Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷一百零三 列傳第二十八 蘇世長子:良嗣 從孫:弁 韋雲起孫:方質 孫伏伽 張玄素 Volume 103 Biographies 28: Su Shizhang and son: Liang Si, newphew: Bian, Wei Yunqi and grandson: Fang Zhi, Sun Fujia, Zhang Xuansu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 112 | 之 | zhī | to go | 高祖與之舊 |
| 2 | 112 | 之 | zhī | to arrive; to go | 高祖與之舊 |
| 3 | 112 | 之 | zhī | is | 高祖與之舊 |
| 4 | 112 | 之 | zhī | to use | 高祖與之舊 |
| 5 | 112 | 之 | zhī | Zhi | 高祖與之舊 |
| 6 | 112 | 之 | zhī | winding | 高祖與之舊 |
| 7 | 57 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 昔竇融以河西降漢 |
| 8 | 57 | 以 | yǐ | to rely on | 昔竇融以河西降漢 |
| 9 | 57 | 以 | yǐ | to regard | 昔竇融以河西降漢 |
| 10 | 57 | 以 | yǐ | to be able to | 昔竇融以河西降漢 |
| 11 | 57 | 以 | yǐ | to order; to command | 昔竇融以河西降漢 |
| 12 | 57 | 以 | yǐ | used after a verb | 昔竇融以河西降漢 |
| 13 | 57 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 昔竇融以河西降漢 |
| 14 | 57 | 以 | yǐ | Israel | 昔竇融以河西降漢 |
| 15 | 57 | 以 | yǐ | Yi | 昔竇融以河西降漢 |
| 16 | 53 | 曰 | yuē | to speak; to say | 帝曰 |
| 17 | 53 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 帝曰 |
| 18 | 53 | 曰 | yuē | to be called | 帝曰 |
| 19 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 20 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 21 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 22 | 44 | 為 | wéi | to do | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 23 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 24 | 44 | 為 | wéi | to govern | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 25 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 世長號踴不自勝 |
| 26 | 42 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝異其幼 |
| 27 | 42 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝異其幼 |
| 28 | 42 | 帝 | dì | a god | 帝異其幼 |
| 29 | 42 | 帝 | dì | imperialism | 帝異其幼 |
| 30 | 35 | 其 | qí | Qi | 帝異其幼 |
| 31 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 帝誅褒而誚世長 |
| 32 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 帝誅褒而誚世長 |
| 33 | 32 | 而 | néng | can; able | 帝誅褒而誚世長 |
| 34 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 帝誅褒而誚世長 |
| 35 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 帝誅褒而誚世長 |
| 36 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 京兆武功人 |
| 37 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 京兆武功人 |
| 38 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 京兆武功人 |
| 39 | 32 | 人 | rén | everybody | 京兆武功人 |
| 40 | 32 | 人 | rén | adult | 京兆武功人 |
| 41 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 京兆武功人 |
| 42 | 32 | 人 | rén | an upright person | 京兆武功人 |
| 43 | 29 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 唯臣得見太平 |
| 44 | 29 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 唯臣得見太平 |
| 45 | 29 | 臣 | chén | a slave | 唯臣得見太平 |
| 46 | 29 | 臣 | chén | Chen | 唯臣得見太平 |
| 47 | 29 | 臣 | chén | to obey; to comply | 唯臣得見太平 |
| 48 | 29 | 臣 | chén | to command; to direct | 唯臣得見太平 |
| 49 | 29 | 臣 | chén | a subject | 唯臣得見太平 |
| 50 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 父死王事 |
| 51 | 26 | 事 | shì | to serve | 父死王事 |
| 52 | 26 | 事 | shì | a government post | 父死王事 |
| 53 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 父死王事 |
| 54 | 26 | 事 | shì | occupation | 父死王事 |
| 55 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 父死王事 |
| 56 | 26 | 事 | shì | an accident | 父死王事 |
| 57 | 26 | 事 | shì | to attend | 父死王事 |
| 58 | 26 | 事 | shì | an allusion | 父死王事 |
| 59 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 父死王事 |
| 60 | 26 | 事 | shì | to engage in | 父死王事 |
| 61 | 26 | 事 | shì | to enslave | 父死王事 |
| 62 | 26 | 事 | shì | to pursue | 父死王事 |
| 63 | 26 | 事 | shì | to administer | 父死王事 |
| 64 | 26 | 事 | shì | to appoint | 父死王事 |
| 65 | 24 | 陛下 | bì xià | your majesty | 今陛下應天順民 |
| 66 | 23 | 雲 | yún | cloud | 韋雲起孫 |
| 67 | 23 | 雲 | yún | Yunnan | 韋雲起孫 |
| 68 | 23 | 雲 | yún | Yun | 韋雲起孫 |
| 69 | 23 | 雲 | yún | to say | 韋雲起孫 |
| 70 | 23 | 雲 | yún | to have | 韋雲起孫 |
| 71 | 21 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 韋雲起孫 |
| 72 | 21 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 韋雲起孫 |
| 73 | 21 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 韋雲起孫 |
| 74 | 21 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 韋雲起孫 |
| 75 | 21 | 起 | qǐ | to start | 韋雲起孫 |
| 76 | 21 | 起 | qǐ | to establish; to build | 韋雲起孫 |
| 77 | 21 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 韋雲起孫 |
| 78 | 21 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 韋雲起孫 |
| 79 | 21 | 起 | qǐ | to get out of bed | 韋雲起孫 |
| 80 | 21 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 韋雲起孫 |
| 81 | 21 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 韋雲起孫 |
| 82 | 21 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 韋雲起孫 |
| 83 | 21 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 韋雲起孫 |
| 84 | 21 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 韋雲起孫 |
| 85 | 21 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 韋雲起孫 |
| 86 | 21 | 起 | qǐ | to conjecture | 韋雲起孫 |
| 87 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 數條上便宜 |
| 88 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 數條上便宜 |
| 89 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 數條上便宜 |
| 90 | 21 | 上 | shàng | shang | 數條上便宜 |
| 91 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 數條上便宜 |
| 92 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 數條上便宜 |
| 93 | 21 | 上 | shàng | advanced | 數條上便宜 |
| 94 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 數條上便宜 |
| 95 | 21 | 上 | shàng | time | 數條上便宜 |
| 96 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 數條上便宜 |
| 97 | 21 | 上 | shàng | far | 數條上便宜 |
| 98 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 數條上便宜 |
| 99 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 數條上便宜 |
| 100 | 21 | 上 | shàng | to report | 數條上便宜 |
| 101 | 21 | 上 | shàng | to offer | 數條上便宜 |
| 102 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 數條上便宜 |
| 103 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 數條上便宜 |
| 104 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 數條上便宜 |
| 105 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 數條上便宜 |
| 106 | 21 | 上 | shàng | to burn | 數條上便宜 |
| 107 | 21 | 上 | shàng | to remember | 數條上便宜 |
| 108 | 21 | 上 | shàng | to add | 數條上便宜 |
| 109 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 數條上便宜 |
| 110 | 21 | 上 | shàng | to meet | 數條上便宜 |
| 111 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 數條上便宜 |
| 112 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 數條上便宜 |
| 113 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 數條上便宜 |
| 114 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 何言可道 |
| 115 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 何言可道 |
| 116 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 何言可道 |
| 117 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 何言可道 |
| 118 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 何言可道 |
| 119 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 何言可道 |
| 120 | 21 | 言 | yán | to regard as | 何言可道 |
| 121 | 21 | 言 | yán | to act as | 何言可道 |
| 122 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 殆百姓不堪所求 |
| 123 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 殆百姓不堪所求 |
| 124 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 殆百姓不堪所求 |
| 125 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 殆百姓不堪所求 |
| 126 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 殆百姓不堪所求 |
| 127 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 殆百姓不堪所求 |
| 128 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 簡率無威儀 |
| 129 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 簡率無威儀 |
