Glossary and Vocabulary for The Literary Mind and the Carving of Dragons 文心雕龍
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1139 | 之 | zhī | to go | 言為文之用心也 | 
| 2 | 1139 | 之 | zhī | to arrive; to go | 言為文之用心也 | 
| 3 | 1139 | 之 | zhī | is | 言為文之用心也 | 
| 4 | 1139 | 之 | zhī | to use | 言為文之用心也 | 
| 5 | 1139 | 之 | zhī | Zhi | 言為文之用心也 | 
| 6 | 1139 | 之 | zhī | winding | 言為文之用心也 | 
| 7 | 746 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 則攀而採之 | 
| 8 | 746 | 而 | ér | as if; to seem like | 則攀而採之 | 
| 9 | 746 | 而 | néng | can; able | 則攀而採之 | 
| 10 | 746 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 則攀而採之 | 
| 11 | 746 | 而 | ér | to arrive; up to | 則攀而採之 | 
| 12 | 457 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以雕縟成體 | 
| 13 | 457 | 以 | yǐ | to rely on | 以雕縟成體 | 
| 14 | 457 | 以 | yǐ | to regard | 以雕縟成體 | 
| 15 | 457 | 以 | yǐ | to be able to | 以雕縟成體 | 
| 16 | 457 | 以 | yǐ | to order; to command | 以雕縟成體 | 
| 17 | 457 | 以 | yǐ | used after a verb | 以雕縟成體 | 
| 18 | 457 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以雕縟成體 | 
| 19 | 457 | 以 | yǐ | Israel | 以雕縟成體 | 
| 20 | 457 | 以 | yǐ | Yi | 以雕縟成體 | 
| 21 | 370 | 文 | wén | writing; text | 言為文之用心也 | 
| 22 | 370 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 言為文之用心也 | 
| 23 | 370 | 文 | wén | Wen | 言為文之用心也 | 
| 24 | 370 | 文 | wén | lines or grain on an object | 言為文之用心也 | 
| 25 | 370 | 文 | wén | culture | 言為文之用心也 | 
| 26 | 370 | 文 | wén | refined writings | 言為文之用心也 | 
| 27 | 370 | 文 | wén | civil; non-military | 言為文之用心也 | 
| 28 | 370 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 言為文之用心也 | 
| 29 | 370 | 文 | wén | wen | 言為文之用心也 | 
| 30 | 370 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 言為文之用心也 | 
| 31 | 370 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 言為文之用心也 | 
| 32 | 370 | 文 | wén | beautiful | 言為文之用心也 | 
| 33 | 370 | 文 | wén | a text; a manuscript | 言為文之用心也 | 
| 34 | 370 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 言為文之用心也 | 
| 35 | 370 | 文 | wén | the text of an imperial order | 言為文之用心也 | 
| 36 | 370 | 文 | wén | liberal arts | 言為文之用心也 | 
| 37 | 370 | 文 | wén | a rite; a ritual | 言為文之用心也 | 
| 38 | 370 | 文 | wén | a tattoo | 言為文之用心也 | 
| 39 | 370 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 言為文之用心也 | 
| 40 | 359 | 其 | qí | Qi | 其超出萬物 | 
| 41 | 302 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則攀而採之 | 
| 42 | 302 | 則 | zé | a grade; a level | 則攀而採之 | 
| 43 | 302 | 則 | zé | an example; a model | 則攀而採之 | 
| 44 | 302 | 則 | zé | a weighing device | 則攀而採之 | 
| 45 | 302 | 則 | zé | to grade; to rank | 則攀而採之 | 
| 46 | 302 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則攀而採之 | 
| 47 | 302 | 則 | zé | to do | 則攀而採之 | 
| 48 | 279 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 辭人愛奇 | 
| 49 | 279 | 辭 | cí | to resign | 辭人愛奇 | 
| 50 | 279 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 辭人愛奇 | 
| 51 | 279 | 辭 | cí | rhetoric | 辭人愛奇 | 
| 52 | 279 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 辭人愛奇 | 
| 53 | 279 | 辭 | cí | ci genre poetry | 辭人愛奇 | 
| 54 | 279 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 辭人愛奇 | 
| 55 | 279 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 辭人愛奇 | 
| 56 | 279 | 辭 | cí | to tell; to inform | 辭人愛奇 | 
| 57 | 279 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 辭人愛奇 | 
| 58 | 221 | 于 | yú | to go; to | 迄于文景 | 
| 59 | 221 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 迄于文景 | 
| 60 | 221 | 于 | yú | Yu | 迄于文景 | 
| 61 | 221 | 于 | wū | a crow | 迄于文景 | 
| 62 | 211 | 為 | wéi | to act as; to serve | 言為文之用心也 | 
| 63 | 211 | 為 | wéi | to change into; to become | 言為文之用心也 | 
| 64 | 211 | 為 | wéi | to be; is | 言為文之用心也 | 
| 65 | 211 | 為 | wéi | to do | 言為文之用心也 | 
| 66 | 211 | 為 | wèi | to support; to help | 言為文之用心也 | 
| 67 | 211 | 為 | wéi | to govern | 言為文之用心也 | 
| 68 | 170 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言為文之用心也 | 
| 69 | 170 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言為文之用心也 | 
| 70 | 170 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言為文之用心也 | 
| 71 | 170 | 言 | yán | phrase; sentence | 言為文之用心也 | 
| 72 | 170 | 言 | yán | a word; a syllable | 言為文之用心也 | 
| 73 | 170 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言為文之用心也 | 
| 74 | 170 | 言 | yán | to regard as | 言為文之用心也 | 
| 75 | 170 | 言 | yán | to act as | 言為文之用心也 | 
| 76 | 147 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫 | 
| 77 | 147 | 夫 | fū | husband | 夫 | 
| 78 | 147 | 夫 | fū | a person | 夫 | 
| 79 | 147 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫 | 
| 80 | 147 | 夫 | fū | a hired worker | 夫 | 
| 81 | 142 | 不 | bù | infix potential marker | 不述先哲之誥 | 
| 82 | 136 | 亦 | yì | Yi | 亦已靈矣 | 
| 83 | 133 | 於 | yú | to go; to | 擬耳目於日月 | 
| 84 | 133 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 擬耳目於日月 | 
| 85 | 133 | 於 | yú | Yu | 擬耳目於日月 | 
| 86 | 133 | 於 | wū | a crow | 擬耳目於日月 | 
| 87 | 123 | 體 | tǐ | a human or animal body | 貴乎體要 | 
| 88 | 123 | 體 | tǐ | form; style | 貴乎體要 | 
| 89 | 123 | 體 | tǐ | a substance | 貴乎體要 | 
| 90 | 123 | 體 | tǐ | a system | 貴乎體要 | 
| 91 | 123 | 體 | tǐ | a font | 貴乎體要 | 
| 92 | 123 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 貴乎體要 | 
| 93 | 123 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 貴乎體要 | 
| 94 | 123 | 體 | tī | ti | 貴乎體要 | 
| 95 | 123 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 貴乎體要 | 
| 96 | 123 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 貴乎體要 | 
| 97 | 123 | 體 | tǐ | a genre of writing | 貴乎體要 | 
| 98 | 122 | 義 | yì | meaning; sense | 釋名以章義 | 
| 99 | 122 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 釋名以章義 | 
| 100 | 122 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 釋名以章義 | 
| 101 | 122 | 義 | yì | chivalry; generosity | 釋名以章義 | 
| 102 | 122 | 義 | yì | just; righteous | 釋名以章義 | 
| 103 | 122 | 義 | yì | adopted | 釋名以章義 | 
| 104 | 122 | 義 | yì | a relationship | 釋名以章義 | 
| 105 | 122 | 義 | yì | volunteer | 釋名以章義 | 
| 106 | 122 | 義 | yì | something suitable | 釋名以章義 | 
| 107 | 122 | 義 | yì | a martyr | 釋名以章義 | 
| 108 | 122 | 義 | yì | a law | 釋名以章義 | 
| 109 | 122 | 義 | yì | Yi | 釋名以章義 | 
| 110 | 115 | 曰 | yuē | to speak; to say | 贊曰 | 
| 111 | 115 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 贊曰 | 
| 112 | 115 | 曰 | yuē | to be called | 贊曰 | 
| 113 | 113 | 事 | shì | matter; thing; item | 五觀事義 | 
| 114 | 113 | 事 | shì | to serve | 五觀事義 | 
| 115 | 113 | 事 | shì | a government post | 五觀事義 | 
| 116 | 113 | 事 | shì | duty; post; work | 五觀事義 | 
| 117 | 113 | 事 | shì | occupation | 五觀事義 | 
| 118 | 113 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 五觀事義 | 
| 119 | 113 | 事 | shì | an accident | 五觀事義 | 
| 120 | 113 | 事 | shì | to attend | 五觀事義 | 
| 121 | 113 | 事 | shì | an allusion | 五觀事義 | 
| 122 | 113 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 五觀事義 | 
| 123 | 113 | 事 | shì | to engage in | 五觀事義 | 
| 124 | 113 | 事 | shì | to enslave | 五觀事義 | 
| 125 | 113 | 事 | shì | to pursue | 五觀事義 | 
| 126 | 113 | 事 | shì | to administer | 五觀事義 | 
| 127 | 113 | 事 | shì | to appoint | 五觀事義 | 
| 128 | 111 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 陳書辯而無當 | 
| 129 | 111 | 無 | wú | to not have; without | 陳書辯而無當 | 
| 130 | 111 | 無 | mó | mo | 陳書辯而無當 | 
| 131 | 111 | 無 | wú | to not have | 陳書辯而無當 | 
| 132 | 111 | 無 | wú | Wu | 陳書辯而無當 | 
| 133 | 107 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 至於剖情析採 | 
| 134 | 107 | 情 | qíng | passion; affection | 至於剖情析採 | 
| 135 | 107 | 情 | qíng | friendship; kindness | 至於剖情析採 | 
| 136 | 107 | 情 | qíng | face; honor | 至於剖情析採 | 
| 137 | 107 | 情 | qíng | condition; state; situation | 至於剖情析採 | 
| 138 | 107 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 至於剖情析採 | 
| 139 | 106 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 敷理以舉統 | 
| 140 | 106 | 理 | lǐ | to manage | 敷理以舉統 | 
| 141 | 106 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 敷理以舉統 | 
| 142 | 106 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 敷理以舉統 | 
| 143 | 106 | 理 | lǐ | a natural science | 敷理以舉統 | 
| 144 | 106 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 敷理以舉統 | 
| 145 | 106 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 敷理以舉統 | 
| 146 | 106 | 理 | lǐ | a judge | 敷理以舉統 | 
| 147 | 106 | 理 | lǐ | li; moral principle | 敷理以舉統 | 
| 148 | 106 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 敷理以舉統 | 
| 149 | 106 | 理 | lǐ | grain; texture | 敷理以舉統 | 
| 150 | 106 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 敷理以舉統 | 
| 151 | 102 | 所 | suǒ | a few; various; some | 辭所不載 | 
| 152 | 102 | 所 | suǒ | a place; a location | 辭所不載 | 
| 153 | 102 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 辭所不載 | 
| 154 | 102 | 所 | suǒ | an ordinal number | 辭所不載 | 
| 155 | 102 | 所 | suǒ | meaning | 辭所不載 | 
| 156 | 102 | 所 | suǒ | garrison | 辭所不載 | 
| 157 | 99 | 必 | bì | must | 必其玷歟 | 
| 158 | 99 | 必 | bì | Bi | 必其玷歟 | 
| 159 | 99 | 采 | cǎi | to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather | 散采以彪外 | 
| 160 | 99 | 采 | cǎi | color | 散采以彪外 | 
| 161 | 97 | 才 | cái | ability; talent | 稟性五才 | 
| 162 | 97 | 才 | cái | strength; wisdom | 稟性五才 | 
| 163 | 97 | 才 | cái | Cai | 稟性五才 | 
| 164 | 97 | 才 | cái | a person of greast talent | 稟性五才 | 
| 165 | 97 | 聲 | shēng | sound | 騰聲飛實 | 
| 166 | 97 | 聲 | shēng | sheng | 騰聲飛實 | 
