Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷二十九 Scroll 29
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 773 | 曰 | yuē | to speak; to say | 楚辭曰 |
| 2 | 773 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 楚辭曰 |
| 3 | 773 | 曰 | yuē | to be called | 楚辭曰 |
| 4 | 301 | 之 | zhī | to go | 溯洄從之 |
| 5 | 301 | 之 | zhī | to arrive; to go | 溯洄從之 |
| 6 | 301 | 之 | zhī | is | 溯洄從之 |
| 7 | 301 | 之 | zhī | to use | 溯洄從之 |
| 8 | 301 | 之 | zhī | Zhi | 溯洄從之 |
| 9 | 301 | 之 | zhī | winding | 溯洄從之 |
| 10 | 130 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 11 | 130 | 而 | ér | as if; to seem like | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 12 | 130 | 而 | néng | can; able | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 13 | 130 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 14 | 130 | 而 | ér | to arrive; up to | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 15 | 124 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 16 | 124 | 為 | wéi | to change into; to become | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 17 | 124 | 為 | wéi | to be; is | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 18 | 124 | 為 | wéi | to do | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 19 | 124 | 為 | wèi | to support; to help | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 20 | 124 | 為 | wéi | to govern | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 21 | 111 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 薛綜西京賦注曰 |
| 22 | 111 | 注 | zhù | note; annotation | 薛綜西京賦注曰 |
| 23 | 111 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 薛綜西京賦注曰 |
| 24 | 111 | 注 | zhù | stakes | 薛綜西京賦注曰 |
| 25 | 111 | 注 | zhù | measure word for transactions | 薛綜西京賦注曰 |
| 26 | 111 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 薛綜西京賦注曰 |
| 27 | 111 | 注 | zhù | to record; to register | 薛綜西京賦注曰 |
| 28 | 107 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 昭明以失其姓氏 |
| 29 | 107 | 以 | yǐ | to rely on | 昭明以失其姓氏 |
| 30 | 107 | 以 | yǐ | to regard | 昭明以失其姓氏 |
| 31 | 107 | 以 | yǐ | to be able to | 昭明以失其姓氏 |
| 32 | 107 | 以 | yǐ | to order; to command | 昭明以失其姓氏 |
| 33 | 107 | 以 | yǐ | used after a verb | 昭明以失其姓氏 |
| 34 | 107 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 昭明以失其姓氏 |
| 35 | 107 | 以 | yǐ | Israel | 昭明以失其姓氏 |
| 36 | 107 | 以 | yǐ | Yi | 昭明以失其姓氏 |
| 37 | 101 | 本 | běn | to be one's own | 各本皆誤 |
| 38 | 101 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 各本皆誤 |
| 39 | 101 | 本 | běn | the roots of a plant | 各本皆誤 |
| 40 | 101 | 本 | běn | capital | 各本皆誤 |
| 41 | 101 | 本 | běn | main; central; primary | 各本皆誤 |
| 42 | 101 | 本 | běn | according to | 各本皆誤 |
| 43 | 101 | 本 | běn | a version; an edition | 各本皆誤 |
| 44 | 101 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 各本皆誤 |
| 45 | 101 | 本 | běn | a book | 各本皆誤 |
| 46 | 101 | 本 | běn | trunk of a tree | 各本皆誤 |
| 47 | 101 | 本 | běn | to investigate the root of | 各本皆誤 |
| 48 | 101 | 本 | běn | a manuscript for a play | 各本皆誤 |
| 49 | 101 | 本 | běn | Ben | 各本皆誤 |
| 50 | 81 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩曰 |
| 51 | 80 | 與 | yǔ | to give | 遊戲宛與洛 |
| 52 | 80 | 與 | yǔ | to accompany | 遊戲宛與洛 |
| 53 | 80 | 與 | yù | to particate in | 遊戲宛與洛 |
| 54 | 80 | 與 | yù | of the same kind | 遊戲宛與洛 |
| 55 | 80 | 與 | yù | to help | 遊戲宛與洛 |
| 56 | 80 | 與 | yǔ | for | 遊戲宛與洛 |
| 57 | 78 | 其 | qí | Qi | 昭明以失其姓氏 |
| 58 | 77 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無乃杞梁妻 |
| 59 | 77 | 無 | wú | to not have; without | 無乃杞梁妻 |
| 60 | 77 | 無 | mó | mo | 無乃杞梁妻 |
| 61 | 77 | 無 | wú | to not have | 無乃杞梁妻 |
| 62 | 77 | 無 | wú | Wu | 無乃杞梁妻 |
| 63 | 70 | 見 | jiàn | to see | 已見上注 |
| 64 | 70 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 已見上注 |
| 65 | 70 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 已見上注 |
| 66 | 70 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 已見上注 |
| 67 | 70 | 見 | jiàn | to listen to | 已見上注 |
| 68 | 70 | 見 | jiàn | to meet | 已見上注 |
| 69 | 70 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 已見上注 |
| 70 | 70 | 見 | jiàn | let me; kindly | 已見上注 |
| 71 | 70 | 見 | jiàn | Jian | 已見上注 |
| 72 | 70 | 見 | xiàn | to appear | 已見上注 |
| 73 | 70 | 見 | xiàn | to introduce | 已見上注 |
| 74 | 68 | 不 | bù | infix potential marker | 皆不忘本之謂也 |
| 75 | 64 | 我 | wǒ | self | 昔我同門友 |
| 76 | 64 | 我 | wǒ | [my] dear | 昔我同門友 |
| 77 | 64 | 我 | wǒ | Wo | 昔我同門友 |
| 78 | 62 | 於 | yú | to go; to | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 79 | 62 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 80 | 62 | 於 | yú | Yu | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 81 | 62 | 於 | wū | a crow | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 82 | 62 | 楚辭 | chǔ cí | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu | 楚辭曰 |
| 83 | 58 | 字 | zì | letter; symbol; character | 三歲字不滅 |
| 84 | 58 | 字 | zì | Zi | 三歲字不滅 |
| 85 | 58 | 字 | zì | to love | 三歲字不滅 |
| 86 | 58 | 字 | zì | to teach; to educate | 三歲字不滅 |
| 87 | 58 | 字 | zì | to be allowed to marry | 三歲字不滅 |
| 88 | 58 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 三歲字不滅 |
| 89 | 58 | 字 | zì | diction; wording | 三歲字不滅 |
| 90 | 58 | 字 | zì | handwriting | 三歲字不滅 |
| 91 | 58 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 三歲字不滅 |
| 92 | 58 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 三歲字不滅 |
| 93 | 58 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 三歲字不滅 |
| 94 | 58 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 三歲字不滅 |
| 95 | 56 | 子 | zǐ | child; son | 下則無子 |
| 96 | 56 | 子 | zǐ | egg; newborn | 下則無子 |
| 97 | 56 | 子 | zǐ | first earthly branch | 下則無子 |
| 98 | 56 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 下則無子 |
| 99 | 56 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 下則無子 |
| 100 | 56 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 下則無子 |
| 101 | 56 | 子 | zǐ | master | 下則無子 |
| 102 | 56 | 子 | zǐ | viscount | 下則無子 |
| 103 | 56 | 子 | zi | you; your honor | 下則無子 |
| 104 | 56 | 子 | zǐ | masters | 下則無子 |
| 105 | 56 | 子 | zǐ | person | 下則無子 |
| 106 | 56 | 子 | zǐ | young | 下則無子 |
| 107 | 56 | 子 | zǐ | seed | 下則無子 |
| 108 | 56 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 下則無子 |
| 109 | 56 | 子 | zǐ | a copper coin | 下則無子 |
| 110 | 56 | 子 | zǐ | female dragonfly | 下則無子 |
| 111 | 56 | 子 | zǐ | constituent | 下則無子 |
| 112 | 56 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 下則無子 |
| 113 | 56 | 子 | zǐ | dear | 下則無子 |
| 114 | 56 | 子 | zǐ | little one | 下則無子 |
| 115 | 56 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言長存也 |
| 116 | 56 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言長存也 |
| 117 | 56 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言長存也 |
| 118 | 56 | 言 | yán | phrase; sentence | 言長存也 |
| 119 | 56 | 言 | yán | a word; a syllable | 言長存也 |
| 120 | 56 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言長存也 |
| 121 | 56 | 言 | yán | to regard as | 言長存也 |
| 122 | 56 | 言 | yán | to act as | 言長存也 |
| 123 | 54 | 作 | zuò | to do | 謂作妓者 |
| 124 | 54 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 謂作妓者 |
| 125 | 54 | 作 | zuò | to start | 謂作妓者 |
| 126 | 54 | 作 | zuò | a writing; a work | 謂作妓者 |
| 127 | 54 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 謂作妓者 |
| 128 | 54 | 作 | zuō | to create; to make | 謂作妓者 |
| 129 | 54 | 作 | zuō | a workshop | 謂作妓者 |
| 130 | 54 | 作 | zuō | to write; to compose | 謂作妓者 |
| 131 | 54 | 作 | zuò | to rise | 謂作妓者 |
| 132 | 54 | 作 | zuò | to be aroused | 謂作妓者 |
| 133 | 54 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 謂作妓者 |
| 134 | 54 | 作 | zuò | to regard as | 謂作妓者 |
| 135 | 53 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 洛中何鬱鬱 |
| 136 | 53 | 何 | hé | what | 洛中何鬱鬱 |
| 137 | 53 | 何 | hé | He | 洛中何鬱鬱 |
| 138 | 52 | 云 | yún | cloud | 五言並云古詩 |
| 139 | 52 | 云 | yún | Yunnan | 五言並云古詩 |
| 140 | 52 | 云 | yún | Yun | 五言並云古詩 |
| 141 | 52 | 云 | yún | to say | 五言並云古詩 |
| 142 | 52 | 云 | yún | to have | 五言並云古詩 |
| 143 | 52 | 詩 | shī | poem; verse | 詩己 |
| 144 | 52 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩己 |
| 145 | 52 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩己 |
| 146 | 52 | 詩 | shī | poetry | 詩己 |
