Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第二十二回 Chapter 22
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 86 | 道 | dào | way; road; path | 三藏在馬上忙呼道 |
| 2 | 86 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 三藏在馬上忙呼道 |
| 3 | 86 | 道 | dào | Tao; the Way | 三藏在馬上忙呼道 |
| 4 | 86 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 三藏在馬上忙呼道 |
| 5 | 86 | 道 | dào | to think | 三藏在馬上忙呼道 |
| 6 | 86 | 道 | dào | circuit; a province | 三藏在馬上忙呼道 |
| 7 | 86 | 道 | dào | a course; a channel | 三藏在馬上忙呼道 |
| 8 | 86 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 三藏在馬上忙呼道 |
| 9 | 86 | 道 | dào | a doctrine | 三藏在馬上忙呼道 |
| 10 | 86 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 三藏在馬上忙呼道 |
| 11 | 86 | 道 | dào | a skill | 三藏在馬上忙呼道 |
| 12 | 86 | 道 | dào | a sect | 三藏在馬上忙呼道 |
| 13 | 86 | 道 | dào | a line | 三藏在馬上忙呼道 |
| 14 | 72 | 他 | tā | other; another; some other | 他也心驚道 |
| 15 | 72 | 他 | tā | other | 他也心驚道 |
| 16 | 67 | 那 | nā | No | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 17 | 67 | 那 | nuó | to move | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 18 | 67 | 那 | nuó | much | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 19 | 67 | 那 | nuó | stable; quiet | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 20 | 52 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不一日行過了黃風嶺 |
| 21 | 52 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不一日行過了黃風嶺 |
| 22 | 52 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不一日行過了黃風嶺 |
| 23 | 52 | 了 | liǎo | to complete | 不一日行過了黃風嶺 |
| 24 | 52 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不一日行過了黃風嶺 |
| 25 | 49 | 我 | wǒ | self | 我這裡一望無邊 |
| 26 | 49 | 我 | wǒ | [my] dear | 我這裡一望無邊 |
| 27 | 49 | 我 | wǒ | Wo | 我這裡一望無邊 |
| 28 | 47 | 八 | bā | eight | 八戒大戰流沙河 |
| 29 | 47 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八戒大戰流沙河 |
| 30 | 47 | 八 | bā | eighth | 八戒大戰流沙河 |
| 31 | 47 | 八 | bā | all around; all sides | 八戒大戰流沙河 |
| 32 | 47 | 戒 | jiè | to quit | 八戒大戰流沙河 |
| 33 | 47 | 戒 | jiè | to warn against | 八戒大戰流沙河 |
| 34 | 47 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 八戒大戰流沙河 |
| 35 | 47 | 戒 | jiè | vow | 八戒大戰流沙河 |
| 36 | 47 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 八戒大戰流沙河 |
| 37 | 47 | 戒 | jiè | to ordain | 八戒大戰流沙河 |
| 38 | 47 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 八戒大戰流沙河 |
| 39 | 47 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 八戒大戰流沙河 |
| 40 | 47 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 八戒大戰流沙河 |
| 41 | 47 | 戒 | jiè | boundary; realm | 八戒大戰流沙河 |
| 42 | 47 | 戒 | jiè | third finger | 八戒大戰流沙河 |
| 43 | 39 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 那行者跳在空中 |
| 44 | 38 | 來 | lái | to come | 奔上岸來 |
| 45 | 38 | 來 | lái | please | 奔上岸來 |
| 46 | 38 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 奔上岸來 |
| 47 | 38 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 奔上岸來 |
| 48 | 38 | 來 | lái | wheat | 奔上岸來 |
| 49 | 38 | 來 | lái | next; future | 奔上岸來 |
| 50 | 38 | 來 | lái | a simple complement of direction | 奔上岸來 |
| 51 | 38 | 來 | lái | to occur; to arise | 奔上岸來 |
| 52 | 38 | 來 | lái | to earn | 奔上岸來 |
| 53 | 36 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 54 | 36 | 得 | děi | to want to; to need to | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 55 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 56 | 36 | 得 | dé | de | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 57 | 36 | 得 | de | infix potential marker | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 58 | 36 | 得 | dé | to result in | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 59 | 36 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 60 | 36 | 得 | dé | to be satisfied | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 61 | 36 | 得 | dé | to be finished | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 62 | 36 | 得 | děi | satisfying | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 63 | 36 | 得 | dé | to contract | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 64 | 36 | 得 | dé | to hear | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 65 | 36 | 得 | dé | to have; there is | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 66 | 36 | 得 | dé | marks time passed | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 67 | 32 | 與 | yǔ | to give | 見八戒與那怪交戰 |
| 68 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 見八戒與那怪交戰 |
| 69 | 32 | 與 | yù | to particate in | 見八戒與那怪交戰 |
| 70 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 見八戒與那怪交戰 |
| 71 | 32 | 與 | yù | to help | 見八戒與那怪交戰 |
| 72 | 32 | 與 | yǔ | for | 見八戒與那怪交戰 |
| 73 | 30 | 師父 | shīfu | teacher | 師父啊 |
| 74 | 30 | 師父 | shīfu | master | 師父啊 |
| 75 | 30 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父啊 |
| 76 | 29 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 那怪一個旋風 |
| 77 | 29 | 怪 | guài | a devil; a monster | 那怪一個旋風 |
| 78 | 29 | 怪 | guài | to blame | 那怪一個旋風 |
| 79 | 29 | 怪 | guài | to be surprised | 那怪一個旋風 |
| 80 | 29 | 怪 | guài | grotesque | 那怪一個旋風 |
| 81 | 29 | 怪 | guài | Guai | 那怪一個旋風 |
| 82 | 28 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又沒了舟楫 |
| 83 | 26 | 見 | jiàn | to see | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 84 | 26 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 85 | 26 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 86 | 26 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 87 | 26 | 見 | jiàn | to listen to | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 88 | 26 | 見 | jiàn | to meet | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 89 | 26 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 90 | 26 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 91 | 26 | 見 | jiàn | Jian | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 92 | 26 | 見 | xiàn | to appear | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 93 | 26 | 見 | xiàn | to introduce | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 94 | 25 | 去 | qù | to go | 這條河若論老孫去時 |
| 95 | 25 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 這條河若論老孫去時 |
| 96 | 25 | 去 | qù | to be distant | 這條河若論老孫去時 |
| 97 | 25 | 去 | qù | to leave | 這條河若論老孫去時 |
| 98 | 25 | 去 | qù | to play a part | 這條河若論老孫去時 |
| 99 | 25 | 去 | qù | to abandon; to give up | 這條河若論老孫去時 |
| 100 | 25 | 去 | qù | to die | 這條河若論老孫去時 |
| 101 | 25 | 去 | qù | previous; past | 這條河若論老孫去時 |
| 102 | 25 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 這條河若論老孫去時 |
| 103 | 25 | 去 | qù | falling tone | 這條河若論老孫去時 |
| 104 | 25 | 去 | qù | to lose | 這條河若論老孫去時 |
| 105 | 25 | 去 | qù | Qu | 這條河若論老孫去時 |
| 106 | 25 | 在 | zài | in; at | 三藏在馬上忙呼道 |
| 107 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 三藏在馬上忙呼道 |
| 108 | 25 | 在 | zài | to consist of | 三藏在馬上忙呼道 |
| 109 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 三藏在馬上忙呼道 |
| 110 | 24 | 個 | gè | individual | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 111 | 24 | 個 | gè | height | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 112 | 23 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 原是觀音菩薩 |
| 113 | 23 | 水 | shuǐ | water | 敗回鑽入水去也 |
| 114 | 23 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 敗回鑽入水去也 |
| 115 | 23 | 水 | shuǐ | a river | 敗回鑽入水去也 |
| 116 | 23 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 敗回鑽入水去也 |
| 117 | 23 | 水 | shuǐ | a flood | 敗回鑽入水去也 |
| 118 | 23 | 水 | shuǐ | to swim | 敗回鑽入水去也 |
| 119 | 23 | 水 | shuǐ | a body of water | 敗回鑽入水去也 |
| 120 | 23 | 水 | shuǐ | Shui | 敗回鑽入水去也 |
| 121 | 23 | 水 | shuǐ | water element | 敗回鑽入水去也 |