| 167 | 97 | 聲 | shēng | voice | 騰聲飛實 | 
| 168 | 97 | 聲 | shēng | music | 騰聲飛實 | 
| 169 | 97 | 聲 | shēng | language | 騰聲飛實 | 
| 170 | 97 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 騰聲飛實 | 
| 171 | 97 | 聲 | shēng | a message | 騰聲飛實 | 
| 172 | 97 | 聲 | shēng | a consonant | 騰聲飛實 | 
| 173 | 97 | 聲 | shēng | a tone | 騰聲飛實 | 
| 174 | 97 | 聲 | shēng | to announce | 騰聲飛實 | 
| 175 | 94 | 云 | yún | cloud | 而固嗤毅云 | 
| 176 | 94 | 云 | yún | Yunnan | 而固嗤毅云 | 
| 177 | 94 | 云 | yún | Yun | 而固嗤毅云 | 
| 178 | 94 | 云 | yún | to say | 而固嗤毅云 | 
| 179 | 94 | 云 | yún | to have | 而固嗤毅云 | 
| 180 | 94 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自生人以來 | 
| 181 | 94 | 自 | zì | Zi | 自生人以來 | 
| 182 | 94 | 自 | zì | a nose | 自生人以來 | 
| 183 | 94 | 自 | zì | the beginning; the start | 自生人以來 | 
| 184 | 94 | 自 | zì | origin | 自生人以來 | 
| 185 | 94 | 自 | zì | to employ; to use | 自生人以來 | 
| 186 | 94 | 自 | zì | to be | 自生人以來 | 
| 187 | 90 | 在 | zài | in; at | 齒在逾立 | 
| 188 | 90 | 在 | zài | to exist; to be living | 齒在逾立 | 
| 189 | 90 | 在 | zài | to consist of | 齒在逾立 | 
| 190 | 90 | 在 | zài | to be at a post | 齒在逾立 | 
| 191 | 90 | 心 | xīn | heart [organ] | 琴心 | 
| 192 | 90 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 琴心 | 
| 193 | 90 | 心 | xīn | mind; consciousness | 琴心 | 
| 194 | 90 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 琴心 | 
| 195 | 90 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 琴心 | 
| 196 | 90 | 心 | xīn | heart | 琴心 | 
| 197 | 90 | 心 | xīn | emotion | 琴心 | 
| 198 | 90 | 心 | xīn | intention; consideration | 琴心 | 
| 199 | 90 | 心 | xīn | disposition; temperament | 琴心 | 
| 200 | 84 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 201 | 84 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 202 | 84 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 203 | 84 | 觀 | guān | Guan | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 204 | 84 | 觀 | guān | appearance; looks | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 205 | 84 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 206 | 84 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 207 | 84 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 208 | 84 | 觀 | guàn | an announcement | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 209 | 84 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 210 | 84 | 觀 | guān | Surview | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 211 | 84 | 實 | shí | real; true | 騰聲飛實 | 
| 212 | 84 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 騰聲飛實 | 
| 213 | 84 | 實 | shí | substance; content; material | 騰聲飛實 | 
| 214 | 84 | 實 | shí | honest; sincere | 騰聲飛實 | 
| 215 | 84 | 實 | shí | vast; extensive | 騰聲飛實 | 
| 216 | 84 | 實 | shí | solid | 騰聲飛實 | 
| 217 | 84 | 實 | shí | abundant; prosperous | 騰聲飛實 | 
| 218 | 84 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 騰聲飛實 | 
| 219 | 84 | 實 | shí | wealth; property | 騰聲飛實 | 
| 220 | 84 | 實 | shí | effect; result | 騰聲飛實 | 
| 221 | 84 | 實 | shí | an honest person | 騰聲飛實 | 
| 222 | 84 | 實 | shí | to fill | 騰聲飛實 | 
| 223 | 84 | 實 | shí | complete | 騰聲飛實 | 
| 224 | 84 | 實 | shí | to strengthen | 騰聲飛實 | 
| 225 | 84 | 實 | shí | to practice | 騰聲飛實 | 
| 226 | 84 | 實 | shí | namely | 騰聲飛實 | 
| 227 | 84 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 騰聲飛實 | 
| 228 | 84 | 實 | shí | full; at capacity | 騰聲飛實 | 
| 229 | 84 | 實 | shí | supplies; goods | 騰聲飛實 | 
| 230 | 84 | 實 | shí | Shichen | 騰聲飛實 | 
| 231 | 83 | 然 | rán | to approve; to endorse | 武亦宜然 | 
| 232 | 83 | 然 | rán | to burn | 武亦宜然 | 
| 233 | 83 | 然 | rán | to pledge; to promise | 武亦宜然 | 
| 234 | 83 | 然 | rán | Ran | 武亦宜然 | 
| 235 | 81 | 書 | shū | book | 陳思序書 | 
| 236 | 81 | 書 | shū | document; manuscript | 陳思序書 | 
| 237 | 81 | 書 | shū | letter | 陳思序書 | 
| 238 | 81 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 陳思序書 | 
| 239 | 81 | 書 | shū | to write | 陳思序書 | 
| 240 | 81 | 書 | shū | writing | 陳思序書 | 
| 241 | 81 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 陳思序書 | 
| 242 | 81 | 書 | shū | Shu | 陳思序書 | 
| 243 | 81 | 書 | shū | to record | 陳思序書 | 
| 244 | 79 | 乃 | nǎi | to be | 乃夢彩雲若錦 | 
| 245 | 79 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 綱領明矣 | 
| 246 | 79 | 明 | míng | Ming | 綱領明矣 | 
| 247 | 79 | 明 | míng | Ming Dynasty | 綱領明矣 | 
| 248 | 79 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 綱領明矣 | 
| 249 | 79 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 綱領明矣 | 
| 250 | 79 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 綱領明矣 | 
| 251 | 79 | 明 | míng | consecrated | 綱領明矣 | 
| 252 | 79 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 綱領明矣 | 
| 253 | 79 | 明 | míng | to explain; to clarify | 綱領明矣 | 
| 254 | 79 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 綱領明矣 | 
| 255 | 79 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 綱領明矣 | 
| 256 | 79 | 明 | míng | eyesight; vision | 綱領明矣 | 
| 257 | 79 | 明 | míng | a god; a spirit | 綱領明矣 | 
| 258 | 79 | 明 | míng | fame; renown | 綱領明矣 | 
| 259 | 79 | 明 | míng | open; public | 綱領明矣 | 
| 260 | 79 | 明 | míng | clear | 綱領明矣 | 
| 261 | 79 | 明 | míng | to become proficient | 綱領明矣 | 
| 262 | 79 | 明 | míng | to be proficient | 綱領明矣 | 
| 263 | 79 | 明 | míng | virtuous | 綱領明矣 | 
| 264 | 79 | 明 | míng | open and honest | 綱領明矣 | 
| 265 | 79 | 明 | míng | clean; neat | 綱領明矣 | 
| 266 | 79 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 綱領明矣 | 
| 267 | 79 | 明 | míng | next; afterwards | 綱領明矣 | 
| 268 | 79 | 明 | míng | positive | 綱領明矣 | 
| 269 | 79 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 陳思序書 | 
| 270 | 79 | 思 | sī | thinking; consideration | 陳思序書 | 
| 271 | 79 | 思 | sī | to miss; to long for | 陳思序書 | 
| 272 | 79 | 思 | sī | emotions | 陳思序書 | 
| 273 | 79 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 陳思序書 | 
| 274 | 79 | 思 | sī | Si | 陳思序書 | 
| 275 | 79 | 思 | sāi | hairy [beard] | 陳思序書 | 
| 276 | 78 | 及 | jí | to reach | 及陳思論才 | 
| 277 | 78 | 及 | jí | to attain | 及陳思論才 | 
| 278 | 78 | 及 | jí | to understand | 及陳思論才 | 
| 279 | 78 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及陳思論才 | 
| 280 | 78 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及陳思論才 | 
| 281 | 78 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及陳思論才 | 
| 282 | 75 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 選文以定篇 | 
| 283 | 74 | 贊 | zàn | to meet with a superior | 敷贊聖旨 | 
| 284 | 74 | 贊 | zàn | to help | 敷贊聖旨 | 
| 285 | 74 | 贊 | zàn | a eulogy | 敷贊聖旨 | 
| 286 | 74 | 贊 | zàn | to recommend | 敷贊聖旨 | 
| 287 | 74 | 贊 | zàn | to introduce; to tell | 敷贊聖旨 | 
| 288 | 74 | 贊 | zàn | to lead | 敷贊聖旨 | 
| 289 | 74 | 贊 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 敷贊聖旨 | 
| 290 | 74 | 贊 | zàn | to agree; to consent | 敷贊聖旨 | 
| 291 | 74 | 贊 | zàn | to praise | 敷贊聖旨 | 
| 292 | 74 | 贊 | zàn | to participate | 敷贊聖旨 | 
| 293 | 72 | 詩 | shī | poem; verse | 竝述詩頌 | 
| 294 | 72 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 竝述詩頌 | 
| 295 | 72 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 竝述詩頌 | 
| 296 | 72 | 詩 | shī | poetry | 竝述詩頌 | 
| 297 | 70 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至如魏文述典 | 
| 298 | 70 | 至 | zhì | to arrive | 至如魏文述典 | 
| 299 | 69 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 序志第五十 | 
| 300 | 69 | 志 | zhì | to write down; to record | 序志第五十 | 
| 301 | 69 | 志 | zhì | Zhi | 序志第五十 | 
| 302 | 69 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 序志第五十 | 
| 303 | 69 | 志 | zhì | to remember | 序志第五十 | 
| 304 | 69 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 序志第五十 | 
| 305 | 69 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 序志第五十 | 
| 306 | 69 | 志 | zhì | determination; will | 序志第五十 | 
| 307 | 69 | 志 | zhì | a magazine | 序志第五十 | 
| 308 | 69 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 序志第五十 | 
| 309 | 69 | 志 | zhì | aspiration | 序志第五十 | 
| 310 | 69 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論辭 | 
| 311 | 69 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論辭 | 
| 312 | 69 | 論 | lùn | to evaluate | 論辭 | 
| 313 | 69 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論辭 | 
| 314 | 69 | 論 | lùn | to convict | 論辭 | 
| 315 | 69 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論辭 | 
| 316 | 67 | 漢 | hàn | Han Chinese | 秦皇漢武 | 
| 317 | 67 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 秦皇漢武 | 
| 318 | 67 | 漢 | hàn | Milky Way | 秦皇漢武 | 
| 319 | 67 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 秦皇漢武 | 
| 320 | 67 | 漢 | hàn | a man; a chap | 秦皇漢武 | 
| 321 | 67 | 漢 | hàn | Chinese language | 秦皇漢武 | 
| 322 | 67 | 漢 | hàn | Han River | 秦皇漢武 | 
| 323 | 67 | 能 | néng | can; able | 何能矩矱 | 
| 324 | 67 | 能 | néng | ability; capacity | 何能矩矱 | 
| 325 | 67 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 何能矩矱 | 
| 326 | 67 | 能 | néng | energy | 何能矩矱 | 
| 327 | 67 | 能 | néng | function; use | 何能矩矱 | 
| 328 | 67 | 能 | néng | talent | 何能矩矱 | 
| 329 | 67 | 能 | néng | expert at | 何能矩矱 | 
| 330 | 67 | 能 | néng | to be in harmony | 何能矩矱 | 
| 331 | 67 | 能 | néng | to tend to; to care for | 何能矩矱 | 
| 332 | 67 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 何能矩矱 | 
| 333 | 65 | 人 | rén | person; people; a human being | 辭人愛奇 | 
| 334 | 65 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 辭人愛奇 | 
