a king | 是以惟王創制 |
| 122 | 31 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 是以惟王創制 |
| 123 | 31 | 王 | wàng | to be king; to rule | 是以惟王創制 |
| 124 | 31 | 王 | wáng | a prince; a duke | 是以惟王創制 |
| 125 | 31 | 王 | wáng | grand; great | 是以惟王創制 |
| 126 | 31 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 是以惟王創制 |
| 127 | 31 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 是以惟王創制 |
| 128 | 31 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 是以惟王創制 |
| 129 | 31 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 是以惟王創制 |
| 130 | 31 | 三 | sān | three | 三年喪畢而祫於太祖 |
| 131 | 31 | 三 | sān | third | 三年喪畢而祫於太祖 |
| 132 | 31 | 三 | sān | more than two | 三年喪畢而祫於太祖 |
| 133 | 31 | 三 | sān | very few | 三年喪畢而祫於太祖 |
| 134 | 31 | 三 | sān | San | 三年喪畢而祫於太祖 |
| 135 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 審諦無所遺失 |
| 136 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 審諦無所遺失 |
| 137 | 30 | 無 | mó | mo | 審諦無所遺失 |
| 138 | 30 | 無 | wú | to not have | 審諦無所遺失 |
| 139 | 30 | 無 | wú | Wu | 審諦無所遺失 |
| 140 | 27 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷毀有恒 |
| 141 | 27 | 遷 | qiān | to transfer | 遷毀有恒 |
| 142 | 27 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷毀有恒 |
| 143 | 27 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷毀有恒 |
| 144 | 27 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷毀有恒 |
| 145 | 27 | 始 | shǐ | beginning; start | 二殷惟始 |
| 146 | 27 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 赴告於君也 |
| 147 | 27 | 君 | jūn | a mistress | 赴告於君也 |
| 148 | 27 | 君 | jūn | date-plum | 赴告於君也 |
| 149 | 27 | 君 | jūn | the son of heaven | 赴告於君也 |
| 150 | 27 | 君 | jūn | to rule | 赴告於君也 |
| 151 | 27 | 親 | qīn | relatives | 今臣之所親 |
| 152 | 27 | 親 | qīn | intimate | 今臣之所親 |
| 153 | 27 | 親 | qīn | a bride | 今臣之所親 |
| 154 | 27 | 親 | qīn | parents | 今臣之所親 |
| 155 | 27 | 親 | qīn | marriage | 今臣之所親 |
| 156 | 27 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 今臣之所親 |
| 157 | 27 | 親 | qīn | friendship | 今臣之所親 |
| 158 | 27 | 親 | qīn | Qin | 今臣之所親 |
| 159 | 27 | 親 | qīn | to be close to | 今臣之所親 |
| 160 | 27 | 親 | qīn | to love | 今臣之所親 |
| 161 | 27 | 親 | qīn | to kiss | 今臣之所親 |
| 162 | 27 | 親 | qīn | related [by blood] | 今臣之所親 |
| 163 | 27 | 親 | qìng | relatives by marriage | 今臣之所親 |
| 164 | 27 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 今臣之所親 |
| 165 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
| 166 | 26 | 與 | yǔ | to give | 唯祀與戎 |
| 167 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 唯祀與戎 |
| 168 | 26 | 與 | yù | to particate in | 唯祀與戎 |
| 169 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 唯祀與戎 |
| 170 | 26 | 與 | yù | to help | 唯祀與戎 |
| 171 | 26 | 與 | yǔ | for | 唯祀與戎 |
| 172 | 26 | 一 | yī | one | 唯有王制一簡 |
| 173 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唯有王制一簡 |
| 174 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 唯有王制一簡 |
| 175 | 26 | 一 | yī | first | 唯有王制一簡 |
| 176 | 26 | 一 | yī | the same | 唯有王制一簡 |
| 177 | 26 | 一 | yī | sole; single | 唯有王制一簡 |
| 178 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 唯有王制一簡 |
| 179 | 26 | 一 | yī | Yi | 唯有王制一簡 |
| 180 | 26 | 一 | yī | other | 唯有王制一簡 |
| 181 | 26 | 一 | yī | to unify | 唯有王制一簡 |
| 182 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 唯有王制一簡 |
| 183 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 唯有王制一簡 |
| 184 | 24 | 立 | lì | to stand | 蔑爾無立 |
| 185 | 24 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 蔑爾無立 |
| 186 | 24 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 蔑爾無立 |
| 187 | 24 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 蔑爾無立 |
| 188 | 24 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 蔑爾無立 |
| 189 | 24 | 立 | lì | to ascend the throne | 蔑爾無立 |
| 190 | 24 | 立 | lì | to designate; to appoint | 蔑爾無立 |
| 191 | 24 | 立 | lì | to live; to exist | 蔑爾無立 |
| 192 | 24 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 蔑爾無立 |
| 193 | 24 | 立 | lì | to take a stand | 蔑爾無立 |
| 194 | 24 | 立 | lì | to cease; to stop | 蔑爾無立 |
| 195 | 24 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 蔑爾無立 |
| 196 | 24 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 欽明道極 |
| 197 | 24 | 明 | míng | Ming | 欽明道極 |
| 198 | 24 | 明 | míng | Ming Dynasty | 欽明道極 |
| 199 | 24 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 欽明道極 |
| 200 | 24 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 欽明道極 |
| 201 | 24 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 欽明道極 |
| 202 | 24 | 明 | míng | consecrated | 欽明道極 |
| 203 | 24 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 欽明道極 |
| 204 | 24 | 明 | míng | to explain; to clarify | 欽明道極 |
| 205 | 24 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 欽明道極 |
| 206 | 24 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 欽明道極 |
| 207 | 24 | 明 | míng | eyesight; vision | 欽明道極 |
| 208 | 24 | 明 | míng | a god; a spirit | 欽明道極 |
| 209 | 24 | 明 | míng | fame; renown | 欽明道極 |
| 210 | 24 | 明 | míng | open; public | 欽明道極 |
| 211 | 24 | 明 | míng | clear | 欽明道極 |
| 212 | 24 | 明 | míng | to become proficient | 欽明道極 |
| 213 | 24 | 明 | míng | to be proficient | 欽明道極 |
| 214 | 24 | 明 | míng | virtuous | 欽明道極 |
| 215 | 24 | 明 | míng | open and honest | 欽明道極 |
| 216 | 24 | 明 | míng | clean; neat | 欽明道極 |
| 217 | 24 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 欽明道極 |
| 218 | 24 | 明 | míng | next; afterwards | 欽明道極 |
| 219 | 24 | 明 | míng | positive | 欽明道極 |
| 220 | 24 | 毀 | huǐ | to destroy | 遷毀有恒 |
| 221 | 24 | 毀 | huǐ | to destroy | 遷毀有恒 |
| 222 | 24 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 遷毀有恒 |
| 223 | 24 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 遷毀有恒 |
| 224 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 戴氏所述 |
| 225 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 戴氏所述 |
| 226 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 戴氏所述 |
| 227 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 戴氏所述 |
| 228 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 戴氏所述 |
| 229 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 戴氏所述 |
| 230 | 23 | 世 | shì | a generation | 應必世之期 |
| 231 | 23 | 世 | shì | a period of thirty years | 應必世之期 |
| 232 | 23 | 世 | shì | the world | 應必世之期 |
| 233 | 23 | 世 | shì | years; age | 應必世之期 |
| 234 | 23 | 世 | shì | a dynasty | 應必世之期 |
| 235 | 23 | 世 | shì | secular; worldly | 應必世之期 |
| 236 | 23 | 世 | shì | over generations | 應必世之期 |
| 237 | 23 | 世 | shì | world | 應必世之期 |
