Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷十七 Scroll 17
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 699 | 曰 | yuē | to speak; to say | 臧榮緒晉書曰 |
| 2 | 699 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 臧榮緒晉書曰 |
| 3 | 699 | 曰 | yuē | to be called | 臧榮緒晉書曰 |
| 4 | 508 | 之 | zhī | to go | 余每觀才士之所作 |
| 5 | 508 | 之 | zhī | to arrive; to go | 余每觀才士之所作 |
| 6 | 508 | 之 | zhī | is | 余每觀才士之所作 |
| 7 | 508 | 之 | zhī | to use | 余每觀才士之所作 |
| 8 | 508 | 之 | zhī | Zhi | 余每觀才士之所作 |
| 9 | 508 | 之 | zhī | winding | 余每觀才士之所作 |
| 10 | 439 | 本 | běn | to be one's own | 水本也 |
| 11 | 439 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 水本也 |
| 12 | 439 | 本 | běn | the roots of a plant | 水本也 |
| 13 | 439 | 本 | běn | capital | 水本也 |
| 14 | 439 | 本 | běn | main; central; primary | 水本也 |
| 15 | 439 | 本 | běn | according to | 水本也 |
| 16 | 439 | 本 | běn | a version; an edition | 水本也 |
| 17 | 439 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 水本也 |
| 18 | 439 | 本 | běn | a book | 水本也 |
| 19 | 439 | 本 | běn | trunk of a tree | 水本也 |
| 20 | 439 | 本 | běn | to investigate the root of | 水本也 |
| 21 | 439 | 本 | běn | a manuscript for a play | 水本也 |
| 22 | 439 | 本 | běn | Ben | 水本也 |
| 23 | 312 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 年二十而吳滅 |
| 24 | 312 | 而 | ér | as if; to seem like | 年二十而吳滅 |
| 25 | 312 | 而 | néng | can; able | 年二十而吳滅 |
| 26 | 312 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 年二十而吳滅 |
| 27 | 312 | 而 | ér | to arrive; up to | 年二十而吳滅 |
| 28 | 285 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注 |
| 29 | 285 | 注 | zhù | note; annotation | 注 |
| 30 | 285 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注 |
| 31 | 285 | 注 | zhù | stakes | 注 |
| 32 | 285 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注 |
| 33 | 285 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注 |
| 34 | 285 | 注 | zhù | to record; to register | 注 |
| 35 | 215 | 字 | zì | letter; symbol; character | 機字士衡 |
| 36 | 215 | 字 | zì | Zi | 機字士衡 |
| 37 | 215 | 字 | zì | to love | 機字士衡 |
| 38 | 215 | 字 | zì | to teach; to educate | 機字士衡 |
| 39 | 215 | 字 | zì | to be allowed to marry | 機字士衡 |
| 40 | 215 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 機字士衡 |
| 41 | 215 | 字 | zì | diction; wording | 機字士衡 |
| 42 | 215 | 字 | zì | handwriting | 機字士衡 |
| 43 | 215 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 機字士衡 |
| 44 | 215 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 機字士衡 |
| 45 | 215 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 機字士衡 |
| 46 | 215 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 機字士衡 |
| 47 | 211 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 物無一量 |
| 48 | 211 | 無 | wú | to not have; without | 物無一量 |
| 49 | 211 | 無 | mó | mo | 物無一量 |
| 50 | 211 | 無 | wú | to not have | 物無一量 |
| 51 | 211 | 無 | wú | Wu | 物無一量 |
| 52 | 204 | 袁 | yuán | a robe | 袁本 |
| 53 | 204 | 袁 | yuán | Yuan | 袁本 |
| 54 | 203 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言士用心於文 |
| 55 | 203 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言士用心於文 |
| 56 | 203 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言士用心於文 |
| 57 | 203 | 言 | yán | phrase; sentence | 言士用心於文 |
| 58 | 203 | 言 | yán | a word; a syllable | 言士用心於文 |
| 59 | 203 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言士用心於文 |
| 60 | 203 | 言 | yán | to regard as | 言士用心於文 |
| 61 | 203 | 言 | yán | to act as | 言士用心於文 |
| 62 | 200 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本無此一百字 |
| 63 | 161 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 舊相識以文 |
| 64 | 161 | 以 | yǐ | to rely on | 舊相識以文 |
| 65 | 161 | 以 | yǐ | to regard | 舊相識以文 |
| 66 | 161 | 以 | yǐ | to be able to | 舊相識以文 |
| 67 | 161 | 以 | yǐ | to order; to command | 舊相識以文 |
| 68 | 161 | 以 | yǐ | used after a verb | 舊相識以文 |
| 69 | 161 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 舊相識以文 |
| 70 | 161 | 以 | yǐ | Israel | 舊相識以文 |
| 71 | 161 | 以 | yǐ | Yi | 舊相識以文 |
| 72 | 148 | 其 | qí | Qi | 素重其名 |
| 73 | 113 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 尸閏切 |
| 74 | 113 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 尸閏切 |
| 75 | 113 | 切 | qiē | to be tangent to | 尸閏切 |
| 76 | 113 | 切 | qiè | to rub | 尸閏切 |
| 77 | 113 | 切 | qiè | to be near to | 尸閏切 |
| 78 | 113 | 切 | qiè | keen; eager | 尸閏切 |
| 79 | 113 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 尸閏切 |
| 80 | 113 | 切 | qiè | detailed | 尸閏切 |
| 81 | 113 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 尸閏切 |
| 82 | 113 | 切 | qiè | pressing; urgent | 尸閏切 |
| 83 | 113 | 切 | qiè | intense; acute | 尸閏切 |
| 84 | 113 | 切 | qiè | earnest; sincere | 尸閏切 |
| 85 | 113 | 切 | qiè | criticize | 尸閏切 |
| 86 | 113 | 切 | qiè | door-sill | 尸閏切 |
| 87 | 113 | 切 | qiè | soft; light | 尸閏切 |
| 88 | 113 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 尸閏切 |
| 89 | 113 | 切 | qiè | to bite | 尸閏切 |
| 90 | 113 | 切 | qiè | all | 尸閏切 |
| 91 | 113 | 切 | qiè | an essential point | 尸閏切 |
| 92 | 113 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 尸閏切 |
| 93 | 113 | 切 | qiē | to buy wholesale | 尸閏切 |
| 94 | 112 | 於 | yú | to go; to | 言士用心於文 |
| 95 | 112 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 言士用心於文 |
| 96 | 112 | 於 | yú | Yu | 言士用心於文 |
| 97 | 112 | 於 | wū | a crow | 言士用心於文 |
| 98 | 105 | 貌 | mào | countenance; appearance | 危懼貌 |
| 99 | 104 | 下 | xià | bottom | 濯下泉而潛浸 |
| 100 | 104 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 濯下泉而潛浸 |
| 101 | 104 | 下 | xià | to announce | 濯下泉而潛浸 |
| 102 | 104 | 下 | xià | to do | 濯下泉而潛浸 |
| 103 | 104 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 濯下泉而潛浸 |
| 104 | 104 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 濯下泉而潛浸 |
| 105 | 104 | 下 | xià | inside | 濯下泉而潛浸 |
| 106 | 104 | 下 | xià | an aspect | 濯下泉而潛浸 |
| 107 | 104 | 下 | xià | a certain time | 濯下泉而潛浸 |
| 108 | 104 | 下 | xià | to capture; to take | 濯下泉而潛浸 |
| 109 | 104 | 下 | xià | to put in | 濯下泉而潛浸 |
| 110 | 104 | 下 | xià | to enter | 濯下泉而潛浸 |
| 111 | 104 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 濯下泉而潛浸 |
| 112 | 104 | 下 | xià | to finish work or school | 濯下泉而潛浸 |
| 113 | 104 | 下 | xià | to go | 濯下泉而潛浸 |
| 114 | 104 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 濯下泉而潛浸 |
| 115 | 104 | 下 | xià | to modestly decline | 濯下泉而潛浸 |
| 116 | 104 | 下 | xià | to produce | 濯下泉而潛浸 |
| 117 | 104 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 濯下泉而潛浸 |
| 118 | 104 | 下 | xià | to decide | 濯下泉而潛浸 |
| 119 | 104 | 下 | xià | to be less than | 濯下泉而潛浸 |
| 120 | 104 | 下 | xià | humble; lowly | 濯下泉而潛浸 |
| 121 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為牙門將軍 |
| 122 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 為牙門將軍 |
| 123 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 為牙門將軍 |
| 124 | 101 | 為 | wéi | to do | 為牙門將軍 |
| 125 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 為牙門將軍 |
| 126 | 101 | 為 | wéi | to govern | 為牙門將軍 |
| 127 | 85 | 聲 | shēng | sound | 聲溢四表 |
| 128 | 85 | 聲 | shēng | sheng | 聲溢四表 |
| 129 | 85 | 聲 | shēng | voice | 聲溢四表 |
| 130 | 85 | 聲 | shēng | music | 聲溢四表 |
| 131 | 85 | 聲 | shēng | language | 聲溢四表 |
| 132 | 85 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲溢四表 |
| 133 | 85 | 聲 | shēng | a message | 聲溢四表 |
| 134 | 85 | 聲 | shēng | a consonant | 聲溢四表 |
| 135 | 85 | 聲 | shēng | a tone | 聲溢四表 |
| 136 | 85 | 聲 | shēng | to announce | 聲溢四表 |
| 137 | 79 | 不 | bù | infix potential marker | 恒患意不稱物 |
| 138 | 78 | 音 | yīn | sound; noise | 音寒 |
| 139 | 78 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音寒 |
| 140 | 78 | 音 | yīn | news | 音寒 |
| 141 | 78 | 音 | yīn | tone; timbre | 音寒 |
