Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷四十三 Scroll 43
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 551 | 曰 | yuē | to speak; to say | 魏氏春秋曰 |
| 2 | 551 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 魏氏春秋曰 |
| 3 | 551 | 曰 | yuē | to be called | 魏氏春秋曰 |
| 4 | 414 | 之 | zhī | to go | 吾常謂之知言 |
| 5 | 414 | 之 | zhī | to arrive; to go | 吾常謂之知言 |
| 6 | 414 | 之 | zhī | is | 吾常謂之知言 |
| 7 | 414 | 之 | zhī | to use | 吾常謂之知言 |
| 8 | 414 | 之 | zhī | Zhi | 吾常謂之知言 |
| 9 | 414 | 之 | zhī | winding | 吾常謂之知言 |
| 10 | 201 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而非薄湯 |
| 11 | 201 | 而 | ér | as if; to seem like | 而非薄湯 |
| 12 | 201 | 而 | néng | can; able | 而非薄湯 |
| 13 | 201 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而非薄湯 |
| 14 | 201 | 而 | ér | to arrive; up to | 而非薄湯 |
| 15 | 132 | 其 | qí | Qi | 謂說其情不願仕也 |
| 16 | 126 | 為 | wéi | to act as; to serve | 山濤為選曹郎 |
| 17 | 126 | 為 | wéi | to change into; to become | 山濤為選曹郎 |
| 18 | 126 | 為 | wéi | to be; is | 山濤為選曹郎 |
| 19 | 126 | 為 | wéi | to do | 山濤為選曹郎 |
| 20 | 126 | 為 | wèi | to support; to help | 山濤為選曹郎 |
| 21 | 126 | 為 | wéi | to govern | 山濤為選曹郎 |
| 22 | 123 | 本 | běn | to be one's own | 非本志也 |
| 23 | 123 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 非本志也 |
| 24 | 123 | 本 | běn | the roots of a plant | 非本志也 |
| 25 | 123 | 本 | běn | capital | 非本志也 |
| 26 | 123 | 本 | běn | main; central; primary | 非本志也 |
| 27 | 123 | 本 | běn | according to | 非本志也 |
| 28 | 123 | 本 | běn | a version; an edition | 非本志也 |
| 29 | 123 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 非本志也 |
| 30 | 123 | 本 | běn | a book | 非本志也 |
| 31 | 123 | 本 | běn | trunk of a tree | 非本志也 |
| 32 | 123 | 本 | běn | to investigate the root of | 非本志也 |
| 33 | 123 | 本 | běn | a manuscript for a play | 非本志也 |
| 34 | 123 | 本 | běn | Ben | 非本志也 |
| 35 | 113 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以黃帝為知言 |
| 36 | 113 | 以 | yǐ | to rely on | 以黃帝為知言 |
| 37 | 113 | 以 | yǐ | to regard | 以黃帝為知言 |
| 38 | 113 | 以 | yǐ | to be able to | 以黃帝為知言 |
| 39 | 113 | 以 | yǐ | to order; to command | 以黃帝為知言 |
| 40 | 113 | 以 | yǐ | used after a verb | 以黃帝為知言 |
| 41 | 113 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以黃帝為知言 |
| 42 | 113 | 以 | yǐ | Israel | 以黃帝為知言 |
| 43 | 113 | 以 | yǐ | Yi | 以黃帝為知言 |
| 44 | 101 | 於 | yú | to go; to | 足下昔稱吾於潁川 |
| 45 | 101 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 足下昔稱吾於潁川 |
| 46 | 101 | 於 | yú | Yu | 足下昔稱吾於潁川 |
| 47 | 101 | 於 | wū | a crow | 足下昔稱吾於潁川 |
| 48 | 93 | 不 | bù | infix potential marker | 應萬變而不失其正者 |
| 49 | 87 | 與 | yǔ | to give | 與山巨源絕交書 |
| 50 | 87 | 與 | yǔ | to accompany | 與山巨源絕交書 |
| 51 | 87 | 與 | yù | to particate in | 與山巨源絕交書 |
| 52 | 87 | 與 | yù | of the same kind | 與山巨源絕交書 |
| 53 | 87 | 與 | yù | to help | 與山巨源絕交書 |
| 54 | 87 | 與 | yǔ | for | 與山巨源絕交書 |
| 55 | 77 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字顯宗 |
| 56 | 77 | 字 | zì | Zi | 字顯宗 |
| 57 | 77 | 字 | zì | to love | 字顯宗 |
| 58 | 77 | 字 | zì | to teach; to educate | 字顯宗 |
| 59 | 77 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字顯宗 |
| 60 | 77 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字顯宗 |
| 61 | 77 | 字 | zì | diction; wording | 字顯宗 |
| 62 | 77 | 字 | zì | handwriting | 字顯宗 |
| 63 | 77 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字顯宗 |
| 64 | 77 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字顯宗 |
| 65 | 77 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字顯宗 |
| 66 | 77 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字顯宗 |
| 67 | 75 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 北人無擇曰 |
| 68 | 75 | 無 | wú | to not have; without | 北人無擇曰 |
| 69 | 75 | 無 | mó | mo | 北人無擇曰 |
| 70 | 75 | 無 | wú | to not have | 北人無擇曰 |
| 71 | 75 | 無 | wú | Wu | 北人無擇曰 |
| 72 | 75 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 嵇康文集錄注曰 |
| 73 | 75 | 注 | zhù | note; annotation | 嵇康文集錄注曰 |
| 74 | 75 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 嵇康文集錄注曰 |
| 75 | 75 | 注 | zhù | stakes | 嵇康文集錄注曰 |
| 76 | 75 | 注 | zhù | measure word for transactions | 嵇康文集錄注曰 |
| 77 | 75 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 嵇康文集錄注曰 |
| 78 | 75 | 注 | zhù | to record; to register | 嵇康文集錄注曰 |
| 79 | 72 | 人 | rén | person; people; a human being | 東平人也 |
| 80 | 72 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 東平人也 |
| 81 | 72 | 人 | rén | a kind of person | 東平人也 |
| 82 | 72 | 人 | rén | everybody | 東平人也 |
| 83 | 72 | 人 | rén | adult | 東平人也 |
| 84 | 72 | 人 | rén | somebody; others | 東平人也 |
| 85 | 72 | 人 | rén | an upright person | 東平人也 |
| 86 | 72 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書曰 |
| 87 | 71 | 書 | shū | book | 與山巨源絕交書 |
| 88 | 71 | 書 | shū | document; manuscript | 與山巨源絕交書 |
| 89 | 71 | 書 | shū | letter | 與山巨源絕交書 |
| 90 | 71 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 與山巨源絕交書 |
| 91 | 71 | 書 | shū | to write | 與山巨源絕交書 |
| 92 | 71 | 書 | shū | writing | 與山巨源絕交書 |
| 93 | 71 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 與山巨源絕交書 |
| 94 | 71 | 書 | shū | Shu | 與山巨源絕交書 |
| 95 | 71 | 書 | shū | to record | 與山巨源絕交書 |
| 96 | 68 | 子 | zǐ | child; son | 子文無欲卿相 |
| 97 | 68 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子文無欲卿相 |
| 98 | 68 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子文無欲卿相 |
| 99 | 68 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子文無欲卿相 |
| 100 | 68 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子文無欲卿相 |
| 101 | 68 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子文無欲卿相 |
| 102 | 68 | 子 | zǐ | master | 子文無欲卿相 |
| 103 | 68 | 子 | zǐ | viscount | 子文無欲卿相 |
| 104 | 68 | 子 | zi | you; your honor | 子文無欲卿相 |
| 105 | 68 | 子 | zǐ | masters | 子文無欲卿相 |
| 106 | 68 | 子 | zǐ | person | 子文無欲卿相 |
| 107 | 68 | 子 | zǐ | young | 子文無欲卿相 |
| 108 | 68 | 子 | zǐ | seed | 子文無欲卿相 |
| 109 | 68 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子文無欲卿相 |
| 110 | 68 | 子 | zǐ | a copper coin | 子文無欲卿相 |
| 111 | 68 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子文無欲卿相 |
| 112 | 68 | 子 | zǐ | constituent | 子文無欲卿相 |
| 113 | 68 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子文無欲卿相 |
| 114 | 68 | 子 | zǐ | dear | 子文無欲卿相 |
| 115 | 68 | 子 | zǐ | little one | 子文無欲卿相 |
| 116 | 64 | 所 | suǒ | a few; various; some | 多所不堪 |
| 117 | 64 | 所 | suǒ | a place; a location | 多所不堪 |
| 118 | 64 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 多所不堪 |
| 119 | 64 | 所 | suǒ | an ordinal number | 多所不堪 |
| 120 | 64 | 所 | suǒ | meaning | 多所不堪 |
| 121 | 64 | 所 | suǒ | garrison | 多所不堪 |
| 122 | 63 | 作 | zuò | to do | 又不喜作書 |
| 123 | 63 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 又不喜作書 |
| 124 | 63 | 作 | zuò | to start | 又不喜作書 |
| 125 | 63 | 作 | zuò | a writing; a work | 又不喜作書 |
| 126 | 63 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 又不喜作書 |
| 127 | 63 | 作 | zuō | to create; to make | 又不喜作書 |
| 128 | 63 | 作 | zuō | a workshop | 又不喜作書 |
| 129 | 63 | 作 | zuō | to write; to compose | 又不喜作書 |
| 130 | 63 | 作 | zuò | to rise | 又不喜作書 |
| 131 | 63 | 作 | zuò | to be aroused | 又不喜作書 |
| 132 | 63 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 又不喜作書 |
| 133 | 63 | 作 | zuò | to regard as | 又不喜作書 |
| 134 | 60 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
| 135 | 53 | 云 | yún | cloud | 陳云王粲英雄記皆記漢末英雄事 |
| 136 | 53 | 云 | yún | Yunnan | 陳云王粲英雄記皆記漢末英雄事 |
| 137 | 53 | 云 | yún | Yun | 陳云王粲英雄記皆記漢末英雄事 |
| 138 | 53 | 云 | yún | to say | 陳云王粲英雄記皆記漢末英雄事 |
| 139 | 53 | 云 | yún | to have | 陳云王粲英雄記皆記漢末英雄事 |
| 140 | 53 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 言己不能則而行之也 |
| 141 | 53 | 則 | zé | a grade; a level | 言己不能則而行之也 |
| 142 | 53 | 則 | zé | an example; a model | 言己不能則而行之也 |
| 143 | 53 | 則 | zé | a weighing device | 言己不能則而行之也 |
| 144 | 53 | 則 | zé | to grade; to rank | 言己不能則而行之也 |
| 145 | 53 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 言己不能則而行之也 |
| 146 | 53 | 則 | zé | to do | 言己不能則而行之也 |
| 147 | 51 | 王 | wáng | Wang | 晉氏八王故事注曰 |
| 148 | 51 | 王 | wáng | a king | 晉氏八王故事注曰 |
| 149 | 51 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉氏八王故事注曰 |
| 150 | 51 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉氏八王故事注曰 |
| 151 | 51 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉氏八王故事注曰 |
| 152 | 51 | 王 | wáng | grand; great | 晉氏八王故事注曰 |
| 153 | 51 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉氏八王故事注曰 |
| 154 | 51 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉氏八王故事注曰 |