| 122 | 21 | 一 | yī | one | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 123 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 124 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 125 | 21 | 一 | yī | first | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 126 | 21 | 一 | yī | the same | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 127 | 21 | 一 | yī | sole; single | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 128 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 129 | 21 | 一 | yī | Yi | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 130 | 21 | 一 | yī | other | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 131 | 21 | 一 | yī | to unify | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 132 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 133 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 134 | 20 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 這條河若論老孫去時 |
| 135 | 20 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 這條河若論老孫去時 |
| 136 | 20 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 這條河若論老孫去時 |
| 137 | 20 | 老 | lǎo | experienced | 這條河若論老孫去時 |
| 138 | 20 | 老 | lǎo | humble self-reference | 這條河若論老孫去時 |
| 139 | 20 | 老 | lǎo | of long standing | 這條河若論老孫去時 |
| 140 | 20 | 老 | lǎo | dark | 這條河若論老孫去時 |
| 141 | 20 | 老 | lǎo | outdated | 這條河若論老孫去時 |
| 142 | 20 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 這條河若論老孫去時 |
| 143 | 20 | 老 | lǎo | parents | 這條河若論老孫去時 |
| 144 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 見上有三個篆字 |
| 145 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 見上有三個篆字 |
| 146 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 見上有三個篆字 |
| 147 | 20 | 上 | shàng | shang | 見上有三個篆字 |
| 148 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 見上有三個篆字 |
| 149 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 見上有三個篆字 |
| 150 | 20 | 上 | shàng | advanced | 見上有三個篆字 |
| 151 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 見上有三個篆字 |
| 152 | 20 | 上 | shàng | time | 見上有三個篆字 |
| 153 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 見上有三個篆字 |
| 154 | 20 | 上 | shàng | far | 見上有三個篆字 |
| 155 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 見上有三個篆字 |
| 156 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 見上有三個篆字 |
| 157 | 20 | 上 | shàng | to report | 見上有三個篆字 |
| 158 | 20 | 上 | shàng | to offer | 見上有三個篆字 |
| 159 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 見上有三個篆字 |
| 160 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 見上有三個篆字 |
| 161 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 見上有三個篆字 |
| 162 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 見上有三個篆字 |
| 163 | 20 | 上 | shàng | to burn | 見上有三個篆字 |
| 164 | 20 | 上 | shàng | to remember | 見上有三個篆字 |
| 165 | 20 | 上 | shàng | to add | 見上有三個篆字 |
| 166 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 見上有三個篆字 |
| 167 | 20 | 上 | shàng | to meet | 見上有三個篆字 |
| 168 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 見上有三個篆字 |
| 169 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 見上有三個篆字 |
| 170 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 見上有三個篆字 |
| 171 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 不瞞賢弟說 |
| 172 | 19 | 河 | hé | a river; a stream | 八戒大戰流沙河 |
| 173 | 19 | 河 | hé | the Yellow River | 八戒大戰流沙河 |
| 174 | 19 | 河 | hé | a river-like thing | 八戒大戰流沙河 |
| 175 | 19 | 河 | hé | He | 八戒大戰流沙河 |
| 176 | 18 | 杖 | zhàng | a cane; a walking stick; a staff | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 177 | 18 | 杖 | zhàng | to hold | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 178 | 18 | 杖 | zhàng | to lean on; to depend on | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 179 | 18 | 杖 | zhàng | a club; a cudgel | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 180 | 18 | 杖 | zhàng | a drumstick | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 181 | 18 | 杖 | zhàng | a beating; a caning | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 182 | 18 | 杖 | zhàng | to beat; to cane | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 183 | 18 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 只消把腰兒扭一扭 |
| 184 | 18 | 把 | bà | a handle | 只消把腰兒扭一扭 |
| 185 | 18 | 把 | bǎ | to guard | 只消把腰兒扭一扭 |
| 186 | 18 | 把 | bǎ | to regard as | 只消把腰兒扭一扭 |
| 187 | 18 | 把 | bǎ | to give | 只消把腰兒扭一扭 |
| 188 | 18 | 把 | bǎ | approximate | 只消把腰兒扭一扭 |
| 189 | 18 | 把 | bà | a stem | 只消把腰兒扭一扭 |
| 190 | 18 | 把 | bǎi | to grasp | 只消把腰兒扭一扭 |
| 191 | 18 | 把 | bǎ | to control | 只消把腰兒扭一扭 |
| 192 | 18 | 把 | bǎ | a handlebar | 只消把腰兒扭一扭 |
| 193 | 18 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 只消把腰兒扭一扭 |
| 194 | 18 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 只消把腰兒扭一扭 |
| 195 | 18 | 把 | pá | a claw | 只消把腰兒扭一扭 |
| 196 | 18 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 三藏在馬上忙呼道 |
| 197 | 18 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 三藏在馬上忙呼道 |
| 198 | 18 | 木 | mù | wood; lumber | 木叉奉法收悟淨 |
| 199 | 18 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木叉奉法收悟淨 |
| 200 | 18 | 木 | mù | a tree | 木叉奉法收悟淨 |
| 201 | 18 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木叉奉法收悟淨 |
| 202 | 18 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木叉奉法收悟淨 |
| 203 | 18 | 木 | mù | stiff; rigid | 木叉奉法收悟淨 |
| 204 | 18 | 木 | mù | laurel magnolia | 木叉奉法收悟淨 |
| 205 | 18 | 木 | mù | a coffin | 木叉奉法收悟淨 |
| 206 | 18 | 木 | mù | Jupiter | 木叉奉法收悟淨 |
| 207 | 18 | 木 | mù | Mu | 木叉奉法收悟淨 |
| 208 | 18 | 木 | mù | wooden | 木叉奉法收悟淨 |
| 209 | 18 | 木 | mù | not having perception | 木叉奉法收悟淨 |
| 210 | 18 | 木 | mù | dimwitted | 木叉奉法收悟淨 |
| 211 | 18 | 木 | mù | to loose consciousness | 木叉奉法收悟淨 |
| 212 | 17 | 流沙 | liúshā | quicksand | 八戒大戰流沙河 |
| 213 | 17 | 流沙 | liúshā | desert; shifting sands | 八戒大戰流沙河 |
| 214 | 16 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小 |
| 215 | 16 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小 |
| 216 | 16 | 卻 | què | to pardon | 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小 |
| 217 | 16 | 唐僧 | táng sēng | Tang Seng | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 218 | 15 | 叉 | chā | a fork; a prong | 木叉奉法收悟淨 |
| 219 | 15 | 叉 | chā | crotch | 木叉奉法收悟淨 |
| 220 | 15 | 叉 | chā | to pierce; to spear; to stab; to assassinate | 木叉奉法收悟淨 |
| 221 | 15 | 叉 | chā | to cross [arms, legs]; to intertwine | 木叉奉法收悟淨 |
| 222 | 15 | 叉 | chā | to strike someone in the throat | 木叉奉法收悟淨 |
| 223 | 15 | 叉 | chā | a cross | 木叉奉法收悟淨 |
| 224 | 15 | 叉 | chā | forked | 木叉奉法收悟淨 |
| 225 | 15 | 叉 | chǎ | to fork | 木叉奉法收悟淨 |
| 226 | 15 | 叉 | chá | to block | 木叉奉法收悟淨 |
| 227 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 忍不住要去打他 |
| 228 | 15 | 要 | yào | to want | 忍不住要去打他 |
| 229 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 忍不住要去打他 |
| 230 | 15 | 要 | yào | to request | 忍不住要去打他 |
| 231 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 忍不住要去打他 |
| 232 | 15 | 要 | yāo | waist | 忍不住要去打他 |
| 233 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 忍不住要去打他 |
| 234 | 15 | 要 | yāo | waistband | 忍不住要去打他 |
| 235 | 15 | 要 | yāo | Yao | 忍不住要去打他 |
| 236 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 忍不住要去打他 |
| 237 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 忍不住要去打他 |
| 238 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 忍不住要去打他 |
| 239 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 忍不住要去打他 |
| 240 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 忍不住要去打他 |
| 241 | 15 | 要 | yào | to summarize | 忍不住要去打他 |
| 242 | 15 | 要 | yào | essential; important | 忍不住要去打他 |
| 243 | 15 | 要 | yào | to desire | 忍不住要去打他 |
| 244 | 15 | 要 | yào | to demand | 忍不住要去打他 |
| 245 | 15 | 要 | yào | to need | 忍不住要去打他 |
| 246 | 15 | 要 | yào | should; must | 忍不住要去打他 |
| 247 | 15 | 要 | yào | might | 忍不住要去打他 |
| 248 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 那個是謫下捲簾將 |
| 249 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 那個是謫下捲簾將 |
| 250 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 那個是謫下捲簾將 |
| 251 | 15 | 將 | qiāng | to request | 那個是謫下捲簾將 |
| 252 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 那個是謫下捲簾將 |
| 253 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 那個是謫下捲簾將 |