| 142 | 78 | 音 | yīn | music | 音寒 |
| 143 | 78 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音寒 |
| 144 | 78 | 音 | yīn | voice; words | 音寒 |
| 145 | 78 | 音 | yīn | tone of voice | 音寒 |
| 146 | 78 | 音 | yīn | rumour | 音寒 |
| 147 | 78 | 音 | yīn | shade | 音寒 |
| 148 | 71 | 文 | wén | writing; text | 舊相識以文 |
| 149 | 71 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 舊相識以文 |
| 150 | 71 | 文 | wén | Wen | 舊相識以文 |
| 151 | 71 | 文 | wén | lines or grain on an object | 舊相識以文 |
| 152 | 71 | 文 | wén | culture | 舊相識以文 |
| 153 | 71 | 文 | wén | refined writings | 舊相識以文 |
| 154 | 71 | 文 | wén | civil; non-military | 舊相識以文 |
| 155 | 71 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 舊相識以文 |
| 156 | 71 | 文 | wén | wen | 舊相識以文 |
| 157 | 71 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 舊相識以文 |
| 158 | 71 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 舊相識以文 |
| 159 | 71 | 文 | wén | beautiful | 舊相識以文 |
| 160 | 71 | 文 | wén | a text; a manuscript | 舊相識以文 |
| 161 | 71 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 舊相識以文 |
| 162 | 71 | 文 | wén | the text of an imperial order | 舊相識以文 |
| 163 | 71 | 文 | wén | liberal arts | 舊相識以文 |
| 164 | 71 | 文 | wén | a rite; a ritual | 舊相識以文 |
| 165 | 71 | 文 | wén | a tattoo | 舊相識以文 |
| 166 | 71 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 舊相識以文 |
| 167 | 70 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至也 |
| 168 | 70 | 至 | zhì | to arrive | 至也 |
| 169 | 68 | 作 | zuò | to do | 余每觀才士之所作 |
| 170 | 68 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 余每觀才士之所作 |
| 171 | 68 | 作 | zuò | to start | 余每觀才士之所作 |
| 172 | 68 | 作 | zuò | a writing; a work | 余每觀才士之所作 |
| 173 | 68 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 余每觀才士之所作 |
| 174 | 68 | 作 | zuō | to create; to make | 余每觀才士之所作 |
| 175 | 68 | 作 | zuō | a workshop | 余每觀才士之所作 |
| 176 | 68 | 作 | zuō | to write; to compose | 余每觀才士之所作 |
| 177 | 68 | 作 | zuò | to rise | 余每觀才士之所作 |
| 178 | 68 | 作 | zuò | to be aroused | 余每觀才士之所作 |
| 179 | 68 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 余每觀才士之所作 |
| 180 | 68 | 作 | zuò | to regard as | 余每觀才士之所作 |
| 181 | 64 | 謂 | wèi | to call | 謂作文也 |
| 182 | 64 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂作文也 |
| 183 | 64 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂作文也 |
| 184 | 64 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂作文也 |
| 185 | 64 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂作文也 |
| 186 | 64 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂作文也 |
| 187 | 64 | 謂 | wèi | to think | 謂作文也 |
| 188 | 64 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂作文也 |
| 189 | 64 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂作文也 |
| 190 | 64 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂作文也 |
| 191 | 64 | 謂 | wèi | Wei | 謂作文也 |
| 192 | 60 | 所 | suǒ | a few; various; some | 余每觀才士之所作 |
| 193 | 60 | 所 | suǒ | a place; a location | 余每觀才士之所作 |
| 194 | 60 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 余每觀才士之所作 |
| 195 | 60 | 所 | suǒ | an ordinal number | 余每觀才士之所作 |
| 196 | 60 | 所 | suǒ | meaning | 余每觀才士之所作 |
| 197 | 60 | 所 | suǒ | garrison | 余每觀才士之所作 |
| 198 | 56 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 具此賦之言 |
| 199 | 56 | 賦 | fù | to tax; to levy | 具此賦之言 |
| 200 | 56 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 具此賦之言 |
| 201 | 56 | 賦 | fù | army | 具此賦之言 |
| 202 | 56 | 賦 | fù | taxation | 具此賦之言 |
| 203 | 56 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 具此賦之言 |
| 204 | 56 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 具此賦之言 |
| 205 | 56 | 賦 | fù | a trope | 具此賦之言 |
| 206 | 56 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 具此賦之言 |
| 207 | 56 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 具此賦之言 |
| 208 | 51 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 說文曰 |
| 209 | 49 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 舞賦曰 |
| 210 | 49 | 舞 | wǔ | a dance | 舞賦曰 |
| 211 | 49 | 舞 | wǔ | to brandish | 舞賦曰 |
| 212 | 49 | 舞 | wǔ | to play | 舞賦曰 |
| 213 | 49 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 舞賦曰 |
| 214 | 48 | 與 | yǔ | to give | 與弟雲勤學 |
| 215 | 48 | 與 | yǔ | to accompany | 與弟雲勤學 |
| 216 | 48 | 與 | yù | to particate in | 與弟雲勤學 |
| 217 | 48 | 與 | yù | of the same kind | 與弟雲勤學 |
| 218 | 48 | 與 | yù | to help | 與弟雲勤學 |
| 219 | 48 | 與 | yǔ | for | 與弟雲勤學 |
| 220 | 46 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 雖取則不遠 |
| 221 | 46 | 則 | zé | a grade; a level | 雖取則不遠 |
| 222 | 46 | 則 | zé | an example; a model | 雖取則不遠 |
| 223 | 46 | 則 | zé | a weighing device | 雖取則不遠 |
| 224 | 46 | 則 | zé | to grade; to rank | 雖取則不遠 |
| 225 | 46 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 雖取則不遠 |
| 226 | 46 | 則 | zé | to do | 雖取則不遠 |
| 227 | 42 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂 |
| 228 | 42 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂 |
| 229 | 42 | 樂 | lè | Le | 樂 |
| 230 | 42 | 樂 | yuè | music | 樂 |
| 231 | 42 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂 |
| 232 | 42 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂 |
| 233 | 42 | 樂 | yuè | a musician | 樂 |
| 234 | 42 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂 |
| 235 | 42 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂 |
| 236 | 42 | 樂 | lào | Lao | 樂 |
| 237 | 42 | 樂 | lè | to laugh | 樂 |
| 238 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 它日又獨立 |
| 239 | 39 | 云 | yún | cloud | 具於此云 |
| 240 | 39 | 云 | yún | Yunnan | 具於此云 |
| 241 | 39 | 云 | yún | Yun | 具於此云 |
| 242 | 39 | 云 | yún | to say | 具於此云 |
| 243 | 39 | 云 | yún | to have | 具於此云 |
| 244 | 39 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善也 |
| 245 | 39 | 善 | shàn | happy | 善也 |
| 246 | 39 | 善 | shàn | good | 善也 |
| 247 | 39 | 善 | shàn | kind-hearted | 善也 |
| 248 | 39 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善也 |
| 249 | 39 | 善 | shàn | familiar | 善也 |
| 250 | 39 | 善 | shàn | to repair | 善也 |
| 251 | 39 | 善 | shàn | to admire | 善也 |
| 252 | 39 | 善 | shàn | to praise | 善也 |
| 253 | 39 | 善 | shàn | Shan | 善也 |
| 254 | 37 | 同 | tóng | like; same; similar | 蹢與躑同 |
| 255 | 37 | 同 | tóng | to be the same | 蹢與躑同 |
| 256 | 37 | 同 | tòng | an alley; a lane | 蹢與躑同 |
| 257 | 37 | 同 | tóng | to do something for somebody | 蹢與躑同 |
| 258 | 37 | 同 | tóng | Tong | 蹢與躑同 |
| 259 | 37 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 蹢與躑同 |
| 260 | 37 | 同 | tóng | to be unified | 蹢與躑同 |
| 261 | 37 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 蹢與躑同 |
| 262 | 37 | 同 | tóng | peace; harmony | 蹢與躑同 |
| 263 | 37 | 同 | tóng | an agreement | 蹢與躑同 |
| 264 | 35 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 吾猶及史之闕文 |
| 265 | 35 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 吾猶及史之闕文 |
| 266 | 35 | 猶 | yóu | You | 吾猶及史之闕文 |
| 267 | 34 | 案 | àn | case; incident | 案 |
| 268 | 34 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
| 269 | 34 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
| 270 | 34 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
| 271 | 34 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
| 272 | 34 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
| 273 | 34 | 案 | àn | to press down | 案 |
| 274 | 34 | 案 | àn | to investigate | 案 |
| 275 | 34 | 案 | àn | according to | 案 |
| 276 | 34 | 亦 | yì | Yi | 然妍蚩亦好惡也 |
| 277 | 34 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 夫放言遣辭 |
| 278 | 34 | 辭 | cí | to resign | 夫放言遣辭 |
| 279 | 34 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 夫放言遣辭 |
| 280 | 34 | 辭 | cí | rhetoric | 夫放言遣辭 |
| 281 | 34 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 夫放言遣辭 |
