Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷一百二十三 列傳第四十八 李蕭盧韋趙和 Volume 123 Biographies 48: Li, Xiao, Lu, Wei, Zhao, He
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 63 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為兒時 |
| 2 | 63 | 為 | wéi | to change into; to become | 為兒時 |
| 3 | 63 | 為 | wéi | to be; is | 為兒時 |
| 4 | 63 | 為 | wéi | to do | 為兒時 |
| 5 | 63 | 為 | wèi | to support; to help | 為兒時 |
| 6 | 63 | 為 | wéi | to govern | 為兒時 |
| 7 | 62 | 之 | zhī | to go | 薛元超稱之 |
| 8 | 62 | 之 | zhī | to arrive; to go | 薛元超稱之 |
| 9 | 62 | 之 | zhī | is | 薛元超稱之 |
| 10 | 62 | 之 | zhī | to use | 薛元超稱之 |
| 11 | 62 | 之 | zhī | Zhi | 薛元超稱之 |
| 12 | 62 | 之 | zhī | winding | 薛元超稱之 |
| 13 | 43 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而使以三月出 |
| 14 | 43 | 以 | yǐ | to rely on | 而使以三月出 |
| 15 | 43 | 以 | yǐ | to regard | 而使以三月出 |
| 16 | 43 | 以 | yǐ | to be able to | 而使以三月出 |
| 17 | 43 | 以 | yǐ | to order; to command | 而使以三月出 |
| 18 | 43 | 以 | yǐ | used after a verb | 而使以三月出 |
| 19 | 43 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而使以三月出 |
| 20 | 43 | 以 | yǐ | Israel | 而使以三月出 |
| 21 | 43 | 以 | yǐ | Yi | 而使以三月出 |
| 22 | 42 | 其 | qí | Qi | 詔監其軍 |
| 23 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 簡則法易行而不煩雜 |
| 24 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 簡則法易行而不煩雜 |
| 25 | 42 | 而 | néng | can; able | 簡則法易行而不煩雜 |
| 26 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 簡則法易行而不煩雜 |
| 27 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 簡則法易行而不煩雜 |
| 28 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 嶠曰 |
| 29 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 嶠曰 |
| 30 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 嶠曰 |
| 31 | 33 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至別敕令又三十 |
| 32 | 33 | 至 | zhì | to arrive | 至別敕令又三十 |
| 33 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 知其枉不申 |
| 34 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 趙州贊皇人 |
| 35 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 趙州贊皇人 |
| 36 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 趙州贊皇人 |
| 37 | 30 | 人 | rén | everybody | 趙州贊皇人 |
| 38 | 30 | 人 | rén | adult | 趙州贊皇人 |
| 39 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 趙州贊皇人 |
| 40 | 30 | 人 | rén | an upright person | 趙州贊皇人 |
| 41 | 27 | 忠 | zhōng | loyalty; devotion | 蕭至忠 |
| 42 | 27 | 忠 | zhōng | Zhong | 蕭至忠 |
| 43 | 27 | 忠 | zhōng | to act wholeheartedly | 蕭至忠 |
| 44 | 26 | 中 | zhōng | middle | 代韋安石為中書令 |
| 45 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 代韋安石為中書令 |
| 46 | 26 | 中 | zhōng | China | 代韋安石為中書令 |
| 47 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 代韋安石為中書令 |
| 48 | 26 | 中 | zhōng | midday | 代韋安石為中書令 |
| 49 | 26 | 中 | zhōng | inside | 代韋安石為中書令 |
| 50 | 26 | 中 | zhōng | during | 代韋安石為中書令 |
| 51 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 代韋安石為中書令 |
| 52 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 代韋安石為中書令 |
| 53 | 26 | 中 | zhōng | half | 代韋安石為中書令 |
| 54 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 代韋安石為中書令 |
| 55 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 代韋安石為中書令 |
| 56 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 代韋安石為中書令 |
| 57 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 代韋安石為中書令 |
| 58 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時畿尉名文章者 |
| 59 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時畿尉名文章者 |
| 60 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時畿尉名文章者 |
| 61 | 22 | 時 | shí | fashionable | 時畿尉名文章者 |
| 62 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時畿尉名文章者 |
| 63 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時畿尉名文章者 |
| 64 | 22 | 時 | shí | tense | 時畿尉名文章者 |
| 65 | 22 | 時 | shí | particular; special | 時畿尉名文章者 |
| 66 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時畿尉名文章者 |
| 67 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時畿尉名文章者 |
| 68 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 時畿尉名文章者 |
| 69 | 22 | 時 | shí | seasonal | 時畿尉名文章者 |
| 70 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 時畿尉名文章者 |
| 71 | 22 | 時 | shí | hour | 時畿尉名文章者 |
| 72 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時畿尉名文章者 |
| 73 | 22 | 時 | shí | Shi | 時畿尉名文章者 |
| 74 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 時畿尉名文章者 |
| 75 | 21 | 用 | yòng | to use; to apply | 使器周於用 |
| 76 | 21 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 使器周於用 |
| 77 | 21 | 用 | yòng | to eat | 使器周於用 |
| 78 | 21 | 用 | yòng | to spend | 使器周於用 |
| 79 | 21 | 用 | yòng | expense | 使器周於用 |
| 80 | 21 | 用 | yòng | a use; usage | 使器周於用 |
| 81 | 21 | 用 | yòng | to need; must | 使器周於用 |
| 82 | 21 | 用 | yòng | useful; practical | 使器周於用 |
| 83 | 21 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 使器周於用 |
| 84 | 21 | 用 | yòng | to work (an animal) | 使器周於用 |
| 85 | 21 | 用 | yòng | to appoint | 使器周於用 |
| 86 | 21 | 用 | yòng | to administer; to manager | 使器周於用 |
| 87 | 21 | 用 | yòng | to control | 使器周於用 |
| 88 | 21 | 用 | yòng | to access | 使器周於用 |
| 89 | 21 | 用 | yòng | Yong | 使器周於用 |
| 90 | 20 | 後 | hòu | after; later | 忤武後旨 |
| 91 | 20 | 後 | hòu | empress; queen | 忤武後旨 |
| 92 | 20 | 後 | hòu | sovereign | 忤武後旨 |
| 93 | 20 | 後 | hòu | the god of the earth | 忤武後旨 |
| 94 | 20 | 後 | hòu | late; later | 忤武後旨 |
| 95 | 20 | 後 | hòu | offspring; descendents | 忤武後旨 |
| 96 | 20 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 忤武後旨 |
| 97 | 20 | 後 | hòu | behind; back | 忤武後旨 |
| 98 | 20 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 忤武後旨 |
| 99 | 20 | 後 | hòu | Hou | 忤武後旨 |
| 100 | 20 | 後 | hòu | after; behind | 忤武後旨 |
| 101 | 20 | 後 | hòu | following | 忤武後旨 |
| 102 | 20 | 後 | hòu | to be delayed | 忤武後旨 |
| 103 | 20 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 忤武後旨 |
| 104 | 20 | 後 | hòu | feudal lords | 忤武後旨 |
| 105 | 20 | 後 | hòu | Hou | 忤武後旨 |
| 106 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 事母孝 |
| 107 | 20 | 事 | shì | to serve | 事母孝 |
| 108 | 20 | 事 | shì | a government post | 事母孝 |
| 109 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 事母孝 |
| 110 | 20 | 事 | shì | occupation | 事母孝 |
| 111 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事母孝 |
| 112 | 20 | 事 | shì | an accident | 事母孝 |
| 113 | 20 | 事 | shì | to attend | 事母孝 |
| 114 | 20 | 事 | shì | an allusion | 事母孝 |
| 115 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事母孝 |
| 116 | 20 | 事 | shì | to engage in | 事母孝 |
| 117 | 20 | 事 | shì | to enslave | 事母孝 |
| 118 | 20 | 事 | shì | to pursue | 事母孝 |
| 119 | 20 | 事 | shì | to administer | 事母孝 |
| 120 | 20 | 事 | shì | to appoint | 事母孝 |
| 121 | 20 | 於 | yú | to go; to | 此非隳於職 |
| 122 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 此非隳於職 |
| 123 | 20 | 於 | yú | Yu | 此非隳於職 |
| 124 | 20 | 於 | wū | a crow | 此非隳於職 |
| 125 | 20 | 與 | yǔ | to give | 與等夷 |
| 126 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 與等夷 |
| 127 | 20 | 與 | yù | to particate in | 與等夷 |
| 128 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 與等夷 |
| 129 | 20 | 與 | yù | to help | 與等夷 |
| 130 | 20 | 與 | yǔ | for | 與等夷 |
| 131 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 久乃召為鳳閣舍人 |
| 132 | 17 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此非隳於職 |
| 133 | 17 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此非隳於職 |
| 134 | 17 | 非 | fēi | different | 此非隳於職 |
| 135 | 17 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此非隳於職 |
| 136 | 17 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此非隳於職 |
