Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷一百零一 列傳第二十六 蕭瑀瑀從子:鈞 瓘子:嵩 嵩子:華 嵩孫:復 華孫:俛 華孫:倣 倣子:廩 復曾孫:遘 Volume 101 Biographies 26: Xiao Yuyu and nephew Jun, Guan and son Song, Song and son: Hua, Song grandson: Fu, Hua and grandson: Mian, Hua and son: Fang, Fang's son; Lin, Fuceng and grandson: Gou
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 73 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以女兄為隋晉王妃 |
| 2 | 73 | 以 | yǐ | to rely on | 以女兄為隋晉王妃 |
| 3 | 73 | 以 | yǐ | to regard | 以女兄為隋晉王妃 |
| 4 | 73 | 以 | yǐ | to be able to | 以女兄為隋晉王妃 |
| 5 | 73 | 以 | yǐ | to order; to command | 以女兄為隋晉王妃 |
| 6 | 73 | 以 | yǐ | used after a verb | 以女兄為隋晉王妃 |
| 7 | 73 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以女兄為隋晉王妃 |
| 8 | 73 | 以 | yǐ | Israel | 以女兄為隋晉王妃 |
| 9 | 73 | 以 | yǐ | Yi | 以女兄為隋晉王妃 |
| 10 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以女兄為隋晉王妃 |
| 11 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 以女兄為隋晉王妃 |
| 12 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 以女兄為隋晉王妃 |
| 13 | 69 | 為 | wéi | to do | 以女兄為隋晉王妃 |
| 14 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 以女兄為隋晉王妃 |
| 15 | 69 | 為 | wéi | to govern | 以女兄為隋晉王妃 |
| 16 | 64 | 之 | zhī | to go | 乃著論非之 |
| 17 | 64 | 之 | zhī | to arrive; to go | 乃著論非之 |
| 18 | 64 | 之 | zhī | is | 乃著論非之 |
| 19 | 64 | 之 | zhī | to use | 乃著論非之 |
| 20 | 64 | 之 | zhī | Zhi | 乃著論非之 |
| 21 | 64 | 之 | zhī | winding | 乃著論非之 |
| 22 | 55 | 曰 | yuē | to speak; to say | 諸葛潁歎曰 |
| 23 | 55 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 諸葛潁歎曰 |
| 24 | 55 | 曰 | yuē | to be called | 諸葛潁歎曰 |
| 25 | 54 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝至雁門 |
| 26 | 54 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝至雁門 |
| 27 | 54 | 帝 | dì | a god | 帝至雁門 |
| 28 | 54 | 帝 | dì | imperialism | 帝至雁門 |
| 29 | 43 | 復 | fù | to go back; to return | 復 |
| 30 | 43 | 復 | fù | to resume; to restart | 復 |
| 31 | 43 | 復 | fù | to do in detail | 復 |
| 32 | 43 | 復 | fù | to restore | 復 |
| 33 | 43 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復 |
| 34 | 43 | 復 | fù | Fu; Return | 復 |
| 35 | 43 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復 |
| 36 | 43 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復 |
| 37 | 43 | 復 | fù | Fu | 復 |
| 38 | 43 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復 |
| 39 | 43 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復 |
| 40 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 詭悖不經 |
| 41 | 41 | 瑀 | yǔ | a stone resembling jade; agate | 蕭瑀瑀從子 |
| 42 | 33 | 子 | zǐ | child; son | 鈞兄子 |
| 43 | 33 | 子 | zǐ | egg; newborn | 鈞兄子 |
| 44 | 33 | 子 | zǐ | first earthly branch | 鈞兄子 |
| 45 | 33 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 鈞兄子 |
| 46 | 33 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 鈞兄子 |
| 47 | 33 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 鈞兄子 |
| 48 | 33 | 子 | zǐ | master | 鈞兄子 |
| 49 | 33 | 子 | zǐ | viscount | 鈞兄子 |
| 50 | 33 | 子 | zi | you; your honor | 鈞兄子 |
| 51 | 33 | 子 | zǐ | masters | 鈞兄子 |
| 52 | 33 | 子 | zǐ | person | 鈞兄子 |
| 53 | 33 | 子 | zǐ | young | 鈞兄子 |
| 54 | 33 | 子 | zǐ | seed | 鈞兄子 |
| 55 | 33 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 鈞兄子 |
| 56 | 33 | 子 | zǐ | a copper coin | 鈞兄子 |
| 57 | 33 | 子 | zǐ | female dragonfly | 鈞兄子 |
| 58 | 33 | 子 | zǐ | constituent | 鈞兄子 |
| 59 | 33 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 鈞兄子 |
| 60 | 33 | 子 | zǐ | dear | 鈞兄子 |
| 61 | 33 | 子 | zǐ | little one | 鈞兄子 |
| 62 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人稟天地而生而謂之命 |
| 63 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 人稟天地而生而謂之命 |
| 64 | 32 | 而 | néng | can; able | 人稟天地而生而謂之命 |
| 65 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人稟天地而生而謂之命 |
| 66 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 人稟天地而生而謂之命 |
| 67 | 29 | 其 | qí | Qi | 又銜瑀以謀擫其機 |
| 68 | 28 | 嵩 | sōng | high; lofty | 嵩 |
| 69 | 28 | 嵩 | sōng | Song | 嵩 |
| 70 | 28 | 中 | zhōng | middle | 詔嘗下中書 |
| 71 | 28 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 詔嘗下中書 |
| 72 | 28 | 中 | zhōng | China | 詔嘗下中書 |
| 73 | 28 | 中 | zhòng | to hit the mark | 詔嘗下中書 |
| 74 | 28 | 中 | zhōng | midday | 詔嘗下中書 |
| 75 | 28 | 中 | zhōng | inside | 詔嘗下中書 |
| 76 | 28 | 中 | zhōng | during | 詔嘗下中書 |
| 77 | 28 | 中 | zhōng | Zhong | 詔嘗下中書 |
| 78 | 28 | 中 | zhōng | intermediary | 詔嘗下中書 |
| 79 | 28 | 中 | zhōng | half | 詔嘗下中書 |
| 80 | 28 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 詔嘗下中書 |
| 81 | 28 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 詔嘗下中書 |
| 82 | 28 | 中 | zhòng | to obtain | 詔嘗下中書 |
| 83 | 28 | 中 | zhòng | to pass an exam | 詔嘗下中書 |
| 84 | 27 | 遘 | gòu | to meet; to come across | 遘 |
| 85 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 乃著論非之 |
| 86 | 24 | 與 | yǔ | to give | 可賀敦與兵馬事 |
| 87 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 可賀敦與兵馬事 |
| 88 | 24 | 與 | yù | to particate in | 可賀敦與兵馬事 |
| 89 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 可賀敦與兵馬事 |
| 90 | 24 | 與 | yù | to help | 可賀敦與兵馬事 |
| 91 | 24 | 與 | yǔ | for | 可賀敦與兵馬事 |
| 92 | 23 | 言 | yán | to speak; to say; said | 通儒柳顧言 |
| 93 | 23 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 通儒柳顧言 |
| 94 | 23 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 通儒柳顧言 |
| 95 | 23 | 言 | yán | phrase; sentence | 通儒柳顧言 |
| 96 | 23 | 言 | yán | a word; a syllable | 通儒柳顧言 |
| 97 | 23 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 通儒柳顧言 |
| 98 | 23 | 言 | yán | to regard as | 通儒柳顧言 |
| 99 | 23 | 言 | yán | to act as | 通儒柳顧言 |
| 100 | 23 | 事 | shì | matter; thing; item | 數言事忤旨 |
| 101 | 23 | 事 | shì | to serve | 數言事忤旨 |
| 102 | 23 | 事 | shì | a government post | 數言事忤旨 |
| 103 | 23 | 事 | shì | duty; post; work | 數言事忤旨 |
| 104 | 23 | 事 | shì | occupation | 數言事忤旨 |
| 105 | 23 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 數言事忤旨 |
| 106 | 23 | 事 | shì | an accident | 數言事忤旨 |
| 107 | 23 | 事 | shì | to attend | 數言事忤旨 |
| 108 | 23 | 事 | shì | an allusion | 數言事忤旨 |
| 109 | 23 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 數言事忤旨 |
| 110 | 23 | 事 | shì | to engage in | 數言事忤旨 |
| 111 | 23 | 事 | shì | to enslave | 數言事忤旨 |
| 112 | 23 | 事 | shì | to pursue | 數言事忤旨 |
| 113 | 23 | 事 | shì | to administer | 數言事忤旨 |
| 114 | 23 | 事 | shì | to appoint | 數言事忤旨 |
| 115 | 22 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 則人自奮矣 |
| 116 | 22 | 自 | zì | Zi | 則人自奮矣 |
| 117 | 22 | 自 | zì | a nose | 則人自奮矣 |
| 118 | 22 | 自 | zì | the beginning; the start | 則人自奮矣 |
| 119 | 22 | 自 | zì | origin | 則人自奮矣 |
| 120 | 22 | 自 | zì | to employ; to use | 則人自奮矣 |
| 121 | 22 | 自 | zì | to be | 則人自奮矣 |
| 122 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 人稟天地而生而謂之命 |
| 123 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人稟天地而生而謂之命 |
| 124 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 人稟天地而生而謂之命 |
| 125 | 21 | 人 | rén | everybody | 人稟天地而生而謂之命 |
| 126 | 21 | 人 | rén | adult | 人稟天地而生而謂之命 |
| 127 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 人稟天地而生而謂之命 |
| 128 | 21 | 人 | rén | an upright person | 人稟天地而生而謂之命 |
| 129 | 21 | 詔 | zhào | an imperial decree | 手詔曰 |
| 130 | 21 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 手詔曰 |
| 131 | 20 | 華 | huá | Chinese | 華 |
| 132 | 20 | 華 | huá | illustrious; splendid | 華 |
| 133 | 20 | 華 | huā | a flower | 華 |
| 134 | 20 | 華 | huā | to flower | 華 |
| 135 | 20 | 華 | huá | China | 華 |