| 147 | 52 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已見上注 |
| 148 | 52 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已見上注 |
| 149 | 52 | 已 | yǐ | to complete | 已見上注 |
| 150 | 52 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已見上注 |
| 151 | 52 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已見上注 |
| 152 | 51 | 人 | rén | person; people; a human being | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 153 | 51 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 154 | 51 | 人 | rén | a kind of person | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 155 | 51 | 人 | rén | everybody | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 156 | 51 | 人 | rén | adult | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 157 | 51 | 人 | rén | somebody; others | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 158 | 51 | 人 | rén | an upright person | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 159 | 48 | 謂 | wèi | to call | 美貌謂之娥 |
| 160 | 48 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 美貌謂之娥 |
| 161 | 48 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 美貌謂之娥 |
| 162 | 48 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 美貌謂之娥 |
| 163 | 48 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 美貌謂之娥 |
| 164 | 48 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 美貌謂之娥 |
| 165 | 48 | 謂 | wèi | to think | 美貌謂之娥 |
| 166 | 48 | 謂 | wèi | for; is to be | 美貌謂之娥 |
| 167 | 48 | 謂 | wèi | to make; to cause | 美貌謂之娥 |
| 168 | 48 | 謂 | wèi | principle; reason | 美貌謂之娥 |
| 169 | 48 | 謂 | wèi | Wei | 美貌謂之娥 |
| 170 | 47 | 中 | zhōng | middle | 柳茂園中 |
| 171 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 柳茂園中 |
| 172 | 47 | 中 | zhōng | China | 柳茂園中 |
| 173 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 柳茂園中 |
| 174 | 47 | 中 | zhōng | midday | 柳茂園中 |
| 175 | 47 | 中 | zhōng | inside | 柳茂園中 |
| 176 | 47 | 中 | zhōng | during | 柳茂園中 |
| 177 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 柳茂園中 |
| 178 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 柳茂園中 |
| 179 | 47 | 中 | zhōng | half | 柳茂園中 |
| 180 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 柳茂園中 |
| 181 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 柳茂園中 |
| 182 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 柳茂園中 |
| 183 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 柳茂園中 |
| 184 | 47 | 案 | àn | case; incident | 案 |
| 185 | 47 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
| 186 | 47 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
| 187 | 47 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
| 188 | 47 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
| 189 | 47 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
| 190 | 47 | 案 | àn | to press down | 案 |
| 191 | 47 | 案 | àn | to investigate | 案 |
| 192 | 47 | 案 | àn | according to | 案 |
| 193 | 46 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書 |
| 194 | 45 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又云 |
| 195 | 44 | 在 | zài | in; at | 故編在李陵之上 |
| 196 | 44 | 在 | zài | to exist; to be living | 故編在李陵之上 |
| 197 | 44 | 在 | zài | to consist of | 故編在李陵之上 |
| 198 | 44 | 在 | zài | to be at a post | 故編在李陵之上 |
| 199 | 43 | 上 | shàng | top; a high position | 雜詩上 |
| 200 | 43 | 上 | shang | top; the position on or above something | 雜詩上 |
| 201 | 43 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 雜詩上 |
| 202 | 43 | 上 | shàng | shang | 雜詩上 |
| 203 | 43 | 上 | shàng | previous; last | 雜詩上 |
| 204 | 43 | 上 | shàng | high; higher | 雜詩上 |
| 205 | 43 | 上 | shàng | advanced | 雜詩上 |
| 206 | 43 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 雜詩上 |
| 207 | 43 | 上 | shàng | time | 雜詩上 |
| 208 | 43 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 雜詩上 |
| 209 | 43 | 上 | shàng | far | 雜詩上 |
| 210 | 43 | 上 | shàng | big; as big as | 雜詩上 |
| 211 | 43 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 雜詩上 |
| 212 | 43 | 上 | shàng | to report | 雜詩上 |
| 213 | 43 | 上 | shàng | to offer | 雜詩上 |
| 214 | 43 | 上 | shàng | to go on stage | 雜詩上 |
| 215 | 43 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 雜詩上 |
| 216 | 43 | 上 | shàng | to install; to erect | 雜詩上 |
| 217 | 43 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 雜詩上 |
| 218 | 43 | 上 | shàng | to burn | 雜詩上 |
| 219 | 43 | 上 | shàng | to remember | 雜詩上 |
| 220 | 43 | 上 | shàng | to add | 雜詩上 |
| 221 | 43 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 雜詩上 |
| 222 | 43 | 上 | shàng | to meet | 雜詩上 |
| 223 | 43 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 雜詩上 |
| 224 | 43 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 雜詩上 |
| 225 | 43 | 上 | shàng | a musical note | 雜詩上 |
| 226 | 41 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 豈不爾思 |
| 227 | 41 | 思 | sī | thinking; consideration | 豈不爾思 |
| 228 | 41 | 思 | sī | to miss; to long for | 豈不爾思 |
| 229 | 41 | 思 | sī | emotions | 豈不爾思 |
| 230 | 41 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 豈不爾思 |
| 231 | 41 | 思 | sī | Si | 豈不爾思 |
| 232 | 41 | 思 | sāi | hairy [beard] | 豈不爾思 |
| 233 | 41 | 所 | suǒ | a few; various; some | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 234 | 41 | 所 | suǒ | a place; a location | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 235 | 41 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 236 | 41 | 所 | suǒ | an ordinal number | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 237 | 41 | 所 | suǒ | meaning | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 238 | 41 | 所 | suǒ | garrison | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 239 | 41 | 行 | xíng | to walk | 行行重行行 |
| 240 | 41 | 行 | xíng | capable; competent | 行行重行行 |
| 241 | 41 | 行 | háng | profession | 行行重行行 |
| 242 | 41 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行行重行行 |
| 243 | 41 | 行 | xíng | to travel | 行行重行行 |
| 244 | 41 | 行 | xìng | actions; conduct | 行行重行行 |
| 245 | 41 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行行重行行 |
| 246 | 41 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行行重行行 |
| 247 | 41 | 行 | háng | horizontal line | 行行重行行 |
| 248 | 41 | 行 | héng | virtuous deeds | 行行重行行 |
| 249 | 41 | 行 | hàng | a line of trees | 行行重行行 |
| 250 | 41 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行行重行行 |
| 251 | 41 | 行 | xíng | to move | 行行重行行 |
| 252 | 41 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行行重行行 |
| 253 | 41 | 行 | xíng | travel | 行行重行行 |
| 254 | 41 | 行 | xíng | to circulate | 行行重行行 |
| 255 | 41 | 行 | xíng | running script; running script | 行行重行行 |
| 256 | 41 | 行 | xíng | temporary | 行行重行行 |
| 257 | 41 | 行 | háng | rank; order | 行行重行行 |
| 258 | 41 | 行 | háng | a business; a shop | 行行重行行 |
| 259 | 41 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行行重行行 |
| 260 | 41 | 行 | xíng | to experience | 行行重行行 |
| 261 | 41 | 行 | xíng | path; way | 行行重行行 |
| 262 | 41 | 行 | xíng | xing; ballad | 行行重行行 |
| 263 | 41 | 行 | xíng | 行行重行行 | |
| 264 | 37 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善也 |
| 265 | 37 | 善 | shàn | happy | 善也 |
| 266 | 37 | 善 | shàn | good | 善也 |
| 267 | 37 | 善 | shàn | kind-hearted | 善也 |
| 268 | 37 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善也 |
| 269 | 37 | 善 | shàn | familiar | 善也 |
| 270 | 37 | 善 | shàn | to repair | 善也 |
| 271 | 37 | 善 | shàn | to admire | 善也 |
| 272 | 37 | 善 | shàn | to praise | 善也 |
| 273 | 37 | 善 | shàn | Shan | 善也 |
| 274 | 37 | 下 | xià | bottom | 下則無子 |
| 275 | 37 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下則無子 |
| 276 | 37 | 下 | xià | to announce | 下則無子 |
| 277 | 37 | 下 | xià | to do | 下則無子 |
| 278 | 37 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下則無子 |
| 279 | 37 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下則無子 |
| 280 | 37 | 下 | xià | inside | 下則無子 |
| 281 | 37 | 下 | xià | an aspect | 下則無子 |
| 282 | 37 | 下 | xià | a certain time | 下則無子 |
| 283 | 37 | 下 | xià | to capture; to take | 下則無子 |
| 284 | 37 | 下 | xià | to put in | 下則無子 |
| 285 | 37 | 下 | xià | to enter | 下則無子 |
| 286 | 37 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下則無子 |
| 287 | 37 | 下 | xià | to finish work or school | 下則無子 |
| 288 | 37 | 下 | xià | to go | 下則無子 |