| 137 | 17 | 非 | fēi | Africa | 此非隳於職 |
| 138 | 17 | 非 | fēi | to slander | 此非隳於職 |
| 139 | 17 | 非 | fěi | to avoid | 此非隳於職 |
| 140 | 17 | 非 | fēi | must | 此非隳於職 |
| 141 | 17 | 非 | fēi | an error | 此非隳於職 |
| 142 | 17 | 非 | fēi | a problem; a question | 此非隳於職 |
| 143 | 17 | 非 | fēi | evil | 此非隳於職 |
| 144 | 17 | 嶠 | jiào | a high peak | 李嶠 |
| 145 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 146 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 147 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 148 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 149 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 150 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 151 | 17 | 則 | zé | to do | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 152 | 16 | 州 | zhōu | a state; a province | 巖二州叛獠 |
| 153 | 16 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 巖二州叛獠 |
| 154 | 16 | 州 | zhōu | a prefecture | 巖二州叛獠 |
| 155 | 16 | 州 | zhōu | a country | 巖二州叛獠 |
| 156 | 16 | 州 | zhōu | an island | 巖二州叛獠 |
| 157 | 16 | 州 | zhōu | Zhou | 巖二州叛獠 |
| 158 | 16 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 巖二州叛獠 |
| 159 | 16 | 州 | zhōu | a country | 巖二州叛獠 |
| 160 | 16 | 官 | guān | an office | 以本官復為平章事 |
| 161 | 16 | 官 | guān | an official; a government official | 以本官復為平章事 |
| 162 | 16 | 官 | guān | official; state-run | 以本官復為平章事 |
| 163 | 16 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 以本官復為平章事 |
| 164 | 16 | 官 | guān | an official rank; an official title | 以本官復為平章事 |
| 165 | 16 | 官 | guān | governance | 以本官復為平章事 |
| 166 | 16 | 官 | guān | a sense organ | 以本官復為平章事 |
| 167 | 16 | 官 | guān | office | 以本官復為平章事 |
| 168 | 16 | 官 | guān | public | 以本官復為平章事 |
| 169 | 16 | 官 | guān | an organ | 以本官復為平章事 |
| 170 | 16 | 官 | guān | a polite form of address | 以本官復為平章事 |
| 171 | 16 | 官 | guān | Guan | 以本官復為平章事 |
| 172 | 16 | 官 | guān | to appoint | 以本官復為平章事 |
| 173 | 16 | 官 | guān | to hold a post | 以本官復為平章事 |
| 174 | 16 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 至別敕令又三十 |
| 175 | 16 | 武 | wǔ | martial; military | 忤武後旨 |
| 176 | 16 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 忤武後旨 |
| 177 | 16 | 武 | wǔ | martial arts | 忤武後旨 |
| 178 | 16 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 忤武後旨 |
| 179 | 16 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 忤武後旨 |
| 180 | 16 | 武 | wǔ | half a step | 忤武後旨 |
| 181 | 16 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 忤武後旨 |
| 182 | 16 | 武 | wǔ | Wu | 忤武後旨 |
| 183 | 16 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 忤武後旨 |
| 184 | 16 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 忤武後旨 |
| 185 | 15 | 下 | xià | bottom | 下制析天下為二十道 |
| 186 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下制析天下為二十道 |
| 187 | 15 | 下 | xià | to announce | 下制析天下為二十道 |
| 188 | 15 | 下 | xià | to do | 下制析天下為二十道 |
| 189 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下制析天下為二十道 |
| 190 | 15 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下制析天下為二十道 |
| 191 | 15 | 下 | xià | inside | 下制析天下為二十道 |
| 192 | 15 | 下 | xià | an aspect | 下制析天下為二十道 |
| 193 | 15 | 下 | xià | a certain time | 下制析天下為二十道 |
| 194 | 15 | 下 | xià | to capture; to take | 下制析天下為二十道 |
| 195 | 15 | 下 | xià | to put in | 下制析天下為二十道 |
| 196 | 15 | 下 | xià | to enter | 下制析天下為二十道 |
| 197 | 15 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下制析天下為二十道 |
| 198 | 15 | 下 | xià | to finish work or school | 下制析天下為二十道 |
| 199 | 15 | 下 | xià | to go | 下制析天下為二十道 |
| 200 | 15 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下制析天下為二十道 |
| 201 | 15 | 下 | xià | to modestly decline | 下制析天下為二十道 |
| 202 | 15 | 下 | xià | to produce | 下制析天下為二十道 |
| 203 | 15 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下制析天下為二十道 |
| 204 | 15 | 下 | xià | to decide | 下制析天下為二十道 |
| 205 | 15 | 下 | xià | to be less than | 下制析天下為二十道 |
| 206 | 15 | 下 | xià | humble; lowly | 下制析天下為二十道 |
| 207 | 15 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下誠用臣言 |
| 208 | 15 | 韋 | wéi | soft leather | 李蕭盧韋趙和 |
| 209 | 15 | 韋 | wéi | Wei | 李蕭盧韋趙和 |
| 210 | 15 | 韋 | wéi | Kangxi radical 178 | 李蕭盧韋趙和 |
| 211 | 15 | 韋 | wéi | a fortune teller | 李蕭盧韋趙和 |
| 212 | 14 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請率十州置一御史 |
| 213 | 14 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請率十州置一御史 |
| 214 | 14 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請率十州置一御史 |
| 215 | 14 | 請 | qǐng | please | 請率十州置一御史 |
| 216 | 14 | 請 | qǐng | to request | 請率十州置一御史 |
| 217 | 14 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請率十州置一御史 |
| 218 | 14 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請率十州置一御史 |
| 219 | 14 | 請 | qǐng | to greet | 請率十州置一御史 |
| 220 | 14 | 請 | qǐng | to invite | 請率十州置一御史 |
| 221 | 14 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝欲按之 |
| 222 | 14 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝欲按之 |
| 223 | 14 | 帝 | dì | a god | 帝欲按之 |
| 224 | 14 | 帝 | dì | imperialism | 帝欲按之 |
| 225 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 又言 |
| 226 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 又言 |
| 227 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 又言 |
| 228 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 又言 |
| 229 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 又言 |
| 230 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 又言 |
| 231 | 13 | 言 | yán | to regard as | 又言 |
| 232 | 13 | 言 | yán | to act as | 又言 |
| 233 | 13 | 巨 | jù | very large; huge | 字巨山 |
| 234 | 13 | 巨 | jù | an upright measurement vessel | 字巨山 |
| 235 | 13 | 巨 | jù | Ju | 字巨山 |
| 236 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多主為之 |
| 237 | 13 | 多 | duó | many; much | 多主為之 |
| 238 | 13 | 多 | duō | more | 多主為之 |
| 239 | 13 | 多 | duō | excessive | 多主為之 |
| 240 | 13 | 多 | duō | abundant | 多主為之 |
| 241 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多主為之 |
| 242 | 13 | 多 | duō | Duo | 多主為之 |
| 243 | 13 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷長安 |
| 244 | 13 | 遷 | qiān | to transfer | 遷長安 |
| 245 | 13 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷長安 |
| 246 | 13 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷長安 |
| 247 | 13 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷長安 |
| 248 | 13 | 使 | shǐ | to make; to cause | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 249 | 13 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 250 | 13 | 使 | shǐ | to indulge | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 251 | 13 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 252 | 13 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 253 | 13 | 使 | shǐ | to dispatch | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 254 | 13 | 使 | shǐ | to use | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 255 | 13 | 使 | shǐ | to be able to | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 256 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 257 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 258 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 259 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 260 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 261 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 262 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自是有文辭 |
| 263 | 13 | 自 | zì | Zi | 自是有文辭 |
| 264 | 13 | 自 | zì | a nose | 自是有文辭 |
| 265 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 自是有文辭 |