| 254 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 那個是謫下捲簾將 |
| 255 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 那個是謫下捲簾將 |
| 256 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 那個是謫下捲簾將 |
| 257 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 那個是謫下捲簾將 |
| 258 | 15 | 將 | jiàng | king | 那個是謫下捲簾將 |
| 259 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 那個是謫下捲簾將 |
| 260 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 那個是謫下捲簾將 |
| 261 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 那個是謫下捲簾將 |
| 262 | 15 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 263 | 15 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 264 | 15 | 難 | nán | hardly possible; unable | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 265 | 15 | 難 | nàn | disaster; calamity | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 266 | 15 | 難 | nàn | enemy; foe | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 267 | 15 | 難 | nán | bad; unpleasant | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 268 | 15 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 269 | 15 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 270 | 15 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 271 | 15 | 鈀 | bǎ | palladium | 九齒鈀 |
| 272 | 14 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不瞞賢弟說 |
| 273 | 14 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不瞞賢弟說 |
| 274 | 14 | 說 | shuì | to persuade | 不瞞賢弟說 |
| 275 | 14 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不瞞賢弟說 |
| 276 | 14 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不瞞賢弟說 |
| 277 | 14 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不瞞賢弟說 |
| 278 | 14 | 說 | shuō | allocution | 不瞞賢弟說 |
| 279 | 14 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不瞞賢弟說 |
| 280 | 14 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不瞞賢弟說 |
| 281 | 14 | 只 | zhī | single | 只聽得那浪湧如山 |
| 282 | 14 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只聽得那浪湧如山 |
| 283 | 14 | 只 | zhī | a single bird | 只聽得那浪湧如山 |
| 284 | 14 | 只 | zhī | unique | 只聽得那浪湧如山 |
| 285 | 14 | 只 | zhǐ | Zhi | 只聽得那浪湧如山 |
| 286 | 14 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 河當中滑辣的鑽出一個妖精 |
| 287 | 14 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 河當中滑辣的鑽出一個妖精 |
| 288 | 14 | 一個 | yī gè | whole; entire | 河當中滑辣的鑽出一個妖精 |
| 289 | 13 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就過去了 |
| 290 | 13 | 就 | jiù | to assume | 就過去了 |
| 291 | 13 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就過去了 |
| 292 | 13 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就過去了 |
| 293 | 13 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就過去了 |
| 294 | 13 | 就 | jiù | to accomplish | 就過去了 |
| 295 | 13 | 就 | jiù | to go with | 就過去了 |
| 296 | 13 | 就 | jiù | to die | 就過去了 |
| 297 | 13 | 到 | dào | to arrive | 跳到前邊 |
| 298 | 13 | 到 | dào | to go | 跳到前邊 |
| 299 | 13 | 到 | dào | careful | 跳到前邊 |
| 300 | 13 | 到 | dào | Dao | 跳到前邊 |
| 301 | 13 | 看 | kàn | to see; to look | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 302 | 13 | 看 | kàn | to visit | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 303 | 13 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 304 | 13 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 305 | 13 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 306 | 13 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 307 | 13 | 看 | kàn | to oberve | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 308 | 13 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 309 | 13 | 下 | xià | bottom | 項下骷髏懸九個 |
| 310 | 13 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 項下骷髏懸九個 |
| 311 | 13 | 下 | xià | to announce | 項下骷髏懸九個 |
| 312 | 13 | 下 | xià | to do | 項下骷髏懸九個 |
| 313 | 13 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 項下骷髏懸九個 |
| 314 | 13 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 項下骷髏懸九個 |
| 315 | 13 | 下 | xià | inside | 項下骷髏懸九個 |
| 316 | 13 | 下 | xià | an aspect | 項下骷髏懸九個 |
| 317 | 13 | 下 | xià | a certain time | 項下骷髏懸九個 |
| 318 | 13 | 下 | xià | to capture; to take | 項下骷髏懸九個 |
| 319 | 13 | 下 | xià | to put in | 項下骷髏懸九個 |
| 320 | 13 | 下 | xià | to enter | 項下骷髏懸九個 |
| 321 | 13 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 項下骷髏懸九個 |
| 322 | 13 | 下 | xià | to finish work or school | 項下骷髏懸九個 |
| 323 | 13 | 下 | xià | to go | 項下骷髏懸九個 |
| 324 | 13 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 項下骷髏懸九個 |
| 325 | 13 | 下 | xià | to modestly decline | 項下骷髏懸九個 |
| 326 | 13 | 下 | xià | to produce | 項下骷髏懸九個 |
| 327 | 13 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 項下骷髏懸九個 |
| 328 | 13 | 下 | xià | to decide | 項下骷髏懸九個 |
| 329 | 13 | 下 | xià | to be less than | 項下骷髏懸九個 |
| 330 | 13 | 下 | xià | humble; lowly | 項下骷髏懸九個 |
| 331 | 12 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 牽著馬 |
| 332 | 12 | 著 | zhù | outstanding | 牽著馬 |
| 333 | 12 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 牽著馬 |
| 334 | 12 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 牽著馬 |
| 335 | 12 | 著 | zhe | expresses a command | 牽著馬 |
| 336 | 12 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 牽著馬 |
| 337 | 12 | 著 | zhāo | to add; to put | 牽著馬 |
| 338 | 12 | 著 | zhuó | a chess move | 牽著馬 |
| 339 | 12 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 牽著馬 |
| 340 | 12 | 著 | zhāo | OK | 牽著馬 |
| 341 | 12 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 牽著馬 |
| 342 | 12 | 著 | zháo | to ignite | 牽著馬 |
| 343 | 12 | 著 | zháo | to fall asleep | 牽著馬 |
| 344 | 12 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 牽著馬 |
| 345 | 12 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 牽著馬 |
| 346 | 12 | 著 | zhù | to show | 牽著馬 |
| 347 | 12 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 牽著馬 |
| 348 | 12 | 著 | zhù | to write | 牽著馬 |
| 349 | 12 | 著 | zhù | to record | 牽著馬 |
| 350 | 12 | 著 | zhù | a document; writings | 牽著馬 |
| 351 | 12 | 著 | zhù | Zhu | 牽著馬 |
| 352 | 12 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 牽著馬 |
| 353 | 12 | 著 | zhuó | to arrive | 牽著馬 |
| 354 | 12 | 著 | zhuó | to result in | 牽著馬 |
| 355 | 12 | 著 | zhuó | to command | 牽著馬 |
| 356 | 12 | 著 | zhuó | a strategy | 牽著馬 |
| 357 | 12 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 牽著馬 |
| 358 | 12 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 牽著馬 |
| 359 | 12 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 牽著馬 |
| 360 | 12 | 法 | fǎ | method; way | 木叉奉法收悟淨 |
| 361 | 12 | 法 | fǎ | France | 木叉奉法收悟淨 |
| 362 | 12 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 木叉奉法收悟淨 |
| 363 | 12 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 木叉奉法收悟淨 |
| 364 | 12 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 木叉奉法收悟淨 |
| 365 | 12 | 法 | fǎ | an institution | 木叉奉法收悟淨 |
| 366 | 12 | 法 | fǎ | to emulate | 木叉奉法收悟淨 |
| 367 | 12 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 木叉奉法收悟淨 |
| 368 | 12 | 法 | fǎ | punishment | 木叉奉法收悟淨 |
| 369 | 12 | 法 | fǎ | Fa | 木叉奉法收悟淨 |
| 370 | 12 | 法 | fǎ | a precedent | 木叉奉法收悟淨 |
| 371 | 12 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 木叉奉法收悟淨 |
| 372 | 12 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 木叉奉法收悟淨 |
| 373 | 12 | 裡 | lǐ | inside; interior | 白日裡常看得千里路上的吉凶 |
| 374 | 12 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 白日裡常看得千里路上的吉凶 |
| 375 | 12 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 白日裡常看得千里路上的吉凶 |
| 376 | 12 | 裡 | lǐ | a residence | 白日裡常看得千里路上的吉凶 |
| 377 | 12 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 白日裡常看得千里路上的吉凶 |
| 378 | 12 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 白日裡常看得千里路上的吉凶 |
| 379 | 12 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 慌得行者把師父抱住 |
| 380 | 12 | 住 | zhù | to stop; to halt | 慌得行者把師父抱住 |
| 381 | 12 | 住 | zhù | to retain; to remain | 慌得行者把師父抱住 |
| 382 | 12 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 慌得行者把師父抱住 |