| 282 | 34 | 辭 | cí | ci genre poetry | 夫放言遣辭 |
| 283 | 34 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 夫放言遣辭 |
| 284 | 34 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 夫放言遣辭 |
| 285 | 34 | 辭 | cí | to tell; to inform | 夫放言遣辭 |
| 286 | 34 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 夫放言遣辭 |
| 287 | 34 | 體 | tǐ | a human or animal body | 故非一體 |
| 288 | 34 | 體 | tǐ | form; style | 故非一體 |
| 289 | 34 | 體 | tǐ | a substance | 故非一體 |
| 290 | 34 | 體 | tǐ | a system | 故非一體 |
| 291 | 34 | 體 | tǐ | a font | 故非一體 |
| 292 | 34 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 故非一體 |
| 293 | 34 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 故非一體 |
| 294 | 34 | 體 | tī | ti | 故非一體 |
| 295 | 34 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 故非一體 |
| 296 | 34 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 故非一體 |
| 297 | 34 | 體 | tǐ | a genre of writing | 故非一體 |
| 298 | 33 | 清 | qīng | clear; clean | 誦先人之清芬 |
| 299 | 33 | 清 | qīng | Qing Dynasty | 誦先人之清芬 |
| 300 | 33 | 清 | qìng | peaceful | 誦先人之清芬 |
| 301 | 33 | 清 | qìng | transparent | 誦先人之清芬 |
| 302 | 33 | 清 | qìng | upper six notes | 誦先人之清芬 |
| 303 | 33 | 清 | qìng | distinctive | 誦先人之清芬 |
| 304 | 33 | 清 | qìng | lofty and unsullied; honest | 誦先人之清芬 |
| 305 | 33 | 清 | qìng | elegant; graceful | 誦先人之清芬 |
| 306 | 33 | 清 | qìng | to eliminate; to clean | 誦先人之清芬 |
| 307 | 33 | 清 | qìng | to tidy up | 誦先人之清芬 |
| 308 | 33 | 清 | qìng | to pay the bill; to settle accounts | 誦先人之清芬 |
| 309 | 33 | 清 | qìng | to check a total; to recalculate | 誦先人之清芬 |
| 310 | 33 | 清 | qìng | blood serum | 誦先人之清芬 |
| 311 | 33 | 清 | qìng | Qing | 誦先人之清芬 |
| 312 | 33 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩曰 |
| 313 | 32 | 五 | wǔ | five | 詩含五際六情 |
| 314 | 32 | 五 | wǔ | fifth musical note | 詩含五際六情 |
| 315 | 32 | 五 | wǔ | Wu | 詩含五際六情 |
| 316 | 32 | 五 | wǔ | the five elements | 詩含五際六情 |
| 317 | 31 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫放言遣辭 |
| 318 | 31 | 夫 | fū | husband | 夫放言遣辭 |
| 319 | 31 | 夫 | fū | a person | 夫放言遣辭 |
| 320 | 31 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫放言遣辭 |
| 321 | 31 | 夫 | fū | a hired worker | 夫放言遣辭 |
| 322 | 31 | 曲 | qǔ | a song | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 323 | 31 | 曲 | qū | bent; crooked; curved | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 324 | 31 | 曲 | qū | to bend | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 325 | 31 | 曲 | qū | wrong; unjust | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 326 | 31 | 曲 | qǔ | Qu | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 327 | 31 | 曲 | qū | a regiment [military] | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 328 | 31 | 曲 | qū | a bend | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 329 | 31 | 曲 | qū | Qu | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 330 | 31 | 曲 | qū | a remote place | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 331 | 31 | 曲 | qū | yeast | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 332 | 31 | 曲 | qǔ | tune; music to accompany a song | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 333 | 31 | 曲 | qǔ | a genre of verse | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 334 | 31 | 曲 | qū | complexity | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 335 | 31 | 曲 | qū | unreasonable | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 336 | 31 | 曲 | qū | a feeding tray for silkworms | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 337 | 31 | 曲 | qū | an inner secret; a hidden motive | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 338 | 31 | 曲 | qū | a part; a portion | 佗日殆可謂曲盡其妙 |
| 339 | 31 | 鄭玄 | zhèng xuán | Zheng Xuan | 鄭玄毛詩箋云 |
| 340 | 31 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 左史倚相能讀三墳 |
| 341 | 31 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 左史倚相能讀三墳 |
| 342 | 31 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 左史倚相能讀三墳 |
| 343 | 31 | 相 | xiàng | to aid; to help | 左史倚相能讀三墳 |
| 344 | 31 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 左史倚相能讀三墳 |
| 345 | 31 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 左史倚相能讀三墳 |
| 346 | 31 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 左史倚相能讀三墳 |
| 347 | 31 | 相 | xiāng | Xiang | 左史倚相能讀三墳 |
| 348 | 31 | 相 | xiāng | form substance | 左史倚相能讀三墳 |
| 349 | 31 | 相 | xiāng | to express | 左史倚相能讀三墳 |
| 350 | 31 | 相 | xiàng | to choose | 左史倚相能讀三墳 |
| 351 | 31 | 相 | xiāng | Xiang | 左史倚相能讀三墳 |
| 352 | 31 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 左史倚相能讀三墳 |
| 353 | 31 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 左史倚相能讀三墳 |
| 354 | 31 | 相 | xiāng | to compare | 左史倚相能讀三墳 |
| 355 | 31 | 相 | xiàng | to divine | 左史倚相能讀三墳 |
| 356 | 31 | 相 | xiàng | to administer | 左史倚相能讀三墳 |
| 357 | 31 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 左史倚相能讀三墳 |
| 358 | 31 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 左史倚相能讀三墳 |
| 359 | 31 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 左史倚相能讀三墳 |
| 360 | 31 | 相 | xiāng | coralwood | 左史倚相能讀三墳 |
| 361 | 31 | 相 | xiàng | ministry | 左史倚相能讀三墳 |
| 362 | 31 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 左史倚相能讀三墳 |
| 363 | 29 | 禮記 | lǐ jì | The Book of Rites; Classic of Rites | 鄭玄禮記注曰 |
| 364 | 28 | 上 | shàng | top; a high position | 故上至天淵於安流之中 |
| 365 | 28 | 上 | shang | top; the position on or above something | 故上至天淵於安流之中 |
| 366 | 28 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 故上至天淵於安流之中 |
| 367 | 28 | 上 | shàng | shang | 故上至天淵於安流之中 |
| 368 | 28 | 上 | shàng | previous; last | 故上至天淵於安流之中 |
| 369 | 28 | 上 | shàng | high; higher | 故上至天淵於安流之中 |
| 370 | 28 | 上 | shàng | advanced | 故上至天淵於安流之中 |
| 371 | 28 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 故上至天淵於安流之中 |
| 372 | 28 | 上 | shàng | time | 故上至天淵於安流之中 |
| 373 | 28 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 故上至天淵於安流之中 |
| 374 | 28 | 上 | shàng | far | 故上至天淵於安流之中 |
| 375 | 28 | 上 | shàng | big; as big as | 故上至天淵於安流之中 |
| 376 | 28 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 故上至天淵於安流之中 |
| 377 | 28 | 上 | shàng | to report | 故上至天淵於安流之中 |
| 378 | 28 | 上 | shàng | to offer | 故上至天淵於安流之中 |
| 379 | 28 | 上 | shàng | to go on stage | 故上至天淵於安流之中 |
| 380 | 28 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 故上至天淵於安流之中 |
| 381 | 28 | 上 | shàng | to install; to erect | 故上至天淵於安流之中 |
| 382 | 28 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 故上至天淵於安流之中 |
| 383 | 28 | 上 | shàng | to burn | 故上至天淵於安流之中 |
| 384 | 28 | 上 | shàng | to remember | 故上至天淵於安流之中 |
| 385 | 28 | 上 | shàng | to add | 故上至天淵於安流之中 |
| 386 | 28 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 故上至天淵於安流之中 |
| 387 | 28 | 上 | shàng | to meet | 故上至天淵於安流之中 |
| 388 | 28 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 故上至天淵於安流之中 |
| 389 | 28 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 故上至天淵於安流之中 |
| 390 | 28 | 上 | shàng | a musical note | 故上至天淵於安流之中 |
| 391 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 吳郡人 |
| 392 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 吳郡人 |
| 393 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 吳郡人 |
| 394 | 28 | 人 | rén | everybody | 吳郡人 |
| 395 | 28 | 人 | rén | adult | 吳郡人 |
| 396 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 吳郡人 |
| 397 | 28 | 人 | rén | an upright person | 吳郡人 |
| 398 | 27 | 一 | yī | one | 物無一量 |
| 399 | 27 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 物無一量 |
| 400 | 27 | 一 | yī | pure; concentrated | 物無一量 |
| 401 | 27 | 一 | yī | first | 物無一量 |
| 402 | 27 | 一 | yī | the same | 物無一量 |