| 335 | 65 | 人 | rén | a kind of person | 辭人愛奇 | 
| 336 | 65 | 人 | rén | everybody | 辭人愛奇 | 
| 337 | 65 | 人 | rén | adult | 辭人愛奇 | 
| 338 | 65 | 人 | rén | somebody; others | 辭人愛奇 | 
| 339 | 65 | 人 | rén | an upright person | 辭人愛奇 | 
| 340 | 65 | 稱 | chēng | to call; to address | 故文藝不稱 | 
| 341 | 65 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 故文藝不稱 | 
| 342 | 65 | 稱 | chēng | to say; to describe | 故文藝不稱 | 
| 343 | 65 | 稱 | chēng | to weigh | 故文藝不稱 | 
| 344 | 65 | 稱 | chèng | to weigh | 故文藝不稱 | 
| 345 | 65 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 故文藝不稱 | 
| 346 | 65 | 稱 | chēng | to name; to designate | 故文藝不稱 | 
| 347 | 65 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 故文藝不稱 | 
| 348 | 65 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 故文藝不稱 | 
| 349 | 65 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 故文藝不稱 | 
| 350 | 65 | 稱 | chèn | to pretend | 故文藝不稱 | 
| 351 | 65 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 故文藝不稱 | 
| 352 | 65 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 故文藝不稱 | 
| 353 | 65 | 稱 | chèng | scales | 故文藝不稱 | 
| 354 | 65 | 稱 | chèng | a standard weight | 故文藝不稱 | 
| 355 | 65 | 稱 | chēng | reputation | 故文藝不稱 | 
| 356 | 65 | 稱 | chèng | a steelyard | 故文藝不稱 | 
| 357 | 63 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 陸賦巧而碎亂 | 
| 358 | 63 | 賦 | fù | to tax; to levy | 陸賦巧而碎亂 | 
| 359 | 63 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 陸賦巧而碎亂 | 
| 360 | 63 | 賦 | fù | army | 陸賦巧而碎亂 | 
| 361 | 63 | 賦 | fù | taxation | 陸賦巧而碎亂 | 
| 362 | 63 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 陸賦巧而碎亂 | 
| 363 | 63 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 陸賦巧而碎亂 | 
| 364 | 63 | 賦 | fù | a trope | 陸賦巧而碎亂 | 
| 365 | 63 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 陸賦巧而碎亂 | 
| 366 | 63 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 陸賦巧而碎亂 | 
| 367 | 61 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯術既形 | 
| 368 | 61 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯術既形 | 
| 369 | 61 | 斯 | sī | Si | 斯術既形 | 
| 370 | 61 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非雷同也 | 
| 371 | 61 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非雷同也 | 
| 372 | 61 | 非 | fēi | different | 非雷同也 | 
| 373 | 61 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非雷同也 | 
| 374 | 61 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非雷同也 | 
| 375 | 61 | 非 | fēi | Africa | 非雷同也 | 
| 376 | 61 | 非 | fēi | to slander | 非雷同也 | 
| 377 | 61 | 非 | fěi | to avoid | 非雷同也 | 
| 378 | 61 | 非 | fēi | must | 非雷同也 | 
| 379 | 61 | 非 | fēi | an error | 非雷同也 | 
| 380 | 61 | 非 | fēi | a problem; a question | 非雷同也 | 
| 381 | 61 | 非 | fēi | evil | 非雷同也 | 
| 382 | 61 | 世 | shì | a generation | 眇眇來世 | 
| 383 | 61 | 世 | shì | a period of thirty years | 眇眇來世 | 
| 384 | 61 | 世 | shì | the world | 眇眇來世 | 
| 385 | 61 | 世 | shì | years; age | 眇眇來世 | 
| 386 | 61 | 世 | shì | a dynasty | 眇眇來世 | 
| 387 | 61 | 世 | shì | secular; worldly | 眇眇來世 | 
| 388 | 61 | 世 | shì | over generations | 眇眇來世 | 
| 389 | 61 | 世 | shì | world | 眇眇來世 | 
| 390 | 61 | 世 | shì | an era | 眇眇來世 | 
| 391 | 61 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 眇眇來世 | 
| 392 | 61 | 世 | shì | to keep good family relations | 眇眇來世 | 
| 393 | 61 | 世 | shì | Shi | 眇眇來世 | 
| 394 | 61 | 世 | shì | a geologic epoch | 眇眇來世 | 
| 395 | 61 | 世 | shì | hereditary | 眇眇來世 | 
| 396 | 61 | 世 | shì | later generations | 眇眇來世 | 
| 397 | 61 | 世 | shì | a successor; an heir | 眇眇來世 | 
| 398 | 61 | 世 | shì | the current times | 眇眇來世 | 
| 399 | 60 | 易 | yì | easy; simple | 夫銓序一文為易 | 
| 400 | 60 | 易 | yì | to change | 夫銓序一文為易 | 
| 401 | 60 | 易 | yì | Yi | 夫銓序一文為易 | 
| 402 | 60 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 夫銓序一文為易 | 
| 403 | 60 | 易 | yì | to exchange; to swap | 夫銓序一文為易 | 
| 404 | 60 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 夫銓序一文為易 | 
| 405 | 60 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 夫銓序一文為易 | 
| 406 | 60 | 易 | yì | to govern; to administer; to control | 夫銓序一文為易 | 
| 407 | 60 | 易 | yì | to clear away weeds and bushes | 夫銓序一文為易 | 
| 408 | 60 | 易 | yì | a border; a limit | 夫銓序一文為易 | 
| 409 | 60 | 易 | yì | to lighten; to facilitate | 夫銓序一文為易 | 
| 410 | 60 | 易 | yì | to be at ease | 夫銓序一文為易 | 
| 411 | 60 | 易 | yì | flat [terrain] | 夫銓序一文為易 | 
| 412 | 60 | 易 | yì | managed well; cultivated well | 夫銓序一文為易 | 
| 413 | 60 | 易 | yì | [of a field] to lie fallow | 夫銓序一文為易 | 
| 414 | 60 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 是以樸斵成而丹艧施 | 
| 415 | 60 | 成 | chéng | to become; to turn into | 是以樸斵成而丹艧施 | 
| 416 | 60 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 是以樸斵成而丹艧施 | 
| 417 | 60 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 是以樸斵成而丹艧施 | 
| 418 | 60 | 成 | chéng | a full measure of | 是以樸斵成而丹艧施 | 
| 419 | 60 | 成 | chéng | whole | 是以樸斵成而丹艧施 | 
| 420 | 60 | 成 | chéng | set; established | 是以樸斵成而丹艧施 | 
| 421 | 60 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 是以樸斵成而丹艧施 | 
| 422 | 60 | 成 | chéng | to reconcile | 是以樸斵成而丹艧施 | 
| 423 | 60 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 是以樸斵成而丹艧施 | 
| 424 | 60 | 成 | chéng | composed of | 是以樸斵成而丹艧施 | 
| 425 | 60 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 是以樸斵成而丹艧施 | 
| 426 | 60 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 是以樸斵成而丹艧施 | 
| 427 | 60 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 是以樸斵成而丹艧施 | 
| 428 | 60 | 成 | chéng | Cheng | 是以樸斵成而丹艧施 | 
| 429 | 59 | 意 | yì | idea | 或撮題篇章之意 | 
| 430 | 59 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 或撮題篇章之意 | 
| 431 | 59 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 或撮題篇章之意 | 
| 432 | 59 | 意 | yì | mood; feeling | 或撮題篇章之意 | 
| 433 | 59 | 意 | yì | will; willpower; determination | 或撮題篇章之意 | 
| 434 | 59 | 意 | yì | bearing; spirit | 或撮題篇章之意 | 
| 435 | 59 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 或撮題篇章之意 | 
| 436 | 59 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 或撮題篇章之意 | 
| 437 | 59 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 或撮題篇章之意 | 
| 438 | 59 | 意 | yì | meaning | 或撮題篇章之意 | 
| 439 | 59 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 或撮題篇章之意 | 
| 440 | 59 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 或撮題篇章之意 | 
| 441 | 59 | 意 | yì | Yi | 或撮題篇章之意 | 
| 442 | 59 | 一 | yī | one | 夫銓序一文為易 | 
| 443 | 59 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 夫銓序一文為易 | 
| 444 | 59 | 一 | yī | pure; concentrated | 夫銓序一文為易 | 
| 445 | 59 | 一 | yī | first | 夫銓序一文為易 | 
| 446 | 59 | 一 | yī | the same | 夫銓序一文為易 | 
| 447 | 59 | 一 | yī | sole; single | 夫銓序一文為易 | 
| 448 | 59 | 一 | yī | a very small amount | 夫銓序一文為易 | 
| 449 | 59 | 一 | yī | Yi | 夫銓序一文為易 | 
| 450 | 59 | 一 | yī | other | 夫銓序一文為易 | 
| 451 | 59 | 一 | yī | to unify | 夫銓序一文為易 | 
| 452 | 59 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 夫銓序一文為易 | 
| 453 | 59 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 夫銓序一文為易 | 
| 454 | 58 | 用 | yòng | to use; to apply | 故用之焉 | 
| 455 | 58 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 故用之焉 | 
| 456 | 58 | 用 | yòng | to eat | 故用之焉 | 
| 457 | 58 | 用 | yòng | to spend | 故用之焉 | 
| 458 | 58 | 用 | yòng | expense | 故用之焉 | 
| 459 | 58 | 用 | yòng | a use; usage | 故用之焉 | 
| 460 | 58 | 用 | yòng | to need; must | 故用之焉 | 
| 461 | 58 | 用 | yòng | useful; practical | 故用之焉 | 
| 462 | 58 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 故用之焉 | 
| 463 | 58 | 用 | yòng | to work (an animal) | 故用之焉 | 
| 464 | 58 | 用 | yòng | to appoint | 故用之焉 | 
| 465 | 58 | 用 | yòng | to administer; to manager | 故用之焉 | 
| 466 | 58 | 用 | yòng | to control | 故用之焉 | 
| 467 | 58 | 用 | yòng | to access | 故用之焉 | 
| 468 | 58 | 用 | yòng | Yong | 故用之焉 | 
| 469 | 58 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 470 | 58 | 多 | duó | many; much | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 471 | 58 | 多 | duō | more | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 472 | 58 | 多 | duō | excessive | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 473 | 58 | 多 | duō | abundant | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 474 | 58 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 475 | 58 | 多 | duō | Duo | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 476 | 58 | 筆 | bǐ | pen; pencil; writing brush | 於是搦筆和墨 | 
| 477 | 58 | 筆 | bǐ | to write; to compose | 於是搦筆和墨 | 
| 478 | 58 | 筆 | bǐ | a stroke | 於是搦筆和墨 | 
| 479 | 58 | 筆 | bǐ | writing technique | 於是搦筆和墨 | 
| 480 | 58 | 筆 | bǐ | writing; handwriting | 於是搦筆和墨 | 
| 481 | 58 | 筆 | bǐ | unrhymed writing | 於是搦筆和墨 | 
| 482 | 57 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 | 
| 483 | 57 | 字 | zì | Zi | 字 | 
| 484 | 57 | 字 | zì | to love | 字 | 
| 485 | 57 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 | 
| 486 | 57 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 | 
| 487 | 57 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 | 
| 488 | 57 | 字 | zì | diction; wording | 字 | 
| 489 | 57 | 字 | zì | handwriting | 字 | 
| 490 | 57 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 | 
| 491 | 57 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 | 
| 492 | 57 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 | 
| 493 | 57 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 | 
