Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷四十 Scroll 40
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 749 | 曰 | yuē | to speak; to say | 梁典曰 |
| 2 | 749 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 梁典曰 |
| 3 | 749 | 曰 | yuē | to be called | 梁典曰 |
| 4 | 430 | 之 | zhī | to go | 母置之 |
| 5 | 430 | 之 | zhī | to arrive; to go | 母置之 |
| 6 | 430 | 之 | zhī | is | 母置之 |
| 7 | 430 | 之 | zhī | to use | 母置之 |
| 8 | 430 | 之 | zhī | Zhi | 母置之 |
| 9 | 430 | 之 | zhī | winding | 母置之 |
| 10 | 192 | 本 | běn | to be one's own | 各本皆脫 |
| 11 | 192 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 各本皆脫 |
| 12 | 192 | 本 | běn | the roots of a plant | 各本皆脫 |
| 13 | 192 | 本 | běn | capital | 各本皆脫 |
| 14 | 192 | 本 | běn | main; central; primary | 各本皆脫 |
| 15 | 192 | 本 | běn | according to | 各本皆脫 |
| 16 | 192 | 本 | běn | a version; an edition | 各本皆脫 |
| 17 | 192 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 各本皆脫 |
| 18 | 192 | 本 | běn | a book | 各本皆脫 |
| 19 | 192 | 本 | běn | trunk of a tree | 各本皆脫 |
| 20 | 192 | 本 | běn | to investigate the root of | 各本皆脫 |
| 21 | 192 | 本 | běn | a manuscript for a play | 各本皆脫 |
| 22 | 192 | 本 | běn | Ben | 各本皆脫 |
| 23 | 142 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 但賞功而不罰罪 |
| 24 | 142 | 而 | ér | as if; to seem like | 但賞功而不罰罪 |
| 25 | 142 | 而 | néng | can; able | 但賞功而不罰罪 |
| 26 | 142 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 但賞功而不罰罪 |
| 27 | 142 | 而 | ér | to arrive; up to | 但賞功而不罰罪 |
| 28 | 132 | 為 | wéi | to act as; to serve | 昉為吏部郎 |
| 29 | 132 | 為 | wéi | to change into; to become | 昉為吏部郎 |
| 30 | 132 | 為 | wéi | to be; is | 昉為吏部郎 |
| 31 | 132 | 為 | wéi | to do | 昉為吏部郎 |
| 32 | 132 | 為 | wèi | to support; to help | 昉為吏部郎 |
| 33 | 132 | 為 | wéi | to govern | 昉為吏部郎 |
| 34 | 131 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 道恭少以勇力聞 |
| 35 | 131 | 以 | yǐ | to rely on | 道恭少以勇力聞 |
| 36 | 131 | 以 | yǐ | to regard | 道恭少以勇力聞 |
| 37 | 131 | 以 | yǐ | to be able to | 道恭少以勇力聞 |
| 38 | 131 | 以 | yǐ | to order; to command | 道恭少以勇力聞 |
| 39 | 131 | 以 | yǐ | used after a verb | 道恭少以勇力聞 |
| 40 | 131 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 道恭少以勇力聞 |
| 41 | 131 | 以 | yǐ | Israel | 道恭少以勇力聞 |
| 42 | 131 | 以 | yǐ | Yi | 道恭少以勇力聞 |
| 43 | 110 | 其 | qí | Qi | 其母上書曰 |
| 44 | 108 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注曰 |
| 45 | 108 | 注 | zhù | note; annotation | 注曰 |
| 46 | 108 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注曰 |
| 47 | 108 | 注 | zhù | stakes | 注曰 |
| 48 | 108 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注曰 |
| 49 | 108 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注曰 |
| 50 | 108 | 注 | zhù | to record; to register | 注曰 |
| 51 | 101 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 咫步無却 |
| 52 | 101 | 無 | wú | to not have; without | 咫步無却 |
| 53 | 101 | 無 | mó | mo | 咫步無却 |
| 54 | 101 | 無 | wú | to not have | 咫步無却 |
| 55 | 101 | 無 | wú | Wu | 咫步無却 |
| 56 | 95 | 於 | yú | to go; to | 軍破於外 |
| 57 | 95 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 軍破於外 |
| 58 | 95 | 於 | yú | Yu | 軍破於外 |
| 59 | 95 | 於 | wū | a crow | 軍破於外 |
| 60 | 93 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字伯宗 |
| 61 | 93 | 字 | zì | Zi | 字伯宗 |
| 62 | 93 | 字 | zì | to love | 字伯宗 |
| 63 | 93 | 字 | zì | to teach; to educate | 字伯宗 |
| 64 | 93 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字伯宗 |
| 65 | 93 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字伯宗 |
| 66 | 93 | 字 | zì | diction; wording | 字伯宗 |
| 67 | 93 | 字 | zì | handwriting | 字伯宗 |
| 68 | 93 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字伯宗 |
| 69 | 93 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字伯宗 |
| 70 | 93 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字伯宗 |
| 71 | 93 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字伯宗 |
| 72 | 90 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 73 | 90 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 74 | 90 | 臣 | chén | a slave | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 75 | 90 | 臣 | chén | Chen | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 76 | 90 | 臣 | chén | to obey; to comply | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 77 | 90 | 臣 | chén | to command; to direct | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 78 | 90 | 臣 | chén | a subject | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 79 | 89 | 王 | wáng | Wang | 趙王將使趙括為將 |
| 80 | 89 | 王 | wáng | a king | 趙王將使趙括為將 |
| 81 | 89 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 趙王將使趙括為將 |
| 82 | 89 | 王 | wàng | to be king; to rule | 趙王將使趙括為將 |
| 83 | 89 | 王 | wáng | a prince; a duke | 趙王將使趙括為將 |
| 84 | 89 | 王 | wáng | grand; great | 趙王將使趙括為將 |
| 85 | 89 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 趙王將使趙括為將 |
| 86 | 89 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 趙王將使趙括為將 |
| 87 | 89 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 趙王將使趙括為將 |
| 88 | 89 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 趙王將使趙括為將 |
| 89 | 87 | 袁 | yuán | a robe | 袁本 |
| 90 | 87 | 袁 | yuán | Yuan | 袁本 |
| 91 | 80 | 不 | bù | infix potential marker | 即有不稱 |
| 92 | 80 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本 |
| 93 | 78 | 與 | yǔ | to give | 與單于戰 |
| 94 | 78 | 與 | yǔ | to accompany | 與單于戰 |
| 95 | 78 | 與 | yù | to particate in | 與單于戰 |
| 96 | 78 | 與 | yù | of the same kind | 與單于戰 |
| 97 | 78 | 與 | yù | to help | 與單于戰 |
| 98 | 78 | 與 | yǔ | for | 與單于戰 |
| 99 | 72 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書曰 |
| 100 | 67 | 作 | zuò | to do | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 101 | 67 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 102 | 67 | 作 | zuò | to start | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 103 | 67 | 作 | zuò | a writing; a work | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 104 | 67 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 105 | 67 | 作 | zuō | to create; to make | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 106 | 67 | 作 | zuō | a workshop | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 107 | 67 | 作 | zuō | to write; to compose | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 108 | 67 | 作 | zuò | to rise | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 109 | 67 | 作 | zuò | to be aroused | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 110 | 67 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 111 | 67 | 作 | zuò | to regard as | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 112 | 64 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所向風靡 |
| 113 | 64 | 所 | suǒ | a place; a location | 所向風靡 |
| 114 | 64 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所向風靡 |
| 115 | 64 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所向風靡 |
| 116 | 64 | 所 | suǒ | meaning | 所向風靡 |
| 117 | 64 | 所 | suǒ | garrison | 所向風靡 |
| 118 | 64 | 案 | àn | case; incident | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 119 | 64 | 案 | àn | a table; a bench | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 120 | 64 | 案 | àn | in the author's opinion | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 121 | 64 | 案 | àn | a wooden tray | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 122 | 64 | 案 | àn | a record; a file | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 123 | 64 | 案 | àn | a draft; a proposal | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 124 | 64 | 案 | àn | to press down | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 125 | 64 | 案 | àn | to investigate | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 126 | 64 | 案 | àn | according to | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 127 | 64 | 人 | rén | person; people; a human being | 武帝遣驃騎都尉李陵將兵五千人出居延北 |
| 128 | 64 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 武帝遣驃騎都尉李陵將兵五千人出居延北 |
| 129 | 64 | 人 | rén | a kind of person | 武帝遣驃騎都尉李陵將兵五千人出居延北 |
| 130 | 64 | 人 | rén | everybody | 武帝遣驃騎都尉李陵將兵五千人出居延北 |
| 131 | 64 | 人 | rén | adult | 武帝遣驃騎都尉李陵將兵五千人出居延北 |
| 132 | 64 | 人 | rén | somebody; others | 武帝遣驃騎都尉李陵將兵五千人出居延北 |
| 133 | 64 | 人 | rén | an upright person | 武帝遣驃騎都尉李陵將兵五千人出居延北 |
| 134 | 62 | 言 | yán | to speak; to say; said | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 135 | 62 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 136 | 62 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 137 | 62 | 言 | yán | phrase; sentence | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 138 | 62 | 言 | yán | a word; a syllable | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 139 | 62 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 140 | 62 | 言 | yán | to regard as | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 141 | 62 | 言 | yán | to act as | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 142 | 59 | 謂 | wèi | to call | 謂後魏也 |