| 238 | 23 | 世 | shì | an era | 應必世之期 |
| 239 | 23 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 應必世之期 |
| 240 | 23 | 世 | shì | to keep good family relations | 應必世之期 |
| 241 | 23 | 世 | shì | Shi | 應必世之期 |
| 242 | 23 | 世 | shì | a geologic epoch | 應必世之期 |
| 243 | 23 | 世 | shì | hereditary | 應必世之期 |
| 244 | 23 | 世 | shì | later generations | 應必世之期 |
| 245 | 23 | 世 | shì | a successor; an heir | 應必世之期 |
| 246 | 23 | 世 | shì | the current times | 應必世之期 |
| 247 | 23 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未毀廟之主 |
| 248 | 23 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未毀廟之主 |
| 249 | 23 | 未 | wèi | to taste | 未毀廟之主 |
| 250 | 23 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 251 | 22 | 謂 | wèi | to call | 謂之祫 |
| 252 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之祫 |
| 253 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之祫 |
| 254 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之祫 |
| 255 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之祫 |
| 256 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之祫 |
| 257 | 22 | 謂 | wèi | to think | 謂之祫 |
| 258 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之祫 |
| 259 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之祫 |
| 260 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之祫 |
| 261 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 謂之祫 |
| 262 | 22 | 乃 | nǎi | to be | 亦三年乃祫 |
| 263 | 22 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 繼文垂則 |
| 264 | 22 | 則 | zé | a grade; a level | 繼文垂則 |
| 265 | 22 | 則 | zé | an example; a model | 繼文垂則 |
| 266 | 22 | 則 | zé | a weighing device | 繼文垂則 |
| 267 | 22 | 則 | zé | to grade; to rank | 繼文垂則 |
| 268 | 22 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 繼文垂則 |
| 269 | 22 | 則 | zé | to do | 繼文垂則 |
| 270 | 22 | 及 | jí | to reach | 及義有精浮 |
| 271 | 22 | 及 | jí | to attain | 及義有精浮 |
| 272 | 22 | 及 | jí | to understand | 及義有精浮 |
| 273 | 22 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及義有精浮 |
| 274 | 22 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及義有精浮 |
| 275 | 22 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及義有精浮 |
| 276 | 21 | 六 | liù | six | 六籍幽而重昭 |
| 277 | 21 | 六 | liù | sixth | 六籍幽而重昭 |
| 278 | 21 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六籍幽而重昭 |
| 279 | 21 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 一姬公於洛邑 |
| 280 | 21 | 公 | gōng | official | 一姬公於洛邑 |
| 281 | 21 | 公 | gōng | male | 一姬公於洛邑 |
| 282 | 21 | 公 | gōng | duke; lord | 一姬公於洛邑 |
| 283 | 21 | 公 | gōng | fair; equitable | 一姬公於洛邑 |
| 284 | 21 | 公 | gōng | Mr.; mister | 一姬公於洛邑 |
| 285 | 21 | 公 | gōng | father-in-law | 一姬公於洛邑 |
| 286 | 21 | 公 | gōng | form of address; your honor | 一姬公於洛邑 |
| 287 | 21 | 公 | gōng | accepted; mutual | 一姬公於洛邑 |
| 288 | 21 | 公 | gōng | metric | 一姬公於洛邑 |
| 289 | 21 | 公 | gōng | to release to the public | 一姬公於洛邑 |
| 290 | 21 | 公 | gōng | the common good | 一姬公於洛邑 |
| 291 | 21 | 公 | gōng | to divide equally | 一姬公於洛邑 |
| 292 | 21 | 公 | gōng | Gong | 一姬公於洛邑 |
| 293 | 21 | 封 | fēng | to seal; to close off | 容顯考為始封君子故也 |
| 294 | 21 | 封 | fēng | Feng | 容顯考為始封君子故也 |
| 295 | 21 | 封 | fēng | to confer; to grant | 容顯考為始封君子故也 |
| 296 | 21 | 封 | fēng | an envelope | 容顯考為始封君子故也 |
| 297 | 21 | 封 | fēng | a border; a boundary | 容顯考為始封君子故也 |
| 298 | 21 | 封 | fēng | to prohibit | 容顯考為始封君子故也 |
| 299 | 21 | 封 | fēng | to limit | 容顯考為始封君子故也 |
| 300 | 21 | 封 | fēng | to make an earth mound | 容顯考為始封君子故也 |
| 301 | 21 | 封 | fēng | to increase | 容顯考為始封君子故也 |
| 302 | 20 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜應祫祭 |
| 303 | 20 | 宜 | yí | to be amiable | 宜應祫祭 |
| 304 | 20 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜應祫祭 |
| 305 | 20 | 宜 | yí | to share | 宜應祫祭 |
| 306 | 20 | 宜 | yí | should | 宜應祫祭 |
| 307 | 20 | 宜 | yí | Yi | 宜應祫祭 |
| 308 | 20 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜應祫祭 |
| 309 | 20 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜應祫祭 |
| 310 | 20 | 在 | zài | in; at | 博士趙怡等以為禫在二十七月 |
| 311 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 博士趙怡等以為禫在二十七月 |
| 312 | 20 | 在 | zài | to consist of | 博士趙怡等以為禫在二十七月 |
| 313 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 博士趙怡等以為禫在二十七月 |
| 314 | 20 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 莫崇明祀 |
| 315 | 20 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 莫崇明祀 |
| 316 | 20 | 祀 | sì | year | 莫崇明祀 |
| 317 | 20 | 祀 | sì | an epoch | 莫崇明祀 |
| 318 | 20 | 七 | qī | seven | 七聖不聞合享 |
| 319 | 20 | 七 | qī | a genre of poetry | 七聖不聞合享 |
| 320 | 20 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七聖不聞合享 |
| 321 | 20 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 故令傳記雖一 |
| 322 | 20 | 令 | lìng | to issue a command | 故令傳記雖一 |
| 323 | 20 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 故令傳記雖一 |
| 324 | 20 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 故令傳記雖一 |
| 325 | 20 | 令 | lìng | a season | 故令傳記雖一 |
| 326 | 20 | 令 | lìng | respected; good reputation | 故令傳記雖一 |
| 327 | 20 | 令 | lìng | good | 故令傳記雖一 |
| 328 | 20 | 令 | lìng | pretentious | 故令傳記雖一 |
| 329 | 20 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 故令傳記雖一 |
| 330 | 20 | 令 | lìng | a commander | 故令傳記雖一 |
| 331 | 20 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 故令傳記雖一 |
| 332 | 20 | 令 | lìng | lyrics | 故令傳記雖一 |
| 333 | 20 | 令 | lìng | Ling | 故令傳記雖一 |
| 334 | 19 | 宗 | zōng | school; sect | 臣聞司宗初開 |
| 335 | 19 | 宗 | zōng | ancestor | 臣聞司宗初開 |
| 336 | 19 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 臣聞司宗初開 |
| 337 | 19 | 宗 | zōng | purpose | 臣聞司宗初開 |
| 338 | 19 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 臣聞司宗初開 |
| 339 | 19 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 臣聞司宗初開 |
| 340 | 19 | 宗 | zōng | clan; family | 臣聞司宗初開 |
| 341 | 19 | 宗 | zōng | a model | 臣聞司宗初開 |
| 342 | 19 | 宗 | zōng | a county | 臣聞司宗初開 |
| 343 | 19 | 宗 | zōng | religion | 臣聞司宗初開 |
| 344 | 19 | 宗 | zōng | essential; necessary | 臣聞司宗初開 |
| 345 | 19 | 宗 | zōng | summation | 臣聞司宗初開 |
| 346 | 19 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 臣聞司宗初開 |
| 347 | 19 | 宗 | zōng | Zong | 臣聞司宗初開 |
| 348 | 19 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 集定儀注 |
| 349 | 19 | 注 | zhù | note; annotation | 集定儀注 |
| 350 | 19 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 集定儀注 |
| 351 | 19 | 注 | zhù | stakes | 集定儀注 |
| 352 | 19 | 注 | zhù | measure word for transactions | 集定儀注 |