| 383 | 12 | 住 | zhù | verb complement | 慌得行者把師父抱住 |
| 384 | 12 | 孫 | sūn | Sun | 這條河若論老孫去時 |
| 385 | 12 | 孫 | sūn | grandchildren | 這條河若論老孫去時 |
| 386 | 12 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 這條河若論老孫去時 |
| 387 | 12 | 孫 | sūn | small | 這條河若論老孫去時 |
| 388 | 12 | 孫 | xùn | humble | 這條河若論老孫去時 |
| 389 | 12 | 孫 | xùn | to flee | 這條河若論老孫去時 |
| 390 | 11 | 渡 | dù | to cross; to ferry over | 無舟可渡 |
| 391 | 11 | 渡 | dù | to pass through; to surpass | 無舟可渡 |
| 392 | 11 | 渡 | dù | to pass on; to hand over | 無舟可渡 |
| 393 | 11 | 渡 | dù | a crossing | 無舟可渡 |
| 394 | 11 | 取經 | qǔjīng | to fetch scriptures | 算來只為取經人 |
| 395 | 11 | 波 | bō | undulations | 渾波湧浪 |
| 396 | 11 | 波 | bō | waves; breakers | 渾波湧浪 |
| 397 | 11 | 波 | bō | wavelength | 渾波湧浪 |
| 398 | 10 | 兒 | ér | son | 只消把腰兒扭一扭 |
| 399 | 10 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 只消把腰兒扭一扭 |
| 400 | 10 | 兒 | ér | a child | 只消把腰兒扭一扭 |
| 401 | 10 | 兒 | ér | a youth | 只消把腰兒扭一扭 |
| 402 | 10 | 兒 | ér | a male | 只消把腰兒扭一扭 |
| 403 | 10 | 九 | jiǔ | nine | 項下骷髏懸九個 |
| 404 | 10 | 九 | jiǔ | many | 項下骷髏懸九個 |
| 405 | 10 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 忍不住要去打他 |
| 406 | 10 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 忍不住要去打他 |
| 407 | 10 | 打 | dǎ | to inject into | 忍不住要去打他 |
| 408 | 10 | 打 | dǎ | to issue; to send | 忍不住要去打他 |
| 409 | 10 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 忍不住要去打他 |
| 410 | 10 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 忍不住要去打他 |
| 411 | 10 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 忍不住要去打他 |
| 412 | 10 | 打 | dǎ | to buy | 忍不住要去打他 |
| 413 | 10 | 打 | dǎ | to print; to type | 忍不住要去打他 |
| 414 | 10 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 忍不住要去打他 |
| 415 | 10 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 忍不住要去打他 |
| 416 | 10 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 忍不住要去打他 |
| 417 | 10 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 忍不住要去打他 |
| 418 | 10 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 忍不住要去打他 |
| 419 | 10 | 打 | dǎ | to paint | 忍不住要去打他 |
| 420 | 10 | 打 | dǎ | to use | 忍不住要去打他 |
| 421 | 10 | 打 | dǎ | to do | 忍不住要去打他 |
| 422 | 10 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 忍不住要去打他 |
| 423 | 10 | 打 | dǎ | martial arts | 忍不住要去打他 |
| 424 | 10 | 打 | dǎ | Da | 忍不住要去打他 |
| 425 | 10 | 回 | huí | to go back; to return | 第二十二回 |
| 426 | 10 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 第二十二回 |
| 427 | 10 | 回 | huí | to change | 第二十二回 |
| 428 | 10 | 回 | huí | to reply; to answer | 第二十二回 |
| 429 | 10 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 第二十二回 |
| 430 | 10 | 回 | huí | to depart | 第二十二回 |
| 431 | 10 | 回 | huí | Huizu | 第二十二回 |
| 432 | 10 | 回 | huí | Huizu | 第二十二回 |
| 433 | 10 | 正 | zhèng | upright; straight | 正行處 |
| 434 | 10 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正行處 |
| 435 | 10 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正行處 |
| 436 | 10 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正行處 |
| 437 | 10 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正行處 |
| 438 | 10 | 正 | zhèng | at right angles | 正行處 |
| 439 | 10 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正行處 |
| 440 | 10 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正行處 |
| 441 | 10 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正行處 |
| 442 | 10 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正行處 |
| 443 | 10 | 正 | zhèng | positive (number) | 正行處 |
| 444 | 10 | 正 | zhèng | standard | 正行處 |
| 445 | 10 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正行處 |
| 446 | 10 | 正 | zhèng | honest | 正行處 |
| 447 | 10 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正行處 |
| 448 | 10 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正行處 |
| 449 | 10 | 正 | zhèng | to govern | 正行處 |
| 450 | 10 | 正 | zhēng | first month | 正行處 |
| 451 | 10 | 正 | zhēng | center of a target | 正行處 |
| 452 | 10 | 悟淨 | wùjìng | Sha Wujing | 木叉奉法收悟淨 |
| 453 | 10 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 不一日行過了黃風嶺 |
| 454 | 10 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 不一日行過了黃風嶺 |
| 455 | 10 | 過 | guò | to experience; to pass time | 不一日行過了黃風嶺 |
| 456 | 10 | 過 | guò | to go | 不一日行過了黃風嶺 |
| 457 | 10 | 過 | guò | a mistake | 不一日行過了黃風嶺 |
| 458 | 10 | 過 | guō | Guo | 不一日行過了黃風嶺 |
| 459 | 10 | 過 | guò | to die | 不一日行過了黃風嶺 |
| 460 | 10 | 過 | guò | to shift | 不一日行過了黃風嶺 |
| 461 | 10 | 過 | guò | to endure | 不一日行過了黃風嶺 |
| 462 | 10 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 不一日行過了黃風嶺 |
| 463 | 10 | 才 | cái | ability; talent | 須是得個知水性的引領引領才好哩 |
| 464 | 10 | 才 | cái | strength; wisdom | 須是得個知水性的引領引領才好哩 |
| 465 | 10 | 才 | cái | Cai | 須是得個知水性的引領引領才好哩 |
| 466 | 10 | 才 | cái | a person of greast talent | 須是得個知水性的引領引領才好哩 |
| 467 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 只為尋師遊地曠 |
| 468 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 只為尋師遊地曠 |
| 469 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 只為尋師遊地曠 |
| 470 | 9 | 為 | wéi | to do | 只為尋師遊地曠 |
| 471 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 只為尋師遊地曠 |
| 472 | 9 | 為 | wéi | to govern | 只為尋師遊地曠 |
| 473 | 9 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 474 | 9 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 475 | 9 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 476 | 9 | 寶 | bǎo | precious | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 477 | 9 | 寶 | bǎo | noble | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 478 | 9 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 479 | 9 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 480 | 9 | 寶 | bǎo | Bao | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 481 | 9 | 望 | wàng | to gaze; to look towards; to look from afar | 我這裡一望無邊 |
| 482 | 9 | 望 | wàng | to visit | 我這裡一望無邊 |
| 483 | 9 | 望 | wàng | to hope; to expect | 我這裡一望無邊 |
| 484 | 9 | 望 | wàng | to be estranged | 我這裡一望無邊 |
| 485 | 9 | 望 | wàng | to grudge; to hate; to resent | 我這裡一望無邊 |
| 486 | 9 | 望 | wàng | to admire; to respect; to look up to | 我這裡一望無邊 |
| 487 | 9 | 望 | wàng | sight from a distance; vista | 我這裡一望無邊 |
| 488 | 9 | 望 | wàng | renown; prestige | 我這裡一望無邊 |
| 489 | 9 | 望 | wàng | a sacrifice [from afar] to mountains and rivers | 我這裡一望無邊 |
| 490 | 9 | 望 | wàng | 15th day of the month | 我這裡一望無邊 |
| 491 | 9 | 望 | wàng | to be close to | 我這裡一望無邊 |
| 492 | 9 | 望 | wàng | an aspiration | 我這裡一望無邊 |
| 493 | 9 | 望 | wàng | a Tang dynasty administrative region with special status | 我這裡一望無邊 |
| 494 | 9 | 之 | zhī | to go | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 495 | 9 | 之 | zhī | to arrive; to go | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 496 | 9 | 之 | zhī | is | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 497 | 9 | 之 | zhī | to use | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 498 | 9 | 之 | zhī | Zhi | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 499 | 9 | 之 | zhī | winding | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 500 | 9 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 戰經二十回合 |
Frequencies of all Words
Top 911
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 86 | 道 | dào | way; road; path | 三藏在馬上忙呼道 |
| 2 | 86 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 三藏在馬上忙呼道 |
| 3 | 86 | 道 | dào | Tao; the Way | 三藏在馬上忙呼道 |
| 4 | 86 | 道 | dào | measure word for long things | 三藏在馬上忙呼道 |
| 5 | 86 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 三藏在馬上忙呼道 |
| 6 | 86 | 道 | dào | to think | 三藏在馬上忙呼道 |
| 7 | 86 | 道 | dào | times | 三藏在馬上忙呼道 |
| 8 | 86 | 道 | dào | circuit; a province | 三藏在馬上忙呼道 |
| 9 | 86 | 道 | dào | a course; a channel | 三藏在馬上忙呼道 |
| 10 | 86 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 三藏在馬上忙呼道 |
| 11 | 86 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 三藏在馬上忙呼道 |
| 12 | 86 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 三藏在馬上忙呼道 |