| 403 | 27 | 一 | yī | sole; single | 物無一量 |
| 404 | 27 | 一 | yī | a very small amount | 物無一量 |
| 405 | 27 | 一 | yī | Yi | 物無一量 |
| 406 | 27 | 一 | yī | other | 物無一量 |
| 407 | 27 | 一 | yī | to unify | 物無一量 |
| 408 | 27 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 物無一量 |
| 409 | 27 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 物無一量 |
| 410 | 27 | 詩 | shī | poem; verse | 毛萇詩傳曰 |
| 411 | 27 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 毛萇詩傳曰 |
| 412 | 27 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 毛萇詩傳曰 |
| 413 | 27 | 詩 | shī | poetry | 毛萇詩傳曰 |
| 414 | 27 | 風 | fēng | wind | 粲風飛而猋豎 |
| 415 | 27 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 粲風飛而猋豎 |
| 416 | 27 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 粲風飛而猋豎 |
| 417 | 27 | 風 | fēng | prana | 粲風飛而猋豎 |
| 418 | 27 | 風 | fēng | a scene | 粲風飛而猋豎 |
| 419 | 27 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 粲風飛而猋豎 |
| 420 | 27 | 風 | fēng | news | 粲風飛而猋豎 |
| 421 | 27 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 粲風飛而猋豎 |
| 422 | 27 | 風 | fēng | a fetish | 粲風飛而猋豎 |
| 423 | 27 | 風 | fēng | a popular folk song | 粲風飛而猋豎 |
| 424 | 27 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 粲風飛而猋豎 |
| 425 | 27 | 風 | fēng | Feng | 粲風飛而猋豎 |
| 426 | 27 | 風 | fēng | to blow away | 粲風飛而猋豎 |
| 427 | 27 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 粲風飛而猋豎 |
| 428 | 27 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 粲風飛而猋豎 |
| 429 | 27 | 風 | fèng | fashion; vogue | 粲風飛而猋豎 |
| 430 | 27 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 粲風飛而猋豎 |
| 431 | 27 | 風 | fēng | weather | 粲風飛而猋豎 |
| 432 | 27 | 風 | fēng | quick | 粲風飛而猋豎 |
| 433 | 27 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 粲風飛而猋豎 |
| 434 | 27 | 在 | zài | in; at | 在昔先民有作 |
| 435 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 在昔先民有作 |
| 436 | 27 | 在 | zài | to consist of | 在昔先民有作 |
| 437 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 在昔先民有作 |
| 438 | 26 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 尤誤去其一句 |
| 439 | 26 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 尤誤去其一句 |
| 440 | 26 | 誤 | wù | to harm | 尤誤去其一句 |
| 441 | 26 | 誤 | wù | a mistake | 尤誤去其一句 |
| 442 | 26 | 誤 | wù | to be confused | 尤誤去其一句 |
| 443 | 26 | 楚辭 | chǔ cí | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu | 楚辭曰 |
| 444 | 26 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 幽思屬文 |
| 445 | 26 | 思 | sī | thinking; consideration | 幽思屬文 |
| 446 | 26 | 思 | sī | to miss; to long for | 幽思屬文 |
| 447 | 26 | 思 | sī | emotions | 幽思屬文 |
| 448 | 26 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 幽思屬文 |
| 449 | 26 | 思 | sī | Si | 幽思屬文 |
| 450 | 26 | 思 | sāi | hairy [beard] | 幽思屬文 |
| 451 | 25 | 二 | èr | two | 二字 |
| 452 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二字 |
| 453 | 25 | 二 | èr | second | 二字 |
| 454 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 二字 |
| 455 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 二字 |
| 456 | 25 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣除煩而去惑 |
| 457 | 25 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣除煩而去惑 |
| 458 | 25 | 臣 | chén | a slave | 臣除煩而去惑 |
| 459 | 25 | 臣 | chén | Chen | 臣除煩而去惑 |
| 460 | 25 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣除煩而去惑 |
| 461 | 25 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣除煩而去惑 |
| 462 | 25 | 臣 | chén | a subject | 臣除煩而去惑 |
| 463 | 25 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 蓋非知之難 |
| 464 | 25 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 蓋非知之難 |
| 465 | 25 | 非 | fēi | different | 蓋非知之難 |
| 466 | 25 | 非 | fēi | to not be; to not have | 蓋非知之難 |
| 467 | 25 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 蓋非知之難 |
| 468 | 25 | 非 | fēi | Africa | 蓋非知之難 |
| 469 | 25 | 非 | fēi | to slander | 蓋非知之難 |
| 470 | 25 | 非 | fěi | to avoid | 蓋非知之難 |
| 471 | 25 | 非 | fēi | must | 蓋非知之難 |
| 472 | 25 | 非 | fēi | an error | 蓋非知之難 |
| 473 | 25 | 非 | fēi | a problem; a question | 蓋非知之難 |
| 474 | 25 | 非 | fēi | evil | 蓋非知之難 |
| 475 | 25 | 既 | jì | to complete; to finish | 言既作此文賦 |
| 476 | 25 | 既 | jì | Ji | 言既作此文賦 |
| 477 | 25 | 歌 | gē | song; lyrics | 客有歌於郢中者 |
| 478 | 25 | 歌 | gē | song verse | 客有歌於郢中者 |
| 479 | 25 | 歌 | gē | to sing; to chant | 客有歌於郢中者 |
| 480 | 25 | 歌 | gē | to praise | 客有歌於郢中者 |
| 481 | 25 | 歌 | gē | to call out | 客有歌於郢中者 |
| 482 | 24 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 皓頤志而不傾 |
| 483 | 24 | 志 | zhì | to write down; to record | 皓頤志而不傾 |
| 484 | 24 | 志 | zhì | Zhi | 皓頤志而不傾 |
| 485 | 24 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 皓頤志而不傾 |
| 486 | 24 | 志 | zhì | to remember | 皓頤志而不傾 |
| 487 | 24 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 皓頤志而不傾 |
| 488 | 24 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 皓頤志而不傾 |
| 489 | 24 | 志 | zhì | determination; will | 皓頤志而不傾 |
| 490 | 24 | 志 | zhì | a magazine | 皓頤志而不傾 |
| 491 | 24 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 皓頤志而不傾 |
| 492 | 24 | 志 | zhì | aspiration | 皓頤志而不傾 |
| 493 | 24 | 爾雅 | Ěryǎ | Erya; Er Ya; Ready Guide | 爾雅曰 |
| 494 | 24 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書音義 |
| 495 | 24 | 廣雅 | guǎng Yǎ | Guang Ya | 廣雅曰 |
| 496 | 24 | 七 | qī | seven | 七全切 |
| 497 | 24 | 七 | qī | a genre of poetry | 七全切 |
| 498 | 24 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七全切 |
| 499 | 23 | 六 | liù | six | 六字 |
| 500 | 23 | 六 | liù | sixth | 六字 |
Frequencies of all Words
Top 995
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 699 | 曰 | yuē | to speak; to say | 臧榮緒晉書曰 |
| 2 | 699 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 臧榮緒晉書曰 |
| 3 | 699 | 曰 | yuē | to be called | 臧榮緒晉書曰 |
| 4 | 699 | 曰 | yuē | particle without meaning | 臧榮緒晉書曰 |
| 5 | 675 | 也 | yě | also; too | 謂作文也 |
| 6 | 675 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 謂作文也 |
| 7 | 675 | 也 | yě | either | 謂作文也 |
| 8 | 675 | 也 | yě | even | 謂作文也 |
| 9 | 675 | 也 | yě | used to soften the tone | 謂作文也 |
| 10 | 675 | 也 | yě | used for emphasis | 謂作文也 |
| 11 | 675 | 也 | yě | used to mark contrast | 謂作文也 |
| 12 | 675 | 也 | yě | used to mark compromise | 謂作文也 |
| 13 | 508 | 之 | zhī | him; her; them; that | 余每觀才士之所作 |
| 14 | 508 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 余每觀才士之所作 |
| 15 | 508 | 之 | zhī | to go | 余每觀才士之所作 |
| 16 | 508 | 之 | zhī | this; that | 余每觀才士之所作 |
| 17 | 508 | 之 | zhī | genetive marker | 余每觀才士之所作 |
| 18 | 508 | 之 | zhī | it | 余每觀才士之所作 |
| 19 | 508 | 之 | zhī | in; in regards to | 余每觀才士之所作 |
| 20 | 508 | 之 | zhī | all | 余每觀才士之所作 |
| 21 | 508 | 之 | zhī | and | 余每觀才士之所作 |
| 22 | 508 | 之 | zhī | however | 余每觀才士之所作 |
| 23 | 508 | 之 | zhī | if | 余每觀才士之所作 |
| 24 | 508 | 之 | zhī | then | 余每觀才士之所作 |
| 25 | 508 | 之 | zhī | to arrive; to go | 余每觀才士之所作 |
| 26 | 508 | 之 | zhī | is | 余每觀才士之所作 |
| 27 | 508 | 之 | zhī | to use | 余每觀才士之所作 |
| 28 | 508 | 之 | zhī | Zhi | 余每觀才士之所作 |
| 29 | 508 | 之 | zhī | winding | 余每觀才士之所作 |
| 30 | 439 | 本 | běn | measure word for books | 水本也 |
| 31 | 439 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 水本也 |
| 32 | 439 | 本 | běn | originally; formerly | 水本也 |
| 33 | 439 | 本 | běn | to be one's own | 水本也 |
| 34 | 439 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 水本也 |
| 35 | 439 | 本 | běn | the roots of a plant | 水本也 |
| 36 | 439 | 本 | běn | self | 水本也 |
| 37 | 439 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 水本也 |
| 38 | 439 | 本 | běn | capital | 水本也 |
| 39 | 439 | 本 | běn | main; central; primary | 水本也 |
| 40 | 439 | 本 | běn | according to | 水本也 |
| 41 | 439 | 本 | běn | a version; an edition | 水本也 |
| 42 | 439 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 水本也 |