| 353 | 19 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 集定儀注 |
| 354 | 19 | 注 | zhù | to record; to register | 集定儀注 |
| 355 | 18 | 昭 | zhāo | illustrious | 六籍幽而重昭 |
| 356 | 18 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 六籍幽而重昭 |
| 357 | 18 | 昭 | zhāo | to display clearly | 六籍幽而重昭 |
| 358 | 18 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 六籍幽而重昭 |
| 359 | 18 | 昭 | zhāo | obvious | 六籍幽而重昭 |
| 360 | 18 | 昭 | zhāo | light | 六籍幽而重昭 |
| 361 | 18 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 六籍幽而重昭 |
| 362 | 18 | 昭 | zhāo | Zhao | 六籍幽而重昭 |
| 363 | 17 | 事 | shì | matter; thing; item | 事有文節 |
| 364 | 17 | 事 | shì | to serve | 事有文節 |
| 365 | 17 | 事 | shì | a government post | 事有文節 |
| 366 | 17 | 事 | shì | duty; post; work | 事有文節 |
| 367 | 17 | 事 | shì | occupation | 事有文節 |
| 368 | 17 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事有文節 |
| 369 | 17 | 事 | shì | an accident | 事有文節 |
| 370 | 17 | 事 | shì | to attend | 事有文節 |
| 371 | 17 | 事 | shì | an allusion | 事有文節 |
| 372 | 17 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事有文節 |
| 373 | 17 | 事 | shì | to engage in | 事有文節 |
| 374 | 17 | 事 | shì | to enslave | 事有文節 |
| 375 | 17 | 事 | shì | to pursue | 事有文節 |
| 376 | 17 | 事 | shì | to administer | 事有文節 |
| 377 | 17 | 事 | shì | to appoint | 事有文節 |
| 378 | 17 | 孫 | sūn | Sun | 祕書丞孫惠蔚上言 |
| 379 | 17 | 孫 | sūn | grandchildren | 祕書丞孫惠蔚上言 |
| 380 | 17 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 祕書丞孫惠蔚上言 |
| 381 | 17 | 孫 | sūn | small | 祕書丞孫惠蔚上言 |
| 382 | 17 | 孫 | xùn | humble | 祕書丞孫惠蔚上言 |
| 383 | 17 | 孫 | xùn | to flee | 祕書丞孫惠蔚上言 |
| 384 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 雖時有片記 |
| 385 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 雖時有片記 |
| 386 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 雖時有片記 |
| 387 | 17 | 時 | shí | fashionable | 雖時有片記 |
| 388 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 雖時有片記 |
| 389 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 雖時有片記 |
| 390 | 17 | 時 | shí | tense | 雖時有片記 |
| 391 | 17 | 時 | shí | particular; special | 雖時有片記 |
| 392 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 雖時有片記 |
| 393 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 雖時有片記 |
| 394 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 雖時有片記 |
| 395 | 17 | 時 | shí | seasonal | 雖時有片記 |
| 396 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 雖時有片記 |
| 397 | 17 | 時 | shí | hour | 雖時有片記 |
| 398 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 雖時有片記 |
| 399 | 17 | 時 | shí | Shi | 雖時有片記 |
| 400 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 雖時有片記 |
| 401 | 17 | 案 | àn | case; incident | 謹案王制曰 |
| 402 | 17 | 案 | àn | a table; a bench | 謹案王制曰 |
| 403 | 17 | 案 | àn | in the author's opinion | 謹案王制曰 |
| 404 | 17 | 案 | àn | a wooden tray | 謹案王制曰 |
| 405 | 17 | 案 | àn | a record; a file | 謹案王制曰 |
| 406 | 17 | 案 | àn | a draft; a proposal | 謹案王制曰 |
| 407 | 17 | 案 | àn | to press down | 謹案王制曰 |
| 408 | 17 | 案 | àn | to investigate | 謹案王制曰 |
| 409 | 17 | 案 | àn | according to | 謹案王制曰 |
| 410 | 17 | 重 | zhòng | heavy | 六籍幽而重昭 |
| 411 | 17 | 重 | chóng | to repeat | 六籍幽而重昭 |
| 412 | 17 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 六籍幽而重昭 |
| 413 | 17 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 六籍幽而重昭 |
| 414 | 17 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 六籍幽而重昭 |
| 415 | 17 | 重 | zhòng | sad | 六籍幽而重昭 |
| 416 | 17 | 重 | zhòng | a weight | 六籍幽而重昭 |
| 417 | 17 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 六籍幽而重昭 |
| 418 | 17 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 六籍幽而重昭 |
| 419 | 17 | 重 | zhòng | to prefer | 六籍幽而重昭 |
| 420 | 17 | 重 | zhòng | to add | 六籍幽而重昭 |
| 421 | 16 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 無可依攬 |
| 422 | 16 | 依 | yī | to comply with; to follow | 無可依攬 |
| 423 | 16 | 依 | yī | to help | 無可依攬 |
| 424 | 16 | 依 | yī | flourishing | 無可依攬 |
| 425 | 16 | 依 | yī | lovable | 無可依攬 |
| 426 | 16 | 下 | xià | bottom | 實惟下武 |
| 427 | 16 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 實惟下武 |
| 428 | 16 | 下 | xià | to announce | 實惟下武 |
| 429 | 16 | 下 | xià | to do | 實惟下武 |
| 430 | 16 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 實惟下武 |
| 431 | 16 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 實惟下武 |
| 432 | 16 | 下 | xià | inside | 實惟下武 |
| 433 | 16 | 下 | xià | an aspect | 實惟下武 |
| 434 | 16 | 下 | xià | a certain time | 實惟下武 |
| 435 | 16 | 下 | xià | to capture; to take | 實惟下武 |
| 436 | 16 | 下 | xià | to put in | 實惟下武 |
| 437 | 16 | 下 | xià | to enter | 實惟下武 |
| 438 | 16 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 實惟下武 |
| 439 | 16 | 下 | xià | to finish work or school | 實惟下武 |
| 440 | 16 | 下 | xià | to go | 實惟下武 |
| 441 | 16 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 實惟下武 |
| 442 | 16 | 下 | xià | to modestly decline | 實惟下武 |
| 443 | 16 | 下 | xià | to produce | 實惟下武 |
| 444 | 16 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 實惟下武 |
| 445 | 16 | 下 | xià | to decide | 實惟下武 |
| 446 | 16 | 下 | xià | to be less than | 實惟下武 |
| 447 | 16 | 下 | xià | humble; lowly | 實惟下武 |
| 448 | 16 | 配 | pèi | to blend; to accompany | 謂祭祀以配食也 |
| 449 | 16 | 配 | pèi | match; pair | 謂祭祀以配食也 |
| 450 | 16 | 配 | pèi | to be equal to; equivalent to | 謂祭祀以配食也 |
| 451 | 16 | 配 | pèi | to marry | 謂祭祀以配食也 |
| 452 | 16 | 配 | pèi | consort; spouse | 謂祭祀以配食也 |
| 453 | 16 | 配 | pèi | to cooperate | 謂祭祀以配食也 |
| 454 | 16 | 配 | pèi | to distribute | 謂祭祀以配食也 |
| 455 | 16 | 配 | pèi | medium who invokes spirits in a ritual | 謂祭祀以配食也 |
| 456 | 16 | 配 | pèi | to banish to a border region | 謂祭祀以配食也 |
| 457 | 16 | 高祖 | gāozǔ | Han Gao Zu; Liu Bang | 高祖孝文皇帝崩 |
| 458 | 16 | 高祖 | gāozǔ | great great grandfather | 高祖孝文皇帝崩 |
| 459 | 16 | 高祖 | gāozǔ | Gaozu | 高祖孝文皇帝崩 |
| 460 | 16 | 等 | děng | et cetera; and so on | 博士趙怡等以為禫在二十七月 |
| 461 | 16 | 等 | děng | to wait | 博士趙怡等以為禫在二十七月 |
| 462 | 16 | 等 | děng | to be equal | 博士趙怡等以為禫在二十七月 |
| 463 | 16 | 等 | děng | degree; level | 博士趙怡等以為禫在二十七月 |
| 464 | 16 | 等 | děng | to compare | 博士趙怡等以為禫在二十七月 |
| 465 | 16 | 考 | kǎo | to examine; to take an exam | 考此二書 |
| 466 | 16 | 考 | kǎo | to inspect; to check | 考此二書 |
| 467 | 16 | 考 | kǎo | old | 考此二書 |
| 468 | 16 | 考 | kǎo | father; deceased father | 考此二書 |
| 469 | 16 | 考 | kǎo | experienced | 考此二書 |
| 470 | 16 | 考 | kǎo | to accomplish; to complete | 考此二書 |
| 471 | 16 | 考 | kǎo | to pound; to strike [a drum] | 考此二書 |
| 472 | 16 | 考 | kǎo | to whip [a prisoner] | 考此二書 |