| 289 | 37 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下則無子 |
| 290 | 37 | 下 | xià | to modestly decline | 下則無子 |
| 291 | 37 | 下 | xià | to produce | 下則無子 |
| 292 | 37 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下則無子 |
| 293 | 37 | 下 | xià | to decide | 下則無子 |
| 294 | 37 | 下 | xià | to be less than | 下則無子 |
| 295 | 37 | 下 | xià | humble; lowly | 下則無子 |
| 296 | 36 | 一 | yī | one | 古詩一十九首 |
| 297 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 古詩一十九首 |
| 298 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 古詩一十九首 |
| 299 | 36 | 一 | yī | first | 古詩一十九首 |
| 300 | 36 | 一 | yī | the same | 古詩一十九首 |
| 301 | 36 | 一 | yī | sole; single | 古詩一十九首 |
| 302 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 古詩一十九首 |
| 303 | 36 | 一 | yī | Yi | 古詩一十九首 |
| 304 | 36 | 一 | yī | other | 古詩一十九首 |
| 305 | 36 | 一 | yī | to unify | 古詩一十九首 |
| 306 | 36 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 古詩一十九首 |
| 307 | 36 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 古詩一十九首 |
| 308 | 36 | 王 | wáng | Wang | 趙王遷 |
| 309 | 36 | 王 | wáng | a king | 趙王遷 |
| 310 | 36 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 趙王遷 |
| 311 | 36 | 王 | wàng | to be king; to rule | 趙王遷 |
| 312 | 36 | 王 | wáng | a prince; a duke | 趙王遷 |
| 313 | 36 | 王 | wáng | grand; great | 趙王遷 |
| 314 | 36 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 趙王遷 |
| 315 | 36 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 趙王遷 |
| 316 | 36 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 趙王遷 |
| 317 | 36 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 趙王遷 |
| 318 | 34 | 風 | fēng | wind | 風賦曰 |
| 319 | 34 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 風賦曰 |
| 320 | 34 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 風賦曰 |
| 321 | 34 | 風 | fēng | prana | 風賦曰 |
| 322 | 34 | 風 | fēng | a scene | 風賦曰 |
| 323 | 34 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 風賦曰 |
| 324 | 34 | 風 | fēng | news | 風賦曰 |
| 325 | 34 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 風賦曰 |
| 326 | 34 | 風 | fēng | a fetish | 風賦曰 |
| 327 | 34 | 風 | fēng | a popular folk song | 風賦曰 |
| 328 | 34 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 風賦曰 |
| 329 | 34 | 風 | fēng | Feng | 風賦曰 |
| 330 | 34 | 風 | fēng | to blow away | 風賦曰 |
| 331 | 34 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 風賦曰 |
| 332 | 34 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 風賦曰 |
| 333 | 34 | 風 | fèng | fashion; vogue | 風賦曰 |
| 334 | 34 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 風賦曰 |
| 335 | 34 | 風 | fēng | weather | 風賦曰 |
| 336 | 34 | 風 | fēng | quick | 風賦曰 |
| 337 | 34 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 風賦曰 |
| 338 | 34 | 今 | jīn | today; present; now | 若今四注者也 |
| 339 | 34 | 今 | jīn | Jin | 若今四注者也 |
| 340 | 34 | 今 | jīn | modern | 若今四注者也 |
| 341 | 33 | 袁 | yuán | a robe | 袁本 |
| 342 | 33 | 袁 | yuán | Yuan | 袁本 |
| 343 | 33 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本有校語云善作 |
| 344 | 32 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 道阻且長 |
| 345 | 32 | 長 | cháng | long | 道阻且長 |
| 346 | 32 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 道阻且長 |
| 347 | 32 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 道阻且長 |
| 348 | 32 | 長 | cháng | length; distance | 道阻且長 |
| 349 | 32 | 長 | cháng | distant | 道阻且長 |
| 350 | 32 | 長 | cháng | tall | 道阻且長 |
| 351 | 32 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 道阻且長 |
| 352 | 32 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 道阻且長 |
| 353 | 32 | 長 | cháng | deep | 道阻且長 |
| 354 | 32 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 道阻且長 |
| 355 | 32 | 長 | cháng | Chang | 道阻且長 |
| 356 | 32 | 長 | cháng | speciality | 道阻且長 |
| 357 | 32 | 長 | zhǎng | old | 道阻且長 |
| 358 | 32 | 長 | zhǎng | to be born | 道阻且長 |
| 359 | 32 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 道阻且長 |
| 360 | 32 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 道阻且長 |
| 361 | 32 | 長 | zhǎng | to be a leader | 道阻且長 |
| 362 | 32 | 長 | zhǎng | Zhang | 道阻且長 |
| 363 | 32 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 道阻且長 |
| 364 | 32 | 長 | zhǎng | older; senior | 道阻且長 |
| 365 | 32 | 上文 | shàng wén | preceding part of the text | 已見上文 |
| 366 | 32 | 南 | nán | south | 南箕北有斗 |
| 367 | 32 | 南 | nán | nan | 南箕北有斗 |
| 368 | 32 | 南 | nán | southern part | 南箕北有斗 |
| 369 | 32 | 南 | nán | southward | 南箕北有斗 |
| 370 | 31 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 邪臣之蔽賢 |
| 371 | 31 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 邪臣之蔽賢 |
| 372 | 31 | 臣 | chén | a slave | 邪臣之蔽賢 |
| 373 | 31 | 臣 | chén | Chen | 邪臣之蔽賢 |
| 374 | 31 | 臣 | chén | to obey; to comply | 邪臣之蔽賢 |
| 375 | 31 | 臣 | chén | to command; to direct | 邪臣之蔽賢 |
| 376 | 31 | 臣 | chén | a subject | 邪臣之蔽賢 |
| 377 | 31 | 同 | tóng | like; same; similar | 義與此同也 |
| 378 | 31 | 同 | tóng | to be the same | 義與此同也 |
| 379 | 31 | 同 | tòng | an alley; a lane | 義與此同也 |
| 380 | 31 | 同 | tóng | to do something for somebody | 義與此同也 |
| 381 | 31 | 同 | tóng | Tong | 義與此同也 |
| 382 | 31 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 義與此同也 |
| 383 | 31 | 同 | tóng | to be unified | 義與此同也 |
| 384 | 31 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 義與此同也 |
| 385 | 31 | 同 | tóng | peace; harmony | 義與此同也 |
| 386 | 31 | 同 | tóng | an agreement | 義與此同也 |
| 387 | 31 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 與君生別離 |
| 388 | 31 | 生 | shēng | to live | 與君生別離 |
| 389 | 31 | 生 | shēng | raw | 與君生別離 |
| 390 | 31 | 生 | shēng | a student | 與君生別離 |
| 391 | 31 | 生 | shēng | life | 與君生別離 |
| 392 | 31 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 與君生別離 |
| 393 | 31 | 生 | shēng | alive | 與君生別離 |
| 394 | 31 | 生 | shēng | a lifetime | 與君生別離 |
| 395 | 31 | 生 | shēng | to initiate; to become | 與君生別離 |
| 396 | 31 | 生 | shēng | to grow | 與君生別離 |
| 397 | 31 | 生 | shēng | unfamiliar | 與君生別離 |
| 398 | 31 | 生 | shēng | not experienced | 與君生別離 |
| 399 | 31 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 與君生別離 |
| 400 | 31 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 與君生別離 |
| 401 | 31 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 與君生別離 |
| 402 | 31 | 生 | shēng | gender | 與君生別離 |
| 403 | 31 | 生 | shēng | to develop; to grow | 與君生別離 |
| 404 | 31 | 生 | shēng | to set up | 與君生別離 |
| 405 | 31 | 生 | shēng | a prostitute | 與君生別離 |
| 406 | 31 | 生 | shēng | a captive | 與君生別離 |
| 407 | 31 | 生 | shēng | a gentleman | 與君生別離 |
| 408 | 31 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 與君生別離 |
| 409 | 31 | 生 | shēng | unripe | 與君生別離 |
| 410 | 31 | 生 | shēng | nature | 與君生別離 |
| 411 | 31 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 與君生別離 |
| 412 | 31 | 生 | shēng | destiny | 與君生別離 |
| 413 | 31 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 離家日趍遠 |
| 414 | 31 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 離家日趍遠 |
| 415 | 31 | 日 | rì | a day | 離家日趍遠 |
| 416 | 31 | 日 | rì | Japan | 離家日趍遠 |
| 417 | 31 | 日 | rì | sun | 離家日趍遠 |
| 418 | 31 | 日 | rì | daytime | 離家日趍遠 |
| 419 | 31 | 日 | rì | sunlight | 離家日趍遠 |
| 420 | 31 | 日 | rì | everyday | 離家日趍遠 |
| 421 | 31 | 日 | rì | season | 離家日趍遠 |
| 422 | 31 | 日 | rì | available time | 離家日趍遠 |
| 423 | 31 | 日 | rì | in the past | 離家日趍遠 |
| 424 | 31 | 日 | mì | mi | 離家日趍遠 |
| 425 | 31 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 多為藥所誤 |
| 426 | 31 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 多為藥所誤 |
| 427 | 31 | 誤 | wù | to harm | 多為藥所誤 |
| 428 | 31 | 誤 | wù | a mistake | 多為藥所誤 |
| 429 | 31 | 誤 | wù | to be confused | 多為藥所誤 |
| 430 | 31 | 秋 | qiū | fall; autumn | 下云秋蟬 |
| 431 | 31 | 秋 | qiū | year | 下云秋蟬 |
| 432 | 31 | 秋 | qiū | a time | 下云秋蟬 |
| 433 | 31 | 秋 | qiū | Qiu | 下云秋蟬 |
| 434 | 31 | 秋 | qiū | old and feeble | 下云秋蟬 |
| 435 | 30 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 與君生別離 |
| 436 | 30 | 君 | jūn | a mistress | 與君生別離 |
| 437 | 30 | 君 | jūn | date-plum | 與君生別離 |
| 438 | 30 | 君 | jūn | the son of heaven | 與君生別離 |
| 439 | 30 | 君 | jūn | to rule | 與君生別離 |
| 440 | 30 | 陽 | yáng | sun | 春夏為陽 |
| 441 | 30 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 春夏為陽 |
| 442 | 30 | 陽 | yáng | positive | 春夏為陽 |