| 266 | 13 | 自 | zì | origin | 自是有文辭 |
| 267 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 自是有文辭 |
| 268 | 13 | 自 | zì | to be | 自是有文辭 |
| 269 | 13 | 源 | yuán | source [of a river]; origin | 而韋巨源 |
| 270 | 13 | 源 | yuán | to follow to the source | 而韋巨源 |
| 271 | 13 | 源 | yuán | root | 而韋巨源 |
| 272 | 13 | 源 | yuán | Yuan | 而韋巨源 |
| 273 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 且朝廷萬機非無事 |
| 274 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 且朝廷萬機非無事 |
| 275 | 12 | 無 | mó | mo | 且朝廷萬機非無事 |
| 276 | 12 | 無 | wú | to not have | 且朝廷萬機非無事 |
| 277 | 12 | 無 | wú | Wu | 且朝廷萬機非無事 |
| 278 | 12 | 昭 | zhāo | illustrious | 改昭州司戶參軍 |
| 279 | 12 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 改昭州司戶參軍 |
| 280 | 12 | 昭 | zhāo | to display clearly | 改昭州司戶參軍 |
| 281 | 12 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 改昭州司戶參軍 |
| 282 | 12 | 昭 | zhāo | obvious | 改昭州司戶參軍 |
| 283 | 12 | 昭 | zhāo | light | 改昭州司戶參軍 |
| 284 | 12 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 改昭州司戶參軍 |
| 285 | 12 | 昭 | zhāo | Zhao | 改昭州司戶參軍 |
| 286 | 12 | 國 | guó | a country; a nation | 國匱於上 |
| 287 | 12 | 國 | guó | the capital of a state | 國匱於上 |
| 288 | 12 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國匱於上 |
| 289 | 12 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國匱於上 |
| 290 | 12 | 國 | guó | a place; a land | 國匱於上 |
| 291 | 12 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國匱於上 |
| 292 | 12 | 國 | guó | national | 國匱於上 |
| 293 | 12 | 國 | guó | top in the nation | 國匱於上 |
| 294 | 12 | 國 | guó | Guo | 國匱於上 |
| 295 | 12 | 御史 | yùshǐ | Royal Scribe | 侍御史劉憲覆驗 |
| 296 | 12 | 御史 | yùshǐ | Censor | 侍御史劉憲覆驗 |
| 297 | 11 | 宰相 | zǎixiàng | chancellor; prime minister | 陰欲藉時望復宰相 |
| 298 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今期會迫促 |
| 299 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今期會迫促 |
| 300 | 11 | 今 | jīn | modern | 今期會迫促 |
| 301 | 11 | 侍郎 | shìláng | an assistant minister | 俄知天宮侍郎事 |
| 302 | 11 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然非州縣承辦不能濟 |
| 303 | 11 | 然 | rán | to burn | 然非州縣承辦不能濟 |
| 304 | 11 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然非州縣承辦不能濟 |
| 305 | 11 | 然 | rán | Ran | 然非州縣承辦不能濟 |
| 306 | 11 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 比他吏相百也 |
| 307 | 11 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 比他吏相百也 |
| 308 | 11 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 比他吏相百也 |
| 309 | 11 | 相 | xiàng | to aid; to help | 比他吏相百也 |
| 310 | 11 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 比他吏相百也 |
| 311 | 11 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 比他吏相百也 |
| 312 | 11 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 比他吏相百也 |
| 313 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 比他吏相百也 |
| 314 | 11 | 相 | xiāng | form substance | 比他吏相百也 |
| 315 | 11 | 相 | xiāng | to express | 比他吏相百也 |
| 316 | 11 | 相 | xiàng | to choose | 比他吏相百也 |
| 317 | 11 | 相 | xiāng | Xiang | 比他吏相百也 |
| 318 | 11 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 比他吏相百也 |
| 319 | 11 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 比他吏相百也 |
| 320 | 11 | 相 | xiāng | to compare | 比他吏相百也 |
| 321 | 11 | 相 | xiàng | to divine | 比他吏相百也 |
| 322 | 11 | 相 | xiàng | to administer | 比他吏相百也 |
| 323 | 11 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 比他吏相百也 |
| 324 | 11 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 比他吏相百也 |
| 325 | 11 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 比他吏相百也 |
| 326 | 11 | 相 | xiāng | coralwood | 比他吏相百也 |
| 327 | 11 | 相 | xiàng | ministry | 比他吏相百也 |
| 328 | 11 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 比他吏相百也 |
| 329 | 10 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 文冊大號令 |
| 330 | 10 | 令 | lìng | to issue a command | 文冊大號令 |
| 331 | 10 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 文冊大號令 |
| 332 | 10 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 文冊大號令 |
| 333 | 10 | 令 | lìng | a season | 文冊大號令 |
| 334 | 10 | 令 | lìng | respected; good reputation | 文冊大號令 |
| 335 | 10 | 令 | lìng | good | 文冊大號令 |
| 336 | 10 | 令 | lìng | pretentious | 文冊大號令 |
| 337 | 10 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 文冊大號令 |
| 338 | 10 | 令 | lìng | a commander | 文冊大號令 |
| 339 | 10 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 文冊大號令 |
| 340 | 10 | 令 | lìng | lyrics | 文冊大號令 |
| 341 | 10 | 令 | lìng | Ling | 文冊大號令 |
| 342 | 10 | 書 | shū | book | 代韋安石為中書令 |
| 343 | 10 | 書 | shū | document; manuscript | 代韋安石為中書令 |
| 344 | 10 | 書 | shū | letter | 代韋安石為中書令 |
| 345 | 10 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 代韋安石為中書令 |
| 346 | 10 | 書 | shū | to write | 代韋安石為中書令 |
| 347 | 10 | 書 | shū | writing | 代韋安石為中書令 |
| 348 | 10 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 代韋安石為中書令 |
| 349 | 10 | 書 | shū | Shu | 代韋安石為中書令 |
| 350 | 10 | 書 | shū | to record | 代韋安石為中書令 |
| 351 | 10 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 非求賢助治之道也 |
| 352 | 10 | 賢 | xián | able; capable | 非求賢助治之道也 |
| 353 | 10 | 賢 | xián | admirable | 非求賢助治之道也 |
| 354 | 10 | 賢 | xián | a talented person | 非求賢助治之道也 |
| 355 | 10 | 賢 | xián | India | 非求賢助治之道也 |
| 356 | 10 | 賢 | xián | to respect | 非求賢助治之道也 |
| 357 | 10 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 非求賢助治之道也 |
| 358 | 10 | 主 | zhǔ | owner | 多主為之 |
| 359 | 10 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 多主為之 |
| 360 | 10 | 主 | zhǔ | master | 多主為之 |
| 361 | 10 | 主 | zhǔ | host | 多主為之 |
| 362 | 10 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 多主為之 |
| 363 | 10 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 多主為之 |
| 364 | 10 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 多主為之 |
| 365 | 10 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 多主為之 |
| 366 | 10 | 主 | zhǔ | oneself | 多主為之 |
| 367 | 10 | 主 | zhǔ | a person; a party | 多主為之 |
| 368 | 10 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 多主為之 |
| 369 | 10 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 多主為之 |
| 370 | 10 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 多主為之 |
| 371 | 10 | 主 | zhǔ | princess | 多主為之 |
| 372 | 10 | 主 | zhǔ | chairperson | 多主為之 |
| 373 | 10 | 主 | zhǔ | fundamental | 多主為之 |
| 374 | 10 | 主 | zhǔ | Zhu | 多主為之 |
| 375 | 10 | 主 | zhù | to pour | 多主為之 |
| 376 | 10 | 道 | dào | way; road; path | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 377 | 10 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 378 | 10 | 道 | dào | Tao; the Way | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 379 | 10 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 380 | 10 | 道 | dào | to think | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 381 | 10 | 道 | dào | circuit; a province | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 382 | 10 | 道 | dào | a course; a channel | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 383 | 10 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 384 | 10 | 道 | dào | a doctrine | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 385 | 10 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 386 | 10 | 道 | dào | a skill | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 387 | 10 | 道 | dào | a sect | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 388 | 10 | 道 | dào | a line | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 389 | 9 | 李 | lǐ | Li | 李蕭盧韋趙和 |
| 390 | 9 | 李 | lǐ | plum | 李蕭盧韋趙和 |
| 391 | 9 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李蕭盧韋趙和 |