| 473 | 16 | 考 | kǎo | an imperfection; a flaw | 考此二書 |
| 474 | 16 | 考 | kǎo | to check; to inspect | 考此二書 |
| 475 | 16 | 考 | kǎo | to test by doing an experiment | 考此二書 |
| 476 | 16 | 考 | kǎo | to interrogate | 考此二書 |
| 477 | 16 | 考 | kǎo | to investigate; to study | 考此二書 |
| 478 | 16 | 據 | jù | to occupy | 咸據斯文 |
| 479 | 16 | 據 | jù | to grasp; to seize | 咸據斯文 |
| 480 | 16 | 據 | jù | to rely on; to depend on | 咸據斯文 |
| 481 | 16 | 據 | jù | proof; evidence | 咸據斯文 |
| 482 | 16 | 據 | jù | Ju | 咸據斯文 |
| 483 | 16 | 據 | jù | tangible | 咸據斯文 |
| 484 | 16 | 據 | jù | to be next to; to be beside | 咸據斯文 |
| 485 | 16 | 據 | jù | to quote; to cite | 咸據斯文 |
| 486 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 略可得聞 |
| 487 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 略可得聞 |
| 488 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 略可得聞 |
| 489 | 15 | 得 | dé | de | 略可得聞 |
| 490 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 略可得聞 |
| 491 | 15 | 得 | dé | to result in | 略可得聞 |
| 492 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 略可得聞 |
| 493 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 略可得聞 |
| 494 | 15 | 得 | dé | to be finished | 略可得聞 |
| 495 | 15 | 得 | děi | satisfying | 略可得聞 |
| 496 | 15 | 得 | dé | to contract | 略可得聞 |
| 497 | 15 | 得 | dé | to hear | 略可得聞 |
| 498 | 15 | 得 | dé | to have; there is | 略可得聞 |
| 499 | 15 | 得 | dé | marks time passed | 略可得聞 |
| 500 | 15 | 羣 | qún | crowd; flock; group | 明年春禘於羣廟 |
Frequencies of all Words
Top 952
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 193 | 之 | zhī | him; her; them; that | 臣聞國之大禮 |
| 2 | 193 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 臣聞國之大禮 |
| 3 | 193 | 之 | zhī | to go | 臣聞國之大禮 |
| 4 | 193 | 之 | zhī | this; that | 臣聞國之大禮 |
| 5 | 193 | 之 | zhī | genetive marker | 臣聞國之大禮 |
| 6 | 193 | 之 | zhī | it | 臣聞國之大禮 |
| 7 | 193 | 之 | zhī | in; in regards to | 臣聞國之大禮 |
| 8 | 193 | 之 | zhī | all | 臣聞國之大禮 |
| 9 | 193 | 之 | zhī | and | 臣聞國之大禮 |
| 10 | 193 | 之 | zhī | however | 臣聞國之大禮 |
| 11 | 193 | 之 | zhī | if | 臣聞國之大禮 |
| 12 | 193 | 之 | zhī | then | 臣聞國之大禮 |
| 13 | 193 | 之 | zhī | to arrive; to go | 臣聞國之大禮 |
| 14 | 193 | 之 | zhī | is | 臣聞國之大禮 |
| 15 | 193 | 之 | zhī | to use | 臣聞國之大禮 |
| 16 | 193 | 之 | zhī | Zhi | 臣聞國之大禮 |
| 17 | 193 | 之 | zhī | winding | 臣聞國之大禮 |
| 18 | 147 | 廟 | miào | temple; shrine | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 19 | 147 | 廟 | miào | the imperial court | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 20 | 66 | 五 | wǔ | five | 五年而再殷祭 |
| 21 | 66 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五年而再殷祭 |
| 22 | 66 | 五 | wǔ | Wu | 五年而再殷祭 |
| 23 | 66 | 五 | wǔ | the five elements | 五年而再殷祭 |
| 24 | 64 | 為 | wèi | for; to | 為建邦之典 |
| 25 | 64 | 為 | wèi | because of | 為建邦之典 |
| 26 | 64 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為建邦之典 |
| 27 | 64 | 為 | wéi | to change into; to become | 為建邦之典 |
| 28 | 64 | 為 | wéi | to be; is | 為建邦之典 |
| 29 | 64 | 為 | wéi | to do | 為建邦之典 |
| 30 | 64 | 為 | wèi | for | 為建邦之典 |
| 31 | 64 | 為 | wèi | because of; for; to | 為建邦之典 |
| 32 | 64 | 為 | wèi | to | 為建邦之典 |
| 33 | 64 | 為 | wéi | in a passive construction | 為建邦之典 |
| 34 | 64 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為建邦之典 |
| 35 | 64 | 為 | wéi | forming an adverb | 為建邦之典 |
| 36 | 64 | 為 | wéi | to add emphasis | 為建邦之典 |
| 37 | 64 | 為 | wèi | to support; to help | 為建邦之典 |
| 38 | 64 | 為 | wéi | to govern | 為建邦之典 |
| 39 | 62 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 40 | 62 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 41 | 62 | 而 | ér | you | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 42 | 62 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 43 | 62 | 而 | ér | right away; then | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 44 | 62 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 45 | 62 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 46 | 62 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 47 | 62 | 而 | ér | how can it be that? | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 48 | 62 | 而 | ér | so as to | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 49 | 62 | 而 | ér | only then | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 50 | 62 | 而 | ér | as if; to seem like | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 51 | 62 | 而 | néng | can; able | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 52 | 62 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 53 | 62 | 而 | ér | me | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 54 | 62 | 而 | ér | to arrive; up to | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 55 | 62 | 而 | ér | possessive | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 56 | 60 | 於 | yú | in; at | 誠慤著於中 |
| 57 | 60 | 於 | yú | in; at | 誠慤著於中 |
| 58 | 60 | 於 | yú | in; at; to; from | 誠慤著於中 |
| 59 | 60 | 於 | yú | to go; to | 誠慤著於中 |
| 60 | 60 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 誠慤著於中 |
| 61 | 60 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 誠慤著於中 |
| 62 | 60 | 於 | yú | from | 誠慤著於中 |
| 63 | 60 | 於 | yú | give | 誠慤著於中 |
| 64 | 60 | 於 | yú | oppposing | 誠慤著於中 |
| 65 | 60 | 於 | yú | and | 誠慤著於中 |
| 66 | 60 | 於 | yú | compared to | 誠慤著於中 |
| 67 | 60 | 於 | yú | by | 誠慤著於中 |
| 68 | 60 | 於 | yú | and; as well as | 誠慤著於中 |
| 69 | 60 | 於 | yú | for | 誠慤著於中 |
| 70 | 60 | 於 | yú | Yu | 誠慤著於中 |
| 71 | 60 | 於 | wū | a crow | 誠慤著於中 |
| 72 | 60 | 於 | wū | whew; wow | 誠慤著於中 |
| 73 | 60 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 臣聞國之大禮 |
| 74 | 60 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 臣聞國之大禮 |
| 75 | 60 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 臣聞國之大禮 |
| 76 | 60 | 禮 | lǐ | a bow | 臣聞國之大禮 |
| 77 | 60 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 臣聞國之大禮 |
| 78 | 60 | 禮 | lǐ | Li | 臣聞國之大禮 |
| 79 | 60 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 臣聞國之大禮 |
| 80 | 60 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 臣聞國之大禮 |
| 81 | 54 | 四 | sì | four | 延昌四年正月 |
| 82 | 54 | 四 | sì | note a musical scale | 延昌四年正月 |
| 83 | 54 | 四 | sì | fourth | 延昌四年正月 |
| 84 | 54 | 四 | sì | Si | 延昌四年正月 |
| 85 | 48 | 也 | yě | also; too | 大祫也 |
| 86 | 48 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 大祫也 |
| 87 | 48 | 也 | yě | either | 大祫也 |
| 88 | 48 | 也 | yě | even | 大祫也 |
| 89 | 48 | 也 | yě | used to soften the tone | 大祫也 |
