Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷一百一十二 列傳第三十七 王韓蘇薛王柳馮蔣 Volume 112 Biographies 37: Wang, Han, Su, Xue, Wang, Liu, Feng, Jiang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 175 | 之 | zhī | to go | 義方哀之 |
| 2 | 175 | 之 | zhī | to arrive; to go | 義方哀之 |
| 3 | 175 | 之 | zhī | is | 義方哀之 |
| 4 | 175 | 之 | zhī | to use | 義方哀之 |
| 5 | 175 | 之 | zhī | Zhi | 義方哀之 |
| 6 | 175 | 之 | zhī | winding | 義方哀之 |
| 7 | 84 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 解所乘馬以遺 |
| 8 | 84 | 以 | yǐ | to rely on | 解所乘馬以遺 |
| 9 | 84 | 以 | yǐ | to regard | 解所乘馬以遺 |
| 10 | 84 | 以 | yǐ | to be able to | 解所乘馬以遺 |
| 11 | 84 | 以 | yǐ | to order; to command | 解所乘馬以遺 |
| 12 | 84 | 以 | yǐ | used after a verb | 解所乘馬以遺 |
| 13 | 84 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 解所乘馬以遺 |
| 14 | 84 | 以 | yǐ | Israel | 解所乘馬以遺 |
| 15 | 84 | 以 | yǐ | Yi | 解所乘馬以遺 |
| 16 | 81 | 為 | wéi | to act as; to serve | 左右為悊不平 |
| 17 | 81 | 為 | wéi | to change into; to become | 左右為悊不平 |
| 18 | 81 | 為 | wéi | to be; is | 左右為悊不平 |
| 19 | 81 | 為 | wéi | to do | 左右為悊不平 |
| 20 | 81 | 為 | wèi | to support; to help | 左右為悊不平 |
| 21 | 81 | 為 | wéi | to govern | 左右為悊不平 |
| 22 | 79 | 不 | bù | infix potential marker | 不告姓名去 |
| 23 | 72 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 24 | 72 | 而 | ér | as if; to seem like | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 25 | 72 | 而 | néng | can; able | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 26 | 72 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 27 | 72 | 而 | ér | to arrive; up to | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 28 | 59 | 其 | qí | Qi | 太宗使宰相聽其論 |
| 29 | 55 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 30 | 55 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 31 | 55 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 32 | 50 | 人 | rén | person; people; a human being | 泗州漣水人 |
| 33 | 50 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 泗州漣水人 |
| 34 | 50 | 人 | rén | a kind of person | 泗州漣水人 |
| 35 | 50 | 人 | rén | everybody | 泗州漣水人 |
| 36 | 50 | 人 | rén | adult | 泗州漣水人 |
| 37 | 50 | 人 | rén | somebody; others | 泗州漣水人 |
| 38 | 50 | 人 | rén | an upright person | 泗州漣水人 |
| 39 | 35 | 陛下 | bì xià | your majesty | 今陛下撫萬邦而有之 |
| 40 | 34 | 於 | yú | to go; to | 客於魏 |
| 41 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 客於魏 |
| 42 | 34 | 於 | yú | Yu | 客於魏 |
| 43 | 34 | 於 | wū | a crow | 客於魏 |
| 44 | 34 | 中 | zhōng | middle | 愛廷中樹 |
| 45 | 34 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 愛廷中樹 |
| 46 | 34 | 中 | zhōng | China | 愛廷中樹 |
| 47 | 34 | 中 | zhòng | to hit the mark | 愛廷中樹 |
| 48 | 34 | 中 | zhōng | midday | 愛廷中樹 |
| 49 | 34 | 中 | zhōng | inside | 愛廷中樹 |
| 50 | 34 | 中 | zhōng | during | 愛廷中樹 |
| 51 | 34 | 中 | zhōng | Zhong | 愛廷中樹 |
| 52 | 34 | 中 | zhōng | intermediary | 愛廷中樹 |
| 53 | 34 | 中 | zhōng | half | 愛廷中樹 |
| 54 | 34 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 愛廷中樹 |
| 55 | 34 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 愛廷中樹 |
| 56 | 34 | 中 | zhòng | to obtain | 愛廷中樹 |
| 57 | 34 | 中 | zhòng | to pass an exam | 愛廷中樹 |
| 58 | 33 | 今 | jīn | today; present; now | 今感知己故也 |
| 59 | 33 | 今 | jīn | Jin | 今感知己故也 |
| 60 | 33 | 今 | jīn | modern | 今感知己故也 |
| 61 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則何以戰 |
| 62 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 則何以戰 |
| 63 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 則何以戰 |
| 64 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 則何以戰 |
| 65 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 則何以戰 |
| 66 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則何以戰 |
| 67 | 31 | 則 | zé | to do | 則何以戰 |
| 68 | 30 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 而下移佞臣 |
| 69 | 30 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 而下移佞臣 |
| 70 | 30 | 臣 | chén | a slave | 而下移佞臣 |
| 71 | 30 | 臣 | chén | Chen | 而下移佞臣 |
| 72 | 30 | 臣 | chén | to obey; to comply | 而下移佞臣 |
| 73 | 30 | 臣 | chén | to command; to direct | 而下移佞臣 |
| 74 | 30 | 臣 | chén | a subject | 而下移佞臣 |
| 75 | 27 | 使 | shǐ | to make; to cause | 太宗使宰相聽其論 |
| 76 | 27 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 太宗使宰相聽其論 |
| 77 | 27 | 使 | shǐ | to indulge | 太宗使宰相聽其論 |
| 78 | 27 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 太宗使宰相聽其論 |
| 79 | 27 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 太宗使宰相聽其論 |
| 80 | 27 | 使 | shǐ | to dispatch | 太宗使宰相聽其論 |
| 81 | 27 | 使 | shǐ | to use | 太宗使宰相聽其論 |
| 82 | 27 | 使 | shǐ | to be able to | 太宗使宰相聽其論 |
| 83 | 27 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 馮元常 |
| 84 | 27 | 元 | yuán | first | 馮元常 |
| 85 | 27 | 元 | yuán | origin; head | 馮元常 |
| 86 | 27 | 元 | yuán | Yuan | 馮元常 |
| 87 | 27 | 元 | yuán | large | 馮元常 |
| 88 | 27 | 元 | yuán | good | 馮元常 |
| 89 | 27 | 元 | yuán | fundamental | 馮元常 |
| 90 | 26 | 義 | yì | meaning; sense | 王義方 |
| 91 | 26 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 王義方 |
| 92 | 26 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 王義方 |
| 93 | 26 | 義 | yì | chivalry; generosity | 王義方 |
| 94 | 26 | 義 | yì | just; righteous | 王義方 |
| 95 | 26 | 義 | yì | adopted | 王義方 |
| 96 | 26 | 義 | yì | a relationship | 王義方 |
| 97 | 26 | 義 | yì | volunteer | 王義方 |
| 98 | 26 | 義 | yì | something suitable | 王義方 |
| 99 | 26 | 義 | yì | a martyr | 王義方 |
| 100 | 26 | 義 | yì | a law | 王義方 |
| 101 | 26 | 義 | yì | Yi | 王義方 |
| 102 | 26 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 王義方 |
| 103 | 26 | 方 | fāng | Fang | 王義方 |
| 104 | 26 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 王義方 |
| 105 | 26 | 方 | fāng | square shaped | 王義方 |
| 106 | 26 | 方 | fāng | prescription | 王義方 |
| 107 | 26 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 王義方 |
| 108 | 26 | 方 | fāng | local | 王義方 |
| 109 | 26 | 方 | fāng | a way; a method | 王義方 |
| 110 | 26 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 王義方 |
| 111 | 26 | 方 | fāng | an area; a region | 王義方 |
| 112 | 26 | 方 | fāng | a party; a side | 王義方 |
| 113 | 26 | 方 | fāng | a principle; a formula | 王義方 |
| 114 | 26 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 王義方 |
| 115 | 26 | 方 | fāng | magic | 王義方 |
| 116 | 26 | 方 | fāng | earth | 王義方 |
| 117 | 26 | 方 | fāng | earthly; mundane | 王義方 |
| 118 | 26 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 王義方 |
| 119 | 26 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 王義方 |
| 120 | 26 | 方 | fāng | agreeable; equable | 王義方 |
| 121 | 26 | 方 | fāng | equal; equivalent | 王義方 |
| 122 | 26 | 方 | fāng | to compare | 王義方 |
| 123 | 26 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 王義方 |
| 124 | 26 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 王義方 |
| 125 | 26 | 方 | fāng | a law; a standard | 王義方 |
| 126 | 26 | 方 | fāng | to own; to possess | 王義方 |
| 127 | 26 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 王義方 |
| 128 | 26 | 方 | fāng | to slander; to defame | 王義方 |
| 129 | 26 | 方 | páng | beside | 王義方 |
| 130 | 25 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 不得獨是獨非也 |
| 131 | 25 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 不得獨是獨非也 |
| 132 | 25 | 非 | fēi | different | 不得獨是獨非也 |
| 133 | 25 | 非 | fēi | to not be; to not have | 不得獨是獨非也 |
| 134 | 25 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 不得獨是獨非也 |
| 135 | 25 | 非 | fēi | Africa | 不得獨是獨非也 |
| 136 | 25 | 非 | fēi | to slander | 不得獨是獨非也 |
| 137 | 25 | 非 | fěi | to avoid | 不得獨是獨非也 |
| 138 | 25 | 非 | fēi | must | 不得獨是獨非也 |
| 139 | 25 | 非 | fēi | an error | 不得獨是獨非也 |
| 140 | 25 | 非 | fēi | a problem; a question | 不得獨是獨非也 |