| 392 | 9 | 彥 | yàn | elegant; handsome | 桓彥範等頗引重 |
| 393 | 9 | 彥 | yàn | learned | 桓彥範等頗引重 |
| 394 | 9 | 累 | lèi | to be tired | 而王不食累日 |
| 395 | 9 | 累 | lěi | to accumulate | 而王不食累日 |
| 396 | 9 | 累 | léi | Lei | 而王不食累日 |
| 397 | 9 | 累 | léi | to bind; to burden | 而王不食累日 |
| 398 | 9 | 累 | lěi | repeatedly; continuously | 而王不食累日 |
| 399 | 9 | 累 | lèi | to implicate; to involve | 而王不食累日 |
| 400 | 9 | 累 | lèi | to be work hard; to toil | 而王不食累日 |
| 401 | 9 | 累 | lěi | to add | 而王不食累日 |
| 402 | 9 | 累 | léi | a rope | 而王不食累日 |
| 403 | 9 | 累 | léi | to wind around | 而王不食累日 |
| 404 | 9 | 累 | léi | piles of; heaps of | 而王不食累日 |
| 405 | 9 | 蕭 | xiāo | mournful; dejected | 李蕭盧韋趙和 |
| 406 | 9 | 蕭 | xiāo | Xiao | 李蕭盧韋趙和 |
| 407 | 9 | 蕭 | xiāo | common artemisia | 李蕭盧韋趙和 |
| 408 | 9 | 蕭 | xiāo | sighing of wind | 李蕭盧韋趙和 |
| 409 | 9 | 蕭 | xiāo | solemn; respectful | 李蕭盧韋趙和 |
| 410 | 9 | 復 | fù | to go back; to return | 以本官復為平章事 |
| 411 | 9 | 復 | fù | to resume; to restart | 以本官復為平章事 |
| 412 | 9 | 復 | fù | to do in detail | 以本官復為平章事 |
| 413 | 9 | 復 | fù | to restore | 以本官復為平章事 |
| 414 | 9 | 復 | fù | to respond; to reply to | 以本官復為平章事 |
| 415 | 9 | 復 | fù | Fu; Return | 以本官復為平章事 |
| 416 | 9 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 以本官復為平章事 |
| 417 | 9 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 以本官復為平章事 |
| 418 | 9 | 復 | fù | Fu | 以本官復為平章事 |
| 419 | 9 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 以本官復為平章事 |
| 420 | 9 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 以本官復為平章事 |
| 421 | 9 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子亦顧數更赦 |
| 422 | 9 | 少 | shǎo | few | 敕嶠與大理少卿張德裕 |
| 423 | 9 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 敕嶠與大理少卿張德裕 |
| 424 | 9 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 敕嶠與大理少卿張德裕 |
| 425 | 9 | 少 | shǎo | to be less than | 敕嶠與大理少卿張德裕 |
| 426 | 9 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 敕嶠與大理少卿張德裕 |
| 427 | 9 | 少 | shào | young | 敕嶠與大理少卿張德裕 |
| 428 | 9 | 少 | shào | youth | 敕嶠與大理少卿張德裕 |
| 429 | 9 | 少 | shào | a youth; a young person | 敕嶠與大理少卿張德裕 |
| 430 | 9 | 少 | shào | Shao | 敕嶠與大理少卿張德裕 |
| 431 | 9 | 子 | zǐ | child; son | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 432 | 9 | 子 | zǐ | egg; newborn | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 433 | 9 | 子 | zǐ | first earthly branch | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 434 | 9 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 435 | 9 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 436 | 9 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 437 | 9 | 子 | zǐ | master | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 438 | 9 | 子 | zǐ | viscount | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 439 | 9 | 子 | zi | you; your honor | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 440 | 9 | 子 | zǐ | masters | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 441 | 9 | 子 | zǐ | person | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 442 | 9 | 子 | zǐ | young | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 443 | 9 | 子 | zǐ | seed | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 444 | 9 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 445 | 9 | 子 | zǐ | a copper coin | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 446 | 9 | 子 | zǐ | female dragonfly | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 447 | 9 | 子 | zǐ | constituent | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 448 | 9 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 449 | 9 | 子 | zǐ | dear | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 450 | 9 | 子 | zǐ | little one | 聽隨子虔州刺史暢之官 |
| 451 | 9 | 臺 | tái | Taiwan | 進麟臺少監 |
| 452 | 9 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 進麟臺少監 |
| 453 | 9 | 臺 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 進麟臺少監 |
| 454 | 9 | 臺 | tái | typhoon | 進麟臺少監 |
| 455 | 9 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 進麟臺少監 |
| 456 | 9 | 臺 | tái | station; broadcasting station | 進麟臺少監 |
| 457 | 9 | 臺 | tái | official post | 進麟臺少監 |
| 458 | 9 | 臺 | yí | eminent | 進麟臺少監 |
| 459 | 9 | 臺 | tái | elevated | 進麟臺少監 |
| 460 | 9 | 臺 | tái | tribunal | 進麟臺少監 |
| 461 | 9 | 臺 | tái | capitulum | 進麟臺少監 |
| 462 | 9 | 授 | shòu | to teach | 授監察御史 |
| 463 | 9 | 授 | shòu | to award; to give | 授監察御史 |
| 464 | 9 | 授 | shòu | to appoint | 授監察御史 |
| 465 | 9 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 封趙國公 |
| 466 | 9 | 公 | gōng | official | 封趙國公 |
| 467 | 9 | 公 | gōng | male | 封趙國公 |
| 468 | 9 | 公 | gōng | duke; lord | 封趙國公 |
| 469 | 9 | 公 | gōng | fair; equitable | 封趙國公 |
| 470 | 9 | 公 | gōng | Mr.; mister | 封趙國公 |
| 471 | 9 | 公 | gōng | father-in-law | 封趙國公 |
| 472 | 9 | 公 | gōng | form of address; your honor | 封趙國公 |
| 473 | 9 | 公 | gōng | accepted; mutual | 封趙國公 |
| 474 | 9 | 公 | gōng | metric | 封趙國公 |
| 475 | 9 | 公 | gōng | to release to the public | 封趙國公 |
| 476 | 9 | 公 | gōng | the common good | 封趙國公 |
| 477 | 9 | 公 | gōng | to divide equally | 封趙國公 |
| 478 | 9 | 公 | gōng | Gong | 封趙國公 |
| 479 | 9 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 節湣太子以兵誅武三思而敗 |
| 480 | 9 | 思 | sī | thinking; consideration | 節湣太子以兵誅武三思而敗 |
| 481 | 9 | 思 | sī | to miss; to long for | 節湣太子以兵誅武三思而敗 |
| 482 | 9 | 思 | sī | emotions | 節湣太子以兵誅武三思而敗 |
| 483 | 9 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 節湣太子以兵誅武三思而敗 |
| 484 | 9 | 思 | sī | Si | 節湣太子以兵誅武三思而敗 |
| 485 | 9 | 思 | sāi | hairy [beard] | 節湣太子以兵誅武三思而敗 |
| 486 | 8 | 謂 | wèi | to call | 是謂見義不為者 |
| 487 | 8 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂見義不為者 |
| 488 | 8 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂見義不為者 |
| 489 | 8 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂見義不為者 |
| 490 | 8 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂見義不為者 |
| 491 | 8 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂見義不為者 |
| 492 | 8 | 謂 | wèi | to think | 是謂見義不為者 |
| 493 | 8 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂見義不為者 |
| 494 | 8 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂見義不為者 |
| 495 | 8 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂見義不為者 |
| 496 | 8 | 謂 | wèi | Wei | 是謂見義不為者 |
| 497 | 8 | 等 | děng | et cetera; and so on | 與等夷 |
| 498 | 8 | 等 | děng | to wait | 與等夷 |
| 499 | 8 | 等 | děng | to be equal | 與等夷 |
| 500 | 8 | 等 | děng | degree; level | 與等夷 |
Frequencies of all Words
Top 970
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 63 | 為 | wèi | for; to | 為兒時 |
| 2 | 63 | 為 | wèi | because of | 為兒時 |
| 3 | 63 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為兒時 |
| 4 | 63 | 為 | wéi | to change into; to become | 為兒時 |
| 5 | 63 | 為 | wéi | to be; is | 為兒時 |
| 6 | 63 | 為 | wéi | to do | 為兒時 |
| 7 | 63 | 為 | wèi | for | 為兒時 |
| 8 | 63 | 為 | wèi | because of; for; to | 為兒時 |
| 9 | 63 | 為 | wèi | to | 為兒時 |
| 10 | 63 | 為 | wéi | in a passive construction | 為兒時 |
| 11 | 63 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為兒時 |
| 12 | 63 | 為 | wéi | forming an adverb | 為兒時 |
| 13 | 63 | 為 | wéi | to add emphasis | 為兒時 |
| 14 | 63 | 為 | wèi | to support; to help | 為兒時 |
| 15 | 63 | 為 | wéi | to govern | 為兒時 |
| 16 | 62 | 之 | zhī | him; her; them; that | 薛元超稱之 |
| 17 | 62 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 薛元超稱之 |
| 18 | 62 | 之 | zhī | to go | 薛元超稱之 |
| 19 | 62 | 之 | zhī | this; that | 薛元超稱之 |
| 20 | 62 | 之 | zhī | genetive marker | 薛元超稱之 |