| 494 | 57 | 雅 | yǎ | elegant; graceful; refined | 或泛舉雅俗之旨 | 
| 495 | 57 | 雅 | yǎ | Ya | 或泛舉雅俗之旨 | 
| 496 | 57 | 雅 | yǎ | friendship | 或泛舉雅俗之旨 | 
| 497 | 57 | 雅 | yǎ | Ya | 或泛舉雅俗之旨 | 
| 498 | 57 | 雅 | yǎ | upright; straight | 或泛舉雅俗之旨 | 
| 499 | 57 | 雅 | yǎ | noble; lofty | 或泛舉雅俗之旨 | 
| 500 | 57 | 雅 | yā | a crow | 或泛舉雅俗之旨 | 
Frequencies of all Words
Top 1157
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1139 | 之 | zhī | him; her; them; that | 言為文之用心也 | 
| 2 | 1139 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 言為文之用心也 | 
| 3 | 1139 | 之 | zhī | to go | 言為文之用心也 | 
| 4 | 1139 | 之 | zhī | this; that | 言為文之用心也 | 
| 5 | 1139 | 之 | zhī | genetive marker | 言為文之用心也 | 
| 6 | 1139 | 之 | zhī | it | 言為文之用心也 | 
| 7 | 1139 | 之 | zhī | in; in regards to | 言為文之用心也 | 
| 8 | 1139 | 之 | zhī | all | 言為文之用心也 | 
| 9 | 1139 | 之 | zhī | and | 言為文之用心也 | 
| 10 | 1139 | 之 | zhī | however | 言為文之用心也 | 
| 11 | 1139 | 之 | zhī | if | 言為文之用心也 | 
| 12 | 1139 | 之 | zhī | then | 言為文之用心也 | 
| 13 | 1139 | 之 | zhī | to arrive; to go | 言為文之用心也 | 
| 14 | 1139 | 之 | zhī | is | 言為文之用心也 | 
| 15 | 1139 | 之 | zhī | to use | 言為文之用心也 | 
| 16 | 1139 | 之 | zhī | Zhi | 言為文之用心也 | 
| 17 | 1139 | 之 | zhī | winding | 言為文之用心也 | 
| 18 | 746 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 則攀而採之 | 
| 19 | 746 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 則攀而採之 | 
| 20 | 746 | 而 | ér | you | 則攀而採之 | 
| 21 | 746 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 則攀而採之 | 
| 22 | 746 | 而 | ér | right away; then | 則攀而採之 | 
| 23 | 746 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 則攀而採之 | 
| 24 | 746 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 則攀而採之 | 
| 25 | 746 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 則攀而採之 | 
| 26 | 746 | 而 | ér | how can it be that? | 則攀而採之 | 
| 27 | 746 | 而 | ér | so as to | 則攀而採之 | 
| 28 | 746 | 而 | ér | only then | 則攀而採之 | 
| 29 | 746 | 而 | ér | as if; to seem like | 則攀而採之 | 
| 30 | 746 | 而 | néng | can; able | 則攀而採之 | 
| 31 | 746 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 則攀而採之 | 
| 32 | 746 | 而 | ér | me | 則攀而採之 | 
| 33 | 746 | 而 | ér | to arrive; up to | 則攀而採之 | 
| 34 | 746 | 而 | ér | possessive | 則攀而採之 | 
| 35 | 617 | 也 | yě | also; too | 言為文之用心也 | 
| 36 | 617 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 言為文之用心也 | 
| 37 | 617 | 也 | yě | either | 言為文之用心也 | 
| 38 | 617 | 也 | yě | even | 言為文之用心也 | 
| 39 | 617 | 也 | yě | used to soften the tone | 言為文之用心也 | 
| 40 | 617 | 也 | yě | used for emphasis | 言為文之用心也 | 
| 41 | 617 | 也 | yě | used to mark contrast | 言為文之用心也 | 
| 42 | 617 | 也 | yě | used to mark compromise | 言為文之用心也 | 
| 43 | 457 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以雕縟成體 | 
| 44 | 457 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以雕縟成體 | 
| 45 | 457 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以雕縟成體 | 
| 46 | 457 | 以 | yǐ | according to | 以雕縟成體 | 
| 47 | 457 | 以 | yǐ | because of | 以雕縟成體 | 
| 48 | 457 | 以 | yǐ | on a certain date | 以雕縟成體 | 
| 49 | 457 | 以 | yǐ | and; as well as | 以雕縟成體 | 
| 50 | 457 | 以 | yǐ | to rely on | 以雕縟成體 | 
| 51 | 457 | 以 | yǐ | to regard | 以雕縟成體 | 
| 52 | 457 | 以 | yǐ | to be able to | 以雕縟成體 | 
| 53 | 457 | 以 | yǐ | to order; to command | 以雕縟成體 | 
| 54 | 457 | 以 | yǐ | further; moreover | 以雕縟成體 | 
| 55 | 457 | 以 | yǐ | used after a verb | 以雕縟成體 | 
| 56 | 457 | 以 | yǐ | very | 以雕縟成體 | 
| 57 | 457 | 以 | yǐ | already | 以雕縟成體 | 
| 58 | 457 | 以 | yǐ | increasingly | 以雕縟成體 | 
| 59 | 457 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以雕縟成體 | 
| 60 | 457 | 以 | yǐ | Israel | 以雕縟成體 | 
| 61 | 457 | 以 | yǐ | Yi | 以雕縟成體 | 
| 62 | 370 | 文 | wén | writing; text | 言為文之用心也 | 
| 63 | 370 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 言為文之用心也 | 
| 64 | 370 | 文 | wén | Wen | 言為文之用心也 | 
| 65 | 370 | 文 | wén | lines or grain on an object | 言為文之用心也 | 
| 66 | 370 | 文 | wén | culture | 言為文之用心也 | 
| 67 | 370 | 文 | wén | refined writings | 言為文之用心也 | 
| 68 | 370 | 文 | wén | civil; non-military | 言為文之用心也 | 
| 69 | 370 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 言為文之用心也 | 
| 70 | 370 | 文 | wén | wen | 言為文之用心也 | 
| 71 | 370 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 言為文之用心也 | 
| 72 | 370 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 言為文之用心也 | 
| 73 | 370 | 文 | wén | beautiful | 言為文之用心也 | 
| 74 | 370 | 文 | wén | a text; a manuscript | 言為文之用心也 | 
| 75 | 370 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 言為文之用心也 | 
| 76 | 370 | 文 | wén | the text of an imperial order | 言為文之用心也 | 
| 77 | 370 | 文 | wén | liberal arts | 言為文之用心也 | 
| 78 | 370 | 文 | wén | a rite; a ritual | 言為文之用心也 | 
| 79 | 370 | 文 | wén | a tattoo | 言為文之用心也 | 
| 80 | 370 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 言為文之用心也 | 
| 81 | 359 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其超出萬物 | 
| 82 | 359 | 其 | qí | to add emphasis | 其超出萬物 | 
| 83 | 359 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其超出萬物 | 
| 84 | 359 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其超出萬物 | 
| 85 | 359 | 其 | qí | he; her; it; them | 其超出萬物 | 
| 86 | 359 | 其 | qí | probably; likely | 其超出萬物 | 
| 87 | 359 | 其 | qí | will | 其超出萬物 | 
| 88 | 359 | 其 | qí | may | 其超出萬物 | 
| 89 | 359 | 其 | qí | if | 其超出萬物 | 
| 90 | 359 | 其 | qí | or | 其超出萬物 | 
| 91 | 359 | 其 | qí | Qi | 其超出萬物 | 
| 92 | 322 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者 | 
| 93 | 322 | 者 | zhě | that | 者 | 
| 94 | 322 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者 | 
| 95 | 322 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者 | 
| 96 | 322 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者 | 
| 97 | 322 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者 | 
| 98 | 322 | 者 | zhuó | according to | 者 | 
| 99 | 302 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則攀而採之 | 
| 100 | 302 | 則 | zé | then | 則攀而採之 | 
| 101 | 302 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則攀而採之 | 
| 102 | 302 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則攀而採之 | 
| 103 | 302 | 則 | zé | a grade; a level | 則攀而採之 | 
| 104 | 302 | 則 | zé | an example; a model | 則攀而採之 | 
| 105 | 302 | 則 | zé | a weighing device | 則攀而採之 | 
| 106 | 302 | 則 | zé | to grade; to rank | 則攀而採之 | 
| 107 | 302 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則攀而採之 | 
| 108 | 302 | 則 | zé | to do | 則攀而採之 | 
| 109 | 302 | 則 | zé | only | 則攀而採之 | 
| 110 | 302 | 則 | zé | immediately | 則攀而採之 | 
| 111 | 279 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 辭人愛奇 | 
| 112 | 279 | 辭 | cí | to resign | 辭人愛奇 | 
| 113 | 279 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 辭人愛奇 | 
| 114 | 279 | 辭 | cí | rhetoric | 辭人愛奇 | 
| 115 | 279 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 辭人愛奇 | 
| 116 | 279 | 辭 | cí | ci genre poetry | 辭人愛奇 | 
| 117 | 279 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 辭人愛奇 | 
| 118 | 279 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 辭人愛奇 | 
| 119 | 279 | 辭 | cí | to tell; to inform | 辭人愛奇 | 
| 120 | 279 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 辭人愛奇 | 
| 121 | 228 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 心哉美矣 | 
| 122 | 228 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 心哉美矣 | 
| 123 | 228 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 心哉美矣 | 
| 124 | 228 | 矣 | yǐ | to form a question | 心哉美矣 | 
| 125 | 228 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 心哉美矣 | 
| 126 | 228 | 矣 | yǐ | sigh | 心哉美矣 | 
| 127 | 226 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 就有深解 | 
| 128 | 226 | 有 | yǒu | to have; to possess | 就有深解 | 
| 129 | 226 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 就有深解 | 
| 130 | 226 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 就有深解 | 
| 131 | 226 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 就有深解 | 
| 132 | 226 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 就有深解 | 
| 133 | 226 | 有 | yǒu | used to compare two things | 就有深解 | 
| 134 | 226 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 就有深解 | 
| 135 | 226 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 就有深解 | 
| 136 | 226 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 就有深解 | 
| 137 | 226 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 就有深解 | 
| 138 | 226 | 有 | yǒu | abundant | 就有深解 | 
| 139 | 226 | 有 | yǒu | purposeful | 就有深解 | 
| 140 | 226 | 有 | yǒu | You | 就有深解 | 
| 141 | 221 | 于 | yú | in; at | 迄于文景 | 
| 142 | 221 | 于 | yú | in; at | 迄于文景 | 
| 143 | 221 | 于 | yú | in; at; to; from | 迄于文景 | 
| 144 | 221 | 于 | yú | to go; to | 迄于文景 | 
| 145 | 221 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 迄于文景 | 
| 146 | 221 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 迄于文景 | 
| 147 | 221 | 于 | yú | from | 迄于文景 | 
| 148 | 221 | 于 | yú | give | 迄于文景 | 
| 149 | 221 | 于 | yú | oppposing | 迄于文景 | 
| 150 | 221 | 于 | yú | and | 迄于文景 | 
| 151 | 221 | 于 | yú | compared to | 迄于文景 | 
| 152 | 221 | 于 | yú | by | 迄于文景 | 
| 153 | 221 | 于 | yú | and; as well as | 迄于文景 | 
| 154 | 221 | 于 | yú | for | 迄于文景 | 
| 155 | 221 | 于 | yú | Yu | 迄于文景 | 
| 156 | 221 | 于 | wū | a crow | 迄于文景 | 
| 157 | 221 | 于 | wū | whew; wow | 迄于文景 | 
| 158 | 212 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故用之焉 | 
| 159 | 212 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故用之焉 | 