| 155 | 51 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉氏八王故事注曰 |
| 156 | 51 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉氏八王故事注曰 |
| 157 | 44 | 案 | àn | case; incident | 堆案盈机 |
| 158 | 44 | 案 | àn | a table; a bench | 堆案盈机 |
| 159 | 44 | 案 | àn | in the author's opinion | 堆案盈机 |
| 160 | 44 | 案 | àn | a wooden tray | 堆案盈机 |
| 161 | 44 | 案 | àn | a record; a file | 堆案盈机 |
| 162 | 44 | 案 | àn | a draft; a proposal | 堆案盈机 |
| 163 | 44 | 案 | àn | to press down | 堆案盈机 |
| 164 | 44 | 案 | àn | to investigate | 堆案盈机 |
| 165 | 44 | 案 | àn | according to | 堆案盈机 |
| 166 | 43 | 下 | xià | bottom | 知足下故不知之 |
| 167 | 43 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 知足下故不知之 |
| 168 | 43 | 下 | xià | to announce | 知足下故不知之 |
| 169 | 43 | 下 | xià | to do | 知足下故不知之 |
| 170 | 43 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 知足下故不知之 |
| 171 | 43 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 知足下故不知之 |
| 172 | 43 | 下 | xià | inside | 知足下故不知之 |
| 173 | 43 | 下 | xià | an aspect | 知足下故不知之 |
| 174 | 43 | 下 | xià | a certain time | 知足下故不知之 |
| 175 | 43 | 下 | xià | to capture; to take | 知足下故不知之 |
| 176 | 43 | 下 | xià | to put in | 知足下故不知之 |
| 177 | 43 | 下 | xià | to enter | 知足下故不知之 |
| 178 | 43 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 知足下故不知之 |
| 179 | 43 | 下 | xià | to finish work or school | 知足下故不知之 |
| 180 | 43 | 下 | xià | to go | 知足下故不知之 |
| 181 | 43 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 知足下故不知之 |
| 182 | 43 | 下 | xià | to modestly decline | 知足下故不知之 |
| 183 | 43 | 下 | xià | to produce | 知足下故不知之 |
| 184 | 43 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 知足下故不知之 |
| 185 | 43 | 下 | xià | to decide | 知足下故不知之 |
| 186 | 43 | 下 | xià | to be less than | 知足下故不知之 |
| 187 | 43 | 下 | xià | humble; lowly | 知足下故不知之 |
| 188 | 40 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 舉康自代 |
| 189 | 40 | 自 | zì | Zi | 舉康自代 |
| 190 | 40 | 自 | zì | a nose | 舉康自代 |
| 191 | 40 | 自 | zì | the beginning; the start | 舉康自代 |
| 192 | 40 | 自 | zì | origin | 舉康自代 |
| 193 | 40 | 自 | zì | to employ; to use | 舉康自代 |
| 194 | 40 | 自 | zì | to be | 舉康自代 |
| 195 | 40 | 袁 | yuán | a robe | 袁本 |
| 196 | 40 | 袁 | yuán | Yuan | 袁本 |
| 197 | 37 | 見 | jiàn | to see | 母兄見驕 |
| 198 | 37 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 母兄見驕 |
| 199 | 37 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 母兄見驕 |
| 200 | 37 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 母兄見驕 |
| 201 | 37 | 見 | jiàn | to listen to | 母兄見驕 |
| 202 | 37 | 見 | jiàn | to meet | 母兄見驕 |
| 203 | 37 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 母兄見驕 |
| 204 | 37 | 見 | jiàn | let me; kindly | 母兄見驕 |
| 205 | 37 | 見 | jiàn | Jian | 母兄見驕 |
| 206 | 37 | 見 | xiàn | to appear | 母兄見驕 |
| 207 | 37 | 見 | xiàn | to introduce | 母兄見驕 |
| 208 | 37 | 事 | shì | matter; thing; item | 事雖不行 |
| 209 | 37 | 事 | shì | to serve | 事雖不行 |
| 210 | 37 | 事 | shì | a government post | 事雖不行 |
| 211 | 37 | 事 | shì | duty; post; work | 事雖不行 |
| 212 | 37 | 事 | shì | occupation | 事雖不行 |
| 213 | 37 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事雖不行 |
| 214 | 37 | 事 | shì | an accident | 事雖不行 |
| 215 | 37 | 事 | shì | to attend | 事雖不行 |
| 216 | 37 | 事 | shì | an allusion | 事雖不行 |
| 217 | 37 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事雖不行 |
| 218 | 37 | 事 | shì | to engage in | 事雖不行 |
| 219 | 37 | 事 | shì | to enslave | 事雖不行 |
| 220 | 37 | 事 | shì | to pursue | 事雖不行 |
| 221 | 37 | 事 | shì | to administer | 事雖不行 |
| 222 | 37 | 事 | shì | to appoint | 事雖不行 |
| 223 | 37 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本下有 |
| 224 | 37 | 今 | jīn | today; present; now | 今乃信其真有耳 |
| 225 | 37 | 今 | jīn | Jin | 今乃信其真有耳 |
| 226 | 37 | 今 | jīn | modern | 今乃信其真有耳 |
| 227 | 36 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 當是誤也 |
| 228 | 36 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 當是誤也 |
| 229 | 36 | 誤 | wù | to harm | 當是誤也 |
| 230 | 36 | 誤 | wù | a mistake | 當是誤也 |
| 231 | 36 | 誤 | wù | to be confused | 當是誤也 |
| 232 | 36 | 謂 | wèi | to call | 吾常謂之知言 |
| 233 | 36 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 吾常謂之知言 |
| 234 | 36 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 吾常謂之知言 |
| 235 | 36 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 吾常謂之知言 |
| 236 | 36 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 吾常謂之知言 |
| 237 | 36 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 吾常謂之知言 |
| 238 | 36 | 謂 | wèi | to think | 吾常謂之知言 |
| 239 | 36 | 謂 | wèi | for; is to be | 吾常謂之知言 |
| 240 | 36 | 謂 | wèi | to make; to cause | 吾常謂之知言 |
| 241 | 36 | 謂 | wèi | principle; reason | 吾常謂之知言 |
| 242 | 36 | 謂 | wèi | Wei | 吾常謂之知言 |
| 243 | 36 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至性過人 |
| 244 | 36 | 至 | zhì | to arrive | 至性過人 |
| 245 | 35 | 乃 | nǎi | to be | 今乃信其真有耳 |
| 246 | 34 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書勑郁自力受拜 |
| 247 | 34 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書勑郁自力受拜 |
| 248 | 33 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何從便得之也 |
| 249 | 33 | 何 | hé | what | 何從便得之也 |
| 250 | 33 | 何 | hé | He | 何從便得之也 |
| 251 | 33 | 吾 | wú | Wu | 足下昔稱吾於潁川 |
| 252 | 33 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 故堯舜之君世 |
| 253 | 33 | 君 | jūn | a mistress | 故堯舜之君世 |
| 254 | 33 | 君 | jūn | date-plum | 故堯舜之君世 |
| 255 | 33 | 君 | jūn | the son of heaven | 故堯舜之君世 |
| 256 | 33 | 君 | jūn | to rule | 故堯舜之君世 |
| 257 | 32 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 乃五臣音 |
| 258 | 32 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 乃五臣音 |
| 259 | 32 | 臣 | chén | a slave | 乃五臣音 |
| 260 | 32 | 臣 | chén | Chen | 乃五臣音 |
| 261 | 32 | 臣 | chén | to obey; to comply | 乃五臣音 |
| 262 | 32 | 臣 | chén | to command; to direct | 乃五臣音 |
| 263 | 32 | 臣 | chén | a subject | 乃五臣音 |
| 264 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言常怪足下 |
| 265 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言常怪足下 |
| 266 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言常怪足下 |
| 267 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 言常怪足下 |
| 268 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 言常怪足下 |
| 269 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言常怪足下 |
| 270 | 32 | 言 | yán | to regard as | 言常怪足下 |
| 271 | 32 | 言 | yán | to act as | 言常怪足下 |
| 272 | 32 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 所謂達能兼善而不渝 |
| 273 | 32 | 善 | shàn | happy | 所謂達能兼善而不渝 |
| 274 | 32 | 善 | shàn | good | 所謂達能兼善而不渝 |
| 275 | 32 | 善 | shàn | kind-hearted | 所謂達能兼善而不渝 |
| 276 | 32 | 善 | shàn | to be skilled at something | 所謂達能兼善而不渝 |
| 277 | 32 | 善 | shàn | familiar | 所謂達能兼善而不渝 |
| 278 | 32 | 善 | shàn | to repair | 所謂達能兼善而不渝 |
| 279 | 32 | 善 | shàn | to admire | 所謂達能兼善而不渝 |
| 280 | 32 | 善 | shàn | to praise | 所謂達能兼善而不渝 |
| 281 | 32 | 善 | shàn | Shan | 所謂達能兼善而不渝 |
| 282 | 32 | 五 | wǔ | five | 書馬者與尾而五 |
| 283 | 32 | 五 | wǔ | fifth musical note | 書馬者與尾而五 |
| 284 | 32 | 五 | wǔ | Wu | 書馬者與尾而五 |
| 285 | 32 | 五 | wǔ | the five elements | 書馬者與尾而五 |
| 286 | 30 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然經怪此意 |
| 287 | 30 | 然 | rán | to burn | 然經怪此意 |
| 288 | 30 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然經怪此意 |
| 289 | 30 | 然 | rán | Ran | 然經怪此意 |
| 290 | 30 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 而非薄湯 |
| 291 | 30 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 而非薄湯 |
| 292 | 30 | 非 | fēi | different | 而非薄湯 |
| 293 | 30 | 非 | fēi | to not be; to not have | 而非薄湯 |
| 294 | 30 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 而非薄湯 |
| 295 | 30 | 非 | fēi | Africa | 而非薄湯 |
| 296 | 30 | 非 | fēi | to slander | 而非薄湯 |
| 297 | 30 | 非 | fěi | to avoid | 而非薄湯 |
| 298 | 30 | 非 | fēi | must | 而非薄湯 |
| 299 | 30 | 非 | fēi | an error | 而非薄湯 |
| 300 | 30 | 非 | fēi | a problem; a question | 而非薄湯 |
| 301 | 30 | 非 | fēi | evil | 而非薄湯 |
| 302 | 29 | 使 | shǐ | to make; to cause | 故使榮進之心日穨 |
| 303 | 29 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 故使榮進之心日穨 |
| 304 | 29 | 使 | shǐ | to indulge | 故使榮進之心日穨 |
| 305 | 29 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 故使榮進之心日穨 |
| 306 | 29 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 故使榮進之心日穨 |
| 307 | 29 | 使 | shǐ | to dispatch | 故使榮進之心日穨 |
| 308 | 29 | 使 | shǐ | to use | 故使榮進之心日穨 |
| 309 | 29 | 使 | shǐ | to be able to | 故使榮進之心日穨 |
| 310 | 29 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將立季札 |
| 311 | 29 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將立季札 |