| 21 | 62 | 之 | zhī | it | 薛元超稱之 |
| 22 | 62 | 之 | zhī | in; in regards to | 薛元超稱之 |
| 23 | 62 | 之 | zhī | all | 薛元超稱之 |
| 24 | 62 | 之 | zhī | and | 薛元超稱之 |
| 25 | 62 | 之 | zhī | however | 薛元超稱之 |
| 26 | 62 | 之 | zhī | if | 薛元超稱之 |
| 27 | 62 | 之 | zhī | then | 薛元超稱之 |
| 28 | 62 | 之 | zhī | to arrive; to go | 薛元超稱之 |
| 29 | 62 | 之 | zhī | is | 薛元超稱之 |
| 30 | 62 | 之 | zhī | to use | 薛元超稱之 |
| 31 | 62 | 之 | zhī | Zhi | 薛元超稱之 |
| 32 | 62 | 之 | zhī | winding | 薛元超稱之 |
| 33 | 43 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 而使以三月出 |
| 34 | 43 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 而使以三月出 |
| 35 | 43 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而使以三月出 |
| 36 | 43 | 以 | yǐ | according to | 而使以三月出 |
| 37 | 43 | 以 | yǐ | because of | 而使以三月出 |
| 38 | 43 | 以 | yǐ | on a certain date | 而使以三月出 |
| 39 | 43 | 以 | yǐ | and; as well as | 而使以三月出 |
| 40 | 43 | 以 | yǐ | to rely on | 而使以三月出 |
| 41 | 43 | 以 | yǐ | to regard | 而使以三月出 |
| 42 | 43 | 以 | yǐ | to be able to | 而使以三月出 |
| 43 | 43 | 以 | yǐ | to order; to command | 而使以三月出 |
| 44 | 43 | 以 | yǐ | further; moreover | 而使以三月出 |
| 45 | 43 | 以 | yǐ | used after a verb | 而使以三月出 |
| 46 | 43 | 以 | yǐ | very | 而使以三月出 |
| 47 | 43 | 以 | yǐ | already | 而使以三月出 |
| 48 | 43 | 以 | yǐ | increasingly | 而使以三月出 |
| 49 | 43 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而使以三月出 |
| 50 | 43 | 以 | yǐ | Israel | 而使以三月出 |
| 51 | 43 | 以 | yǐ | Yi | 而使以三月出 |
| 52 | 42 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 詔監其軍 |
| 53 | 42 | 其 | qí | to add emphasis | 詔監其軍 |
| 54 | 42 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 詔監其軍 |
| 55 | 42 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 詔監其軍 |
| 56 | 42 | 其 | qí | he; her; it; them | 詔監其軍 |
| 57 | 42 | 其 | qí | probably; likely | 詔監其軍 |
| 58 | 42 | 其 | qí | will | 詔監其軍 |
| 59 | 42 | 其 | qí | may | 詔監其軍 |
| 60 | 42 | 其 | qí | if | 詔監其軍 |
| 61 | 42 | 其 | qí | or | 詔監其軍 |
| 62 | 42 | 其 | qí | Qi | 詔監其軍 |
| 63 | 42 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 簡則法易行而不煩雜 |
| 64 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 簡則法易行而不煩雜 |
| 65 | 42 | 而 | ér | you | 簡則法易行而不煩雜 |
| 66 | 42 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 簡則法易行而不煩雜 |
| 67 | 42 | 而 | ér | right away; then | 簡則法易行而不煩雜 |
| 68 | 42 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 簡則法易行而不煩雜 |
| 69 | 42 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 簡則法易行而不煩雜 |
| 70 | 42 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 簡則法易行而不煩雜 |
| 71 | 42 | 而 | ér | how can it be that? | 簡則法易行而不煩雜 |
| 72 | 42 | 而 | ér | so as to | 簡則法易行而不煩雜 |
| 73 | 42 | 而 | ér | only then | 簡則法易行而不煩雜 |
| 74 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 簡則法易行而不煩雜 |
| 75 | 42 | 而 | néng | can; able | 簡則法易行而不煩雜 |
| 76 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 簡則法易行而不煩雜 |
| 77 | 42 | 而 | ér | me | 簡則法易行而不煩雜 |
| 78 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 簡則法易行而不煩雜 |
| 79 | 42 | 而 | ér | possessive | 簡則法易行而不煩雜 |
| 80 | 37 | 曰 | yuē | to speak; to say | 嶠曰 |
| 81 | 37 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 嶠曰 |
| 82 | 37 | 曰 | yuē | to be called | 嶠曰 |
| 83 | 37 | 曰 | yuē | particle without meaning | 嶠曰 |
| 84 | 33 | 至 | zhì | to; until | 至別敕令又三十 |
| 85 | 33 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至別敕令又三十 |
| 86 | 33 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至別敕令又三十 |
| 87 | 33 | 至 | zhì | to arrive | 至別敕令又三十 |
| 88 | 31 | 不 | bù | not; no | 知其枉不申 |
| 89 | 31 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 知其枉不申 |
| 90 | 31 | 不 | bù | as a correlative | 知其枉不申 |
| 91 | 31 | 不 | bù | no (answering a question) | 知其枉不申 |
| 92 | 31 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 知其枉不申 |
| 93 | 31 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 知其枉不申 |
| 94 | 31 | 不 | bù | to form a yes or no question | 知其枉不申 |
| 95 | 31 | 不 | bù | infix potential marker | 知其枉不申 |
| 96 | 30 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 時畿尉名文章者 |
| 97 | 30 | 者 | zhě | that | 時畿尉名文章者 |
| 98 | 30 | 者 | zhě | nominalizing function word | 時畿尉名文章者 |
| 99 | 30 | 者 | zhě | used to mark a definition | 時畿尉名文章者 |
| 100 | 30 | 者 | zhě | used to mark a pause | 時畿尉名文章者 |
| 101 | 30 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 時畿尉名文章者 |
| 102 | 30 | 者 | zhuó | according to | 時畿尉名文章者 |
| 103 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 趙州贊皇人 |
| 104 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 趙州贊皇人 |
| 105 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 趙州贊皇人 |
| 106 | 30 | 人 | rén | everybody | 趙州贊皇人 |
| 107 | 30 | 人 | rén | adult | 趙州贊皇人 |
| 108 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 趙州贊皇人 |
| 109 | 30 | 人 | rén | an upright person | 趙州贊皇人 |
| 110 | 27 | 忠 | zhōng | loyalty; devotion | 蕭至忠 |
| 111 | 27 | 忠 | zhōng | Zhong | 蕭至忠 |
| 112 | 27 | 忠 | zhōng | to act wholeheartedly | 蕭至忠 |
| 113 | 26 | 中 | zhōng | middle | 代韋安石為中書令 |
| 114 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 代韋安石為中書令 |
| 115 | 26 | 中 | zhōng | China | 代韋安石為中書令 |
| 116 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 代韋安石為中書令 |
| 117 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 代韋安石為中書令 |
| 118 | 26 | 中 | zhōng | midday | 代韋安石為中書令 |
| 119 | 26 | 中 | zhōng | inside | 代韋安石為中書令 |
| 120 | 26 | 中 | zhōng | during | 代韋安石為中書令 |
| 121 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 代韋安石為中書令 |
| 122 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 代韋安石為中書令 |
| 123 | 26 | 中 | zhōng | half | 代韋安石為中書令 |
| 124 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 代韋安石為中書令 |
| 125 | 26 | 中 | zhōng | while | 代韋安石為中書令 |
| 126 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 代韋安石為中書令 |
| 127 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 代韋安石為中書令 |
| 128 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 代韋安石為中書令 |
| 129 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 代韋安石為中書令 |
| 130 | 22 | 也 | yě | also; too | 烏在多張事目也 |
| 131 | 22 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 烏在多張事目也 |
| 132 | 22 | 也 | yě | either | 烏在多張事目也 |
| 133 | 22 | 也 | yě | even | 烏在多張事目也 |
| 134 | 22 | 也 | yě | used to soften the tone | 烏在多張事目也 |
| 135 | 22 | 也 | yě | used for emphasis | 烏在多張事目也 |
| 136 | 22 | 也 | yě | used to mark contrast | 烏在多張事目也 |
| 137 | 22 | 也 | yě | used to mark compromise | 烏在多張事目也 |
| 138 | 22 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時畿尉名文章者 |
| 139 | 22 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時畿尉名文章者 |
| 140 | 22 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時畿尉名文章者 |
| 141 | 22 | 時 | shí | at that time | 時畿尉名文章者 |
| 142 | 22 | 時 | shí | fashionable | 時畿尉名文章者 |
| 143 | 22 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時畿尉名文章者 |
| 144 | 22 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時畿尉名文章者 |
| 145 | 22 | 時 | shí | tense | 時畿尉名文章者 |
| 146 | 22 | 時 | shí | particular; special | 時畿尉名文章者 |
| 147 | 22 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時畿尉名文章者 |
| 148 | 22 | 時 | shí | hour (measure word) | 時畿尉名文章者 |
| 149 | 22 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時畿尉名文章者 |
| 150 | 22 | 時 | shí | time [abstract] | 時畿尉名文章者 |
| 151 | 22 | 時 | shí | seasonal | 時畿尉名文章者 |
| 152 | 22 | 時 | shí | frequently; often | 時畿尉名文章者 |
| 153 | 22 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時畿尉名文章者 |
| 154 | 22 | 時 | shí | on time | 時畿尉名文章者 |
| 155 | 22 | 時 | shí | this; that | 時畿尉名文章者 |