| 136 | 20 | 華 | huá | empty; flowery | 華 |
| 137 | 20 | 華 | huá | brilliance; luster | 華 |
| 138 | 20 | 華 | huá | elegance; beauty | 華 |
| 139 | 20 | 華 | huā | a flower | 華 |
| 140 | 20 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 華 |
| 141 | 20 | 華 | huá | makeup; face powder | 華 |
| 142 | 20 | 華 | huá | flourishing | 華 |
| 143 | 20 | 華 | huá | a corona | 華 |
| 144 | 20 | 華 | huá | years; time | 華 |
| 145 | 20 | 華 | huá | your | 華 |
| 146 | 20 | 華 | huá | essence; best part | 華 |
| 147 | 20 | 華 | huá | grey | 華 |
| 148 | 20 | 華 | huà | Hua | 華 |
| 149 | 20 | 華 | huá | literary talent | 華 |
| 150 | 20 | 華 | huá | literary talent | 華 |
| 151 | 20 | 華 | huá | an article; a document | 華 |
| 152 | 20 | 王 | wáng | Wang | 封新安王 |
| 153 | 20 | 王 | wáng | a king | 封新安王 |
| 154 | 20 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 封新安王 |
| 155 | 20 | 王 | wàng | to be king; to rule | 封新安王 |
| 156 | 20 | 王 | wáng | a prince; a duke | 封新安王 |
| 157 | 20 | 王 | wáng | grand; great | 封新安王 |
| 158 | 20 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 封新安王 |
| 159 | 20 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 封新安王 |
| 160 | 20 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 封新安王 |
| 161 | 20 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 封新安王 |
| 162 | 20 | 州 | zhōu | a state; a province | 州置七職 |
| 163 | 20 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 州置七職 |
| 164 | 20 | 州 | zhōu | a prefecture | 州置七職 |
| 165 | 20 | 州 | zhōu | a country | 州置七職 |
| 166 | 20 | 州 | zhōu | an island | 州置七職 |
| 167 | 20 | 州 | zhōu | Zhou | 州置七職 |
| 168 | 20 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 州置七職 |
| 169 | 20 | 州 | zhōu | a country | 州置七職 |
| 170 | 18 | 下 | xià | bottom | 詔嘗下中書 |
| 171 | 18 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 詔嘗下中書 |
| 172 | 18 | 下 | xià | to announce | 詔嘗下中書 |
| 173 | 18 | 下 | xià | to do | 詔嘗下中書 |
| 174 | 18 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 詔嘗下中書 |
| 175 | 18 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 詔嘗下中書 |
| 176 | 18 | 下 | xià | inside | 詔嘗下中書 |
| 177 | 18 | 下 | xià | an aspect | 詔嘗下中書 |
| 178 | 18 | 下 | xià | a certain time | 詔嘗下中書 |
| 179 | 18 | 下 | xià | to capture; to take | 詔嘗下中書 |
| 180 | 18 | 下 | xià | to put in | 詔嘗下中書 |
| 181 | 18 | 下 | xià | to enter | 詔嘗下中書 |
| 182 | 18 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 詔嘗下中書 |
| 183 | 18 | 下 | xià | to finish work or school | 詔嘗下中書 |
| 184 | 18 | 下 | xià | to go | 詔嘗下中書 |
| 185 | 18 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 詔嘗下中書 |
| 186 | 18 | 下 | xià | to modestly decline | 詔嘗下中書 |
| 187 | 18 | 下 | xià | to produce | 詔嘗下中書 |
| 188 | 18 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 詔嘗下中書 |
| 189 | 18 | 下 | xià | to decide | 詔嘗下中書 |
| 190 | 18 | 下 | xià | to be less than | 詔嘗下中書 |
| 191 | 18 | 下 | xià | humble; lowly | 詔嘗下中書 |
| 192 | 18 | 少 | shǎo | few | 瑀不能無少望 |
| 193 | 18 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 瑀不能無少望 |
| 194 | 18 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 瑀不能無少望 |
| 195 | 18 | 少 | shǎo | to be less than | 瑀不能無少望 |
| 196 | 18 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 瑀不能無少望 |
| 197 | 18 | 少 | shào | young | 瑀不能無少望 |
| 198 | 18 | 少 | shào | youth | 瑀不能無少望 |
| 199 | 18 | 少 | shào | a youth; a young person | 瑀不能無少望 |
| 200 | 18 | 少 | shào | Shao | 瑀不能無少望 |
| 201 | 18 | 俛 | miǎn | to make effort; to endeavor | 俛 |
| 202 | 18 | 俛 | miǎn | to lower the head | 俛 |
| 203 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 若走一介使鐫喻 |
| 204 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 若走一介使鐫喻 |
| 205 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 若走一介使鐫喻 |
| 206 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 若走一介使鐫喻 |
| 207 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 若走一介使鐫喻 |
| 208 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 若走一介使鐫喻 |
| 209 | 18 | 使 | shǐ | to use | 若走一介使鐫喻 |
| 210 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 若走一介使鐫喻 |
| 211 | 18 | 年 | nián | year | 七年 |
| 212 | 18 | 年 | nián | New Year festival | 七年 |
| 213 | 18 | 年 | nián | age | 七年 |
| 214 | 18 | 年 | nián | life span; life expectancy | 七年 |
| 215 | 18 | 年 | nián | an era; a period | 七年 |
| 216 | 18 | 年 | nián | a date | 七年 |
| 217 | 18 | 年 | nián | time; years | 七年 |
| 218 | 18 | 年 | nián | harvest | 七年 |
| 219 | 18 | 年 | nián | annual; every year | 七年 |
| 220 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又眾商陛下已平突厥 |
| 221 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為突厥所圍 |
| 222 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 為突厥所圍 |
| 223 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為突厥所圍 |
| 224 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為突厥所圍 |
| 225 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 為突厥所圍 |
| 226 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 為突厥所圍 |
| 227 | 17 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜內史侍郎 |
| 228 | 17 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜內史侍郎 |
| 229 | 17 | 拜 | bài | to visit | 拜內史侍郎 |
| 230 | 17 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜內史侍郎 |
| 231 | 17 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜內史侍郎 |
| 232 | 17 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜內史侍郎 |
| 233 | 17 | 拜 | bài | Bai | 拜內史侍郎 |
| 234 | 17 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜內史侍郎 |
| 235 | 17 | 拜 | bài | to bend | 拜內史侍郎 |
| 236 | 17 | 拜 | bài | byte | 拜內史侍郎 |
| 237 | 17 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 武德元年遷內史令 |
| 238 | 17 | 令 | lìng | to issue a command | 武德元年遷內史令 |
| 239 | 17 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 武德元年遷內史令 |
| 240 | 17 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 武德元年遷內史令 |
| 241 | 17 | 令 | lìng | a season | 武德元年遷內史令 |
| 242 | 17 | 令 | lìng | respected; good reputation | 武德元年遷內史令 |
| 243 | 17 | 令 | lìng | good | 武德元年遷內史令 |
| 244 | 17 | 令 | lìng | pretentious | 武德元年遷內史令 |
| 245 | 17 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 武德元年遷內史令 |
| 246 | 17 | 令 | lìng | a commander | 武德元年遷內史令 |
| 247 | 17 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 武德元年遷內史令 |
| 248 | 17 | 令 | lìng | lyrics | 武德元年遷內史令 |
| 249 | 17 | 令 | lìng | Ling | 武德元年遷內史令 |
| 250 | 16 | 卒 | zú | to die | 卒 |
| 251 | 16 | 卒 | zú | a soldier | 卒 |
| 252 | 16 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒 |
| 253 | 16 | 卒 | zú | to end | 卒 |
| 254 | 16 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒 |
| 255 | 16 | 宰相 | zǎixiàng | chancellor; prime minister | 宰相子 |
| 256 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 抑過繩違無所憚 |
| 257 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 抑過繩違無所憚 |
| 258 | 16 | 無 | mó | mo | 抑過繩違無所憚 |
| 259 | 16 | 無 | wú | to not have | 抑過繩違無所憚 |
| 260 | 16 | 無 | wú | Wu | 抑過繩違無所憚 |
| 261 | 15 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 同中書門下三品 |
| 262 | 15 | 門 | mén | phylum; division | 同中書門下三品 |
| 263 | 15 | 門 | mén | sect; school | 同中書門下三品 |
| 264 | 15 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 同中書門下三品 |
| 265 | 15 | 門 | mén | a door-like object | 同中書門下三品 |
| 266 | 15 | 門 | mén | an opening | 同中書門下三品 |
| 267 | 15 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 同中書門下三品 |
| 268 | 15 | 門 | mén | a household; a clan | 同中書門下三品 |
| 269 | 15 | 門 | mén | a kind; a category | 同中書門下三品 |