| 13 | 86 | 道 | dào | a centimeter | 三藏在馬上忙呼道 |
| 14 | 86 | 道 | dào | a doctrine | 三藏在馬上忙呼道 |
| 15 | 86 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 三藏在馬上忙呼道 |
| 16 | 86 | 道 | dào | a skill | 三藏在馬上忙呼道 |
| 17 | 86 | 道 | dào | a sect | 三藏在馬上忙呼道 |
| 18 | 86 | 道 | dào | a line | 三藏在馬上忙呼道 |
| 19 | 72 | 他 | tā | he; him | 他也心驚道 |
| 20 | 72 | 他 | tā | another aspect | 他也心驚道 |
| 21 | 72 | 他 | tā | other; another; some other | 他也心驚道 |
| 22 | 72 | 他 | tā | everybody | 他也心驚道 |
| 23 | 72 | 他 | tā | other | 他也心驚道 |
| 24 | 72 | 他 | tuō | other; another; some other | 他也心驚道 |
| 25 | 67 | 那 | nà | that | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 26 | 67 | 那 | nà | if that is the case | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 27 | 67 | 那 | nèi | that | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 28 | 67 | 那 | nǎ | where | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 29 | 67 | 那 | nǎ | how | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 30 | 67 | 那 | nā | No | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 31 | 67 | 那 | nuó | to move | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 32 | 67 | 那 | nuó | much | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 33 | 67 | 那 | nuó | stable; quiet | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 34 | 67 | 你 | nǐ | you | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 35 | 52 | 了 | le | completion of an action | 不一日行過了黃風嶺 |
| 36 | 52 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不一日行過了黃風嶺 |
| 37 | 52 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不一日行過了黃風嶺 |
| 38 | 52 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不一日行過了黃風嶺 |
| 39 | 52 | 了 | le | modal particle | 不一日行過了黃風嶺 |
| 40 | 52 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 不一日行過了黃風嶺 |
| 41 | 52 | 了 | liǎo | to complete | 不一日行過了黃風嶺 |
| 42 | 52 | 了 | liǎo | completely | 不一日行過了黃風嶺 |
| 43 | 52 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不一日行過了黃風嶺 |
| 44 | 49 | 我 | wǒ | I; me; my | 我這裡一望無邊 |
| 45 | 49 | 我 | wǒ | self | 我這裡一望無邊 |
| 46 | 49 | 我 | wǒ | we; our | 我這裡一望無邊 |
| 47 | 49 | 我 | wǒ | [my] dear | 我這裡一望無邊 |
| 48 | 49 | 我 | wǒ | Wo | 我這裡一望無邊 |
| 49 | 47 | 八 | bā | eight | 八戒大戰流沙河 |
| 50 | 47 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八戒大戰流沙河 |
| 51 | 47 | 八 | bā | eighth | 八戒大戰流沙河 |
| 52 | 47 | 八 | bā | all around; all sides | 八戒大戰流沙河 |
| 53 | 47 | 戒 | jiè | to quit | 八戒大戰流沙河 |
| 54 | 47 | 戒 | jiè | to warn against | 八戒大戰流沙河 |
| 55 | 47 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 八戒大戰流沙河 |
| 56 | 47 | 戒 | jiè | vow | 八戒大戰流沙河 |
| 57 | 47 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 八戒大戰流沙河 |
| 58 | 47 | 戒 | jiè | to ordain | 八戒大戰流沙河 |
| 59 | 47 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 八戒大戰流沙河 |
| 60 | 47 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 八戒大戰流沙河 |
| 61 | 47 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 八戒大戰流沙河 |
| 62 | 47 | 戒 | jiè | boundary; realm | 八戒大戰流沙河 |
| 63 | 47 | 戒 | jiè | third finger | 八戒大戰流沙河 |
| 64 | 42 | 的 | de | possessive particle | 白日裡常看得千里路上的吉凶 |
| 65 | 42 | 的 | de | structural particle | 白日裡常看得千里路上的吉凶 |
| 66 | 42 | 的 | de | complement | 白日裡常看得千里路上的吉凶 |
| 67 | 42 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 白日裡常看得千里路上的吉凶 |
| 68 | 42 | 的 | dí | indeed; really | 白日裡常看得千里路上的吉凶 |
| 69 | 41 | 這 | zhè | this; these | 這條河若論老孫去時 |
| 70 | 41 | 這 | zhèi | this; these | 這條河若論老孫去時 |
| 71 | 41 | 這 | zhè | now | 這條河若論老孫去時 |
| 72 | 41 | 這 | zhè | immediately | 這條河若論老孫去時 |
| 73 | 41 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這條河若論老孫去時 |
| 74 | 39 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 那行者跳在空中 |
| 75 | 38 | 來 | lái | to come | 奔上岸來 |
| 76 | 38 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 奔上岸來 |
| 77 | 38 | 來 | lái | please | 奔上岸來 |
| 78 | 38 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 奔上岸來 |
| 79 | 38 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 奔上岸來 |
| 80 | 38 | 來 | lái | ever since | 奔上岸來 |
| 81 | 38 | 來 | lái | wheat | 奔上岸來 |
| 82 | 38 | 來 | lái | next; future | 奔上岸來 |
| 83 | 38 | 來 | lái | a simple complement of direction | 奔上岸來 |
| 84 | 38 | 來 | lái | to occur; to arise | 奔上岸來 |
| 85 | 38 | 來 | lái | to earn | 奔上岸來 |
| 86 | 36 | 得 | de | potential marker | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 87 | 36 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 88 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 89 | 36 | 得 | děi | to want to; to need to | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 90 | 36 | 得 | děi | must; ought to | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 91 | 36 | 得 | dé | de | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 92 | 36 | 得 | de | infix potential marker | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 93 | 36 | 得 | dé | to result in | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 94 | 36 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 95 | 36 | 得 | dé | to be satisfied | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 96 | 36 | 得 | dé | to be finished | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 97 | 36 | 得 | de | result of degree | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 98 | 36 | 得 | de | marks completion of an action | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 99 | 36 | 得 | děi | satisfying | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 100 | 36 | 得 | dé | to contract | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 101 | 36 | 得 | dé | marks permission or possibility | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 102 | 36 | 得 | dé | expressing frustration | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 103 | 36 | 得 | dé | to hear | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 104 | 36 | 得 | dé | to have; there is | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 105 | 36 | 得 | dé | marks time passed | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 106 | 34 | 是 | shì | is; are; am; to be | 果是狂瀾 |
| 107 | 34 | 是 | shì | is exactly | 果是狂瀾 |
| 108 | 34 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 果是狂瀾 |
| 109 | 34 | 是 | shì | this; that; those | 果是狂瀾 |
| 110 | 34 | 是 | shì | really; certainly | 果是狂瀾 |
| 111 | 34 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 果是狂瀾 |
| 112 | 34 | 是 | shì | true | 果是狂瀾 |
| 113 | 34 | 是 | shì | is; has; exists | 果是狂瀾 |
| 114 | 34 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 果是狂瀾 |
| 115 | 34 | 是 | shì | a matter; an affair | 果是狂瀾 |
| 116 | 34 | 是 | shì | Shi | 果是狂瀾 |
| 117 | 32 | 與 | yǔ | and | 見八戒與那怪交戰 |
| 118 | 32 | 與 | yǔ | to give | 見八戒與那怪交戰 |
| 119 | 32 | 與 | yǔ | together with | 見八戒與那怪交戰 |
| 120 | 32 | 與 | yú | interrogative particle | 見八戒與那怪交戰 |
| 121 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 見八戒與那怪交戰 |
| 122 | 32 | 與 | yù | to particate in | 見八戒與那怪交戰 |
| 123 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 見八戒與那怪交戰 |
| 124 | 32 | 與 | yù | to help | 見八戒與那怪交戰 |
| 125 | 32 | 與 | yǔ | for | 見八戒與那怪交戰 |
| 126 | 30 | 師父 | shīfu | teacher | 師父啊 |
| 127 | 30 | 師父 | shīfu | master | 師父啊 |
| 128 | 30 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父啊 |
| 129 | 29 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 那怪一個旋風 |
| 130 | 29 | 怪 | guài | a devil; a monster | 那怪一個旋風 |
| 131 | 29 | 怪 | guài | to blame | 那怪一個旋風 |
| 132 | 29 | 怪 | guài | very; quite | 那怪一個旋風 |
| 133 | 29 | 怪 | guài | to be surprised | 那怪一個旋風 |
| 134 | 29 | 怪 | guài | grotesque | 那怪一個旋風 |
| 135 | 29 | 怪 | guài | Guai | 那怪一個旋風 |
| 136 | 28 | 又 | yòu | again; also | 又沒了舟楫 |
| 137 | 28 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又沒了舟楫 |
| 138 | 28 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又沒了舟楫 |
| 139 | 28 | 又 | yòu | and | 又沒了舟楫 |