| 141 | 25 | 非 | fēi | evil | 不得獨是獨非也 |
| 142 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無作神羞 |
| 143 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 無作神羞 |
| 144 | 25 | 無 | mó | mo | 無作神羞 |
| 145 | 25 | 無 | wú | to not have | 無作神羞 |
| 146 | 25 | 無 | wú | Wu | 無作神羞 |
| 147 | 24 | 與 | yǔ | to give | 故與之誓於神 |
| 148 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 故與之誓於神 |
| 149 | 24 | 與 | yù | to particate in | 故與之誓於神 |
| 150 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 故與之誓於神 |
| 151 | 24 | 與 | yù | to help | 故與之誓於神 |
| 152 | 24 | 與 | yǔ | for | 故與之誓於神 |
| 153 | 24 | 後 | hòu | after; later | 然皆失於前而得於後 |
| 154 | 24 | 後 | hòu | empress; queen | 然皆失於前而得於後 |
| 155 | 24 | 後 | hòu | sovereign | 然皆失於前而得於後 |
| 156 | 24 | 後 | hòu | the god of the earth | 然皆失於前而得於後 |
| 157 | 24 | 後 | hòu | late; later | 然皆失於前而得於後 |
| 158 | 24 | 後 | hòu | offspring; descendents | 然皆失於前而得於後 |
| 159 | 24 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 然皆失於前而得於後 |
| 160 | 24 | 後 | hòu | behind; back | 然皆失於前而得於後 |
| 161 | 24 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 然皆失於前而得於後 |
| 162 | 24 | 後 | hòu | Hou | 然皆失於前而得於後 |
| 163 | 24 | 後 | hòu | after; behind | 然皆失於前而得於後 |
| 164 | 24 | 後 | hòu | following | 然皆失於前而得於後 |
| 165 | 24 | 後 | hòu | to be delayed | 然皆失於前而得於後 |
| 166 | 24 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 然皆失於前而得於後 |
| 167 | 24 | 後 | hòu | feudal lords | 然皆失於前而得於後 |
| 168 | 24 | 後 | hòu | Hou | 然皆失於前而得於後 |
| 169 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 乃取女 |
| 170 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 高自標樹 |
| 171 | 23 | 自 | zì | Zi | 高自標樹 |
| 172 | 23 | 自 | zì | a nose | 高自標樹 |
| 173 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 高自標樹 |
| 174 | 23 | 自 | zì | origin | 高自標樹 |
| 175 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 高自標樹 |
| 176 | 23 | 自 | zì | to be | 高自標樹 |
| 177 | 23 | 州 | zhōu | a state; a province | 泗州漣水人 |
| 178 | 23 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 泗州漣水人 |
| 179 | 23 | 州 | zhōu | a prefecture | 泗州漣水人 |
| 180 | 23 | 州 | zhōu | a country | 泗州漣水人 |
| 181 | 23 | 州 | zhōu | an island | 泗州漣水人 |
| 182 | 23 | 州 | zhōu | Zhou | 泗州漣水人 |
| 183 | 23 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 泗州漣水人 |
| 184 | 23 | 州 | zhōu | a country | 泗州漣水人 |
| 185 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時盛夏 |
| 186 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時盛夏 |
| 187 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時盛夏 |
| 188 | 23 | 時 | shí | fashionable | 是時盛夏 |
| 189 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時盛夏 |
| 190 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時盛夏 |
| 191 | 23 | 時 | shí | tense | 是時盛夏 |
| 192 | 23 | 時 | shí | particular; special | 是時盛夏 |
| 193 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時盛夏 |
| 194 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時盛夏 |
| 195 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 是時盛夏 |
| 196 | 23 | 時 | shí | seasonal | 是時盛夏 |
| 197 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 是時盛夏 |
| 198 | 23 | 時 | shí | hour | 是時盛夏 |
| 199 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時盛夏 |
| 200 | 23 | 時 | shí | Shi | 是時盛夏 |
| 201 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時盛夏 |
| 202 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 解所乘馬以遺 |
| 203 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 解所乘馬以遺 |
| 204 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 解所乘馬以遺 |
| 205 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 解所乘馬以遺 |
| 206 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 解所乘馬以遺 |
| 207 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 解所乘馬以遺 |
| 208 | 22 | 官 | guān | an office | 未蒙一官 |
| 209 | 22 | 官 | guān | an official; a government official | 未蒙一官 |
| 210 | 22 | 官 | guān | official; state-run | 未蒙一官 |
| 211 | 22 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 未蒙一官 |
| 212 | 22 | 官 | guān | an official rank; an official title | 未蒙一官 |
| 213 | 22 | 官 | guān | governance | 未蒙一官 |
| 214 | 22 | 官 | guān | a sense organ | 未蒙一官 |
| 215 | 22 | 官 | guān | office | 未蒙一官 |
| 216 | 22 | 官 | guān | public | 未蒙一官 |
| 217 | 22 | 官 | guān | an organ | 未蒙一官 |
| 218 | 22 | 官 | guān | a polite form of address | 未蒙一官 |
| 219 | 22 | 官 | guān | Guan | 未蒙一官 |
| 220 | 22 | 官 | guān | to appoint | 未蒙一官 |
| 221 | 22 | 官 | guān | to hold a post | 未蒙一官 |
| 222 | 21 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 何彥先 |
| 223 | 21 | 彥 | yàn | learned | 何彥先 |
| 224 | 21 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何彥先 |
| 225 | 21 | 何 | hé | what | 何彥先 |
| 226 | 21 | 何 | hé | He | 何彥先 |
| 227 | 21 | 王 | wáng | Wang | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 228 | 21 | 王 | wáng | a king | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 229 | 21 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 230 | 21 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 231 | 21 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 232 | 21 | 王 | wáng | grand; great | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 233 | 21 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 234 | 21 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 235 | 21 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 236 | 21 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 237 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 自言 |
| 238 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 自言 |
| 239 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 自言 |
| 240 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 自言 |
| 241 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 自言 |
| 242 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 自言 |
| 243 | 21 | 言 | yán | to regard as | 自言 |
| 244 | 21 | 言 | yán | to act as | 自言 |
| 245 | 20 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 得天下英才五千 |
| 246 | 20 | 天下 | tiānxià | authority over China | 得天下英才五千 |
| 247 | 20 | 天下 | tiānxià | the world | 得天下英才五千 |
| 248 | 20 | 聞 | wén | to hear | 聞陛下封神嶽 |
| 249 | 20 | 聞 | wén | Wen | 聞陛下封神嶽 |
| 250 | 20 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞陛下封神嶽 |
| 251 | 20 | 聞 | wén | to be widely known | 聞陛下封神嶽 |
| 252 | 20 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞陛下封神嶽 |
| 253 | 20 | 聞 | wén | information | 聞陛下封神嶽 |
| 254 | 20 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞陛下封神嶽 |
| 255 | 20 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞陛下封神嶽 |
| 256 | 20 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞陛下封神嶽 |
| 257 | 20 | 聞 | wén | to question | 聞陛下封神嶽 |
| 258 | 20 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉明經 |
| 259 | 20 | 舉 | jǔ | to move | 舉明經 |
| 260 | 20 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉明經 |
| 261 | 20 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉明經 |
| 262 | 20 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉明經 |
| 263 | 20 | 舉 | jǔ | to fly | 舉明經 |
| 264 | 20 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉明經 |
| 265 | 20 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉明經 |
| 266 | 20 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉明經 |
| 267 | 19 | 常 | cháng | Chang | 馮元常 |
| 268 | 19 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 馮元常 |
| 269 | 19 | 常 | cháng | a principle; a rule | 馮元常 |
| 270 | 19 | 求 | qiú | to request | 王求禮 |
| 271 | 19 | 求 | qiú | to seek; to look for | 王求禮 |
| 272 | 19 | 求 | qiú | to implore | 王求禮 |
| 273 | 19 | 求 | qiú | to aspire to | 王求禮 |
| 274 | 19 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 王求禮 |