| 270 | 15 | 門 | mén | to guard a gate | 同中書門下三品 |
| 271 | 15 | 門 | mén | Men | 同中書門下三品 |
| 272 | 15 | 門 | mén | a turning point | 同中書門下三品 |
| 273 | 15 | 門 | mén | a method | 同中書門下三品 |
| 274 | 15 | 門 | mén | a sense organ | 同中書門下三品 |
| 275 | 15 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 晉王為太子 |
| 276 | 15 | 兵 | bīng | soldier; troops | 相州兵潰 |
| 277 | 15 | 兵 | bīng | weapons | 相州兵潰 |
| 278 | 15 | 兵 | bīng | military; warfare | 相州兵潰 |
| 279 | 14 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 今朝廷初基 |
| 280 | 14 | 初 | chū | original | 今朝廷初基 |
| 281 | 14 | 謂 | wèi | to call | 人稟天地而生而謂之命 |
| 282 | 14 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 人稟天地而生而謂之命 |
| 283 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 人稟天地而生而謂之命 |
| 284 | 14 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 人稟天地而生而謂之命 |
| 285 | 14 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 人稟天地而生而謂之命 |
| 286 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 人稟天地而生而謂之命 |
| 287 | 14 | 謂 | wèi | to think | 人稟天地而生而謂之命 |
| 288 | 14 | 謂 | wèi | for; is to be | 人稟天地而生而謂之命 |
| 289 | 14 | 謂 | wèi | to make; to cause | 人稟天地而生而謂之命 |
| 290 | 14 | 謂 | wèi | principle; reason | 人稟天地而生而謂之命 |
| 291 | 14 | 謂 | wèi | Wei | 人稟天地而生而謂之命 |
| 292 | 14 | 死 | sǐ | to die | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 293 | 14 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 294 | 14 | 死 | sǐ | dead | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 295 | 14 | 死 | sǐ | death | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 296 | 14 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 297 | 14 | 死 | sǐ | lost; severed | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 298 | 14 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 299 | 14 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 300 | 14 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 301 | 14 | 死 | sǐ | damned | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 302 | 14 | 書 | shū | book | 詔嘗下中書 |
| 303 | 14 | 書 | shū | document; manuscript | 詔嘗下中書 |
| 304 | 14 | 書 | shū | letter | 詔嘗下中書 |
| 305 | 14 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 詔嘗下中書 |
| 306 | 14 | 書 | shū | to write | 詔嘗下中書 |
| 307 | 14 | 書 | shū | writing | 詔嘗下中書 |
| 308 | 14 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 詔嘗下中書 |
| 309 | 14 | 書 | shū | Shu | 詔嘗下中書 |
| 310 | 14 | 書 | shū | to record | 詔嘗下中書 |
| 311 | 14 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 封宋國公 |
| 312 | 14 | 公 | gōng | official | 封宋國公 |
| 313 | 14 | 公 | gōng | male | 封宋國公 |
| 314 | 14 | 公 | gōng | duke; lord | 封宋國公 |
| 315 | 14 | 公 | gōng | fair; equitable | 封宋國公 |
| 316 | 14 | 公 | gōng | Mr.; mister | 封宋國公 |
| 317 | 14 | 公 | gōng | father-in-law | 封宋國公 |
| 318 | 14 | 公 | gōng | form of address; your honor | 封宋國公 |
| 319 | 14 | 公 | gōng | accepted; mutual | 封宋國公 |
| 320 | 14 | 公 | gōng | metric | 封宋國公 |
| 321 | 14 | 公 | gōng | to release to the public | 封宋國公 |
| 322 | 14 | 公 | gōng | the common good | 封宋國公 |
| 323 | 14 | 公 | gōng | to divide equally | 封宋國公 |
| 324 | 14 | 公 | gōng | Gong | 封宋國公 |
| 325 | 14 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 社稷臣也 |
| 326 | 14 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 社稷臣也 |
| 327 | 14 | 臣 | chén | a slave | 社稷臣也 |
| 328 | 14 | 臣 | chén | Chen | 社稷臣也 |
| 329 | 14 | 臣 | chén | to obey; to comply | 社稷臣也 |
| 330 | 14 | 臣 | chén | to command; to direct | 社稷臣也 |
| 331 | 14 | 臣 | chén | a subject | 社稷臣也 |
| 332 | 14 | 遷 | qiān | to move; to shift | 頻遷尚衣奉禦 |
| 333 | 14 | 遷 | qiān | to transfer | 頻遷尚衣奉禦 |
| 334 | 14 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 頻遷尚衣奉禦 |
| 335 | 14 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 頻遷尚衣奉禦 |
| 336 | 14 | 遷 | qiān | to change; to transform | 頻遷尚衣奉禦 |
| 337 | 14 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 下除商州刺史 |
| 338 | 13 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 華還朝 |
| 339 | 13 | 還 | huán | to pay back; to give back | 華還朝 |
| 340 | 13 | 還 | huán | to do in return | 華還朝 |
| 341 | 13 | 還 | huán | Huan | 華還朝 |
| 342 | 13 | 還 | huán | to revert | 華還朝 |
| 343 | 13 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 華還朝 |
| 344 | 13 | 還 | huán | to encircle | 華還朝 |
| 345 | 13 | 還 | xuán | to rotate | 華還朝 |
| 346 | 13 | 還 | huán | since | 華還朝 |
| 347 | 13 | 一 | yī | one | 今一於命 |
| 348 | 13 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 今一於命 |
| 349 | 13 | 一 | yī | pure; concentrated | 今一於命 |
| 350 | 13 | 一 | yī | first | 今一於命 |
| 351 | 13 | 一 | yī | the same | 今一於命 |
| 352 | 13 | 一 | yī | sole; single | 今一於命 |
| 353 | 13 | 一 | yī | a very small amount | 今一於命 |
| 354 | 13 | 一 | yī | Yi | 今一於命 |
| 355 | 13 | 一 | yī | other | 今一於命 |
| 356 | 13 | 一 | yī | to unify | 今一於命 |
| 357 | 13 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 今一於命 |
| 358 | 13 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 今一於命 |
| 359 | 12 | 師 | shī | teacher | 太子少師 |
| 360 | 12 | 師 | shī | multitude | 太子少師 |
| 361 | 12 | 師 | shī | a host; a leader | 太子少師 |
| 362 | 12 | 師 | shī | an expert | 太子少師 |
| 363 | 12 | 師 | shī | an example; a model | 太子少師 |
| 364 | 12 | 師 | shī | master | 太子少師 |
| 365 | 12 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 太子少師 |
| 366 | 12 | 師 | shī | Shi | 太子少師 |
| 367 | 12 | 師 | shī | to imitate | 太子少師 |
| 368 | 12 | 師 | shī | troops | 太子少師 |
| 369 | 12 | 師 | shī | shi | 太子少師 |
| 370 | 12 | 師 | shī | an army division | 太子少師 |
| 371 | 12 | 師 | shī | the 7th hexagram | 太子少師 |
| 372 | 12 | 師 | shī | a lion | 太子少師 |
| 373 | 12 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然帝素意伐遼 |
| 374 | 12 | 然 | rán | to burn | 然帝素意伐遼 |
| 375 | 12 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然帝素意伐遼 |
| 376 | 12 | 然 | rán | Ran | 然帝素意伐遼 |
| 377 | 12 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕既寶之 |
| 378 | 12 | 朕 | zhèn | subtle | 朕既寶之 |
| 379 | 12 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 因得為遁階矣 |
| 380 | 12 | 得 | děi | to want to; to need to | 因得為遁階矣 |
| 381 | 12 | 得 | děi | must; ought to | 因得為遁階矣 |
| 382 | 12 | 得 | dé | de | 因得為遁階矣 |
| 383 | 12 | 得 | de | infix potential marker | 因得為遁階矣 |
| 384 | 12 | 得 | dé | to result in | 因得為遁階矣 |
| 385 | 12 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 因得為遁階矣 |
| 386 | 12 | 得 | dé | to be satisfied | 因得為遁階矣 |
| 387 | 12 | 得 | dé | to be finished | 因得為遁階矣 |
| 388 | 12 | 得 | děi | satisfying | 因得為遁階矣 |
| 389 | 12 | 得 | dé | to contract | 因得為遁階矣 |
| 390 | 12 | 得 | dé | to hear | 因得為遁階矣 |
| 391 | 12 | 得 | dé | to have; there is | 因得為遁階矣 |
| 392 | 12 | 得 | dé | marks time passed | 因得為遁階矣 |
| 393 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 字時文 |
| 394 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 字時文 |
| 395 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 字時文 |
| 396 | 12 | 時 | shí | fashionable | 字時文 |
| 397 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 字時文 |
| 398 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 字時文 |
| 399 | 12 | 時 | shí | tense | 字時文 |
| 400 | 12 | 時 | shí | particular; special | 字時文 |
| 401 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 字時文 |
| 402 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 字時文 |
| 403 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 字時文 |
| 404 | 12 | 時 | shí | seasonal | 字時文 |
| 405 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 字時文 |