| 156 | 22 | 時 | shí | to wait upon | 時畿尉名文章者 |
| 157 | 22 | 時 | shí | hour | 時畿尉名文章者 |
| 158 | 22 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時畿尉名文章者 |
| 159 | 22 | 時 | shí | Shi | 時畿尉名文章者 |
| 160 | 22 | 時 | shí | a present; currentlt | 時畿尉名文章者 |
| 161 | 21 | 用 | yòng | to use; to apply | 使器周於用 |
| 162 | 21 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 使器周於用 |
| 163 | 21 | 用 | yòng | to eat | 使器周於用 |
| 164 | 21 | 用 | yòng | to spend | 使器周於用 |
| 165 | 21 | 用 | yòng | expense | 使器周於用 |
| 166 | 21 | 用 | yòng | a use; usage | 使器周於用 |
| 167 | 21 | 用 | yòng | to need; must | 使器周於用 |
| 168 | 21 | 用 | yòng | useful; practical | 使器周於用 |
| 169 | 21 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 使器周於用 |
| 170 | 21 | 用 | yòng | by means of; with | 使器周於用 |
| 171 | 21 | 用 | yòng | to work (an animal) | 使器周於用 |
| 172 | 21 | 用 | yòng | to appoint | 使器周於用 |
| 173 | 21 | 用 | yòng | to administer; to manager | 使器周於用 |
| 174 | 21 | 用 | yòng | to control | 使器周於用 |
| 175 | 21 | 用 | yòng | to access | 使器周於用 |
| 176 | 21 | 用 | yòng | Yong | 使器周於用 |
| 177 | 20 | 後 | hòu | after; later | 忤武後旨 |
| 178 | 20 | 後 | hòu | empress; queen | 忤武後旨 |
| 179 | 20 | 後 | hòu | sovereign | 忤武後旨 |
| 180 | 20 | 後 | hòu | behind | 忤武後旨 |
| 181 | 20 | 後 | hòu | the god of the earth | 忤武後旨 |
| 182 | 20 | 後 | hòu | late; later | 忤武後旨 |
| 183 | 20 | 後 | hòu | arriving late | 忤武後旨 |
| 184 | 20 | 後 | hòu | offspring; descendents | 忤武後旨 |
| 185 | 20 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 忤武後旨 |
| 186 | 20 | 後 | hòu | behind; back | 忤武後旨 |
| 187 | 20 | 後 | hòu | then | 忤武後旨 |
| 188 | 20 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 忤武後旨 |
| 189 | 20 | 後 | hòu | Hou | 忤武後旨 |
| 190 | 20 | 後 | hòu | after; behind | 忤武後旨 |
| 191 | 20 | 後 | hòu | following | 忤武後旨 |
| 192 | 20 | 後 | hòu | to be delayed | 忤武後旨 |
| 193 | 20 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 忤武後旨 |
| 194 | 20 | 後 | hòu | feudal lords | 忤武後旨 |
| 195 | 20 | 後 | hòu | Hou | 忤武後旨 |
| 196 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 事母孝 |
| 197 | 20 | 事 | shì | to serve | 事母孝 |
| 198 | 20 | 事 | shì | a government post | 事母孝 |
| 199 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 事母孝 |
| 200 | 20 | 事 | shì | occupation | 事母孝 |
| 201 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事母孝 |
| 202 | 20 | 事 | shì | an accident | 事母孝 |
| 203 | 20 | 事 | shì | to attend | 事母孝 |
| 204 | 20 | 事 | shì | an allusion | 事母孝 |
| 205 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事母孝 |
| 206 | 20 | 事 | shì | to engage in | 事母孝 |
| 207 | 20 | 事 | shì | to enslave | 事母孝 |
| 208 | 20 | 事 | shì | to pursue | 事母孝 |
| 209 | 20 | 事 | shì | to administer | 事母孝 |
| 210 | 20 | 事 | shì | to appoint | 事母孝 |
| 211 | 20 | 事 | shì | a piece | 事母孝 |
| 212 | 20 | 於 | yú | in; at | 此非隳於職 |
| 213 | 20 | 於 | yú | in; at | 此非隳於職 |
| 214 | 20 | 於 | yú | in; at; to; from | 此非隳於職 |
| 215 | 20 | 於 | yú | to go; to | 此非隳於職 |
| 216 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 此非隳於職 |
| 217 | 20 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 此非隳於職 |
| 218 | 20 | 於 | yú | from | 此非隳於職 |
| 219 | 20 | 於 | yú | give | 此非隳於職 |
| 220 | 20 | 於 | yú | oppposing | 此非隳於職 |
| 221 | 20 | 於 | yú | and | 此非隳於職 |
| 222 | 20 | 於 | yú | compared to | 此非隳於職 |
| 223 | 20 | 於 | yú | by | 此非隳於職 |
| 224 | 20 | 於 | yú | and; as well as | 此非隳於職 |
| 225 | 20 | 於 | yú | for | 此非隳於職 |
| 226 | 20 | 於 | yú | Yu | 此非隳於職 |
| 227 | 20 | 於 | wū | a crow | 此非隳於職 |
| 228 | 20 | 於 | wū | whew; wow | 此非隳於職 |
| 229 | 20 | 與 | yǔ | and | 與等夷 |
| 230 | 20 | 與 | yǔ | to give | 與等夷 |
| 231 | 20 | 與 | yǔ | together with | 與等夷 |
| 232 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 與等夷 |
| 233 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 與等夷 |
| 234 | 20 | 與 | yù | to particate in | 與等夷 |
| 235 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 與等夷 |
| 236 | 20 | 與 | yù | to help | 與等夷 |
| 237 | 20 | 與 | yǔ | for | 與等夷 |
| 238 | 18 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 久乃召為鳳閣舍人 |
| 239 | 18 | 乃 | nǎi | to be | 久乃召為鳳閣舍人 |
| 240 | 18 | 乃 | nǎi | you; yours | 久乃召為鳳閣舍人 |
| 241 | 18 | 乃 | nǎi | also; moreover | 久乃召為鳳閣舍人 |
| 242 | 18 | 乃 | nǎi | however; but | 久乃召為鳳閣舍人 |
| 243 | 18 | 乃 | nǎi | if | 久乃召為鳳閣舍人 |
| 244 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 自是有文辭 |
| 245 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 自是有文辭 |
| 246 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 自是有文辭 |
| 247 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 自是有文辭 |
| 248 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 自是有文辭 |
| 249 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 自是有文辭 |
| 250 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 自是有文辭 |
| 251 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 自是有文辭 |
| 252 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 自是有文辭 |
| 253 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 自是有文辭 |
| 254 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 自是有文辭 |
| 255 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 自是有文辭 |
| 256 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 自是有文辭 |
| 257 | 18 | 有 | yǒu | You | 自是有文辭 |
| 258 | 17 | 非 | fēi | not; non-; un- | 此非隳於職 |
| 259 | 17 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 此非隳於職 |
| 260 | 17 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 此非隳於職 |
| 261 | 17 | 非 | fēi | different | 此非隳於職 |
| 262 | 17 | 非 | fēi | to not be; to not have | 此非隳於職 |
| 263 | 17 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 此非隳於職 |
| 264 | 17 | 非 | fēi | Africa | 此非隳於職 |
| 265 | 17 | 非 | fēi | to slander | 此非隳於職 |
| 266 | 17 | 非 | fěi | to avoid | 此非隳於職 |
| 267 | 17 | 非 | fēi | must | 此非隳於職 |
| 268 | 17 | 非 | fēi | an error | 此非隳於職 |
| 269 | 17 | 非 | fēi | a problem; a question | 此非隳於職 |
| 270 | 17 | 非 | fēi | evil | 此非隳於職 |
| 271 | 17 | 非 | fēi | besides; except; unless | 此非隳於職 |
| 272 | 17 | 嶠 | jiào | a high peak | 李嶠 |
| 273 | 17 | 則 | zé | otherwise; but; however | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 274 | 17 | 則 | zé | then | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 275 | 17 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 276 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 277 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 278 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 279 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 280 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 281 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 282 | 17 | 則 | zé | to do | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 283 | 17 | 則 | zé | only | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 284 | 17 | 則 | zé | immediately | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 285 | 16 | 州 | zhōu | a state; a province | 巖二州叛獠 |
| 286 | 16 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 巖二州叛獠 |
| 287 | 16 | 州 | zhōu | a prefecture | 巖二州叛獠 |
| 288 | 16 | 州 | zhōu | a country | 巖二州叛獠 |
| 289 | 16 | 州 | zhōu | an island | 巖二州叛獠 |
| 290 | 16 | 州 | zhōu | Zhou | 巖二州叛獠 |
| 291 | 16 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 巖二州叛獠 |
| 292 | 16 | 州 | zhōu | a country | 巖二州叛獠 |
| 293 | 16 | 官 | guān | an office | 以本官復為平章事 |
| 294 | 16 | 官 | guān | an official; a government official | 以本官復為平章事 |
| 295 | 16 | 官 | guān | official; state-run | 以本官復為平章事 |
