Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第二十八回 Chapter 28
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 70 | 那 | nā | No | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 2 | 70 | 那 | nuó | to move | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 3 | 70 | 那 | nuó | much | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 4 | 70 | 那 | nuó | stable; quiet | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 5 | 64 | 了 | liǎo | to know; to understand | 跳過了東洋大海 |
| 6 | 64 | 了 | liǎo | to understand; to know | 跳過了東洋大海 |
| 7 | 64 | 了 | liào | to look afar from a high place | 跳過了東洋大海 |
| 8 | 64 | 了 | liǎo | to complete | 跳過了東洋大海 |
| 9 | 64 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 跳過了東洋大海 |
| 10 | 63 | 他 | tā | other; another; some other | 只因他鬧了天宮 |
| 11 | 63 | 他 | tā | other | 只因他鬧了天宮 |
| 12 | 58 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
| 13 | 58 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
| 14 | 58 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
| 15 | 58 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
| 16 | 58 | 道 | dào | to think | 道 |
| 17 | 58 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
| 18 | 58 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
| 19 | 58 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
| 20 | 58 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
| 21 | 58 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
| 22 | 58 | 道 | dào | a skill | 道 |
| 23 | 58 | 道 | dào | a sect | 道 |
| 24 | 58 | 道 | dào | a line | 道 |
| 25 | 42 | 我 | wǒ | self | 我不走此路者 |
| 26 | 42 | 我 | wǒ | [my] dear | 我不走此路者 |
| 27 | 42 | 我 | wǒ | Wo | 我不走此路者 |
| 28 | 36 | 來 | lái | to come | 潮來洶湧 |
| 29 | 36 | 來 | lái | please | 潮來洶湧 |
| 30 | 36 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 潮來洶湧 |
| 31 | 36 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 潮來洶湧 |
| 32 | 36 | 來 | lái | wheat | 潮來洶湧 |
| 33 | 36 | 來 | lái | next; future | 潮來洶湧 |
| 34 | 36 | 來 | lái | a simple complement of direction | 潮來洶湧 |
| 35 | 36 | 來 | lái | to occur; to arise | 潮來洶湧 |
| 36 | 36 | 來 | lái | to earn | 潮來洶湧 |
| 37 | 31 | 去 | qù | to go | 拿上界去 |
| 38 | 31 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 拿上界去 |
| 39 | 31 | 去 | qù | to be distant | 拿上界去 |
| 40 | 31 | 去 | qù | to leave | 拿上界去 |
| 41 | 31 | 去 | qù | to play a part | 拿上界去 |
| 42 | 31 | 去 | qù | to abandon; to give up | 拿上界去 |
| 43 | 31 | 去 | qù | to die | 拿上界去 |
| 44 | 31 | 去 | qù | previous; past | 拿上界去 |
| 45 | 31 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 拿上界去 |
| 46 | 31 | 去 | qù | falling tone | 拿上界去 |
| 47 | 31 | 去 | qù | to lose | 拿上界去 |
| 48 | 31 | 去 | qù | Qu | 拿上界去 |
| 49 | 30 | 在 | zài | in; at | 我們蹲在井裡 |
| 50 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們蹲在井裡 |
| 51 | 30 | 在 | zài | to consist of | 我們蹲在井裡 |
| 52 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 我們蹲在井裡 |
| 53 | 29 | 一 | yī | one | 那行者將身一縱 |
| 54 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 那行者將身一縱 |
| 55 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 那行者將身一縱 |
| 56 | 29 | 一 | yī | first | 那行者將身一縱 |
| 57 | 29 | 一 | yī | the same | 那行者將身一縱 |
| 58 | 29 | 一 | yī | sole; single | 那行者將身一縱 |
| 59 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 那行者將身一縱 |
| 60 | 29 | 一 | yī | Yi | 那行者將身一縱 |
| 61 | 29 | 一 | yī | other | 那行者將身一縱 |
| 62 | 29 | 一 | yī | to unify | 那行者將身一縱 |
| 63 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 那行者將身一縱 |
| 64 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 那行者將身一縱 |
| 65 | 25 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 66 | 24 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 他把我們中箭著槍的 |
| 67 | 24 | 著 | zhù | outstanding | 他把我們中箭著槍的 |
| 68 | 24 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 他把我們中箭著槍的 |
| 69 | 24 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 他把我們中箭著槍的 |
| 70 | 24 | 著 | zhe | expresses a command | 他把我們中箭著槍的 |
| 71 | 24 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 他把我們中箭著槍的 |
| 72 | 24 | 著 | zhāo | to add; to put | 他把我們中箭著槍的 |
| 73 | 24 | 著 | zhuó | a chess move | 他把我們中箭著槍的 |
| 74 | 24 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 他把我們中箭著槍的 |
| 75 | 24 | 著 | zhāo | OK | 他把我們中箭著槍的 |
| 76 | 24 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 他把我們中箭著槍的 |
| 77 | 24 | 著 | zháo | to ignite | 他把我們中箭著槍的 |
| 78 | 24 | 著 | zháo | to fall asleep | 他把我們中箭著槍的 |