| 140 | 28 | 又 | yòu | furthermore | 又沒了舟楫 |
| 141 | 28 | 又 | yòu | in addition | 又沒了舟楫 |
| 142 | 28 | 又 | yòu | but | 又沒了舟楫 |
| 143 | 26 | 見 | jiàn | to see | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 144 | 26 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 145 | 26 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 146 | 26 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 147 | 26 | 見 | jiàn | passive marker | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 148 | 26 | 見 | jiàn | to listen to | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 149 | 26 | 見 | jiàn | to meet | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 150 | 26 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 151 | 26 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 152 | 26 | 見 | jiàn | Jian | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 153 | 26 | 見 | xiàn | to appear | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 154 | 26 | 見 | xiàn | to introduce | 見了些寒蟬鳴敗柳 |
| 155 | 25 | 去 | qù | to go | 這條河若論老孫去時 |
| 156 | 25 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 這條河若論老孫去時 |
| 157 | 25 | 去 | qù | to be distant | 這條河若論老孫去時 |
| 158 | 25 | 去 | qù | to leave | 這條河若論老孫去時 |
| 159 | 25 | 去 | qù | to play a part | 這條河若論老孫去時 |
| 160 | 25 | 去 | qù | to abandon; to give up | 這條河若論老孫去時 |
| 161 | 25 | 去 | qù | to die | 這條河若論老孫去時 |
| 162 | 25 | 去 | qù | previous; past | 這條河若論老孫去時 |
| 163 | 25 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 這條河若論老孫去時 |
| 164 | 25 | 去 | qù | expresses a tendency | 這條河若論老孫去時 |
| 165 | 25 | 去 | qù | falling tone | 這條河若論老孫去時 |
| 166 | 25 | 去 | qù | to lose | 這條河若論老孫去時 |
| 167 | 25 | 去 | qù | Qu | 這條河若論老孫去時 |
| 168 | 25 | 在 | zài | in; at | 三藏在馬上忙呼道 |
| 169 | 25 | 在 | zài | at | 三藏在馬上忙呼道 |
| 170 | 25 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 三藏在馬上忙呼道 |
| 171 | 25 | 在 | zài | to exist; to be living | 三藏在馬上忙呼道 |
| 172 | 25 | 在 | zài | to consist of | 三藏在馬上忙呼道 |
| 173 | 25 | 在 | zài | to be at a post | 三藏在馬上忙呼道 |
| 174 | 24 | 個 | ge | unit | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 175 | 24 | 個 | gè | before an approximate number | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 176 | 24 | 個 | gè | after a verb and between its object | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 177 | 24 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 178 | 24 | 個 | gè | individual | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 179 | 24 | 個 | gè | height | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 180 | 24 | 個 | gè | this | 哥哥怎的定得個遠近之數 |
| 181 | 23 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 原是觀音菩薩 |
| 182 | 23 | 水 | shuǐ | water | 敗回鑽入水去也 |
| 183 | 23 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 敗回鑽入水去也 |
| 184 | 23 | 水 | shuǐ | a river | 敗回鑽入水去也 |
| 185 | 23 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 敗回鑽入水去也 |
| 186 | 23 | 水 | shuǐ | a flood | 敗回鑽入水去也 |
| 187 | 23 | 水 | shuǐ | to swim | 敗回鑽入水去也 |
| 188 | 23 | 水 | shuǐ | a body of water | 敗回鑽入水去也 |
| 189 | 23 | 水 | shuǐ | Shui | 敗回鑽入水去也 |
| 190 | 23 | 水 | shuǐ | water element | 敗回鑽入水去也 |
| 191 | 21 | 一 | yī | one | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 192 | 21 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 193 | 21 | 一 | yī | as soon as; all at once | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 194 | 21 | 一 | yī | pure; concentrated | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 195 | 21 | 一 | yì | whole; all | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 196 | 21 | 一 | yī | first | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 197 | 21 | 一 | yī | the same | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 198 | 21 | 一 | yī | each | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 199 | 21 | 一 | yī | certain | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 200 | 21 | 一 | yī | throughout | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 201 | 21 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 202 | 21 | 一 | yī | sole; single | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 203 | 21 | 一 | yī | a very small amount | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 204 | 21 | 一 | yī | Yi | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 205 | 21 | 一 | yī | other | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 206 | 21 | 一 | yī | to unify | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 207 | 21 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 208 | 21 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 209 | 21 | 一 | yī | or | 進西卻是一脈平陽之地 |
| 210 | 21 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 端的有多少寬闊 |
| 211 | 21 | 有 | yǒu | to have; to possess | 端的有多少寬闊 |
| 212 | 21 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 端的有多少寬闊 |
| 213 | 21 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 端的有多少寬闊 |
| 214 | 21 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 端的有多少寬闊 |
| 215 | 21 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 端的有多少寬闊 |
| 216 | 21 | 有 | yǒu | used to compare two things | 端的有多少寬闊 |
| 217 | 21 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 端的有多少寬闊 |
| 218 | 21 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 端的有多少寬闊 |
| 219 | 21 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 端的有多少寬闊 |
| 220 | 21 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 端的有多少寬闊 |
| 221 | 21 | 有 | yǒu | abundant | 端的有多少寬闊 |
| 222 | 21 | 有 | yǒu | purposeful | 端的有多少寬闊 |
| 223 | 21 | 有 | yǒu | You | 端的有多少寬闊 |
| 224 | 20 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 這條河若論老孫去時 |
| 225 | 20 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 這條河若論老孫去時 |
| 226 | 20 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 這條河若論老孫去時 |
| 227 | 20 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 這條河若論老孫去時 |
| 228 | 20 | 老 | lǎo | always | 這條河若論老孫去時 |
| 229 | 20 | 老 | lǎo | very | 這條河若論老孫去時 |
| 230 | 20 | 老 | lǎo | experienced | 這條河若論老孫去時 |
| 231 | 20 | 老 | lǎo | humble self-reference | 這條河若論老孫去時 |
| 232 | 20 | 老 | lǎo | of long standing | 這條河若論老孫去時 |
| 233 | 20 | 老 | lǎo | dark | 這條河若論老孫去時 |
| 234 | 20 | 老 | lǎo | outdated | 這條河若論老孫去時 |
| 235 | 20 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 這條河若論老孫去時 |
| 236 | 20 | 老 | lǎo | parents | 這條河若論老孫去時 |
| 237 | 20 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 這條河若論老孫去時 |
| 238 | 20 | 老 | lǎo | for a long time | 這條河若論老孫去時 |
| 239 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 見上有三個篆字 |
| 240 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 見上有三個篆字 |
| 241 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 見上有三個篆字 |
| 242 | 20 | 上 | shàng | shang | 見上有三個篆字 |
| 243 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 見上有三個篆字 |
| 244 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 見上有三個篆字 |
| 245 | 20 | 上 | shàng | advanced | 見上有三個篆字 |
| 246 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 見上有三個篆字 |
| 247 | 20 | 上 | shàng | time | 見上有三個篆字 |
| 248 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 見上有三個篆字 |
| 249 | 20 | 上 | shàng | far | 見上有三個篆字 |
| 250 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 見上有三個篆字 |
| 251 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 見上有三個篆字 |
| 252 | 20 | 上 | shàng | to report | 見上有三個篆字 |
| 253 | 20 | 上 | shàng | to offer | 見上有三個篆字 |
| 254 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 見上有三個篆字 |
| 255 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 見上有三個篆字 |
| 256 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 見上有三個篆字 |
| 257 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 見上有三個篆字 |
| 258 | 20 | 上 | shàng | to burn | 見上有三個篆字 |
| 259 | 20 | 上 | shàng | to remember | 見上有三個篆字 |
| 260 | 20 | 上 | shang | on; in | 見上有三個篆字 |
| 261 | 20 | 上 | shàng | upward | 見上有三個篆字 |