| 296 | 16 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 以本官復為平章事 |
| 297 | 16 | 官 | guān | an official rank; an official title | 以本官復為平章事 |
| 298 | 16 | 官 | guān | governance | 以本官復為平章事 |
| 299 | 16 | 官 | guān | a sense organ | 以本官復為平章事 |
| 300 | 16 | 官 | guān | office | 以本官復為平章事 |
| 301 | 16 | 官 | guān | public | 以本官復為平章事 |
| 302 | 16 | 官 | guān | an organ | 以本官復為平章事 |
| 303 | 16 | 官 | guān | a polite form of address | 以本官復為平章事 |
| 304 | 16 | 官 | guān | Guan | 以本官復為平章事 |
| 305 | 16 | 官 | guān | to appoint | 以本官復為平章事 |
| 306 | 16 | 官 | guān | to hold a post | 以本官復為平章事 |
| 307 | 16 | 又 | yòu | again; also | 至別敕令又三十 |
| 308 | 16 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 至別敕令又三十 |
| 309 | 16 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 至別敕令又三十 |
| 310 | 16 | 又 | yòu | and | 至別敕令又三十 |
| 311 | 16 | 又 | yòu | furthermore | 至別敕令又三十 |
| 312 | 16 | 又 | yòu | in addition | 至別敕令又三十 |
| 313 | 16 | 又 | yòu | but | 至別敕令又三十 |
| 314 | 16 | 武 | wǔ | martial; military | 忤武後旨 |
| 315 | 16 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 忤武後旨 |
| 316 | 16 | 武 | wǔ | martial arts | 忤武後旨 |
| 317 | 16 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 忤武後旨 |
| 318 | 16 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 忤武後旨 |
| 319 | 16 | 武 | wǔ | half a step | 忤武後旨 |
| 320 | 16 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 忤武後旨 |
| 321 | 16 | 武 | wǔ | Wu | 忤武後旨 |
| 322 | 16 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 忤武後旨 |
| 323 | 16 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 忤武後旨 |
| 324 | 15 | 下 | xià | next | 下制析天下為二十道 |
| 325 | 15 | 下 | xià | bottom | 下制析天下為二十道 |
| 326 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下制析天下為二十道 |
| 327 | 15 | 下 | xià | measure word for time | 下制析天下為二十道 |
| 328 | 15 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下制析天下為二十道 |
| 329 | 15 | 下 | xià | to announce | 下制析天下為二十道 |
| 330 | 15 | 下 | xià | to do | 下制析天下為二十道 |
| 331 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下制析天下為二十道 |
| 332 | 15 | 下 | xià | under; below | 下制析天下為二十道 |
| 333 | 15 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下制析天下為二十道 |
| 334 | 15 | 下 | xià | inside | 下制析天下為二十道 |
| 335 | 15 | 下 | xià | an aspect | 下制析天下為二十道 |
| 336 | 15 | 下 | xià | a certain time | 下制析天下為二十道 |
| 337 | 15 | 下 | xià | a time; an instance | 下制析天下為二十道 |
| 338 | 15 | 下 | xià | to capture; to take | 下制析天下為二十道 |
| 339 | 15 | 下 | xià | to put in | 下制析天下為二十道 |
| 340 | 15 | 下 | xià | to enter | 下制析天下為二十道 |
| 341 | 15 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下制析天下為二十道 |
| 342 | 15 | 下 | xià | to finish work or school | 下制析天下為二十道 |
| 343 | 15 | 下 | xià | to go | 下制析天下為二十道 |
| 344 | 15 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下制析天下為二十道 |
| 345 | 15 | 下 | xià | to modestly decline | 下制析天下為二十道 |
| 346 | 15 | 下 | xià | to produce | 下制析天下為二十道 |
| 347 | 15 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下制析天下為二十道 |
| 348 | 15 | 下 | xià | to decide | 下制析天下為二十道 |
| 349 | 15 | 下 | xià | to be less than | 下制析天下為二十道 |
| 350 | 15 | 下 | xià | humble; lowly | 下制析天下為二十道 |
| 351 | 15 | 陛下 | bì xià | your majesty | 陛下誠用臣言 |
| 352 | 15 | 韋 | wéi | soft leather | 李蕭盧韋趙和 |
| 353 | 15 | 韋 | wéi | Wei | 李蕭盧韋趙和 |
| 354 | 15 | 韋 | wéi | Kangxi radical 178 | 李蕭盧韋趙和 |
| 355 | 15 | 韋 | wéi | a fortune teller | 李蕭盧韋趙和 |
| 356 | 14 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請率十州置一御史 |
| 357 | 14 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請率十州置一御史 |
| 358 | 14 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請率十州置一御史 |
| 359 | 14 | 請 | qǐng | please | 請率十州置一御史 |
| 360 | 14 | 請 | qǐng | to request | 請率十州置一御史 |
| 361 | 14 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請率十州置一御史 |
| 362 | 14 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請率十州置一御史 |
| 363 | 14 | 請 | qǐng | to greet | 請率十州置一御史 |
| 364 | 14 | 請 | qǐng | to invite | 請率十州置一御史 |
| 365 | 14 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝欲按之 |
| 366 | 14 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝欲按之 |
| 367 | 14 | 帝 | dì | a god | 帝欲按之 |
| 368 | 14 | 帝 | dì | imperialism | 帝欲按之 |
| 369 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 又言 |
| 370 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 又言 |
| 371 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 又言 |
| 372 | 13 | 言 | yán | a particle with no meaning | 又言 |
| 373 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 又言 |
| 374 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 又言 |
| 375 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 又言 |
| 376 | 13 | 言 | yán | to regard as | 又言 |
| 377 | 13 | 言 | yán | to act as | 又言 |
| 378 | 13 | 巨 | jù | very large; huge | 字巨山 |
| 379 | 13 | 巨 | jù | an upright measurement vessel | 字巨山 |
| 380 | 13 | 巨 | jù | Ju | 字巨山 |
| 381 | 13 | 巨 | jù | how can it be that? | 字巨山 |
| 382 | 13 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多主為之 |
| 383 | 13 | 多 | duó | many; much | 多主為之 |
| 384 | 13 | 多 | duō | more | 多主為之 |
| 385 | 13 | 多 | duō | an unspecified extent | 多主為之 |
| 386 | 13 | 多 | duō | used in exclamations | 多主為之 |
| 387 | 13 | 多 | duō | excessive | 多主為之 |
| 388 | 13 | 多 | duō | to what extent | 多主為之 |
| 389 | 13 | 多 | duō | abundant | 多主為之 |
| 390 | 13 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多主為之 |
| 391 | 13 | 多 | duō | mostly | 多主為之 |
| 392 | 13 | 多 | duō | simply; merely | 多主為之 |
| 393 | 13 | 多 | duō | frequently | 多主為之 |
| 394 | 13 | 多 | duō | very | 多主為之 |
| 395 | 13 | 多 | duō | Duo | 多主為之 |
| 396 | 13 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷長安 |
| 397 | 13 | 遷 | qiān | to transfer | 遷長安 |
| 398 | 13 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷長安 |
| 399 | 13 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷長安 |
| 400 | 13 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷長安 |
| 401 | 13 | 使 | shǐ | to make; to cause | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 402 | 13 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 403 | 13 | 使 | shǐ | to indulge | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 404 | 13 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 405 | 13 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 406 | 13 | 使 | shǐ | to dispatch | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 407 | 13 | 使 | shǐ | if | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 408 | 13 | 使 | shǐ | to use | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 409 | 13 | 使 | shǐ | to be able to | 諸道巡察使科條四十有四 |
| 410 | 13 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 411 | 13 | 所 | suǒ | an office; an institute | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 412 | 13 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 413 | 13 | 所 | suǒ | it | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 414 | 13 | 所 | suǒ | if; supposing | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 415 | 13 | 所 | suǒ | a few; various; some | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 416 | 13 | 所 | suǒ | a place; a location | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 417 | 13 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 418 | 13 | 所 | suǒ | that which | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 419 | 13 | 所 | suǒ | an ordinal number | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 420 | 13 | 所 | suǒ | meaning | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 421 | 13 | 所 | suǒ | garrison | 疏則所羅廣而不苛碎 |