| 406 | 12 | 時 | shí | hour | 字時文 |
| 407 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 字時文 |
| 408 | 12 | 時 | shí | Shi | 字時文 |
| 409 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 字時文 |
| 410 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 夏榮者善相 |
| 411 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 夏榮者善相 |
| 412 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 夏榮者善相 |
| 413 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 夏榮者善相 |
| 414 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 夏榮者善相 |
| 415 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 夏榮者善相 |
| 416 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 夏榮者善相 |
| 417 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 夏榮者善相 |
| 418 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 夏榮者善相 |
| 419 | 12 | 相 | xiāng | to express | 夏榮者善相 |
| 420 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 夏榮者善相 |
| 421 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 夏榮者善相 |
| 422 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 夏榮者善相 |
| 423 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 夏榮者善相 |
| 424 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 夏榮者善相 |
| 425 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 夏榮者善相 |
| 426 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 夏榮者善相 |
| 427 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 夏榮者善相 |
| 428 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 夏榮者善相 |
| 429 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 夏榮者善相 |
| 430 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 夏榮者善相 |
| 431 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 夏榮者善相 |
| 432 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 夏榮者善相 |
| 433 | 12 | 於 | yú | to go; to | 今一於命 |
| 434 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 今一於命 |
| 435 | 12 | 於 | yú | Yu | 今一於命 |
| 436 | 12 | 於 | wū | a crow | 今一於命 |
| 437 | 11 | 入 | rù | to enter | 故入長安 |
| 438 | 11 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 故入長安 |
| 439 | 11 | 入 | rù | radical | 故入長安 |
| 440 | 11 | 入 | rù | income | 故入長安 |
| 441 | 11 | 入 | rù | to conform with | 故入長安 |
| 442 | 11 | 入 | rù | to descend | 故入長安 |
| 443 | 11 | 入 | rù | the entering tone | 故入長安 |
| 444 | 11 | 入 | rù | to pay | 故入長安 |
| 445 | 11 | 入 | rù | to join | 故入長安 |
| 446 | 11 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 間請舍家為桑門 |
| 447 | 11 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 間請舍家為桑門 |
| 448 | 11 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 間請舍家為桑門 |
| 449 | 11 | 請 | qǐng | please | 間請舍家為桑門 |
| 450 | 11 | 請 | qǐng | to request | 間請舍家為桑門 |
| 451 | 11 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 間請舍家為桑門 |
| 452 | 11 | 請 | qǐng | to make an appointment | 間請舍家為桑門 |
| 453 | 11 | 請 | qǐng | to greet | 間請舍家為桑門 |
| 454 | 11 | 請 | qǐng | to invite | 間請舍家為桑門 |
| 455 | 11 | 孜 | zī | to be as diligent as possible | 田令孜養子有罪亡 |
| 456 | 11 | 保 | bǎo | to defend; to protect | 朕欲長保社稷 |
| 457 | 11 | 保 | bǎo | insurance | 朕欲長保社稷 |
| 458 | 11 | 保 | bǎo | to insure or guarantee; to maintain | 朕欲長保社稷 |
| 459 | 11 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 頻遷尚衣奉禦 |
| 460 | 11 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 頻遷尚衣奉禦 |
| 461 | 11 | 尚 | shàng | the distant past | 頻遷尚衣奉禦 |
| 462 | 11 | 尚 | shàng | to marry up | 頻遷尚衣奉禦 |
| 463 | 11 | 尚 | shàng | to manage | 頻遷尚衣奉禦 |
| 464 | 11 | 尚 | shàng | Shang | 頻遷尚衣奉禦 |
| 465 | 10 | 後 | hòu | after; later | 後樑明帝子也 |
| 466 | 10 | 後 | hòu | empress; queen | 後樑明帝子也 |
| 467 | 10 | 後 | hòu | sovereign | 後樑明帝子也 |
| 468 | 10 | 後 | hòu | the god of the earth | 後樑明帝子也 |
| 469 | 10 | 後 | hòu | late; later | 後樑明帝子也 |
| 470 | 10 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後樑明帝子也 |
| 471 | 10 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後樑明帝子也 |
| 472 | 10 | 後 | hòu | behind; back | 後樑明帝子也 |
| 473 | 10 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後樑明帝子也 |
| 474 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後樑明帝子也 |
| 475 | 10 | 後 | hòu | after; behind | 後樑明帝子也 |
| 476 | 10 | 後 | hòu | following | 後樑明帝子也 |
| 477 | 10 | 後 | hòu | to be delayed | 後樑明帝子也 |
| 478 | 10 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後樑明帝子也 |
| 479 | 10 | 後 | hòu | feudal lords | 後樑明帝子也 |
| 480 | 10 | 後 | hòu | Hou | 後樑明帝子也 |
| 481 | 10 | 可 | kě | can; may; permissible | 可賀敦與兵馬事 |
| 482 | 10 | 可 | kě | to approve; to permit | 可賀敦與兵馬事 |
| 483 | 10 | 可 | kě | to be worth | 可賀敦與兵馬事 |
| 484 | 10 | 可 | kě | to suit; to fit | 可賀敦與兵馬事 |
| 485 | 10 | 可 | kè | khan | 可賀敦與兵馬事 |
| 486 | 10 | 可 | kě | to recover | 可賀敦與兵馬事 |
| 487 | 10 | 可 | kě | to act as | 可賀敦與兵馬事 |
| 488 | 10 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可賀敦與兵馬事 |
| 489 | 10 | 可 | kě | used to add emphasis | 可賀敦與兵馬事 |
| 490 | 10 | 可 | kě | beautiful | 可賀敦與兵馬事 |
| 491 | 10 | 可 | kě | Ke | 可賀敦與兵馬事 |
| 492 | 10 | 賊 | zéi | thief | 部有鈔賊萬人 |
| 493 | 10 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 部有鈔賊萬人 |
| 494 | 10 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 部有鈔賊萬人 |
| 495 | 10 | 賊 | zéi | evil | 部有鈔賊萬人 |
| 496 | 10 | 國 | guó | a country; a nation | 國除 |
| 497 | 10 | 國 | guó | the capital of a state | 國除 |
| 498 | 10 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國除 |
| 499 | 10 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國除 |
| 500 | 10 | 國 | guó | a place; a land | 國除 |
Frequencies of all Words
Top 1036
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 73 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以女兄為隋晉王妃 |
| 2 | 73 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以女兄為隋晉王妃 |
| 3 | 73 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以女兄為隋晉王妃 |
| 4 | 73 | 以 | yǐ | according to | 以女兄為隋晉王妃 |
| 5 | 73 | 以 | yǐ | because of | 以女兄為隋晉王妃 |
| 6 | 73 | 以 | yǐ | on a certain date | 以女兄為隋晉王妃 |
| 7 | 73 | 以 | yǐ | and; as well as | 以女兄為隋晉王妃 |
| 8 | 73 | 以 | yǐ | to rely on | 以女兄為隋晉王妃 |
| 9 | 73 | 以 | yǐ | to regard | 以女兄為隋晉王妃 |
| 10 | 73 | 以 | yǐ | to be able to | 以女兄為隋晉王妃 |
| 11 | 73 | 以 | yǐ | to order; to command | 以女兄為隋晉王妃 |
| 12 | 73 | 以 | yǐ | further; moreover | 以女兄為隋晉王妃 |
| 13 | 73 | 以 | yǐ | used after a verb | 以女兄為隋晉王妃 |
| 14 | 73 | 以 | yǐ | very | 以女兄為隋晉王妃 |
| 15 | 73 | 以 | yǐ | already | 以女兄為隋晉王妃 |
| 16 | 73 | 以 | yǐ | increasingly | 以女兄為隋晉王妃 |
| 17 | 73 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以女兄為隋晉王妃 |
| 18 | 73 | 以 | yǐ | Israel | 以女兄為隋晉王妃 |
| 19 | 73 | 以 | yǐ | Yi | 以女兄為隋晉王妃 |
| 20 | 69 | 為 | wèi | for; to | 以女兄為隋晉王妃 |
| 21 | 69 | 為 | wèi | because of | 以女兄為隋晉王妃 |
| 22 | 69 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以女兄為隋晉王妃 |
| 23 | 69 | 為 | wéi | to change into; to become | 以女兄為隋晉王妃 |
| 24 | 69 | 為 | wéi | to be; is | 以女兄為隋晉王妃 |
| 25 | 69 | 為 | wéi | to do | 以女兄為隋晉王妃 |
| 26 | 69 | 為 | wèi | for | 以女兄為隋晉王妃 |
| 27 | 69 | 為 | wèi | because of; for; to | 以女兄為隋晉王妃 |
| 28 | 69 | 為 | wèi | to | 以女兄為隋晉王妃 |
| 29 | 69 | 為 | wéi | in a passive construction | 以女兄為隋晉王妃 |
| 30 | 69 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以女兄為隋晉王妃 |
| 31 | 69 | 為 | wéi | forming an adverb | 以女兄為隋晉王妃 |
| 32 | 69 | 為 | wéi | to add emphasis | 以女兄為隋晉王妃 |
| 33 | 69 | 為 | wèi | to support; to help | 以女兄為隋晉王妃 |
| 34 | 69 | 為 | wéi | to govern | 以女兄為隋晉王妃 |
| 35 | 64 | 之 | zhī | him; her; them; that | 乃著論非之 |
| 36 | 64 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 乃著論非之 |