| 312 | 29 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將立季札 |
| 313 | 29 | 將 | qiāng | to request | 將立季札 |
| 314 | 29 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將立季札 |
| 315 | 29 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將立季札 |
| 316 | 29 | 將 | jiāng | to checkmate | 將立季札 |
| 317 | 29 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將立季札 |
| 318 | 29 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將立季札 |
| 319 | 29 | 將 | jiàng | backbone | 將立季札 |
| 320 | 29 | 將 | jiàng | king | 將立季札 |
| 321 | 29 | 將 | jiāng | to rest | 將立季札 |
| 322 | 29 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將立季札 |
| 323 | 29 | 將 | jiāng | large; great | 將立季札 |
| 324 | 29 | 亦 | yì | Yi | 吾亦為之 |
| 325 | 29 | 脫 | tuō | to take off | 皆脫 |
| 326 | 29 | 脫 | tuō | to shed; to fall off | 皆脫 |
| 327 | 29 | 脫 | tuō | to depart; to leave; to evade | 皆脫 |
| 328 | 29 | 脫 | tuō | to omit; to overlook | 皆脫 |
| 329 | 29 | 脫 | tuō | to sell | 皆脫 |
| 330 | 29 | 脫 | tuō | rapid | 皆脫 |
| 331 | 29 | 脫 | tuō | unconstrained; free and easy | 皆脫 |
| 332 | 29 | 脫 | tuì | to shed | 皆脫 |
| 333 | 29 | 脫 | tuì | happy; carefree | 皆脫 |
| 334 | 28 | 傳 | chuán | to transmit | 吾每讀尚子平臺孝威傳 |
| 335 | 28 | 傳 | zhuàn | a biography | 吾每讀尚子平臺孝威傳 |
| 336 | 28 | 傳 | chuán | to teach | 吾每讀尚子平臺孝威傳 |
| 337 | 28 | 傳 | chuán | to summon | 吾每讀尚子平臺孝威傳 |
| 338 | 28 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 吾每讀尚子平臺孝威傳 |
| 339 | 28 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 吾每讀尚子平臺孝威傳 |
| 340 | 28 | 傳 | chuán | to express | 吾每讀尚子平臺孝威傳 |
| 341 | 28 | 傳 | chuán | to conduct | 吾每讀尚子平臺孝威傳 |
| 342 | 28 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 吾每讀尚子平臺孝威傳 |
| 343 | 28 | 傳 | zhuàn | a commentary | 吾每讀尚子平臺孝威傳 |
| 344 | 27 | 三 | sān | three | 而三登令尹 |
| 345 | 27 | 三 | sān | third | 而三登令尹 |
| 346 | 27 | 三 | sān | more than two | 而三登令尹 |
| 347 | 27 | 三 | sān | very few | 而三登令尹 |
| 348 | 27 | 三 | sān | San | 而三登令尹 |
| 349 | 27 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 350 | 27 | 長 | cháng | long | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 351 | 27 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 352 | 27 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 353 | 27 | 長 | cháng | length; distance | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 354 | 27 | 長 | cháng | distant | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 355 | 27 | 長 | cháng | tall | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 356 | 27 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 357 | 27 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 358 | 27 | 長 | cháng | deep | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 359 | 27 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 360 | 27 | 長 | cháng | Chang | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 361 | 27 | 長 | cháng | speciality | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 362 | 27 | 長 | zhǎng | old | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 363 | 27 | 長 | zhǎng | to be born | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 364 | 27 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 365 | 27 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 366 | 27 | 長 | zhǎng | to be a leader | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 367 | 27 | 長 | zhǎng | Zhang | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 368 | 27 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 369 | 27 | 長 | zhǎng | older; senior | 康與呂長悌絕交書曰 |
| 370 | 27 | 陳 | chén | Chen | 故具為足下陳其可否 |
| 371 | 27 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 故具為足下陳其可否 |
| 372 | 27 | 陳 | chén | to arrange | 故具為足下陳其可否 |
| 373 | 27 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 故具為足下陳其可否 |
| 374 | 27 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 故具為足下陳其可否 |
| 375 | 27 | 陳 | chén | stale | 故具為足下陳其可否 |
| 376 | 27 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 故具為足下陳其可否 |
| 377 | 27 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 故具為足下陳其可否 |
| 378 | 27 | 陳 | chén | a path to a residence | 故具為足下陳其可否 |
| 379 | 27 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 故具為足下陳其可否 |
| 380 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 何從便得之也 |
| 381 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 何從便得之也 |
| 382 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 何從便得之也 |
| 383 | 27 | 得 | dé | de | 何從便得之也 |
| 384 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 何從便得之也 |
| 385 | 27 | 得 | dé | to result in | 何從便得之也 |
| 386 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 何從便得之也 |
| 387 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 何從便得之也 |
| 388 | 27 | 得 | dé | to be finished | 何從便得之也 |
| 389 | 27 | 得 | děi | satisfying | 何從便得之也 |
| 390 | 27 | 得 | dé | to contract | 何從便得之也 |
| 391 | 27 | 得 | dé | to hear | 何從便得之也 |
| 392 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 何從便得之也 |
| 393 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 何從便得之也 |
| 394 | 27 | 耳 | ěr | ear | 偶與足下相知耳 |
| 395 | 27 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 偶與足下相知耳 |
| 396 | 27 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 偶與足下相知耳 |
| 397 | 27 | 耳 | ěr | on both sides | 偶與足下相知耳 |
| 398 | 27 | 耳 | ěr | a vessel handle | 偶與足下相知耳 |
| 399 | 27 | 耳 | ěr | Er | 偶與足下相知耳 |
| 400 | 27 | 耳 | ěr | to listen | 偶與足下相知耳 |
| 401 | 26 | 侯 | hóu | marquis; lord | 上封良為留侯 |
| 402 | 26 | 侯 | hóu | a target in archery | 上封良為留侯 |
| 403 | 26 | 聞 | wén | to hear | 大將軍聞而惡焉 |
| 404 | 26 | 聞 | wén | Wen | 大將軍聞而惡焉 |
| 405 | 26 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 大將軍聞而惡焉 |
| 406 | 26 | 聞 | wén | to be widely known | 大將軍聞而惡焉 |
| 407 | 26 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 大將軍聞而惡焉 |
| 408 | 26 | 聞 | wén | information | 大將軍聞而惡焉 |
| 409 | 26 | 聞 | wèn | famous; well known | 大將軍聞而惡焉 |
| 410 | 26 | 聞 | wén | knowledge; learning | 大將軍聞而惡焉 |
| 411 | 26 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 大將軍聞而惡焉 |
| 412 | 26 | 聞 | wén | to question | 大將軍聞而惡焉 |
| 413 | 26 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 而悔吝不生耳 |
| 414 | 26 | 生 | shēng | to live | 而悔吝不生耳 |
| 415 | 26 | 生 | shēng | raw | 而悔吝不生耳 |
| 416 | 26 | 生 | shēng | a student | 而悔吝不生耳 |
| 417 | 26 | 生 | shēng | life | 而悔吝不生耳 |
| 418 | 26 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 而悔吝不生耳 |
| 419 | 26 | 生 | shēng | alive | 而悔吝不生耳 |
| 420 | 26 | 生 | shēng | a lifetime | 而悔吝不生耳 |
| 421 | 26 | 生 | shēng | to initiate; to become | 而悔吝不生耳 |
| 422 | 26 | 生 | shēng | to grow | 而悔吝不生耳 |
| 423 | 26 | 生 | shēng | unfamiliar | 而悔吝不生耳 |
| 424 | 26 | 生 | shēng | not experienced | 而悔吝不生耳 |
| 425 | 26 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 而悔吝不生耳 |
| 426 | 26 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 而悔吝不生耳 |
| 427 | 26 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 而悔吝不生耳 |
| 428 | 26 | 生 | shēng | gender | 而悔吝不生耳 |
| 429 | 26 | 生 | shēng | to develop; to grow | 而悔吝不生耳 |
| 430 | 26 | 生 | shēng | to set up | 而悔吝不生耳 |
| 431 | 26 | 生 | shēng | a prostitute | 而悔吝不生耳 |
| 432 | 26 | 生 | shēng | a captive | 而悔吝不生耳 |
| 433 | 26 | 生 | shēng | a gentleman | 而悔吝不生耳 |
| 434 | 26 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 而悔吝不生耳 |
| 435 | 26 | 生 | shēng | unripe | 而悔吝不生耳 |
| 436 | 26 | 生 | shēng | nature | 而悔吝不生耳 |
| 437 | 26 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 而悔吝不生耳 |
| 438 | 26 | 生 | shēng | destiny | 而悔吝不生耳 |
| 439 | 26 | 在 | zài | in; at | 而志在豐草也 |
| 440 | 26 | 在 | zài | to exist; to be living | 而志在豐草也 |
| 441 | 26 | 在 | zài | to consist of | 而志在豐草也 |
| 442 | 26 | 在 | zài | to be at a post | 而志在豐草也 |
| 443 | 26 | 校 | xiào | school | 何校重 |
| 444 | 26 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 何校重 |
| 445 | 26 | 校 | jiào | fetters | 何校重 |
| 446 | 26 | 校 | jiào | to consider | 何校重 |
| 447 | 26 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 何校重 |
| 448 | 26 | 校 | jiào | a proof | 何校重 |
| 449 | 26 | 校 | jiào | a horsekeeper | 何校重 |
| 450 | 26 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 何校重 |
| 451 | 26 | 校 | jiào | to check; to inspect | 何校重 |
| 452 | 26 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 何校重 |
| 453 | 26 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 何校重 |
| 454 | 26 | 校 | jiào | to decorate | 何校重 |