| 143 | 59 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂後魏也 |
| 144 | 59 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂後魏也 |
| 145 | 59 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂後魏也 |
| 146 | 59 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂後魏也 |
| 147 | 59 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂後魏也 |
| 148 | 59 | 謂 | wèi | to think | 謂後魏也 |
| 149 | 59 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂後魏也 |
| 150 | 59 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂後魏也 |
| 151 | 59 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂後魏也 |
| 152 | 59 | 謂 | wèi | Wei | 謂後魏也 |
| 153 | 57 | 子 | zǐ | child; son | 又范宣子數諸戎曰 |
| 154 | 57 | 子 | zǐ | egg; newborn | 又范宣子數諸戎曰 |
| 155 | 57 | 子 | zǐ | first earthly branch | 又范宣子數諸戎曰 |
| 156 | 57 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 又范宣子數諸戎曰 |
| 157 | 57 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 又范宣子數諸戎曰 |
| 158 | 57 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 又范宣子數諸戎曰 |
| 159 | 57 | 子 | zǐ | master | 又范宣子數諸戎曰 |
| 160 | 57 | 子 | zǐ | viscount | 又范宣子數諸戎曰 |
| 161 | 57 | 子 | zi | you; your honor | 又范宣子數諸戎曰 |
| 162 | 57 | 子 | zǐ | masters | 又范宣子數諸戎曰 |
| 163 | 57 | 子 | zǐ | person | 又范宣子數諸戎曰 |
| 164 | 57 | 子 | zǐ | young | 又范宣子數諸戎曰 |
| 165 | 57 | 子 | zǐ | seed | 又范宣子數諸戎曰 |
| 166 | 57 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 又范宣子數諸戎曰 |
| 167 | 57 | 子 | zǐ | a copper coin | 又范宣子數諸戎曰 |
| 168 | 57 | 子 | zǐ | female dragonfly | 又范宣子數諸戎曰 |
| 169 | 57 | 子 | zǐ | constituent | 又范宣子數諸戎曰 |
| 170 | 57 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 又范宣子數諸戎曰 |
| 171 | 57 | 子 | zǐ | dear | 又范宣子數諸戎曰 |
| 172 | 57 | 子 | zǐ | little one | 又范宣子數諸戎曰 |
| 173 | 55 | 左氏傳 | zuǒ shì zhuàn | Zuo's Annals | 杜預左氏傳注曰 |
| 174 | 50 | 聞 | wén | to hear | 臣聞將軍死綏 |
| 175 | 50 | 聞 | wén | Wen | 臣聞將軍死綏 |
| 176 | 50 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 臣聞將軍死綏 |
| 177 | 50 | 聞 | wén | to be widely known | 臣聞將軍死綏 |
| 178 | 50 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 臣聞將軍死綏 |
| 179 | 50 | 聞 | wén | information | 臣聞將軍死綏 |
| 180 | 50 | 聞 | wèn | famous; well known | 臣聞將軍死綏 |
| 181 | 50 | 聞 | wén | knowledge; learning | 臣聞將軍死綏 |
| 182 | 50 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 臣聞將軍死綏 |
| 183 | 50 | 聞 | wén | to question | 臣聞將軍死綏 |
| 184 | 48 | 書 | shū | book | 魏收後魏書曰 |
| 185 | 48 | 書 | shū | document; manuscript | 魏收後魏書曰 |
| 186 | 48 | 書 | shū | letter | 魏收後魏書曰 |
| 187 | 48 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 魏收後魏書曰 |
| 188 | 48 | 書 | shū | to write | 魏收後魏書曰 |
| 189 | 48 | 書 | shū | writing | 魏收後魏書曰 |
| 190 | 48 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 魏收後魏書曰 |
| 191 | 48 | 書 | shū | Shu | 魏收後魏書曰 |
| 192 | 48 | 書 | shū | to record | 魏收後魏書曰 |
| 193 | 47 | 見 | jiàn | to see | 今足下情見力屈 |
| 194 | 47 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 今足下情見力屈 |
| 195 | 47 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 今足下情見力屈 |
| 196 | 47 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 今足下情見力屈 |
| 197 | 47 | 見 | jiàn | to listen to | 今足下情見力屈 |
| 198 | 47 | 見 | jiàn | to meet | 今足下情見力屈 |
| 199 | 47 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 今足下情見力屈 |
| 200 | 47 | 見 | jiàn | let me; kindly | 今足下情見力屈 |
| 201 | 47 | 見 | jiàn | Jian | 今足下情見力屈 |
| 202 | 47 | 見 | xiàn | to appear | 今足下情見力屈 |
| 203 | 47 | 見 | xiàn | to introduce | 今足下情見力屈 |
| 204 | 45 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自冬徂秋 |
| 205 | 45 | 自 | zì | Zi | 自冬徂秋 |
| 206 | 45 | 自 | zì | a nose | 自冬徂秋 |
| 207 | 45 | 自 | zì | the beginning; the start | 自冬徂秋 |
| 208 | 45 | 自 | zì | origin | 自冬徂秋 |
| 209 | 45 | 自 | zì | to employ; to use | 自冬徂秋 |
| 210 | 45 | 自 | zì | to be | 自冬徂秋 |
| 211 | 45 | 下 | xià | bottom | 下太常削爵土 |
| 212 | 45 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下太常削爵土 |
| 213 | 45 | 下 | xià | to announce | 下太常削爵土 |
| 214 | 45 | 下 | xià | to do | 下太常削爵土 |
| 215 | 45 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下太常削爵土 |
| 216 | 45 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下太常削爵土 |
| 217 | 45 | 下 | xià | inside | 下太常削爵土 |
| 218 | 45 | 下 | xià | an aspect | 下太常削爵土 |
| 219 | 45 | 下 | xià | a certain time | 下太常削爵土 |
| 220 | 45 | 下 | xià | to capture; to take | 下太常削爵土 |
| 221 | 45 | 下 | xià | to put in | 下太常削爵土 |
| 222 | 45 | 下 | xià | to enter | 下太常削爵土 |
| 223 | 45 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下太常削爵土 |
| 224 | 45 | 下 | xià | to finish work or school | 下太常削爵土 |
| 225 | 45 | 下 | xià | to go | 下太常削爵土 |
| 226 | 45 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下太常削爵土 |
| 227 | 45 | 下 | xià | to modestly decline | 下太常削爵土 |
| 228 | 45 | 下 | xià | to produce | 下太常削爵土 |
| 229 | 45 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下太常削爵土 |
| 230 | 45 | 下 | xià | to decide | 下太常削爵土 |
| 231 | 45 | 下 | xià | to be less than | 下太常削爵土 |
| 232 | 45 | 下 | xià | humble; lowly | 下太常削爵土 |
| 233 | 44 | 上 | shàng | top; a high position | 上先封蕭何為酇侯 |
| 234 | 44 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上先封蕭何為酇侯 |
| 235 | 44 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上先封蕭何為酇侯 |
| 236 | 44 | 上 | shàng | shang | 上先封蕭何為酇侯 |
| 237 | 44 | 上 | shàng | previous; last | 上先封蕭何為酇侯 |
| 238 | 44 | 上 | shàng | high; higher | 上先封蕭何為酇侯 |
| 239 | 44 | 上 | shàng | advanced | 上先封蕭何為酇侯 |
| 240 | 44 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上先封蕭何為酇侯 |
| 241 | 44 | 上 | shàng | time | 上先封蕭何為酇侯 |
| 242 | 44 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上先封蕭何為酇侯 |
| 243 | 44 | 上 | shàng | far | 上先封蕭何為酇侯 |
| 244 | 44 | 上 | shàng | big; as big as | 上先封蕭何為酇侯 |
| 245 | 44 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上先封蕭何為酇侯 |
| 246 | 44 | 上 | shàng | to report | 上先封蕭何為酇侯 |
| 247 | 44 | 上 | shàng | to offer | 上先封蕭何為酇侯 |
| 248 | 44 | 上 | shàng | to go on stage | 上先封蕭何為酇侯 |
| 249 | 44 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上先封蕭何為酇侯 |
| 250 | 44 | 上 | shàng | to install; to erect | 上先封蕭何為酇侯 |
| 251 | 44 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上先封蕭何為酇侯 |
| 252 | 44 | 上 | shàng | to burn | 上先封蕭何為酇侯 |
| 253 | 44 | 上 | shàng | to remember | 上先封蕭何為酇侯 |
| 254 | 44 | 上 | shàng | to add | 上先封蕭何為酇侯 |
| 255 | 44 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上先封蕭何為酇侯 |
| 256 | 44 | 上 | shàng | to meet | 上先封蕭何為酇侯 |
| 257 | 44 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上先封蕭何為酇侯 |
| 258 | 44 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上先封蕭何為酇侯 |
| 259 | 44 | 上 | shàng | a musical note | 上先封蕭何為酇侯 |
| 260 | 43 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書曰 |
| 261 | 43 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書曰 |
| 262 | 42 | 陳 | chén | Chen | 今陳介恃楚衆 |
| 263 | 42 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 今陳介恃楚衆 |
| 264 | 42 | 陳 | chén | to arrange | 今陳介恃楚衆 |
| 265 | 42 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 今陳介恃楚衆 |
| 266 | 42 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 今陳介恃楚衆 |
| 267 | 42 | 陳 | chén | stale | 今陳介恃楚衆 |
| 268 | 42 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 今陳介恃楚衆 |
| 269 | 42 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 今陳介恃楚衆 |
| 270 | 42 | 陳 | chén | a path to a residence | 今陳介恃楚衆 |
| 271 | 42 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 今陳介恃楚衆 |
| 272 | 42 | 整 | zhěng | whole; complete | 奏彈劉整 |
| 273 | 42 | 整 | zhěng | orderly; neat; tidy | 奏彈劉整 |
| 274 | 42 | 整 | zhěng | to tidy up; to put in order | 奏彈劉整 |
| 275 | 42 | 整 | zhěng | to make suffer | 奏彈劉整 |
| 276 | 42 | 整 | zhěng | to repair | 奏彈劉整 |
| 277 | 42 | 整 | zhěng | to marhsal; to gather up | 奏彈劉整 |
| 278 | 42 | 整 | zhěng | to adjust; to correct | 奏彈劉整 |
| 279 | 42 | 整 | zhěng | exactly; regular; on time | 奏彈劉整 |
| 280 | 42 | 整 | zhěng | a positive integer; a whole number | 奏彈劉整 |
| 281 | 42 | 整 | zhěng | total amount | 奏彈劉整 |
| 282 | 41 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
| 283 | 41 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 獲獸何勤 |
| 284 | 41 | 何 | hé | what | 獲獸何勤 |
| 285 | 41 | 何 | hé | He | 獲獸何勤 |
| 286 | 41 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 守死善道 |
| 287 | 41 | 善 | shàn | happy | 守死善道 |
| 288 | 41 | 善 | shàn | good | 守死善道 |
| 289 | 41 | 善 | shàn | kind-hearted | 守死善道 |