| 275 | 19 | 求 | qiú | to attract | 王求禮 |
| 276 | 19 | 求 | qiú | to bribe | 王求禮 |
| 277 | 19 | 求 | qiú | Qiu | 王求禮 |
| 278 | 19 | 求 | qiú | to demand | 王求禮 |
| 279 | 19 | 求 | qiú | to end | 王求禮 |
| 280 | 19 | 謂 | wèi | to call | 臣謂不然 |
| 281 | 19 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 臣謂不然 |
| 282 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 臣謂不然 |
| 283 | 19 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 臣謂不然 |
| 284 | 19 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 臣謂不然 |
| 285 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 臣謂不然 |
| 286 | 19 | 謂 | wèi | to think | 臣謂不然 |
| 287 | 19 | 謂 | wèi | for; is to be | 臣謂不然 |
| 288 | 19 | 謂 | wèi | to make; to cause | 臣謂不然 |
| 289 | 19 | 謂 | wèi | principle; reason | 臣謂不然 |
| 290 | 19 | 謂 | wèi | Wei | 臣謂不然 |
| 291 | 18 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷雲陽丞 |
| 292 | 18 | 遷 | qiān | to transfer | 遷雲陽丞 |
| 293 | 18 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷雲陽丞 |
| 294 | 18 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷雲陽丞 |
| 295 | 18 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷雲陽丞 |
| 296 | 18 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初不附宰相 |
| 297 | 18 | 初 | chū | original | 初不附宰相 |
| 298 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 299 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 300 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 301 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 302 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 303 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 304 | 18 | 子 | zǐ | master | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 305 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 306 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 307 | 18 | 子 | zǐ | masters | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 308 | 18 | 子 | zǐ | person | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 309 | 18 | 子 | zǐ | young | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 310 | 18 | 子 | zǐ | seed | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 311 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 312 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 313 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 314 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 315 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 316 | 18 | 子 | zǐ | dear | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 317 | 18 | 子 | zǐ | little one | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 318 | 18 | 詔 | zhào | an imperial decree | 對詔高第 |
| 319 | 18 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 對詔高第 |
| 320 | 18 | 進 | jìn | to enter | 半千進曰 |
| 321 | 18 | 進 | jìn | to advance | 半千進曰 |
| 322 | 17 | 事 | shì | matter; thing; item | 事母謹甚 |
| 323 | 17 | 事 | shì | to serve | 事母謹甚 |
| 324 | 17 | 事 | shì | a government post | 事母謹甚 |
| 325 | 17 | 事 | shì | duty; post; work | 事母謹甚 |
| 326 | 17 | 事 | shì | occupation | 事母謹甚 |
| 327 | 17 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事母謹甚 |
| 328 | 17 | 事 | shì | an accident | 事母謹甚 |
| 329 | 17 | 事 | shì | to attend | 事母謹甚 |
| 330 | 17 | 事 | shì | an allusion | 事母謹甚 |
| 331 | 17 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事母謹甚 |
| 332 | 17 | 事 | shì | to engage in | 事母謹甚 |
| 333 | 17 | 事 | shì | to enslave | 事母謹甚 |
| 334 | 17 | 事 | shì | to pursue | 事母謹甚 |
| 335 | 17 | 事 | shì | to administer | 事母謹甚 |
| 336 | 17 | 事 | shì | to appoint | 事母謹甚 |
| 337 | 17 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 韓思彥 |
| 338 | 17 | 思 | sī | thinking; consideration | 韓思彥 |
| 339 | 17 | 思 | sī | to miss; to long for | 韓思彥 |
| 340 | 17 | 思 | sī | emotions | 韓思彥 |
| 341 | 17 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 韓思彥 |
| 342 | 17 | 思 | sī | Si | 韓思彥 |
| 343 | 17 | 思 | sāi | hairy [beard] | 韓思彥 |
| 344 | 17 | 書 | shū | book | 書奏 |
| 345 | 17 | 書 | shū | document; manuscript | 書奏 |
| 346 | 17 | 書 | shū | letter | 書奏 |
| 347 | 17 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書奏 |
| 348 | 17 | 書 | shū | to write | 書奏 |
| 349 | 17 | 書 | shū | writing | 書奏 |
| 350 | 17 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書奏 |
| 351 | 17 | 書 | shū | Shu | 書奏 |
| 352 | 17 | 書 | shū | to record | 書奏 |
| 353 | 17 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 刺史大怒 |
| 354 | 17 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 故所至禮化大行 |
| 355 | 17 | 至 | zhì | to arrive | 故所至禮化大行 |
| 356 | 17 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 尚可罪邪 |
| 357 | 17 | 邪 | xié | unhealthy | 尚可罪邪 |
| 358 | 17 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 尚可罪邪 |
| 359 | 17 | 邪 | yé | grandfather | 尚可罪邪 |
| 360 | 17 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 尚可罪邪 |
| 361 | 17 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 天子置公卿大夫士 |
| 362 | 17 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 天子置公卿大夫士 |
| 363 | 17 | 士 | shì | a soldier | 天子置公卿大夫士 |
| 364 | 17 | 士 | shì | a social stratum | 天子置公卿大夫士 |
| 365 | 17 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 天子置公卿大夫士 |
| 366 | 17 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 天子置公卿大夫士 |
| 367 | 17 | 士 | shì | a scholar | 天子置公卿大夫士 |
| 368 | 17 | 士 | shì | a respectful term for a person | 天子置公卿大夫士 |
| 369 | 17 | 士 | shì | corporal; sergeant | 天子置公卿大夫士 |
| 370 | 17 | 士 | shì | Shi | 天子置公卿大夫士 |
| 371 | 16 | 一 | yī | one | 五百歲一賢者生 |
| 372 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 五百歲一賢者生 |
| 373 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 五百歲一賢者生 |
| 374 | 16 | 一 | yī | first | 五百歲一賢者生 |
| 375 | 16 | 一 | yī | the same | 五百歲一賢者生 |
| 376 | 16 | 一 | yī | sole; single | 五百歲一賢者生 |
| 377 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 五百歲一賢者生 |
| 378 | 16 | 一 | yī | Yi | 五百歲一賢者生 |
| 379 | 16 | 一 | yī | other | 五百歲一賢者生 |
| 380 | 16 | 一 | yī | to unify | 五百歲一賢者生 |
| 381 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 五百歲一賢者生 |
| 382 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 五百歲一賢者生 |
| 383 | 16 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 半千始名餘慶 |
| 384 | 16 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 半千始名餘慶 |
| 385 | 16 | 名 | míng | rank; position | 半千始名餘慶 |
| 386 | 16 | 名 | míng | an excuse | 半千始名餘慶 |
| 387 | 16 | 名 | míng | life | 半千始名餘慶 |
| 388 | 16 | 名 | míng | to name; to call | 半千始名餘慶 |
| 389 | 16 | 名 | míng | to express; to describe | 半千始名餘慶 |
| 390 | 16 | 名 | míng | to be called; to have the name | 半千始名餘慶 |
| 391 | 16 | 名 | míng | to own; to possess | 半千始名餘慶 |
| 392 | 16 | 名 | míng | famous; renowned | 半千始名餘慶 |
| 393 | 16 | 名 | míng | moral | 半千始名餘慶 |
| 394 | 16 | 行 | xíng | to walk | 行釋奠禮 |
| 395 | 16 | 行 | xíng | capable; competent | 行釋奠禮 |
| 396 | 16 | 行 | háng | profession | 行釋奠禮 |
| 397 | 16 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行釋奠禮 |
| 398 | 16 | 行 | xíng | to travel | 行釋奠禮 |
| 399 | 16 | 行 | xìng | actions; conduct | 行釋奠禮 |
| 400 | 16 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行釋奠禮 |
| 401 | 16 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行釋奠禮 |
| 402 | 16 | 行 | háng | horizontal line | 行釋奠禮 |
| 403 | 16 | 行 | héng | virtuous deeds | 行釋奠禮 |
| 404 | 16 | 行 | hàng | a line of trees | 行釋奠禮 |
| 405 | 16 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行釋奠禮 |
| 406 | 16 | 行 | xíng | to move | 行釋奠禮 |
| 407 | 16 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行釋奠禮 |
| 408 | 16 | 行 | xíng | travel | 行釋奠禮 |
| 409 | 16 | 行 | xíng | to circulate | 行釋奠禮 |