| 43 | 439 | 本 | běn | a book | 水本也 |
| 44 | 439 | 本 | běn | trunk of a tree | 水本也 |
| 45 | 439 | 本 | běn | to investigate the root of | 水本也 |
| 46 | 439 | 本 | běn | a manuscript for a play | 水本也 |
| 47 | 439 | 本 | běn | Ben | 水本也 |
| 48 | 312 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 年二十而吳滅 |
| 49 | 312 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 年二十而吳滅 |
| 50 | 312 | 而 | ér | you | 年二十而吳滅 |
| 51 | 312 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 年二十而吳滅 |
| 52 | 312 | 而 | ér | right away; then | 年二十而吳滅 |
| 53 | 312 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 年二十而吳滅 |
| 54 | 312 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 年二十而吳滅 |
| 55 | 312 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 年二十而吳滅 |
| 56 | 312 | 而 | ér | how can it be that? | 年二十而吳滅 |
| 57 | 312 | 而 | ér | so as to | 年二十而吳滅 |
| 58 | 312 | 而 | ér | only then | 年二十而吳滅 |
| 59 | 312 | 而 | ér | as if; to seem like | 年二十而吳滅 |
| 60 | 312 | 而 | néng | can; able | 年二十而吳滅 |
| 61 | 312 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 年二十而吳滅 |
| 62 | 312 | 而 | ér | me | 年二十而吳滅 |
| 63 | 312 | 而 | ér | to arrive; up to | 年二十而吳滅 |
| 64 | 312 | 而 | ér | possessive | 年二十而吳滅 |
| 65 | 285 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注 |
| 66 | 285 | 注 | zhù | note; annotation | 注 |
| 67 | 285 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注 |
| 68 | 285 | 注 | zhù | stakes | 注 |
| 69 | 285 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注 |
| 70 | 285 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注 |
| 71 | 285 | 注 | zhù | to record; to register | 注 |
| 72 | 215 | 字 | zì | letter; symbol; character | 機字士衡 |
| 73 | 215 | 字 | zì | Zi | 機字士衡 |
| 74 | 215 | 字 | zì | to love | 機字士衡 |
| 75 | 215 | 字 | zì | to teach; to educate | 機字士衡 |
| 76 | 215 | 字 | zì | to be allowed to marry | 機字士衡 |
| 77 | 215 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 機字士衡 |
| 78 | 215 | 字 | zì | diction; wording | 機字士衡 |
| 79 | 215 | 字 | zì | handwriting | 機字士衡 |
| 80 | 215 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 機字士衡 |
| 81 | 215 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 機字士衡 |
| 82 | 215 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 機字士衡 |
| 83 | 215 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 機字士衡 |
| 84 | 211 | 無 | wú | no | 物無一量 |
| 85 | 211 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 物無一量 |
| 86 | 211 | 無 | wú | to not have; without | 物無一量 |
| 87 | 211 | 無 | wú | has not yet | 物無一量 |
| 88 | 211 | 無 | mó | mo | 物無一量 |
| 89 | 211 | 無 | wú | do not | 物無一量 |
| 90 | 211 | 無 | wú | not; -less; un- | 物無一量 |
| 91 | 211 | 無 | wú | regardless of | 物無一量 |
| 92 | 211 | 無 | wú | to not have | 物無一量 |
| 93 | 211 | 無 | wú | um | 物無一量 |
| 94 | 211 | 無 | wú | Wu | 物無一量 |
| 95 | 204 | 袁 | yuán | a robe | 袁本 |
| 96 | 204 | 袁 | yuán | Yuan | 袁本 |
| 97 | 203 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言士用心於文 |
| 98 | 203 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言士用心於文 |
| 99 | 203 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言士用心於文 |
| 100 | 203 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言士用心於文 |
| 101 | 203 | 言 | yán | phrase; sentence | 言士用心於文 |
| 102 | 203 | 言 | yán | a word; a syllable | 言士用心於文 |
| 103 | 203 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言士用心於文 |
| 104 | 203 | 言 | yán | to regard as | 言士用心於文 |
| 105 | 203 | 言 | yán | to act as | 言士用心於文 |
| 106 | 200 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本無此一百字 |
| 107 | 194 | 此 | cǐ | this; these | 此吾所用心 |
| 108 | 194 | 此 | cǐ | in this way | 此吾所用心 |
| 109 | 194 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此吾所用心 |
| 110 | 194 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此吾所用心 |
| 111 | 161 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 舊相識以文 |
| 112 | 161 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 舊相識以文 |
| 113 | 161 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 舊相識以文 |
| 114 | 161 | 以 | yǐ | according to | 舊相識以文 |
| 115 | 161 | 以 | yǐ | because of | 舊相識以文 |
| 116 | 161 | 以 | yǐ | on a certain date | 舊相識以文 |
| 117 | 161 | 以 | yǐ | and; as well as | 舊相識以文 |
| 118 | 161 | 以 | yǐ | to rely on | 舊相識以文 |
| 119 | 161 | 以 | yǐ | to regard | 舊相識以文 |
| 120 | 161 | 以 | yǐ | to be able to | 舊相識以文 |
| 121 | 161 | 以 | yǐ | to order; to command | 舊相識以文 |
| 122 | 161 | 以 | yǐ | further; moreover | 舊相識以文 |
| 123 | 161 | 以 | yǐ | used after a verb | 舊相識以文 |
| 124 | 161 | 以 | yǐ | very | 舊相識以文 |
| 125 | 161 | 以 | yǐ | already | 舊相識以文 |
| 126 | 161 | 以 | yǐ | increasingly | 舊相識以文 |
| 127 | 161 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 舊相識以文 |
| 128 | 161 | 以 | yǐ | Israel | 舊相識以文 |
| 129 | 161 | 以 | yǐ | Yi | 舊相識以文 |
| 130 | 148 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 素重其名 |
| 131 | 148 | 其 | qí | to add emphasis | 素重其名 |
| 132 | 148 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 素重其名 |
| 133 | 148 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 素重其名 |
| 134 | 148 | 其 | qí | he; her; it; them | 素重其名 |
| 135 | 148 | 其 | qí | probably; likely | 素重其名 |
| 136 | 148 | 其 | qí | will | 素重其名 |
| 137 | 148 | 其 | qí | may | 素重其名 |
| 138 | 148 | 其 | qí | if | 素重其名 |
| 139 | 148 | 其 | qí | or | 素重其名 |
| 140 | 148 | 其 | qí | Qi | 素重其名 |
| 141 | 113 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 尸閏切 |
| 142 | 113 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 尸閏切 |
| 143 | 113 | 切 | qiē | to be tangent to | 尸閏切 |
| 144 | 113 | 切 | qiè | to rub | 尸閏切 |
| 145 | 113 | 切 | qiè | to be near to | 尸閏切 |
| 146 | 113 | 切 | qiè | keen; eager | 尸閏切 |
| 147 | 113 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 尸閏切 |
| 148 | 113 | 切 | qiè | must; necessarily | 尸閏切 |
| 149 | 113 | 切 | qiè | feel a pulse | 尸閏切 |
| 150 | 113 | 切 | qiè | detailed | 尸閏切 |
| 151 | 113 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 尸閏切 |
| 152 | 113 | 切 | qiè | pressing; urgent | 尸閏切 |
| 153 | 113 | 切 | qiè | intense; acute | 尸閏切 |
| 154 | 113 | 切 | qiè | earnest; sincere | 尸閏切 |
| 155 | 113 | 切 | qiè | criticize | 尸閏切 |
| 156 | 113 | 切 | qiè | door-sill | 尸閏切 |
| 157 | 113 | 切 | qiè | soft; light | 尸閏切 |
| 158 | 113 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 尸閏切 |
| 159 | 113 | 切 | qiè | to bite | 尸閏切 |
| 160 | 113 | 切 | qiè | all | 尸閏切 |
| 161 | 113 | 切 | qiè | an essential point | 尸閏切 |
| 162 | 113 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 尸閏切 |
| 163 | 113 | 切 | qiē | to buy wholesale | 尸閏切 |
| 164 | 112 | 於 | yú | in; at | 言士用心於文 |
| 165 | 112 | 於 | yú | in; at | 言士用心於文 |
| 166 | 112 | 於 | yú | in; at; to; from | 言士用心於文 |
| 167 | 112 | 於 | yú | to go; to | 言士用心於文 |
| 168 | 112 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 言士用心於文 |
| 169 | 112 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 言士用心於文 |
| 170 | 112 | 於 | yú | from | 言士用心於文 |
| 171 | 112 | 於 | yú | give | 言士用心於文 |
| 172 | 112 | 於 | yú | oppposing | 言士用心於文 |
| 173 | 112 | 於 | yú | and | 言士用心於文 |
| 174 | 112 | 於 | yú | compared to | 言士用心於文 |
| 175 | 112 | 於 | yú | by | 言士用心於文 |
| 176 | 112 | 於 | yú | and; as well as | 言士用心於文 |
| 177 | 112 | 於 | yú | for | 言士用心於文 |
| 178 | 112 | 於 | yú | Yu | 言士用心於文 |
| 179 | 112 | 於 | wū | a crow | 言士用心於文 |
| 180 | 112 | 於 | wū | whew; wow | 言士用心於文 |
| 181 | 105 | 貌 | mào | countenance; appearance | 危懼貌 |
| 182 | 104 | 下 | xià | next | 濯下泉而潛浸 |
| 183 | 104 | 下 | xià | bottom | 濯下泉而潛浸 |
| 184 | 104 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 濯下泉而潛浸 |
| 185 | 104 | 下 | xià | measure word for time | 濯下泉而潛浸 |