| 455 | 26 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 何校重 |
| 456 | 26 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 何校重 |
| 457 | 26 | 校 | xiào | Xiao | 何校重 |
| 458 | 26 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 何校重 |
| 459 | 26 | 校 | xiào | to recover; to heal | 何校重 |
| 460 | 26 | 校 | xiào | palace construction officer | 何校重 |
| 461 | 26 | 行 | xíng | to walk | 或問行 |
| 462 | 26 | 行 | xíng | capable; competent | 或問行 |
| 463 | 26 | 行 | háng | profession | 或問行 |
| 464 | 26 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 或問行 |
| 465 | 26 | 行 | xíng | to travel | 或問行 |
| 466 | 26 | 行 | xìng | actions; conduct | 或問行 |
| 467 | 26 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 或問行 |
| 468 | 26 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 或問行 |
| 469 | 26 | 行 | háng | horizontal line | 或問行 |
| 470 | 26 | 行 | héng | virtuous deeds | 或問行 |
| 471 | 26 | 行 | hàng | a line of trees | 或問行 |
| 472 | 26 | 行 | hàng | bold; steadfast | 或問行 |
| 473 | 26 | 行 | xíng | to move | 或問行 |
| 474 | 26 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 或問行 |
| 475 | 26 | 行 | xíng | travel | 或問行 |
| 476 | 26 | 行 | xíng | to circulate | 或問行 |
| 477 | 26 | 行 | xíng | running script; running script | 或問行 |
| 478 | 26 | 行 | xíng | temporary | 或問行 |
| 479 | 26 | 行 | háng | rank; order | 或問行 |
| 480 | 26 | 行 | háng | a business; a shop | 或問行 |
| 481 | 26 | 行 | xíng | to depart; to leave | 或問行 |
| 482 | 26 | 行 | xíng | to experience | 或問行 |
| 483 | 26 | 行 | xíng | path; way | 或問行 |
| 484 | 26 | 行 | xíng | xing; ballad | 或問行 |
| 485 | 26 | 行 | xíng | 或問行 | |
| 486 | 25 | 左氏傳 | zuǒ shì zhuàn | Zuo's Annals | 左氏傳 |
| 487 | 25 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 許由遂之箕山之下 |
| 488 | 25 | 遂 | suì | to advance | 許由遂之箕山之下 |
| 489 | 25 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 許由遂之箕山之下 |
| 490 | 25 | 遂 | suì | to follow smoothly | 許由遂之箕山之下 |
| 491 | 25 | 遂 | suì | an area the capital | 許由遂之箕山之下 |
| 492 | 25 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 許由遂之箕山之下 |
| 493 | 25 | 遂 | suì | a flint | 許由遂之箕山之下 |
| 494 | 25 | 遂 | suì | to satisfy | 許由遂之箕山之下 |
| 495 | 25 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 許由遂之箕山之下 |
| 496 | 25 | 遂 | suì | to grow | 許由遂之箕山之下 |
| 497 | 25 | 遂 | suì | to use up; to stop | 許由遂之箕山之下 |
| 498 | 25 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 許由遂之箕山之下 |
| 499 | 25 | 可 | kě | can; may; permissible | 多可而少怪 |
| 500 | 25 | 可 | kě | to approve; to permit | 多可而少怪 |
Frequencies of all Words
Top 1094
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 551 | 曰 | yuē | to speak; to say | 魏氏春秋曰 |
| 2 | 551 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 魏氏春秋曰 |
| 3 | 551 | 曰 | yuē | to be called | 魏氏春秋曰 |
| 4 | 551 | 曰 | yuē | particle without meaning | 魏氏春秋曰 |
| 5 | 414 | 之 | zhī | him; her; them; that | 吾常謂之知言 |
| 6 | 414 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 吾常謂之知言 |
| 7 | 414 | 之 | zhī | to go | 吾常謂之知言 |
| 8 | 414 | 之 | zhī | this; that | 吾常謂之知言 |
| 9 | 414 | 之 | zhī | genetive marker | 吾常謂之知言 |
| 10 | 414 | 之 | zhī | it | 吾常謂之知言 |
| 11 | 414 | 之 | zhī | in; in regards to | 吾常謂之知言 |
| 12 | 414 | 之 | zhī | all | 吾常謂之知言 |
| 13 | 414 | 之 | zhī | and | 吾常謂之知言 |
| 14 | 414 | 之 | zhī | however | 吾常謂之知言 |
| 15 | 414 | 之 | zhī | if | 吾常謂之知言 |
| 16 | 414 | 之 | zhī | then | 吾常謂之知言 |
| 17 | 414 | 之 | zhī | to arrive; to go | 吾常謂之知言 |
| 18 | 414 | 之 | zhī | is | 吾常謂之知言 |
| 19 | 414 | 之 | zhī | to use | 吾常謂之知言 |
| 20 | 414 | 之 | zhī | Zhi | 吾常謂之知言 |
| 21 | 414 | 之 | zhī | winding | 吾常謂之知言 |
| 22 | 312 | 也 | yě | also; too | 謂說其情不願仕也 |
| 23 | 312 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 謂說其情不願仕也 |
| 24 | 312 | 也 | yě | either | 謂說其情不願仕也 |
| 25 | 312 | 也 | yě | even | 謂說其情不願仕也 |
| 26 | 312 | 也 | yě | used to soften the tone | 謂說其情不願仕也 |
| 27 | 312 | 也 | yě | used for emphasis | 謂說其情不願仕也 |
| 28 | 312 | 也 | yě | used to mark contrast | 謂說其情不願仕也 |
| 29 | 312 | 也 | yě | used to mark compromise | 謂說其情不願仕也 |
| 30 | 201 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而非薄湯 |
| 31 | 201 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而非薄湯 |
| 32 | 201 | 而 | ér | you | 而非薄湯 |
| 33 | 201 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而非薄湯 |
| 34 | 201 | 而 | ér | right away; then | 而非薄湯 |
| 35 | 201 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而非薄湯 |
| 36 | 201 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而非薄湯 |
| 37 | 201 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而非薄湯 |
| 38 | 201 | 而 | ér | how can it be that? | 而非薄湯 |
| 39 | 201 | 而 | ér | so as to | 而非薄湯 |
| 40 | 201 | 而 | ér | only then | 而非薄湯 |
| 41 | 201 | 而 | ér | as if; to seem like | 而非薄湯 |
| 42 | 201 | 而 | néng | can; able | 而非薄湯 |
| 43 | 201 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而非薄湯 |
| 44 | 201 | 而 | ér | me | 而非薄湯 |
| 45 | 201 | 而 | ér | to arrive; up to | 而非薄湯 |
| 46 | 201 | 而 | ér | possessive | 而非薄湯 |
| 47 | 132 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 謂說其情不願仕也 |
| 48 | 132 | 其 | qí | to add emphasis | 謂說其情不願仕也 |
| 49 | 132 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 謂說其情不願仕也 |
| 50 | 132 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 謂說其情不願仕也 |
| 51 | 132 | 其 | qí | he; her; it; them | 謂說其情不願仕也 |
| 52 | 132 | 其 | qí | probably; likely | 謂說其情不願仕也 |
| 53 | 132 | 其 | qí | will | 謂說其情不願仕也 |
| 54 | 132 | 其 | qí | may | 謂說其情不願仕也 |
| 55 | 132 | 其 | qí | if | 謂說其情不願仕也 |
| 56 | 132 | 其 | qí | or | 謂說其情不願仕也 |
| 57 | 132 | 其 | qí | Qi | 謂說其情不願仕也 |
| 58 | 126 | 為 | wèi | for; to | 山濤為選曹郎 |
| 59 | 126 | 為 | wèi | because of | 山濤為選曹郎 |
| 60 | 126 | 為 | wéi | to act as; to serve | 山濤為選曹郎 |
| 61 | 126 | 為 | wéi | to change into; to become | 山濤為選曹郎 |
| 62 | 126 | 為 | wéi | to be; is | 山濤為選曹郎 |
| 63 | 126 | 為 | wéi | to do | 山濤為選曹郎 |
| 64 | 126 | 為 | wèi | for | 山濤為選曹郎 |
| 65 | 126 | 為 | wèi | because of; for; to | 山濤為選曹郎 |
| 66 | 126 | 為 | wèi | to | 山濤為選曹郎 |
| 67 | 126 | 為 | wéi | in a passive construction | 山濤為選曹郎 |
| 68 | 126 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 山濤為選曹郎 |
| 69 | 126 | 為 | wéi | forming an adverb | 山濤為選曹郎 |
| 70 | 126 | 為 | wéi | to add emphasis | 山濤為選曹郎 |
| 71 | 126 | 為 | wèi | to support; to help | 山濤為選曹郎 |
| 72 | 126 | 為 | wéi | to govern | 山濤為選曹郎 |
| 73 | 123 | 本 | běn | measure word for books | 非本志也 |
| 74 | 123 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 非本志也 |
| 75 | 123 | 本 | běn | originally; formerly | 非本志也 |
| 76 | 123 | 本 | běn | to be one's own | 非本志也 |
| 77 | 123 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 非本志也 |
| 78 | 123 | 本 | běn | the roots of a plant | 非本志也 |
| 79 | 123 | 本 | běn | self | 非本志也 |
| 80 | 123 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 非本志也 |
| 81 | 123 | 本 | běn | capital | 非本志也 |
| 82 | 123 | 本 | běn | main; central; primary | 非本志也 |
| 83 | 123 | 本 | běn | according to | 非本志也 |
| 84 | 123 | 本 | běn | a version; an edition | 非本志也 |
| 85 | 123 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 非本志也 |
| 86 | 123 | 本 | běn | a book | 非本志也 |
| 87 | 123 | 本 | běn | trunk of a tree | 非本志也 |
| 88 | 123 | 本 | běn | to investigate the root of | 非本志也 |
| 89 | 123 | 本 | běn | a manuscript for a play | 非本志也 |
| 90 | 123 | 本 | běn | Ben | 非本志也 |
| 91 | 118 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 每喜足下家復有此弟 |
| 92 | 118 | 有 | yǒu | to have; to possess | 每喜足下家復有此弟 |
| 93 | 118 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 每喜足下家復有此弟 |
| 94 | 118 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 每喜足下家復有此弟 |
| 95 | 118 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 每喜足下家復有此弟 |
| 96 | 118 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 每喜足下家復有此弟 |
| 97 | 118 | 有 | yǒu | used to compare two things | 每喜足下家復有此弟 |
| 98 | 118 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 每喜足下家復有此弟 |
| 99 | 118 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 每喜足下家復有此弟 |
| 100 | 118 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 每喜足下家復有此弟 |
| 101 | 118 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 每喜足下家復有此弟 |
| 102 | 118 | 有 | yǒu | abundant | 每喜足下家復有此弟 |
| 103 | 118 | 有 | yǒu | purposeful | 每喜足下家復有此弟 |
| 104 | 118 | 有 | yǒu | You | 每喜足下家復有此弟 |
| 105 | 113 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以黃帝為知言 |
| 106 | 113 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以黃帝為知言 |