| 410 | 16 | 行 | xíng | running script; running script | 行釋奠禮 |
| 411 | 16 | 行 | xíng | temporary | 行釋奠禮 |
| 412 | 16 | 行 | háng | rank; order | 行釋奠禮 |
| 413 | 16 | 行 | háng | a business; a shop | 行釋奠禮 |
| 414 | 16 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行釋奠禮 |
| 415 | 16 | 行 | xíng | to experience | 行釋奠禮 |
| 416 | 16 | 行 | xíng | path; way | 行釋奠禮 |
| 417 | 16 | 行 | xíng | xing; ballad | 行釋奠禮 |
| 418 | 16 | 行 | xíng | 行釋奠禮 | |
| 419 | 16 | 見 | jiàn | to see | 孝見尤 |
| 420 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 孝見尤 |
| 421 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 孝見尤 |
| 422 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 孝見尤 |
| 423 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 孝見尤 |
| 424 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 孝見尤 |
| 425 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 孝見尤 |
| 426 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 孝見尤 |
| 427 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 孝見尤 |
| 428 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 孝見尤 |
| 429 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 孝見尤 |
| 430 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 不肯造請貴勢 |
| 431 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 不肯造請貴勢 |
| 432 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 不肯造請貴勢 |
| 433 | 16 | 請 | qǐng | please | 不肯造請貴勢 |
| 434 | 16 | 請 | qǐng | to request | 不肯造請貴勢 |
| 435 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 不肯造請貴勢 |
| 436 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 不肯造請貴勢 |
| 437 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 不肯造請貴勢 |
| 438 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 不肯造請貴勢 |
| 439 | 16 | 忠 | zhōng | loyalty; devotion | 石抱忠 |
| 440 | 16 | 忠 | zhōng | Zhong | 石抱忠 |
| 441 | 16 | 忠 | zhōng | to act wholeheartedly | 石抱忠 |
| 442 | 16 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 蘇安恒 |
| 443 | 16 | 安 | ān | to calm; to pacify | 蘇安恒 |
| 444 | 16 | 安 | ān | safe; secure | 蘇安恒 |
| 445 | 16 | 安 | ān | comfortable; happy | 蘇安恒 |
| 446 | 16 | 安 | ān | to find a place for | 蘇安恒 |
| 447 | 16 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 蘇安恒 |
| 448 | 16 | 安 | ān | to be content | 蘇安恒 |
| 449 | 16 | 安 | ān | to cherish | 蘇安恒 |
| 450 | 16 | 安 | ān | to bestow; to confer | 蘇安恒 |
| 451 | 16 | 安 | ān | amphetamine | 蘇安恒 |
| 452 | 16 | 安 | ān | ampere | 蘇安恒 |
| 453 | 16 | 安 | ān | to add; to submit | 蘇安恒 |
| 454 | 16 | 安 | ān | to reside; to live at | 蘇安恒 |
| 455 | 16 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 蘇安恒 |
| 456 | 16 | 安 | ān | an | 蘇安恒 |
| 457 | 15 | 德 | dé | Germany | 非朝廷德選 |
| 458 | 15 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 非朝廷德選 |
| 459 | 15 | 德 | dé | kindness; favor | 非朝廷德選 |
| 460 | 15 | 德 | dé | conduct; behavior | 非朝廷德選 |
| 461 | 15 | 德 | dé | to be grateful | 非朝廷德選 |
| 462 | 15 | 德 | dé | heart; intention | 非朝廷德選 |
| 463 | 15 | 德 | dé | De | 非朝廷德選 |
| 464 | 15 | 德 | dé | potency; natural power | 非朝廷德選 |
| 465 | 15 | 德 | dé | wholesome; good | 非朝廷德選 |
| 466 | 15 | 欽 | qīn | to respect; to admire | 蔣欽緒 |
| 467 | 15 | 欽 | qīn | imperial | 蔣欽緒 |
| 468 | 15 | 欽 | qīn | Qin | 蔣欽緒 |
| 469 | 15 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 舉明經 |
| 470 | 15 | 明 | míng | Ming | 舉明經 |
| 471 | 15 | 明 | míng | Ming Dynasty | 舉明經 |
| 472 | 15 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 舉明經 |
| 473 | 15 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 舉明經 |
| 474 | 15 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 舉明經 |
| 475 | 15 | 明 | míng | consecrated | 舉明經 |
| 476 | 15 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 舉明經 |
| 477 | 15 | 明 | míng | to explain; to clarify | 舉明經 |
| 478 | 15 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 舉明經 |
| 479 | 15 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 舉明經 |
| 480 | 15 | 明 | míng | eyesight; vision | 舉明經 |
| 481 | 15 | 明 | míng | a god; a spirit | 舉明經 |
| 482 | 15 | 明 | míng | fame; renown | 舉明經 |
| 483 | 15 | 明 | míng | open; public | 舉明經 |
| 484 | 15 | 明 | míng | clear | 舉明經 |
| 485 | 15 | 明 | míng | to become proficient | 舉明經 |
| 486 | 15 | 明 | míng | to be proficient | 舉明經 |
| 487 | 15 | 明 | míng | virtuous | 舉明經 |
| 488 | 15 | 明 | míng | open and honest | 舉明經 |
| 489 | 15 | 明 | míng | clean; neat | 舉明經 |
| 490 | 15 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 舉明經 |
| 491 | 15 | 明 | míng | next; afterwards | 舉明經 |
| 492 | 15 | 明 | míng | positive | 舉明經 |
| 493 | 15 | 家 | jiā | house; home; residence | 歸妻其家 |
| 494 | 15 | 家 | jiā | family | 歸妻其家 |
| 495 | 15 | 家 | jiā | a specialist | 歸妻其家 |
| 496 | 15 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 歸妻其家 |
| 497 | 15 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 歸妻其家 |
| 498 | 15 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 歸妻其家 |
| 499 | 15 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 歸妻其家 |
| 500 | 15 | 家 | jiā | domestic | 歸妻其家 |
Frequencies of all Words
Top 1096
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 175 | 之 | zhī | him; her; them; that | 義方哀之 |
| 2 | 175 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 義方哀之 |
| 3 | 175 | 之 | zhī | to go | 義方哀之 |
| 4 | 175 | 之 | zhī | this; that | 義方哀之 |
| 5 | 175 | 之 | zhī | genetive marker | 義方哀之 |
| 6 | 175 | 之 | zhī | it | 義方哀之 |
| 7 | 175 | 之 | zhī | in; in regards to | 義方哀之 |
| 8 | 175 | 之 | zhī | all | 義方哀之 |
| 9 | 175 | 之 | zhī | and | 義方哀之 |
| 10 | 175 | 之 | zhī | however | 義方哀之 |
| 11 | 175 | 之 | zhī | if | 義方哀之 |
| 12 | 175 | 之 | zhī | then | 義方哀之 |
| 13 | 175 | 之 | zhī | to arrive; to go | 義方哀之 |
| 14 | 175 | 之 | zhī | is | 義方哀之 |
| 15 | 175 | 之 | zhī | to use | 義方哀之 |
| 16 | 175 | 之 | zhī | Zhi | 義方哀之 |
| 17 | 175 | 之 | zhī | winding | 義方哀之 |
| 18 | 84 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 解所乘馬以遺 |
| 19 | 84 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 解所乘馬以遺 |
| 20 | 84 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 解所乘馬以遺 |
| 21 | 84 | 以 | yǐ | according to | 解所乘馬以遺 |
| 22 | 84 | 以 | yǐ | because of | 解所乘馬以遺 |
| 23 | 84 | 以 | yǐ | on a certain date | 解所乘馬以遺 |
| 24 | 84 | 以 | yǐ | and; as well as | 解所乘馬以遺 |
| 25 | 84 | 以 | yǐ | to rely on | 解所乘馬以遺 |
| 26 | 84 | 以 | yǐ | to regard | 解所乘馬以遺 |
| 27 | 84 | 以 | yǐ | to be able to | 解所乘馬以遺 |
| 28 | 84 | 以 | yǐ | to order; to command | 解所乘馬以遺 |
| 29 | 84 | 以 | yǐ | further; moreover | 解所乘馬以遺 |
| 30 | 84 | 以 | yǐ | used after a verb | 解所乘馬以遺 |
| 31 | 84 | 以 | yǐ | very | 解所乘馬以遺 |
| 32 | 84 | 以 | yǐ | already | 解所乘馬以遺 |
| 33 | 84 | 以 | yǐ | increasingly | 解所乘馬以遺 |
| 34 | 84 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 解所乘馬以遺 |
| 35 | 84 | 以 | yǐ | Israel | 解所乘馬以遺 |
| 36 | 84 | 以 | yǐ | Yi | 解所乘馬以遺 |
| 37 | 81 | 為 | wèi | for; to | 左右為悊不平 |
| 38 | 81 | 為 | wèi | because of | 左右為悊不平 |
| 39 | 81 | 為 | wéi | to act as; to serve | 左右為悊不平 |
| 40 | 81 | 為 | wéi | to change into; to become | 左右為悊不平 |
| 41 | 81 | 為 | wéi | to be; is | 左右為悊不平 |
| 42 | 81 | 為 | wéi | to do | 左右為悊不平 |
| 43 | 81 | 為 | wèi | for | 左右為悊不平 |
| 44 | 81 | 為 | wèi | because of; for; to | 左右為悊不平 |
| 45 | 81 | 為 | wèi | to | 左右為悊不平 |
| 46 | 81 | 為 | wéi | in a passive construction | 左右為悊不平 |
| 47 | 81 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 左右為悊不平 |
| 48 | 81 | 為 | wéi | forming an adverb | 左右為悊不平 |
| 49 | 81 | 為 | wéi | to add emphasis | 左右為悊不平 |
| 50 | 81 | 為 | wèi | to support; to help | 左右為悊不平 |
| 51 | 81 | 為 | wéi | to govern | 左右為悊不平 |
| 52 | 79 | 不 | bù | not; no | 不告姓名去 |