| 186 | 104 | 下 | xià | expresses completion of an action | 濯下泉而潛浸 |
| 187 | 104 | 下 | xià | to announce | 濯下泉而潛浸 |
| 188 | 104 | 下 | xià | to do | 濯下泉而潛浸 |
| 189 | 104 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 濯下泉而潛浸 |
| 190 | 104 | 下 | xià | under; below | 濯下泉而潛浸 |
| 191 | 104 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 濯下泉而潛浸 |
| 192 | 104 | 下 | xià | inside | 濯下泉而潛浸 |
| 193 | 104 | 下 | xià | an aspect | 濯下泉而潛浸 |
| 194 | 104 | 下 | xià | a certain time | 濯下泉而潛浸 |
| 195 | 104 | 下 | xià | a time; an instance | 濯下泉而潛浸 |
| 196 | 104 | 下 | xià | to capture; to take | 濯下泉而潛浸 |
| 197 | 104 | 下 | xià | to put in | 濯下泉而潛浸 |
| 198 | 104 | 下 | xià | to enter | 濯下泉而潛浸 |
| 199 | 104 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 濯下泉而潛浸 |
| 200 | 104 | 下 | xià | to finish work or school | 濯下泉而潛浸 |
| 201 | 104 | 下 | xià | to go | 濯下泉而潛浸 |
| 202 | 104 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 濯下泉而潛浸 |
| 203 | 104 | 下 | xià | to modestly decline | 濯下泉而潛浸 |
| 204 | 104 | 下 | xià | to produce | 濯下泉而潛浸 |
| 205 | 104 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 濯下泉而潛浸 |
| 206 | 104 | 下 | xià | to decide | 濯下泉而潛浸 |
| 207 | 104 | 下 | xià | to be less than | 濯下泉而潛浸 |
| 208 | 104 | 下 | xià | humble; lowly | 濯下泉而潛浸 |
| 209 | 102 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 竊有以得其用心 |
| 210 | 102 | 有 | yǒu | to have; to possess | 竊有以得其用心 |
| 211 | 102 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 竊有以得其用心 |
| 212 | 102 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 竊有以得其用心 |
| 213 | 102 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 竊有以得其用心 |
| 214 | 102 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 竊有以得其用心 |
| 215 | 102 | 有 | yǒu | used to compare two things | 竊有以得其用心 |
| 216 | 102 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 竊有以得其用心 |
| 217 | 102 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 竊有以得其用心 |
| 218 | 102 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 竊有以得其用心 |
| 219 | 102 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 竊有以得其用心 |
| 220 | 102 | 有 | yǒu | abundant | 竊有以得其用心 |
| 221 | 102 | 有 | yǒu | purposeful | 竊有以得其用心 |
| 222 | 102 | 有 | yǒu | You | 竊有以得其用心 |
| 223 | 101 | 為 | wèi | for; to | 為牙門將軍 |
| 224 | 101 | 為 | wèi | because of | 為牙門將軍 |
| 225 | 101 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為牙門將軍 |
| 226 | 101 | 為 | wéi | to change into; to become | 為牙門將軍 |
| 227 | 101 | 為 | wéi | to be; is | 為牙門將軍 |
| 228 | 101 | 為 | wéi | to do | 為牙門將軍 |
| 229 | 101 | 為 | wèi | for | 為牙門將軍 |
| 230 | 101 | 為 | wèi | because of; for; to | 為牙門將軍 |
| 231 | 101 | 為 | wèi | to | 為牙門將軍 |
| 232 | 101 | 為 | wéi | in a passive construction | 為牙門將軍 |
| 233 | 101 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為牙門將軍 |
| 234 | 101 | 為 | wéi | forming an adverb | 為牙門將軍 |
| 235 | 101 | 為 | wéi | to add emphasis | 為牙門將軍 |
| 236 | 101 | 為 | wèi | to support; to help | 為牙門將軍 |
| 237 | 101 | 為 | wéi | to govern | 為牙門將軍 |
| 238 | 86 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 使江水兮安流 |
| 239 | 85 | 聲 | shēng | sound | 聲溢四表 |
| 240 | 85 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 聲溢四表 |
| 241 | 85 | 聲 | shēng | sheng | 聲溢四表 |
| 242 | 85 | 聲 | shēng | voice | 聲溢四表 |
| 243 | 85 | 聲 | shēng | music | 聲溢四表 |
| 244 | 85 | 聲 | shēng | language | 聲溢四表 |
| 245 | 85 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲溢四表 |
| 246 | 85 | 聲 | shēng | a message | 聲溢四表 |
| 247 | 85 | 聲 | shēng | an utterance | 聲溢四表 |
| 248 | 85 | 聲 | shēng | a consonant | 聲溢四表 |
| 249 | 85 | 聲 | shēng | a tone | 聲溢四表 |
| 250 | 85 | 聲 | shēng | to announce | 聲溢四表 |
| 251 | 79 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故非一體 |
| 252 | 79 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故非一體 |
| 253 | 79 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故非一體 |
| 254 | 79 | 故 | gù | to die | 故非一體 |
| 255 | 79 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故非一體 |
| 256 | 79 | 故 | gù | original | 故非一體 |
| 257 | 79 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故非一體 |
| 258 | 79 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故非一體 |
| 259 | 79 | 故 | gù | something in the past | 故非一體 |
| 260 | 79 | 故 | gù | deceased; dead | 故非一體 |
| 261 | 79 | 故 | gù | still; yet | 故非一體 |
| 262 | 79 | 不 | bù | not; no | 恒患意不稱物 |
| 263 | 79 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 恒患意不稱物 |
| 264 | 79 | 不 | bù | as a correlative | 恒患意不稱物 |
| 265 | 79 | 不 | bù | no (answering a question) | 恒患意不稱物 |
| 266 | 79 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 恒患意不稱物 |
| 267 | 79 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 恒患意不稱物 |
| 268 | 79 | 不 | bù | to form a yes or no question | 恒患意不稱物 |
| 269 | 79 | 不 | bù | infix potential marker | 恒患意不稱物 |
| 270 | 78 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 夫作文者 |
| 271 | 78 | 者 | zhě | that | 夫作文者 |
| 272 | 78 | 者 | zhě | nominalizing function word | 夫作文者 |
| 273 | 78 | 者 | zhě | used to mark a definition | 夫作文者 |
| 274 | 78 | 者 | zhě | used to mark a pause | 夫作文者 |
| 275 | 78 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 夫作文者 |
| 276 | 78 | 者 | zhuó | according to | 夫作文者 |
| 277 | 78 | 音 | yīn | sound; noise | 音寒 |
| 278 | 78 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音寒 |
| 279 | 78 | 音 | yīn | news | 音寒 |
| 280 | 78 | 音 | yīn | tone; timbre | 音寒 |
| 281 | 78 | 音 | yīn | music | 音寒 |
| 282 | 78 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音寒 |
| 283 | 78 | 音 | yīn | voice; words | 音寒 |
| 284 | 78 | 音 | yīn | tone of voice | 音寒 |
| 285 | 78 | 音 | yīn | rumour | 音寒 |
| 286 | 78 | 音 | yīn | shade | 音寒 |
| 287 | 71 | 文 | wén | writing; text | 舊相識以文 |
| 288 | 71 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 舊相識以文 |
| 289 | 71 | 文 | wén | Wen | 舊相識以文 |
| 290 | 71 | 文 | wén | lines or grain on an object | 舊相識以文 |
| 291 | 71 | 文 | wén | culture | 舊相識以文 |
| 292 | 71 | 文 | wén | refined writings | 舊相識以文 |
| 293 | 71 | 文 | wén | civil; non-military | 舊相識以文 |
| 294 | 71 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 舊相識以文 |
| 295 | 71 | 文 | wén | wen | 舊相識以文 |
| 296 | 71 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 舊相識以文 |
| 297 | 71 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 舊相識以文 |
| 298 | 71 | 文 | wén | beautiful | 舊相識以文 |
| 299 | 71 | 文 | wén | a text; a manuscript | 舊相識以文 |
| 300 | 71 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 舊相識以文 |
| 301 | 71 | 文 | wén | the text of an imperial order | 舊相識以文 |
| 302 | 71 | 文 | wén | liberal arts | 舊相識以文 |
| 303 | 71 | 文 | wén | a rite; a ritual | 舊相識以文 |
| 304 | 71 | 文 | wén | a tattoo | 舊相識以文 |
| 305 | 71 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 舊相識以文 |
| 306 | 70 | 至 | zhì | to; until | 至也 |
| 307 | 70 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至也 |
| 308 | 70 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至也 |
| 309 | 70 | 至 | zhì | to arrive | 至也 |
| 310 | 68 | 作 | zuò | to do | 余每觀才士之所作 |
| 311 | 68 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 余每觀才士之所作 |
| 312 | 68 | 作 | zuò | to start | 余每觀才士之所作 |
| 313 | 68 | 作 | zuò | a writing; a work | 余每觀才士之所作 |
| 314 | 68 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 余每觀才士之所作 |
| 315 | 68 | 作 | zuō | to create; to make | 余每觀才士之所作 |
| 316 | 68 | 作 | zuō | a workshop | 余每觀才士之所作 |
| 317 | 68 | 作 | zuō | to write; to compose | 余每觀才士之所作 |
| 318 | 68 | 作 | zuò | to rise | 余每觀才士之所作 |
| 319 | 68 | 作 | zuò | to be aroused | 余每觀才士之所作 |
| 320 | 68 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 余每觀才士之所作 |
| 321 | 68 | 作 | zuò | to regard as | 余每觀才士之所作 |