| 443 | 30 | 陽 | yáng | bright | 春夏為陽 |
| 444 | 30 | 陽 | yáng | light | 春夏為陽 |
| 445 | 30 | 陽 | yáng | facing the sun | 春夏為陽 |
| 446 | 30 | 陽 | yáng | male genitals | 春夏為陽 |
| 447 | 30 | 陽 | yáng | fake; superficial | 春夏為陽 |
| 448 | 30 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 春夏為陽 |
| 449 | 30 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 春夏為陽 |
| 450 | 30 | 陽 | yáng | overt; open | 春夏為陽 |
| 451 | 30 | 陽 | yáng | this world; the human world | 春夏為陽 |
| 452 | 30 | 陽 | yáng | Yang | 春夏為陽 |
| 453 | 28 | 吾 | wú | Wu | 將何以立吾節 |
| 454 | 28 | 五 | wǔ | five | 今樂家五日一習樂 |
| 455 | 28 | 五 | wǔ | fifth musical note | 今樂家五日一習樂 |
| 456 | 28 | 五 | wǔ | Wu | 今樂家五日一習樂 |
| 457 | 28 | 五 | wǔ | the five elements | 今樂家五日一習樂 |
| 458 | 27 | 遠 | yuǎn | far; distant | 離家日趍遠 |
| 459 | 27 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 離家日趍遠 |
| 460 | 27 | 遠 | yuǎn | separated from | 離家日趍遠 |
| 461 | 27 | 遠 | yuàn | estranged from | 離家日趍遠 |
| 462 | 27 | 遠 | yuǎn | milkwort | 離家日趍遠 |
| 463 | 27 | 遠 | yuǎn | long ago | 離家日趍遠 |
| 464 | 27 | 遠 | yuǎn | long-range | 離家日趍遠 |
| 465 | 27 | 遠 | yuǎn | a remote area | 離家日趍遠 |
| 466 | 27 | 遠 | yuǎn | Yuan | 離家日趍遠 |
| 467 | 27 | 遠 | yuàn | to leave | 離家日趍遠 |
| 468 | 27 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 離家日趍遠 |
| 469 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 此則辭兼東都 |
| 470 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 此則辭兼東都 |
| 471 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 此則辭兼東都 |
| 472 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 此則辭兼東都 |
| 473 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 此則辭兼東都 |
| 474 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 此則辭兼東都 |
| 475 | 27 | 則 | zé | to do | 此則辭兼東都 |
| 476 | 27 | 悲 | bēi | sadness; sorrow; grief | 悲莫悲兮生別離 |
| 477 | 27 | 悲 | bēi | grieved; to be sorrowful | 悲莫悲兮生別離 |
| 478 | 27 | 悲 | bēi | to think fondly of | 悲莫悲兮生別離 |
| 479 | 27 | 悲 | bēi | to pity; to mercy; to have compassion for | 悲莫悲兮生別離 |
| 480 | 27 | 悲 | bēi | to sigh | 悲莫悲兮生別離 |
| 481 | 26 | 飛 | fēi | to fly | 焉能凌風飛 |
| 482 | 26 | 飛 | fēi | Kangxi radical 183 | 焉能凌風飛 |
| 483 | 26 | 飛 | fēi | to flutter | 焉能凌風飛 |
| 484 | 26 | 飛 | fēi | to emit | 焉能凌風飛 |
| 485 | 26 | 飛 | fēi | very fast | 焉能凌風飛 |
| 486 | 26 | 飛 | fēi | very high | 焉能凌風飛 |
| 487 | 26 | 飛 | fēi | with no foundation; with no basis | 焉能凌風飛 |
| 488 | 26 | 飛 | fēi | with unexpected | 焉能凌風飛 |
| 489 | 26 | 道 | dào | way; road; path | 道阻且長 |
| 490 | 26 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道阻且長 |
| 491 | 26 | 道 | dào | Tao; the Way | 道阻且長 |
| 492 | 26 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道阻且長 |
| 493 | 26 | 道 | dào | to think | 道阻且長 |
| 494 | 26 | 道 | dào | circuit; a province | 道阻且長 |
| 495 | 26 | 道 | dào | a course; a channel | 道阻且長 |
| 496 | 26 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道阻且長 |
| 497 | 26 | 道 | dào | a doctrine | 道阻且長 |
| 498 | 26 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道阻且長 |
| 499 | 26 | 道 | dào | a skill | 道阻且長 |
| 500 | 26 | 道 | dào | a sect | 道阻且長 |
Frequencies of all Words
Top 1050
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 773 | 曰 | yuē | to speak; to say | 楚辭曰 |
| 2 | 773 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 楚辭曰 |
| 3 | 773 | 曰 | yuē | to be called | 楚辭曰 |
| 4 | 773 | 曰 | yuē | particle without meaning | 楚辭曰 |
| 5 | 403 | 也 | yě | also; too | 疑不能明也 |
| 6 | 403 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 疑不能明也 |
| 7 | 403 | 也 | yě | either | 疑不能明也 |
| 8 | 403 | 也 | yě | even | 疑不能明也 |
| 9 | 403 | 也 | yě | used to soften the tone | 疑不能明也 |
| 10 | 403 | 也 | yě | used for emphasis | 疑不能明也 |
| 11 | 403 | 也 | yě | used to mark contrast | 疑不能明也 |
| 12 | 403 | 也 | yě | used to mark compromise | 疑不能明也 |
| 13 | 301 | 之 | zhī | him; her; them; that | 溯洄從之 |
| 14 | 301 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 溯洄從之 |
| 15 | 301 | 之 | zhī | to go | 溯洄從之 |
| 16 | 301 | 之 | zhī | this; that | 溯洄從之 |
| 17 | 301 | 之 | zhī | genetive marker | 溯洄從之 |
| 18 | 301 | 之 | zhī | it | 溯洄從之 |
| 19 | 301 | 之 | zhī | in; in regards to | 溯洄從之 |
| 20 | 301 | 之 | zhī | all | 溯洄從之 |
| 21 | 301 | 之 | zhī | and | 溯洄從之 |
| 22 | 301 | 之 | zhī | however | 溯洄從之 |
| 23 | 301 | 之 | zhī | if | 溯洄從之 |
| 24 | 301 | 之 | zhī | then | 溯洄從之 |
| 25 | 301 | 之 | zhī | to arrive; to go | 溯洄從之 |
| 26 | 301 | 之 | zhī | is | 溯洄從之 |
| 27 | 301 | 之 | zhī | to use | 溯洄從之 |
| 28 | 301 | 之 | zhī | Zhi | 溯洄從之 |
| 29 | 301 | 之 | zhī | winding | 溯洄從之 |
| 30 | 130 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 31 | 130 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 32 | 130 | 而 | ér | you | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 33 | 130 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 34 | 130 | 而 | ér | right away; then | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 35 | 130 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 36 | 130 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 37 | 130 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 38 | 130 | 而 | ér | how can it be that? | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 39 | 130 | 而 | ér | so as to | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 40 | 130 | 而 | ér | only then | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 41 | 130 | 而 | ér | as if; to seem like | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 42 | 130 | 而 | néng | can; able | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 43 | 130 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 44 | 130 | 而 | ér | me | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 45 | 130 | 而 | ér | to arrive; up to | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 46 | 130 | 而 | ér | possessive | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 47 | 124 | 為 | wèi | for; to | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 48 | 124 | 為 | wèi | because of | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 49 | 124 | 為 | wéi | to act as; to serve | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 50 | 124 | 為 | wéi | to change into; to become | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 51 | 124 | 為 | wéi | to be; is | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 52 | 124 | 為 | wéi | to do | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 53 | 124 | 為 | wèi | for | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 54 | 124 | 為 | wèi | because of; for; to | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 55 | 124 | 為 | wèi | to | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 56 | 124 | 為 | wéi | in a passive construction | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 57 | 124 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 58 | 124 | 為 | wéi | forming an adverb | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 59 | 124 | 為 | wéi | to add emphasis | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 60 | 124 | 為 | wèi | to support; to help | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 61 | 124 | 為 | wéi | to govern | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 62 | 111 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 薛綜西京賦注曰 |
| 63 | 111 | 注 | zhù | note; annotation | 薛綜西京賦注曰 |
| 64 | 111 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 薛綜西京賦注曰 |
| 65 | 111 | 注 | zhù | stakes | 薛綜西京賦注曰 |
| 66 | 111 | 注 | zhù | measure word for transactions | 薛綜西京賦注曰 |
| 67 | 111 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 薛綜西京賦注曰 |
| 68 | 111 | 注 | zhù | to record; to register | 薛綜西京賦注曰 |
| 69 | 107 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 昭明以失其姓氏 |
| 70 | 107 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 昭明以失其姓氏 |
| 71 | 107 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 昭明以失其姓氏 |
| 72 | 107 | 以 | yǐ | according to | 昭明以失其姓氏 |
| 73 | 107 | 以 | yǐ | because of | 昭明以失其姓氏 |
| 74 | 107 | 以 | yǐ | on a certain date | 昭明以失其姓氏 |
| 75 | 107 | 以 | yǐ | and; as well as | 昭明以失其姓氏 |
| 76 | 107 | 以 | yǐ | to rely on | 昭明以失其姓氏 |
| 77 | 107 | 以 | yǐ | to regard | 昭明以失其姓氏 |