| 107 | 113 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以黃帝為知言 |
| 108 | 113 | 以 | yǐ | according to | 以黃帝為知言 |
| 109 | 113 | 以 | yǐ | because of | 以黃帝為知言 |
| 110 | 113 | 以 | yǐ | on a certain date | 以黃帝為知言 |
| 111 | 113 | 以 | yǐ | and; as well as | 以黃帝為知言 |
| 112 | 113 | 以 | yǐ | to rely on | 以黃帝為知言 |
| 113 | 113 | 以 | yǐ | to regard | 以黃帝為知言 |
| 114 | 113 | 以 | yǐ | to be able to | 以黃帝為知言 |
| 115 | 113 | 以 | yǐ | to order; to command | 以黃帝為知言 |
| 116 | 113 | 以 | yǐ | further; moreover | 以黃帝為知言 |
| 117 | 113 | 以 | yǐ | used after a verb | 以黃帝為知言 |
| 118 | 113 | 以 | yǐ | very | 以黃帝為知言 |
| 119 | 113 | 以 | yǐ | already | 以黃帝為知言 |
| 120 | 113 | 以 | yǐ | increasingly | 以黃帝為知言 |
| 121 | 113 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以黃帝為知言 |
| 122 | 113 | 以 | yǐ | Israel | 以黃帝為知言 |
| 123 | 113 | 以 | yǐ | Yi | 以黃帝為知言 |
| 124 | 101 | 於 | yú | in; at | 足下昔稱吾於潁川 |
| 125 | 101 | 於 | yú | in; at | 足下昔稱吾於潁川 |
| 126 | 101 | 於 | yú | in; at; to; from | 足下昔稱吾於潁川 |
| 127 | 101 | 於 | yú | to go; to | 足下昔稱吾於潁川 |
| 128 | 101 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 足下昔稱吾於潁川 |
| 129 | 101 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 足下昔稱吾於潁川 |
| 130 | 101 | 於 | yú | from | 足下昔稱吾於潁川 |
| 131 | 101 | 於 | yú | give | 足下昔稱吾於潁川 |
| 132 | 101 | 於 | yú | oppposing | 足下昔稱吾於潁川 |
| 133 | 101 | 於 | yú | and | 足下昔稱吾於潁川 |
| 134 | 101 | 於 | yú | compared to | 足下昔稱吾於潁川 |
| 135 | 101 | 於 | yú | by | 足下昔稱吾於潁川 |
| 136 | 101 | 於 | yú | and; as well as | 足下昔稱吾於潁川 |
| 137 | 101 | 於 | yú | for | 足下昔稱吾於潁川 |
| 138 | 101 | 於 | yú | Yu | 足下昔稱吾於潁川 |
| 139 | 101 | 於 | wū | a crow | 足下昔稱吾於潁川 |
| 140 | 101 | 於 | wū | whew; wow | 足下昔稱吾於潁川 |
| 141 | 93 | 不 | bù | not; no | 應萬變而不失其正者 |
| 142 | 93 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 應萬變而不失其正者 |
| 143 | 93 | 不 | bù | as a correlative | 應萬變而不失其正者 |
| 144 | 93 | 不 | bù | no (answering a question) | 應萬變而不失其正者 |
| 145 | 93 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 應萬變而不失其正者 |
| 146 | 93 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 應萬變而不失其正者 |
| 147 | 93 | 不 | bù | to form a yes or no question | 應萬變而不失其正者 |
| 148 | 93 | 不 | bù | infix potential marker | 應萬變而不失其正者 |
| 149 | 87 | 與 | yǔ | and | 與山巨源絕交書 |
| 150 | 87 | 與 | yǔ | to give | 與山巨源絕交書 |
| 151 | 87 | 與 | yǔ | together with | 與山巨源絕交書 |
| 152 | 87 | 與 | yú | interrogative particle | 與山巨源絕交書 |
| 153 | 87 | 與 | yǔ | to accompany | 與山巨源絕交書 |
| 154 | 87 | 與 | yù | to particate in | 與山巨源絕交書 |
| 155 | 87 | 與 | yù | of the same kind | 與山巨源絕交書 |
| 156 | 87 | 與 | yù | to help | 與山巨源絕交書 |
| 157 | 87 | 與 | yǔ | for | 與山巨源絕交書 |
| 158 | 77 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字顯宗 |
| 159 | 77 | 字 | zì | Zi | 字顯宗 |
| 160 | 77 | 字 | zì | to love | 字顯宗 |
| 161 | 77 | 字 | zì | to teach; to educate | 字顯宗 |
| 162 | 77 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字顯宗 |
| 163 | 77 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字顯宗 |
| 164 | 77 | 字 | zì | diction; wording | 字顯宗 |
| 165 | 77 | 字 | zì | handwriting | 字顯宗 |
| 166 | 77 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字顯宗 |
| 167 | 77 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字顯宗 |
| 168 | 77 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字顯宗 |
| 169 | 77 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字顯宗 |
| 170 | 76 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 應萬變而不失其正者 |
| 171 | 76 | 者 | zhě | that | 應萬變而不失其正者 |
| 172 | 76 | 者 | zhě | nominalizing function word | 應萬變而不失其正者 |
| 173 | 76 | 者 | zhě | used to mark a definition | 應萬變而不失其正者 |
| 174 | 76 | 者 | zhě | used to mark a pause | 應萬變而不失其正者 |
| 175 | 76 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 應萬變而不失其正者 |
| 176 | 76 | 者 | zhuó | according to | 應萬變而不失其正者 |
| 177 | 75 | 無 | wú | no | 北人無擇曰 |
| 178 | 75 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 北人無擇曰 |
| 179 | 75 | 無 | wú | to not have; without | 北人無擇曰 |
| 180 | 75 | 無 | wú | has not yet | 北人無擇曰 |
| 181 | 75 | 無 | mó | mo | 北人無擇曰 |
| 182 | 75 | 無 | wú | do not | 北人無擇曰 |
| 183 | 75 | 無 | wú | not; -less; un- | 北人無擇曰 |
| 184 | 75 | 無 | wú | regardless of | 北人無擇曰 |
| 185 | 75 | 無 | wú | to not have | 北人無擇曰 |
| 186 | 75 | 無 | wú | um | 北人無擇曰 |
| 187 | 75 | 無 | wú | Wu | 北人無擇曰 |
| 188 | 75 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 嵇康文集錄注曰 |
| 189 | 75 | 注 | zhù | note; annotation | 嵇康文集錄注曰 |
| 190 | 75 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 嵇康文集錄注曰 |
| 191 | 75 | 注 | zhù | stakes | 嵇康文集錄注曰 |
| 192 | 75 | 注 | zhù | measure word for transactions | 嵇康文集錄注曰 |
| 193 | 75 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 嵇康文集錄注曰 |
| 194 | 75 | 注 | zhù | to record; to register | 嵇康文集錄注曰 |
| 195 | 72 | 人 | rén | person; people; a human being | 東平人也 |
| 196 | 72 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 東平人也 |
| 197 | 72 | 人 | rén | a kind of person | 東平人也 |
| 198 | 72 | 人 | rén | everybody | 東平人也 |
| 199 | 72 | 人 | rén | adult | 東平人也 |
| 200 | 72 | 人 | rén | somebody; others | 東平人也 |
| 201 | 72 | 人 | rén | an upright person | 東平人也 |
| 202 | 72 | 此 | cǐ | this; these | 然經怪此意 |
| 203 | 72 | 此 | cǐ | in this way | 然經怪此意 |
| 204 | 72 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 然經怪此意 |
| 205 | 72 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 然經怪此意 |
| 206 | 72 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書曰 |
| 207 | 71 | 書 | shū | book | 與山巨源絕交書 |
| 208 | 71 | 書 | shū | document; manuscript | 與山巨源絕交書 |
| 209 | 71 | 書 | shū | letter | 與山巨源絕交書 |
| 210 | 71 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 與山巨源絕交書 |
| 211 | 71 | 書 | shū | to write | 與山巨源絕交書 |
| 212 | 71 | 書 | shū | writing | 與山巨源絕交書 |
| 213 | 71 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 與山巨源絕交書 |
| 214 | 71 | 書 | shū | Shu | 與山巨源絕交書 |
| 215 | 71 | 書 | shū | to record | 與山巨源絕交書 |
| 216 | 68 | 子 | zǐ | child; son | 子文無欲卿相 |
| 217 | 68 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子文無欲卿相 |
| 218 | 68 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子文無欲卿相 |
| 219 | 68 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子文無欲卿相 |
| 220 | 68 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子文無欲卿相 |
| 221 | 68 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子文無欲卿相 |
| 222 | 68 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子文無欲卿相 |
| 223 | 68 | 子 | zǐ | master | 子文無欲卿相 |
| 224 | 68 | 子 | zǐ | viscount | 子文無欲卿相 |
| 225 | 68 | 子 | zi | you; your honor | 子文無欲卿相 |
| 226 | 68 | 子 | zǐ | masters | 子文無欲卿相 |
| 227 | 68 | 子 | zǐ | person | 子文無欲卿相 |
| 228 | 68 | 子 | zǐ | young | 子文無欲卿相 |
| 229 | 68 | 子 | zǐ | seed | 子文無欲卿相 |
| 230 | 68 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子文無欲卿相 |
| 231 | 68 | 子 | zǐ | a copper coin | 子文無欲卿相 |
| 232 | 68 | 子 | zǐ | bundle | 子文無欲卿相 |
| 233 | 68 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子文無欲卿相 |
| 234 | 68 | 子 | zǐ | constituent | 子文無欲卿相 |
| 235 | 68 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子文無欲卿相 |
| 236 | 68 | 子 | zǐ | dear | 子文無欲卿相 |
| 237 | 68 | 子 | zǐ | little one | 子文無欲卿相 |
| 238 | 64 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 多所不堪 |
| 239 | 64 | 所 | suǒ | an office; an institute | 多所不堪 |
| 240 | 64 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 多所不堪 |
| 241 | 64 | 所 | suǒ | it | 多所不堪 |
| 242 | 64 | 所 | suǒ | if; supposing | 多所不堪 |
| 243 | 64 | 所 | suǒ | a few; various; some | 多所不堪 |
| 244 | 64 | 所 | suǒ | a place; a location | 多所不堪 |
| 245 | 64 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 多所不堪 |
| 246 | 64 | 所 | suǒ | that which | 多所不堪 |
| 247 | 64 | 所 | suǒ | an ordinal number | 多所不堪 |
| 248 | 64 | 所 | suǒ | meaning | 多所不堪 |
| 249 | 64 | 所 | suǒ | garrison | 多所不堪 |
| 250 | 63 | 作 | zuò | to do | 又不喜作書 |
| 251 | 63 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 又不喜作書 |
| 252 | 63 | 作 | zuò | to start | 又不喜作書 |
| 253 | 63 | 作 | zuò | a writing; a work | 又不喜作書 |
| 254 | 63 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 又不喜作書 |
| 255 | 63 | 作 | zuō | to create; to make | 又不喜作書 |
| 256 | 63 | 作 | zuō | a workshop | 又不喜作書 |
| 257 | 63 | 作 | zuō | to write; to compose | 又不喜作書 |
| 258 | 63 | 作 | zuò | to rise | 又不喜作書 |
| 259 | 63 | 作 | zuò | to be aroused | 又不喜作書 |
| 260 | 63 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 又不喜作書 |
| 261 | 63 | 作 | zuò | to regard as | 又不喜作書 |
| 262 | 60 | 又 | yòu | again; also | 又曰 |
| 263 | 60 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又曰 |