| 160 | 212 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故用之焉 | 
| 161 | 212 | 故 | gù | to die | 故用之焉 | 
| 162 | 212 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故用之焉 | 
| 163 | 212 | 故 | gù | original | 故用之焉 | 
| 164 | 212 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故用之焉 | 
| 165 | 212 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故用之焉 | 
| 166 | 212 | 故 | gù | something in the past | 故用之焉 | 
| 167 | 212 | 故 | gù | deceased; dead | 故用之焉 | 
| 168 | 212 | 故 | gù | still; yet | 故用之焉 | 
| 169 | 211 | 為 | wèi | for; to | 言為文之用心也 | 
| 170 | 211 | 為 | wèi | because of | 言為文之用心也 | 
| 171 | 211 | 為 | wéi | to act as; to serve | 言為文之用心也 | 
| 172 | 211 | 為 | wéi | to change into; to become | 言為文之用心也 | 
| 173 | 211 | 為 | wéi | to be; is | 言為文之用心也 | 
| 174 | 211 | 為 | wéi | to do | 言為文之用心也 | 
| 175 | 211 | 為 | wèi | for | 言為文之用心也 | 
| 176 | 211 | 為 | wèi | because of; for; to | 言為文之用心也 | 
| 177 | 211 | 為 | wèi | to | 言為文之用心也 | 
| 178 | 211 | 為 | wéi | in a passive construction | 言為文之用心也 | 
| 179 | 211 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 言為文之用心也 | 
| 180 | 211 | 為 | wéi | forming an adverb | 言為文之用心也 | 
| 181 | 211 | 為 | wéi | to add emphasis | 言為文之用心也 | 
| 182 | 211 | 為 | wèi | to support; to help | 言為文之用心也 | 
| 183 | 211 | 為 | wéi | to govern | 言為文之用心也 | 
| 184 | 170 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言為文之用心也 | 
| 185 | 170 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言為文之用心也 | 
| 186 | 170 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言為文之用心也 | 
| 187 | 170 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言為文之用心也 | 
| 188 | 170 | 言 | yán | phrase; sentence | 言為文之用心也 | 
| 189 | 170 | 言 | yán | a word; a syllable | 言為文之用心也 | 
| 190 | 170 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言為文之用心也 | 
| 191 | 170 | 言 | yán | to regard as | 言為文之用心也 | 
| 192 | 170 | 言 | yán | to act as | 言為文之用心也 | 
| 193 | 147 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫 | 
| 194 | 147 | 夫 | fú | this; that; those | 夫 | 
| 195 | 147 | 夫 | fú | now; still | 夫 | 
| 196 | 147 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫 | 
| 197 | 147 | 夫 | fū | husband | 夫 | 
| 198 | 147 | 夫 | fū | a person | 夫 | 
| 199 | 147 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫 | 
| 200 | 147 | 夫 | fū | a hired worker | 夫 | 
| 201 | 147 | 夫 | fú | he | 夫 | 
| 202 | 142 | 不 | bù | not; no | 不述先哲之誥 | 
| 203 | 142 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不述先哲之誥 | 
| 204 | 142 | 不 | bù | as a correlative | 不述先哲之誥 | 
| 205 | 142 | 不 | bù | no (answering a question) | 不述先哲之誥 | 
| 206 | 142 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不述先哲之誥 | 
| 207 | 142 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不述先哲之誥 | 
| 208 | 142 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不述先哲之誥 | 
| 209 | 142 | 不 | bù | infix potential marker | 不述先哲之誥 | 
| 210 | 141 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 方聲氣乎風雷 | 
| 211 | 141 | 乎 | hū | in | 方聲氣乎風雷 | 
| 212 | 141 | 乎 | hū | marks a return question | 方聲氣乎風雷 | 
| 213 | 141 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 方聲氣乎風雷 | 
| 214 | 141 | 乎 | hū | marks conjecture | 方聲氣乎風雷 | 
| 215 | 141 | 乎 | hū | marks a pause | 方聲氣乎風雷 | 
| 216 | 141 | 乎 | hū | marks praise | 方聲氣乎風雷 | 
| 217 | 141 | 乎 | hū | ah; sigh | 方聲氣乎風雷 | 
| 218 | 136 | 亦 | yì | also; too | 亦已靈矣 | 
| 219 | 136 | 亦 | yì | but | 亦已靈矣 | 
| 220 | 136 | 亦 | yì | this; he; she | 亦已靈矣 | 
| 221 | 136 | 亦 | yì | although; even though | 亦已靈矣 | 
| 222 | 136 | 亦 | yì | already | 亦已靈矣 | 
| 223 | 136 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦已靈矣 | 
| 224 | 136 | 亦 | yì | Yi | 亦已靈矣 | 
| 225 | 133 | 於 | yú | in; at | 擬耳目於日月 | 
| 226 | 133 | 於 | yú | in; at | 擬耳目於日月 | 
| 227 | 133 | 於 | yú | in; at; to; from | 擬耳目於日月 | 
| 228 | 133 | 於 | yú | to go; to | 擬耳目於日月 | 
| 229 | 133 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 擬耳目於日月 | 
| 230 | 133 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 擬耳目於日月 | 
| 231 | 133 | 於 | yú | from | 擬耳目於日月 | 
| 232 | 133 | 於 | yú | give | 擬耳目於日月 | 
| 233 | 133 | 於 | yú | oppposing | 擬耳目於日月 | 
| 234 | 133 | 於 | yú | and | 擬耳目於日月 | 
| 235 | 133 | 於 | yú | compared to | 擬耳目於日月 | 
| 236 | 133 | 於 | yú | by | 擬耳目於日月 | 
| 237 | 133 | 於 | yú | and; as well as | 擬耳目於日月 | 
| 238 | 133 | 於 | yú | for | 擬耳目於日月 | 
| 239 | 133 | 於 | yú | Yu | 擬耳目於日月 | 
| 240 | 133 | 於 | wū | a crow | 擬耳目於日月 | 
| 241 | 133 | 於 | wū | whew; wow | 擬耳目於日月 | 
| 242 | 130 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 乃夢彩雲若錦 | 
| 243 | 130 | 若 | ruò | seemingly | 乃夢彩雲若錦 | 
| 244 | 130 | 若 | ruò | if | 乃夢彩雲若錦 | 
| 245 | 130 | 若 | ruò | you | 乃夢彩雲若錦 | 
| 246 | 130 | 若 | ruò | this; that | 乃夢彩雲若錦 | 
| 247 | 130 | 若 | ruò | and; or | 乃夢彩雲若錦 | 
| 248 | 130 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 乃夢彩雲若錦 | 
| 249 | 130 | 若 | rě | pomegranite | 乃夢彩雲若錦 | 
| 250 | 130 | 若 | ruò | to choose | 乃夢彩雲若錦 | 
| 251 | 130 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 乃夢彩雲若錦 | 
| 252 | 130 | 若 | ruò | thus | 乃夢彩雲若錦 | 
| 253 | 130 | 若 | ruò | pollia | 乃夢彩雲若錦 | 
| 254 | 130 | 若 | ruò | Ruo | 乃夢彩雲若錦 | 
| 255 | 130 | 若 | ruò | only then | 乃夢彩雲若錦 | 
| 256 | 123 | 體 | tǐ | a human or animal body | 貴乎體要 | 
| 257 | 123 | 體 | tǐ | form; style | 貴乎體要 | 
| 258 | 123 | 體 | tǐ | a substance | 貴乎體要 | 
| 259 | 123 | 體 | tǐ | a system | 貴乎體要 | 
| 260 | 123 | 體 | tǐ | a font | 貴乎體要 | 
| 261 | 123 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 貴乎體要 | 
| 262 | 123 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 貴乎體要 | 
| 263 | 123 | 體 | tī | ti | 貴乎體要 | 
| 264 | 123 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 貴乎體要 | 
| 265 | 123 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 貴乎體要 | 
| 266 | 123 | 體 | tǐ | a genre of writing | 貴乎體要 | 
| 267 | 122 | 義 | yì | meaning; sense | 釋名以章義 | 
| 268 | 122 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 釋名以章義 | 
| 269 | 122 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 釋名以章義 | 
| 270 | 122 | 義 | yì | chivalry; generosity | 釋名以章義 | 
| 271 | 122 | 義 | yì | just; righteous | 釋名以章義 | 
| 272 | 122 | 義 | yì | adopted | 釋名以章義 | 
| 273 | 122 | 義 | yì | a relationship | 釋名以章義 | 
| 274 | 122 | 義 | yì | volunteer | 釋名以章義 | 
| 275 | 122 | 義 | yì | something suitable | 釋名以章義 | 
| 276 | 122 | 義 | yì | a martyr | 釋名以章義 | 
| 277 | 122 | 義 | yì | a law | 釋名以章義 | 
| 278 | 122 | 義 | yì | Yi | 釋名以章義 | 
| 279 | 122 | 雖 | suī | although; even though | 雖復輕採毛髮 | 
| 280 | 122 | 雖 | suī | only | 雖復輕採毛髮 | 
| 281 | 115 | 曰 | yuē | to speak; to say | 贊曰 | 
| 282 | 115 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 贊曰 | 
| 283 | 115 | 曰 | yuē | to be called | 贊曰 | 
| 284 | 115 | 曰 | yuē | particle without meaning | 贊曰 | 
| 285 | 113 | 事 | shì | matter; thing; item | 五觀事義 | 
| 286 | 113 | 事 | shì | to serve | 五觀事義 | 
| 287 | 113 | 事 | shì | a government post | 五觀事義 | 
| 288 | 113 | 事 | shì | duty; post; work | 五觀事義 | 
| 289 | 113 | 事 | shì | occupation | 五觀事義 | 
| 290 | 113 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 五觀事義 | 
| 291 | 113 | 事 | shì | an accident | 五觀事義 | 
| 292 | 113 | 事 | shì | to attend | 五觀事義 | 
| 293 | 113 | 事 | shì | an allusion | 五觀事義 | 
| 294 | 113 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 五觀事義 | 
| 295 | 113 | 事 | shì | to engage in | 五觀事義 | 
| 296 | 113 | 事 | shì | to enslave | 五觀事義 | 
| 297 | 113 | 事 | shì | to pursue | 五觀事義 | 
| 298 | 113 | 事 | shì | to administer | 五觀事義 | 
| 299 | 113 | 事 | shì | to appoint | 五觀事義 | 
| 300 | 113 | 事 | shì | a piece | 五觀事義 | 
| 301 | 111 | 無 | wú | no | 陳書辯而無當 | 
| 302 | 111 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 陳書辯而無當 | 
| 303 | 111 | 無 | wú | to not have; without | 陳書辯而無當 | 
| 304 | 111 | 無 | wú | has not yet | 陳書辯而無當 | 
| 305 | 111 | 無 | mó | mo | 陳書辯而無當 | 
| 306 | 111 | 無 | wú | do not | 陳書辯而無當 | 
| 307 | 111 | 無 | wú | not; -less; un- | 陳書辯而無當 | 
| 308 | 111 | 無 | wú | regardless of | 陳書辯而無當 | 
| 309 | 111 | 無 | wú | to not have | 陳書辯而無當 | 
| 310 | 111 | 無 | wú | um | 陳書辯而無當 | 
| 311 | 111 | 無 | wú | Wu | 陳書辯而無當 | 
| 312 | 107 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 至於剖情析採 | 
| 313 | 107 | 情 | qíng | passion; affection | 至於剖情析採 | 
| 314 | 107 | 情 | qíng | friendship; kindness | 至於剖情析採 | 
| 315 | 107 | 情 | qíng | face; honor | 至於剖情析採 | 
| 316 | 107 | 情 | qíng | condition; state; situation | 至於剖情析採 | 
| 317 | 107 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 至於剖情析採 | 
| 318 | 107 | 情 | qíng | obviously; clearly | 至於剖情析採 | 
| 319 | 106 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 敷理以舉統 | 
| 320 | 106 | 理 | lǐ | to manage | 敷理以舉統 | 
| 321 | 106 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 敷理以舉統 | 
| 322 | 106 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 敷理以舉統 | 
| 323 | 106 | 理 | lǐ | a natural science | 敷理以舉統 | 
| 324 | 106 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 敷理以舉統 | 
| 325 | 106 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 敷理以舉統 | 
| 326 | 106 | 理 | lǐ | a judge | 敷理以舉統 | 
| 327 | 106 | 理 | lǐ | li; moral principle | 敷理以舉統 | 
| 328 | 106 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 敷理以舉統 | 
| 329 | 106 | 理 | lǐ | grain; texture | 敷理以舉統 | 