| 37 | 64 | 之 | zhī | to go | 乃著論非之 |
| 38 | 64 | 之 | zhī | this; that | 乃著論非之 |
| 39 | 64 | 之 | zhī | genetive marker | 乃著論非之 |
| 40 | 64 | 之 | zhī | it | 乃著論非之 |
| 41 | 64 | 之 | zhī | in; in regards to | 乃著論非之 |
| 42 | 64 | 之 | zhī | all | 乃著論非之 |
| 43 | 64 | 之 | zhī | and | 乃著論非之 |
| 44 | 64 | 之 | zhī | however | 乃著論非之 |
| 45 | 64 | 之 | zhī | if | 乃著論非之 |
| 46 | 64 | 之 | zhī | then | 乃著論非之 |
| 47 | 64 | 之 | zhī | to arrive; to go | 乃著論非之 |
| 48 | 64 | 之 | zhī | is | 乃著論非之 |
| 49 | 64 | 之 | zhī | to use | 乃著論非之 |
| 50 | 64 | 之 | zhī | Zhi | 乃著論非之 |
| 51 | 64 | 之 | zhī | winding | 乃著論非之 |
| 52 | 55 | 曰 | yuē | to speak; to say | 諸葛潁歎曰 |
| 53 | 55 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 諸葛潁歎曰 |
| 54 | 55 | 曰 | yuē | to be called | 諸葛潁歎曰 |
| 55 | 55 | 曰 | yuē | particle without meaning | 諸葛潁歎曰 |
| 56 | 54 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝至雁門 |
| 57 | 54 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝至雁門 |
| 58 | 54 | 帝 | dì | a god | 帝至雁門 |
| 59 | 54 | 帝 | dì | imperialism | 帝至雁門 |
| 60 | 43 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復 |
| 61 | 43 | 復 | fù | to go back; to return | 復 |
| 62 | 43 | 復 | fù | to resume; to restart | 復 |
| 63 | 43 | 復 | fù | to do in detail | 復 |
| 64 | 43 | 復 | fù | to restore | 復 |
| 65 | 43 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復 |
| 66 | 43 | 復 | fù | after all; and then | 復 |
| 67 | 43 | 復 | fù | even if; although | 復 |
| 68 | 43 | 復 | fù | Fu; Return | 復 |
| 69 | 43 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復 |
| 70 | 43 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復 |
| 71 | 43 | 復 | fù | particle without meaing | 復 |
| 72 | 43 | 復 | fù | Fu | 復 |
| 73 | 43 | 復 | fù | repeated; again | 復 |
| 74 | 43 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復 |
| 75 | 43 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復 |
| 76 | 43 | 不 | bù | not; no | 詭悖不經 |
| 77 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 詭悖不經 |
| 78 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 詭悖不經 |
| 79 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 詭悖不經 |
| 80 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 詭悖不經 |
| 81 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 詭悖不經 |
| 82 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 詭悖不經 |
| 83 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 詭悖不經 |
| 84 | 41 | 瑀 | yǔ | a stone resembling jade; agate | 蕭瑀瑀從子 |
| 85 | 33 | 子 | zǐ | child; son | 鈞兄子 |
| 86 | 33 | 子 | zǐ | egg; newborn | 鈞兄子 |
| 87 | 33 | 子 | zǐ | first earthly branch | 鈞兄子 |
| 88 | 33 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 鈞兄子 |
| 89 | 33 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 鈞兄子 |
| 90 | 33 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 鈞兄子 |
| 91 | 33 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 鈞兄子 |
| 92 | 33 | 子 | zǐ | master | 鈞兄子 |
| 93 | 33 | 子 | zǐ | viscount | 鈞兄子 |
| 94 | 33 | 子 | zi | you; your honor | 鈞兄子 |
| 95 | 33 | 子 | zǐ | masters | 鈞兄子 |
| 96 | 33 | 子 | zǐ | person | 鈞兄子 |
| 97 | 33 | 子 | zǐ | young | 鈞兄子 |
| 98 | 33 | 子 | zǐ | seed | 鈞兄子 |
| 99 | 33 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 鈞兄子 |
| 100 | 33 | 子 | zǐ | a copper coin | 鈞兄子 |
| 101 | 33 | 子 | zǐ | bundle | 鈞兄子 |
| 102 | 33 | 子 | zǐ | female dragonfly | 鈞兄子 |
| 103 | 33 | 子 | zǐ | constituent | 鈞兄子 |
| 104 | 33 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 鈞兄子 |
| 105 | 33 | 子 | zǐ | dear | 鈞兄子 |
| 106 | 33 | 子 | zǐ | little one | 鈞兄子 |
| 107 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 人稟天地而生而謂之命 |
| 108 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 人稟天地而生而謂之命 |
| 109 | 32 | 而 | ér | you | 人稟天地而生而謂之命 |
| 110 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 人稟天地而生而謂之命 |
| 111 | 32 | 而 | ér | right away; then | 人稟天地而生而謂之命 |
| 112 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 人稟天地而生而謂之命 |
| 113 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 人稟天地而生而謂之命 |
| 114 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 人稟天地而生而謂之命 |
| 115 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 人稟天地而生而謂之命 |
| 116 | 32 | 而 | ér | so as to | 人稟天地而生而謂之命 |
| 117 | 32 | 而 | ér | only then | 人稟天地而生而謂之命 |
| 118 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 人稟天地而生而謂之命 |
| 119 | 32 | 而 | néng | can; able | 人稟天地而生而謂之命 |
| 120 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 人稟天地而生而謂之命 |
| 121 | 32 | 而 | ér | me | 人稟天地而生而謂之命 |
| 122 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 人稟天地而生而謂之命 |
| 123 | 32 | 而 | ér | possessive | 人稟天地而生而謂之命 |
| 124 | 29 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 又銜瑀以謀擫其機 |
| 125 | 29 | 其 | qí | to add emphasis | 又銜瑀以謀擫其機 |
| 126 | 29 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 又銜瑀以謀擫其機 |
| 127 | 29 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 又銜瑀以謀擫其機 |
| 128 | 29 | 其 | qí | he; her; it; them | 又銜瑀以謀擫其機 |
| 129 | 29 | 其 | qí | probably; likely | 又銜瑀以謀擫其機 |
| 130 | 29 | 其 | qí | will | 又銜瑀以謀擫其機 |
| 131 | 29 | 其 | qí | may | 又銜瑀以謀擫其機 |
| 132 | 29 | 其 | qí | if | 又銜瑀以謀擫其機 |
| 133 | 29 | 其 | qí | or | 又銜瑀以謀擫其機 |
| 134 | 29 | 其 | qí | Qi | 又銜瑀以謀擫其機 |
| 135 | 28 | 嵩 | sōng | high; lofty | 嵩 |
| 136 | 28 | 嵩 | sōng | Song | 嵩 |
| 137 | 28 | 中 | zhōng | middle | 詔嘗下中書 |
| 138 | 28 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 詔嘗下中書 |
| 139 | 28 | 中 | zhōng | China | 詔嘗下中書 |
| 140 | 28 | 中 | zhòng | to hit the mark | 詔嘗下中書 |
| 141 | 28 | 中 | zhōng | in; amongst | 詔嘗下中書 |
| 142 | 28 | 中 | zhōng | midday | 詔嘗下中書 |
| 143 | 28 | 中 | zhōng | inside | 詔嘗下中書 |
| 144 | 28 | 中 | zhōng | during | 詔嘗下中書 |
| 145 | 28 | 中 | zhōng | Zhong | 詔嘗下中書 |
| 146 | 28 | 中 | zhōng | intermediary | 詔嘗下中書 |
| 147 | 28 | 中 | zhōng | half | 詔嘗下中書 |
| 148 | 28 | 中 | zhōng | just right; suitably | 詔嘗下中書 |
| 149 | 28 | 中 | zhōng | while | 詔嘗下中書 |
| 150 | 28 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 詔嘗下中書 |
| 151 | 28 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 詔嘗下中書 |
| 152 | 28 | 中 | zhòng | to obtain | 詔嘗下中書 |
| 153 | 28 | 中 | zhòng | to pass an exam | 詔嘗下中書 |
| 154 | 28 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 部有鈔賊萬人 |
| 155 | 28 | 有 | yǒu | to have; to possess | 部有鈔賊萬人 |
| 156 | 28 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 部有鈔賊萬人 |
| 157 | 28 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 部有鈔賊萬人 |
| 158 | 28 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 部有鈔賊萬人 |
| 159 | 28 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 部有鈔賊萬人 |
| 160 | 28 | 有 | yǒu | used to compare two things | 部有鈔賊萬人 |
| 161 | 28 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 部有鈔賊萬人 |
| 162 | 28 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 部有鈔賊萬人 |
| 163 | 28 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 部有鈔賊萬人 |
| 164 | 28 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 部有鈔賊萬人 |
| 165 | 28 | 有 | yǒu | abundant | 部有鈔賊萬人 |
| 166 | 28 | 有 | yǒu | purposeful | 部有鈔賊萬人 |
| 167 | 28 | 有 | yǒu | You | 部有鈔賊萬人 |
| 168 | 27 | 遘 | gòu | to meet; to come across | 遘 |
| 169 | 25 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃著論非之 |
| 170 | 25 | 乃 | nǎi | to be | 乃著論非之 |
| 171 | 25 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃著論非之 |
| 172 | 25 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃著論非之 |
| 173 | 25 | 乃 | nǎi | however; but | 乃著論非之 |