| 130 | 20 | 無 | mó | mo | 簡率無威儀 |
| 131 | 20 | 無 | wú | to not have | 簡率無威儀 |
| 132 | 20 | 無 | wú | Wu | 簡率無威儀 |
| 133 | 20 | 聞 | wén | to hear | 慟聞行路 |
| 134 | 20 | 聞 | wén | Wen | 慟聞行路 |
| 135 | 20 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 慟聞行路 |
| 136 | 20 | 聞 | wén | to be widely known | 慟聞行路 |
| 137 | 20 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 慟聞行路 |
| 138 | 20 | 聞 | wén | information | 慟聞行路 |
| 139 | 20 | 聞 | wèn | famous; well known | 慟聞行路 |
| 140 | 20 | 聞 | wén | knowledge; learning | 慟聞行路 |
| 141 | 20 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 慟聞行路 |
| 142 | 20 | 聞 | wén | to question | 慟聞行路 |
| 143 | 19 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 雖無道不失其天下 |
| 144 | 19 | 天下 | tiānxià | authority over China | 雖無道不失其天下 |
| 145 | 19 | 天下 | tiānxià | the world | 雖無道不失其天下 |
| 146 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時武功 |
| 147 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時武功 |
| 148 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時武功 |
| 149 | 19 | 時 | shí | fashionable | 時武功 |
| 150 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時武功 |
| 151 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時武功 |
| 152 | 19 | 時 | shí | tense | 時武功 |
| 153 | 19 | 時 | shí | particular; special | 時武功 |
| 154 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時武功 |
| 155 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時武功 |
| 156 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 時武功 |
| 157 | 19 | 時 | shí | seasonal | 時武功 |
| 158 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 時武功 |
| 159 | 19 | 時 | shí | hour | 時武功 |
| 160 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時武功 |
| 161 | 19 | 時 | shí | Shi | 時武功 |
| 162 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 時武功 |
| 163 | 19 | 伏 | fú | to conceal; to hide; to ambush | 孫伏伽 |
| 164 | 19 | 伏 | fú | to lean over; to lie prostrate | 孫伏伽 |
| 165 | 19 | 伏 | fú | to yield; to surrender | 孫伏伽 |
| 166 | 19 | 伏 | fú | to accept; to be convinced; to respect | 孫伏伽 |
| 167 | 19 | 伏 | fú | to go down | 孫伏伽 |
| 168 | 19 | 伏 | fú | the hottest days of summer | 孫伏伽 |
| 169 | 19 | 伏 | fú | a dwelling; a home | 孫伏伽 |
| 170 | 19 | 伏 | fú | to hatch | 孫伏伽 |
| 171 | 19 | 伏 | fú | to subdue | 孫伏伽 |
| 172 | 19 | 伏 | fú | Fu | 孫伏伽 |
| 173 | 18 | 隋 | suí | Sui Dynasty | 入隋 |
| 174 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今陛下應天順民 |
| 175 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今陛下應天順民 |
| 176 | 18 | 今 | jīn | modern | 今陛下應天順民 |
| 177 | 18 | 世 | shì | a generation | 蘇世長子 |
| 178 | 18 | 世 | shì | a period of thirty years | 蘇世長子 |
| 179 | 18 | 世 | shì | the world | 蘇世長子 |
| 180 | 18 | 世 | shì | years; age | 蘇世長子 |
| 181 | 18 | 世 | shì | a dynasty | 蘇世長子 |
| 182 | 18 | 世 | shì | secular; worldly | 蘇世長子 |
| 183 | 18 | 世 | shì | over generations | 蘇世長子 |
| 184 | 18 | 世 | shì | world | 蘇世長子 |
| 185 | 18 | 世 | shì | an era | 蘇世長子 |
| 186 | 18 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 蘇世長子 |
| 187 | 18 | 世 | shì | to keep good family relations | 蘇世長子 |
| 188 | 18 | 世 | shì | Shi | 蘇世長子 |
| 189 | 18 | 世 | shì | a geologic epoch | 蘇世長子 |
| 190 | 18 | 世 | shì | hereditary | 蘇世長子 |
| 191 | 18 | 世 | shì | later generations | 蘇世長子 |
| 192 | 18 | 世 | shì | a successor; an heir | 蘇世長子 |
| 193 | 18 | 世 | shì | the current times | 蘇世長子 |
| 194 | 18 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 張玄素 |
| 195 | 18 | 玄 | xuán | black | 張玄素 |
| 196 | 18 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 張玄素 |
| 197 | 18 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 張玄素 |
| 198 | 18 | 玄 | xuán | occult; mystical | 張玄素 |
| 199 | 18 | 玄 | xuán | meditative and silent | 張玄素 |
| 200 | 18 | 玄 | xuán | pretending | 張玄素 |
| 201 | 18 | 玄 | xuán | Xuan | 張玄素 |
| 202 | 18 | 與 | yǔ | to give | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
| 203 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
| 204 | 18 | 與 | yù | to particate in | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
| 205 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
| 206 | 18 | 與 | yù | to help | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
| 207 | 18 | 與 | yǔ | for | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
| 208 | 17 | 素 | sù | plain; white | 張玄素 |
| 209 | 17 | 素 | sù | vegetarian food | 張玄素 |
| 210 | 17 | 素 | sù | element | 張玄素 |
| 211 | 17 | 素 | sù | a letter written on white silk | 張玄素 |
| 212 | 17 | 素 | sù | original; former; native | 張玄素 |
| 213 | 17 | 素 | sù | plain silk; white silk | 張玄素 |
| 214 | 17 | 素 | sù | simple | 張玄素 |
| 215 | 17 | 素 | sù | the actual situation | 張玄素 |
| 216 | 17 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 張玄素 |
| 217 | 17 | 素 | sù | worthy but with no official position | 張玄素 |
| 218 | 17 | 素 | sù | fundamental | 張玄素 |
| 219 | 17 | 素 | sù | a cloud carriage | 張玄素 |
| 220 | 17 | 素 | sù | jasmine | 張玄素 |
| 221 | 17 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 孫伏伽 |
| 222 | 16 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 貞觀初 |
| 223 | 16 | 初 | chū | original | 貞觀初 |
| 224 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非受命聖人所為者 |
| 225 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非受命聖人所為者 |
| 226 | 16 | 非 | fēi | different | 非受命聖人所為者 |
| 227 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非受命聖人所為者 |
| 228 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非受命聖人所為者 |
| 229 | 16 | 非 | fēi | Africa | 非受命聖人所為者 |
| 230 | 16 | 非 | fēi | to slander | 非受命聖人所為者 |
| 231 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 非受命聖人所為者 |
| 232 | 16 | 非 | fēi | must | 非受命聖人所為者 |
| 233 | 16 | 非 | fēi | an error | 非受命聖人所為者 |
| 234 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 非受命聖人所為者 |
| 235 | 16 | 非 | fēi | evil | 非受命聖人所為者 |
| 236 | 15 | 哉 | zāi | to start | 豈少此物哉 |
| 237 | 15 | 於 | yú | to go; to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 238 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 239 | 15 | 於 | yú | Yu | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 240 | 15 | 於 | wū | a crow | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 241 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 問讀何書 |
| 242 | 15 | 何 | hé | what | 問讀何書 |
| 243 | 15 | 何 | hé | He | 問讀何書 |
| 244 | 14 | 詔 | zhào | an imperial decree | 有詔襲爵 |
| 245 | 14 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 有詔襲爵 |
| 246 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使卒學虎門館 |
| 247 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使卒學虎門館 |
| 248 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 使卒學虎門館 |
| 249 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使卒學虎門館 |
| 250 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使卒學虎門館 |
| 251 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 使卒學虎門館 |
| 252 | 14 | 使 | shǐ | to use | 使卒學虎門館 |
| 253 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 使卒學虎門館 |
| 254 | 14 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 蘇世長 |
| 255 | 14 | 長 | cháng | long | 蘇世長 |
| 256 | 14 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 蘇世長 |
| 257 | 14 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 蘇世長 |
| 258 | 14 | 長 | cháng | length; distance | 蘇世長 |
| 259 | 14 | 長 | cháng | distant | 蘇世長 |
| 260 | 14 | 長 | cháng | tall | 蘇世長 |
| 261 | 14 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 蘇世長 |
| 262 | 14 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 蘇世長 |
| 263 | 14 | 長 | cháng | deep | 蘇世長 |
| 264 | 14 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 蘇世長 |
| 265 | 14 | 長 | cháng | Chang | 蘇世長 |