| 422 | 13 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自是有文辭 |
| 423 | 13 | 自 | zì | from; since | 自是有文辭 |
| 424 | 13 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自是有文辭 |
| 425 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自是有文辭 |
| 426 | 13 | 自 | zì | Zi | 自是有文辭 |
| 427 | 13 | 自 | zì | a nose | 自是有文辭 |
| 428 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 自是有文辭 |
| 429 | 13 | 自 | zì | origin | 自是有文辭 |
| 430 | 13 | 自 | zì | originally | 自是有文辭 |
| 431 | 13 | 自 | zì | still; to remain | 自是有文辭 |
| 432 | 13 | 自 | zì | in person; personally | 自是有文辭 |
| 433 | 13 | 自 | zì | in addition; besides | 自是有文辭 |
| 434 | 13 | 自 | zì | if; even if | 自是有文辭 |
| 435 | 13 | 自 | zì | but | 自是有文辭 |
| 436 | 13 | 自 | zì | because | 自是有文辭 |
| 437 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 自是有文辭 |
| 438 | 13 | 自 | zì | to be | 自是有文辭 |
| 439 | 13 | 源 | yuán | source [of a river]; origin | 而韋巨源 |
| 440 | 13 | 源 | yuán | to follow to the source | 而韋巨源 |
| 441 | 13 | 源 | yuán | root | 而韋巨源 |
| 442 | 13 | 源 | yuán | Yuan | 而韋巨源 |
| 443 | 12 | 無 | wú | no | 且朝廷萬機非無事 |
| 444 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 且朝廷萬機非無事 |
| 445 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 且朝廷萬機非無事 |
| 446 | 12 | 無 | wú | has not yet | 且朝廷萬機非無事 |
| 447 | 12 | 無 | mó | mo | 且朝廷萬機非無事 |
| 448 | 12 | 無 | wú | do not | 且朝廷萬機非無事 |
| 449 | 12 | 無 | wú | not; -less; un- | 且朝廷萬機非無事 |
| 450 | 12 | 無 | wú | regardless of | 且朝廷萬機非無事 |
| 451 | 12 | 無 | wú | to not have | 且朝廷萬機非無事 |
| 452 | 12 | 無 | wú | um | 且朝廷萬機非無事 |
| 453 | 12 | 無 | wú | Wu | 且朝廷萬機非無事 |
| 454 | 12 | 昭 | zhāo | illustrious | 改昭州司戶參軍 |
| 455 | 12 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 改昭州司戶參軍 |
| 456 | 12 | 昭 | zhāo | to display clearly | 改昭州司戶參軍 |
| 457 | 12 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 改昭州司戶參軍 |
| 458 | 12 | 昭 | zhāo | obvious | 改昭州司戶參軍 |
| 459 | 12 | 昭 | zhāo | light | 改昭州司戶參軍 |
| 460 | 12 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 改昭州司戶參軍 |
| 461 | 12 | 昭 | zhāo | Zhao | 改昭州司戶參軍 |
| 462 | 12 | 國 | guó | a country; a nation | 國匱於上 |
| 463 | 12 | 國 | guó | the capital of a state | 國匱於上 |
| 464 | 12 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 國匱於上 |
| 465 | 12 | 國 | guó | a state; a kingdom | 國匱於上 |
| 466 | 12 | 國 | guó | a place; a land | 國匱於上 |
| 467 | 12 | 國 | guó | domestic; Chinese | 國匱於上 |
| 468 | 12 | 國 | guó | national | 國匱於上 |
| 469 | 12 | 國 | guó | top in the nation | 國匱於上 |
| 470 | 12 | 國 | guó | Guo | 國匱於上 |
| 471 | 12 | 御史 | yùshǐ | Royal Scribe | 侍御史劉憲覆驗 |
| 472 | 12 | 御史 | yùshǐ | Censor | 侍御史劉憲覆驗 |
| 473 | 11 | 宰相 | zǎixiàng | chancellor; prime minister | 陰欲藉時望復宰相 |
| 474 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 今期會迫促 |
| 475 | 11 | 今 | jīn | Jin | 今期會迫促 |
| 476 | 11 | 今 | jīn | modern | 今期會迫促 |
| 477 | 11 | 侍郎 | shìláng | an assistant minister | 俄知天宮侍郎事 |
| 478 | 11 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然非州縣承辦不能濟 |
| 479 | 11 | 然 | rán | so; thus | 然非州縣承辦不能濟 |
| 480 | 11 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然非州縣承辦不能濟 |
| 481 | 11 | 然 | rán | to burn | 然非州縣承辦不能濟 |
| 482 | 11 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然非州縣承辦不能濟 |
| 483 | 11 | 然 | rán | but | 然非州縣承辦不能濟 |
| 484 | 11 | 然 | rán | although; even though | 然非州縣承辦不能濟 |
| 485 | 11 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然非州縣承辦不能濟 |
| 486 | 11 | 然 | rán | used after a verb | 然非州縣承辦不能濟 |
| 487 | 11 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然非州縣承辦不能濟 |
| 488 | 11 | 然 | rán | expresses doubt | 然非州縣承辦不能濟 |
| 489 | 11 | 然 | rán | ok; alright | 然非州縣承辦不能濟 |
| 490 | 11 | 然 | rán | Ran | 然非州縣承辦不能濟 |
| 491 | 11 | 是 | shì | is; are; am; to be | 自是有文辭 |
| 492 | 11 | 是 | shì | is exactly | 自是有文辭 |
| 493 | 11 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 自是有文辭 |
| 494 | 11 | 是 | shì | this; that; those | 自是有文辭 |
| 495 | 11 | 是 | shì | really; certainly | 自是有文辭 |
| 496 | 11 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 自是有文辭 |
| 497 | 11 | 是 | shì | true | 自是有文辭 |
| 498 | 11 | 是 | shì | is; has; exists | 自是有文辭 |
| 499 | 11 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 自是有文辭 |
| 500 | 11 | 是 | shì | a matter; an affair | 自是有文辭 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安禄山 | 安祿山 | 196 | An Lushan |
| 八分 | 98 |
|
|
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长安丞 | 長安丞 | 99 | Assistant Prefect of Chang'an |
| 陈子昂 | 陳子昂 | 99 | Chen Zi'ang |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 滁州 | 99 | Chuzhou | |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大理 | 100 |
|
|
| 大学士 | 大學士 | 100 | an ancient title for college professor |
| 大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
| 地官 | 100 | Office of Earth | |
| 狄仁杰 | 狄仁傑 | 100 | Di Renjie |
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
| 鄜 | 102 | Fu | |
| 甘州 | 103 | Ganzhou | |
| 高力士 | 103 | Gao Lishi | |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 后周 | 後周 | 104 | Later Zhou |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
| 户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
| 会安 | 會安 | 104 | Hoi An |
| 监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
| 江州 | 106 |
|
|
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 交趾 | 106 | Jiaozhi | |
| 今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
| 金城 | 106 |
|
|
| 景龙 | 景龍 | 106 | Jinglong reign |
| 京兆尹 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 晋州 | 晉州 | 106 |
|
| 集贤院 | 集賢院 | 106 | Academy of Scholarly Worthies |
| 济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
| 梁 | 108 |
|
|
| 凉州 | 涼州 | 108 |
|
| 李林甫 | 108 | Li Linfu | |
| 灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 罗广 | 羅廣 | 108 | Luo Guang |
| 骆宾王 | 駱賓王 | 108 | Luo Binwang |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 岷 | 109 | Min | |
| 纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 岐山 | 113 | Mount Qi | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
| 润州 | 潤州 | 114 | Runzhou |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋州 | 115 | Song Prefecture; Songzhou | |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太平公主 | 116 | Princess Taiping | |
| 唐隆 | 116 | Tanglong | |
| 天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 通州 | 116 | Tongzhou District | |
| 吐蕃 | 116 | Tibetan Empire; Tubo | |
| 突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
| 王平 | 119 | Wang Ping | |
| 王勃 | 119 | Wang Bo | |
| 文昌 | 119 | Wenchang | |
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 夏官 | 120 | Office of Summer | |
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 新州 | 120 | Xinzhou | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 许慎 | 許慎 | 88 | Xu Shen |
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 薛稷 | 120 | Xue Ji | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 沂 | 121 | Yi | |
| 应县 | 應縣 | 121 | Ying county |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 于都 | 於都 | 121 | Yudu |
| 郧 | 鄖 | 121 | Yun |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 赞皇 | 贊皇 | 122 | Zanhuang |
| 张易之 | 張易之 | 122 | Zhang Yizhi |
| 张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
| 曌 | 122 | Zhao | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
| 赵州 | 趙州 | 122 | Zhouzhou |
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 终南 | 終南 | 122 | Zhongnan |
| 中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|