| 330 | 106 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 敷理以舉統 | 
| 331 | 103 | 此 | cǐ | this; these | 此江河所以騰湧 | 
| 332 | 103 | 此 | cǐ | in this way | 此江河所以騰湧 | 
| 333 | 103 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此江河所以騰湧 | 
| 334 | 103 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此江河所以騰湧 | 
| 335 | 102 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 辭所不載 | 
| 336 | 102 | 所 | suǒ | an office; an institute | 辭所不載 | 
| 337 | 102 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 辭所不載 | 
| 338 | 102 | 所 | suǒ | it | 辭所不載 | 
| 339 | 102 | 所 | suǒ | if; supposing | 辭所不載 | 
| 340 | 102 | 所 | suǒ | a few; various; some | 辭所不載 | 
| 341 | 102 | 所 | suǒ | a place; a location | 辭所不載 | 
| 342 | 102 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 辭所不載 | 
| 343 | 102 | 所 | suǒ | that which | 辭所不載 | 
| 344 | 102 | 所 | suǒ | an ordinal number | 辭所不載 | 
| 345 | 102 | 所 | suǒ | meaning | 辭所不載 | 
| 346 | 102 | 所 | suǒ | garrison | 辭所不載 | 
| 347 | 99 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必其玷歟 | 
| 348 | 99 | 必 | bì | must | 必其玷歟 | 
| 349 | 99 | 必 | bì | if; suppose | 必其玷歟 | 
| 350 | 99 | 必 | bì | Bi | 必其玷歟 | 
| 351 | 99 | 采 | cǎi | to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather | 散采以彪外 | 
| 352 | 99 | 采 | cǎi | color | 散采以彪外 | 
| 353 | 97 | 才 | cái | just now | 稟性五才 | 
| 354 | 97 | 才 | cái | not until; only then | 稟性五才 | 
| 355 | 97 | 才 | cái | ability; talent | 稟性五才 | 
| 356 | 97 | 才 | cái | strength; wisdom | 稟性五才 | 
| 357 | 97 | 才 | cái | Cai | 稟性五才 | 
| 358 | 97 | 才 | cái | merely; barely | 稟性五才 | 
| 359 | 97 | 才 | cái | a person of greast talent | 稟性五才 | 
| 360 | 97 | 聲 | shēng | sound | 騰聲飛實 | 
| 361 | 97 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 騰聲飛實 | 
| 362 | 97 | 聲 | shēng | sheng | 騰聲飛實 | 
| 363 | 97 | 聲 | shēng | voice | 騰聲飛實 | 
| 364 | 97 | 聲 | shēng | music | 騰聲飛實 | 
| 365 | 97 | 聲 | shēng | language | 騰聲飛實 | 
| 366 | 97 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 騰聲飛實 | 
| 367 | 97 | 聲 | shēng | a message | 騰聲飛實 | 
| 368 | 97 | 聲 | shēng | an utterance | 騰聲飛實 | 
| 369 | 97 | 聲 | shēng | a consonant | 騰聲飛實 | 
| 370 | 97 | 聲 | shēng | a tone | 騰聲飛實 | 
| 371 | 97 | 聲 | shēng | to announce | 騰聲飛實 | 
| 372 | 94 | 云 | yún | cloud | 而固嗤毅云 | 
| 373 | 94 | 云 | yún | Yunnan | 而固嗤毅云 | 
| 374 | 94 | 云 | yún | Yun | 而固嗤毅云 | 
| 375 | 94 | 云 | yún | to say | 而固嗤毅云 | 
| 376 | 94 | 云 | yún | to have | 而固嗤毅云 | 
| 377 | 94 | 云 | yún | a particle with no meaning | 而固嗤毅云 | 
| 378 | 94 | 云 | yún | in this way | 而固嗤毅云 | 
| 379 | 94 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自生人以來 | 
| 380 | 94 | 自 | zì | from; since | 自生人以來 | 
| 381 | 94 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自生人以來 | 
| 382 | 94 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自生人以來 | 
| 383 | 94 | 自 | zì | Zi | 自生人以來 | 
| 384 | 94 | 自 | zì | a nose | 自生人以來 | 
| 385 | 94 | 自 | zì | the beginning; the start | 自生人以來 | 
| 386 | 94 | 自 | zì | origin | 自生人以來 | 
| 387 | 94 | 自 | zì | originally | 自生人以來 | 
| 388 | 94 | 自 | zì | still; to remain | 自生人以來 | 
| 389 | 94 | 自 | zì | in person; personally | 自生人以來 | 
| 390 | 94 | 自 | zì | in addition; besides | 自生人以來 | 
| 391 | 94 | 自 | zì | if; even if | 自生人以來 | 
| 392 | 94 | 自 | zì | but | 自生人以來 | 
| 393 | 94 | 自 | zì | because | 自生人以來 | 
| 394 | 94 | 自 | zì | to employ; to use | 自生人以來 | 
| 395 | 94 | 自 | zì | to be | 自生人以來 | 
| 396 | 94 | 或 | huò | or; either; else | 或臧否當時之才 | 
| 397 | 94 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或臧否當時之才 | 
| 398 | 94 | 或 | huò | some; someone | 或臧否當時之才 | 
| 399 | 94 | 或 | míngnián | suddenly | 或臧否當時之才 | 
| 400 | 90 | 在 | zài | in; at | 齒在逾立 | 
| 401 | 90 | 在 | zài | at | 齒在逾立 | 
| 402 | 90 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 齒在逾立 | 
| 403 | 90 | 在 | zài | to exist; to be living | 齒在逾立 | 
| 404 | 90 | 在 | zài | to consist of | 齒在逾立 | 
| 405 | 90 | 在 | zài | to be at a post | 齒在逾立 | 
| 406 | 90 | 心 | xīn | heart [organ] | 琴心 | 
| 407 | 90 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 琴心 | 
| 408 | 90 | 心 | xīn | mind; consciousness | 琴心 | 
| 409 | 90 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 琴心 | 
| 410 | 90 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 琴心 | 
| 411 | 90 | 心 | xīn | heart | 琴心 | 
| 412 | 90 | 心 | xīn | emotion | 琴心 | 
| 413 | 90 | 心 | xīn | intention; consideration | 琴心 | 
| 414 | 90 | 心 | xīn | disposition; temperament | 琴心 | 
| 415 | 84 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 416 | 84 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 417 | 84 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 418 | 84 | 觀 | guān | Guan | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 419 | 84 | 觀 | guān | appearance; looks | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 420 | 84 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 421 | 84 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 422 | 84 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 423 | 84 | 觀 | guàn | an announcement | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 424 | 84 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 425 | 84 | 觀 | guān | Surview | 詳觀近代之論文者多矣 | 
| 426 | 84 | 實 | shí | real; true | 騰聲飛實 | 
| 427 | 84 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 騰聲飛實 | 
| 428 | 84 | 實 | shí | substance; content; material | 騰聲飛實 | 
| 429 | 84 | 實 | shí | honest; sincere | 騰聲飛實 | 
| 430 | 84 | 實 | shí | vast; extensive | 騰聲飛實 | 
| 431 | 84 | 實 | shí | solid | 騰聲飛實 | 
| 432 | 84 | 實 | shí | abundant; prosperous | 騰聲飛實 | 
| 433 | 84 | 實 | shí | reality; a fact; an event | 騰聲飛實 | 
| 434 | 84 | 實 | shí | wealth; property | 騰聲飛實 | 
| 435 | 84 | 實 | shí | effect; result | 騰聲飛實 | 
| 436 | 84 | 實 | shí | an honest person | 騰聲飛實 | 
| 437 | 84 | 實 | shí | truly; in reality; in fact; actually | 騰聲飛實 | 
| 438 | 84 | 實 | shí | to fill | 騰聲飛實 | 
| 439 | 84 | 實 | shí | finally | 騰聲飛實 | 
| 440 | 84 | 實 | shí | complete | 騰聲飛實 | 
| 441 | 84 | 實 | shí | to strengthen | 騰聲飛實 | 
| 442 | 84 | 實 | shí | to practice | 騰聲飛實 | 
| 443 | 84 | 實 | shí | namely | 騰聲飛實 | 
| 444 | 84 | 實 | shí | to verify; to check; to confirm | 騰聲飛實 | 
| 445 | 84 | 實 | shí | this | 騰聲飛實 | 
| 446 | 84 | 實 | shí | full; at capacity | 騰聲飛實 | 
| 447 | 84 | 實 | shí | supplies; goods | 騰聲飛實 | 
| 448 | 84 | 實 | shí | Shichen | 騰聲飛實 | 
| 449 | 84 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 未有如夫子者也 | 
| 450 | 84 | 如 | rú | if | 未有如夫子者也 | 
| 451 | 84 | 如 | rú | in accordance with | 未有如夫子者也 | 
| 452 | 84 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 未有如夫子者也 | 
| 453 | 84 | 如 | rú | this | 未有如夫子者也 | 
| 454 | 84 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 未有如夫子者也 | 
| 455 | 84 | 如 | rú | to go to | 未有如夫子者也 | 
| 456 | 84 | 如 | rú | to meet | 未有如夫子者也 | 
| 457 | 84 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 未有如夫子者也 | 
| 458 | 84 | 如 | rú | at least as good as | 未有如夫子者也 | 
| 459 | 84 | 如 | rú | and | 未有如夫子者也 | 
| 460 | 84 | 如 | rú | or | 未有如夫子者也 | 
| 461 | 84 | 如 | rú | but | 未有如夫子者也 | 
| 462 | 84 | 如 | rú | then | 未有如夫子者也 | 
| 463 | 84 | 如 | rú | naturally | 未有如夫子者也 | 
| 464 | 84 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 未有如夫子者也 | 
| 465 | 84 | 如 | rú | you | 未有如夫子者也 | 
| 466 | 84 | 如 | rú | the second lunar month | 未有如夫子者也 | 
| 467 | 84 | 如 | rú | in; at | 未有如夫子者也 | 
| 468 | 84 | 如 | rú | Ru | 未有如夫子者也 | 
| 469 | 83 | 然 | rán | correct; right; certainly | 武亦宜然 | 
| 470 | 83 | 然 | rán | so; thus | 武亦宜然 | 
| 471 | 83 | 然 | rán | to approve; to endorse | 武亦宜然 | 
| 472 | 83 | 然 | rán | to burn | 武亦宜然 | 
| 473 | 83 | 然 | rán | to pledge; to promise | 武亦宜然 | 
| 474 | 83 | 然 | rán | but | 武亦宜然 | 
| 475 | 83 | 然 | rán | although; even though | 武亦宜然 | 
| 476 | 83 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 武亦宜然 | 
| 477 | 83 | 然 | rán | used after a verb | 武亦宜然 | 
| 478 | 83 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 武亦宜然 | 
| 479 | 83 | 然 | rán | expresses doubt | 武亦宜然 | 
| 480 | 83 | 然 | rán | ok; alright | 武亦宜然 | 
| 481 | 83 | 然 | rán | Ran | 武亦宜然 | 
| 482 | 81 | 書 | shū | book | 陳思序書 | 
| 483 | 81 | 書 | shū | document; manuscript | 陳思序書 | 
| 484 | 81 | 書 | shū | letter | 陳思序書 | 
| 485 | 81 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 陳思序書 | 
| 486 | 81 | 書 | shū | to write | 陳思序書 | 
| 487 | 81 | 書 | shū | writing | 陳思序書 | 
| 488 | 81 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 陳思序書 | 
| 489 | 81 | 書 | shū | Shu | 陳思序書 | 
| 490 | 81 | 書 | shū | to record | 陳思序書 | 
| 491 | 79 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃夢彩雲若錦 | 
| 492 | 79 | 乃 | nǎi | to be | 乃夢彩雲若錦 | 
| 493 | 79 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃夢彩雲若錦 | 
| 494 | 79 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃夢彩雲若錦 | 
| 495 | 79 | 乃 | nǎi | however; but | 乃夢彩雲若錦 | 
| 496 | 79 | 乃 | nǎi | if | 乃夢彩雲若錦 | 
| 497 | 79 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 綱領明矣 | 
| 498 | 79 | 明 | míng | Ming | 綱領明矣 | 
| 499 | 79 | 明 | míng | Ming Dynasty | 綱領明矣 | 
| 500 | 79 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 綱領明矣 | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai | 
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo | 
| 安仁 | 196 | Anren | |
| 柏 | 98 | 
               