| 53 | 79 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不告姓名去 |
| 54 | 79 | 不 | bù | as a correlative | 不告姓名去 |
| 55 | 79 | 不 | bù | no (answering a question) | 不告姓名去 |
| 56 | 79 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不告姓名去 |
| 57 | 79 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不告姓名去 |
| 58 | 79 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不告姓名去 |
| 59 | 79 | 不 | bù | infix potential marker | 不告姓名去 |
| 60 | 72 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 61 | 72 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 62 | 72 | 而 | ér | you | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 63 | 72 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 64 | 72 | 而 | ér | right away; then | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 65 | 72 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 66 | 72 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 67 | 72 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 68 | 72 | 而 | ér | how can it be that? | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 69 | 72 | 而 | ér | so as to | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 70 | 72 | 而 | ér | only then | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 71 | 72 | 而 | ér | as if; to seem like | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 72 | 72 | 而 | néng | can; able | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 73 | 72 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 74 | 72 | 而 | ér | me | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 75 | 72 | 而 | ér | to arrive; up to | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 76 | 72 | 而 | ér | possessive | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 77 | 62 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 五百歲一賢者生 |
| 78 | 62 | 者 | zhě | that | 五百歲一賢者生 |
| 79 | 62 | 者 | zhě | nominalizing function word | 五百歲一賢者生 |
| 80 | 62 | 者 | zhě | used to mark a definition | 五百歲一賢者生 |
| 81 | 62 | 者 | zhě | used to mark a pause | 五百歲一賢者生 |
| 82 | 62 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 五百歲一賢者生 |
| 83 | 62 | 者 | zhuó | according to | 五百歲一賢者生 |
| 84 | 59 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 太宗使宰相聽其論 |
| 85 | 59 | 其 | qí | to add emphasis | 太宗使宰相聽其論 |
| 86 | 59 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 太宗使宰相聽其論 |
| 87 | 59 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 太宗使宰相聽其論 |
| 88 | 59 | 其 | qí | he; her; it; them | 太宗使宰相聽其論 |
| 89 | 59 | 其 | qí | probably; likely | 太宗使宰相聽其論 |
| 90 | 59 | 其 | qí | will | 太宗使宰相聽其論 |
| 91 | 59 | 其 | qí | may | 太宗使宰相聽其論 |
| 92 | 59 | 其 | qí | if | 太宗使宰相聽其論 |
| 93 | 59 | 其 | qí | or | 太宗使宰相聽其論 |
| 94 | 59 | 其 | qí | Qi | 太宗使宰相聽其論 |
| 95 | 55 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 96 | 55 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 97 | 55 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 98 | 55 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 99 | 50 | 人 | rén | person; people; a human being | 泗州漣水人 |
| 100 | 50 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 泗州漣水人 |
| 101 | 50 | 人 | rén | a kind of person | 泗州漣水人 |
| 102 | 50 | 人 | rén | everybody | 泗州漣水人 |
| 103 | 50 | 人 | rén | adult | 泗州漣水人 |
| 104 | 50 | 人 | rén | somebody; others | 泗州漣水人 |
| 105 | 50 | 人 | rén | an upright person | 泗州漣水人 |
| 106 | 42 | 也 | yě | also; too | 今感知己故也 |
| 107 | 42 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 今感知己故也 |
| 108 | 42 | 也 | yě | either | 今感知己故也 |
| 109 | 42 | 也 | yě | even | 今感知己故也 |
| 110 | 42 | 也 | yě | used to soften the tone | 今感知己故也 |
| 111 | 42 | 也 | yě | used for emphasis | 今感知己故也 |
| 112 | 42 | 也 | yě | used to mark contrast | 今感知己故也 |
| 113 | 42 | 也 | yě | used to mark compromise | 今感知己故也 |
| 114 | 35 | 陛下 | bì xià | your majesty | 今陛下撫萬邦而有之 |
| 115 | 34 | 於 | yú | in; at | 客於魏 |
| 116 | 34 | 於 | yú | in; at | 客於魏 |
| 117 | 34 | 於 | yú | in; at; to; from | 客於魏 |
| 118 | 34 | 於 | yú | to go; to | 客於魏 |
| 119 | 34 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 客於魏 |
| 120 | 34 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 客於魏 |
| 121 | 34 | 於 | yú | from | 客於魏 |
| 122 | 34 | 於 | yú | give | 客於魏 |
| 123 | 34 | 於 | yú | oppposing | 客於魏 |
| 124 | 34 | 於 | yú | and | 客於魏 |
| 125 | 34 | 於 | yú | compared to | 客於魏 |
| 126 | 34 | 於 | yú | by | 客於魏 |
| 127 | 34 | 於 | yú | and; as well as | 客於魏 |
| 128 | 34 | 於 | yú | for | 客於魏 |
| 129 | 34 | 於 | yú | Yu | 客於魏 |
| 130 | 34 | 於 | wū | a crow | 客於魏 |
| 131 | 34 | 於 | wū | whew; wow | 客於魏 |
| 132 | 34 | 中 | zhōng | middle | 愛廷中樹 |
| 133 | 34 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 愛廷中樹 |
| 134 | 34 | 中 | zhōng | China | 愛廷中樹 |
| 135 | 34 | 中 | zhòng | to hit the mark | 愛廷中樹 |
| 136 | 34 | 中 | zhōng | in; amongst | 愛廷中樹 |
| 137 | 34 | 中 | zhōng | midday | 愛廷中樹 |
| 138 | 34 | 中 | zhōng | inside | 愛廷中樹 |
| 139 | 34 | 中 | zhōng | during | 愛廷中樹 |
| 140 | 34 | 中 | zhōng | Zhong | 愛廷中樹 |
| 141 | 34 | 中 | zhōng | intermediary | 愛廷中樹 |
| 142 | 34 | 中 | zhōng | half | 愛廷中樹 |
| 143 | 34 | 中 | zhōng | just right; suitably | 愛廷中樹 |
| 144 | 34 | 中 | zhōng | while | 愛廷中樹 |
| 145 | 34 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 愛廷中樹 |
| 146 | 34 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 愛廷中樹 |
| 147 | 34 | 中 | zhòng | to obtain | 愛廷中樹 |
| 148 | 34 | 中 | zhòng | to pass an exam | 愛廷中樹 |
| 149 | 33 | 今 | jīn | today; present; now | 今感知己故也 |
| 150 | 33 | 今 | jīn | Jin | 今感知己故也 |
| 151 | 33 | 今 | jīn | modern | 今感知己故也 |
| 152 | 32 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 客有徒步疲於道者 |
| 153 | 32 | 有 | yǒu | to have; to possess | 客有徒步疲於道者 |
| 154 | 32 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 客有徒步疲於道者 |
| 155 | 32 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 客有徒步疲於道者 |
| 156 | 32 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 客有徒步疲於道者 |
| 157 | 32 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 客有徒步疲於道者 |
| 158 | 32 | 有 | yǒu | used to compare two things | 客有徒步疲於道者 |
| 159 | 32 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 客有徒步疲於道者 |
| 160 | 32 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 客有徒步疲於道者 |
| 161 | 32 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 客有徒步疲於道者 |
| 162 | 32 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 客有徒步疲於道者 |
| 163 | 32 | 有 | yǒu | abundant | 客有徒步疲於道者 |
| 164 | 32 | 有 | yǒu | purposeful | 客有徒步疲於道者 |
| 165 | 32 | 有 | yǒu | You | 客有徒步疲於道者 |
| 166 | 31 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則何以戰 |
| 167 | 31 | 則 | zé | then | 則何以戰 |
| 168 | 31 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則何以戰 |
| 169 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則何以戰 |
| 170 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 則何以戰 |
| 171 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 則何以戰 |
| 172 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 則何以戰 |
| 173 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 則何以戰 |
| 174 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則何以戰 |
| 175 | 31 | 則 | zé | to do | 則何以戰 |
| 176 | 31 | 則 | zé | only | 則何以戰 |
| 177 | 31 | 則 | zé | immediately | 則何以戰 |
| 178 | 30 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 而下移佞臣 |
| 179 | 30 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 而下移佞臣 |
| 180 | 30 | 臣 | chén | a slave | 而下移佞臣 |
| 181 | 30 | 臣 | chén | you | 而下移佞臣 |
| 182 | 30 | 臣 | chén | Chen | 而下移佞臣 |
| 183 | 30 | 臣 | chén | to obey; to comply | 而下移佞臣 |
| 184 | 30 | 臣 | chén | to command; to direct | 而下移佞臣 |
| 185 | 30 | 臣 | chén | a subject | 而下移佞臣 |