| 322 | 66 | 或 | huò | or; either; else | 或問群言之長 |
| 323 | 66 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或問群言之長 |
| 324 | 66 | 或 | huò | some; someone | 或問群言之長 |
| 325 | 66 | 或 | míngnián | suddenly | 或問群言之長 |
| 326 | 64 | 謂 | wèi | to call | 謂作文也 |
| 327 | 64 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂作文也 |
| 328 | 64 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂作文也 |
| 329 | 64 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂作文也 |
| 330 | 64 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂作文也 |
| 331 | 64 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂作文也 |
| 332 | 64 | 謂 | wèi | to think | 謂作文也 |
| 333 | 64 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂作文也 |
| 334 | 64 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂作文也 |
| 335 | 64 | 謂 | wèi | and | 謂作文也 |
| 336 | 64 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂作文也 |
| 337 | 64 | 謂 | wèi | Wei | 謂作文也 |
| 338 | 60 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 余每觀才士之所作 |
| 339 | 60 | 所 | suǒ | an office; an institute | 余每觀才士之所作 |
| 340 | 60 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 余每觀才士之所作 |
| 341 | 60 | 所 | suǒ | it | 余每觀才士之所作 |
| 342 | 60 | 所 | suǒ | if; supposing | 余每觀才士之所作 |
| 343 | 60 | 所 | suǒ | a few; various; some | 余每觀才士之所作 |
| 344 | 60 | 所 | suǒ | a place; a location | 余每觀才士之所作 |
| 345 | 60 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 余每觀才士之所作 |
| 346 | 60 | 所 | suǒ | that which | 余每觀才士之所作 |
| 347 | 60 | 所 | suǒ | an ordinal number | 余每觀才士之所作 |
| 348 | 60 | 所 | suǒ | meaning | 余每觀才士之所作 |
| 349 | 60 | 所 | suǒ | garrison | 余每觀才士之所作 |
| 350 | 59 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若夫隨手之變 |
| 351 | 59 | 若 | ruò | seemingly | 若夫隨手之變 |
| 352 | 59 | 若 | ruò | if | 若夫隨手之變 |
| 353 | 59 | 若 | ruò | you | 若夫隨手之變 |
| 354 | 59 | 若 | ruò | this; that | 若夫隨手之變 |
| 355 | 59 | 若 | ruò | and; or | 若夫隨手之變 |
| 356 | 59 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若夫隨手之變 |
| 357 | 59 | 若 | rě | pomegranite | 若夫隨手之變 |
| 358 | 59 | 若 | ruò | to choose | 若夫隨手之變 |
| 359 | 59 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若夫隨手之變 |
| 360 | 59 | 若 | ruò | thus | 若夫隨手之變 |
| 361 | 59 | 若 | ruò | pollia | 若夫隨手之變 |
| 362 | 59 | 若 | ruò | Ruo | 若夫隨手之變 |
| 363 | 59 | 若 | ruò | only then | 若夫隨手之變 |
| 364 | 56 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 具此賦之言 |
| 365 | 56 | 賦 | fù | to tax; to levy | 具此賦之言 |
| 366 | 56 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 具此賦之言 |
| 367 | 56 | 賦 | fù | army | 具此賦之言 |
| 368 | 56 | 賦 | fù | taxation | 具此賦之言 |
| 369 | 56 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 具此賦之言 |
| 370 | 56 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 具此賦之言 |
| 371 | 56 | 賦 | fù | a trope | 具此賦之言 |
| 372 | 56 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 具此賦之言 |
| 373 | 56 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 具此賦之言 |
| 374 | 51 | 說文 | Shuō wén | Shuo Wen Jie Zi | 說文曰 |
| 375 | 49 | 舞 | wǔ | to dance; to posture; to prance | 舞賦曰 |
| 376 | 49 | 舞 | wǔ | a dance | 舞賦曰 |
| 377 | 49 | 舞 | wǔ | to brandish | 舞賦曰 |
| 378 | 49 | 舞 | wǔ | to play | 舞賦曰 |
| 379 | 49 | 舞 | wǔ | to fly; to hover | 舞賦曰 |
| 380 | 48 | 與 | yǔ | and | 與弟雲勤學 |
| 381 | 48 | 與 | yǔ | to give | 與弟雲勤學 |
| 382 | 48 | 與 | yǔ | together with | 與弟雲勤學 |
| 383 | 48 | 與 | yú | interrogative particle | 與弟雲勤學 |
| 384 | 48 | 與 | yǔ | to accompany | 與弟雲勤學 |
| 385 | 48 | 與 | yù | to particate in | 與弟雲勤學 |
| 386 | 48 | 與 | yù | of the same kind | 與弟雲勤學 |
| 387 | 48 | 與 | yù | to help | 與弟雲勤學 |
| 388 | 48 | 與 | yǔ | for | 與弟雲勤學 |
| 389 | 46 | 則 | zé | otherwise; but; however | 雖取則不遠 |
| 390 | 46 | 則 | zé | then | 雖取則不遠 |
| 391 | 46 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 雖取則不遠 |
| 392 | 46 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 雖取則不遠 |
| 393 | 46 | 則 | zé | a grade; a level | 雖取則不遠 |
| 394 | 46 | 則 | zé | an example; a model | 雖取則不遠 |
| 395 | 46 | 則 | zé | a weighing device | 雖取則不遠 |
| 396 | 46 | 則 | zé | to grade; to rank | 雖取則不遠 |
| 397 | 46 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 雖取則不遠 |
| 398 | 46 | 則 | zé | to do | 雖取則不遠 |
| 399 | 46 | 則 | zé | only | 雖取則不遠 |
| 400 | 46 | 則 | zé | immediately | 雖取則不遠 |
| 401 | 42 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂 |
| 402 | 42 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂 |
| 403 | 42 | 樂 | lè | Le | 樂 |
| 404 | 42 | 樂 | yuè | music | 樂 |
| 405 | 42 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂 |
| 406 | 42 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂 |
| 407 | 42 | 樂 | yuè | a musician | 樂 |
| 408 | 42 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂 |
| 409 | 42 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂 |
| 410 | 42 | 樂 | lào | Lao | 樂 |
| 411 | 42 | 樂 | lè | to laugh | 樂 |
| 412 | 40 | 又 | yòu | again; also | 它日又獨立 |
| 413 | 40 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 它日又獨立 |
| 414 | 40 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 它日又獨立 |
| 415 | 40 | 又 | yòu | and | 它日又獨立 |
| 416 | 40 | 又 | yòu | furthermore | 它日又獨立 |
| 417 | 40 | 又 | yòu | in addition | 它日又獨立 |
| 418 | 40 | 又 | yòu | but | 它日又獨立 |
| 419 | 40 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆收視反聽 |
| 420 | 40 | 皆 | jiē | same; equally | 皆收視反聽 |
| 421 | 39 | 云 | yún | cloud | 具於此云 |
| 422 | 39 | 云 | yún | Yunnan | 具於此云 |
| 423 | 39 | 云 | yún | Yun | 具於此云 |
| 424 | 39 | 云 | yún | to say | 具於此云 |
| 425 | 39 | 云 | yún | to have | 具於此云 |
| 426 | 39 | 云 | yún | a particle with no meaning | 具於此云 |
| 427 | 39 | 云 | yún | in this way | 具於此云 |
| 428 | 39 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善也 |
| 429 | 39 | 善 | shàn | happy | 善也 |
| 430 | 39 | 善 | shàn | good | 善也 |
| 431 | 39 | 善 | shàn | kind-hearted | 善也 |
| 432 | 39 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善也 |
| 433 | 39 | 善 | shàn | familiar | 善也 |
| 434 | 39 | 善 | shàn | to repair | 善也 |
| 435 | 39 | 善 | shàn | to admire | 善也 |
| 436 | 39 | 善 | shàn | to praise | 善也 |
| 437 | 39 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善也 |
| 438 | 39 | 善 | shàn | Shan | 善也 |
| 439 | 37 | 同 | tóng | like; same; similar | 蹢與躑同 |
| 440 | 37 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 蹢與躑同 |
| 441 | 37 | 同 | tóng | together | 蹢與躑同 |
| 442 | 37 | 同 | tóng | together | 蹢與躑同 |
| 443 | 37 | 同 | tóng | to be the same | 蹢與躑同 |
| 444 | 37 | 同 | tòng | an alley; a lane | 蹢與躑同 |
| 445 | 37 | 同 | tóng | same- | 蹢與躑同 |
| 446 | 37 | 同 | tóng | to do something for somebody | 蹢與躑同 |
| 447 | 37 | 同 | tóng | Tong | 蹢與躑同 |
| 448 | 37 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 蹢與躑同 |
| 449 | 37 | 同 | tóng | to be unified | 蹢與躑同 |
| 450 | 37 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 蹢與躑同 |
| 451 | 37 | 同 | tóng | peace; harmony | 蹢與躑同 |
| 452 | 37 | 同 | tóng | an agreement | 蹢與躑同 |
| 453 | 35 | 猶 | yóu | also; as if; still | 吾猶及史之闕文 |
| 454 | 35 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 吾猶及史之闕文 |
| 455 | 35 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 吾猶及史之闕文 |
| 456 | 35 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 吾猶及史之闕文 |
| 457 | 35 | 猶 | yóu | You | 吾猶及史之闕文 |
| 458 | 34 | 案 | àn | case; incident | 案 |
| 459 | 34 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
| 460 | 34 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
| 461 | 34 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
| 462 | 34 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
| 463 | 34 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
| 464 | 34 | 案 | àn | to press down | 案 |