| 290 | 41 | 善 | shàn | to be skilled at something | 守死善道 |
| 291 | 41 | 善 | shàn | familiar | 守死善道 |
| 292 | 41 | 善 | shàn | to repair | 守死善道 |
| 293 | 41 | 善 | shàn | to admire | 守死善道 |
| 294 | 41 | 善 | shàn | to praise | 守死善道 |
| 295 | 41 | 善 | shàn | Shan | 守死善道 |
| 296 | 39 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至乃趙母深識 |
| 297 | 39 | 至 | zhì | to arrive | 至乃趙母深識 |
| 298 | 38 | 云 | yún | cloud | 且道恭云逝 |
| 299 | 38 | 云 | yún | Yunnan | 且道恭云逝 |
| 300 | 38 | 云 | yún | Yun | 且道恭云逝 |
| 301 | 38 | 云 | yún | to say | 且道恭云逝 |
| 302 | 38 | 云 | yún | to have | 且道恭云逝 |
| 303 | 36 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非國典也 |
| 304 | 36 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非國典也 |
| 305 | 36 | 非 | fēi | different | 非國典也 |
| 306 | 36 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非國典也 |
| 307 | 36 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非國典也 |
| 308 | 36 | 非 | fēi | Africa | 非國典也 |
| 309 | 36 | 非 | fēi | to slander | 非國典也 |
| 310 | 36 | 非 | fěi | to avoid | 非國典也 |
| 311 | 36 | 非 | fēi | must | 非國典也 |
| 312 | 36 | 非 | fēi | an error | 非國典也 |
| 313 | 36 | 非 | fēi | a problem; a question | 非國典也 |
| 314 | 36 | 非 | fēi | evil | 非國典也 |
| 315 | 36 | 死罪 | sǐzuì | a crime punishable by death | 死罪死罪 |
| 316 | 36 | 同 | tóng | like; same; similar | 車同軌 |
| 317 | 36 | 同 | tóng | to be the same | 車同軌 |
| 318 | 36 | 同 | tòng | an alley; a lane | 車同軌 |
| 319 | 36 | 同 | tóng | to do something for somebody | 車同軌 |
| 320 | 36 | 同 | tóng | Tong | 車同軌 |
| 321 | 36 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 車同軌 |
| 322 | 36 | 同 | tóng | to be unified | 車同軌 |
| 323 | 36 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 車同軌 |
| 324 | 36 | 同 | tóng | peace; harmony | 車同軌 |
| 325 | 36 | 同 | tóng | an agreement | 車同軌 |
| 326 | 36 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 鄭伯曰 |
| 327 | 36 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 鄭伯曰 |
| 328 | 36 | 伯 | bó | Count | 鄭伯曰 |
| 329 | 36 | 伯 | bó | older brother | 鄭伯曰 |
| 330 | 36 | 伯 | bà | a hegemon | 鄭伯曰 |
| 331 | 35 | 今 | jīn | today; present; now | 今陳介恃楚衆 |
| 332 | 35 | 今 | jīn | Jin | 今陳介恃楚衆 |
| 333 | 35 | 今 | jīn | modern | 今陳介恃楚衆 |
| 334 | 33 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 趙王將使趙括為將 |
| 335 | 33 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 趙王將使趙括為將 |
| 336 | 33 | 將 | jiàng | to command; to lead | 趙王將使趙括為將 |
| 337 | 33 | 將 | qiāng | to request | 趙王將使趙括為將 |
| 338 | 33 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 趙王將使趙括為將 |
| 339 | 33 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 趙王將使趙括為將 |
| 340 | 33 | 將 | jiāng | to checkmate | 趙王將使趙括為將 |
| 341 | 33 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 趙王將使趙括為將 |
| 342 | 33 | 將 | jiāng | to do; to handle | 趙王將使趙括為將 |
| 343 | 33 | 將 | jiàng | backbone | 趙王將使趙括為將 |
| 344 | 33 | 將 | jiàng | king | 趙王將使趙括為將 |
| 345 | 33 | 將 | jiāng | to rest | 趙王將使趙括為將 |
| 346 | 33 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 趙王將使趙括為將 |
| 347 | 33 | 將 | jiāng | large; great | 趙王將使趙括為將 |
| 348 | 33 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 吾已決矣 |
| 349 | 33 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 吾已決矣 |
| 350 | 33 | 已 | yǐ | to complete | 吾已決矣 |
| 351 | 33 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 吾已決矣 |
| 352 | 33 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 吾已決矣 |
| 353 | 33 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公曰 |
| 354 | 33 | 公 | gōng | official | 公曰 |
| 355 | 33 | 公 | gōng | male | 公曰 |
| 356 | 33 | 公 | gōng | duke; lord | 公曰 |
| 357 | 33 | 公 | gōng | fair; equitable | 公曰 |
| 358 | 33 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公曰 |
| 359 | 33 | 公 | gōng | father-in-law | 公曰 |
| 360 | 33 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公曰 |
| 361 | 33 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公曰 |
| 362 | 33 | 公 | gōng | metric | 公曰 |
| 363 | 33 | 公 | gōng | to release to the public | 公曰 |
| 364 | 33 | 公 | gōng | the common good | 公曰 |
| 365 | 33 | 公 | gōng | to divide equally | 公曰 |
| 366 | 33 | 公 | gōng | Gong | 公曰 |
| 367 | 33 | 德 | dé | Germany | 今漢德神明 |
| 368 | 33 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 今漢德神明 |
| 369 | 33 | 德 | dé | kindness; favor | 今漢德神明 |
| 370 | 33 | 德 | dé | conduct; behavior | 今漢德神明 |
| 371 | 33 | 德 | dé | to be grateful | 今漢德神明 |
| 372 | 33 | 德 | dé | heart; intention | 今漢德神明 |
| 373 | 33 | 德 | dé | De | 今漢德神明 |
| 374 | 33 | 德 | dé | potency; natural power | 今漢德神明 |
| 375 | 33 | 德 | dé | wholesome; good | 今漢德神明 |
| 376 | 33 | 五 | wǔ | five | 五臣之異也 |
| 377 | 33 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五臣之異也 |
| 378 | 33 | 五 | wǔ | Wu | 五臣之異也 |
| 379 | 33 | 五 | wǔ | the five elements | 五臣之異也 |
| 380 | 32 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 夫未戰而廟筭勝 |
| 381 | 32 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 夫未戰而廟筭勝 |
| 382 | 32 | 未 | wèi | to taste | 夫未戰而廟筭勝 |
| 383 | 32 | 我 | wǒ | self | 彼徒我車 |
| 384 | 32 | 我 | wǒ | [my] dear | 彼徒我車 |
| 385 | 32 | 我 | wǒ | Wo | 彼徒我車 |
| 386 | 32 | 使 | shǐ | to make; to cause | 趙王將使趙括為將 |
| 387 | 32 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 趙王將使趙括為將 |
| 388 | 32 | 使 | shǐ | to indulge | 趙王將使趙括為將 |
| 389 | 32 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 趙王將使趙括為將 |
| 390 | 32 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 趙王將使趙括為將 |
| 391 | 32 | 使 | shǐ | to dispatch | 趙王將使趙括為將 |
| 392 | 32 | 使 | shǐ | to use | 趙王將使趙括為將 |
| 393 | 32 | 使 | shǐ | to be able to | 趙王將使趙括為將 |
| 394 | 31 | 二 | èr | two | 無有二心 |
| 395 | 31 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 無有二心 |
| 396 | 31 | 二 | èr | second | 無有二心 |
| 397 | 31 | 二 | èr | twice; double; di- | 無有二心 |
| 398 | 31 | 二 | èr | more than one kind | 無有二心 |
| 399 | 31 | 尤 | yóu | You | 尤初有 |
| 400 | 31 | 尤 | yóu | to resent | 尤初有 |
| 401 | 31 | 尤 | yóu | to like; to be fond of | 尤初有 |
| 402 | 31 | 尤 | yóu | a mistake; a fault | 尤初有 |
| 403 | 31 | 侯 | hóu | marquis; lord | 齊侯來獻戎捷 |
| 404 | 31 | 侯 | hóu | a target in archery | 齊侯來獻戎捷 |
| 405 | 31 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 脩誤去 |
| 406 | 31 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 脩誤去 |
| 407 | 31 | 誤 | wù | to harm | 脩誤去 |
| 408 | 31 | 誤 | wù | a mistake | 脩誤去 |
| 409 | 31 | 誤 | wù | to be confused | 脩誤去 |
| 410 | 31 | 文 | wén | writing; text | 昭明刪此文大略 |
| 411 | 31 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 昭明刪此文大略 |
| 412 | 31 | 文 | wén | Wen | 昭明刪此文大略 |
| 413 | 31 | 文 | wén | lines or grain on an object | 昭明刪此文大略 |
| 414 | 31 | 文 | wén | culture | 昭明刪此文大略 |
| 415 | 31 | 文 | wén | refined writings | 昭明刪此文大略 |
| 416 | 31 | 文 | wén | civil; non-military | 昭明刪此文大略 |
| 417 | 31 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 昭明刪此文大略 |
| 418 | 31 | 文 | wén | wen | 昭明刪此文大略 |
| 419 | 31 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 昭明刪此文大略 |
| 420 | 31 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 昭明刪此文大略 |
| 421 | 31 | 文 | wén | beautiful | 昭明刪此文大略 |
| 422 | 31 | 文 | wén | a text; a manuscript | 昭明刪此文大略 |
| 423 | 31 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 昭明刪此文大略 |
| 424 | 31 | 文 | wén | the text of an imperial order | 昭明刪此文大略 |
| 425 | 31 | 文 | wén | liberal arts | 昭明刪此文大略 |
| 426 | 31 | 文 | wén | a rite; a ritual | 昭明刪此文大略 |
| 427 | 31 | 文 | wén | a tattoo | 昭明刪此文大略 |
| 428 | 31 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 昭明刪此文大略 |
| 429 | 31 | 主 | zhǔ | owner | 主条目 |
| 430 | 31 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 主条目 |
| 431 | 31 | 主 | zhǔ | master | 主条目 |
| 432 | 31 | 主 | zhǔ | host | 主条目 |
| 433 | 31 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 主条目 |
| 434 | 31 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 主条目 |
| 435 | 31 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 主条目 |
| 436 | 31 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 主条目 |
| 437 | 31 | 主 | zhǔ | oneself | 主条目 |
| 438 | 31 | 主 | zhǔ | a person; a party | 主条目 |
| 439 | 31 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 主条目 |
| 440 | 31 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 主条目 |
| 441 | 31 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 主条目 |
| 442 | 31 | 主 | zhǔ | princess | 主条目 |
| 443 | 31 | 主 | zhǔ | chairperson | 主条目 |
| 444 | 31 | 主 | zhǔ | fundamental | 主条目 |
| 445 | 31 | 主 | zhǔ | Zhu | 主条目 |
| 446 | 31 | 主 | zhù | to pour | 主条目 |
| 447 | 30 | 乃 | nǎi | to be | 至乃趙母深識 |
| 448 | 30 | 一 | yī | one | 有前一尺 |
| 449 | 30 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有前一尺 |