| 264 | 60 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
| 265 | 60 | 又 | yòu | and | 又曰 |
| 266 | 60 | 又 | yòu | furthermore | 又曰 |
| 267 | 60 | 又 | yòu | in addition | 又曰 |
| 268 | 60 | 又 | yòu | but | 又曰 |
| 269 | 54 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 雖他皆如是 |
| 270 | 54 | 皆 | jiē | same; equally | 雖他皆如是 |
| 271 | 53 | 云 | yún | cloud | 陳云王粲英雄記皆記漢末英雄事 |
| 272 | 53 | 云 | yún | Yunnan | 陳云王粲英雄記皆記漢末英雄事 |
| 273 | 53 | 云 | yún | Yun | 陳云王粲英雄記皆記漢末英雄事 |
| 274 | 53 | 云 | yún | to say | 陳云王粲英雄記皆記漢末英雄事 |
| 275 | 53 | 云 | yún | to have | 陳云王粲英雄記皆記漢末英雄事 |
| 276 | 53 | 云 | yún | a particle with no meaning | 陳云王粲英雄記皆記漢末英雄事 |
| 277 | 53 | 云 | yún | in this way | 陳云王粲英雄記皆記漢末英雄事 |
| 278 | 53 | 則 | zé | otherwise; but; however | 言己不能則而行之也 |
| 279 | 53 | 則 | zé | then | 言己不能則而行之也 |
| 280 | 53 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 言己不能則而行之也 |
| 281 | 53 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 言己不能則而行之也 |
| 282 | 53 | 則 | zé | a grade; a level | 言己不能則而行之也 |
| 283 | 53 | 則 | zé | an example; a model | 言己不能則而行之也 |
| 284 | 53 | 則 | zé | a weighing device | 言己不能則而行之也 |
| 285 | 53 | 則 | zé | to grade; to rank | 言己不能則而行之也 |
| 286 | 53 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 言己不能則而行之也 |
| 287 | 53 | 則 | zé | to do | 言己不能則而行之也 |
| 288 | 53 | 則 | zé | only | 言己不能則而行之也 |
| 289 | 53 | 則 | zé | immediately | 言己不能則而行之也 |
| 290 | 51 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是乃君子思濟物之意也 |
| 291 | 51 | 是 | shì | is exactly | 是乃君子思濟物之意也 |
| 292 | 51 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是乃君子思濟物之意也 |
| 293 | 51 | 是 | shì | this; that; those | 是乃君子思濟物之意也 |
| 294 | 51 | 是 | shì | really; certainly | 是乃君子思濟物之意也 |
| 295 | 51 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是乃君子思濟物之意也 |
| 296 | 51 | 是 | shì | true | 是乃君子思濟物之意也 |
| 297 | 51 | 是 | shì | is; has; exists | 是乃君子思濟物之意也 |
| 298 | 51 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是乃君子思濟物之意也 |
| 299 | 51 | 是 | shì | a matter; an affair | 是乃君子思濟物之意也 |
| 300 | 51 | 是 | shì | Shi | 是乃君子思濟物之意也 |
| 301 | 51 | 王 | wáng | Wang | 晉氏八王故事注曰 |
| 302 | 51 | 王 | wáng | a king | 晉氏八王故事注曰 |
| 303 | 51 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉氏八王故事注曰 |
| 304 | 51 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉氏八王故事注曰 |
| 305 | 51 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉氏八王故事注曰 |
| 306 | 51 | 王 | wáng | grand; great | 晉氏八王故事注曰 |
| 307 | 51 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉氏八王故事注曰 |
| 308 | 51 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉氏八王故事注曰 |
| 309 | 51 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉氏八王故事注曰 |
| 310 | 51 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉氏八王故事注曰 |
| 311 | 44 | 案 | àn | case; incident | 堆案盈机 |
| 312 | 44 | 案 | àn | a table; a bench | 堆案盈机 |
| 313 | 44 | 案 | àn | in the author's opinion | 堆案盈机 |
| 314 | 44 | 案 | àn | a wooden tray | 堆案盈机 |
| 315 | 44 | 案 | àn | a record; a file | 堆案盈机 |
| 316 | 44 | 案 | àn | a draft; a proposal | 堆案盈机 |
| 317 | 44 | 案 | àn | to press down | 堆案盈机 |
| 318 | 44 | 案 | àn | to investigate | 堆案盈机 |
| 319 | 44 | 案 | àn | according to | 堆案盈机 |
| 320 | 44 | 案 | àn | thus; so; therefore | 堆案盈机 |
| 321 | 43 | 下 | xià | next | 知足下故不知之 |
| 322 | 43 | 下 | xià | bottom | 知足下故不知之 |
| 323 | 43 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 知足下故不知之 |
| 324 | 43 | 下 | xià | measure word for time | 知足下故不知之 |
| 325 | 43 | 下 | xià | expresses completion of an action | 知足下故不知之 |
| 326 | 43 | 下 | xià | to announce | 知足下故不知之 |
| 327 | 43 | 下 | xià | to do | 知足下故不知之 |
| 328 | 43 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 知足下故不知之 |
| 329 | 43 | 下 | xià | under; below | 知足下故不知之 |
| 330 | 43 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 知足下故不知之 |
| 331 | 43 | 下 | xià | inside | 知足下故不知之 |
| 332 | 43 | 下 | xià | an aspect | 知足下故不知之 |
| 333 | 43 | 下 | xià | a certain time | 知足下故不知之 |
| 334 | 43 | 下 | xià | a time; an instance | 知足下故不知之 |
| 335 | 43 | 下 | xià | to capture; to take | 知足下故不知之 |
| 336 | 43 | 下 | xià | to put in | 知足下故不知之 |
| 337 | 43 | 下 | xià | to enter | 知足下故不知之 |
| 338 | 43 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 知足下故不知之 |
| 339 | 43 | 下 | xià | to finish work or school | 知足下故不知之 |
| 340 | 43 | 下 | xià | to go | 知足下故不知之 |
| 341 | 43 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 知足下故不知之 |
| 342 | 43 | 下 | xià | to modestly decline | 知足下故不知之 |
| 343 | 43 | 下 | xià | to produce | 知足下故不知之 |
| 344 | 43 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 知足下故不知之 |
| 345 | 43 | 下 | xià | to decide | 知足下故不知之 |
| 346 | 43 | 下 | xià | to be less than | 知足下故不知之 |
| 347 | 43 | 下 | xià | humble; lowly | 知足下故不知之 |
| 348 | 43 | 各 | gè | each | 各附所安 |
| 349 | 43 | 各 | gè | all; every | 各附所安 |
| 350 | 40 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 舉康自代 |
| 351 | 40 | 自 | zì | from; since | 舉康自代 |
| 352 | 40 | 自 | zì | self; oneself; itself | 舉康自代 |
| 353 | 40 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 舉康自代 |
| 354 | 40 | 自 | zì | Zi | 舉康自代 |
| 355 | 40 | 自 | zì | a nose | 舉康自代 |
| 356 | 40 | 自 | zì | the beginning; the start | 舉康自代 |
| 357 | 40 | 自 | zì | origin | 舉康自代 |
| 358 | 40 | 自 | zì | originally | 舉康自代 |
| 359 | 40 | 自 | zì | still; to remain | 舉康自代 |
| 360 | 40 | 自 | zì | in person; personally | 舉康自代 |
| 361 | 40 | 自 | zì | in addition; besides | 舉康自代 |
| 362 | 40 | 自 | zì | if; even if | 舉康自代 |
| 363 | 40 | 自 | zì | but | 舉康自代 |
| 364 | 40 | 自 | zì | because | 舉康自代 |
| 365 | 40 | 自 | zì | to employ; to use | 舉康自代 |
| 366 | 40 | 自 | zì | to be | 舉康自代 |
| 367 | 40 | 袁 | yuán | a robe | 袁本 |
| 368 | 40 | 袁 | yuán | Yuan | 袁本 |
| 369 | 37 | 見 | jiàn | to see | 母兄見驕 |
| 370 | 37 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 母兄見驕 |
| 371 | 37 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 母兄見驕 |
| 372 | 37 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 母兄見驕 |
| 373 | 37 | 見 | jiàn | passive marker | 母兄見驕 |
| 374 | 37 | 見 | jiàn | to listen to | 母兄見驕 |
| 375 | 37 | 見 | jiàn | to meet | 母兄見驕 |
| 376 | 37 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 母兄見驕 |
| 377 | 37 | 見 | jiàn | let me; kindly | 母兄見驕 |
| 378 | 37 | 見 | jiàn | Jian | 母兄見驕 |
| 379 | 37 | 見 | xiàn | to appear | 母兄見驕 |
| 380 | 37 | 見 | xiàn | to introduce | 母兄見驕 |
| 381 | 37 | 事 | shì | matter; thing; item | 事雖不行 |
| 382 | 37 | 事 | shì | to serve | 事雖不行 |
| 383 | 37 | 事 | shì | a government post | 事雖不行 |
| 384 | 37 | 事 | shì | duty; post; work | 事雖不行 |
| 385 | 37 | 事 | shì | occupation | 事雖不行 |
| 386 | 37 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事雖不行 |
| 387 | 37 | 事 | shì | an accident | 事雖不行 |
| 388 | 37 | 事 | shì | to attend | 事雖不行 |
| 389 | 37 | 事 | shì | an allusion | 事雖不行 |
| 390 | 37 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事雖不行 |
| 391 | 37 | 事 | shì | to engage in | 事雖不行 |
| 392 | 37 | 事 | shì | to enslave | 事雖不行 |
| 393 | 37 | 事 | shì | to pursue | 事雖不行 |
| 394 | 37 | 事 | shì | to administer | 事雖不行 |
| 395 | 37 | 事 | shì | to appoint | 事雖不行 |
| 396 | 37 | 事 | shì | a piece | 事雖不行 |
| 397 | 37 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵本下有 |
| 398 | 37 | 今 | jīn | today; present; now | 今乃信其真有耳 |
| 399 | 37 | 今 | jīn | Jin | 今乃信其真有耳 |
| 400 | 37 | 今 | jīn | modern | 今乃信其真有耳 |
| 401 | 36 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 當是誤也 |
| 402 | 36 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 當是誤也 |
| 403 | 36 | 誤 | wù | to harm | 當是誤也 |
| 404 | 36 | 誤 | wù | a mistake | 當是誤也 |
| 405 | 36 | 誤 | wù | to be confused | 當是誤也 |
| 406 | 36 | 謂 | wèi | to call | 吾常謂之知言 |
| 407 | 36 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 吾常謂之知言 |
| 408 | 36 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 吾常謂之知言 |
| 409 | 36 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 吾常謂之知言 |
| 410 | 36 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 吾常謂之知言 |
| 411 | 36 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 吾常謂之知言 |
| 412 | 36 | 謂 | wèi | to think | 吾常謂之知言 |
| 413 | 36 | 謂 | wèi | for; is to be | 吾常謂之知言 |
| 414 | 36 | 謂 | wèi | to make; to cause | 吾常謂之知言 |
| 415 | 36 | 謂 | wèi | and | 吾常謂之知言 |
| 416 | 36 | 謂 | wèi | principle; reason | 吾常謂之知言 |
| 417 | 36 | 謂 | wèi | Wei | 吾常謂之知言 |
| 418 | 36 | 至 | zhì | to; until | 至性過人 |
| 419 | 36 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至性過人 |