| 186 | 28 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 今感知己故也 |
| 187 | 28 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 今感知己故也 |
| 188 | 28 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 今感知己故也 |
| 189 | 28 | 故 | gù | to die | 今感知己故也 |
| 190 | 28 | 故 | gù | so; therefore; hence | 今感知己故也 |
| 191 | 28 | 故 | gù | original | 今感知己故也 |
| 192 | 28 | 故 | gù | accident; happening; instance | 今感知己故也 |
| 193 | 28 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 今感知己故也 |
| 194 | 28 | 故 | gù | something in the past | 今感知己故也 |
| 195 | 28 | 故 | gù | deceased; dead | 今感知己故也 |
| 196 | 28 | 故 | gù | still; yet | 今感知己故也 |
| 197 | 27 | 使 | shǐ | to make; to cause | 太宗使宰相聽其論 |
| 198 | 27 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 太宗使宰相聽其論 |
| 199 | 27 | 使 | shǐ | to indulge | 太宗使宰相聽其論 |
| 200 | 27 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 太宗使宰相聽其論 |
| 201 | 27 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 太宗使宰相聽其論 |
| 202 | 27 | 使 | shǐ | to dispatch | 太宗使宰相聽其論 |
| 203 | 27 | 使 | shǐ | if | 太宗使宰相聽其論 |
| 204 | 27 | 使 | shǐ | to use | 太宗使宰相聽其論 |
| 205 | 27 | 使 | shǐ | to be able to | 太宗使宰相聽其論 |
| 206 | 27 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 馮元常 |
| 207 | 27 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 馮元常 |
| 208 | 27 | 元 | yuán | first | 馮元常 |
| 209 | 27 | 元 | yuán | origin; head | 馮元常 |
| 210 | 27 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 馮元常 |
| 211 | 27 | 元 | yuán | Yuan | 馮元常 |
| 212 | 27 | 元 | yuán | large | 馮元常 |
| 213 | 27 | 元 | yuán | good | 馮元常 |
| 214 | 27 | 元 | yuán | fundamental | 馮元常 |
| 215 | 26 | 義 | yì | meaning; sense | 王義方 |
| 216 | 26 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 王義方 |
| 217 | 26 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 王義方 |
| 218 | 26 | 義 | yì | chivalry; generosity | 王義方 |
| 219 | 26 | 義 | yì | just; righteous | 王義方 |
| 220 | 26 | 義 | yì | adopted | 王義方 |
| 221 | 26 | 義 | yì | a relationship | 王義方 |
| 222 | 26 | 義 | yì | volunteer | 王義方 |
| 223 | 26 | 義 | yì | something suitable | 王義方 |
| 224 | 26 | 義 | yì | a martyr | 王義方 |
| 225 | 26 | 義 | yì | a law | 王義方 |
| 226 | 26 | 義 | yì | Yi | 王義方 |
| 227 | 26 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 王義方 |
| 228 | 26 | 方 | fāng | Fang | 王義方 |
| 229 | 26 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 王義方 |
| 230 | 26 | 方 | fāng | measure word for square things | 王義方 |
| 231 | 26 | 方 | fāng | square shaped | 王義方 |
| 232 | 26 | 方 | fāng | prescription | 王義方 |
| 233 | 26 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 王義方 |
| 234 | 26 | 方 | fāng | local | 王義方 |
| 235 | 26 | 方 | fāng | a way; a method | 王義方 |
| 236 | 26 | 方 | fāng | at the time when; just when | 王義方 |
| 237 | 26 | 方 | fāng | only; just | 王義方 |
| 238 | 26 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 王義方 |
| 239 | 26 | 方 | fāng | an area; a region | 王義方 |
| 240 | 26 | 方 | fāng | a party; a side | 王義方 |
| 241 | 26 | 方 | fāng | a principle; a formula | 王義方 |
| 242 | 26 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 王義方 |
| 243 | 26 | 方 | fāng | magic | 王義方 |
| 244 | 26 | 方 | fāng | earth | 王義方 |
| 245 | 26 | 方 | fāng | earthly; mundane | 王義方 |
| 246 | 26 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 王義方 |
| 247 | 26 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 王義方 |
| 248 | 26 | 方 | fāng | agreeable; equable | 王義方 |
| 249 | 26 | 方 | fāng | about to | 王義方 |
| 250 | 26 | 方 | fāng | equal; equivalent | 王義方 |
| 251 | 26 | 方 | fāng | to compare | 王義方 |
| 252 | 26 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 王義方 |
| 253 | 26 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 王義方 |
| 254 | 26 | 方 | fāng | a law; a standard | 王義方 |
| 255 | 26 | 方 | fāng | to own; to possess | 王義方 |
| 256 | 26 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 王義方 |
| 257 | 26 | 方 | fāng | to slander; to defame | 王義方 |
| 258 | 26 | 方 | páng | beside | 王義方 |
| 259 | 25 | 非 | fēi | not; non-; un- | 不得獨是獨非也 |
| 260 | 25 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 不得獨是獨非也 |
| 261 | 25 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 不得獨是獨非也 |
| 262 | 25 | 非 | fēi | different | 不得獨是獨非也 |
| 263 | 25 | 非 | fēi | to not be; to not have | 不得獨是獨非也 |
| 264 | 25 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 不得獨是獨非也 |
| 265 | 25 | 非 | fēi | Africa | 不得獨是獨非也 |
| 266 | 25 | 非 | fēi | to slander | 不得獨是獨非也 |
| 267 | 25 | 非 | fěi | to avoid | 不得獨是獨非也 |
| 268 | 25 | 非 | fēi | must | 不得獨是獨非也 |
| 269 | 25 | 非 | fēi | an error | 不得獨是獨非也 |
| 270 | 25 | 非 | fēi | a problem; a question | 不得獨是獨非也 |
| 271 | 25 | 非 | fēi | evil | 不得獨是獨非也 |
| 272 | 25 | 非 | fēi | besides; except; unless | 不得獨是獨非也 |
| 273 | 25 | 無 | wú | no | 無作神羞 |
| 274 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無作神羞 |
| 275 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 無作神羞 |
| 276 | 25 | 無 | wú | has not yet | 無作神羞 |
| 277 | 25 | 無 | mó | mo | 無作神羞 |
| 278 | 25 | 無 | wú | do not | 無作神羞 |
| 279 | 25 | 無 | wú | not; -less; un- | 無作神羞 |
| 280 | 25 | 無 | wú | regardless of | 無作神羞 |
| 281 | 25 | 無 | wú | to not have | 無作神羞 |
| 282 | 25 | 無 | wú | um | 無作神羞 |
| 283 | 25 | 無 | wú | Wu | 無作神羞 |
| 284 | 24 | 與 | yǔ | and | 故與之誓於神 |
| 285 | 24 | 與 | yǔ | to give | 故與之誓於神 |
| 286 | 24 | 與 | yǔ | together with | 故與之誓於神 |
| 287 | 24 | 與 | yú | interrogative particle | 故與之誓於神 |
| 288 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 故與之誓於神 |
| 289 | 24 | 與 | yù | to particate in | 故與之誓於神 |
| 290 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 故與之誓於神 |
| 291 | 24 | 與 | yù | to help | 故與之誓於神 |
| 292 | 24 | 與 | yǔ | for | 故與之誓於神 |
| 293 | 24 | 後 | hòu | after; later | 然皆失於前而得於後 |
| 294 | 24 | 後 | hòu | empress; queen | 然皆失於前而得於後 |
| 295 | 24 | 後 | hòu | sovereign | 然皆失於前而得於後 |
| 296 | 24 | 後 | hòu | behind | 然皆失於前而得於後 |
| 297 | 24 | 後 | hòu | the god of the earth | 然皆失於前而得於後 |
| 298 | 24 | 後 | hòu | late; later | 然皆失於前而得於後 |
| 299 | 24 | 後 | hòu | arriving late | 然皆失於前而得於後 |
| 300 | 24 | 後 | hòu | offspring; descendents | 然皆失於前而得於後 |
| 301 | 24 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 然皆失於前而得於後 |
| 302 | 24 | 後 | hòu | behind; back | 然皆失於前而得於後 |
| 303 | 24 | 後 | hòu | then | 然皆失於前而得於後 |
| 304 | 24 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 然皆失於前而得於後 |
| 305 | 24 | 後 | hòu | Hou | 然皆失於前而得於後 |
| 306 | 24 | 後 | hòu | after; behind | 然皆失於前而得於後 |
| 307 | 24 | 後 | hòu | following | 然皆失於前而得於後 |
| 308 | 24 | 後 | hòu | to be delayed | 然皆失於前而得於後 |
| 309 | 24 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 然皆失於前而得於後 |
| 310 | 24 | 後 | hòu | feudal lords | 然皆失於前而得於後 |
| 311 | 24 | 後 | hòu | Hou | 然皆失於前而得於後 |
| 312 | 24 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃取女 |
| 313 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 乃取女 |
| 314 | 24 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃取女 |
| 315 | 24 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃取女 |
| 316 | 24 | 乃 | nǎi | however; but | 乃取女 |
| 317 | 24 | 乃 | nǎi | if | 乃取女 |
| 318 | 23 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 高自標樹 |
| 319 | 23 | 自 | zì | from; since | 高自標樹 |
| 320 | 23 | 自 | zì | self; oneself; itself | 高自標樹 |
| 321 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 高自標樹 |
| 322 | 23 | 自 | zì | Zi | 高自標樹 |
| 323 | 23 | 自 | zì | a nose | 高自標樹 |
| 324 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 高自標樹 |
| 325 | 23 | 自 | zì | origin | 高自標樹 |
| 326 | 23 | 自 | zì | originally | 高自標樹 |
| 327 | 23 | 自 | zì | still; to remain | 高自標樹 |
| 328 | 23 | 自 | zì | in person; personally | 高自標樹 |