| 450 | 30 | 一 | yī | pure; concentrated | 有前一尺 |
| 451 | 30 | 一 | yī | first | 有前一尺 |
| 452 | 30 | 一 | yī | the same | 有前一尺 |
| 453 | 30 | 一 | yī | sole; single | 有前一尺 |
| 454 | 30 | 一 | yī | a very small amount | 有前一尺 |
| 455 | 30 | 一 | yī | Yi | 有前一尺 |
| 456 | 30 | 一 | yī | other | 有前一尺 |
| 457 | 30 | 一 | yī | to unify | 有前一尺 |
| 458 | 30 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有前一尺 |
| 459 | 30 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有前一尺 |
| 460 | 30 | 音 | yīn | sound; noise | 音盂 |
| 461 | 30 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音盂 |
| 462 | 30 | 音 | yīn | news | 音盂 |
| 463 | 30 | 音 | yīn | tone; timbre | 音盂 |
| 464 | 30 | 音 | yīn | music | 音盂 |
| 465 | 30 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音盂 |
| 466 | 30 | 音 | yīn | voice; words | 音盂 |
| 467 | 30 | 音 | yīn | tone of voice | 音盂 |
| 468 | 30 | 音 | yīn | rumour | 音盂 |
| 469 | 30 | 音 | yīn | shade | 音盂 |
| 470 | 30 | 晉 | jìn | shanxi | 晉起居注曰 |
| 471 | 30 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉起居注曰 |
| 472 | 30 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉起居注曰 |
| 473 | 30 | 晉 | jìn | to raise | 晉起居注曰 |
| 474 | 30 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉起居注曰 |
| 475 | 30 | 晉 | jìn | Jin | 晉起居注曰 |
| 476 | 29 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 西征賦曰 |
| 477 | 29 | 賦 | fù | to tax; to levy | 西征賦曰 |
| 478 | 29 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 西征賦曰 |
| 479 | 29 | 賦 | fù | army | 西征賦曰 |
| 480 | 29 | 賦 | fù | taxation | 西征賦曰 |
| 481 | 29 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 西征賦曰 |
| 482 | 29 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 西征賦曰 |
| 483 | 29 | 賦 | fù | a trope | 西征賦曰 |
| 484 | 29 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 西征賦曰 |
| 485 | 29 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 西征賦曰 |
| 486 | 29 | 牋 | jiān | a memorandum; an official note | 牋 |
| 487 | 28 | 東 | dōng | east | 東關無一戰之勞 |
| 488 | 28 | 東 | dōng | master; host | 東關無一戰之勞 |
| 489 | 28 | 東 | dōng | Dong | 東關無一戰之勞 |
| 490 | 28 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 廣武君曰 |
| 491 | 28 | 君 | jūn | a mistress | 廣武君曰 |
| 492 | 28 | 君 | jūn | date-plum | 廣武君曰 |
| 493 | 28 | 君 | jūn | the son of heaven | 廣武君曰 |
| 494 | 28 | 君 | jūn | to rule | 廣武君曰 |
| 495 | 28 | 大 | dà | big; huge; large | 遂大破北軍 |
| 496 | 28 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 遂大破北軍 |
| 497 | 28 | 大 | dà | great; major; important | 遂大破北軍 |
| 498 | 28 | 大 | dà | size | 遂大破北軍 |
| 499 | 28 | 大 | dà | old | 遂大破北軍 |
| 500 | 28 | 大 | dà | oldest; earliest | 遂大破北軍 |
Frequencies of all Words
Top 994
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 749 | 曰 | yuē | to speak; to say | 梁典曰 |
| 2 | 749 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 梁典曰 |
| 3 | 749 | 曰 | yuē | to be called | 梁典曰 |
| 4 | 749 | 曰 | yuē | particle without meaning | 梁典曰 |
| 5 | 430 | 之 | zhī | him; her; them; that | 母置之 |
| 6 | 430 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 母置之 |
| 7 | 430 | 之 | zhī | to go | 母置之 |
| 8 | 430 | 之 | zhī | this; that | 母置之 |
| 9 | 430 | 之 | zhī | genetive marker | 母置之 |
| 10 | 430 | 之 | zhī | it | 母置之 |
| 11 | 430 | 之 | zhī | in; in regards to | 母置之 |
| 12 | 430 | 之 | zhī | all | 母置之 |
| 13 | 430 | 之 | zhī | and | 母置之 |
| 14 | 430 | 之 | zhī | however | 母置之 |
| 15 | 430 | 之 | zhī | if | 母置之 |
| 16 | 430 | 之 | zhī | then | 母置之 |
| 17 | 430 | 之 | zhī | to arrive; to go | 母置之 |
| 18 | 430 | 之 | zhī | is | 母置之 |
| 19 | 430 | 之 | zhī | to use | 母置之 |
| 20 | 430 | 之 | zhī | Zhi | 母置之 |
| 21 | 430 | 之 | zhī | winding | 母置之 |
| 22 | 376 | 也 | yě | also; too | 却也 |
| 23 | 376 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 却也 |
| 24 | 376 | 也 | yě | either | 却也 |
| 25 | 376 | 也 | yě | even | 却也 |
| 26 | 376 | 也 | yě | used to soften the tone | 却也 |
| 27 | 376 | 也 | yě | used for emphasis | 却也 |
| 28 | 376 | 也 | yě | used to mark contrast | 却也 |
| 29 | 376 | 也 | yě | used to mark compromise | 却也 |
| 30 | 192 | 本 | běn | measure word for books | 各本皆脫 |
| 31 | 192 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 各本皆脫 |
| 32 | 192 | 本 | běn | originally; formerly | 各本皆脫 |
| 33 | 192 | 本 | běn | to be one's own | 各本皆脫 |
| 34 | 192 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 各本皆脫 |
| 35 | 192 | 本 | běn | the roots of a plant | 各本皆脫 |
| 36 | 192 | 本 | běn | self | 各本皆脫 |
| 37 | 192 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 各本皆脫 |
| 38 | 192 | 本 | běn | capital | 各本皆脫 |
| 39 | 192 | 本 | běn | main; central; primary | 各本皆脫 |
| 40 | 192 | 本 | běn | according to | 各本皆脫 |
| 41 | 192 | 本 | běn | a version; an edition | 各本皆脫 |
| 42 | 192 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 各本皆脫 |
| 43 | 192 | 本 | běn | a book | 各本皆脫 |
| 44 | 192 | 本 | běn | trunk of a tree | 各本皆脫 |
| 45 | 192 | 本 | běn | to investigate the root of | 各本皆脫 |
| 46 | 192 | 本 | běn | a manuscript for a play | 各本皆脫 |
| 47 | 192 | 本 | běn | Ben | 各本皆脫 |
| 48 | 145 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有前一尺 |
| 49 | 145 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有前一尺 |
| 50 | 145 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有前一尺 |
| 51 | 145 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有前一尺 |
| 52 | 145 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有前一尺 |
| 53 | 145 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有前一尺 |
| 54 | 145 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有前一尺 |
| 55 | 145 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有前一尺 |
| 56 | 145 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有前一尺 |
| 57 | 145 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有前一尺 |
| 58 | 145 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有前一尺 |
| 59 | 145 | 有 | yǒu | abundant | 有前一尺 |
| 60 | 145 | 有 | yǒu | purposeful | 有前一尺 |
| 61 | 145 | 有 | yǒu | You | 有前一尺 |
| 62 | 142 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 但賞功而不罰罪 |
| 63 | 142 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 但賞功而不罰罪 |
| 64 | 142 | 而 | ér | you | 但賞功而不罰罪 |
| 65 | 142 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 但賞功而不罰罪 |
| 66 | 142 | 而 | ér | right away; then | 但賞功而不罰罪 |
| 67 | 142 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 但賞功而不罰罪 |
| 68 | 142 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 但賞功而不罰罪 |
| 69 | 142 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 但賞功而不罰罪 |
| 70 | 142 | 而 | ér | how can it be that? | 但賞功而不罰罪 |
| 71 | 142 | 而 | ér | so as to | 但賞功而不罰罪 |
| 72 | 142 | 而 | ér | only then | 但賞功而不罰罪 |
| 73 | 142 | 而 | ér | as if; to seem like | 但賞功而不罰罪 |
| 74 | 142 | 而 | néng | can; able | 但賞功而不罰罪 |
| 75 | 142 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 但賞功而不罰罪 |
| 76 | 142 | 而 | ér | me | 但賞功而不罰罪 |
| 77 | 142 | 而 | ér | to arrive; up to | 但賞功而不罰罪 |
| 78 | 142 | 而 | ér | possessive | 但賞功而不罰罪 |
| 79 | 132 | 為 | wèi | for; to | 昉為吏部郎 |
| 80 | 132 | 為 | wèi | because of | 昉為吏部郎 |
| 81 | 132 | 為 | wéi | to act as; to serve | 昉為吏部郎 |
| 82 | 132 | 為 | wéi | to change into; to become | 昉為吏部郎 |
| 83 | 132 | 為 | wéi | to be; is | 昉為吏部郎 |
| 84 | 132 | 為 | wéi | to do | 昉為吏部郎 |
| 85 | 132 | 為 | wèi | for | 昉為吏部郎 |
| 86 | 132 | 為 | wèi | because of; for; to | 昉為吏部郎 |
| 87 | 132 | 為 | wèi | to | 昉為吏部郎 |
| 88 | 132 | 為 | wéi | in a passive construction | 昉為吏部郎 |
| 89 | 132 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 昉為吏部郎 |
| 90 | 132 | 為 | wéi | forming an adverb | 昉為吏部郎 |
| 91 | 132 | 為 | wéi | to add emphasis | 昉為吏部郎 |
| 92 | 132 | 為 | wèi | to support; to help | 昉為吏部郎 |
| 93 | 132 | 為 | wéi | to govern | 昉為吏部郎 |
| 94 | 131 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 道恭少以勇力聞 |
| 95 | 131 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 道恭少以勇力聞 |
| 96 | 131 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 道恭少以勇力聞 |
| 97 | 131 | 以 | yǐ | according to | 道恭少以勇力聞 |
| 98 | 131 | 以 | yǐ | because of | 道恭少以勇力聞 |
| 99 | 131 | 以 | yǐ | on a certain date | 道恭少以勇力聞 |
| 100 | 131 | 以 | yǐ | and; as well as | 道恭少以勇力聞 |
| 101 | 131 | 以 | yǐ | to rely on | 道恭少以勇力聞 |
| 102 | 131 | 以 | yǐ | to regard | 道恭少以勇力聞 |
| 103 | 131 | 以 | yǐ | to be able to | 道恭少以勇力聞 |
| 104 | 131 | 以 | yǐ | to order; to command | 道恭少以勇力聞 |
| 105 | 131 | 以 | yǐ | further; moreover | 道恭少以勇力聞 |
| 106 | 131 | 以 | yǐ | used after a verb | 道恭少以勇力聞 |
| 107 | 131 | 以 | yǐ | very | 道恭少以勇力聞 |
| 108 | 131 | 以 | yǐ | already | 道恭少以勇力聞 |
| 109 | 131 | 以 | yǐ | increasingly | 道恭少以勇力聞 |
| 110 | 131 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 道恭少以勇力聞 |