| 266 | 14 | 長 | cháng | speciality | 蘇世長 |
| 267 | 14 | 長 | zhǎng | old | 蘇世長 |
| 268 | 14 | 長 | zhǎng | to be born | 蘇世長 |
| 269 | 14 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 蘇世長 |
| 270 | 14 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 蘇世長 |
| 271 | 14 | 長 | zhǎng | to be a leader | 蘇世長 |
| 272 | 14 | 長 | zhǎng | Zhang | 蘇世長 |
| 273 | 14 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 蘇世長 |
| 274 | 14 | 長 | zhǎng | older; senior | 蘇世長 |
| 275 | 14 | 始 | shǐ | beginning; start | 始與弘烈歸 |
| 276 | 14 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 良嗣 |
| 277 | 14 | 嗣 | sì | to come after | 良嗣 |
| 278 | 14 | 嗣 | sì | descendants | 良嗣 |
| 279 | 14 | 嗣 | sì | successor; heirs | 良嗣 |
| 280 | 14 | 嗣 | sì | Si | 良嗣 |
| 281 | 14 | 直 | zhí | straight | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 282 | 14 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 283 | 14 | 直 | zhí | vertical | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 284 | 14 | 直 | zhí | to straighten | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 285 | 14 | 直 | zhí | straightforward; frank | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 286 | 14 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 287 | 14 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 288 | 14 | 直 | zhí | to resist; to confront | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 289 | 14 | 直 | zhí | to be on duty | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 290 | 14 | 直 | zhí | reward; remuneration | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 291 | 14 | 直 | zhí | a vertical stroke | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 292 | 14 | 直 | zhí | to be worth | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 293 | 14 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 294 | 14 | 直 | zhí | Zhi | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 295 | 14 | 弁 | biàn | a cap | 弁 |
| 296 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 世長號踴不自勝 |
| 297 | 13 | 自 | zì | Zi | 世長號踴不自勝 |
| 298 | 13 | 自 | zì | a nose | 世長號踴不自勝 |
| 299 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 世長號踴不自勝 |
| 300 | 13 | 自 | zì | origin | 世長號踴不自勝 |
| 301 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 世長號踴不自勝 |
| 302 | 13 | 自 | zì | to be | 世長號踴不自勝 |
| 303 | 13 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 良嗣 |
| 304 | 13 | 良 | liáng | moderate | 良嗣 |
| 305 | 13 | 良 | liáng | wise and capable | 良嗣 |
| 306 | 13 | 良 | liáng | natural; innate | 良嗣 |
| 307 | 13 | 良 | liáng | a virtuous person | 良嗣 |
| 308 | 13 | 良 | liáng | Liang | 良嗣 |
| 309 | 13 | 可 | kě | can; may; permissible | 何言可道 |
| 310 | 13 | 可 | kě | to approve; to permit | 何言可道 |
| 311 | 13 | 可 | kě | to be worth | 何言可道 |
| 312 | 13 | 可 | kě | to suit; to fit | 何言可道 |
| 313 | 13 | 可 | kè | khan | 何言可道 |
| 314 | 13 | 可 | kě | to recover | 何言可道 |
| 315 | 13 | 可 | kě | to act as | 何言可道 |
| 316 | 13 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 何言可道 |
| 317 | 13 | 可 | kě | used to add emphasis | 何言可道 |
| 318 | 13 | 可 | kě | beautiful | 何言可道 |
| 319 | 13 | 可 | kě | Ke | 何言可道 |
| 320 | 13 | 平 | píng | flat; level; smooth | 洛陽平 |
| 321 | 13 | 平 | píng | calm; peaceful | 洛陽平 |
| 322 | 13 | 平 | píng | Ping | 洛陽平 |
| 323 | 13 | 平 | píng | equal | 洛陽平 |
| 324 | 13 | 平 | píng | to conquer | 洛陽平 |
| 325 | 13 | 平 | píng | to regulate; to control | 洛陽平 |
| 326 | 13 | 平 | píng | to tie; to draw | 洛陽平 |
| 327 | 13 | 平 | píng | to pacify | 洛陽平 |
| 328 | 13 | 平 | píng | to make level | 洛陽平 |
| 329 | 13 | 平 | píng | to be at the same level | 洛陽平 |
| 330 | 13 | 平 | píng | fair; impartial | 洛陽平 |
| 331 | 13 | 平 | píng | to restrain anger | 洛陽平 |
| 332 | 13 | 平 | píng | ordinary; common | 洛陽平 |
| 333 | 13 | 平 | píng | a level tone | 洛陽平 |
| 334 | 13 | 平 | píng | a unit of weight | 洛陽平 |
| 335 | 13 | 數 | shǔ | to count | 數條上便宜 |
| 336 | 13 | 數 | shù | a number; an amount | 數條上便宜 |
| 337 | 13 | 數 | shù | mathenatics | 數條上便宜 |
| 338 | 13 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數條上便宜 |
| 339 | 13 | 數 | shù | several; a few | 數條上便宜 |
| 340 | 13 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數條上便宜 |
| 341 | 13 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數條上便宜 |
| 342 | 13 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數條上便宜 |
| 343 | 13 | 數 | shù | a skill; an art | 數條上便宜 |
| 344 | 13 | 數 | shù | luck; fate | 數條上便宜 |
| 345 | 13 | 數 | shù | a rule | 數條上便宜 |
| 346 | 13 | 數 | shù | legal system | 數條上便宜 |
| 347 | 13 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數條上便宜 |
| 348 | 13 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數條上便宜 |
| 349 | 13 | 數 | sù | prayer beads | 數條上便宜 |
| 350 | 13 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 改太子詹事 |
| 351 | 13 | 見 | jiàn | to see | 唯臣得見太平 |
| 352 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 唯臣得見太平 |
| 353 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 唯臣得見太平 |
| 354 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 唯臣得見太平 |
| 355 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 唯臣得見太平 |
| 356 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 唯臣得見太平 |
| 357 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 唯臣得見太平 |
| 358 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 唯臣得見太平 |
| 359 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 唯臣得見太平 |
| 360 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 唯臣得見太平 |
| 361 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 唯臣得見太平 |
| 362 | 13 | 能 | néng | can; able | 官賢授能 |
| 363 | 13 | 能 | néng | ability; capacity | 官賢授能 |
| 364 | 13 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 官賢授能 |
| 365 | 13 | 能 | néng | energy | 官賢授能 |
| 366 | 13 | 能 | néng | function; use | 官賢授能 |
| 367 | 13 | 能 | néng | talent | 官賢授能 |
| 368 | 13 | 能 | néng | expert at | 官賢授能 |
| 369 | 13 | 能 | néng | to be in harmony | 官賢授能 |
| 370 | 13 | 能 | néng | to tend to; to care for | 官賢授能 |
| 371 | 13 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 官賢授能 |
| 372 | 13 | 行 | xíng | to walk | 行台右僕射 |
| 373 | 13 | 行 | xíng | capable; competent | 行台右僕射 |
| 374 | 13 | 行 | háng | profession | 行台右僕射 |
| 375 | 13 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行台右僕射 |
| 376 | 13 | 行 | xíng | to travel | 行台右僕射 |
| 377 | 13 | 行 | xìng | actions; conduct | 行台右僕射 |
| 378 | 13 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行台右僕射 |
| 379 | 13 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行台右僕射 |
| 380 | 13 | 行 | háng | horizontal line | 行台右僕射 |
| 381 | 13 | 行 | héng | virtuous deeds | 行台右僕射 |
| 382 | 13 | 行 | hàng | a line of trees | 行台右僕射 |
| 383 | 13 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行台右僕射 |
| 384 | 13 | 行 | xíng | to move | 行台右僕射 |
| 385 | 13 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行台右僕射 |
| 386 | 13 | 行 | xíng | travel | 行台右僕射 |
| 387 | 13 | 行 | xíng | to circulate | 行台右僕射 |
| 388 | 13 | 行 | xíng | running script; running script | 行台右僕射 |
| 389 | 13 | 行 | xíng | temporary | 行台右僕射 |
| 390 | 13 | 行 | háng | rank; order | 行台右僕射 |
| 391 | 13 | 行 | háng | a business; a shop | 行台右僕射 |
| 392 | 13 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行台右僕射 |
| 393 | 13 | 行 | xíng | to experience | 行台右僕射 |
| 394 | 13 | 行 | xíng | path; way | 行台右僕射 |
| 395 | 13 | 行 | xíng | xing; ballad | 行台右僕射 |
| 396 | 13 | 行 | xíng | 行台右僕射 | |
| 397 | 12 | 在 | zài | in; at | 初在陝 |
| 398 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 初在陝 |
| 399 | 12 | 在 | zài | to consist of | 初在陝 |
| 400 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 初在陝 |
| 401 | 12 | 乃 | nǎi | to be | 乃歸陛下 |