| 262 | 20 | 上 | shàng | to add | 見上有三個篆字 |
| 263 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 見上有三個篆字 |
| 264 | 20 | 上 | shàng | to meet | 見上有三個篆字 |
| 265 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 見上有三個篆字 |
| 266 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 見上有三個篆字 |
| 267 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 見上有三個篆字 |
| 268 | 19 | 不 | bù | not; no | 不瞞賢弟說 |
| 269 | 19 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不瞞賢弟說 |
| 270 | 19 | 不 | bù | as a correlative | 不瞞賢弟說 |
| 271 | 19 | 不 | bù | no (answering a question) | 不瞞賢弟說 |
| 272 | 19 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不瞞賢弟說 |
| 273 | 19 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不瞞賢弟說 |
| 274 | 19 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不瞞賢弟說 |
| 275 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 不瞞賢弟說 |
| 276 | 19 | 河 | hé | a river; a stream | 八戒大戰流沙河 |
| 277 | 19 | 河 | hé | the Yellow River | 八戒大戰流沙河 |
| 278 | 19 | 河 | hé | a river-like thing | 八戒大戰流沙河 |
| 279 | 19 | 河 | hé | He | 八戒大戰流沙河 |
| 280 | 18 | 杖 | zhàng | a cane; a walking stick; a staff | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 281 | 18 | 杖 | zhàng | to hold | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 282 | 18 | 杖 | zhàng | to lean on; to depend on | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 283 | 18 | 杖 | zhàng | a club; a cudgel | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 284 | 18 | 杖 | zhàng | a drumstick | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 285 | 18 | 杖 | zhàng | a beating; a caning | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 286 | 18 | 杖 | zhàng | to beat; to cane | 手持寶杖甚崢嶸 |
| 287 | 18 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 只消把腰兒扭一扭 |
| 288 | 18 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 只消把腰兒扭一扭 |
| 289 | 18 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 只消把腰兒扭一扭 |
| 290 | 18 | 把 | bà | a handle | 只消把腰兒扭一扭 |
| 291 | 18 | 把 | bǎ | to guard | 只消把腰兒扭一扭 |
| 292 | 18 | 把 | bǎ | to regard as | 只消把腰兒扭一扭 |
| 293 | 18 | 把 | bǎ | to give | 只消把腰兒扭一扭 |
| 294 | 18 | 把 | bǎ | approximate | 只消把腰兒扭一扭 |
| 295 | 18 | 把 | bà | a stem | 只消把腰兒扭一扭 |
| 296 | 18 | 把 | bǎi | to grasp | 只消把腰兒扭一扭 |
| 297 | 18 | 把 | bǎ | to control | 只消把腰兒扭一扭 |
| 298 | 18 | 把 | bǎ | a handlebar | 只消把腰兒扭一扭 |
| 299 | 18 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 只消把腰兒扭一扭 |
| 300 | 18 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 只消把腰兒扭一扭 |
| 301 | 18 | 把 | pá | a claw | 只消把腰兒扭一扭 |
| 302 | 18 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 三藏在馬上忙呼道 |
| 303 | 18 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 三藏在馬上忙呼道 |
| 304 | 18 | 木 | mù | wood; lumber | 木叉奉法收悟淨 |
| 305 | 18 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木叉奉法收悟淨 |
| 306 | 18 | 木 | mù | a tree | 木叉奉法收悟淨 |
| 307 | 18 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木叉奉法收悟淨 |
| 308 | 18 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木叉奉法收悟淨 |
| 309 | 18 | 木 | mù | stiff; rigid | 木叉奉法收悟淨 |
| 310 | 18 | 木 | mù | laurel magnolia | 木叉奉法收悟淨 |
| 311 | 18 | 木 | mù | a coffin | 木叉奉法收悟淨 |
| 312 | 18 | 木 | mù | Jupiter | 木叉奉法收悟淨 |
| 313 | 18 | 木 | mù | Mu | 木叉奉法收悟淨 |
| 314 | 18 | 木 | mù | wooden | 木叉奉法收悟淨 |
| 315 | 18 | 木 | mù | not having perception | 木叉奉法收悟淨 |
| 316 | 18 | 木 | mù | dimwitted | 木叉奉法收悟淨 |
| 317 | 18 | 木 | mù | to loose consciousness | 木叉奉法收悟淨 |
| 318 | 17 | 流沙 | liúshā | quicksand | 八戒大戰流沙河 |
| 319 | 17 | 流沙 | liúshā | desert; shifting sands | 八戒大戰流沙河 |
| 320 | 16 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小 |
| 321 | 16 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小 |
| 322 | 16 | 卻 | què | still | 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小 |
| 323 | 16 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小 |
| 324 | 16 | 卻 | què | to pardon | 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小 |
| 325 | 16 | 卻 | què | just now | 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小 |
| 326 | 16 | 卻 | què | marks completion | 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小 |
| 327 | 16 | 卻 | què | marks comparison | 卻只怕那水裡有甚麼眷族老小 |
| 328 | 16 | 也 | yě | also; too | 他也心驚道 |
| 329 | 16 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 他也心驚道 |
| 330 | 16 | 也 | yě | either | 他也心驚道 |
| 331 | 16 | 也 | yě | even | 他也心驚道 |
| 332 | 16 | 也 | yě | used to soften the tone | 他也心驚道 |
| 333 | 16 | 也 | yě | used for emphasis | 他也心驚道 |
| 334 | 16 | 也 | yě | used to mark contrast | 他也心驚道 |
| 335 | 16 | 也 | yě | used to mark compromise | 他也心驚道 |
| 336 | 16 | 唐僧 | táng sēng | Tang Seng | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 337 | 15 | 叉 | chā | a fork; a prong | 木叉奉法收悟淨 |
| 338 | 15 | 叉 | chā | crotch | 木叉奉法收悟淨 |
| 339 | 15 | 叉 | chā | to pierce; to spear; to stab; to assassinate | 木叉奉法收悟淨 |
| 340 | 15 | 叉 | chā | to cross [arms, legs]; to intertwine | 木叉奉法收悟淨 |
| 341 | 15 | 叉 | chā | to strike someone in the throat | 木叉奉法收悟淨 |
| 342 | 15 | 叉 | chā | a cross | 木叉奉法收悟淨 |
| 343 | 15 | 叉 | chā | forked | 木叉奉法收悟淨 |
| 344 | 15 | 叉 | chǎ | to fork | 木叉奉法收悟淨 |
| 345 | 15 | 叉 | chá | to block | 木叉奉法收悟淨 |
| 346 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 忍不住要去打他 |
| 347 | 15 | 要 | yào | if | 忍不住要去打他 |
| 348 | 15 | 要 | yào | to be about to; in the future | 忍不住要去打他 |
| 349 | 15 | 要 | yào | to want | 忍不住要去打他 |
| 350 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 忍不住要去打他 |
| 351 | 15 | 要 | yào | to request | 忍不住要去打他 |
| 352 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 忍不住要去打他 |
| 353 | 15 | 要 | yāo | waist | 忍不住要去打他 |
| 354 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 忍不住要去打他 |
| 355 | 15 | 要 | yāo | waistband | 忍不住要去打他 |
| 356 | 15 | 要 | yāo | Yao | 忍不住要去打他 |
| 357 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 忍不住要去打他 |
| 358 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 忍不住要去打他 |
| 359 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 忍不住要去打他 |
| 360 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 忍不住要去打他 |
| 361 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 忍不住要去打他 |
| 362 | 15 | 要 | yào | to summarize | 忍不住要去打他 |
| 363 | 15 | 要 | yào | essential; important | 忍不住要去打他 |
| 364 | 15 | 要 | yào | to desire | 忍不住要去打他 |
| 365 | 15 | 要 | yào | to demand | 忍不住要去打他 |
| 366 | 15 | 要 | yào | to need | 忍不住要去打他 |
| 367 | 15 | 要 | yào | should; must | 忍不住要去打他 |
| 368 | 15 | 要 | yào | might | 忍不住要去打他 |
| 369 | 15 | 要 | yào | or | 忍不住要去打他 |
| 370 | 15 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 那個是謫下捲簾將 |
| 371 | 15 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 那個是謫下捲簾將 |
| 372 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 那個是謫下捲簾將 |
| 373 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 那個是謫下捲簾將 |
| 374 | 15 | 將 | jiāng | and; or | 那個是謫下捲簾將 |
| 375 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 那個是謫下捲簾將 |
| 376 | 15 | 將 | qiāng | to request | 那個是謫下捲簾將 |
| 377 | 15 | 將 | jiāng | approximately | 那個是謫下捲簾將 |
| 378 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 那個是謫下捲簾將 |
| 379 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 那個是謫下捲簾將 |
| 380 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 那個是謫下捲簾將 |
| 381 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 那個是謫下捲簾將 |
| 382 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 那個是謫下捲簾將 |
| 383 | 15 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 那個是謫下捲簾將 |
| 384 | 15 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 那個是謫下捲簾將 |
| 385 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 那個是謫下捲簾將 |
| 386 | 15 | 將 | jiàng | king | 那個是謫下捲簾將 |
| 387 | 15 | 將 | jiāng | might; possibly | 那個是謫下捲簾將 |
| 388 | 15 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 那個是謫下捲簾將 |
| 389 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 那個是謫下捲簾將 |
| 390 | 15 | 將 | jiāng | to the side | 那個是謫下捲簾將 |