| 174 | 25 | 乃 | nǎi | if | 乃著論非之 |
| 175 | 24 | 與 | yǔ | and | 可賀敦與兵馬事 |
| 176 | 24 | 與 | yǔ | to give | 可賀敦與兵馬事 |
| 177 | 24 | 與 | yǔ | together with | 可賀敦與兵馬事 |
| 178 | 24 | 與 | yú | interrogative particle | 可賀敦與兵馬事 |
| 179 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 可賀敦與兵馬事 |
| 180 | 24 | 與 | yù | to particate in | 可賀敦與兵馬事 |
| 181 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 可賀敦與兵馬事 |
| 182 | 24 | 與 | yù | to help | 可賀敦與兵馬事 |
| 183 | 24 | 與 | yǔ | for | 可賀敦與兵馬事 |
| 184 | 23 | 言 | yán | to speak; to say; said | 通儒柳顧言 |
| 185 | 23 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 通儒柳顧言 |
| 186 | 23 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 通儒柳顧言 |
| 187 | 23 | 言 | yán | a particle with no meaning | 通儒柳顧言 |
| 188 | 23 | 言 | yán | phrase; sentence | 通儒柳顧言 |
| 189 | 23 | 言 | yán | a word; a syllable | 通儒柳顧言 |
| 190 | 23 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 通儒柳顧言 |
| 191 | 23 | 言 | yán | to regard as | 通儒柳顧言 |
| 192 | 23 | 言 | yán | to act as | 通儒柳顧言 |
| 193 | 23 | 事 | shì | matter; thing; item | 數言事忤旨 |
| 194 | 23 | 事 | shì | to serve | 數言事忤旨 |
| 195 | 23 | 事 | shì | a government post | 數言事忤旨 |
| 196 | 23 | 事 | shì | duty; post; work | 數言事忤旨 |
| 197 | 23 | 事 | shì | occupation | 數言事忤旨 |
| 198 | 23 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 數言事忤旨 |
| 199 | 23 | 事 | shì | an accident | 數言事忤旨 |
| 200 | 23 | 事 | shì | to attend | 數言事忤旨 |
| 201 | 23 | 事 | shì | an allusion | 數言事忤旨 |
| 202 | 23 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 數言事忤旨 |
| 203 | 23 | 事 | shì | to engage in | 數言事忤旨 |
| 204 | 23 | 事 | shì | to enslave | 數言事忤旨 |
| 205 | 23 | 事 | shì | to pursue | 數言事忤旨 |
| 206 | 23 | 事 | shì | to administer | 數言事忤旨 |
| 207 | 23 | 事 | shì | to appoint | 數言事忤旨 |
| 208 | 23 | 事 | shì | a piece | 數言事忤旨 |
| 209 | 22 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 則人自奮矣 |
| 210 | 22 | 自 | zì | from; since | 則人自奮矣 |
| 211 | 22 | 自 | zì | self; oneself; itself | 則人自奮矣 |
| 212 | 22 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 則人自奮矣 |
| 213 | 22 | 自 | zì | Zi | 則人自奮矣 |
| 214 | 22 | 自 | zì | a nose | 則人自奮矣 |
| 215 | 22 | 自 | zì | the beginning; the start | 則人自奮矣 |
| 216 | 22 | 自 | zì | origin | 則人自奮矣 |
| 217 | 22 | 自 | zì | originally | 則人自奮矣 |
| 218 | 22 | 自 | zì | still; to remain | 則人自奮矣 |
| 219 | 22 | 自 | zì | in person; personally | 則人自奮矣 |
| 220 | 22 | 自 | zì | in addition; besides | 則人自奮矣 |
| 221 | 22 | 自 | zì | if; even if | 則人自奮矣 |
| 222 | 22 | 自 | zì | but | 則人自奮矣 |
| 223 | 22 | 自 | zì | because | 則人自奮矣 |
| 224 | 22 | 自 | zì | to employ; to use | 則人自奮矣 |
| 225 | 22 | 自 | zì | to be | 則人自奮矣 |
| 226 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 人稟天地而生而謂之命 |
| 227 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人稟天地而生而謂之命 |
| 228 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 人稟天地而生而謂之命 |
| 229 | 21 | 人 | rén | everybody | 人稟天地而生而謂之命 |
| 230 | 21 | 人 | rén | adult | 人稟天地而生而謂之命 |
| 231 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 人稟天地而生而謂之命 |
| 232 | 21 | 人 | rén | an upright person | 人稟天地而生而謂之命 |
| 233 | 21 | 詔 | zhào | an imperial decree | 手詔曰 |
| 234 | 21 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 手詔曰 |
| 235 | 20 | 華 | huá | Chinese | 華 |
| 236 | 20 | 華 | huá | illustrious; splendid | 華 |
| 237 | 20 | 華 | huā | a flower | 華 |
| 238 | 20 | 華 | huā | to flower | 華 |
| 239 | 20 | 華 | huá | China | 華 |
| 240 | 20 | 華 | huá | empty; flowery | 華 |
| 241 | 20 | 華 | huá | brilliance; luster | 華 |
| 242 | 20 | 華 | huá | elegance; beauty | 華 |
| 243 | 20 | 華 | huā | a flower | 華 |
| 244 | 20 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 華 |
| 245 | 20 | 華 | huá | makeup; face powder | 華 |
| 246 | 20 | 華 | huá | flourishing | 華 |
| 247 | 20 | 華 | huá | a corona | 華 |
| 248 | 20 | 華 | huá | years; time | 華 |
| 249 | 20 | 華 | huá | your | 華 |
| 250 | 20 | 華 | huá | essence; best part | 華 |
| 251 | 20 | 華 | huá | grey | 華 |
| 252 | 20 | 華 | huà | Hua | 華 |
| 253 | 20 | 華 | huá | literary talent | 華 |
| 254 | 20 | 華 | huá | literary talent | 華 |
| 255 | 20 | 華 | huá | an article; a document | 華 |
| 256 | 20 | 王 | wáng | Wang | 封新安王 |
| 257 | 20 | 王 | wáng | a king | 封新安王 |
| 258 | 20 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 封新安王 |
| 259 | 20 | 王 | wàng | to be king; to rule | 封新安王 |
| 260 | 20 | 王 | wáng | a prince; a duke | 封新安王 |
| 261 | 20 | 王 | wáng | grand; great | 封新安王 |
| 262 | 20 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 封新安王 |
| 263 | 20 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 封新安王 |
| 264 | 20 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 封新安王 |
| 265 | 20 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 封新安王 |
| 266 | 20 | 州 | zhōu | a state; a province | 州置七職 |
| 267 | 20 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 州置七職 |
| 268 | 20 | 州 | zhōu | a prefecture | 州置七職 |
| 269 | 20 | 州 | zhōu | a country | 州置七職 |
| 270 | 20 | 州 | zhōu | an island | 州置七職 |
| 271 | 20 | 州 | zhōu | Zhou | 州置七職 |
| 272 | 20 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 州置七職 |
| 273 | 20 | 州 | zhōu | a country | 州置七職 |
| 274 | 18 | 下 | xià | next | 詔嘗下中書 |
| 275 | 18 | 下 | xià | bottom | 詔嘗下中書 |
| 276 | 18 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 詔嘗下中書 |
| 277 | 18 | 下 | xià | measure word for time | 詔嘗下中書 |
| 278 | 18 | 下 | xià | expresses completion of an action | 詔嘗下中書 |
| 279 | 18 | 下 | xià | to announce | 詔嘗下中書 |
| 280 | 18 | 下 | xià | to do | 詔嘗下中書 |
| 281 | 18 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 詔嘗下中書 |
| 282 | 18 | 下 | xià | under; below | 詔嘗下中書 |
| 283 | 18 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 詔嘗下中書 |
| 284 | 18 | 下 | xià | inside | 詔嘗下中書 |
| 285 | 18 | 下 | xià | an aspect | 詔嘗下中書 |
| 286 | 18 | 下 | xià | a certain time | 詔嘗下中書 |
| 287 | 18 | 下 | xià | a time; an instance | 詔嘗下中書 |
| 288 | 18 | 下 | xià | to capture; to take | 詔嘗下中書 |
| 289 | 18 | 下 | xià | to put in | 詔嘗下中書 |
| 290 | 18 | 下 | xià | to enter | 詔嘗下中書 |
| 291 | 18 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 詔嘗下中書 |
| 292 | 18 | 下 | xià | to finish work or school | 詔嘗下中書 |
| 293 | 18 | 下 | xià | to go | 詔嘗下中書 |
| 294 | 18 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 詔嘗下中書 |
| 295 | 18 | 下 | xià | to modestly decline | 詔嘗下中書 |
| 296 | 18 | 下 | xià | to produce | 詔嘗下中書 |
| 297 | 18 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 詔嘗下中書 |
| 298 | 18 | 下 | xià | to decide | 詔嘗下中書 |
| 299 | 18 | 下 | xià | to be less than | 詔嘗下中書 |
| 300 | 18 | 下 | xià | humble; lowly | 詔嘗下中書 |
| 301 | 18 | 少 | shǎo | few | 瑀不能無少望 |
| 302 | 18 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 瑀不能無少望 |
| 303 | 18 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 瑀不能無少望 |
| 304 | 18 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 瑀不能無少望 |
| 305 | 18 | 少 | shǎo | to be less than | 瑀不能無少望 |
| 306 | 18 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 瑀不能無少望 |
| 307 | 18 | 少 | shǎo | short-term | 瑀不能無少望 |
| 308 | 18 | 少 | shǎo | infrequently | 瑀不能無少望 |
| 309 | 18 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 瑀不能無少望 |
| 310 | 18 | 少 | shào | young | 瑀不能無少望 |
| 311 | 18 | 少 | shào | youth | 瑀不能無少望 |
| 312 | 18 | 少 | shào | a youth; a young person | 瑀不能無少望 |
| 313 | 18 | 少 | shào | Shao | 瑀不能無少望 |
| 314 | 18 | 俛 | miǎn | to make effort; to endeavor | 俛 |