  | 
          |
| 白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong | 
| 班彪 | 98 | Ban Biao | |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 北辰 | 98 | Polaris; North Star | |
| 北海 | 98 | 
               
  | 
          |
| 本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies | 
| 变文 | 變文 | 98 | Bianwen | 
| 邠 | 98 | Bin | |
| 亳 | 98 | Bo | |
| 博通 | 98 | Broadcom | |
| 卜居 | 98 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
| 不韦 | 不韋 | 98 | Buwei | 
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 仓颉 | 倉頡 | 99 | 
               
  | 
          
| 苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie | 
| 曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
| 曹植 | 99 | Cao Zhi | |
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall | 
| 嫦娥 | 99 | 
               
  | 
          |
| 晁错 | 晁錯 | 99 | Chao Cuo | 
| 陈蕃 | 陳蕃 | 99 | Chen Fan | 
| 陈寿 | 陳壽 | 99 | Chen Shou | 
| 陈书 | 陳書 | 99 | History of Chen of the Southern Dynasties | 
| 成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang | 
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 程邈 | 99 | Cheng Miao | |
| 承明 | 99 | Chengxing reign | |
| 陈琳 | 陳琳 | 99 | Chen Lin | 
| 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping | 
| 郗 | 99 | 
               
  | 
          |
| 赤烏 | 赤乌 | 99 | Chiwu reign | 
| 崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli | 
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu | 
| 春秋 | 99 | 
               
  | 
          |
| 春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
| 崔寔 | 99 | Cui Shi | |
| 嵯峨 | 99 | Emperor Saga | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大招 | 100 | Da Zhao; Great Summons to the Soul | |
| 大观 | 大觀 | 100 | Daguan | 
| 大和 | 100 | 
               
  | 
          |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 岱宗 | 100 | Mount Tai | |
| 大明 | 100 | 
               
  | 
          |
| 大同 | 100 | 
               
  | 
          |
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng | 
| 得文 | 100 | Devon ( | |
| 帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku | 
| 帝轩 | 帝軒 | 100 | The Yellow Emperor | 
| 典论 | 典論 | 100 | Classical Treatises | 
| 帝王世纪 | 帝王世紀 | 100 | Diwang Shiji | 
| 董 | 100 | 
               
  | 
          |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang | 
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge | 
| 东方 | 東方 | 100 | 
               
  | 
          
| 东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo | 
| 东海 | 東海 | 100 | 
               
  | 
          
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping | 
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang | 
| 端木 | 100 | Duanmu | |
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide | 
| 法家 | 102 | Legalist school of philosophy; Legalism | |
| 方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan | 
| 丰隆 | 豐隆 | 102 | Feng Long | 
| 傅玄 | 102 | Fu Xuan | |
| 傅毅 | 102 | Fu Yi | |
| 扶桑 | 102 | Fusang | |
| 傅咸 | 102 | Fu Xian | |
| 干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao | 
| 干将 | 干將 | 103 | Ganjiang | 
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 郜 | 103 | Gao | |
| 皋陶 | 103 | Gao Yao | |
| 高诱 | 高誘 | 103 | Gao You | 
| 高贵乡公 | 高貴鄉公 | 103 | Cao Mao | 
| 高唐 | 103 | Gaotang | |
| 高宗 | 103 | 
               
  | 
          |
| 高祖 | 103 | 
               
  | 
          |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun | 
| 公羊高 | 103 | Gong Yanggao | |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 光武中兴 | 光武中興 | 103 | Emperor Guangwu of Han | 
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey | 
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 关西 | 關西 | 103 | 
               
  | 
          
| 桂 | 103 | 
               
  | 
          |
| 癸 | 103 | tenth heavenly stem; tenth in order | |
| 国风 | 國風 | 103 | Guofeng; Tunes from the States | 
| 谷永 | 103 | Gu Yong | |
| 韩 | 韓 | 104 | 
               
  | 
          
| 汉 | 漢 | 104 | 
               
  | 
          
| 汉朝 | 漢朝 | 104 | Han Dynasty | 
| 汉代 | 漢代 | 104 | Han Dynasty | 
| 韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei | 
| 汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang | 
| 汉室 | 漢室 | 104 | House of Han | 
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan | 
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 汉南 | 漢南 | 104 | Hannan | 
| 汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language | 
| 何晏 | 104 | He Yan | |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian | 
| 后汉 | 後漢 | 104 | 
               
  | 
          
| 后羿 | 104 | Houyi | |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen | 
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor | 
| 桓谭 | 桓譚 | 104 | Huan Tan | 
| 华山 | 華山 | 104 | Huashan | 
| 华阴 | 華陰 | 104 | Huayin | 
| 惠子 | 104 | Hui Zi | |
| 惠施 | 104 | Hui Shi | |
| 霍 | 104 | 
               
  | 
          |
| 呼中 | 104 | Huzhong | |
| 嵇 | 106 | 
               
  | 
          |
| 嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
| 贾逵 | 賈逵 | 106 | 
               
  | 
          
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi | 
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 | 
               
  | 
          |
| 剑阁 | 劍閣 | 106 | Jiange | 
| 匠石 | 106 | Master Shi | |
| 江夏 | 106 | Jiangxia | |
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建明 | 106 | 
               
  | 
          |
| 皎然 | 106 | Jiaoran | |
| 晋 | 晉 | 106 | 
               
  | 
          
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin | 
| 晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin | 
| 晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty | 
| 景差 | 106 | Jing Cuo | |
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 荆轲 | 荊軻 | 106 | Jing Ke | 
| 荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan | 
| 九章 | 106 | Jiu Zhang; Nine Pieces | |
| 九辩 | 九辯 | 106 | Nine Changes | 
| 九歌 | 74 | Jiuge | |
| 九天 | 106 | Ninth Heaven | |
| 纪昀 | 紀昀 | 106 | Ji Yun | 
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 君山 | 106 | Junshan | |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
| 孔丘 | 107 | Confucius | |
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 孔融 | 107 | Kong Rong | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 匡衡 | 107 | Kuang Heng | |
| 崑 | 107 | Kunlun mountains | |
| 兰台 | 蘭臺 | 108 | 
               