| 90 | 48 | 也 | yě | used for emphasis | 大祫也 |
| 91 | 48 | 也 | yě | used to mark contrast | 大祫也 |
| 92 | 48 | 也 | yě | used to mark compromise | 大祫也 |
| 93 | 47 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 94 | 47 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 95 | 47 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 96 | 47 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 97 | 47 | 祭 | zhài | Zhai | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 98 | 46 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 所以嚴祖敬宗 |
| 99 | 46 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 所以嚴祖敬宗 |
| 100 | 46 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 所以嚴祖敬宗 |
| 101 | 46 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 所以嚴祖敬宗 |
| 102 | 46 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 所以嚴祖敬宗 |
| 103 | 46 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 所以嚴祖敬宗 |
| 104 | 46 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 所以嚴祖敬宗 |
| 105 | 46 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 所以嚴祖敬宗 |
| 106 | 46 | 祖 | zǔ | be familiar with | 所以嚴祖敬宗 |
| 107 | 46 | 祖 | zǔ | Zu | 所以嚴祖敬宗 |
| 108 | 45 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 祀之大者 |
| 109 | 45 | 者 | zhě | that | 祀之大者 |
| 110 | 45 | 者 | zhě | nominalizing function word | 祀之大者 |
| 111 | 45 | 者 | zhě | used to mark a definition | 祀之大者 |
| 112 | 45 | 者 | zhě | used to mark a pause | 祀之大者 |
| 113 | 45 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 祀之大者 |
| 114 | 45 | 者 | zhuó | according to | 祀之大者 |
| 115 | 45 | 太祖 | tàizǔ | Taizu; Great Ancestor | 三年喪畢而祫於太祖 |
| 116 | 45 | 太祖 | tàizǔ | progenitor | 三年喪畢而祫於太祖 |
| 117 | 44 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謹案王制曰 |
| 118 | 44 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謹案王制曰 |
| 119 | 44 | 曰 | yuē | to be called | 謹案王制曰 |
| 120 | 44 | 曰 | yuē | particle without meaning | 謹案王制曰 |
| 121 | 44 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 遷毀有恒 |
| 122 | 44 | 有 | yǒu | to have; to possess | 遷毀有恒 |
| 123 | 44 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 遷毀有恒 |
| 124 | 44 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 遷毀有恒 |
| 125 | 44 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 遷毀有恒 |
| 126 | 44 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 遷毀有恒 |
| 127 | 44 | 有 | yǒu | used to compare two things | 遷毀有恒 |
| 128 | 44 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 遷毀有恒 |
| 129 | 44 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 遷毀有恒 |
| 130 | 44 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 遷毀有恒 |
| 131 | 44 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 遷毀有恒 |
| 132 | 44 | 有 | yǒu | abundant | 遷毀有恒 |
| 133 | 44 | 有 | yǒu | purposeful | 遷毀有恒 |
| 134 | 44 | 有 | yǒu | You | 遷毀有恒 |
| 135 | 42 | 祫 | xiá | triennial sacrifice to one's ancestors | 莫過禘祫 |
| 136 | 41 | 禘 | dì | imperial ancestor worship | 莫過禘祫 |
| 137 | 40 | 不 | bù | not; no | 為不刊之式 |
| 138 | 40 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 為不刊之式 |
| 139 | 40 | 不 | bù | as a correlative | 為不刊之式 |
| 140 | 40 | 不 | bù | no (answering a question) | 為不刊之式 |
| 141 | 40 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 為不刊之式 |
| 142 | 40 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 為不刊之式 |
| 143 | 40 | 不 | bù | to form a yes or no question | 為不刊之式 |
| 144 | 40 | 不 | bù | infix potential marker | 為不刊之式 |
| 145 | 40 | 年 | nián | year | 世宗景明二年夏六月 |
| 146 | 40 | 年 | nián | New Year festival | 世宗景明二年夏六月 |
| 147 | 40 | 年 | nián | age | 世宗景明二年夏六月 |
| 148 | 40 | 年 | nián | life span; life expectancy | 世宗景明二年夏六月 |
| 149 | 40 | 年 | nián | an era; a period | 世宗景明二年夏六月 |
| 150 | 40 | 年 | nián | a date | 世宗景明二年夏六月 |
| 151 | 40 | 年 | nián | time; years | 世宗景明二年夏六月 |
| 152 | 40 | 年 | nián | harvest | 世宗景明二年夏六月 |
| 153 | 40 | 年 | nián | annual; every year | 世宗景明二年夏六月 |
| 154 | 39 | 云 | yún | cloud | 又案杜預亦云 |
| 155 | 39 | 云 | yún | Yunnan | 又案杜預亦云 |
| 156 | 39 | 云 | yún | Yun | 又案杜預亦云 |
| 157 | 39 | 云 | yún | to say | 又案杜預亦云 |
| 158 | 39 | 云 | yún | to have | 又案杜預亦云 |
| 159 | 39 | 云 | yún | a particle with no meaning | 又案杜預亦云 |
| 160 | 39 | 云 | yún | in this way | 又案杜預亦云 |
| 161 | 39 | 二 | èr | two | 世宗景明二年夏六月 |
| 162 | 39 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 世宗景明二年夏六月 |
| 163 | 39 | 二 | èr | second | 世宗景明二年夏六月 |
| 164 | 39 | 二 | èr | twice; double; di- | 世宗景明二年夏六月 |
| 165 | 39 | 二 | èr | another; the other | 世宗景明二年夏六月 |
| 166 | 39 | 二 | èr | more than one kind | 世宗景明二年夏六月 |
| 167 | 38 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 聖懷以之永慕 |
| 168 | 38 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 聖懷以之永慕 |
| 169 | 38 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 聖懷以之永慕 |
| 170 | 38 | 以 | yǐ | according to | 聖懷以之永慕 |
| 171 | 38 | 以 | yǐ | because of | 聖懷以之永慕 |
| 172 | 38 | 以 | yǐ | on a certain date | 聖懷以之永慕 |
| 173 | 38 | 以 | yǐ | and; as well as | 聖懷以之永慕 |
| 174 | 38 | 以 | yǐ | to rely on | 聖懷以之永慕 |
| 175 | 38 | 以 | yǐ | to regard | 聖懷以之永慕 |
| 176 | 38 | 以 | yǐ | to be able to | 聖懷以之永慕 |
| 177 | 38 | 以 | yǐ | to order; to command | 聖懷以之永慕 |
| 178 | 38 | 以 | yǐ | further; moreover | 聖懷以之永慕 |
| 179 | 38 | 以 | yǐ | used after a verb | 聖懷以之永慕 |
| 180 | 38 | 以 | yǐ | very | 聖懷以之永慕 |
| 181 | 38 | 以 | yǐ | already | 聖懷以之永慕 |
| 182 | 38 | 以 | yǐ | increasingly | 聖懷以之永慕 |
| 183 | 38 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 聖懷以之永慕 |
| 184 | 38 | 以 | yǐ | Israel | 聖懷以之永慕 |
| 185 | 38 | 以 | yǐ | Yi | 聖懷以之永慕 |
| 186 | 34 | 議 | yì | to criticize | 其議一焉 |
| 187 | 34 | 議 | yì | to discuss | 其議一焉 |
| 188 | 34 | 議 | yì | to select; to choose | 其議一焉 |
| 189 | 34 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 其議一焉 |
| 190 | 34 | 議 | yì | to evaluate | 其議一焉 |
| 191 | 34 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 其議一焉 |
| 192 | 34 | 議 | yì | argument | 其議一焉 |
| 193 | 33 | 今 | jīn | today; present; now | 今之取證 |
| 194 | 33 | 今 | jīn | Jin | 今之取證 |
| 195 | 33 | 今 | jīn | modern | 今之取證 |
| 196 | 33 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 到其年四月 |
| 197 | 33 | 其 | qí | to add emphasis | 到其年四月 |
| 198 | 33 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 到其年四月 |
| 199 | 33 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 到其年四月 |
| 200 | 33 | 其 | qí | he; her; it; them | 到其年四月 |
| 201 | 33 | 其 | qí | probably; likely | 到其年四月 |
| 202 | 33 | 其 | qí | will | 到其年四月 |