| 329 | 23 | 自 | zì | in addition; besides | 高自標樹 |
| 330 | 23 | 自 | zì | if; even if | 高自標樹 |
| 331 | 23 | 自 | zì | but | 高自標樹 |
| 332 | 23 | 自 | zì | because | 高自標樹 |
| 333 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 高自標樹 |
| 334 | 23 | 自 | zì | to be | 高自標樹 |
| 335 | 23 | 州 | zhōu | a state; a province | 泗州漣水人 |
| 336 | 23 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 泗州漣水人 |
| 337 | 23 | 州 | zhōu | a prefecture | 泗州漣水人 |
| 338 | 23 | 州 | zhōu | a country | 泗州漣水人 |
| 339 | 23 | 州 | zhōu | an island | 泗州漣水人 |
| 340 | 23 | 州 | zhōu | Zhou | 泗州漣水人 |
| 341 | 23 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 泗州漣水人 |
| 342 | 23 | 州 | zhōu | a country | 泗州漣水人 |
| 343 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時盛夏 |
| 344 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時盛夏 |
| 345 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時盛夏 |
| 346 | 23 | 時 | shí | at that time | 是時盛夏 |
| 347 | 23 | 時 | shí | fashionable | 是時盛夏 |
| 348 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時盛夏 |
| 349 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時盛夏 |
| 350 | 23 | 時 | shí | tense | 是時盛夏 |
| 351 | 23 | 時 | shí | particular; special | 是時盛夏 |
| 352 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時盛夏 |
| 353 | 23 | 時 | shí | hour (measure word) | 是時盛夏 |
| 354 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時盛夏 |
| 355 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 是時盛夏 |
| 356 | 23 | 時 | shí | seasonal | 是時盛夏 |
| 357 | 23 | 時 | shí | frequently; often | 是時盛夏 |
| 358 | 23 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是時盛夏 |
| 359 | 23 | 時 | shí | on time | 是時盛夏 |
| 360 | 23 | 時 | shí | this; that | 是時盛夏 |
| 361 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 是時盛夏 |
| 362 | 23 | 時 | shí | hour | 是時盛夏 |
| 363 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時盛夏 |
| 364 | 23 | 時 | shí | Shi | 是時盛夏 |
| 365 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時盛夏 |
| 366 | 22 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 解所乘馬以遺 |
| 367 | 22 | 所 | suǒ | an office; an institute | 解所乘馬以遺 |
| 368 | 22 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 解所乘馬以遺 |
| 369 | 22 | 所 | suǒ | it | 解所乘馬以遺 |
| 370 | 22 | 所 | suǒ | if; supposing | 解所乘馬以遺 |
| 371 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 解所乘馬以遺 |
| 372 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 解所乘馬以遺 |
| 373 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 解所乘馬以遺 |
| 374 | 22 | 所 | suǒ | that which | 解所乘馬以遺 |
| 375 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 解所乘馬以遺 |
| 376 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 解所乘馬以遺 |
| 377 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 解所乘馬以遺 |
| 378 | 22 | 官 | guān | an office | 未蒙一官 |
| 379 | 22 | 官 | guān | an official; a government official | 未蒙一官 |
| 380 | 22 | 官 | guān | official; state-run | 未蒙一官 |
| 381 | 22 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 未蒙一官 |
| 382 | 22 | 官 | guān | an official rank; an official title | 未蒙一官 |
| 383 | 22 | 官 | guān | governance | 未蒙一官 |
| 384 | 22 | 官 | guān | a sense organ | 未蒙一官 |
| 385 | 22 | 官 | guān | office | 未蒙一官 |
| 386 | 22 | 官 | guān | public | 未蒙一官 |
| 387 | 22 | 官 | guān | an organ | 未蒙一官 |
| 388 | 22 | 官 | guān | a polite form of address | 未蒙一官 |
| 389 | 22 | 官 | guān | Guan | 未蒙一官 |
| 390 | 22 | 官 | guān | to appoint | 未蒙一官 |
| 391 | 22 | 官 | guān | to hold a post | 未蒙一官 |
| 392 | 21 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 何彥先 |
| 393 | 21 | 彥 | yàn | learned | 何彥先 |
| 394 | 21 | 何 | hé | what; where; which | 何彥先 |
| 395 | 21 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何彥先 |
| 396 | 21 | 何 | hé | who | 何彥先 |
| 397 | 21 | 何 | hé | what | 何彥先 |
| 398 | 21 | 何 | hé | why | 何彥先 |
| 399 | 21 | 何 | hé | how | 何彥先 |
| 400 | 21 | 何 | hé | how much | 何彥先 |
| 401 | 21 | 何 | hé | He | 何彥先 |
| 402 | 21 | 王 | wáng | Wang | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 403 | 21 | 王 | wáng | a king | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 404 | 21 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 405 | 21 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 406 | 21 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 407 | 21 | 王 | wáng | grand; great | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 408 | 21 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 409 | 21 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 410 | 21 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 411 | 21 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王韓蘇薛王柳馮蔣 |
| 412 | 21 | 言 | yán | to speak; to say; said | 自言 |
| 413 | 21 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 自言 |
| 414 | 21 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 自言 |
| 415 | 21 | 言 | yán | a particle with no meaning | 自言 |
| 416 | 21 | 言 | yán | phrase; sentence | 自言 |
| 417 | 21 | 言 | yán | a word; a syllable | 自言 |
| 418 | 21 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 自言 |
| 419 | 21 | 言 | yán | to regard as | 自言 |
| 420 | 21 | 言 | yán | to act as | 自言 |
| 421 | 20 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 得天下英才五千 |
| 422 | 20 | 天下 | tiānxià | authority over China | 得天下英才五千 |
| 423 | 20 | 天下 | tiānxià | the world | 得天下英才五千 |
| 424 | 20 | 聞 | wén | to hear | 聞陛下封神嶽 |
| 425 | 20 | 聞 | wén | Wen | 聞陛下封神嶽 |
| 426 | 20 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 聞陛下封神嶽 |
| 427 | 20 | 聞 | wén | to be widely known | 聞陛下封神嶽 |
| 428 | 20 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 聞陛下封神嶽 |
| 429 | 20 | 聞 | wén | information | 聞陛下封神嶽 |
| 430 | 20 | 聞 | wèn | famous; well known | 聞陛下封神嶽 |
| 431 | 20 | 聞 | wén | knowledge; learning | 聞陛下封神嶽 |
| 432 | 20 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 聞陛下封神嶽 |
| 433 | 20 | 聞 | wén | to question | 聞陛下封神嶽 |
| 434 | 20 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉明經 |
| 435 | 20 | 舉 | jǔ | to move | 舉明經 |
| 436 | 20 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉明經 |
| 437 | 20 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉明經 |
| 438 | 20 | 舉 | jǔ | all; entire | 舉明經 |
| 439 | 20 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉明經 |
| 440 | 20 | 舉 | jǔ | to fly | 舉明經 |
| 441 | 20 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉明經 |
| 442 | 20 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉明經 |
| 443 | 20 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉明經 |
| 444 | 19 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 馮元常 |
| 445 | 19 | 常 | cháng | Chang | 馮元常 |
| 446 | 19 | 常 | cháng | long-lasting | 馮元常 |
| 447 | 19 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 馮元常 |
| 448 | 19 | 常 | cháng | a principle; a rule | 馮元常 |
| 449 | 19 | 求 | qiú | to request | 王求禮 |
| 450 | 19 | 求 | qiú | to seek; to look for | 王求禮 |
| 451 | 19 | 求 | qiú | to implore | 王求禮 |
| 452 | 19 | 求 | qiú | to aspire to | 王求禮 |
| 453 | 19 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 王求禮 |
| 454 | 19 | 求 | qiú | to attract | 王求禮 |
| 455 | 19 | 求 | qiú | to bribe | 王求禮 |
| 456 | 19 | 求 | qiú | Qiu | 王求禮 |
| 457 | 19 | 求 | qiú | to demand | 王求禮 |
| 458 | 19 | 求 | qiú | to end | 王求禮 |
| 459 | 19 | 謂 | wèi | to call | 臣謂不然 |
| 460 | 19 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 臣謂不然 |
| 461 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 臣謂不然 |
| 462 | 19 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 臣謂不然 |
| 463 | 19 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 臣謂不然 |
| 464 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 臣謂不然 |