| 315 | 18 | 俛 | miǎn | to lower the head | 俛 |
| 316 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 若走一介使鐫喻 |
| 317 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 若走一介使鐫喻 |
| 318 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 若走一介使鐫喻 |
| 319 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 若走一介使鐫喻 |
| 320 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 若走一介使鐫喻 |
| 321 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 若走一介使鐫喻 |
| 322 | 18 | 使 | shǐ | if | 若走一介使鐫喻 |
| 323 | 18 | 使 | shǐ | to use | 若走一介使鐫喻 |
| 324 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 若走一介使鐫喻 |
| 325 | 18 | 年 | nián | year | 七年 |
| 326 | 18 | 年 | nián | New Year festival | 七年 |
| 327 | 18 | 年 | nián | age | 七年 |
| 328 | 18 | 年 | nián | life span; life expectancy | 七年 |
| 329 | 18 | 年 | nián | an era; a period | 七年 |
| 330 | 18 | 年 | nián | a date | 七年 |
| 331 | 18 | 年 | nián | time; years | 七年 |
| 332 | 18 | 年 | nián | harvest | 七年 |
| 333 | 18 | 年 | nián | annual; every year | 七年 |
| 334 | 17 | 又 | yòu | again; also | 又眾商陛下已平突厥 |
| 335 | 17 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又眾商陛下已平突厥 |
| 336 | 17 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又眾商陛下已平突厥 |
| 337 | 17 | 又 | yòu | and | 又眾商陛下已平突厥 |
| 338 | 17 | 又 | yòu | furthermore | 又眾商陛下已平突厥 |
| 339 | 17 | 又 | yòu | in addition | 又眾商陛下已平突厥 |
| 340 | 17 | 又 | yòu | but | 又眾商陛下已平突厥 |
| 341 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為突厥所圍 |
| 342 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為突厥所圍 |
| 343 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為突厥所圍 |
| 344 | 17 | 所 | suǒ | it | 為突厥所圍 |
| 345 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 為突厥所圍 |
| 346 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為突厥所圍 |
| 347 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 為突厥所圍 |
| 348 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為突厥所圍 |
| 349 | 17 | 所 | suǒ | that which | 為突厥所圍 |
| 350 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為突厥所圍 |
| 351 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 為突厥所圍 |
| 352 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 為突厥所圍 |
| 353 | 17 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 拜內史侍郎 |
| 354 | 17 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 拜內史侍郎 |
| 355 | 17 | 拜 | bài | to visit | 拜內史侍郎 |
| 356 | 17 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 拜內史侍郎 |
| 357 | 17 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 拜內史侍郎 |
| 358 | 17 | 拜 | bài | a polite form; please | 拜內史侍郎 |
| 359 | 17 | 拜 | bài | Bai | 拜內史侍郎 |
| 360 | 17 | 拜 | bài | to perform a ritual | 拜內史侍郎 |
| 361 | 17 | 拜 | bài | to bend | 拜內史侍郎 |
| 362 | 17 | 拜 | bài | byte | 拜內史侍郎 |
| 363 | 17 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 武德元年遷內史令 |
| 364 | 17 | 令 | lìng | to issue a command | 武德元年遷內史令 |
| 365 | 17 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 武德元年遷內史令 |
| 366 | 17 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 武德元年遷內史令 |
| 367 | 17 | 令 | lìng | a season | 武德元年遷內史令 |
| 368 | 17 | 令 | lìng | respected; good reputation | 武德元年遷內史令 |
| 369 | 17 | 令 | lìng | good | 武德元年遷內史令 |
| 370 | 17 | 令 | lìng | pretentious | 武德元年遷內史令 |
| 371 | 17 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 武德元年遷內史令 |
| 372 | 17 | 令 | lìng | a commander | 武德元年遷內史令 |
| 373 | 17 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 武德元年遷內史令 |
| 374 | 17 | 令 | lìng | lyrics | 武德元年遷內史令 |
| 375 | 17 | 令 | lìng | Ling | 武德元年遷內史令 |
| 376 | 16 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 非先王所以教人者 |
| 377 | 16 | 者 | zhě | that | 非先王所以教人者 |
| 378 | 16 | 者 | zhě | nominalizing function word | 非先王所以教人者 |
| 379 | 16 | 者 | zhě | used to mark a definition | 非先王所以教人者 |
| 380 | 16 | 者 | zhě | used to mark a pause | 非先王所以教人者 |
| 381 | 16 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 非先王所以教人者 |
| 382 | 16 | 者 | zhuó | according to | 非先王所以教人者 |
| 383 | 16 | 卒 | zú | to die | 卒 |
| 384 | 16 | 卒 | zú | a soldier | 卒 |
| 385 | 16 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 卒 |
| 386 | 16 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒 |
| 387 | 16 | 卒 | zú | to end | 卒 |
| 388 | 16 | 卒 | zú | at last; finally | 卒 |
| 389 | 16 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒 |
| 390 | 16 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當自盜罪死 |
| 391 | 16 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當自盜罪死 |
| 392 | 16 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當自盜罪死 |
| 393 | 16 | 當 | dāng | to face | 當自盜罪死 |
| 394 | 16 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當自盜罪死 |
| 395 | 16 | 當 | dāng | to manage; to host | 當自盜罪死 |
| 396 | 16 | 當 | dāng | should | 當自盜罪死 |
| 397 | 16 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當自盜罪死 |
| 398 | 16 | 當 | dǎng | to think | 當自盜罪死 |
| 399 | 16 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當自盜罪死 |
| 400 | 16 | 當 | dǎng | to be equal | 當自盜罪死 |
| 401 | 16 | 當 | dàng | that | 當自盜罪死 |
| 402 | 16 | 當 | dāng | an end; top | 當自盜罪死 |
| 403 | 16 | 當 | dàng | clang; jingle | 當自盜罪死 |
| 404 | 16 | 當 | dāng | to judge | 當自盜罪死 |
| 405 | 16 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當自盜罪死 |
| 406 | 16 | 當 | dàng | the same | 當自盜罪死 |
| 407 | 16 | 當 | dàng | to pawn | 當自盜罪死 |
| 408 | 16 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當自盜罪死 |
| 409 | 16 | 當 | dàng | a trap | 當自盜罪死 |
| 410 | 16 | 當 | dàng | a pawned item | 當自盜罪死 |
| 411 | 16 | 宰相 | zǎixiàng | chancellor; prime minister | 宰相子 |
| 412 | 16 | 無 | wú | no | 抑過繩違無所憚 |
| 413 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 抑過繩違無所憚 |
| 414 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 抑過繩違無所憚 |
| 415 | 16 | 無 | wú | has not yet | 抑過繩違無所憚 |
| 416 | 16 | 無 | mó | mo | 抑過繩違無所憚 |
| 417 | 16 | 無 | wú | do not | 抑過繩違無所憚 |
| 418 | 16 | 無 | wú | not; -less; un- | 抑過繩違無所憚 |
| 419 | 16 | 無 | wú | regardless of | 抑過繩違無所憚 |
| 420 | 16 | 無 | wú | to not have | 抑過繩違無所憚 |
| 421 | 16 | 無 | wú | um | 抑過繩違無所憚 |
| 422 | 16 | 無 | wú | Wu | 抑過繩違無所憚 |
| 423 | 15 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 同中書門下三品 |
| 424 | 15 | 門 | mén | phylum; division | 同中書門下三品 |
| 425 | 15 | 門 | mén | sect; school | 同中書門下三品 |
| 426 | 15 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 同中書門下三品 |
| 427 | 15 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 同中書門下三品 |
| 428 | 15 | 門 | mén | a door-like object | 同中書門下三品 |
| 429 | 15 | 門 | mén | an opening | 同中書門下三品 |
| 430 | 15 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 同中書門下三品 |
| 431 | 15 | 門 | mén | a household; a clan | 同中書門下三品 |
| 432 | 15 | 門 | mén | a kind; a category | 同中書門下三品 |
| 433 | 15 | 門 | mén | to guard a gate | 同中書門下三品 |
| 434 | 15 | 門 | mén | Men | 同中書門下三品 |
| 435 | 15 | 門 | mén | a turning point | 同中書門下三品 |
| 436 | 15 | 門 | mén | a method | 同中書門下三品 |
| 437 | 15 | 門 | mén | a sense organ | 同中書門下三品 |
| 438 | 15 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 晉王為太子 |
| 439 | 15 | 兵 | bīng | soldier; troops | 相州兵潰 |
| 440 | 15 | 兵 | bīng | weapons | 相州兵潰 |
| 441 | 15 | 兵 | bīng | military; warfare | 相州兵潰 |
| 442 | 14 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 今朝廷初基 |
| 443 | 14 | 初 | chū | used to prefix numbers | 今朝廷初基 |
| 444 | 14 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 今朝廷初基 |
| 445 | 14 | 初 | chū | just now | 今朝廷初基 |
| 446 | 14 | 初 | chū | thereupon | 今朝廷初基 |