| 420 | 36 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至性過人 |
| 421 | 36 | 至 | zhì | to arrive | 至性過人 |
| 422 | 35 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 今乃信其真有耳 |
| 423 | 35 | 乃 | nǎi | to be | 今乃信其真有耳 |
| 424 | 35 | 乃 | nǎi | you; yours | 今乃信其真有耳 |
| 425 | 35 | 乃 | nǎi | also; moreover | 今乃信其真有耳 |
| 426 | 35 | 乃 | nǎi | however; but | 今乃信其真有耳 |
| 427 | 35 | 乃 | nǎi | if | 今乃信其真有耳 |
| 428 | 35 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故謂知言也 |
| 429 | 35 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故謂知言也 |
| 430 | 35 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故謂知言也 |
| 431 | 35 | 故 | gù | to die | 故謂知言也 |
| 432 | 35 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故謂知言也 |
| 433 | 35 | 故 | gù | original | 故謂知言也 |
| 434 | 35 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故謂知言也 |
| 435 | 35 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故謂知言也 |
| 436 | 35 | 故 | gù | something in the past | 故謂知言也 |
| 437 | 35 | 故 | gù | deceased; dead | 故謂知言也 |
| 438 | 35 | 故 | gù | still; yet | 故謂知言也 |
| 439 | 34 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書勑郁自力受拜 |
| 440 | 34 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書勑郁自力受拜 |
| 441 | 33 | 何 | hé | what; where; which | 何從便得之也 |
| 442 | 33 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何從便得之也 |
| 443 | 33 | 何 | hé | who | 何從便得之也 |
| 444 | 33 | 何 | hé | what | 何從便得之也 |
| 445 | 33 | 何 | hé | why | 何從便得之也 |
| 446 | 33 | 何 | hé | how | 何從便得之也 |
| 447 | 33 | 何 | hé | how much | 何從便得之也 |
| 448 | 33 | 何 | hé | He | 何從便得之也 |
| 449 | 33 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 忠矣 |
| 450 | 33 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 忠矣 |
| 451 | 33 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 忠矣 |
| 452 | 33 | 矣 | yǐ | to form a question | 忠矣 |
| 453 | 33 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 忠矣 |
| 454 | 33 | 矣 | yǐ | sigh | 忠矣 |
| 455 | 33 | 吾 | wú | I | 足下昔稱吾於潁川 |
| 456 | 33 | 吾 | wú | my | 足下昔稱吾於潁川 |
| 457 | 33 | 吾 | wú | Wu | 足下昔稱吾於潁川 |
| 458 | 33 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 故堯舜之君世 |
| 459 | 33 | 君 | jūn | you | 故堯舜之君世 |
| 460 | 33 | 君 | jūn | a mistress | 故堯舜之君世 |
| 461 | 33 | 君 | jūn | date-plum | 故堯舜之君世 |
| 462 | 33 | 君 | jūn | the son of heaven | 故堯舜之君世 |
| 463 | 33 | 君 | jūn | to rule | 故堯舜之君世 |
| 464 | 32 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 乃五臣音 |
| 465 | 32 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 乃五臣音 |
| 466 | 32 | 臣 | chén | a slave | 乃五臣音 |
| 467 | 32 | 臣 | chén | you | 乃五臣音 |
| 468 | 32 | 臣 | chén | Chen | 乃五臣音 |
| 469 | 32 | 臣 | chén | to obey; to comply | 乃五臣音 |
| 470 | 32 | 臣 | chén | to command; to direct | 乃五臣音 |
| 471 | 32 | 臣 | chén | a subject | 乃五臣音 |
| 472 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言常怪足下 |
| 473 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言常怪足下 |
| 474 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言常怪足下 |
| 475 | 32 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言常怪足下 |
| 476 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 言常怪足下 |
| 477 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 言常怪足下 |
| 478 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言常怪足下 |
| 479 | 32 | 言 | yán | to regard as | 言常怪足下 |
| 480 | 32 | 言 | yán | to act as | 言常怪足下 |
| 481 | 32 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 所謂達能兼善而不渝 |
| 482 | 32 | 善 | shàn | happy | 所謂達能兼善而不渝 |
| 483 | 32 | 善 | shàn | good | 所謂達能兼善而不渝 |
| 484 | 32 | 善 | shàn | kind-hearted | 所謂達能兼善而不渝 |
| 485 | 32 | 善 | shàn | to be skilled at something | 所謂達能兼善而不渝 |
| 486 | 32 | 善 | shàn | familiar | 所謂達能兼善而不渝 |
| 487 | 32 | 善 | shàn | to repair | 所謂達能兼善而不渝 |
| 488 | 32 | 善 | shàn | to admire | 所謂達能兼善而不渝 |
| 489 | 32 | 善 | shàn | to praise | 所謂達能兼善而不渝 |
| 490 | 32 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 所謂達能兼善而不渝 |
| 491 | 32 | 善 | shàn | Shan | 所謂達能兼善而不渝 |
| 492 | 32 | 五 | wǔ | five | 書馬者與尾而五 |
| 493 | 32 | 五 | wǔ | fifth musical note | 書馬者與尾而五 |
| 494 | 32 | 五 | wǔ | Wu | 書馬者與尾而五 |
| 495 | 32 | 五 | wǔ | the five elements | 書馬者與尾而五 |
| 496 | 31 | 或 | huò | or; either; else | 或問行 |
| 497 | 31 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或問行 |
| 498 | 31 | 或 | huò | some; someone | 或問行 |
| 499 | 31 | 或 | míngnián | suddenly | 或問行 |
| 500 | 31 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若不革變 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 巴蜀 | 98 |
|
|
| 北方 | 98 | The North | |
| 北狄 | 98 | Northern Di | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 北邙 | 98 | Mt Mang | |
| 北山移文 | 98 | Dispatch to North Mountain | |
| 北岳 | 北嶽 | 98 | Mt Heng |
| 扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
| 别录 | 別錄 | 98 | Abstracts; Bie Lu |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
| 曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
| 曹植 | 99 | Cao Zhi | |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 岑彭 | 99 | Cen Peng | |
| 茶陵 | 99 | Chaling | |
| 长杨赋 | 長楊賦 | 99 | Chang Yang Fu; Tall Poplars |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 晁错 | 晁錯 | 99 | Chao Cuo |
| 朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
| 陈伯之 | 陳伯之 | 99 | Chen Bozhi |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 陈琳 | 陳琳 | 99 | Chen Lin |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 赤眉 | 99 | Red Eyebrows | |
| 楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 楚威王 | 99 | King Wei of Chu | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 崔寔 | 99 | Cui Shi | |
| 代郡 | 100 | Dai Commandery | |
| 丹阳郡 | 丹陽郡 | 100 |
|
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 道武 | 100 | Emperor Daowu of Northern Wei | |
| 悼襄王 | 100 | King Daoxiang of Zhao | |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大野 | 100 | Ōno | |
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 狄 | 100 |
|
|
| 滇池 | 100 | Dianchi | |
| 东观汉记 | 東觀漢記 | 100 | Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge |
| 董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
| 董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
| 杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
| 多同 | 100 | Duotong | |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 二简 | 二簡 | 195 | Second Chinese Character Simplification Scheme |
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 范晔 | 範曄 | 70 |
|
| 芳苑 | 102 | Fangyuan | |
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
| 涪 | 102 | Fu River | |
| 傅玄 | 102 | Fu Xuan | |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 扶桑 | 102 | Fusang | |
| 夫余 | 夫餘 | 102 | Pu'yo, Korean Buyeo |
| 干宝 | 干寶 | 71 | Gan Bao |
| 高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
| 高贵乡公 | 高貴鄉公 | 103 | Cao Mao |
| 高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
| 高唐 | 103 | Gaotang | |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
| 广汉 | 廣漢 | 103 | Guanghan |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 桂 | 103 |
|
|
| 桂林 | 103 | Guilin | |
| 谷口 | 103 | Taniguchi (Japanese surname) | |
| 谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
| 谷梁传 | 穀梁傳 | 103 | Guliang Zhuan; Guliang's Commentary |
| 虢 | 103 |
|
|
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 国语注 | 國語注 | 103 | Guoyu Notes |
| 海陵 | 104 | Hailing | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
| 汉献帝 | 漢獻帝 | 104 | Emperor Xian of Han |
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 何休 | 104 | Hi Xiu | |
| 后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
| 后魏 | 後魏 | 104 | Later Wei |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮北 | 104 | Huaibei | |
| 淮南子 | 104 | Huainanzi | |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇甫谧 | 皇甫謐 | 104 | Huangfu Mi |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 惠子 | 104 | Hui Zi | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 嵇 | 106 |
|
|
| 嵇康 | 106 | Ji Kang; Xi Kang | |
| 郏 | 郟 | 106 |
|
| 贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
| 贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
| 家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 剑阁 | 劍閣 | 106 | Jiange |
| 江南 | 106 |
|
|
| 江州 | 106 |
|
|
| 建康 | 106 |
|
|
| 建武 | 106 |
|
|
| 建元 | 106 |
|
|
| 交阯 | 106 | Jiaozhi; Indo-China | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金九 | 106 | Kim Koo | |
| 晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
| 今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