| 78 | 107 | 以 | yǐ | to be able to | 昭明以失其姓氏 |
| 79 | 107 | 以 | yǐ | to order; to command | 昭明以失其姓氏 |
| 80 | 107 | 以 | yǐ | further; moreover | 昭明以失其姓氏 |
| 81 | 107 | 以 | yǐ | used after a verb | 昭明以失其姓氏 |
| 82 | 107 | 以 | yǐ | very | 昭明以失其姓氏 |
| 83 | 107 | 以 | yǐ | already | 昭明以失其姓氏 |
| 84 | 107 | 以 | yǐ | increasingly | 昭明以失其姓氏 |
| 85 | 107 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 昭明以失其姓氏 |
| 86 | 107 | 以 | yǐ | Israel | 昭明以失其姓氏 |
| 87 | 107 | 以 | yǐ | Yi | 昭明以失其姓氏 |
| 88 | 104 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 南陽郡有宛縣 |
| 89 | 104 | 有 | yǒu | to have; to possess | 南陽郡有宛縣 |
| 90 | 104 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 南陽郡有宛縣 |
| 91 | 104 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 南陽郡有宛縣 |
| 92 | 104 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 南陽郡有宛縣 |
| 93 | 104 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 南陽郡有宛縣 |
| 94 | 104 | 有 | yǒu | used to compare two things | 南陽郡有宛縣 |
| 95 | 104 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 南陽郡有宛縣 |
| 96 | 104 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 南陽郡有宛縣 |
| 97 | 104 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 南陽郡有宛縣 |
| 98 | 104 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 南陽郡有宛縣 |
| 99 | 104 | 有 | yǒu | abundant | 南陽郡有宛縣 |
| 100 | 104 | 有 | yǒu | purposeful | 南陽郡有宛縣 |
| 101 | 104 | 有 | yǒu | You | 南陽郡有宛縣 |
| 102 | 101 | 本 | běn | measure word for books | 各本皆誤 |
| 103 | 101 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 各本皆誤 |
| 104 | 101 | 本 | běn | originally; formerly | 各本皆誤 |
| 105 | 101 | 本 | běn | to be one's own | 各本皆誤 |
| 106 | 101 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 各本皆誤 |
| 107 | 101 | 本 | běn | the roots of a plant | 各本皆誤 |
| 108 | 101 | 本 | běn | self | 各本皆誤 |
| 109 | 101 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 各本皆誤 |
| 110 | 101 | 本 | běn | capital | 各本皆誤 |
| 111 | 101 | 本 | běn | main; central; primary | 各本皆誤 |
| 112 | 101 | 本 | běn | according to | 各本皆誤 |
| 113 | 101 | 本 | běn | a version; an edition | 各本皆誤 |
| 114 | 101 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 各本皆誤 |
| 115 | 101 | 本 | běn | a book | 各本皆誤 |
| 116 | 101 | 本 | běn | trunk of a tree | 各本皆誤 |
| 117 | 101 | 本 | běn | to investigate the root of | 各本皆誤 |
| 118 | 101 | 本 | běn | a manuscript for a play | 各本皆誤 |
| 119 | 101 | 本 | běn | Ben | 各本皆誤 |
| 120 | 81 | 毛詩 | Máojīng | Mao Shi | 毛詩曰 |
| 121 | 80 | 與 | yǔ | and | 遊戲宛與洛 |
| 122 | 80 | 與 | yǔ | to give | 遊戲宛與洛 |
| 123 | 80 | 與 | yǔ | together with | 遊戲宛與洛 |
| 124 | 80 | 與 | yú | interrogative particle | 遊戲宛與洛 |
| 125 | 80 | 與 | yǔ | to accompany | 遊戲宛與洛 |
| 126 | 80 | 與 | yù | to particate in | 遊戲宛與洛 |
| 127 | 80 | 與 | yù | of the same kind | 遊戲宛與洛 |
| 128 | 80 | 與 | yù | to help | 遊戲宛與洛 |
| 129 | 80 | 與 | yǔ | for | 遊戲宛與洛 |
| 130 | 78 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 昭明以失其姓氏 |
| 131 | 78 | 其 | qí | to add emphasis | 昭明以失其姓氏 |
| 132 | 78 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 昭明以失其姓氏 |
| 133 | 78 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 昭明以失其姓氏 |
| 134 | 78 | 其 | qí | he; her; it; them | 昭明以失其姓氏 |
| 135 | 78 | 其 | qí | probably; likely | 昭明以失其姓氏 |
| 136 | 78 | 其 | qí | will | 昭明以失其姓氏 |
| 137 | 78 | 其 | qí | may | 昭明以失其姓氏 |
| 138 | 78 | 其 | qí | if | 昭明以失其姓氏 |
| 139 | 78 | 其 | qí | or | 昭明以失其姓氏 |
| 140 | 78 | 其 | qí | Qi | 昭明以失其姓氏 |
| 141 | 77 | 無 | wú | no | 無乃杞梁妻 |
| 142 | 77 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無乃杞梁妻 |
| 143 | 77 | 無 | wú | to not have; without | 無乃杞梁妻 |
| 144 | 77 | 無 | wú | has not yet | 無乃杞梁妻 |
| 145 | 77 | 無 | mó | mo | 無乃杞梁妻 |
| 146 | 77 | 無 | wú | do not | 無乃杞梁妻 |
| 147 | 77 | 無 | wú | not; -less; un- | 無乃杞梁妻 |
| 148 | 77 | 無 | wú | regardless of | 無乃杞梁妻 |
| 149 | 77 | 無 | wú | to not have | 無乃杞梁妻 |
| 150 | 77 | 無 | wú | um | 無乃杞梁妻 |
| 151 | 77 | 無 | wú | Wu | 無乃杞梁妻 |
| 152 | 72 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 謂作妓者 |
| 153 | 72 | 者 | zhě | that | 謂作妓者 |
| 154 | 72 | 者 | zhě | nominalizing function word | 謂作妓者 |
| 155 | 72 | 者 | zhě | used to mark a definition | 謂作妓者 |
| 156 | 72 | 者 | zhě | used to mark a pause | 謂作妓者 |
| 157 | 72 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 謂作妓者 |
| 158 | 72 | 者 | zhuó | according to | 謂作妓者 |
| 159 | 70 | 見 | jiàn | to see | 已見上注 |
| 160 | 70 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 已見上注 |
| 161 | 70 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 已見上注 |
| 162 | 70 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 已見上注 |
| 163 | 70 | 見 | jiàn | passive marker | 已見上注 |
| 164 | 70 | 見 | jiàn | to listen to | 已見上注 |
| 165 | 70 | 見 | jiàn | to meet | 已見上注 |
| 166 | 70 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 已見上注 |
| 167 | 70 | 見 | jiàn | let me; kindly | 已見上注 |
| 168 | 70 | 見 | jiàn | Jian | 已見上注 |
| 169 | 70 | 見 | xiàn | to appear | 已見上注 |
| 170 | 70 | 見 | xiàn | to introduce | 已見上注 |
| 171 | 68 | 此 | cǐ | this; these | 此則辭兼東都 |
| 172 | 68 | 此 | cǐ | in this way | 此則辭兼東都 |
| 173 | 68 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此則辭兼東都 |
| 174 | 68 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此則辭兼東都 |
| 175 | 68 | 不 | bù | not; no | 皆不忘本之謂也 |
| 176 | 68 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 皆不忘本之謂也 |
| 177 | 68 | 不 | bù | as a correlative | 皆不忘本之謂也 |
| 178 | 68 | 不 | bù | no (answering a question) | 皆不忘本之謂也 |
| 179 | 68 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 皆不忘本之謂也 |
| 180 | 68 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 皆不忘本之謂也 |
| 181 | 68 | 不 | bù | to form a yes or no question | 皆不忘本之謂也 |
| 182 | 68 | 不 | bù | infix potential marker | 皆不忘本之謂也 |
| 183 | 64 | 我 | wǒ | I; me; my | 昔我同門友 |
| 184 | 64 | 我 | wǒ | self | 昔我同門友 |
| 185 | 64 | 我 | wǒ | we; our | 昔我同門友 |
| 186 | 64 | 我 | wǒ | [my] dear | 昔我同門友 |
| 187 | 64 | 我 | wǒ | Wo | 昔我同門友 |
| 188 | 62 | 於 | yú | in; at | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 189 | 62 | 於 | yú | in; at | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 190 | 62 | 於 | yú | in; at; to; from | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 191 | 62 | 於 | yú | to go; to | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 192 | 62 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 193 | 62 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 194 | 62 | 於 | yú | from | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 195 | 62 | 於 | yú | give | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 196 | 62 | 於 | yú | oppposing | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 197 | 62 | 於 | yú | and | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 198 | 62 | 於 | yú | compared to | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 199 | 62 | 於 | yú | by | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 200 | 62 | 於 | yú | and; as well as | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 201 | 62 | 於 | yú | for | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 202 | 62 | 於 | yú | Yu | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 203 | 62 | 於 | wū | a crow | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 204 | 62 | 於 | wū | whew; wow | 有人去鄉土遊於四方而不歸者 |
| 205 | 62 | 楚辭 | chǔ cí | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu | 楚辭曰 |
| 206 | 58 | 字 | zì | letter; symbol; character | 三歲字不滅 |
| 207 | 58 | 字 | zì | Zi | 三歲字不滅 |
| 208 | 58 | 字 | zì | to love | 三歲字不滅 |
| 209 | 58 | 字 | zì | to teach; to educate | 三歲字不滅 |
| 210 | 58 | 字 | zì | to be allowed to marry | 三歲字不滅 |
| 211 | 58 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 三歲字不滅 |
| 212 | 58 | 字 | zì | diction; wording | 三歲字不滅 |
| 213 | 58 | 字 | zì | handwriting | 三歲字不滅 |
| 214 | 58 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 三歲字不滅 |
| 215 | 58 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 三歲字不滅 |
| 216 | 58 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 三歲字不滅 |
| 217 | 58 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 三歲字不滅 |
| 218 | 56 | 子 | zǐ | child; son | 下則無子 |
| 219 | 56 | 子 | zǐ | egg; newborn | 下則無子 |