| 465 | 34 | 案 | àn | to investigate | 案 |
| 466 | 34 | 案 | àn | according to | 案 |
| 467 | 34 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案 |
| 468 | 34 | 亦 | yì | also; too | 然妍蚩亦好惡也 |
| 469 | 34 | 亦 | yì | but | 然妍蚩亦好惡也 |
| 470 | 34 | 亦 | yì | this; he; she | 然妍蚩亦好惡也 |
| 471 | 34 | 亦 | yì | although; even though | 然妍蚩亦好惡也 |
| 472 | 34 | 亦 | yì | already | 然妍蚩亦好惡也 |
| 473 | 34 | 亦 | yì | particle with no meaning | 然妍蚩亦好惡也 |
| 474 | 34 | 亦 | yì | Yi | 然妍蚩亦好惡也 |
| 475 | 34 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如鳥之在波瀾之中 |
| 476 | 34 | 如 | rú | if | 如鳥之在波瀾之中 |
| 477 | 34 | 如 | rú | in accordance with | 如鳥之在波瀾之中 |
| 478 | 34 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如鳥之在波瀾之中 |
| 479 | 34 | 如 | rú | this | 如鳥之在波瀾之中 |
| 480 | 34 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如鳥之在波瀾之中 |
| 481 | 34 | 如 | rú | to go to | 如鳥之在波瀾之中 |
| 482 | 34 | 如 | rú | to meet | 如鳥之在波瀾之中 |
| 483 | 34 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如鳥之在波瀾之中 |
| 484 | 34 | 如 | rú | at least as good as | 如鳥之在波瀾之中 |
| 485 | 34 | 如 | rú | and | 如鳥之在波瀾之中 |
| 486 | 34 | 如 | rú | or | 如鳥之在波瀾之中 |
| 487 | 34 | 如 | rú | but | 如鳥之在波瀾之中 |
| 488 | 34 | 如 | rú | then | 如鳥之在波瀾之中 |
| 489 | 34 | 如 | rú | naturally | 如鳥之在波瀾之中 |
| 490 | 34 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如鳥之在波瀾之中 |
| 491 | 34 | 如 | rú | you | 如鳥之在波瀾之中 |
| 492 | 34 | 如 | rú | the second lunar month | 如鳥之在波瀾之中 |
| 493 | 34 | 如 | rú | in; at | 如鳥之在波瀾之中 |
| 494 | 34 | 如 | rú | Ru | 如鳥之在波瀾之中 |
| 495 | 34 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 夫放言遣辭 |
| 496 | 34 | 辭 | cí | to resign | 夫放言遣辭 |
| 497 | 34 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 夫放言遣辭 |
| 498 | 34 | 辭 | cí | rhetoric | 夫放言遣辭 |
| 499 | 34 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 夫放言遣辭 |
| 500 | 34 | 辭 | cí | ci genre poetry | 夫放言遣辭 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 卞 | 98 |
|
|
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 伯牙 | 98 | Boya | |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
| 茶陵 | 99 | Chaling | |
| 长杨赋 | 長楊賦 | 99 | Chang Yang Fu; Tall Poplars |
| 成安 | 99 | Chang'an | |
| 赤水 | 99 | Chishui | |
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 楚襄王 | 99 | King Xiang of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 狄 | 100 |
|
|
| 帝喾 | 帝嚳 | 100 | Di Ku; Emperor Ku |
| 董 | 100 |
|
|
| 东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 范晔 | 範曄 | 70 |
|
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
| 傅毅 | 102 | Fu Yi | |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 改则 | 改則 | 103 | Gerze |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
| 高唐 | 103 | Gaotang | |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 关雎 | 關雎 | 103 | Sound of the Osprey |
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 国语注 | 國語注 | 103 | Guoyu Notes |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
| 韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 河上公 | 104 | He Shang Gong | |
| 何休 | 104 | Hi Xiu | |
| 后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 桓谭 | 桓譚 | 104 | Huan Tan |
| 华容县 | 華容縣 | 104 | Huarong county |
| 冀 | 106 |
|
|
| 贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
| 家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
| 江 | 106 |
|
|
| 匠伯 | 106 | Master Shi | |
| 江南 | 106 |
|
|
| 江宁 | 江寧 | 106 | Jiangning |
| 匠石 | 106 | Master Shi | |
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
| 今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
| 荆轲 | 荊軻 | 106 | Jing Ke |
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
| 孔融 | 107 | Kong Rong | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 兰台 | 蘭臺 | 108 |
|
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 黎 | 108 |
|
|
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 李斯 | 108 | Li Si | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 列女传 | 列女轉 | 76 |
|
| 列子 | 108 |
|
|
| 灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
| 刘熙 | 劉熙 | 108 | Liu Xi |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
| 陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
| 陆士衡 | 陸士衡 | 108 | Lu Shiheng |
| 鲁襄公 | 魯襄公 | 108 | Lord Xiang of Lu |
| 论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
| 马勒 | 馬勒 | 109 | Mahler |
| 毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 茂陵 | 109 | Maoling | |
| 枚乘 | 109 | Mei Cheng | |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 祢衡 | 禰衡 | 109 | Mi Heng |
| 墨子 | 109 | Mo Zi | |
| 濮 | 112 |
|
|
| 普 | 112 |
|
|
| 七发 | 七發 | 113 | Qi Fa; Seven Stimuli |
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 七谏 | 七諫 | 113 | Seven Remonstrances |
| 七略 | 113 | Seven Categories | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 琴赋 | 琴賦 | 113 | Qin Fu; The Zither |
| 曲沃 | 113 | Quwo | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 若翰 | 114 | John | |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三坟 | 三墳 | 115 | three stacks [of ancient writings] |
| 桑间濮上 | 桑間濮上 | 115 | Sangjian by the Pu River |
| 山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
| 上林赋 | 上林賦 | 115 | Shanglin Fu; The Imperial Park |
| 声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
| 师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
| 释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
| 尸子 | 115 | Shi Zi | |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
| 司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
| 司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋玉 | 115 | Song Yu | |
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 孙卿子 | 孫卿子 | 115 | Sun Qing Zi |
| 孙叔敖 | 孫叔敖 | 115 | Sun Shu ao |
| 太一 | 116 |
|
|
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 陶唐 | 116 | Taotang | |
| 王粲 | 119 | Wang Can | |
| 王充 | 119 | Wang Chong | |
| 王命论 | 王命論 | 119 | Treatise on the Mandate of Kings |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 王逸 | 119 | Wang Yi | |
| 王弼 | 119 | Wang Bi | |
| 万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
| 卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
| 韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文子 | 119 | Wen Zi | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 邬 | 鄔 | 119 |
|
| 吴越春秋 | 吳越春秋 | 119 | Spring and Autumn Annals of Wu and Yue |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西京 | 120 |
|
|
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
| 谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
| 僖公 | 120 | Lord Xi | |
| 新论 | 新論 | 120 | Xin Lun |
| 徐 | 120 |
|
|
| 许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
| 许昌 | 許昌 | 120 | Xuchang |
| 薛 | 120 |
|
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
| 以叙 | 以敘 | 121 | Israel-Syria |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
| 玉篇 | 121 | Yupian; Jade Chapters | |
| 战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
| 张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
| 张揖 | 張揖 | 122 | Zhang Yi |
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
| 张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
| 长门 | 長門 | 122 | Nagato |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵岐 | 趙岐 | 122 | Zhao Qi |
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
| 中区 | 中區 | 122 | Jung District of Seoul; Jung-gu; Central District |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 字林 | 122 | Zilin | |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 子夏 | 122 | Master Xia | |
| 子虚赋 | 子虛賦 | 122 | Zixu Fu; Sir Fantasy |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
| 左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|