| 203 | 33 | 其 | qí | may | 到其年四月 |
| 204 | 33 | 其 | qí | if | 到其年四月 |
| 205 | 33 | 其 | qí | or | 到其年四月 |
| 206 | 33 | 其 | qí | Qi | 到其年四月 |
| 207 | 33 | 主 | zhǔ | owner | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 208 | 33 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 209 | 33 | 主 | zhǔ | master | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 210 | 33 | 主 | zhǔ | host | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 211 | 33 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 212 | 33 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 213 | 33 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 214 | 33 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 215 | 33 | 主 | zhǔ | oneself | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 216 | 33 | 主 | zhǔ | a person; a party | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 217 | 33 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 218 | 33 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 219 | 33 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 220 | 33 | 主 | zhǔ | princess | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 221 | 33 | 主 | zhǔ | chairperson | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 222 | 33 | 主 | zhǔ | fundamental | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 223 | 33 | 主 | zhǔ | Zhu | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 224 | 33 | 主 | zhù | to pour | 合先君之主於祖廟而祭之 |
| 225 | 31 | 王 | wáng | Wang | 是以惟王創制 |
| 226 | 31 | 王 | wáng | a king | 是以惟王創制 |
| 227 | 31 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 是以惟王創制 |
| 228 | 31 | 王 | wàng | to be king; to rule | 是以惟王創制 |
| 229 | 31 | 王 | wáng | a prince; a duke | 是以惟王創制 |
| 230 | 31 | 王 | wáng | grand; great | 是以惟王創制 |
| 231 | 31 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 是以惟王創制 |
| 232 | 31 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 是以惟王創制 |
| 233 | 31 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 是以惟王創制 |
| 234 | 31 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 是以惟王創制 |
| 235 | 31 | 三 | sān | three | 三年喪畢而祫於太祖 |
| 236 | 31 | 三 | sān | third | 三年喪畢而祫於太祖 |
| 237 | 31 | 三 | sān | more than two | 三年喪畢而祫於太祖 |
| 238 | 31 | 三 | sān | very few | 三年喪畢而祫於太祖 |
| 239 | 31 | 三 | sān | repeatedly | 三年喪畢而祫於太祖 |
| 240 | 31 | 三 | sān | San | 三年喪畢而祫於太祖 |
| 241 | 30 | 無 | wú | no | 審諦無所遺失 |
| 242 | 30 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 審諦無所遺失 |
| 243 | 30 | 無 | wú | to not have; without | 審諦無所遺失 |
| 244 | 30 | 無 | wú | has not yet | 審諦無所遺失 |
| 245 | 30 | 無 | mó | mo | 審諦無所遺失 |
| 246 | 30 | 無 | wú | do not | 審諦無所遺失 |
| 247 | 30 | 無 | wú | not; -less; un- | 審諦無所遺失 |
| 248 | 30 | 無 | wú | regardless of | 審諦無所遺失 |
| 249 | 30 | 無 | wú | to not have | 審諦無所遺失 |
| 250 | 30 | 無 | wú | um | 審諦無所遺失 |
| 251 | 30 | 無 | wú | Wu | 審諦無所遺失 |
| 252 | 27 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷毀有恒 |
| 253 | 27 | 遷 | qiān | to transfer | 遷毀有恒 |
| 254 | 27 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷毀有恒 |
| 255 | 27 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷毀有恒 |
| 256 | 27 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷毀有恒 |
| 257 | 27 | 始 | shǐ | beginning; start | 二殷惟始 |
| 258 | 27 | 始 | shǐ | just now; then; only then | 二殷惟始 |
| 259 | 27 | 始 | shǐ | first; for the first time | 二殷惟始 |
| 260 | 27 | 始 | shǐ | exactly; just | 二殷惟始 |
| 261 | 27 | 始 | shǐ | formerly | 二殷惟始 |
| 262 | 27 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 赴告於君也 |
| 263 | 27 | 君 | jūn | you | 赴告於君也 |
| 264 | 27 | 君 | jūn | a mistress | 赴告於君也 |
| 265 | 27 | 君 | jūn | date-plum | 赴告於君也 |
| 266 | 27 | 君 | jūn | the son of heaven | 赴告於君也 |
| 267 | 27 | 君 | jūn | to rule | 赴告於君也 |
| 268 | 27 | 親 | qīn | relatives | 今臣之所親 |
| 269 | 27 | 親 | qīn | intimate | 今臣之所親 |
| 270 | 27 | 親 | qīn | a bride | 今臣之所親 |
| 271 | 27 | 親 | qīn | parents | 今臣之所親 |
| 272 | 27 | 親 | qīn | marriage | 今臣之所親 |
| 273 | 27 | 親 | qīn | personally | 今臣之所親 |
| 274 | 27 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 今臣之所親 |
| 275 | 27 | 親 | qīn | friendship | 今臣之所親 |
| 276 | 27 | 親 | qīn | Qin | 今臣之所親 |
| 277 | 27 | 親 | qīn | to be close to | 今臣之所親 |
| 278 | 27 | 親 | qīn | to love | 今臣之所親 |
| 279 | 27 | 親 | qīn | to kiss | 今臣之所親 |
| 280 | 27 | 親 | qīn | related [by blood] | 今臣之所親 |
| 281 | 27 | 親 | qìng | relatives by marriage | 今臣之所親 |
| 282 | 27 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 今臣之所親 |
| 283 | 26 | 又 | yòu | again; also | 又曰 |
| 284 | 26 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又曰 |
| 285 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
| 286 | 26 | 又 | yòu | and | 又曰 |
| 287 | 26 | 又 | yòu | furthermore | 又曰 |
| 288 | 26 | 又 | yòu | in addition | 又曰 |
| 289 | 26 | 又 | yòu | but | 又曰 |
| 290 | 26 | 與 | yǔ | and | 唯祀與戎 |
| 291 | 26 | 與 | yǔ | to give | 唯祀與戎 |
| 292 | 26 | 與 | yǔ | together with | 唯祀與戎 |
| 293 | 26 | 與 | yú | interrogative particle | 唯祀與戎 |
| 294 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 唯祀與戎 |
| 295 | 26 | 與 | yù | to particate in | 唯祀與戎 |
| 296 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 唯祀與戎 |
| 297 | 26 | 與 | yù | to help | 唯祀與戎 |
| 298 | 26 | 與 | yǔ | for | 唯祀與戎 |
| 299 | 26 | 此 | cǐ | this; these | 考此二書 |
| 300 | 26 | 此 | cǐ | in this way | 考此二書 |
| 301 | 26 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 考此二書 |
| 302 | 26 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 考此二書 |
| 303 | 26 | 一 | yī | one | 唯有王制一簡 |
| 304 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 唯有王制一簡 |
| 305 | 26 | 一 | yī | as soon as; all at once | 唯有王制一簡 |
| 306 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 唯有王制一簡 |
| 307 | 26 | 一 | yì | whole; all | 唯有王制一簡 |
| 308 | 26 | 一 | yī | first | 唯有王制一簡 |
| 309 | 26 | 一 | yī | the same | 唯有王制一簡 |
| 310 | 26 | 一 | yī | each | 唯有王制一簡 |
| 311 | 26 | 一 | yī | certain | 唯有王制一簡 |
| 312 | 26 | 一 | yī | throughout | 唯有王制一簡 |
| 313 | 26 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 唯有王制一簡 |
| 314 | 26 | 一 | yī | sole; single | 唯有王制一簡 |
| 315 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 唯有王制一簡 |
| 316 | 26 | 一 | yī | Yi | 唯有王制一簡 |
| 317 | 26 | 一 | yī | other | 唯有王制一簡 |
| 318 | 26 | 一 | yī | to unify | 唯有王制一簡 |
| 319 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 唯有王制一簡 |
| 320 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 唯有王制一簡 |
| 321 | 26 | 一 | yī | or | 唯有王制一簡 |