| 220 | 56 | 子 | zǐ | first earthly branch | 下則無子 |
| 221 | 56 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 下則無子 |
| 222 | 56 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 下則無子 |
| 223 | 56 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 下則無子 |
| 224 | 56 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 下則無子 |
| 225 | 56 | 子 | zǐ | master | 下則無子 |
| 226 | 56 | 子 | zǐ | viscount | 下則無子 |
| 227 | 56 | 子 | zi | you; your honor | 下則無子 |
| 228 | 56 | 子 | zǐ | masters | 下則無子 |
| 229 | 56 | 子 | zǐ | person | 下則無子 |
| 230 | 56 | 子 | zǐ | young | 下則無子 |
| 231 | 56 | 子 | zǐ | seed | 下則無子 |
| 232 | 56 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 下則無子 |
| 233 | 56 | 子 | zǐ | a copper coin | 下則無子 |
| 234 | 56 | 子 | zǐ | bundle | 下則無子 |
| 235 | 56 | 子 | zǐ | female dragonfly | 下則無子 |
| 236 | 56 | 子 | zǐ | constituent | 下則無子 |
| 237 | 56 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 下則無子 |
| 238 | 56 | 子 | zǐ | dear | 下則無子 |
| 239 | 56 | 子 | zǐ | little one | 下則無子 |
| 240 | 56 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言長存也 |
| 241 | 56 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言長存也 |
| 242 | 56 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言長存也 |
| 243 | 56 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言長存也 |
| 244 | 56 | 言 | yán | phrase; sentence | 言長存也 |
| 245 | 56 | 言 | yán | a word; a syllable | 言長存也 |
| 246 | 56 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言長存也 |
| 247 | 56 | 言 | yán | to regard as | 言長存也 |
| 248 | 56 | 言 | yán | to act as | 言長存也 |
| 249 | 54 | 作 | zuò | to do | 謂作妓者 |
| 250 | 54 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 謂作妓者 |
| 251 | 54 | 作 | zuò | to start | 謂作妓者 |
| 252 | 54 | 作 | zuò | a writing; a work | 謂作妓者 |
| 253 | 54 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 謂作妓者 |
| 254 | 54 | 作 | zuō | to create; to make | 謂作妓者 |
| 255 | 54 | 作 | zuō | a workshop | 謂作妓者 |
| 256 | 54 | 作 | zuō | to write; to compose | 謂作妓者 |
| 257 | 54 | 作 | zuò | to rise | 謂作妓者 |
| 258 | 54 | 作 | zuò | to be aroused | 謂作妓者 |
| 259 | 54 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 謂作妓者 |
| 260 | 54 | 作 | zuò | to regard as | 謂作妓者 |
| 261 | 53 | 何 | hé | what; where; which | 洛中何鬱鬱 |
| 262 | 53 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 洛中何鬱鬱 |
| 263 | 53 | 何 | hé | who | 洛中何鬱鬱 |
| 264 | 53 | 何 | hé | what | 洛中何鬱鬱 |
| 265 | 53 | 何 | hé | why | 洛中何鬱鬱 |
| 266 | 53 | 何 | hé | how | 洛中何鬱鬱 |
| 267 | 53 | 何 | hé | how much | 洛中何鬱鬱 |
| 268 | 53 | 何 | hé | He | 洛中何鬱鬱 |
| 269 | 52 | 云 | yún | cloud | 五言並云古詩 |
| 270 | 52 | 云 | yún | Yunnan | 五言並云古詩 |
| 271 | 52 | 云 | yún | Yun | 五言並云古詩 |
| 272 | 52 | 云 | yún | to say | 五言並云古詩 |
| 273 | 52 | 云 | yún | to have | 五言並云古詩 |
| 274 | 52 | 云 | yún | a particle with no meaning | 五言並云古詩 |
| 275 | 52 | 云 | yún | in this way | 五言並云古詩 |
| 276 | 52 | 詩 | shī | poem; verse | 詩己 |
| 277 | 52 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩己 |
| 278 | 52 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩己 |
| 279 | 52 | 詩 | shī | poetry | 詩己 |
| 280 | 52 | 已 | yǐ | already | 已見上注 |
| 281 | 52 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已見上注 |
| 282 | 52 | 已 | yǐ | from | 已見上注 |
| 283 | 52 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已見上注 |
| 284 | 52 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已見上注 |
| 285 | 52 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已見上注 |
| 286 | 52 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已見上注 |
| 287 | 52 | 已 | yǐ | to complete | 已見上注 |
| 288 | 52 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已見上注 |
| 289 | 52 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已見上注 |
| 290 | 52 | 已 | yǐ | certainly | 已見上注 |
| 291 | 52 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已見上注 |
| 292 | 52 | 已 | yǐ | this | 已見上注 |
| 293 | 51 | 人 | rén | person; people; a human being | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 294 | 51 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 295 | 51 | 人 | rén | a kind of person | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 296 | 51 | 人 | rén | everybody | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 297 | 51 | 人 | rén | adult | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 298 | 51 | 人 | rén | somebody; others | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 299 | 51 | 人 | rén | an upright person | 世謂之為狂蕩之人也 |
| 300 | 49 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆不忘本之謂也 |
| 301 | 49 | 皆 | jiē | same; equally | 皆不忘本之謂也 |
| 302 | 48 | 謂 | wèi | to call | 美貌謂之娥 |
| 303 | 48 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 美貌謂之娥 |
| 304 | 48 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 美貌謂之娥 |
| 305 | 48 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 美貌謂之娥 |
| 306 | 48 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 美貌謂之娥 |
| 307 | 48 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 美貌謂之娥 |
| 308 | 48 | 謂 | wèi | to think | 美貌謂之娥 |
| 309 | 48 | 謂 | wèi | for; is to be | 美貌謂之娥 |
| 310 | 48 | 謂 | wèi | to make; to cause | 美貌謂之娥 |
| 311 | 48 | 謂 | wèi | and | 美貌謂之娥 |
| 312 | 48 | 謂 | wèi | principle; reason | 美貌謂之娥 |
| 313 | 48 | 謂 | wèi | Wei | 美貌謂之娥 |
| 314 | 47 | 中 | zhōng | middle | 柳茂園中 |
| 315 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 柳茂園中 |
| 316 | 47 | 中 | zhōng | China | 柳茂園中 |
| 317 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 柳茂園中 |
| 318 | 47 | 中 | zhōng | in; amongst | 柳茂園中 |
| 319 | 47 | 中 | zhōng | midday | 柳茂園中 |
| 320 | 47 | 中 | zhōng | inside | 柳茂園中 |
| 321 | 47 | 中 | zhōng | during | 柳茂園中 |
| 322 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 柳茂園中 |
| 323 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 柳茂園中 |
| 324 | 47 | 中 | zhōng | half | 柳茂園中 |
| 325 | 47 | 中 | zhōng | just right; suitably | 柳茂園中 |
| 326 | 47 | 中 | zhōng | while | 柳茂園中 |
| 327 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 柳茂園中 |
| 328 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 柳茂園中 |
| 329 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 柳茂園中 |
| 330 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 柳茂園中 |
| 331 | 47 | 案 | àn | case; incident | 案 |
| 332 | 47 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
| 333 | 47 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
| 334 | 47 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
| 335 | 47 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
| 336 | 47 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
| 337 | 47 | 案 | àn | to press down | 案 |
| 338 | 47 | 案 | àn | to investigate | 案 |
| 339 | 47 | 案 | àn | according to | 案 |
| 340 | 47 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案 |
| 341 | 46 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書 |
| 342 | 45 | 又 | yòu | again; also | 又云 |
| 343 | 45 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又云 |
| 344 | 45 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又云 |
| 345 | 45 | 又 | yòu | and | 又云 |
| 346 | 45 | 又 | yòu | furthermore | 又云 |
| 347 | 45 | 又 | yòu | in addition | 又云 |
| 348 | 45 | 又 | yòu | but | 又云 |
| 349 | 44 | 在 | zài | in; at | 故編在李陵之上 |
| 350 | 44 | 在 | zài | at | 故編在李陵之上 |
| 351 | 44 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 故編在李陵之上 |
| 352 | 44 | 在 | zài | to exist; to be living | 故編在李陵之上 |
| 353 | 44 | 在 | zài | to consist of | 故編在李陵之上 |
| 354 | 44 | 在 | zài | to be at a post | 故編在李陵之上 |
| 355 | 43 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 悲莫悲兮生別離 |
| 356 | 43 | 上 | shàng | top; a high position | 雜詩上 |
| 357 | 43 | 上 | shang | top; the position on or above something | 雜詩上 |
| 358 | 43 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 雜詩上 |
| 359 | 43 | 上 | shàng | shang | 雜詩上 |
| 360 | 43 | 上 | shàng | previous; last | 雜詩上 |
| 361 | 43 | 上 | shàng | high; higher | 雜詩上 |
| 362 | 43 | 上 | shàng | advanced | 雜詩上 |
| 363 | 43 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 雜詩上 |
| 364 | 43 | 上 | shàng | time | 雜詩上 |
| 365 | 43 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 雜詩上 |
| 366 | 43 | 上 | shàng | far | 雜詩上 |
| 367 | 43 | 上 | shàng | big; as big as | 雜詩上 |