| 79 | 24 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 他把我們中箭著槍的 |
| 80 | 24 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 他把我們中箭著槍的 |
| 81 | 24 | 著 | zhù | to show | 他把我們中箭著槍的 |
| 82 | 24 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 他把我們中箭著槍的 |
| 83 | 24 | 著 | zhù | to write | 他把我們中箭著槍的 |
| 84 | 24 | 著 | zhù | to record | 他把我們中箭著槍的 |
| 85 | 24 | 著 | zhù | a document; writings | 他把我們中箭著槍的 |
| 86 | 24 | 著 | zhù | Zhu | 他把我們中箭著槍的 |
| 87 | 24 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 他把我們中箭著槍的 |
| 88 | 24 | 著 | zhuó | to arrive | 他把我們中箭著槍的 |
| 89 | 24 | 著 | zhuó | to result in | 他把我們中箭著槍的 |
| 90 | 24 | 著 | zhuó | to command | 他把我們中箭著槍的 |
| 91 | 24 | 著 | zhuó | a strategy | 他把我們中箭著槍的 |
| 92 | 24 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 他把我們中箭著槍的 |
| 93 | 24 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 他把我們中箭著槍的 |
| 94 | 24 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 他把我們中箭著槍的 |
| 95 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 96 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 97 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 98 | 21 | 上 | shàng | shang | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 99 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 100 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 101 | 21 | 上 | shàng | advanced | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 102 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 103 | 21 | 上 | shàng | time | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 104 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 105 | 21 | 上 | shàng | far | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 106 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 107 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 108 | 21 | 上 | shàng | to report | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 109 | 21 | 上 | shàng | to offer | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 110 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 111 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 112 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 113 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 114 | 21 | 上 | shàng | to burn | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 115 | 21 | 上 | shàng | to remember | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 116 | 21 | 上 | shàng | to add | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 117 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 118 | 21 | 上 | shàng | to meet | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 119 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 120 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 121 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 122 | 20 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 做甚麼和尚 |
| 123 | 19 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 堪嗔小聖把人欺 |
| 124 | 19 | 把 | bà | a handle | 堪嗔小聖把人欺 |
| 125 | 19 | 把 | bǎ | to guard | 堪嗔小聖把人欺 |
| 126 | 19 | 把 | bǎ | to regard as | 堪嗔小聖把人欺 |
| 127 | 19 | 把 | bǎ | to give | 堪嗔小聖把人欺 |
| 128 | 19 | 把 | bǎ | approximate | 堪嗔小聖把人欺 |
| 129 | 19 | 把 | bà | a stem | 堪嗔小聖把人欺 |
| 130 | 19 | 把 | bǎi | to grasp | 堪嗔小聖把人欺 |
| 131 | 19 | 把 | bǎ | to control | 堪嗔小聖把人欺 |
| 132 | 19 | 把 | bǎ | a handlebar | 堪嗔小聖把人欺 |
| 133 | 19 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 堪嗔小聖把人欺 |
| 134 | 19 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 堪嗔小聖把人欺 |
| 135 | 19 | 把 | pá | a claw | 堪嗔小聖把人欺 |
| 136 | 19 | 個 | gè | individual | 跳出七八個小猴 |
| 137 | 19 | 個 | gè | height | 跳出七八個小猴 |
| 138 | 19 | 沙僧 | shāsēng | Sha Wujing | 沙僧挑著行李西行 |
| 139 | 18 | 看 | kàn | to see; to look | 大聖看了 |
| 140 | 18 | 看 | kàn | to visit | 大聖看了 |
| 141 | 18 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 大聖看了 |
| 142 | 18 | 看 | kàn | to regard; to consider | 大聖看了 |
| 143 | 18 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 大聖看了 |
| 144 | 18 | 看 | kàn | to try and see the result | 大聖看了 |
| 145 | 18 | 看 | kàn | to oberve | 大聖看了 |
| 146 | 18 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 大聖看了 |
| 147 | 18 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 芭二將軍管著哩 |
| 148 | 18 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 149 | 18 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 150 | 18 | 卻 | què | to pardon | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 151 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 只聽得那芳草坡前 |