| 402 | 12 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 亂離以來 |
| 403 | 12 | 亂 | luàn | confused | 亂離以來 |
| 404 | 12 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 亂離以來 |
| 405 | 12 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 亂離以來 |
| 406 | 12 | 亂 | luàn | finale | 亂離以來 |
| 407 | 12 | 亂 | luàn | to destroy | 亂離以來 |
| 408 | 12 | 亂 | luàn | to confuse | 亂離以來 |
| 409 | 12 | 亂 | luàn | agitated | 亂離以來 |
| 410 | 12 | 亂 | luàn | very | 亂離以來 |
| 411 | 12 | 亂 | luàn | unstable | 亂離以來 |
| 412 | 12 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 亂離以來 |
| 413 | 12 | 下 | xià | bottom | 今天下厭隋之侈 |
| 414 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 今天下厭隋之侈 |
| 415 | 12 | 下 | xià | to announce | 今天下厭隋之侈 |
| 416 | 12 | 下 | xià | to do | 今天下厭隋之侈 |
| 417 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 今天下厭隋之侈 |
| 418 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 今天下厭隋之侈 |
| 419 | 12 | 下 | xià | inside | 今天下厭隋之侈 |
| 420 | 12 | 下 | xià | an aspect | 今天下厭隋之侈 |
| 421 | 12 | 下 | xià | a certain time | 今天下厭隋之侈 |
| 422 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 今天下厭隋之侈 |
| 423 | 12 | 下 | xià | to put in | 今天下厭隋之侈 |
| 424 | 12 | 下 | xià | to enter | 今天下厭隋之侈 |
| 425 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 今天下厭隋之侈 |
| 426 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 今天下厭隋之侈 |
| 427 | 12 | 下 | xià | to go | 今天下厭隋之侈 |
| 428 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 今天下厭隋之侈 |
| 429 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 今天下厭隋之侈 |
| 430 | 12 | 下 | xià | to produce | 今天下厭隋之侈 |
| 431 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 今天下厭隋之侈 |
| 432 | 12 | 下 | xià | to decide | 今天下厭隋之侈 |
| 433 | 12 | 下 | xià | to be less than | 今天下厭隋之侈 |
| 434 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 今天下厭隋之侈 |
| 435 | 12 | 孫 | sūn | Sun | 從孫 |
| 436 | 12 | 孫 | sūn | grandchildren | 從孫 |
| 437 | 12 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 從孫 |
| 438 | 12 | 孫 | sūn | small | 從孫 |
| 439 | 12 | 孫 | xùn | humble | 從孫 |
| 440 | 12 | 孫 | xùn | to flee | 從孫 |
| 441 | 11 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方質 |
| 442 | 11 | 方 | fāng | Fang | 方質 |
| 443 | 11 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方質 |
| 444 | 11 | 方 | fāng | square shaped | 方質 |
| 445 | 11 | 方 | fāng | prescription | 方質 |
| 446 | 11 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方質 |
| 447 | 11 | 方 | fāng | local | 方質 |
| 448 | 11 | 方 | fāng | a way; a method | 方質 |
| 449 | 11 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方質 |
| 450 | 11 | 方 | fāng | an area; a region | 方質 |
| 451 | 11 | 方 | fāng | a party; a side | 方質 |
| 452 | 11 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方質 |
| 453 | 11 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方質 |
| 454 | 11 | 方 | fāng | magic | 方質 |
| 455 | 11 | 方 | fāng | earth | 方質 |
| 456 | 11 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方質 |
| 457 | 11 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方質 |
| 458 | 11 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方質 |
| 459 | 11 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方質 |
| 460 | 11 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方質 |
| 461 | 11 | 方 | fāng | to compare | 方質 |
| 462 | 11 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 方質 |
| 463 | 11 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 方質 |
| 464 | 11 | 方 | fāng | a law; a standard | 方質 |
| 465 | 11 | 方 | fāng | to own; to possess | 方質 |
| 466 | 11 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 方質 |
| 467 | 11 | 方 | fāng | to slander; to defame | 方質 |
| 468 | 11 | 方 | páng | beside | 方質 |
| 469 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又獵其地 |
| 470 | 11 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至荊 |
| 471 | 11 | 至 | zhì | to arrive | 至荊 |
| 472 | 11 | 然 | rán | to approve; to endorse | 帝奭然改容 |
| 473 | 11 | 然 | rán | to burn | 帝奭然改容 |
| 474 | 11 | 然 | rán | to pledge; to promise | 帝奭然改容 |
| 475 | 11 | 然 | rán | Ran | 帝奭然改容 |
| 476 | 11 | 謂 | wèi | to call | 卿自謂佞邪 |
| 477 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 卿自謂佞邪 |
| 478 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 卿自謂佞邪 |
| 479 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 卿自謂佞邪 |
| 480 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 卿自謂佞邪 |
| 481 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 卿自謂佞邪 |
| 482 | 11 | 謂 | wèi | to think | 卿自謂佞邪 |
| 483 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 卿自謂佞邪 |
| 484 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 卿自謂佞邪 |
| 485 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 卿自謂佞邪 |
| 486 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 卿自謂佞邪 |
| 487 | 11 | 司 | sī | to take charge of; to manage; to administer | 試大理司直 |
| 488 | 11 | 司 | sī | a department under a ministry | 試大理司直 |
| 489 | 11 | 司 | sī | to bear | 試大理司直 |
| 490 | 11 | 司 | sì | to observe; to inspect | 試大理司直 |
| 491 | 11 | 司 | sī | a government official; an official | 試大理司直 |
| 492 | 11 | 司 | sī | si | 試大理司直 |
| 493 | 11 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
| 494 | 11 | 善 | shàn | happy | 善 |
| 495 | 11 | 善 | shàn | good | 善 |
| 496 | 11 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
| 497 | 11 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
| 498 | 11 | 善 | shàn | familiar | 善 |
| 499 | 11 | 善 | shàn | to repair | 善 |
| 500 | 11 | 善 | shàn | to admire | 善 |
Frequencies of all Words
Top 1055
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 112 | 之 | zhī | him; her; them; that | 高祖與之舊 |
| 2 | 112 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 高祖與之舊 |
| 3 | 112 | 之 | zhī | to go | 高祖與之舊 |
| 4 | 112 | 之 | zhī | this; that | 高祖與之舊 |
| 5 | 112 | 之 | zhī | genetive marker | 高祖與之舊 |
| 6 | 112 | 之 | zhī | it | 高祖與之舊 |
| 7 | 112 | 之 | zhī | in; in regards to | 高祖與之舊 |
| 8 | 112 | 之 | zhī | all | 高祖與之舊 |
| 9 | 112 | 之 | zhī | and | 高祖與之舊 |
| 10 | 112 | 之 | zhī | however | 高祖與之舊 |
| 11 | 112 | 之 | zhī | if | 高祖與之舊 |
| 12 | 112 | 之 | zhī | then | 高祖與之舊 |
| 13 | 112 | 之 | zhī | to arrive; to go | 高祖與之舊 |
| 14 | 112 | 之 | zhī | is | 高祖與之舊 |
| 15 | 112 | 之 | zhī | to use | 高祖與之舊 |
| 16 | 112 | 之 | zhī | Zhi | 高祖與之舊 |
| 17 | 112 | 之 | zhī | winding | 高祖與之舊 |
| 18 | 57 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 昔竇融以河西降漢 |
| 19 | 57 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 昔竇融以河西降漢 |
| 20 | 57 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 昔竇融以河西降漢 |
| 21 | 57 | 以 | yǐ | according to | 昔竇融以河西降漢 |
| 22 | 57 | 以 | yǐ | because of | 昔竇融以河西降漢 |
| 23 | 57 | 以 | yǐ | on a certain date | 昔竇融以河西降漢 |
| 24 | 57 | 以 | yǐ | and; as well as | 昔竇融以河西降漢 |
| 25 | 57 | 以 | yǐ | to rely on | 昔竇融以河西降漢 |
| 26 | 57 | 以 | yǐ | to regard | 昔竇融以河西降漢 |
| 27 | 57 | 以 | yǐ | to be able to | 昔竇融以河西降漢 |
| 28 | 57 | 以 | yǐ | to order; to command | 昔竇融以河西降漢 |
| 29 | 57 | 以 | yǐ | further; moreover | 昔竇融以河西降漢 |
| 30 | 57 | 以 | yǐ | used after a verb | 昔竇融以河西降漢 |
| 31 | 57 | 以 | yǐ | very | 昔竇融以河西降漢 |
| 32 | 57 | 以 | yǐ | already | 昔竇融以河西降漢 |
| 33 | 57 | 以 | yǐ | increasingly | 昔竇融以河西降漢 |
| 34 | 57 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 昔竇融以河西降漢 |
| 35 | 57 | 以 | yǐ | Israel | 昔竇融以河西降漢 |
| 36 | 57 | 以 | yǐ | Yi | 昔竇融以河西降漢 |
| 37 | 53 | 曰 | yuē | to speak; to say | 帝曰 |
| 38 | 53 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 帝曰 |
| 39 | 53 | 曰 | yuē | to be called | 帝曰 |
| 40 | 53 | 曰 | yuē | particle without meaning | 帝曰 |