| 111 | 131 | 以 | yǐ | Israel | 道恭少以勇力聞 |
| 112 | 131 | 以 | yǐ | Yi | 道恭少以勇力聞 |
| 113 | 110 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其母上書曰 |
| 114 | 110 | 其 | qí | to add emphasis | 其母上書曰 |
| 115 | 110 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其母上書曰 |
| 116 | 110 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其母上書曰 |
| 117 | 110 | 其 | qí | he; her; it; them | 其母上書曰 |
| 118 | 110 | 其 | qí | probably; likely | 其母上書曰 |
| 119 | 110 | 其 | qí | will | 其母上書曰 |
| 120 | 110 | 其 | qí | may | 其母上書曰 |
| 121 | 110 | 其 | qí | if | 其母上書曰 |
| 122 | 110 | 其 | qí | or | 其母上書曰 |
| 123 | 110 | 其 | qí | Qi | 其母上書曰 |
| 124 | 108 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 注曰 |
| 125 | 108 | 注 | zhù | note; annotation | 注曰 |
| 126 | 108 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 注曰 |
| 127 | 108 | 注 | zhù | stakes | 注曰 |
| 128 | 108 | 注 | zhù | measure word for transactions | 注曰 |
| 129 | 108 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 注曰 |
| 130 | 108 | 注 | zhù | to record; to register | 注曰 |
| 131 | 101 | 無 | wú | no | 咫步無却 |
| 132 | 101 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 咫步無却 |
| 133 | 101 | 無 | wú | to not have; without | 咫步無却 |
| 134 | 101 | 無 | wú | has not yet | 咫步無却 |
| 135 | 101 | 無 | mó | mo | 咫步無却 |
| 136 | 101 | 無 | wú | do not | 咫步無却 |
| 137 | 101 | 無 | wú | not; -less; un- | 咫步無却 |
| 138 | 101 | 無 | wú | regardless of | 咫步無却 |
| 139 | 101 | 無 | wú | to not have | 咫步無却 |
| 140 | 101 | 無 | wú | um | 咫步無却 |
| 141 | 101 | 無 | wú | Wu | 咫步無却 |
| 142 | 95 | 於 | yú | in; at | 軍破於外 |
| 143 | 95 | 於 | yú | in; at | 軍破於外 |
| 144 | 95 | 於 | yú | in; at; to; from | 軍破於外 |
| 145 | 95 | 於 | yú | to go; to | 軍破於外 |
| 146 | 95 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 軍破於外 |
| 147 | 95 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 軍破於外 |
| 148 | 95 | 於 | yú | from | 軍破於外 |
| 149 | 95 | 於 | yú | give | 軍破於外 |
| 150 | 95 | 於 | yú | oppposing | 軍破於外 |
| 151 | 95 | 於 | yú | and | 軍破於外 |
| 152 | 95 | 於 | yú | compared to | 軍破於外 |
| 153 | 95 | 於 | yú | by | 軍破於外 |
| 154 | 95 | 於 | yú | and; as well as | 軍破於外 |
| 155 | 95 | 於 | yú | for | 軍破於外 |
| 156 | 95 | 於 | yú | Yu | 軍破於外 |
| 157 | 95 | 於 | wū | a crow | 軍破於外 |
| 158 | 95 | 於 | wū | whew; wow | 軍破於外 |
| 159 | 93 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字伯宗 |
| 160 | 93 | 字 | zì | Zi | 字伯宗 |
| 161 | 93 | 字 | zì | to love | 字伯宗 |
| 162 | 93 | 字 | zì | to teach; to educate | 字伯宗 |
| 163 | 93 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字伯宗 |
| 164 | 93 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字伯宗 |
| 165 | 93 | 字 | zì | diction; wording | 字伯宗 |
| 166 | 93 | 字 | zì | handwriting | 字伯宗 |
| 167 | 93 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字伯宗 |
| 168 | 93 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字伯宗 |
| 169 | 93 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字伯宗 |
| 170 | 93 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字伯宗 |
| 171 | 90 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 172 | 90 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 173 | 90 | 臣 | chén | a slave | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 174 | 90 | 臣 | chén | you | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 175 | 90 | 臣 | chén | Chen | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 176 | 90 | 臣 | chén | to obey; to comply | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 177 | 90 | 臣 | chén | to command; to direct | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 178 | 90 | 臣 | chén | a subject | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 179 | 89 | 王 | wáng | Wang | 趙王將使趙括為將 |
| 180 | 89 | 王 | wáng | a king | 趙王將使趙括為將 |
| 181 | 89 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 趙王將使趙括為將 |
| 182 | 89 | 王 | wàng | to be king; to rule | 趙王將使趙括為將 |
| 183 | 89 | 王 | wáng | a prince; a duke | 趙王將使趙括為將 |
| 184 | 89 | 王 | wáng | grand; great | 趙王將使趙括為將 |
| 185 | 89 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 趙王將使趙括為將 |
| 186 | 89 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 趙王將使趙括為將 |
| 187 | 89 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 趙王將使趙括為將 |
| 188 | 89 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 趙王將使趙括為將 |
| 189 | 87 | 袁 | yuán | a robe | 袁本 |
| 190 | 87 | 袁 | yuán | Yuan | 袁本 |
| 191 | 81 | 此 | cǐ | this; these | 惟此人斯 |
| 192 | 81 | 此 | cǐ | in this way | 惟此人斯 |
| 193 | 81 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 惟此人斯 |
| 194 | 81 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 惟此人斯 |
| 195 | 80 | 不 | bù | not; no | 即有不稱 |
| 196 | 80 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 即有不稱 |
| 197 | 80 | 不 | bù | as a correlative | 即有不稱 |
| 198 | 80 | 不 | bù | no (answering a question) | 即有不稱 |
| 199 | 80 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 即有不稱 |
| 200 | 80 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 即有不稱 |
| 201 | 80 | 不 | bù | to form a yes or no question | 即有不稱 |
| 202 | 80 | 不 | bù | infix potential marker | 即有不稱 |
| 203 | 80 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本 |
| 204 | 78 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 敗軍者抵罪 |
| 205 | 78 | 者 | zhě | that | 敗軍者抵罪 |
| 206 | 78 | 者 | zhě | nominalizing function word | 敗軍者抵罪 |
| 207 | 78 | 者 | zhě | used to mark a definition | 敗軍者抵罪 |
| 208 | 78 | 者 | zhě | used to mark a pause | 敗軍者抵罪 |
| 209 | 78 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 敗軍者抵罪 |
| 210 | 78 | 者 | zhuó | according to | 敗軍者抵罪 |
| 211 | 78 | 與 | yǔ | and | 與單于戰 |
| 212 | 78 | 與 | yǔ | to give | 與單于戰 |
| 213 | 78 | 與 | yǔ | together with | 與單于戰 |
| 214 | 78 | 與 | yú | interrogative particle | 與單于戰 |
| 215 | 78 | 與 | yǔ | to accompany | 與單于戰 |
| 216 | 78 | 與 | yù | to particate in | 與單于戰 |
| 217 | 78 | 與 | yù | of the same kind | 與單于戰 |
| 218 | 78 | 與 | yù | to help | 與單于戰 |
| 219 | 78 | 與 | yǔ | for | 與單于戰 |
| 220 | 72 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書曰 |
| 221 | 67 | 作 | zuò | to do | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 222 | 67 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 223 | 67 | 作 | zuò | to start | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 224 | 67 | 作 | zuò | a writing; a work | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 225 | 67 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 226 | 67 | 作 | zuō | to create; to make | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 227 | 67 | 作 | zuō | a workshop | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 228 | 67 | 作 | zuō | to write; to compose | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 229 | 67 | 作 | zuò | to rise | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 230 | 67 | 作 | zuò | to be aroused | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 231 | 67 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 232 | 67 | 作 | zuò | to regard as | 袁術嚴兵為呂布作聲援 |
| 233 | 64 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是知敗軍之將 |
| 234 | 64 | 是 | shì | is exactly | 是知敗軍之將 |
| 235 | 64 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是知敗軍之將 |
| 236 | 64 | 是 | shì | this; that; those | 是知敗軍之將 |
| 237 | 64 | 是 | shì | really; certainly | 是知敗軍之將 |
| 238 | 64 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是知敗軍之將 |
| 239 | 64 | 是 | shì | true | 是知敗軍之將 |
| 240 | 64 | 是 | shì | is; has; exists | 是知敗軍之將 |
| 241 | 64 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是知敗軍之將 |
| 242 | 64 | 是 | shì | a matter; an affair | 是知敗軍之將 |
| 243 | 64 | 是 | shì | Shi | 是知敗軍之將 |
| 244 | 64 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所向風靡 |
| 245 | 64 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所向風靡 |
| 246 | 64 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所向風靡 |
| 247 | 64 | 所 | suǒ | it | 所向風靡 |
| 248 | 64 | 所 | suǒ | if; supposing | 所向風靡 |
| 249 | 64 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所向風靡 |
| 250 | 64 | 所 | suǒ | a place; a location | 所向風靡 |
| 251 | 64 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所向風靡 |
| 252 | 64 | 所 | suǒ | that which | 所向風靡 |
| 253 | 64 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所向風靡 |
| 254 | 64 | 所 | suǒ | meaning | 所向風靡 |
| 255 | 64 | 所 | suǒ | garrison | 所向風靡 |