| 322 | 24 | 立 | lì | to stand | 蔑爾無立 |
| 323 | 24 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 蔑爾無立 |
| 324 | 24 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 蔑爾無立 |
| 325 | 24 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 蔑爾無立 |
| 326 | 24 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 蔑爾無立 |
| 327 | 24 | 立 | lì | to ascend the throne | 蔑爾無立 |
| 328 | 24 | 立 | lì | to designate; to appoint | 蔑爾無立 |
| 329 | 24 | 立 | lì | to live; to exist | 蔑爾無立 |
| 330 | 24 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 蔑爾無立 |
| 331 | 24 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 蔑爾無立 |
| 332 | 24 | 立 | lì | to take a stand | 蔑爾無立 |
| 333 | 24 | 立 | lì | to cease; to stop | 蔑爾無立 |
| 334 | 24 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 蔑爾無立 |
| 335 | 24 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 欽明道極 |
| 336 | 24 | 明 | míng | Ming | 欽明道極 |
| 337 | 24 | 明 | míng | Ming Dynasty | 欽明道極 |
| 338 | 24 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 欽明道極 |
| 339 | 24 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 欽明道極 |
| 340 | 24 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 欽明道極 |
| 341 | 24 | 明 | míng | consecrated | 欽明道極 |
| 342 | 24 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 欽明道極 |
| 343 | 24 | 明 | míng | to explain; to clarify | 欽明道極 |
| 344 | 24 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 欽明道極 |
| 345 | 24 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 欽明道極 |
| 346 | 24 | 明 | míng | eyesight; vision | 欽明道極 |
| 347 | 24 | 明 | míng | a god; a spirit | 欽明道極 |
| 348 | 24 | 明 | míng | fame; renown | 欽明道極 |
| 349 | 24 | 明 | míng | open; public | 欽明道極 |
| 350 | 24 | 明 | míng | clear | 欽明道極 |
| 351 | 24 | 明 | míng | to become proficient | 欽明道極 |
| 352 | 24 | 明 | míng | to be proficient | 欽明道極 |
| 353 | 24 | 明 | míng | virtuous | 欽明道極 |
| 354 | 24 | 明 | míng | open and honest | 欽明道極 |
| 355 | 24 | 明 | míng | clean; neat | 欽明道極 |
| 356 | 24 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 欽明道極 |
| 357 | 24 | 明 | míng | next; afterwards | 欽明道極 |
| 358 | 24 | 明 | míng | positive | 欽明道極 |
| 359 | 24 | 毀 | huǐ | to destroy | 遷毀有恒 |
| 360 | 24 | 毀 | huǐ | to destroy | 遷毀有恒 |
| 361 | 24 | 毀 | huǐ | to defame; to slander | 遷毀有恒 |
| 362 | 24 | 毀 | huǐ | to harm one's health through excessive mourning | 遷毀有恒 |
| 363 | 24 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 戴氏所述 |
| 364 | 24 | 所 | suǒ | an office; an institute | 戴氏所述 |
| 365 | 24 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 戴氏所述 |
| 366 | 24 | 所 | suǒ | it | 戴氏所述 |
| 367 | 24 | 所 | suǒ | if; supposing | 戴氏所述 |
| 368 | 24 | 所 | suǒ | a few; various; some | 戴氏所述 |
| 369 | 24 | 所 | suǒ | a place; a location | 戴氏所述 |
| 370 | 24 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 戴氏所述 |
| 371 | 24 | 所 | suǒ | that which | 戴氏所述 |
| 372 | 24 | 所 | suǒ | an ordinal number | 戴氏所述 |
| 373 | 24 | 所 | suǒ | meaning | 戴氏所述 |
| 374 | 24 | 所 | suǒ | garrison | 戴氏所述 |
| 375 | 23 | 世 | shì | a generation | 應必世之期 |
| 376 | 23 | 世 | shì | a period of thirty years | 應必世之期 |
| 377 | 23 | 世 | shì | the world | 應必世之期 |
| 378 | 23 | 世 | shì | years; age | 應必世之期 |
| 379 | 23 | 世 | shì | a dynasty | 應必世之期 |
| 380 | 23 | 世 | shì | secular; worldly | 應必世之期 |
| 381 | 23 | 世 | shì | over generations | 應必世之期 |
| 382 | 23 | 世 | shì | always | 應必世之期 |
| 383 | 23 | 世 | shì | world | 應必世之期 |
| 384 | 23 | 世 | shì | a life; a lifetime | 應必世之期 |
| 385 | 23 | 世 | shì | an era | 應必世之期 |
| 386 | 23 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 應必世之期 |
| 387 | 23 | 世 | shì | to keep good family relations | 應必世之期 |
| 388 | 23 | 世 | shì | Shi | 應必世之期 |
| 389 | 23 | 世 | shì | a geologic epoch | 應必世之期 |
| 390 | 23 | 世 | shì | hereditary | 應必世之期 |
| 391 | 23 | 世 | shì | later generations | 應必世之期 |
| 392 | 23 | 世 | shì | a successor; an heir | 應必世之期 |
| 393 | 23 | 世 | shì | the current times | 應必世之期 |
| 394 | 23 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未毀廟之主 |
| 395 | 23 | 未 | wèi | not yet; still not | 未毀廟之主 |
| 396 | 23 | 未 | wèi | not; did not; have not | 未毀廟之主 |
| 397 | 23 | 未 | wèi | or not? | 未毀廟之主 |
| 398 | 23 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未毀廟之主 |
| 399 | 23 | 未 | wèi | to taste | 未毀廟之主 |
| 400 | 23 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 而天子諸侯享廟之祭 |
| 401 | 22 | 謂 | wèi | to call | 謂之祫 |
| 402 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之祫 |
| 403 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之祫 |
| 404 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之祫 |
| 405 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之祫 |
| 406 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之祫 |
| 407 | 22 | 謂 | wèi | to think | 謂之祫 |
| 408 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之祫 |
| 409 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之祫 |
| 410 | 22 | 謂 | wèi | and | 謂之祫 |
| 411 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之祫 |
| 412 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 謂之祫 |
| 413 | 22 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 亦三年乃祫 |
| 414 | 22 | 乃 | nǎi | to be | 亦三年乃祫 |
| 415 | 22 | 乃 | nǎi | you; yours | 亦三年乃祫 |
| 416 | 22 | 乃 | nǎi | also; moreover | 亦三年乃祫 |
| 417 | 22 | 乃 | nǎi | however; but | 亦三年乃祫 |
| 418 | 22 | 乃 | nǎi | if | 亦三年乃祫 |
| 419 | 22 | 則 | zé | otherwise; but; however | 繼文垂則 |
| 420 | 22 | 則 | zé | then | 繼文垂則 |
| 421 | 22 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 繼文垂則 |
| 422 | 22 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 繼文垂則 |
| 423 | 22 | 則 | zé | a grade; a level | 繼文垂則 |
| 424 | 22 | 則 | zé | an example; a model | 繼文垂則 |
| 425 | 22 | 則 | zé | a weighing device | 繼文垂則 |
| 426 | 22 | 則 | zé | to grade; to rank | 繼文垂則 |
| 427 | 22 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 繼文垂則 |
| 428 | 22 | 則 | zé | to do | 繼文垂則 |
| 429 | 22 | 則 | zé | only | 繼文垂則 |
| 430 | 22 | 則 | zé | immediately | 繼文垂則 |
| 431 | 22 | 及 | jí | to reach | 及義有精浮 |
| 432 | 22 | 及 | jí | and | 及義有精浮 |
| 433 | 22 | 及 | jí | coming to; when | 及義有精浮 |
| 434 | 22 | 及 | jí | to attain | 及義有精浮 |
| 435 | 22 | 及 | jí | to understand | 及義有精浮 |
| 436 | 22 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及義有精浮 |
| 437 | 22 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及義有精浮 |
| 438 | 22 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及義有精浮 |
| 439 | 21 | 六 | liù | six | 六籍幽而重昭 |