| 41 | 44 | 為 | wèi | for; to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 42 | 44 | 為 | wèi | because of | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 43 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 44 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 45 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 46 | 44 | 為 | wéi | to do | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 47 | 44 | 為 | wèi | for | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 48 | 44 | 為 | wèi | because of; for; to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 49 | 44 | 為 | wèi | to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 50 | 44 | 為 | wéi | in a passive construction | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 51 | 44 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 52 | 44 | 為 | wéi | forming an adverb | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 53 | 44 | 為 | wéi | to add emphasis | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 54 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 55 | 44 | 為 | wéi | to govern | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 56 | 43 | 不 | bù | not; no | 世長號踴不自勝 |
| 57 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 世長號踴不自勝 |
| 58 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 世長號踴不自勝 |
| 59 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 世長號踴不自勝 |
| 60 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 世長號踴不自勝 |
| 61 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 世長號踴不自勝 |
| 62 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 世長號踴不自勝 |
| 63 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 世長號踴不自勝 |
| 64 | 42 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝異其幼 |
| 65 | 42 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝異其幼 |
| 66 | 42 | 帝 | dì | a god | 帝異其幼 |
| 67 | 42 | 帝 | dì | imperialism | 帝異其幼 |
| 68 | 37 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 69 | 37 | 者 | zhě | that | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 70 | 37 | 者 | zhě | nominalizing function word | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 71 | 37 | 者 | zhě | used to mark a definition | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 72 | 37 | 者 | zhě | used to mark a pause | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 73 | 37 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 74 | 37 | 者 | zhuó | according to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 75 | 35 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 帝異其幼 |
| 76 | 35 | 其 | qí | to add emphasis | 帝異其幼 |
| 77 | 35 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 帝異其幼 |
| 78 | 35 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 帝異其幼 |
| 79 | 35 | 其 | qí | he; her; it; them | 帝異其幼 |
| 80 | 35 | 其 | qí | probably; likely | 帝異其幼 |
| 81 | 35 | 其 | qí | will | 帝異其幼 |
| 82 | 35 | 其 | qí | may | 帝異其幼 |
| 83 | 35 | 其 | qí | if | 帝異其幼 |
| 84 | 35 | 其 | qí | or | 帝異其幼 |
| 85 | 35 | 其 | qí | Qi | 帝異其幼 |
| 86 | 33 | 也 | yě | also; too | 未為樂也 |
| 87 | 33 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 未為樂也 |
| 88 | 33 | 也 | yě | either | 未為樂也 |
| 89 | 33 | 也 | yě | even | 未為樂也 |
| 90 | 33 | 也 | yě | used to soften the tone | 未為樂也 |
| 91 | 33 | 也 | yě | used for emphasis | 未為樂也 |
| 92 | 33 | 也 | yě | used to mark contrast | 未為樂也 |
| 93 | 33 | 也 | yě | used to mark compromise | 未為樂也 |
| 94 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 帝誅褒而誚世長 |
| 95 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 帝誅褒而誚世長 |
| 96 | 32 | 而 | ér | you | 帝誅褒而誚世長 |
| 97 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 帝誅褒而誚世長 |
| 98 | 32 | 而 | ér | right away; then | 帝誅褒而誚世長 |
| 99 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 帝誅褒而誚世長 |
| 100 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 帝誅褒而誚世長 |
| 101 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 帝誅褒而誚世長 |
| 102 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 帝誅褒而誚世長 |
| 103 | 32 | 而 | ér | so as to | 帝誅褒而誚世長 |
| 104 | 32 | 而 | ér | only then | 帝誅褒而誚世長 |
| 105 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 帝誅褒而誚世長 |
| 106 | 32 | 而 | néng | can; able | 帝誅褒而誚世長 |
| 107 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 帝誅褒而誚世長 |
| 108 | 32 | 而 | ér | me | 帝誅褒而誚世長 |
| 109 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 帝誅褒而誚世長 |
| 110 | 32 | 而 | ér | possessive | 帝誅褒而誚世長 |
| 111 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 京兆武功人 |
| 112 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 京兆武功人 |
| 113 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 京兆武功人 |
| 114 | 32 | 人 | rén | everybody | 京兆武功人 |
| 115 | 32 | 人 | rén | adult | 京兆武功人 |
| 116 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 京兆武功人 |
| 117 | 32 | 人 | rén | an upright person | 京兆武功人 |
| 118 | 31 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有詔襲爵 |
| 119 | 31 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有詔襲爵 |
| 120 | 31 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有詔襲爵 |
| 121 | 31 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有詔襲爵 |
| 122 | 31 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有詔襲爵 |
| 123 | 31 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有詔襲爵 |
| 124 | 31 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有詔襲爵 |
| 125 | 31 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有詔襲爵 |
| 126 | 31 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有詔襲爵 |
| 127 | 31 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有詔襲爵 |
| 128 | 31 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有詔襲爵 |
| 129 | 31 | 有 | yǒu | abundant | 有詔襲爵 |
| 130 | 31 | 有 | yǒu | purposeful | 有詔襲爵 |
| 131 | 31 | 有 | yǒu | You | 有詔襲爵 |
| 132 | 29 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 唯臣得見太平 |
| 133 | 29 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 唯臣得見太平 |
| 134 | 29 | 臣 | chén | a slave | 唯臣得見太平 |
| 135 | 29 | 臣 | chén | you | 唯臣得見太平 |
| 136 | 29 | 臣 | chén | Chen | 唯臣得見太平 |
| 137 | 29 | 臣 | chén | to obey; to comply | 唯臣得見太平 |
| 138 | 29 | 臣 | chén | to command; to direct | 唯臣得見太平 |
| 139 | 29 | 臣 | chén | a subject | 唯臣得見太平 |
| 140 | 26 | 事 | shì | matter; thing; item | 父死王事 |
| 141 | 26 | 事 | shì | to serve | 父死王事 |
| 142 | 26 | 事 | shì | a government post | 父死王事 |
| 143 | 26 | 事 | shì | duty; post; work | 父死王事 |
| 144 | 26 | 事 | shì | occupation | 父死王事 |
| 145 | 26 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 父死王事 |
| 146 | 26 | 事 | shì | an accident | 父死王事 |
| 147 | 26 | 事 | shì | to attend | 父死王事 |
| 148 | 26 | 事 | shì | an allusion | 父死王事 |
| 149 | 26 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 父死王事 |
| 150 | 26 | 事 | shì | to engage in | 父死王事 |
| 151 | 26 | 事 | shì | to enslave | 父死王事 |
| 152 | 26 | 事 | shì | to pursue | 父死王事 |
| 153 | 26 | 事 | shì | to administer | 父死王事 |
| 154 | 26 | 事 | shì | to appoint | 父死王事 |
| 155 | 26 | 事 | shì | a piece | 父死王事 |
| 156 | 24 | 陛下 | bì xià | your majesty | 今陛下應天順民 |
| 157 | 23 | 雲 | yún | cloud | 韋雲起孫 |
| 158 | 23 | 雲 | yún | Yunnan | 韋雲起孫 |
| 159 | 23 | 雲 | yún | Yun | 韋雲起孫 |
| 160 | 23 | 雲 | yún | to say | 韋雲起孫 |
| 161 | 23 | 雲 | yún | to have | 韋雲起孫 |
| 162 | 23 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 韋雲起孫 |
| 163 | 23 | 雲 | yún | in this way | 韋雲起孫 |
| 164 | 21 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 韋雲起孫 |
| 165 | 21 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 韋雲起孫 |
| 166 | 21 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 韋雲起孫 |
| 167 | 21 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 韋雲起孫 |
| 168 | 21 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 韋雲起孫 |
| 169 | 21 | 起 | qǐ | to start | 韋雲起孫 |