| 391 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 那個是謫下捲簾將 |
| 392 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 那個是謫下捲簾將 |
| 393 | 15 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 394 | 15 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 395 | 15 | 難 | nán | hardly possible; unable | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 396 | 15 | 難 | nàn | disaster; calamity | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 397 | 15 | 難 | nàn | enemy; foe | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 398 | 15 | 難 | nán | bad; unpleasant | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 399 | 15 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 400 | 15 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 401 | 15 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 話說唐僧師徒三眾脫難前來 |
| 402 | 15 | 鈀 | bǎ | palladium | 九齒鈀 |
| 403 | 14 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不瞞賢弟說 |
| 404 | 14 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不瞞賢弟說 |
| 405 | 14 | 說 | shuì | to persuade | 不瞞賢弟說 |
| 406 | 14 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不瞞賢弟說 |
| 407 | 14 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不瞞賢弟說 |
| 408 | 14 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不瞞賢弟說 |
| 409 | 14 | 說 | shuō | allocution | 不瞞賢弟說 |
| 410 | 14 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不瞞賢弟說 |
| 411 | 14 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不瞞賢弟說 |
| 412 | 14 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只聽得那浪湧如山 |
| 413 | 14 | 只 | zhī | single | 只聽得那浪湧如山 |
| 414 | 14 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只聽得那浪湧如山 |
| 415 | 14 | 只 | zhī | a single bird | 只聽得那浪湧如山 |
| 416 | 14 | 只 | zhī | unique | 只聽得那浪湧如山 |
| 417 | 14 | 只 | zhǐ | only | 只聽得那浪湧如山 |
| 418 | 14 | 只 | zhǐ | but | 只聽得那浪湧如山 |
| 419 | 14 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只聽得那浪湧如山 |
| 420 | 14 | 只 | zhǐ | Zhi | 只聽得那浪湧如山 |
| 421 | 14 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 河當中滑辣的鑽出一個妖精 |
| 422 | 14 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 河當中滑辣的鑽出一個妖精 |
| 423 | 14 | 一個 | yī gè | whole; entire | 河當中滑辣的鑽出一個妖精 |
| 424 | 13 | 就 | jiù | right away | 就過去了 |
| 425 | 13 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就過去了 |
| 426 | 13 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就過去了 |
| 427 | 13 | 就 | jiù | to assume | 就過去了 |
| 428 | 13 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就過去了 |
| 429 | 13 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就過去了 |
| 430 | 13 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就過去了 |
| 431 | 13 | 就 | jiù | namely | 就過去了 |
| 432 | 13 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就過去了 |
| 433 | 13 | 就 | jiù | only; just | 就過去了 |
| 434 | 13 | 就 | jiù | to accomplish | 就過去了 |
| 435 | 13 | 就 | jiù | to go with | 就過去了 |
| 436 | 13 | 就 | jiù | already | 就過去了 |
| 437 | 13 | 就 | jiù | as much as | 就過去了 |
| 438 | 13 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就過去了 |
| 439 | 13 | 就 | jiù | even if | 就過去了 |
| 440 | 13 | 就 | jiù | to die | 就過去了 |
| 441 | 13 | 到 | dào | to arrive | 跳到前邊 |
| 442 | 13 | 到 | dào | arrive; receive | 跳到前邊 |
| 443 | 13 | 到 | dào | to go | 跳到前邊 |
| 444 | 13 | 到 | dào | careful | 跳到前邊 |
| 445 | 13 | 到 | dào | Dao | 跳到前邊 |
| 446 | 13 | 看 | kàn | to see; to look | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 447 | 13 | 看 | kàn | to visit | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 448 | 13 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 449 | 13 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 450 | 13 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 451 | 13 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 452 | 13 | 看 | kàn | to oberve | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 453 | 13 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看那前邊水勢寬闊 |
| 454 | 13 | 下 | xià | next | 項下骷髏懸九個 |
| 455 | 13 | 下 | xià | bottom | 項下骷髏懸九個 |
| 456 | 13 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 項下骷髏懸九個 |
| 457 | 13 | 下 | xià | measure word for time | 項下骷髏懸九個 |
| 458 | 13 | 下 | xià | expresses completion of an action | 項下骷髏懸九個 |
| 459 | 13 | 下 | xià | to announce | 項下骷髏懸九個 |
| 460 | 13 | 下 | xià | to do | 項下骷髏懸九個 |
| 461 | 13 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 項下骷髏懸九個 |
| 462 | 13 | 下 | xià | under; below | 項下骷髏懸九個 |
| 463 | 13 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 項下骷髏懸九個 |
| 464 | 13 | 下 | xià | inside | 項下骷髏懸九個 |
| 465 | 13 | 下 | xià | an aspect | 項下骷髏懸九個 |
| 466 | 13 | 下 | xià | a certain time | 項下骷髏懸九個 |
| 467 | 13 | 下 | xià | a time; an instance | 項下骷髏懸九個 |
| 468 | 13 | 下 | xià | to capture; to take | 項下骷髏懸九個 |
| 469 | 13 | 下 | xià | to put in | 項下骷髏懸九個 |
| 470 | 13 | 下 | xià | to enter | 項下骷髏懸九個 |
| 471 | 13 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 項下骷髏懸九個 |
| 472 | 13 | 下 | xià | to finish work or school | 項下骷髏懸九個 |
| 473 | 13 | 下 | xià | to go | 項下骷髏懸九個 |
| 474 | 13 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 項下骷髏懸九個 |
| 475 | 13 | 下 | xià | to modestly decline | 項下骷髏懸九個 |
| 476 | 13 | 下 | xià | to produce | 項下骷髏懸九個 |
| 477 | 13 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 項下骷髏懸九個 |
| 478 | 13 | 下 | xià | to decide | 項下骷髏懸九個 |
| 479 | 13 | 下 | xià | to be less than | 項下骷髏懸九個 |
| 480 | 13 | 下 | xià | humble; lowly | 項下骷髏懸九個 |
| 481 | 12 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 牽著馬 |
| 482 | 12 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 牽著馬 |
| 483 | 12 | 著 | zhù | outstanding | 牽著馬 |
| 484 | 12 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 牽著馬 |
| 485 | 12 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 牽著馬 |
| 486 | 12 | 著 | zhe | expresses a command | 牽著馬 |
| 487 | 12 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 牽著馬 |
| 488 | 12 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 牽著馬 |
| 489 | 12 | 著 | zhāo | to add; to put | 牽著馬 |
| 490 | 12 | 著 | zhuó | a chess move | 牽著馬 |
| 491 | 12 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 牽著馬 |
| 492 | 12 | 著 | zhāo | OK | 牽著馬 |
| 493 | 12 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 牽著馬 |
| 494 | 12 | 著 | zháo | to ignite | 牽著馬 |
| 495 | 12 | 著 | zháo | to fall asleep | 牽著馬 |
| 496 | 12 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 牽著馬 |
| 497 | 12 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 牽著馬 |
| 498 | 12 | 著 | zhù | to show | 牽著馬 |
| 499 | 12 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 牽著馬 |
| 500 | 12 | 著 | zhù | to write | 牽著馬 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 东岸 | 東岸 | 100 | East Bank; East Coast |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 猴王 | 104 | Monkey King | |
| 虎头牌 | 虎頭牌 | 104 | The Tiger tablet |
| 金钟 | 金鐘 | 106 | Admiralty |
| 鲁班 | 魯班 | 108 | Lu Ban |
| 莫言 | 109 | Mo Yan | |
| 墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南天门 | 南天門 | 110 | Southern Heavenly Gates |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 普陀山 | 80 | Mount Putuo; Putuoshan | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 沙和尚 | 115 | Sha Wujing | |
| 沙悟净 | 沙悟淨 | 115 | Sha Wujing |
| 孙悟空 | 孫悟空 | 115 | Sun Wukong |
| 孙行者 | 孫行者 | 115 | Sun Wukong |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year |
| 唐僧 | 116 | Tang Seng | |
| 天河 | 116 | Milky Way | |
| 天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
| 万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 悟净 | 悟淨 | 119 | Sha Wujing |
| 悟空 | 119 | Sun Wukong | |
| 悟能 | 119 | Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 学道 | 學道 | 120 | examiner |
| 瑤池 | 瑤池 | 121 | Jade Lake on Mount Kunlun |
| 玉皇 | 121 | Jade Emperor | |
| 玉皇大帝 | 121 | Jade Emperor | |
| 猪八戒 | 豬八戒 | 122 | Zhu Bajie |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|