| 晋中兴书 | 晉中興書 | 106 | Jin Zhong Xing Shu |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 经籍志 | 經籍志 | 106 | a treatise on the classics |
| 景明 | 106 | Jingming reign | |
| 京兆尹 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 箕山 | 106 | Jishan | |
| 酒诰 | 酒誥 | 106 | Announcement about Drunkenness |
| 九天 | 106 | Ninth Heaven | |
| 孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
| 孔稚珪 | 107 | Kong Zhigui | |
| 孔德 | 107 | Auguste Comte | |
| 孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 库车 | 庫車 | 107 | Kuche; Kuchar; Kucha; Kuqa |
| 昆明 | 107 | Kunming | |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 雷次宗 | 108 | Lei Cizong | |
| 乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
| 李轨 | 李軌 | 108 | Li Gui |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 李斯 | 108 | Li Si | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁鸿 | 梁鴻 | 108 | Liang Hong |
| 梁山 | 108 |
|
|
| 两当 | 兩當 | 108 | Liangdang |
| 廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 辽阳 | 遼陽 | 108 | Liaoyang |
| 辽阳县 | 遼陽縣 | 108 | Liaoyang |
| 李耳 | 108 | Lao Zi | |
| 列仙传 | 列仙轉 | 76 |
|
| 列子 | 108 |
|
|
| 李陵 | 108 | Li Ling | |
| 临城县 | 臨城縣 | 108 | Lincheng |
| 临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
| 刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
| 刘禅 | 劉禪 | 108 | Liu Chan |
| 六韬 | 六韜 | 108 | Six Secret Strategic Teachings |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
| 刘熙 | 劉熙 | 108 | Liu Xi |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
| 陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛浦 | 108 | Lop Nahiyisi; Lop county | |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 吕不韦 | 呂不韋 | 76 | Lu Buwei |
| 吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
| 邙 | 109 | Mount Mang | |
| 毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
| 岷 | 109 | Min | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 墨翟 | 109 | Mo Di | |
| 墨子 | 109 | Mo Zi | |
| 冒顿 | 冒頓 | 109 | Modu |
| 秣陵 | 109 | Moling | |
| 慕容 | 109 | Murong | |
| 南郭 | 110 | Nanguo | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南通 | 110 | Nantong | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
| 沛公 | 112 | Duke of Pei | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 平城 | 112 |
|
|
| 平南 | 112 | Pingnan | |
| 平原君 | 112 | Lord Pingyuan | |
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 七略 | 113 | Seven Categories | |
| 齐书 | 齊書 | 113 | History of Qi of the Southern Dynasties |
| 潜江 | 潛江 | 113 | Qianjiang sub- |
| 黔中 | 113 | Qianzhong | |
| 黔中郡 | 113 | Qiangzhong commandery | |
| 祁连 | 祁連 | 113 | Qilian |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 清流 | 113 | Qingliu | |
| 丘迟 | 丘遲 | 113 | Qiu Chi |
| 汝 | 114 |
|
|
| 鄏 | 114 | Ru | |
| 阮 | 114 |
|
|
| 阮籍 | 82 | Ruan Ji | |
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 上京 | 115 | Shangjing | |
| 商君书 | 商君書 | 115 | Shangjun Shu; Book of Lord Shang |
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
| 沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
| 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
| 神州 | 115 | China | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 石泉 | 115 | Shiquan | |
| 石渠阁 | 石渠閣 | 115 | cabinet meeting that established the five classics of Confucianism as state canon |
| 世宗 | 115 |
|
|
| 寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 疏广 | 疏廣 | 115 | Shu Guang |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
| 叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
| 司命 | 115 | Overseer of Destiny | |
| 思王 | 115 | King Si of Zhou | |
| 司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
| 司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
| 司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋书 | 宋書 | 115 | Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties |
| 苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
| 孙卿子 | 孫卿子 | 115 | Sun Qing Zi |
| 孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
| 孙叔敖 | 孫叔敖 | 115 | Sun Shu ao |
| 孙吴 | 孫吳 | 115 | Eastern Wu |
| 孙坚 | 孫堅 | 115 | Sun Jian |
| 孙子兵法 | 孫子兵法 | 115 | The Art of War by Sun Wu |
| 肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太玄经 | 太玄經 | 116 | Canon of Supreme Mystery |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 泰誓 | 116 | Great Declaration | |
| 太行山 | 116 | Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 唐蒙 | 116 | Tang Meng | |
| 天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 佟 | 116 | Tong | |
| 王粲 | 119 | Wang Can | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 王逸 | 119 | Wang Yi | |
| 王颖 | 王穎 | 119 | Wayne Wang |
| 卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
| 魏略 | 119 | A Brief Account of the Wei Dynasty | |
| 魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
| 魏收 | 119 | Wei Shou | |
| 魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
| 魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
| 韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
| 魏志 | 119 | Records of Wei | |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 吴志 | 吳志 | 119 | Records of Wu |
| 吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
| 武安 | 119 | Wu'an | |
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 武侯 | 119 | Wuhou | |
| 乌孙 | 烏孫 | 119 | Wusun |
| 羲 | 120 |
|
|
| 嶲 | 120 | Xi | |
| 西京 | 120 |
|
|
| 西王母 | 120 | Xi Wangmu; Queen Mother of the West | |
| 西游 | 120 | Journey West | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 显宗 | 顯宗 | 120 |
|
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 萧子良 | 蕭子良 | 120 | Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang |
| 萧子显 | 蕭子顯 | 120 | Xiao Zixian |
| 孝成王 | 120 | King Xiaocheng of Zhao | |
| 孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
| 孝灵 | 孝靈 | 120 | Xiaoling |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 西都赋 | 西都賦 | 120 | West Capital Fu |
| 谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
| 僖公 | 120 | Lord Xi | |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 新序 | 120 | New Prefaces | |
| 新论 | 新論 | 120 | Xin Lun |
| 西山 | 120 | Western Hills | |
| 习水 | 習水 | 120 | Xishui |
| 徐 | 120 |
|
|
| 许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 宣城 | 120 | Xuancheng | |
| 宣公 | 120 | Xuangong; Lord Wen | |
| 宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 荀悦 | 荀悅 | 120 | Xun Yue |
| 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
| 颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 燕巢 | 121 | Yanchao | |
| 阳关 | 陽關 | 121 | Yangguan; Yang Pass |
| 杨朱 | 楊朱 | 121 | Yang Zhu |
| 楊州 | 121 | Yangzhou | |
| 盐铁论 | 鹽鐵論 | 121 | Yantie Lun; Discourses on Salt and Iron |
| 严助 | 嚴助 | 121 | Yan Zhu |
| 晏子春秋 | 121 | Yanzi chūnqiū | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 夜郎 | 121 | Yelang | |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 郢 | 121 | Ying | |
| 应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 雍门周 | 雍門周 | 121 | Yong Men Zhou |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 袁宏 | 121 | Yuan Hong | |
| 袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
| 渔父 | 漁父 | 121 | Yufu; The Fisherman |
| 玉门 | 玉門 | 121 | Yumen |
| 御史 | 121 |
|
|
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
| 张敞 | 張敞 | 122 | Zhang Chang |
| 张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
| 赵岐 | 趙岐 | 122 | Zhao Qi |
| 召诰 | 召誥 | 122 | Announcement of the Duke of Shao |
| 浙 | 122 |
|
|
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中和 | 122 | Zhonghe | |
| 终军 | 終軍 | 122 | Zhong Jun |
| 中牟 | 122 | Zhongmou | |
| 钟山 | 鐘山 | 122 |
|
| 中山 | 122 |
|
|
| 中岳 | 中嶽 | 122 | Mt Song |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周勃 | 122 | Zhou Bo | |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 周宣王 | 122 | King Xuan | |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 庄周 | 莊周 | 90 | Zhuang Zi; Zhuang Zhou |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 主爵 | 122 |
|
|
| 涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子婴 | 子嬰 | 122 | Zi Ying |
| 子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
| 子夏 | 122 | Master Xia | |
| 子虚赋 | 子虛賦 | 122 | Zixu Fu; Sir Fantasy |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 左丘明 | 122 | Zuo Qiuming; Zuoqiu Ming | |
| 左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
| 左氏春秋 | 122 | Zuo Shi Spring and Autumn Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|