| 256 | 64 | 案 | àn | case; incident | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 257 | 64 | 案 | àn | a table; a bench | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 258 | 64 | 案 | àn | in the author's opinion | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 259 | 64 | 案 | àn | a wooden tray | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 260 | 64 | 案 | àn | a record; a file | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 261 | 64 | 案 | àn | a draft; a proposal | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 262 | 64 | 案 | àn | to press down | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 263 | 64 | 案 | àn | to investigate | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 264 | 64 | 案 | àn | according to | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 265 | 64 | 案 | àn | thus; so; therefore | 臣謹案使持節都督郢司二州諸軍事 |
| 266 | 64 | 人 | rén | person; people; a human being | 武帝遣驃騎都尉李陵將兵五千人出居延北 |
| 267 | 64 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 武帝遣驃騎都尉李陵將兵五千人出居延北 |
| 268 | 64 | 人 | rén | a kind of person | 武帝遣驃騎都尉李陵將兵五千人出居延北 |
| 269 | 64 | 人 | rén | everybody | 武帝遣驃騎都尉李陵將兵五千人出居延北 |
| 270 | 64 | 人 | rén | adult | 武帝遣驃騎都尉李陵將兵五千人出居延北 |
| 271 | 64 | 人 | rén | somebody; others | 武帝遣驃騎都尉李陵將兵五千人出居延北 |
| 272 | 64 | 人 | rén | an upright person | 武帝遣驃騎都尉李陵將兵五千人出居延北 |
| 273 | 62 | 言 | yán | to speak; to say; said | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 274 | 62 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 275 | 62 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 276 | 62 | 言 | yán | a particle with no meaning | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 277 | 62 | 言 | yán | phrase; sentence | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 278 | 62 | 言 | yán | a word; a syllable | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 279 | 62 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 280 | 62 | 言 | yán | to regard as | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 281 | 62 | 言 | yán | to act as | 御史中丞臣任昉稽首言 |
| 282 | 59 | 謂 | wèi | to call | 謂後魏也 |
| 283 | 59 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂後魏也 |
| 284 | 59 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂後魏也 |
| 285 | 59 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂後魏也 |
| 286 | 59 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂後魏也 |
| 287 | 59 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂後魏也 |
| 288 | 59 | 謂 | wèi | to think | 謂後魏也 |
| 289 | 59 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂後魏也 |
| 290 | 59 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂後魏也 |
| 291 | 59 | 謂 | wèi | and | 謂後魏也 |
| 292 | 59 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂後魏也 |
| 293 | 59 | 謂 | wèi | Wei | 謂後魏也 |
| 294 | 57 | 子 | zǐ | child; son | 又范宣子數諸戎曰 |
| 295 | 57 | 子 | zǐ | egg; newborn | 又范宣子數諸戎曰 |
| 296 | 57 | 子 | zǐ | first earthly branch | 又范宣子數諸戎曰 |
| 297 | 57 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 又范宣子數諸戎曰 |
| 298 | 57 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 又范宣子數諸戎曰 |
| 299 | 57 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 又范宣子數諸戎曰 |
| 300 | 57 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 又范宣子數諸戎曰 |
| 301 | 57 | 子 | zǐ | master | 又范宣子數諸戎曰 |
| 302 | 57 | 子 | zǐ | viscount | 又范宣子數諸戎曰 |
| 303 | 57 | 子 | zi | you; your honor | 又范宣子數諸戎曰 |
| 304 | 57 | 子 | zǐ | masters | 又范宣子數諸戎曰 |
| 305 | 57 | 子 | zǐ | person | 又范宣子數諸戎曰 |
| 306 | 57 | 子 | zǐ | young | 又范宣子數諸戎曰 |
| 307 | 57 | 子 | zǐ | seed | 又范宣子數諸戎曰 |
| 308 | 57 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 又范宣子數諸戎曰 |
| 309 | 57 | 子 | zǐ | a copper coin | 又范宣子數諸戎曰 |
| 310 | 57 | 子 | zǐ | bundle | 又范宣子數諸戎曰 |
| 311 | 57 | 子 | zǐ | female dragonfly | 又范宣子數諸戎曰 |
| 312 | 57 | 子 | zǐ | constituent | 又范宣子數諸戎曰 |
| 313 | 57 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 又范宣子數諸戎曰 |
| 314 | 57 | 子 | zǐ | dear | 又范宣子數諸戎曰 |
| 315 | 57 | 子 | zǐ | little one | 又范宣子數諸戎曰 |
| 316 | 55 | 左氏傳 | zuǒ shì zhuàn | Zuo's Annals | 杜預左氏傳注曰 |
| 317 | 50 | 聞 | wén | to hear | 臣聞將軍死綏 |
| 318 | 50 | 聞 | wén | Wen | 臣聞將軍死綏 |
| 319 | 50 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 臣聞將軍死綏 |
| 320 | 50 | 聞 | wén | to be widely known | 臣聞將軍死綏 |
| 321 | 50 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 臣聞將軍死綏 |
| 322 | 50 | 聞 | wén | information | 臣聞將軍死綏 |
| 323 | 50 | 聞 | wèn | famous; well known | 臣聞將軍死綏 |
| 324 | 50 | 聞 | wén | knowledge; learning | 臣聞將軍死綏 |
| 325 | 50 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 臣聞將軍死綏 |
| 326 | 50 | 聞 | wén | to question | 臣聞將軍死綏 |
| 327 | 48 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 衆皆稱萬歲 |
| 328 | 48 | 皆 | jiē | same; equally | 衆皆稱萬歲 |
| 329 | 48 | 書 | shū | book | 魏收後魏書曰 |
| 330 | 48 | 書 | shū | document; manuscript | 魏收後魏書曰 |
| 331 | 48 | 書 | shū | letter | 魏收後魏書曰 |
| 332 | 48 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 魏收後魏書曰 |
| 333 | 48 | 書 | shū | to write | 魏收後魏書曰 |
| 334 | 48 | 書 | shū | writing | 魏收後魏書曰 |
| 335 | 48 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 魏收後魏書曰 |
| 336 | 48 | 書 | shū | Shu | 魏收後魏書曰 |
| 337 | 48 | 書 | shū | to record | 魏收後魏書曰 |
| 338 | 47 | 見 | jiàn | to see | 今足下情見力屈 |
| 339 | 47 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 今足下情見力屈 |
| 340 | 47 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 今足下情見力屈 |
| 341 | 47 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 今足下情見力屈 |
| 342 | 47 | 見 | jiàn | passive marker | 今足下情見力屈 |
| 343 | 47 | 見 | jiàn | to listen to | 今足下情見力屈 |
| 344 | 47 | 見 | jiàn | to meet | 今足下情見力屈 |
| 345 | 47 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 今足下情見力屈 |
| 346 | 47 | 見 | jiàn | let me; kindly | 今足下情見力屈 |
| 347 | 47 | 見 | jiàn | Jian | 今足下情見力屈 |
| 348 | 47 | 見 | xiàn | to appear | 今足下情見力屈 |
| 349 | 47 | 見 | xiàn | to introduce | 今足下情見力屈 |
| 350 | 45 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自冬徂秋 |
| 351 | 45 | 自 | zì | from; since | 自冬徂秋 |
| 352 | 45 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自冬徂秋 |
| 353 | 45 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自冬徂秋 |
| 354 | 45 | 自 | zì | Zi | 自冬徂秋 |
| 355 | 45 | 自 | zì | a nose | 自冬徂秋 |
| 356 | 45 | 自 | zì | the beginning; the start | 自冬徂秋 |
| 357 | 45 | 自 | zì | origin | 自冬徂秋 |
| 358 | 45 | 自 | zì | originally | 自冬徂秋 |
| 359 | 45 | 自 | zì | still; to remain | 自冬徂秋 |
| 360 | 45 | 自 | zì | in person; personally | 自冬徂秋 |
| 361 | 45 | 自 | zì | in addition; besides | 自冬徂秋 |
| 362 | 45 | 自 | zì | if; even if | 自冬徂秋 |
| 363 | 45 | 自 | zì | but | 自冬徂秋 |
| 364 | 45 | 自 | zì | because | 自冬徂秋 |
| 365 | 45 | 自 | zì | to employ; to use | 自冬徂秋 |
| 366 | 45 | 自 | zì | to be | 自冬徂秋 |
| 367 | 45 | 下 | xià | next | 下太常削爵土 |
| 368 | 45 | 下 | xià | bottom | 下太常削爵土 |
| 369 | 45 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下太常削爵土 |
| 370 | 45 | 下 | xià | measure word for time | 下太常削爵土 |
| 371 | 45 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下太常削爵土 |
| 372 | 45 | 下 | xià | to announce | 下太常削爵土 |
| 373 | 45 | 下 | xià | to do | 下太常削爵土 |
| 374 | 45 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下太常削爵土 |
| 375 | 45 | 下 | xià | under; below | 下太常削爵土 |
| 376 | 45 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下太常削爵土 |
| 377 | 45 | 下 | xià | inside | 下太常削爵土 |
| 378 | 45 | 下 | xià | an aspect | 下太常削爵土 |
| 379 | 45 | 下 | xià | a certain time | 下太常削爵土 |
| 380 | 45 | 下 | xià | a time; an instance | 下太常削爵土 |
| 381 | 45 | 下 | xià | to capture; to take | 下太常削爵土 |
| 382 | 45 | 下 | xià | to put in | 下太常削爵土 |
| 383 | 45 | 下 | xià | to enter | 下太常削爵土 |
| 384 | 45 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下太常削爵土 |
| 385 | 45 | 下 | xià | to finish work or school | 下太常削爵土 |
| 386 | 45 | 下 | xià | to go | 下太常削爵土 |
| 387 | 45 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下太常削爵土 |
| 388 | 45 | 下 | xià | to modestly decline | 下太常削爵土 |
| 389 | 45 | 下 | xià | to produce | 下太常削爵土 |
| 390 | 45 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下太常削爵土 |
| 391 | 45 | 下 | xià | to decide | 下太常削爵土 |
| 392 | 45 | 下 | xià | to be less than | 下太常削爵土 |
| 393 | 45 | 下 | xià | humble; lowly | 下太常削爵土 |
| 394 | 44 | 上 | shàng | top; a high position | 上先封蕭何為酇侯 |
| 395 | 44 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上先封蕭何為酇侯 |
| 396 | 44 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上先封蕭何為酇侯 |
| 397 | 44 | 上 | shàng | shang | 上先封蕭何為酇侯 |
| 398 | 44 | 上 | shàng | previous; last | 上先封蕭何為酇侯 |
| 399 | 44 | 上 | shàng | high; higher | 上先封蕭何為酇侯 |
| 400 | 44 | 上 | shàng | advanced | 上先封蕭何為酇侯 |
| 401 | 44 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上先封蕭何為酇侯 |
| 402 | 44 | 上 | shàng | time | 上先封蕭何為酇侯 |
| 403 | 44 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上先封蕭何為酇侯 |
| 404 | 44 | 上 | shàng | far | 上先封蕭何為酇侯 |