| 152 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 只聽得那芳草坡前 |
| 153 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 只聽得那芳草坡前 |
| 154 | 17 | 得 | dé | de | 只聽得那芳草坡前 |
| 155 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 只聽得那芳草坡前 |
| 156 | 17 | 得 | dé | to result in | 只聽得那芳草坡前 |
| 157 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 只聽得那芳草坡前 |
| 158 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 只聽得那芳草坡前 |
| 159 | 17 | 得 | dé | to be finished | 只聽得那芳草坡前 |
| 160 | 17 | 得 | děi | satisfying | 只聽得那芳草坡前 |
| 161 | 17 | 得 | dé | to contract | 只聽得那芳草坡前 |
| 162 | 17 | 得 | dé | to hear | 只聽得那芳草坡前 |
| 163 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 只聽得那芳草坡前 |
| 164 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 只聽得那芳草坡前 |
| 165 | 17 | 八 | bā | eight | 第二十八回 |
| 166 | 17 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 第二十八回 |
| 167 | 17 | 八 | bā | eighth | 第二十八回 |
| 168 | 17 | 八 | bā | all around; all sides | 第二十八回 |
| 169 | 16 | 見 | jiàn | to see | 西山那見白猿啼 |
| 170 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 西山那見白猿啼 |
| 171 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 西山那見白猿啼 |
| 172 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 西山那見白猿啼 |
| 173 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 西山那見白猿啼 |
| 174 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 西山那見白猿啼 |
| 175 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 西山那見白猿啼 |
| 176 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 西山那見白猿啼 |
| 177 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 西山那見白猿啼 |
| 178 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 西山那見白猿啼 |
| 179 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 西山那見白猿啼 |
| 180 | 16 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 181 | 16 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 182 | 16 | 尋 | xún | to pursue | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 183 | 16 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 184 | 16 | 尋 | xún | Xun | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 185 | 16 | 尋 | xún | to continue | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 186 | 16 | 尋 | xún | to climb | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 187 | 16 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 188 | 16 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 189 | 16 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 此山被顯聖二郎神率領那梅山七弟兄 |
| 190 | 16 | 山 | shān | Shan | 此山被顯聖二郎神率領那梅山七弟兄 |
| 191 | 16 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 此山被顯聖二郎神率領那梅山七弟兄 |
| 192 | 16 | 山 | shān | a mountain-like shape | 此山被顯聖二郎神率領那梅山七弟兄 |
| 193 | 16 | 山 | shān | a gable | 此山被顯聖二郎神率領那梅山七弟兄 |
| 194 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 我不走此路者 |
| 195 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 更不曾撞著一個人家 |
| 196 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 更不曾撞著一個人家 |
| 197 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 更不曾撞著一個人家 |
| 198 | 15 | 戒 | jiè | to quit | 八戒前邊開路 |
| 199 | 15 | 戒 | jiè | to warn against | 八戒前邊開路 |
| 200 | 15 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 八戒前邊開路 |
| 201 | 15 | 戒 | jiè | vow | 八戒前邊開路 |
| 202 | 15 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 八戒前邊開路 |
| 203 | 15 | 戒 | jiè | to ordain | 八戒前邊開路 |
| 204 | 15 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 八戒前邊開路 |
| 205 | 15 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 八戒前邊開路 |
| 206 | 15 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 八戒前邊開路 |
| 207 | 15 | 戒 | jiè | boundary; realm | 八戒前邊開路 |
| 208 | 15 | 戒 | jiè | third finger | 八戒前邊開路 |
| 209 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 那行者將身一縱 |
| 210 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 那行者將身一縱 |
| 211 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 那行者將身一縱 |
| 212 | 15 | 將 | qiāng | to request | 那行者將身一縱 |
| 213 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 那行者將身一縱 |
| 214 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 那行者將身一縱 |
| 215 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 那行者將身一縱 |
| 216 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 那行者將身一縱 |
| 217 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 那行者將身一縱 |
| 218 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 那行者將身一縱 |
| 219 | 15 | 將 | jiàng | king | 那行者將身一縱 |