| 465 | 19 | 謂 | wèi | to think | 臣謂不然 |
| 466 | 19 | 謂 | wèi | for; is to be | 臣謂不然 |
| 467 | 19 | 謂 | wèi | to make; to cause | 臣謂不然 |
| 468 | 19 | 謂 | wèi | and | 臣謂不然 |
| 469 | 19 | 謂 | wèi | principle; reason | 臣謂不然 |
| 470 | 19 | 謂 | wèi | Wei | 臣謂不然 |
| 471 | 18 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷雲陽丞 |
| 472 | 18 | 遷 | qiān | to transfer | 遷雲陽丞 |
| 473 | 18 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷雲陽丞 |
| 474 | 18 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷雲陽丞 |
| 475 | 18 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷雲陽丞 |
| 476 | 18 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初不附宰相 |
| 477 | 18 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初不附宰相 |
| 478 | 18 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初不附宰相 |
| 479 | 18 | 初 | chū | just now | 初不附宰相 |
| 480 | 18 | 初 | chū | thereupon | 初不附宰相 |
| 481 | 18 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初不附宰相 |
| 482 | 18 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初不附宰相 |
| 483 | 18 | 初 | chū | original | 初不附宰相 |
| 484 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 485 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 486 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 487 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 488 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 489 | 18 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 490 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 491 | 18 | 子 | zǐ | master | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 492 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 493 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 494 | 18 | 子 | zǐ | masters | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 495 | 18 | 子 | zǐ | person | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 496 | 18 | 子 | zǐ | young | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 497 | 18 | 子 | zǐ | seed | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 498 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 499 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 而亮兄子皎自朱崖還 |
| 500 | 18 | 子 | zǐ | bundle | 而亮兄子皎自朱崖還 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱州 | 愛州 | 195 | Iowa |
| 安禄山 | 安祿山 | 196 | An Lushan |
| 安南 | 196 |
|
|
| 安阳 | 安陽 | 196 |
|
| 安义 | 安義 | 196 | Anyi |
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
| 汴 | 98 |
|
|
| 汴州 | 98 | Bianzhou | |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 并州 | 98 | Bingzhou | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长安令 | 長安令 | 99 | Prefect of Chang'an |
| 昌乐 | 昌樂 | 99 | Changle |
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
| 褚遂良 | 99 | Chu Suilang | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大理 | 100 |
|
|
| 大明 | 100 |
|
|
| 德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 邓州 | 鄧州 | 100 | Dengzhou |
| 定安 | 100 | Ding'an | |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 洱 | 196 | Er | |
| 房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
| 方正 | 102 |
|
|
| 汾 | 102 | Fen | |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
| 高陵 | 103 | Gaoling | |
| 高邮 | 高郵 | 103 | Gaoyou |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 桂 | 103 |
|
|
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉高祖 | 漢高祖 | 104 | Han Gao Zu; Liu Bang |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 贺州 | 賀州 | 104 | Hezhou |
| 华州 | 華州 | 104 | Washington state |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 冀 | 106 |
|
|
| 吉安 | 106 |
|
|
| 监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
| 建昌 | 106 | Jianchang | |
| 谏大夫 | 諫大夫 | 106 | Advisor; Master of Remonstance |
| 江 | 106 |
|
|
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 剑南 | 劍南 | 106 | Jiannan |
| 剑南道 | 劍南道 | 106 | Jiannan Circuit |
| 谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
| 敬宗 | 106 | Jingzong | |
| 晋州 | 晉州 | 106 |
|
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 赖安 | 賴安 | 108 | Ryan |
| 莱州 | 萊州 | 108 | Laizhou |
| 狼 | 108 |
|
|
| 阆中 | 閬中 | 108 | Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan |
| 乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
| 黎 | 108 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 涟水 | 漣水 | 108 | Lianshui |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
| 李陵 | 108 | Li Ling | |
| 李密 | 108 | Li Mi | |
| 临汾 | 臨汾 | 108 | Linfen |
| 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
| 陵县 | 陵縣 | 108 | Ling county |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 冒顿 | 冒頓 | 109 | Modu |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 逄 | 112 | Pang | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 平城 | 112 |
|
|
| 平凉 | 平涼 | 112 | Pingliang |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 蒲州 | 112 | Puzhou; Yongji | |
| 乾封 | 113 | Qianfeng | |
| 乾元 | 113 | Qianyuan | |
| 契丹 | 113 | Khitan | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 泉州 | 113 | Quanzhou | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
| 塞人 | 115 | Saka | |
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 上元 | 115 |
|
|
| 山阳 | 山陽 | 115 | Shanyang |
| 邵 | 115 |
|
|
| 神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 什邡 | 115 | Shifang | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
| 宋 | 115 |
|
|
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 隋文帝 | 115 | Emperor Wen of Sui | |
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太平公主 | 116 | Princess Taiping | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
| 天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 调露 | 調露 | 116 | Tiaolu |
| 吐蕃 | 116 | Tibetan Empire; Tubo | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 万荣 | 萬榮 | 119 | Wanrong County |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
| 文昌 | 119 | Wenchang | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 武后 | 119 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
| 吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 伍员 | 伍員 | 119 | Wu Yuan |
| 吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
| 武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 武邑 | 119 | Wuyi | |
| 武陟 | 119 | Wuzhi | |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 相州 | 120 | Xiangzhou | |
| 咸亨 | 120 | Xianheng | |
| 显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 兴县 | 興縣 | 120 | Xing county |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 宣州 | 120 | Xuanzhou | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 炀帝 | 煬帝 | 121 | Emperor Yang of Sui |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 宜城 | 121 | Yicheng | |
| 阴山 | 陰山 | 121 | Yin mountains |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永淳 | 121 | Yongchun | |
| 永徽 | 121 | Yonghui | |
| 永嘉之乱 | 永嘉之亂 | 121 | Disaster of Yongjia |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 鄅 | 121 | Yu | |
| 虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
| 元魏 | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
| 尉迟 | 尉遲 | 121 | Yuchi |
| 云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
| 余庆 | 餘慶 | 121 | Yuqing |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 漳 | 122 | Zhang | |
| 张易之 | 張易之 | 122 | Zhang Yizhi |
| 长宁 | 長寧 | 122 | Changning |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 郑州 | 鄭州 | 122 | Zhengzhou |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 中夏 | 122 | China | |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 盩厔 | 122 | Zhouzhi | |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|