| 405 | 44 | 上 | shàng | big; as big as | 上先封蕭何為酇侯 |
| 406 | 44 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上先封蕭何為酇侯 |
| 407 | 44 | 上 | shàng | to report | 上先封蕭何為酇侯 |
| 408 | 44 | 上 | shàng | to offer | 上先封蕭何為酇侯 |
| 409 | 44 | 上 | shàng | to go on stage | 上先封蕭何為酇侯 |
| 410 | 44 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上先封蕭何為酇侯 |
| 411 | 44 | 上 | shàng | to install; to erect | 上先封蕭何為酇侯 |
| 412 | 44 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上先封蕭何為酇侯 |
| 413 | 44 | 上 | shàng | to burn | 上先封蕭何為酇侯 |
| 414 | 44 | 上 | shàng | to remember | 上先封蕭何為酇侯 |
| 415 | 44 | 上 | shang | on; in | 上先封蕭何為酇侯 |
| 416 | 44 | 上 | shàng | upward | 上先封蕭何為酇侯 |
| 417 | 44 | 上 | shàng | to add | 上先封蕭何為酇侯 |
| 418 | 44 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上先封蕭何為酇侯 |
| 419 | 44 | 上 | shàng | to meet | 上先封蕭何為酇侯 |
| 420 | 44 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上先封蕭何為酇侯 |
| 421 | 44 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上先封蕭何為酇侯 |
| 422 | 44 | 上 | shàng | a musical note | 上先封蕭何為酇侯 |
| 423 | 43 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書曰 |
| 424 | 43 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書曰 |
| 425 | 42 | 陳 | chén | Chen | 今陳介恃楚衆 |
| 426 | 42 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 今陳介恃楚衆 |
| 427 | 42 | 陳 | chén | to arrange | 今陳介恃楚衆 |
| 428 | 42 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 今陳介恃楚衆 |
| 429 | 42 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 今陳介恃楚衆 |
| 430 | 42 | 陳 | chén | stale | 今陳介恃楚衆 |
| 431 | 42 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 今陳介恃楚衆 |
| 432 | 42 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 今陳介恃楚衆 |
| 433 | 42 | 陳 | chén | a path to a residence | 今陳介恃楚衆 |
| 434 | 42 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 今陳介恃楚衆 |
| 435 | 42 | 整 | zhěng | whole; complete | 奏彈劉整 |
| 436 | 42 | 整 | zhěng | orderly; neat; tidy | 奏彈劉整 |
| 437 | 42 | 整 | zhěng | to tidy up; to put in order | 奏彈劉整 |
| 438 | 42 | 整 | zhěng | to make suffer | 奏彈劉整 |
| 439 | 42 | 整 | zhěng | to repair | 奏彈劉整 |
| 440 | 42 | 整 | zhěng | to marhsal; to gather up | 奏彈劉整 |
| 441 | 42 | 整 | zhěng | to adjust; to correct | 奏彈劉整 |
| 442 | 42 | 整 | zhěng | exactly; regular; on time | 奏彈劉整 |
| 443 | 42 | 整 | zhěng | a positive integer; a whole number | 奏彈劉整 |
| 444 | 42 | 整 | zhěng | total amount | 奏彈劉整 |
| 445 | 41 | 又 | yòu | again; also | 又曰 |
| 446 | 41 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又曰 |
| 447 | 41 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
| 448 | 41 | 又 | yòu | and | 又曰 |
| 449 | 41 | 又 | yòu | furthermore | 又曰 |
| 450 | 41 | 又 | yòu | in addition | 又曰 |
| 451 | 41 | 又 | yòu | but | 又曰 |
| 452 | 41 | 何 | hé | what; where; which | 獲獸何勤 |
| 453 | 41 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 獲獸何勤 |
| 454 | 41 | 何 | hé | who | 獲獸何勤 |
| 455 | 41 | 何 | hé | what | 獲獸何勤 |
| 456 | 41 | 何 | hé | why | 獲獸何勤 |
| 457 | 41 | 何 | hé | how | 獲獸何勤 |
| 458 | 41 | 何 | hé | how much | 獲獸何勤 |
| 459 | 41 | 何 | hé | He | 獲獸何勤 |
| 460 | 41 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 守死善道 |
| 461 | 41 | 善 | shàn | happy | 守死善道 |
| 462 | 41 | 善 | shàn | good | 守死善道 |
| 463 | 41 | 善 | shàn | kind-hearted | 守死善道 |
| 464 | 41 | 善 | shàn | to be skilled at something | 守死善道 |
| 465 | 41 | 善 | shàn | familiar | 守死善道 |
| 466 | 41 | 善 | shàn | to repair | 守死善道 |
| 467 | 41 | 善 | shàn | to admire | 守死善道 |
| 468 | 41 | 善 | shàn | to praise | 守死善道 |
| 469 | 41 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 守死善道 |
| 470 | 41 | 善 | shàn | Shan | 守死善道 |
| 471 | 39 | 至 | zhì | to; until | 至乃趙母深識 |
| 472 | 39 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至乃趙母深識 |
| 473 | 39 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至乃趙母深識 |
| 474 | 39 | 至 | zhì | to arrive | 至乃趙母深識 |
| 475 | 38 | 云 | yún | cloud | 且道恭云逝 |
| 476 | 38 | 云 | yún | Yunnan | 且道恭云逝 |
| 477 | 38 | 云 | yún | Yun | 且道恭云逝 |
| 478 | 38 | 云 | yún | to say | 且道恭云逝 |
| 479 | 38 | 云 | yún | to have | 且道恭云逝 |
| 480 | 38 | 云 | yún | a particle with no meaning | 且道恭云逝 |
| 481 | 38 | 云 | yún | in this way | 且道恭云逝 |
| 482 | 36 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非國典也 |
| 483 | 36 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非國典也 |
| 484 | 36 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非國典也 |
| 485 | 36 | 非 | fēi | different | 非國典也 |
| 486 | 36 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非國典也 |
| 487 | 36 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非國典也 |
| 488 | 36 | 非 | fēi | Africa | 非國典也 |
| 489 | 36 | 非 | fēi | to slander | 非國典也 |
| 490 | 36 | 非 | fěi | to avoid | 非國典也 |
| 491 | 36 | 非 | fēi | must | 非國典也 |
| 492 | 36 | 非 | fēi | an error | 非國典也 |
| 493 | 36 | 非 | fēi | a problem; a question | 非國典也 |
| 494 | 36 | 非 | fēi | evil | 非國典也 |
| 495 | 36 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非國典也 |
| 496 | 36 | 死罪 | sǐzuì | a crime punishable by death | 死罪死罪 |
| 497 | 36 | 同 | tóng | like; same; similar | 車同軌 |
| 498 | 36 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 車同軌 |
| 499 | 36 | 同 | tóng | together | 車同軌 |
| 500 | 36 | 同 | tóng | together | 車同軌 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿衡 | 196 | Pillar of State | |
| 柏 | 98 |
|
|
| 白简 | 白簡 | 98 | Wrigley's Spearmint |
| 白起 | 98 | Bai Qi | |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 巴蜀 | 98 |
|
|
| 北狄 | 98 | Northern Di | |
| 北军 | 北軍 | 98 | Northern Army |
| 本纪 | 本紀 | 66 | Imperial Biographies |
| 别录 | 別錄 | 98 | Abstracts; Bie Lu |
| 僰 | 98 | Bo people | |
| 渤 | 98 | Bohai Sea | |
| 伯禽 | 98 | Bo Qin | |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 卜商 | 98 | Bu Shang | |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
| 曹节 | 曹節 | 99 | Cao Jie |
| 曹植 | 99 | Cao Zhi | |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 茶陵 | 99 | Chaling | |
| 长杨赋 | 長楊賦 | 99 | Chang Yang Fu; Tall Poplars |
| 常山 | 99 | Changshan | |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成安 | 99 | Chang'an | |
| 承明 | 99 | Chengxing reign | |
| 陈琳 | 陳琳 | 99 | Chen Lin |
| 陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
| 楚昭王 | 99 | King Zhao of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大东 | 大東 | 100 | Dadong |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 代郡 | 100 | Dai Commandery | |
| 妲己 | 100 | Daji | |
| 道武 | 100 | Emperor Daowu of Northern Wei | |
| 大顺 | 大順 | 100 | Dashun |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 狄 | 100 |
|
|
| 典籍 | 100 | canonical text | |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东观汉记 | 東觀漢記 | 100 | Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge |
| 东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东阿 | 東阿 | 100 | Dong'e |
| 东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 东垣 | 東垣 | 100 | Dongyuan |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 范晔 | 範曄 | 70 |
|
| 方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
| 鵩鸟赋 | 鵩鳥賦 | 102 | Funiao Fu; The Owl |
| 干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao |
| 干将 | 干將 | 103 | Ganjiang |
| 干将莫邪 | 干將莫邪 | 103 | Ganjiang's [sword] Moye |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高贵乡公 | 高貴鄉公 | 103 | Cao Mao |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
| 宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光武皇帝 | 103 | Emperor Guangwu of Han | |
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 光宅 | 103 | Guangzhai | |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 关右 | 關右 | 103 | Guanyou |
| 龟山 | 龜山 | 103 |
|
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 国语注 | 國語注 | 103 | Guoyu Notes |
| 海岱 | 104 | Haidai | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 汉寿 | 漢壽 | 104 | Hanshou |
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
| 何晏 | 104 | He Yan | |
| 阖闾 | 闔閭 | 104 | King Helu of Wu |
| 何休 | 104 | Hi Xiu | |
| 后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
| 后魏 | 後魏 | 104 | Later Wei |
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 皇天后土 | 104 | Emperor of Heaven and Lord of Earth | |
| 皇甫嵩 | 104 | Huangfu Song | |
| 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 桓谭 | 桓譚 | 104 | Huan Tan |
| 惠子 | 104 | Hui Zi | |
| 惠施 | 104 | Hui Shi | |
| 霍 | 104 |
|
|
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
| 贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
| 简王 | 簡王 | 106 | King Jian of Zhou |
| 江 | 106 |
|
|
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
| 济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
| 介之推 | 106 | Jie Zhitui | |