| 170 | 21 | 起 | qǐ | to establish; to build | 韋雲起孫 |
| 171 | 21 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 韋雲起孫 |
| 172 | 21 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 韋雲起孫 |
| 173 | 21 | 起 | qǐ | to get out of bed | 韋雲起孫 |
| 174 | 21 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 韋雲起孫 |
| 175 | 21 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 韋雲起孫 |
| 176 | 21 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 韋雲起孫 |
| 177 | 21 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 韋雲起孫 |
| 178 | 21 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 韋雲起孫 |
| 179 | 21 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 韋雲起孫 |
| 180 | 21 | 起 | qǐ | from | 韋雲起孫 |
| 181 | 21 | 起 | qǐ | to conjecture | 韋雲起孫 |
| 182 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 數條上便宜 |
| 183 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 數條上便宜 |
| 184 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 數條上便宜 |
| 185 | 21 | 上 | shàng | shang | 數條上便宜 |
| 186 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 數條上便宜 |
| 187 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 數條上便宜 |
| 188 | 21 | 上 | shàng | advanced | 數條上便宜 |
| 189 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 數條上便宜 |
| 190 | 21 | 上 | shàng | time | 數條上便宜 |
| 191 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 數條上便宜 |
| 192 | 21 | 上 | shàng | far | 數條上便宜 |
| 193 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 數條上便宜 |
| 194 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 數條上便宜 |
| 195 | 21 | 上 | shàng | to report | 數條上便宜 |
| 196 | 21 | 上 | shàng | to offer | 數條上便宜 |
| 197 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 數條上便宜 |
| 198 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 數條上便宜 |
| 199 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 數條上便宜 |
| 200 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 數條上便宜 |
| 201 | 21 | 上 | shàng | to burn | 數條上便宜 |
| 202 | 21 | 上 | shàng | to remember | 數條上便宜 |
| 203 | 21 | 上 | shang | on; in | 數條上便宜 |
| 204 | 21 | 上 | shàng | upward | 數條上便宜 |
| 205 | 21 | 上 | shàng | to add | 數條上便宜 |
| 206 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 數條上便宜 |
| 207 | 21 | 上 | shàng | to meet | 數條上便宜 |
| 208 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 數條上便宜 |
| 209 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 數條上便宜 |
| 210 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 數條上便宜 |
| 211 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 何言可道 |
| 212 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 何言可道 |
| 213 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 何言可道 |
| 214 | 21 | 言 | yán | a particle with no meaning | 何言可道 |
| 215 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 何言可道 |
| 216 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 何言可道 |
| 217 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 何言可道 |
| 218 | 21 | 言 | yán | to regard as | 何言可道 |
| 219 | 21 | 言 | yán | to act as | 何言可道 |
| 220 | 20 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 殆百姓不堪所求 |
| 221 | 20 | 所 | suǒ | an office; an institute | 殆百姓不堪所求 |
| 222 | 20 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 殆百姓不堪所求 |
| 223 | 20 | 所 | suǒ | it | 殆百姓不堪所求 |
| 224 | 20 | 所 | suǒ | if; supposing | 殆百姓不堪所求 |
| 225 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 殆百姓不堪所求 |
| 226 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 殆百姓不堪所求 |
| 227 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 殆百姓不堪所求 |
| 228 | 20 | 所 | suǒ | that which | 殆百姓不堪所求 |
| 229 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 殆百姓不堪所求 |
| 230 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 殆百姓不堪所求 |
| 231 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 殆百姓不堪所求 |
| 232 | 20 | 無 | wú | no | 簡率無威儀 |
| 233 | 20 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 簡率無威儀 |
| 234 | 20 | 無 | wú | to not have; without | 簡率無威儀 |
| 235 | 20 | 無 | wú | has not yet | 簡率無威儀 |
| 236 | 20 | 無 | mó | mo | 簡率無威儀 |
| 237 | 20 | 無 | wú | do not | 簡率無威儀 |
| 238 | 20 | 無 | wú | not; -less; un- | 簡率無威儀 |
| 239 | 20 | 無 | wú | regardless of | 簡率無威儀 |
| 240 | 20 | 無 | wú | to not have | 簡率無威儀 |
| 241 | 20 | 無 | wú | um | 簡率無威儀 |
| 242 | 20 | 無 | wú | Wu | 簡率無威儀 |
| 243 | 20 | 聞 | wén | to hear | 慟聞行路 |
| 244 | 20 | 聞 | wén | Wen | 慟聞行路 |
| 245 | 20 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 慟聞行路 |
| 246 | 20 | 聞 | wén | to be widely known | 慟聞行路 |
| 247 | 20 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 慟聞行路 |
| 248 | 20 | 聞 | wén | information | 慟聞行路 |
| 249 | 20 | 聞 | wèn | famous; well known | 慟聞行路 |
| 250 | 20 | 聞 | wén | knowledge; learning | 慟聞行路 |
| 251 | 20 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 慟聞行路 |
| 252 | 20 | 聞 | wén | to question | 慟聞行路 |
| 253 | 19 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 雖無道不失其天下 |
| 254 | 19 | 天下 | tiānxià | authority over China | 雖無道不失其天下 |
| 255 | 19 | 天下 | tiānxià | the world | 雖無道不失其天下 |
| 256 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時武功 |
| 257 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時武功 |
| 258 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時武功 |
| 259 | 19 | 時 | shí | at that time | 時武功 |
| 260 | 19 | 時 | shí | fashionable | 時武功 |
| 261 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時武功 |
| 262 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時武功 |
| 263 | 19 | 時 | shí | tense | 時武功 |
| 264 | 19 | 時 | shí | particular; special | 時武功 |
| 265 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時武功 |
| 266 | 19 | 時 | shí | hour (measure word) | 時武功 |
| 267 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時武功 |
| 268 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 時武功 |
| 269 | 19 | 時 | shí | seasonal | 時武功 |
| 270 | 19 | 時 | shí | frequently; often | 時武功 |
| 271 | 19 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時武功 |
| 272 | 19 | 時 | shí | on time | 時武功 |
| 273 | 19 | 時 | shí | this; that | 時武功 |
| 274 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 時武功 |
| 275 | 19 | 時 | shí | hour | 時武功 |
| 276 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時武功 |
| 277 | 19 | 時 | shí | Shi | 時武功 |
| 278 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 時武功 |
| 279 | 19 | 伏 | fú | to conceal; to hide; to ambush | 孫伏伽 |
| 280 | 19 | 伏 | fú | to lean over; to lie prostrate | 孫伏伽 |
| 281 | 19 | 伏 | fú | to yield; to surrender | 孫伏伽 |
| 282 | 19 | 伏 | fú | to accept; to be convinced; to respect | 孫伏伽 |
| 283 | 19 | 伏 | fú | to go down | 孫伏伽 |
| 284 | 19 | 伏 | fú | the hottest days of summer | 孫伏伽 |
| 285 | 19 | 伏 | fú | a dwelling; a home | 孫伏伽 |
| 286 | 19 | 伏 | fú | to hatch | 孫伏伽 |
| 287 | 19 | 伏 | fú | volt | 孫伏伽 |
| 288 | 19 | 伏 | fú | to subdue | 孫伏伽 |
| 289 | 19 | 伏 | fú | Fu | 孫伏伽 |
| 290 | 18 | 隋 | suí | Sui Dynasty | 入隋 |
| 291 | 18 | 今 | jīn | today; present; now | 今陛下應天順民 |
| 292 | 18 | 今 | jīn | Jin | 今陛下應天順民 |
| 293 | 18 | 今 | jīn | modern | 今陛下應天順民 |
| 294 | 18 | 世 | shì | a generation | 蘇世長子 |
| 295 | 18 | 世 | shì | a period of thirty years | 蘇世長子 |
| 296 | 18 | 世 | shì | the world | 蘇世長子 |
| 297 | 18 | 世 | shì | years; age | 蘇世長子 |
| 298 | 18 | 世 | shì | a dynasty | 蘇世長子 |
| 299 | 18 | 世 | shì | secular; worldly | 蘇世長子 |
| 300 | 18 | 世 | shì | over generations | 蘇世長子 |
| 301 | 18 | 世 | shì | always | 蘇世長子 |
| 302 | 18 | 世 | shì | world | 蘇世長子 |
| 303 | 18 | 世 | shì | a life; a lifetime | 蘇世長子 |
| 304 | 18 | 世 | shì | an era | 蘇世長子 |
| 305 | 18 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 蘇世長子 |
| 306 | 18 | 世 | shì | to keep good family relations | 蘇世長子 |
| 307 | 18 | 世 | shì | Shi | 蘇世長子 |