| 440 | 21 | 六 | liù | sixth | 六籍幽而重昭 |
| 441 | 21 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六籍幽而重昭 |
| 442 | 21 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 一姬公於洛邑 |
| 443 | 21 | 公 | gōng | official | 一姬公於洛邑 |
| 444 | 21 | 公 | gōng | male | 一姬公於洛邑 |
| 445 | 21 | 公 | gōng | duke; lord | 一姬公於洛邑 |
| 446 | 21 | 公 | gōng | fair; equitable | 一姬公於洛邑 |
| 447 | 21 | 公 | gōng | Mr.; mister | 一姬公於洛邑 |
| 448 | 21 | 公 | gōng | father-in-law | 一姬公於洛邑 |
| 449 | 21 | 公 | gōng | form of address; your honor | 一姬公於洛邑 |
| 450 | 21 | 公 | gōng | accepted; mutual | 一姬公於洛邑 |
| 451 | 21 | 公 | gōng | metric | 一姬公於洛邑 |
| 452 | 21 | 公 | gōng | to release to the public | 一姬公於洛邑 |
| 453 | 21 | 公 | gōng | the common good | 一姬公於洛邑 |
| 454 | 21 | 公 | gōng | to divide equally | 一姬公於洛邑 |
| 455 | 21 | 公 | gōng | Gong | 一姬公於洛邑 |
| 456 | 21 | 公 | gōng | publicly; openly | 一姬公於洛邑 |
| 457 | 21 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 一姬公於洛邑 |
| 458 | 21 | 封 | fēng | to seal; to close off | 容顯考為始封君子故也 |
| 459 | 21 | 封 | fēng | a measure word for sealed objects | 容顯考為始封君子故也 |
| 460 | 21 | 封 | fēng | Feng | 容顯考為始封君子故也 |
| 461 | 21 | 封 | fēng | to confer; to grant | 容顯考為始封君子故也 |
| 462 | 21 | 封 | fēng | an envelope | 容顯考為始封君子故也 |
| 463 | 21 | 封 | fēng | a border; a boundary | 容顯考為始封君子故也 |
| 464 | 21 | 封 | fēng | to prohibit | 容顯考為始封君子故也 |
| 465 | 21 | 封 | fēng | to limit | 容顯考為始封君子故也 |
| 466 | 21 | 封 | fēng | to make an earth mound | 容顯考為始封君子故也 |
| 467 | 21 | 封 | fēng | to increase | 容顯考為始封君子故也 |
| 468 | 20 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜應祫祭 |
| 469 | 20 | 宜 | yí | to be amiable | 宜應祫祭 |
| 470 | 20 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜應祫祭 |
| 471 | 20 | 宜 | yí | to share | 宜應祫祭 |
| 472 | 20 | 宜 | yí | should | 宜應祫祭 |
| 473 | 20 | 宜 | yí | no doubt; of course | 宜應祫祭 |
| 474 | 20 | 宜 | yí | Yi | 宜應祫祭 |
| 475 | 20 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜應祫祭 |
| 476 | 20 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜應祫祭 |
| 477 | 20 | 在 | zài | in; at | 博士趙怡等以為禫在二十七月 |
| 478 | 20 | 在 | zài | at | 博士趙怡等以為禫在二十七月 |
| 479 | 20 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 博士趙怡等以為禫在二十七月 |
| 480 | 20 | 在 | zài | to exist; to be living | 博士趙怡等以為禫在二十七月 |
| 481 | 20 | 在 | zài | to consist of | 博士趙怡等以為禫在二十七月 |
| 482 | 20 | 在 | zài | to be at a post | 博士趙怡等以為禫在二十七月 |
| 483 | 20 | 祀 | sì | to give an offering in a religious ceremony | 莫崇明祀 |
| 484 | 20 | 祀 | sì | a place for sacrificial ceremony | 莫崇明祀 |
| 485 | 20 | 祀 | sì | year | 莫崇明祀 |
| 486 | 20 | 祀 | sì | an epoch | 莫崇明祀 |
| 487 | 20 | 七 | qī | seven | 七聖不聞合享 |
| 488 | 20 | 七 | qī | a genre of poetry | 七聖不聞合享 |
| 489 | 20 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七聖不聞合享 |
| 490 | 20 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 故令傳記雖一 |
| 491 | 20 | 令 | lìng | to issue a command | 故令傳記雖一 |
| 492 | 20 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 故令傳記雖一 |
| 493 | 20 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 故令傳記雖一 |
| 494 | 20 | 令 | lìng | a season | 故令傳記雖一 |
| 495 | 20 | 令 | lìng | respected; good reputation | 故令傳記雖一 |
| 496 | 20 | 令 | lìng | good | 故令傳記雖一 |
| 497 | 20 | 令 | lìng | pretentious | 故令傳記雖一 |
| 498 | 20 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 故令傳記雖一 |
| 499 | 20 | 令 | lìng | a commander | 故令傳記雖一 |
| 500 | 20 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 故令傳記雖一 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 班昭 | 98 | Ban Zhao | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 曹芳 | 99 | Cao Fang | |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 崇明 | 99 | Chongming Island | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
| 道武 | 100 | Emperor Daowu of Northern Wei | |
| 大祥 | 100 | Daxiang | |
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东乡 | 東鄉 | 100 | Dongxiang people; Sarta |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 鲧 | 103 |
|
|
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 何休 | 104 | Hi Xiu | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 冀 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 建明 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 景明 | 106 | Jingming reign | |
| 敬宗 | 106 | Jingzong | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 喾 | 嚳 | 107 | Emperor Ku |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 两汉 | 兩漢 | 76 | Han Dynasty |
| 灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 明太祖 | 109 | Emperor Taizu of Ming | |
| 明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
| 秘书监 | 秘書監 | 109 |
|
| 穆皇后 | 109 | Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie | |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 乾元 | 113 | Qianyuan | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 青州 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 任城 | 114 | Rencheng | |
| 三元 | 115 |
|
|
| 上帝 | 115 |
|
|
| 圣灵 | 聖靈 | 115 | Holy Ghost; Holy Spirit |
| 神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马懿 | 司馬懿 | 115 | Sima Yi |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 通典 | 116 | Tongdian | |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 王先谦 | 王先謙 | 119 | Wang Xianqian |
| 王制 | 119 |
|
|
| 宗尧 | 宗堯 | 119 | Wanyan Zongyao |
| 魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
| 魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
| 魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武定 | 119 |
|
|
| 武宣 | 119 | Wuxuan | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 献文 | 獻文 | 120 | Emperor Xianwen of Northern Wei |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 熙平 | 120 | Xiping reign | |
| 许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
| 宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
| 延昌 | 121 | Yanchang reign | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 伊水 | 121 | Yi River | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 艺文志 | 藝文志 | 121 | Yiwen Zhi; Treatise on Letters |
| 永平 | 121 |
|
|
| 禹 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 召诰 | 召誥 | 122 | Announcement of the Duke of Shao |
| 昭公 | 122 | Lord Zhao | |
| 赵翼 | 趙翼 | 122 | Zhao Yi |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正祖 | 122 | Jeongjo of Joseon | |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 周六 | 週六 | 122 | Saturday |
| 颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
| 左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|