  | 
          
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) | 
| 郦 | 酈 | 108 | Li | 
| 黎 | 108 | 
               
  | 
          |
| 李广 | 李廣 | 108 | Li Guang | 
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites | 
| 离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting | 
| 李斯 | 108 | Li Si | |
| 梁 | 108 | 
               
  | 
          |
| 两汉 | 兩漢 | 76 | Han Dynasty | 
| 列御寇 | 列禦寇 | 108 | Lie Yukou | 
| 列子 | 108 | 
               
  | 
          |
| 李陵 | 108 | Li Ling | |
| 灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] | 
| 凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun | 
| 凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun | 
| 骊山 | 驪山 | 108 | Mt Li | 
| 六朝 | 108 | Six Dynasties | |
| 六韬 | 六韜 | 108 | Six Secret Strategic Teachings | 
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang | 
| 刘献公 | 劉獻公 | 108 | Liu Xiangong | 
| 刘勰 | 劉勰 | 108 | Liu Xie | 
| 刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin | 
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts | 
| 刘桢 | 劉楨 | 108 | Liu Zhen | 
| 陇右 | 隴右 | 108 | Longyou | 
| 鲁 | 魯 | 108 | 
               
  | 
          
| 陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji | 
| 陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia | 
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo | 
| 论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong | 
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius | 
| 洛 | 108 | 
               
  | 
          |
| 鲁史 | 魯史 | 108 | History of Kingdom Lu | 
| 陆云 | 陸雲 | 108 | Lu Yun | 
| 吕览 | 呂覽 | 108 | Mr Lü's Annals | 
| 吕后 | 呂后 | 108 | Empress Lu | 
| 吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya | 
| 吕相 | 呂相 | 108 | 
               
  | 
          
| 律令法 | 108 | Ritsuryō | |
| 马融 | 馬融 | 109 | Ma Rong | 
| 马援 | 馬援 | 109 | Ma Yuan | 
| 马龙 | 馬龍 | 109 | Malong | 
| 昴 | 109 | the Pleiades | |
| 毛嫱 | 毛嬙 | 109 | Mao Qiang | 
| 毛遂 | 109 | Mao Sui | |
| 枚乘 | 109 | Mei Cheng | |
| 孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius | 
| 祢衡 | 禰衡 | 109 | Mi Heng | 
| 岷 | 109 | Min | |
| 明帝 | 109 | 
               
  | 
          |
| 明体 | 明體 | 109 | Mincho; Ming font | 
| 墨翟 | 109 | Mo Di | |
| 牧誓 | 109 | Speech at Mu | |
| 南郭 | 110 | Nanguo | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang | 
| 纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant | 
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator | 
| 尼父 | 110 | Confucius; Father | |
| 潘 | 112 | 
               
  | 
          |
| 盘庚 | 盤庚 | 112 | Pan Geng | 
| 潘岳 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
| 庖犧 | 112 | Pao Xi | |
| 彭 | 112 | 
               
  | 
          |
| 彭泽 | 彭澤 | 112 | Pengze | 
| 平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
| 蒲 | 112 | 
               
  | 
          |
| 普 | 112 | 
               
  | 
          |
| 七发 | 七發 | 113 | Qi Fa; Seven Stimuli | 
| 齐桓 | 齊桓 | 113 | 
               
  | 
          
| 七略 | 113 | Seven Categories | |
| 前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty | 
| 秦 | 113 | 
               
  | 
          |
| 屈原 | 113 | Qu Yuan | |
| 曲礼 | 曲禮 | 113 | Qu Ji | 
| 阮 | 114 | 
               
  | 
          |
| 阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
| 阮瑀 | 114 | Ruan Yu | |
| 汝阳 | 汝陽 | 114 | Ruyang | 
| 三坟 | 三墳 | 115 | three stacks [of ancient writings] | 
| 骚体 | 騷體 | 115 | Sao Ti; Li Sao | 
| 商鞅变法 | 商鞅變法 | 115 | Shang Yang's Political Reforms | 
| 上帝 | 115 | 
               
  | 
          |
| 上林 | 115 | Shanglin | |
| 上林赋 | 上林賦 | 115 | Shanglin Fu; The Imperial Park | 
| 邵 | 115 | 
               
  | 
          |
| 慎到 | 115 | Shen Dao | |
| 神道 | 115 | Shinto | |
| 圣历 | 聖曆 | 115 | Sheng Li reign | 
| 神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign | 
| 圣武 | 聖武 | 115 | 
               
  | 
          
| 师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang | 
| 释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming | 
| 史载 | 史載 | 115 | Shi Zai | 
| 蜀 | 115 | 
               
  | 
          |
| 双流 | 雙流 | 115 | Shuangliu | 
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories | 
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun | 
| 四书 | 四書 | 115 | Four Books | 
| 思王 | 115 | King Si of Zhou | |
| 司马 | 司馬 | 115 | 
               
  | 
          
| 司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao | 
| 司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian | 
| 娀 | 115 | Song | |
| 宋 | 115 | 
               
  | 
          |
| 宋代 | 115 | 
               
  | 
          |
| 宋玉 | 115 | Song Yu | |
| 孙绰 | 孫綽 | 115 | Sun Chuo | 
| 孙武 | 孫武 | 115 | Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu | 
| 肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen | 
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太极 | 太極 | 116 | 
               
  | 
          
| 太甲 | 116 | Tai Jia | |
| 太康 | 116 | 
               
  | 
          |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant | 
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor | 
| 太史 | 116 | 
               
  | 
          |
| 陶唐 | 116 | Taotang | |
| 滕 | 116 | 
               
  | 
          |
| 天马 | 天馬 | 116 | Pegasus | 
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天枢 | 天樞 | 116 | Alpha Ursae Majoris | 
| 天问 | 天問 | 116 | Tianwen; Heavenly Questions | 
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 涂山 | 116 | Mt Tu | |
| 万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan | 
| 王粲 | 119 | Wang Can | |
| 王臣 | 119 | Wang Chen | |
| 王充 | 119 | Wang Chong | |
| 王符 | 119 | Wang Fu | |
| 王戎 | 119 | Wang Rong | |
| 王逸 | 119 | Wang Yi | |
| 王弼 | 119 | Wang Bi | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 尉缭 | 尉繚 | 119 | Wei Liao | 
| 魏略 | 119 | A Brief Account of the Wei Dynasty | |
| 魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
| 魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties | 
| 魏国 | 魏國 | 119 | 
               
  | 
          
| 文帝 | 119 | 
               
  | 
          |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文子 | 119 | Wen Zi | |
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 文君 | 119 | Wenjun; Zhuo Wenjun | |
| 文心 | 119 | Literary Mind and Carved Dragon; The Literary Mind and the Carving of Dragons; Wen Xin Diao Long | |
| 吴 | 吳 | 119 | 
               
  | 
          
| 武帝 | 119 | 
               
  | 
          |
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics | 
| 吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi | 
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 奚 | 120 | 
               
  | 
          |
| 羲 | 120 | 
               
  | 
          |
| 西汉 | 西漢 | 120 | Western Han | 
| 羲皇 | 120 | Emperor Xi | |
| 西京 | 120 | 
               
  | 
          |
| 湘 | 120 | 
               
  | 
          |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 显宗 | 顯宗 | 120 | 
               
  | 
          
| 孝经 | 孝经 | 120 | 
               
  | 
          
| 孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
| 孝景 | 120 | Xiaojing | |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 新序 | 120 | New Prefaces | |
| 星汉 | 星漢 | 120 | Milky Way; our galaxy | 
| 兴义 | 興義 | 120 | Xingyi | 
| 西施 | 120 | Xishi | |
| 朂 | 120 | Xu | |
| 徐 | 120 | 
               
  | 
          |
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan | 
| 薛 | 120 | 
               
  | 
          |
| 荀 | 120 | 
               
  | 
          |
| 荀况 | 荀況 | 120 | Xun Kuang; Xunzi | 
| 荀况 | 荀況 | 120 | Xun Kuang; Xunzi | 
| 荀卿 | 120 | Xun Qing | |
| 荀勖 | 120 | Xun Xu | |
| 荀悦 | 荀悅 | 120 | Xun Yue | 
| 荀子 | 120 | Xunzi; Hsun Tzu | |
| 扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong | 
| 严助 | 嚴助 | 121 | Yan Zhu | 
| 尧 | 堯 | 121 | Yao | 
| 尧典 | 堯典 | 121 | Canon of Yao | 
| 邺 | 鄴 | 121 | 
               
  | 
          
| 羿 | 121 | Yi | |
| 益稷 | 121 | Yi and Ji | |
| 以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
| 尹文 | 121 | Yin Wen | |
| 应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao | 
| 胤征 | 121 | Punitive Expedition of Yin | |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 有若 | 121 | You Ruo | |
| 优孟 | 優孟 | 121 | You Meng | 
| 右史 | 121 | 
               
  | 
          |
| 扜 | 121 | Yu | |
| 禹 | 121 | 
               
  | 
          |
| 禹贡 | 禹貢 | 121 | Yu Gong; Tribute of Yu | 
| 虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
| 袁宏 | 121 | Yuan Hong | |
| 原道 | 121 | Yuandao | |
| 元封 | 121 | Yuanfeng | |
| 原田 | 121 | Harada | |
| 乐经 | 樂經 | 121 | the Book of Music | 
| 渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman | 
| 御史 | 121 | 
               
  | 
          |
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian | 
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 战国 | 戰國 | 122 | 
               
  | 
          
| 张敞 | 張敞 | 122 | Zhang Chang | 
| 张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng | 
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi | 
| 张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai | 
| 张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua | 
| 赵 | 趙 | 122 | 
               
  | 
          
| 昭明 | 122 | 
               
  | 
          |
| 郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo | 
| 正平 | 122 | Zhengping reign | |
| 郑声 | 鄭聲 | 122 | Songs of Zheng | 
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 征召 | 徵召 | 122 | to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position | 
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 至顺 | 至順 | 122 | Zhishun reign | 
| 中和 | 122 | Zhonghe | |
| 中兴 | 中興 | 122 | 
               
  | 
          
| 昼 | 晝 | 122 | 
               
  | 
          
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou | 
| 周代 | 122 | Zhou Dynasty | |
| 周南 | 122 | Zhou Nan | |
| 周日 | 週日 | 122 | Sunday | 
| 周书 | 周書 | 122 | 
               
  | 
          
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou | 
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge | 
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards | 
| 珠崖 | 122 | Zhuya | |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong | 
| 子思 | 122 | Zi Si | |
| 子政 | 122 | Zi Zheng | |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan | 
| 字林 | 122 | Zilin | |
| 子夏 | 122 | Master Xia | |
| 子长 | 子長 | 122 | Zichang | 
| 资中 | 資中 | 122 | Zizhong | 
| 综述 | 綜述 | 122 | to sum up; a roundup; a general narrative | 
| 邹 | 鄒 | 122 | 
               
  | 
          
| 左思 | 122 | Zuo Si | |
| 左史 | 122 | Court Attendant of the Left | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|