| 368 | 43 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 雜詩上 |
| 369 | 43 | 上 | shàng | to report | 雜詩上 |
| 370 | 43 | 上 | shàng | to offer | 雜詩上 |
| 371 | 43 | 上 | shàng | to go on stage | 雜詩上 |
| 372 | 43 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 雜詩上 |
| 373 | 43 | 上 | shàng | to install; to erect | 雜詩上 |
| 374 | 43 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 雜詩上 |
| 375 | 43 | 上 | shàng | to burn | 雜詩上 |
| 376 | 43 | 上 | shàng | to remember | 雜詩上 |
| 377 | 43 | 上 | shang | on; in | 雜詩上 |
| 378 | 43 | 上 | shàng | upward | 雜詩上 |
| 379 | 43 | 上 | shàng | to add | 雜詩上 |
| 380 | 43 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 雜詩上 |
| 381 | 43 | 上 | shàng | to meet | 雜詩上 |
| 382 | 43 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 雜詩上 |
| 383 | 43 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 雜詩上 |
| 384 | 43 | 上 | shàng | a musical note | 雜詩上 |
| 385 | 43 | 各 | gè | each | 各在天一涯 |
| 386 | 43 | 各 | gè | all; every | 各在天一涯 |
| 387 | 41 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 豈不爾思 |
| 388 | 41 | 思 | sī | particle | 豈不爾思 |
| 389 | 41 | 思 | sī | thinking; consideration | 豈不爾思 |
| 390 | 41 | 思 | sī | to miss; to long for | 豈不爾思 |
| 391 | 41 | 思 | sī | emotions | 豈不爾思 |
| 392 | 41 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 豈不爾思 |
| 393 | 41 | 思 | sī | Si | 豈不爾思 |
| 394 | 41 | 思 | sāi | hairy [beard] | 豈不爾思 |
| 395 | 41 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 396 | 41 | 所 | suǒ | an office; an institute | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 397 | 41 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 398 | 41 | 所 | suǒ | it | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 399 | 41 | 所 | suǒ | if; supposing | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 400 | 41 | 所 | suǒ | a few; various; some | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 401 | 41 | 所 | suǒ | a place; a location | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 402 | 41 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 403 | 41 | 所 | suǒ | that which | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 404 | 41 | 所 | suǒ | an ordinal number | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 405 | 41 | 所 | suǒ | meaning | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 406 | 41 | 所 | suǒ | garrison | 齊邑杞梁殖之妻所作也 |
| 407 | 41 | 行 | xíng | to walk | 行行重行行 |
| 408 | 41 | 行 | xíng | capable; competent | 行行重行行 |
| 409 | 41 | 行 | háng | profession | 行行重行行 |
| 410 | 41 | 行 | háng | line; row | 行行重行行 |
| 411 | 41 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行行重行行 |
| 412 | 41 | 行 | xíng | to travel | 行行重行行 |
| 413 | 41 | 行 | xìng | actions; conduct | 行行重行行 |
| 414 | 41 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行行重行行 |
| 415 | 41 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行行重行行 |
| 416 | 41 | 行 | háng | horizontal line | 行行重行行 |
| 417 | 41 | 行 | héng | virtuous deeds | 行行重行行 |
| 418 | 41 | 行 | hàng | a line of trees | 行行重行行 |
| 419 | 41 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行行重行行 |
| 420 | 41 | 行 | xíng | to move | 行行重行行 |
| 421 | 41 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行行重行行 |
| 422 | 41 | 行 | xíng | travel | 行行重行行 |
| 423 | 41 | 行 | xíng | to circulate | 行行重行行 |
| 424 | 41 | 行 | xíng | running script; running script | 行行重行行 |
| 425 | 41 | 行 | xíng | temporary | 行行重行行 |
| 426 | 41 | 行 | xíng | soon | 行行重行行 |
| 427 | 41 | 行 | háng | rank; order | 行行重行行 |
| 428 | 41 | 行 | háng | a business; a shop | 行行重行行 |
| 429 | 41 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行行重行行 |
| 430 | 41 | 行 | xíng | to experience | 行行重行行 |
| 431 | 41 | 行 | xíng | path; way | 行行重行行 |
| 432 | 41 | 行 | xíng | xing; ballad | 行行重行行 |
| 433 | 41 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行行重行行 |
| 434 | 41 | 行 | xíng | 行行重行行 | |
| 435 | 41 | 行 | xíng | moreover; also | 行行重行行 |
| 436 | 38 | 是 | shì | is; are; am; to be | 明是漢之孟冬 |
| 437 | 38 | 是 | shì | is exactly | 明是漢之孟冬 |
| 438 | 38 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 明是漢之孟冬 |
| 439 | 38 | 是 | shì | this; that; those | 明是漢之孟冬 |
| 440 | 38 | 是 | shì | really; certainly | 明是漢之孟冬 |
| 441 | 38 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 明是漢之孟冬 |
| 442 | 38 | 是 | shì | true | 明是漢之孟冬 |
| 443 | 38 | 是 | shì | is; has; exists | 明是漢之孟冬 |
| 444 | 38 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 明是漢之孟冬 |
| 445 | 38 | 是 | shì | a matter; an affair | 明是漢之孟冬 |
| 446 | 38 | 是 | shì | Shi | 明是漢之孟冬 |
| 447 | 37 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善也 |
| 448 | 37 | 善 | shàn | happy | 善也 |
| 449 | 37 | 善 | shàn | good | 善也 |
| 450 | 37 | 善 | shàn | kind-hearted | 善也 |
| 451 | 37 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善也 |
| 452 | 37 | 善 | shàn | familiar | 善也 |
| 453 | 37 | 善 | shàn | to repair | 善也 |
| 454 | 37 | 善 | shàn | to admire | 善也 |
| 455 | 37 | 善 | shàn | to praise | 善也 |
| 456 | 37 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善也 |
| 457 | 37 | 善 | shàn | Shan | 善也 |
| 458 | 37 | 下 | xià | next | 下則無子 |
| 459 | 37 | 下 | xià | bottom | 下則無子 |
| 460 | 37 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下則無子 |
| 461 | 37 | 下 | xià | measure word for time | 下則無子 |
| 462 | 37 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下則無子 |
| 463 | 37 | 下 | xià | to announce | 下則無子 |
| 464 | 37 | 下 | xià | to do | 下則無子 |
| 465 | 37 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下則無子 |
| 466 | 37 | 下 | xià | under; below | 下則無子 |
| 467 | 37 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下則無子 |
| 468 | 37 | 下 | xià | inside | 下則無子 |
| 469 | 37 | 下 | xià | an aspect | 下則無子 |
| 470 | 37 | 下 | xià | a certain time | 下則無子 |
| 471 | 37 | 下 | xià | a time; an instance | 下則無子 |
| 472 | 37 | 下 | xià | to capture; to take | 下則無子 |
| 473 | 37 | 下 | xià | to put in | 下則無子 |
| 474 | 37 | 下 | xià | to enter | 下則無子 |
| 475 | 37 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下則無子 |
| 476 | 37 | 下 | xià | to finish work or school | 下則無子 |
| 477 | 37 | 下 | xià | to go | 下則無子 |
| 478 | 37 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下則無子 |
| 479 | 37 | 下 | xià | to modestly decline | 下則無子 |
| 480 | 37 | 下 | xià | to produce | 下則無子 |
| 481 | 37 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下則無子 |
| 482 | 37 | 下 | xià | to decide | 下則無子 |
| 483 | 37 | 下 | xià | to be less than | 下則無子 |
| 484 | 37 | 下 | xià | humble; lowly | 下則無子 |
| 485 | 36 | 一 | yī | one | 古詩一十九首 |
| 486 | 36 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 古詩一十九首 |
| 487 | 36 | 一 | yī | as soon as; all at once | 古詩一十九首 |
| 488 | 36 | 一 | yī | pure; concentrated | 古詩一十九首 |
| 489 | 36 | 一 | yì | whole; all | 古詩一十九首 |
| 490 | 36 | 一 | yī | first | 古詩一十九首 |
| 491 | 36 | 一 | yī | the same | 古詩一十九首 |
| 492 | 36 | 一 | yī | each | 古詩一十九首 |
| 493 | 36 | 一 | yī | certain | 古詩一十九首 |
| 494 | 36 | 一 | yī | throughout | 古詩一十九首 |
| 495 | 36 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 古詩一十九首 |
| 496 | 36 | 一 | yī | sole; single | 古詩一十九首 |
| 497 | 36 | 一 | yī | a very small amount | 古詩一十九首 |
| 498 | 36 | 一 | yī | Yi | 古詩一十九首 |
| 499 | 36 | 一 | yī | other | 古詩一十九首 |
| 500 | 36 | 一 | yī | to unify | 古詩一十九首 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 柏 | 98 |
|
|
| 白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 北斗七星 | 98 | Big Dipper; Ursa Major | |
| 北林 | 98 | Beilin | |
| 僰 | 98 | Bo people | |
| 渤海 | 98 | Bohai Sea | |
| 不韦 | 不韋 | 98 | Buwei |
| 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
| 苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
| 曹丕 | 99 | Cao Pi | |
| 曹植 | 99 | Cao Zhi | |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 茶陵 | 99 | Chaling | |
| 长杨赋 | 長楊賦 | 99 | Chang Yang Fu; Tall Poplars |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 赤水 | 99 | Chishui | |
| 崇明 | 99 | Chongming Island | |
| 侴 | 99 | surname | |
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 春日 | 99 | Chunri; Chunjih | |
| 淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
| 大治 | 100 | Daiji | |
| 大阪 | 100 | Ōsaka | |
| 大夏 | 100 | Bactria | |
| 登封 | 100 | Dengfeng | |