| 季路 | 106 | Ji Lu | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
| 晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
| 晋中兴书 | 晉中興書 | 106 | Jin Zhong Xing Shu |
| 金城 | 106 |
|
|
| 金城郡 | 106 | Jincheng commandery | |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 井陉 | 井陘 | 106 | Jingxing |
| 京兆尹 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 箕山 | 106 | Jishan | |
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 巨鹿 | 鉅鹿 | 106 | Julu |
| 君陈 | 君陳 | 106 | Jun Zhen |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
| 孔融 | 107 | Kong Rong | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 狼 | 108 |
|
|
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 郦 | 酈 | 108 | Li |
| 李轨 | 李軌 | 108 | Li Gui |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 李斯 | 108 | Li Si | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁书 | 梁書 | 108 | Book of Liang |
| 廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
| 列女传 | 列女轉 | 76 |
|
| 列子 | 108 |
|
|
| 李陵 | 108 | Li Ling | |
| 临沧 | 臨滄 | 108 | Lincang |
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 零陵郡 | 108 | Lingling commandery | |
| 蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
| 刘表 | 劉表 | 108 | Liu Biao |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 刘桢 | 劉楨 | 108 | Liu Zhen |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 陇右 | 隴右 | 108 | Longyou |
| 楼兰 | 樓蘭 | 108 | Loulan |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁班 | 魯班 | 108 | Lu Ban |
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛神赋 | 洛神賦 | 108 | Luo Shen Fu; The Goddess of the Luo River |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 陆云 | 陸雲 | 108 | Lu Yun |
| 吕不韦 | 呂不韋 | 76 | Lu Buwei |
| 吕尚 | 呂尚 | 108 | Lu Shang |
| 吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
| 吕布 | 呂布 | 108 | Lü Bu |
| 吕望 | 呂望 | 108 | Jiang Ziya |
| 吕相 | 呂相 | 108 |
|
| 马援 | 馬援 | 109 | Ma Yuan |
| 毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
| 孟康 | 109 | Meng Kang | |
| 蒙山 | 109 | Mengshan | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 岷山 | 109 | Mount Min | |
| 闽越 | 閩越 | 109 | Minyue |
| 墨子 | 109 | Mo Zi | |
| 莫邪 | 109 |
|
|
| 南海 | 110 |
|
|
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 潘 | 112 |
|
|
| 潘安 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
| 潘岳 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
| 逄 | 112 | Pang | |
| 磻溪 | 112 | Pan River | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 平邑 | 112 | Pingyi | |
| 平原君 | 112 | Lord Pingyuan | |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
| 齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 七略 | 113 | Seven Categories | |
| 齐书 | 齊書 | 113 | History of Qi of the Southern Dynasties |
| 迁西 | 遷西 | 113 | Qianxi |
| 起居注 | 113 | qijuzhu; court journals | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 屈原 | 113 | Qu Yuan | |
| 曲阜 | 113 | Qufu | |
| 任昉 | 114 | Ren Fang | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 阮 | 114 |
|
|
| 阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三台 | 115 | Santai | |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 上京 | 115 | Shangjing | |
| 上林赋 | 上林賦 | 115 | Shanglin Fu; The Imperial Park |
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 邵 | 115 |
|
|
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
| 慎子 | 83 | Shen Zi | |
| 声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
| 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
| 圣武 | 聖武 | 115 |
|
| 尸子 | 115 | Shi Zi | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 疏勒 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 思王 | 115 | King Si of Zhou | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
| 司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
| 司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
| 司马法 | 司馬法 | 115 | Methods of Sima |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋书 | 宋書 | 115 | Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties |
| 宋玉 | 115 | Song Yu | |
| 苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 孙绰 | 孫綽 | 115 | Sun Chuo |
| 孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
| 孙吴 | 孫吳 | 115 | Eastern Wu |
| 孙策 | 孫策 | 115 | Sun Ce |
| 孙子兵法 | 孫子兵法 | 115 | The Art of War by Sun Wu |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太史 | 116 |
|
|
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 郯 | 116 | Tan | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 王充 | 119 | Wang Chong | |
| 王命论 | 王命論 | 119 | Treatise on the Mandate of Kings |
| 王平 | 119 | Wang Ping | |
| 王逸 | 119 | Wang Yi | |
| 王弼 | 119 | Wang Bi | |
| 王恢 | 119 | Wang Hui | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 魏略 | 119 | A Brief Account of the Wei Dynasty | |
| 卫青 | 衛青 | 119 | Wei Qing |
| 魏收 | 119 | Wei Shou | |
| 魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
| 魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
| 魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
| 韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
| 魏志 | 119 | Records of Wei | |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文子 | 119 | Wen Zi | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五千文 | 119 | Five Thousand Character Classic | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 吴越春秋 | 吳越春秋 | 119 | Spring and Autumn Annals of Wu and Yue |
| 吴志 | 吳志 | 119 | Records of Wu |
| 武安 | 119 | Wu'an | |
| 吴都 | 吳都 | 119 | Wudu |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 吴越 | 吳越 | 119 |
|
| 西京 | 120 |
|
|
| 西王母 | 120 | Xi Wangmu; Queen Mother of the West | |
| 下里巴人 | 120 | folk Songs of the Chu | |
| 咸有一德 | 120 | Common Possession of Pure Virtue | |
| 湘 | 120 |
|
|
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 湘西 | 120 |
|
|
| 猃狁 | 獫狁 | 120 | Xianyun; Xiongnu |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 萧子显 | 蕭子顯 | 120 | Xiao Zixian |
| 孝成王 | 120 | King Xiaocheng of Zhao | |
| 萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
| 西都赋 | 西都賦 | 120 | West Capital Fu |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 新序 | 120 | New Prefaces | |
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 邢 | 120 |
|
|
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 新论 | 新論 | 120 | Xin Lun |
| 西山 | 120 | Western Hills | |
| 西施 | 120 | Xishi | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 荀 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 鄢 | 121 | Yan | |
| 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 严遵 | 嚴遵 | 121 | Yan Zun |
| 阳门 | 陽門 | 121 | Yangmen |
| 颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 严助 | 嚴助 | 121 | Yan Zhu |
| 晏子春秋 | 121 | Yanzi chūnqiū | |
| 騕 | 89 | Yao | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 沂 | 121 | Yi | |
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 郢州 | 121 | Yingzhou | |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 永保 | 121 | Eihō | |
| 雍门周 | 雍門周 | 121 | Yong Men Zhou |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 禹贡 | 禹貢 | 121 | Yu Gong; Tribute of Yu |
| 元康 | 121 |
|
|
| 袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
| 元氏县 | 元氏縣 | 121 | Yuanshi |
| 袁术 | 袁術 | 121 | Yuan Shu |
| 越绝书 | 越絕書 | 121 | Yue Jue Shu |
| 越王勾践 | 越王勾踐 | 121 | King Gou Jian of Yue |
| 渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman |
| 郓 | 鄆 | 121 | Yun |
| 狁 | 121 | Yun people | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 榆中 | 121 | Yuzhong | |
| 榆中县 | 榆中縣 | 121 | Yuzhong |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
| 张敞 | 張敞 | 122 | Zhang Chang |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵充国 | 趙充國 | 122 | Zhao Chongguo |
| 赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
| 赵岐 | 趙岐 | 122 | Zhao Qi |
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 昭公 | 122 | Lord Zhao | |
| 赵括 | 趙括 | 122 | Zhao Kuo |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 郑声 | 鄭聲 | 122 | Songs of Zheng |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 泜 | 122 | Zhi | |
| 知乎 | 122 | Zhihu | |
| 治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 钟山 | 鐘山 | 122 |
|
| 中书省 | 中書省 | 122 | Central Secretariat |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周公旦 | 122 | Duke of Zhou | |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 洙 | 122 | Zhu River | |
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 子夏 | 122 | Master Xia | |
| 子虚赋 | 子虛賦 | 122 | Zixu Fu; Sir Fantasy |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 邹衍 | 鄒衍 | 90 | Zou Yan |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
| 左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|