| 308 | 18 | 世 | shì | a geologic epoch | 蘇世長子 |
| 309 | 18 | 世 | shì | hereditary | 蘇世長子 |
| 310 | 18 | 世 | shì | later generations | 蘇世長子 |
| 311 | 18 | 世 | shì | a successor; an heir | 蘇世長子 |
| 312 | 18 | 世 | shì | the current times | 蘇世長子 |
| 313 | 18 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 張玄素 |
| 314 | 18 | 玄 | xuán | black | 張玄素 |
| 315 | 18 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 張玄素 |
| 316 | 18 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 張玄素 |
| 317 | 18 | 玄 | xuán | occult; mystical | 張玄素 |
| 318 | 18 | 玄 | xuán | meditative and silent | 張玄素 |
| 319 | 18 | 玄 | xuán | pretending | 張玄素 |
| 320 | 18 | 玄 | xuán | Xuan | 張玄素 |
| 321 | 18 | 與 | yǔ | and | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
| 322 | 18 | 與 | yǔ | to give | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
| 323 | 18 | 與 | yǔ | together with | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
| 324 | 18 | 與 | yú | interrogative particle | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
| 325 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
| 326 | 18 | 與 | yù | to particate in | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
| 327 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
| 328 | 18 | 與 | yù | to help | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
| 329 | 18 | 與 | yǔ | for | 與世充兄子弘烈及其將豆盧行褒戍襄陽 |
| 330 | 17 | 此 | cǐ | this; these | 此煬帝作邪 |
| 331 | 17 | 此 | cǐ | in this way | 此煬帝作邪 |
| 332 | 17 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此煬帝作邪 |
| 333 | 17 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此煬帝作邪 |
| 334 | 17 | 素 | sù | plain; white | 張玄素 |
| 335 | 17 | 素 | sù | vegetarian food | 張玄素 |
| 336 | 17 | 素 | sù | element | 張玄素 |
| 337 | 17 | 素 | sù | a letter written on white silk | 張玄素 |
| 338 | 17 | 素 | sù | original; former; native | 張玄素 |
| 339 | 17 | 素 | sù | normally; usually; always | 張玄素 |
| 340 | 17 | 素 | sù | plain silk; white silk | 張玄素 |
| 341 | 17 | 素 | sù | simple | 張玄素 |
| 342 | 17 | 素 | sù | the actual situation | 張玄素 |
| 343 | 17 | 素 | sù | in vain; for nothing | 張玄素 |
| 344 | 17 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 張玄素 |
| 345 | 17 | 素 | sù | worthy but with no official position | 張玄素 |
| 346 | 17 | 素 | sù | fundamental | 張玄素 |
| 347 | 17 | 素 | sù | a cloud carriage | 張玄素 |
| 348 | 17 | 素 | sù | jasmine | 張玄素 |
| 349 | 17 | 伽 | jiā | ka; gha; ga | 孫伏伽 |
| 350 | 16 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 貞觀初 |
| 351 | 16 | 初 | chū | used to prefix numbers | 貞觀初 |
| 352 | 16 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 貞觀初 |
| 353 | 16 | 初 | chū | just now | 貞觀初 |
| 354 | 16 | 初 | chū | thereupon | 貞觀初 |
| 355 | 16 | 初 | chū | an intensifying adverb | 貞觀初 |
| 356 | 16 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 貞觀初 |
| 357 | 16 | 初 | chū | original | 貞觀初 |
| 358 | 16 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非受命聖人所為者 |
| 359 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非受命聖人所為者 |
| 360 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非受命聖人所為者 |
| 361 | 16 | 非 | fēi | different | 非受命聖人所為者 |
| 362 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非受命聖人所為者 |
| 363 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非受命聖人所為者 |
| 364 | 16 | 非 | fēi | Africa | 非受命聖人所為者 |
| 365 | 16 | 非 | fēi | to slander | 非受命聖人所為者 |
| 366 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 非受命聖人所為者 |
| 367 | 16 | 非 | fēi | must | 非受命聖人所為者 |
| 368 | 16 | 非 | fēi | an error | 非受命聖人所為者 |
| 369 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 非受命聖人所為者 |
| 370 | 16 | 非 | fēi | evil | 非受命聖人所為者 |
| 371 | 16 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非受命聖人所為者 |
| 372 | 15 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 豈少此物哉 |
| 373 | 15 | 哉 | zāi | interrogative particle | 豈少此物哉 |
| 374 | 15 | 哉 | zāi | to start | 豈少此物哉 |
| 375 | 15 | 於 | yú | in; at | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 376 | 15 | 於 | yú | in; at | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 377 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 378 | 15 | 於 | yú | to go; to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 379 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 380 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 381 | 15 | 於 | yú | from | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 382 | 15 | 於 | yú | give | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 383 | 15 | 於 | yú | oppposing | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 384 | 15 | 於 | yú | and | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 385 | 15 | 於 | yú | compared to | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 386 | 15 | 於 | yú | by | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 387 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 388 | 15 | 於 | yú | for | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 389 | 15 | 於 | yú | Yu | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 390 | 15 | 於 | wū | a crow | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 391 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 為國者不敢侮於鰥寡 |
| 392 | 15 | 何 | hé | what; where; which | 問讀何書 |
| 393 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 問讀何書 |
| 394 | 15 | 何 | hé | who | 問讀何書 |
| 395 | 15 | 何 | hé | what | 問讀何書 |
| 396 | 15 | 何 | hé | why | 問讀何書 |
| 397 | 15 | 何 | hé | how | 問讀何書 |
| 398 | 15 | 何 | hé | how much | 問讀何書 |
| 399 | 15 | 何 | hé | He | 問讀何書 |
| 400 | 14 | 詔 | zhào | an imperial decree | 有詔襲爵 |
| 401 | 14 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 有詔襲爵 |
| 402 | 14 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使卒學虎門館 |
| 403 | 14 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使卒學虎門館 |
| 404 | 14 | 使 | shǐ | to indulge | 使卒學虎門館 |
| 405 | 14 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使卒學虎門館 |
| 406 | 14 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使卒學虎門館 |
| 407 | 14 | 使 | shǐ | to dispatch | 使卒學虎門館 |
| 408 | 14 | 使 | shǐ | if | 使卒學虎門館 |
| 409 | 14 | 使 | shǐ | to use | 使卒學虎門館 |
| 410 | 14 | 使 | shǐ | to be able to | 使卒學虎門館 |
| 411 | 14 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 蘇世長 |
| 412 | 14 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 蘇世長 |
| 413 | 14 | 長 | cháng | long | 蘇世長 |
| 414 | 14 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 蘇世長 |
| 415 | 14 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 蘇世長 |
| 416 | 14 | 長 | cháng | length; distance | 蘇世長 |
| 417 | 14 | 長 | cháng | distant | 蘇世長 |
| 418 | 14 | 長 | cháng | tall | 蘇世長 |
| 419 | 14 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 蘇世長 |
| 420 | 14 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 蘇世長 |
| 421 | 14 | 長 | cháng | deep | 蘇世長 |
| 422 | 14 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 蘇世長 |
| 423 | 14 | 長 | cháng | Chang | 蘇世長 |
| 424 | 14 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 蘇世長 |
| 425 | 14 | 長 | cháng | eternally | 蘇世長 |
| 426 | 14 | 長 | cháng | speciality | 蘇世長 |
| 427 | 14 | 長 | zhǎng | old | 蘇世長 |
| 428 | 14 | 長 | zhǎng | to be born | 蘇世長 |
| 429 | 14 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 蘇世長 |
| 430 | 14 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 蘇世長 |
| 431 | 14 | 長 | zhǎng | to be a leader | 蘇世長 |
| 432 | 14 | 長 | zhǎng | Zhang | 蘇世長 |
| 433 | 14 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 蘇世長 |
| 434 | 14 | 長 | zhǎng | older; senior | 蘇世長 |
| 435 | 14 | 始 | shǐ | beginning; start | 始與弘烈歸 |
| 436 | 14 | 始 | shǐ | just now; then; only then | 始與弘烈歸 |
| 437 | 14 | 始 | shǐ | first; for the first time | 始與弘烈歸 |