| 貂蝉 | 貂蟬 | 100 | Diaochan |
| 定襄 | 100 | Dingxiang | |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东观汉记 | 東觀漢記 | 100 | Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 东瓯 | 東甌 | 100 | Dong Ou |
| 东越 | 東越 | 100 | Dongyue |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 范晔 | 範曄 | 70 |
|
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
| 风伯 | 風伯 | 102 | Wind Master |
| 丰隆 | 豐隆 | 102 | Feng Long |
| 凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
| 傅玄 | 102 | Fu Xuan | |
| 高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
| 高木 | 103 | Takagi | |
| 高树 | 高樹 | 103 | Kaoshu |
| 高唐 | 103 | Gaotang | |
| 高辛氏 | 103 | Gao Xinshi | |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 桂 | 103 |
|
|
| 桂林 | 103 | Guilin | |
| 谷梁传 | 穀梁傳 | 103 | Guliang Zhuan; Guliang's Commentary |
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 国语注 | 國語注 | 103 | Guoyu Notes |
| 古诗十九首 | 古詩十九首 | 103 | Gushi Shijiu Shou; Nineteen Ancient Poems |
| 海南 | 104 | Hainan | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
| 韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
| 韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 汉水 | 漢水 | 104 | Han River |
| 汉阳 | 漢陽 | 104 | Hanyang |
| 和帝 | 和帝 | 104 | Emperor He of Southern Qi |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 何休 | 104 | Hi Xiu | |
| 鸿鴈 | 鴻鴈 | 104 | Wild Geese |
| 后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇甫 | 104 | Huangfu | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 黄石公 | 黃石公 | 104 |
|
| 华容 | 華容 | 104 | Huarong |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 霍尔 | 霍爾 | 104 | Hall (name) |
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 嵇 | 106 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
| 蹇叔 | 106 | Jian Shu | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江北 | 106 |
|
|
| 江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
| 江南 | 106 |
|
|
| 建元 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋平公 | 晉平公 | 106 | Duke Ping of Jin |
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 荆山 | 荊山 | 106 | Mt Jingshan |
| 井上 | 106 | Inoue | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金墉城 | 106 | Jinyong city | |
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
| 孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 昆仑山 | 崑崙山 | 107 | Kunlun (Karakorum) mountain range |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 类篇 | 類篇 | 108 | Leipian |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 黎 | 108 |
|
|
| 郦 | 酈 | 108 | Li |
| 李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
| 列女传 | 列女轉 | 76 |
|
| 列仙传 | 列仙轉 | 76 |
|
| 列子 | 108 |
|
|
| 李陵 | 108 | Li Ling | |
| 临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 零陵 | 108 |
|
|
| 蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
| 立秋 | 108 | Liqiu | |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 刘熙 | 劉熙 | 108 | Liu Xi |
| 刘桢 | 劉楨 | 108 | Liu Zhen |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
| 陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
| 陆士衡 | 陸士衡 | 108 | Lu Shiheng |
| 论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛浦 | 108 | Lop Nahiyisi; Lop county | |
| 吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
| 毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 茂林 | 109 | Maolin | |
| 枚乘 | 109 | Mei Cheng | |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 明帝 | 109 |
|
|
| 闽越 | 閩越 | 109 | Minyue |
| 闽中 | 閩中 | 109 | Minzhong [commandery] |
| 密云 | 密雲 | 109 | Miyun |
| 墨子 | 109 | Mo Zi | |
| 南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
| 南郭 | 110 | Nanguo | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
| 番禺 | 112 | Panyu | |
| 沛公 | 112 | Duke of Pei | |
| 濮 | 112 |
|
|
| 七谏 | 七諫 | 113 | Seven Remonstrances |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 七志 | 113 | Seven Lists of Treatises | |
| 牵牛星 | 牽牛星 | 113 | Altair |
| 秦 | 113 |
|
|
| 琴赋 | 琴賦 | 113 | Qin Fu; The Zither |
| 秦州 | 113 | Qinzhou | |
| 琼瑶 | 瓊瑤 | 81 | Chiung Yao |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 屈原 | 113 | Qu Yuan | |
| 瀼 | 82 | Rang River | |
| 阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
| 阮瑀 | 114 | Ruan Yu | |
| 商君书 | 商君書 | 115 | Shangjun Shu; Book of Lord Shang |
| 上林 | 115 | Shanglin | |
| 商丘 | 115 | Shangqiu | |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 邵 | 115 |
|
|
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 慎子 | 83 | Shen Zi | |
| 声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
| 师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
| 释名 | 釋名 | 115 | Shi Ming |
| 尸子 | 115 | Shi Zi | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 书牍 | 書牘 | 115 | letter; wooden writing strips (arch.); general term for letters and documents |
| 水经注 | 水經注 | 115 | Notes on the Water Classic |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
| 司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
| 思明 | 115 | Siming | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋玉 | 115 | Song Yu | |
| 苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
| 燧人 | 83 | Suiren | |
| 孙卿子 | 孫卿子 | 115 | Sun Qing Zi |
| 孙武 | 孫武 | 115 | Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu |
| 孙子兵法 | 孫子兵法 | 115 | The Art of War by Sun Wu |
| 太后 | 116 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 唐人 | 116 | Chinese; expatriate Chinese | |
| 唐叔虞 | 116 | Shu Yu of Tang | |
| 田蚡 | 116 | Tian Fen | |
| 天河 | 116 | Milky Way | |
| 天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 天水郡 | 116 | Tianshui commandery | |
| 天台山赋 | 天台山賦 | 116 | Tiantai Shan Fu; Mount Tiantai |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王逸 | 119 | Wang Yi | |
| 王遵 | 王遵 | 119 | Wang Zun |
| 网飞 | 網飛 | 119 | Netflix, American entertainment company |
| 王颖 | 王穎 | 119 | Wayne Wang |
| 卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
| 魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
| 韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
| 魏都 | 119 | Weidu | |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文子 | 119 | Wen Zi | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 吴都 | 吳都 | 119 | Wudu |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西京 | 120 |
|
|
| 下里巴人 | 120 | folk Songs of the Chu | |
| 湘 | 120 |
|
|
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
| 小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 僖公 | 120 | Lord Xi | |
| 新序 | 120 | New Prefaces | |
| 兴化 | 興化 | 120 | Xinghua |
| 徐 | 120 |
|
|
| 续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
| 许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 薛 | 120 |
|
|
| 徐福 | 120 | Xu Fu | |
| 徐广 | 徐廣 | 120 | Xu Guang |
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 阳关 | 陽關 | 121 | Yangguan; Yang Pass |
| 阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 晏子春秋 | 121 | Yanzi chūnqiū | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 宜僚 | 121 | Yiliao | |
| 尹文 | 121 | Yin Wen | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 鹦鹉赋 | 鸚鵡賦 | 121 | Yingwu Fu; The Parrot |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 禹贡 | 禹貢 | 121 | Yu Gong; Tribute of Yu |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 越王勾践 | 越王勾踐 | 121 | King Gou Jian of Yue |
| 越飞 | 越飛 | 121 | Adolph Abramovich Joffe |
| 玉衡 | 121 | epsilon Ursae Majoris | |
| 战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
| 张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
| 张揖 | 張揖 | 122 | Zhang Yi |
| 长相思 | 長相思 | 122 | Sauvignon blanc (grape type) |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
| 昭公 | 122 | Lord Zhao | |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 织女 | 織女 | 122 |
|
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 淄水 | 122 | Zi River | |
| 子思 | 122 | Zi Si | |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
| 字林 | 122 | Zilin | |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 字说 | 字說 | 122 | Zishuo; Character Dictionary |
| 子夏 | 122 | Master Xia | |
| 子游 | 122 | Master You | |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 邹衍 | 鄒衍 | 90 | Zou Yan |
| 左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|