| 447 | 14 | 初 | chū | an intensifying adverb | 今朝廷初基 |
| 448 | 14 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 今朝廷初基 |
| 449 | 14 | 初 | chū | original | 今朝廷初基 |
| 450 | 14 | 謂 | wèi | to call | 人稟天地而生而謂之命 |
| 451 | 14 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 人稟天地而生而謂之命 |
| 452 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 人稟天地而生而謂之命 |
| 453 | 14 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 人稟天地而生而謂之命 |
| 454 | 14 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 人稟天地而生而謂之命 |
| 455 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 人稟天地而生而謂之命 |
| 456 | 14 | 謂 | wèi | to think | 人稟天地而生而謂之命 |
| 457 | 14 | 謂 | wèi | for; is to be | 人稟天地而生而謂之命 |
| 458 | 14 | 謂 | wèi | to make; to cause | 人稟天地而生而謂之命 |
| 459 | 14 | 謂 | wèi | and | 人稟天地而生而謂之命 |
| 460 | 14 | 謂 | wèi | principle; reason | 人稟天地而生而謂之命 |
| 461 | 14 | 謂 | wèi | Wei | 人稟天地而生而謂之命 |
| 462 | 14 | 死 | sǐ | to die | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 463 | 14 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 464 | 14 | 死 | sǐ | extremely; very | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 465 | 14 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 466 | 14 | 死 | sǐ | dead | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 467 | 14 | 死 | sǐ | death | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 468 | 14 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 469 | 14 | 死 | sǐ | lost; severed | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 470 | 14 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 471 | 14 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 472 | 14 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 473 | 14 | 死 | sǐ | damned | 瑀于爾時不可以利怵死懼 |
| 474 | 14 | 書 | shū | book | 詔嘗下中書 |
| 475 | 14 | 書 | shū | document; manuscript | 詔嘗下中書 |
| 476 | 14 | 書 | shū | letter | 詔嘗下中書 |
| 477 | 14 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 詔嘗下中書 |
| 478 | 14 | 書 | shū | to write | 詔嘗下中書 |
| 479 | 14 | 書 | shū | writing | 詔嘗下中書 |
| 480 | 14 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 詔嘗下中書 |
| 481 | 14 | 書 | shū | Shu | 詔嘗下中書 |
| 482 | 14 | 書 | shū | to record | 詔嘗下中書 |
| 483 | 14 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 封宋國公 |
| 484 | 14 | 公 | gōng | official | 封宋國公 |
| 485 | 14 | 公 | gōng | male | 封宋國公 |
| 486 | 14 | 公 | gōng | duke; lord | 封宋國公 |
| 487 | 14 | 公 | gōng | fair; equitable | 封宋國公 |
| 488 | 14 | 公 | gōng | Mr.; mister | 封宋國公 |
| 489 | 14 | 公 | gōng | father-in-law | 封宋國公 |
| 490 | 14 | 公 | gōng | form of address; your honor | 封宋國公 |
| 491 | 14 | 公 | gōng | accepted; mutual | 封宋國公 |
| 492 | 14 | 公 | gōng | metric | 封宋國公 |
| 493 | 14 | 公 | gōng | to release to the public | 封宋國公 |
| 494 | 14 | 公 | gōng | the common good | 封宋國公 |
| 495 | 14 | 公 | gōng | to divide equally | 封宋國公 |
| 496 | 14 | 公 | gōng | Gong | 封宋國公 |
| 497 | 14 | 公 | gōng | publicly; openly | 封宋國公 |
| 498 | 14 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 封宋國公 |
| 499 | 14 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 社稷臣也 |
| 500 | 14 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 社稷臣也 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱经 | 愛經 | 195 | Kama Sutra |
| 安南 | 196 |
|
|
| 安庆 | 安慶 | 196 | Anqing |
| 安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
| 白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
| 邠 | 98 | Bin | |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 昌图 | 昌圖 | 99 | Changtu |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 陈仓 | 陳倉 | 99 |
|
| 成公 | 99 | Lord Cheng | |
| 楚州 | 99 | Chuzhou | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大和 | 100 |
|
|
| 代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
| 大历 | 大曆 | 100 | Dali |
| 德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 梵 | 102 |
|
|
| 房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
| 方正 | 102 |
|
|
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
| 郜 | 103 | Gao | |
| 高力士 | 103 | Gao Lishi | |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
| 光化 | 103 | Guanghua | |
| 广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
| 光启 | 光啟 | 103 | Guangqi |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 瓜州 | 103 | Guazhou County | |
| 桂 | 103 |
|
|
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 河池 | 104 | Hechi | |
| 河南道 | 104 | Hennan Circuit | |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 贺州 | 賀州 | 104 | Hezhou |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 黄巢 | 黃巢 | 104 | Huang Chao |
| 皇甫镈 | 皇甫鎛 | 104 | Huangfu Bo |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 华为 | 華為 | 104 | Huawei |
| 户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
| 户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
| 回纥 | 回紇 | 104 | Huihe |
| 湖南 | 104 | Hunan | |
| 霍 | 104 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建康 | 106 |
|
|
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金城 | 106 |
|
|
| 京兆尹 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 晋州 | 晉州 | 106 |
|
| 集贤 | 集賢 | 106 | Jixian |
| 济源 | 濟源 | 106 | Jiyuan |
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 开成 | 開成 | 107 | Kaicheng |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 李德裕 | 李德裕 | 108 | Li Deyu |
| 李希烈 | 108 | Li Xilie | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
| 李林甫 | 108 | Li Linfu | |
| 令狐 | 108 |
|
|
| 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
| 陵县 | 陵縣 | 108 | Ling county |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 卢杞 | 盧杞 | 76 | Lu Qi |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 洺 | 109 | Ming River | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 穆宗 | 109 | Muzong | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 普 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 乾符 | 113 | Qianfu | |
| 祁连 | 祁連 | 113 | Qilian |
| 秦 | 113 |
|
|
| 青海 | 113 |
|
|
| 青州 | 113 |
|
|
| 三峡 | 三峽 | 115 | Three Gorges |
| 鄯 | 115 | Shan | |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 上元 | 115 |
|
|
| 商州 | 115 | Shangzhou | |
| 山南 | 115 | Lhokha | |
| 沙陀 | 115 | Shatuo | |
| 歙 | 83 | She County | |
| 神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 思明 | 115 | Siming | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋州 | 115 | Song Prefecture; Songzhou | |
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 调露 | 調露 | 116 | Tiaolu |
| 同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
| 吐蕃 | 116 | Tibetan Empire; Tubo | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 王世充 | 119 | Wang Shichong | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
| 文昌 | 119 | Wenchang | |
| 文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 襄城 | 120 | Xiangcheng | |
| 相州 | 120 | Xiangzhou | |
| 咸通 | 120 | Xiantong | |
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 新昌 | 120 | Xinchang | |
| 兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 宣宗 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 薛仁贵 | 薛仁貴 | 120 | Xue Rengui |
| 徐州 | 120 |
|
|
| 盐铁使 | 鹽鐵使 | 121 | Salt and Iron Intendant |
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 永乐 | 永樂 | 121 | Emperor Yong Le |
| 永徽 | 121 | Yonghui | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 赞普 | 贊普 | 122 | Tsenpo |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 贞元 | 貞元 | 122 |
|
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|