| 438 | 14 | 始 | shǐ | exactly; just | 始與弘烈歸 |
| 439 | 14 | 始 | shǐ | formerly | 始與弘烈歸 |
| 440 | 14 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 良嗣 |
| 441 | 14 | 嗣 | sì | to come after | 良嗣 |
| 442 | 14 | 嗣 | sì | descendants | 良嗣 |
| 443 | 14 | 嗣 | sì | successor; heirs | 良嗣 |
| 444 | 14 | 嗣 | sì | Si | 良嗣 |
| 445 | 14 | 直 | zhí | straight | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 446 | 14 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 447 | 14 | 直 | zhí | vertical | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 448 | 14 | 直 | zhí | to straighten | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 449 | 14 | 直 | zhí | straightforward; frank | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 450 | 14 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 451 | 14 | 直 | zhí | only; but; just | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 452 | 14 | 直 | zhí | unexpectedly | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 453 | 14 | 直 | zhí | continuously; directly | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 454 | 14 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 455 | 14 | 直 | zhí | to resist; to confront | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 456 | 14 | 直 | zhí | to be on duty | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 457 | 14 | 直 | zhí | reward; remuneration | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 458 | 14 | 直 | zhí | a vertical stroke | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 459 | 14 | 直 | zhí | to be worth | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 460 | 14 | 直 | zhí | particularly | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 461 | 14 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 462 | 14 | 直 | zhí | Zhi | 仕後魏通直散騎常侍 |
| 463 | 14 | 弁 | biàn | a cap | 弁 |
| 464 | 13 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 世長號踴不自勝 |
| 465 | 13 | 自 | zì | from; since | 世長號踴不自勝 |
| 466 | 13 | 自 | zì | self; oneself; itself | 世長號踴不自勝 |
| 467 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 世長號踴不自勝 |
| 468 | 13 | 自 | zì | Zi | 世長號踴不自勝 |
| 469 | 13 | 自 | zì | a nose | 世長號踴不自勝 |
| 470 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 世長號踴不自勝 |
| 471 | 13 | 自 | zì | origin | 世長號踴不自勝 |
| 472 | 13 | 自 | zì | originally | 世長號踴不自勝 |
| 473 | 13 | 自 | zì | still; to remain | 世長號踴不自勝 |
| 474 | 13 | 自 | zì | in person; personally | 世長號踴不自勝 |
| 475 | 13 | 自 | zì | in addition; besides | 世長號踴不自勝 |
| 476 | 13 | 自 | zì | if; even if | 世長號踴不自勝 |
| 477 | 13 | 自 | zì | but | 世長號踴不自勝 |
| 478 | 13 | 自 | zì | because | 世長號踴不自勝 |
| 479 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 世長號踴不自勝 |
| 480 | 13 | 自 | zì | to be | 世長號踴不自勝 |
| 481 | 13 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 良嗣 |
| 482 | 13 | 良 | liáng | very | 良嗣 |
| 483 | 13 | 良 | liáng | moderate | 良嗣 |
| 484 | 13 | 良 | liáng | wise and capable | 良嗣 |
| 485 | 13 | 良 | liáng | natural; innate | 良嗣 |
| 486 | 13 | 良 | liáng | a virtuous person | 良嗣 |
| 487 | 13 | 良 | liáng | Liang | 良嗣 |
| 488 | 13 | 良 | liáng | really; surely | 良嗣 |
| 489 | 13 | 可 | kě | can; may; permissible | 何言可道 |
| 490 | 13 | 可 | kě | but | 何言可道 |
| 491 | 13 | 可 | kě | such; so | 何言可道 |
| 492 | 13 | 可 | kě | able to; possibly | 何言可道 |
| 493 | 13 | 可 | kě | to approve; to permit | 何言可道 |
| 494 | 13 | 可 | kě | to be worth | 何言可道 |
| 495 | 13 | 可 | kě | to suit; to fit | 何言可道 |
| 496 | 13 | 可 | kè | khan | 何言可道 |
| 497 | 13 | 可 | kě | to recover | 何言可道 |
| 498 | 13 | 可 | kě | to act as | 何言可道 |
| 499 | 13 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 何言可道 |
| 500 | 13 | 可 | kě | approximately; probably | 何言可道 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 巴州 | 98 |
|
|
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 邠 | 98 | Bin | |
| 豳 | 98 | Bin county | |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 长安丞 | 長安丞 | 99 | Assistant Prefect of Chang'an |
| 长安令 | 長安令 | 99 | Prefect of Chang'an |
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 潮州 | 99 |
|
|
| 褚遂良 | 99 | Chu Suilang | |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 滁州 | 99 | Chuzhou | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大安 | 100 |
|
|
| 大理 | 100 |
|
|
| 儋州 | 100 | Danzhou | |
| 德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
| 邓州 | 鄧州 | 100 | Dengzhou |
| 地官 | 100 | Office of Earth | |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 冬官 | 100 | Office of Winter | |
| 窦融 | 竇融 | 100 | Dou Rong |
| 房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光宅 | 103 | Guangzhai | |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 谷口 | 103 | Taniguchi (Japanese surname) | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉南 | 漢南 | 104 | Hannan |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 后魏 | 後魏 | 104 | Later Wei |
| 获鹿 | 獲鹿 | 104 | Huolu |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 虎门 | 虎門 | 104 | Humen; Taiping |
| 冀 | 106 |
|
|
| 践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 江南 | 106 |
|
|
| 谏官 | 諫官 | 106 |
|
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金吾 | 106 |
|
|
| 晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 孔颖达 | 孔穎達 | 107 | Kong Yingda |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 乐安县 | 樂安縣 | 108 | Le'an county |
| 乐业 | 樂業 | 108 | Leye |
| 梁 | 108 |
|
|
| 麟德 | 108 | Linde | |
| 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
| 灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
| 柳城 | 108 | Liucheng | |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 洛州 | 108 | Luozhou | |
| 郿 | 109 | Mei | |
| 纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 平山 | 112 | Pingshan | |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 蒲州 | 112 | Puzhou; Yongji | |
| 契丹 | 113 | Khitan | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦始皇帝 | 113 | the First Emperor | |
| 渠魁 | 113 | rebel leader; ringleader; bandit chieftain | |
| 仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
| 山南 | 115 | Lhokha | |
| 神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
| 肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 王世充 | 119 | Wang Shichong | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 万年县 | 萬年縣 | 119 | Wannian county |
| 魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
| 威县 | 威縣 | 119 | Wei county |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文昌 | 119 | Wenchang | |
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 武后 | 119 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 西京 | 120 |
|
|
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
| 县尉 | 縣尉 | 120 | County Commandant |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 信州 | 120 | Xinzhou | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄武 | 120 |
|
|
| 薛 | 120 |
|
|
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 阳城县 | 陽城縣 | 121 | Yangcheng county |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永州 | 121 | Yongzhou | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 右史 | 121 |
|
|
| 虞世基 | 121 | Yu Shiji | |
| 玉山 | 121 | Yushan | |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 载初 | 載初 | 122 | Zaichu |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 诏安 | 詔安 | 122 | Zhao'an |
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 郑声 | 鄭聲 | 122 | Songs of Zheng |
| 贞元 | 貞元 | 122 |
|
| 治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 盩厔 | 122 | Zhouzhi | |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 左史 | 122 | Court Attendant of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|