| 220 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 那行者將身一縱 |
| 221 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 那行者將身一縱 |
| 222 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 那行者將身一縱 |
| 223 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就怪我行兇 |
| 224 | 15 | 就 | jiù | to assume | 他就怪我行兇 |
| 225 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就怪我行兇 |
| 226 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就怪我行兇 |
| 227 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就怪我行兇 |
| 228 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 他就怪我行兇 |
| 229 | 15 | 就 | jiù | to go with | 他就怪我行兇 |
| 230 | 15 | 就 | jiù | to die | 他就怪我行兇 |
| 231 | 14 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 乘龍福老 |
| 232 | 14 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 乘龍福老 |
| 233 | 14 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 乘龍福老 |
| 234 | 14 | 老 | lǎo | experienced | 乘龍福老 |
| 235 | 14 | 老 | lǎo | humble self-reference | 乘龍福老 |
| 236 | 14 | 老 | lǎo | of long standing | 乘龍福老 |
| 237 | 14 | 老 | lǎo | dark | 乘龍福老 |
| 238 | 14 | 老 | lǎo | outdated | 乘龍福老 |
| 239 | 14 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 乘龍福老 |
| 240 | 14 | 老 | lǎo | parents | 乘龍福老 |
| 241 | 14 | 都 | dū | capital city | 澗底泉乾都是草 |
| 242 | 14 | 都 | dū | a city; a metropolis | 澗底泉乾都是草 |
| 243 | 14 | 都 | dōu | all | 澗底泉乾都是草 |
| 244 | 14 | 都 | dū | elegant; refined | 澗底泉乾都是草 |
| 245 | 14 | 都 | dū | Du | 澗底泉乾都是草 |
| 246 | 14 | 都 | dū | to establish a capital city | 澗底泉乾都是草 |
| 247 | 14 | 都 | dū | to reside | 澗底泉乾都是草 |
| 248 | 14 | 都 | dū | to total; to tally | 澗底泉乾都是草 |
| 249 | 14 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 那長老兜住馬道 |
| 250 | 13 | 小妖 | xiǎoyāo | small demon | 那些小妖 |
| 251 | 13 | 子 | zǐ | child; son | 紅娘子家中盼望 |
| 252 | 13 | 子 | zǐ | egg; newborn | 紅娘子家中盼望 |
| 253 | 13 | 子 | zǐ | first earthly branch | 紅娘子家中盼望 |
| 254 | 13 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 紅娘子家中盼望 |
| 255 | 13 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 紅娘子家中盼望 |
| 256 | 13 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 紅娘子家中盼望 |
| 257 | 13 | 子 | zǐ | master | 紅娘子家中盼望 |
| 258 | 13 | 子 | zǐ | viscount | 紅娘子家中盼望 |
| 259 | 13 | 子 | zi | you; your honor | 紅娘子家中盼望 |
| 260 | 13 | 子 | zǐ | masters | 紅娘子家中盼望 |
| 261 | 13 | 子 | zǐ | person | 紅娘子家中盼望 |
| 262 | 13 | 子 | zǐ | young | 紅娘子家中盼望 |
| 263 | 13 | 子 | zǐ | seed | 紅娘子家中盼望 |
| 264 | 13 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 紅娘子家中盼望 |
| 265 | 13 | 子 | zǐ | a copper coin | 紅娘子家中盼望 |
| 266 | 13 | 子 | zǐ | female dragonfly | 紅娘子家中盼望 |
| 267 | 13 | 子 | zǐ | constituent | 紅娘子家中盼望 |
| 268 | 13 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 紅娘子家中盼望 |
| 269 | 13 | 子 | zǐ | dear | 紅娘子家中盼望 |
| 270 | 13 | 子 | zǐ | little one | 紅娘子家中盼望 |
| 271 | 13 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 黑松林三藏逢魔 |
| 272 | 13 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 黑松林三藏逢魔 |
| 273 | 13 | 師父 | shīfu | teacher | 師父請下馬 |
| 274 | 13 | 師父 | shīfu | master | 師父請下馬 |
| 275 | 13 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父請下馬 |
| 276 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 堪嗔小聖把人欺 |
| 277 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 堪嗔小聖把人欺 |
| 278 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 堪嗔小聖把人欺 |
| 279 | 13 | 人 | rén | everybody | 堪嗔小聖把人欺 |
| 280 | 13 | 人 | rén | adult | 堪嗔小聖把人欺 |
| 281 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 堪嗔小聖把人欺 |
| 282 | 13 | 人 | rén | an upright person | 堪嗔小聖把人欺 |
| 283 | 13 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 我不走此路者 |
| 284 | 13 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 我不走此路者 |
| 285 | 13 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 我不走此路者 |
| 286 | 13 | 走 | zǒu | to run | 我不走此路者 |
| 287 | 13 | 走 | zǒu | to leave | 我不走此路者 |
| 288 | 13 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 我不走此路者 |
| 289 | 13 | 走 | zǒu | able to walk | 我不走此路者 |
| 290 | 13 | 走 | zǒu | off track; to wander | 我不走此路者 |
| 291 | 13 | 走 | zǒu | to attend to | 我不走此路者 |
| 292 | 13 | 走 | zǒu | to associate with | 我不走此路者 |
| 293 | 13 | 走 | zǒu | to loose form | 我不走此路者 |
| 294 | 13 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 鑽冰取火尋齋至 |
| 295 | 13 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 鑽冰取火尋齋至 |
| 296 | 13 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 鑽冰取火尋齋至 |
| 297 | 13 | 齋 | zhāi | to give alms | 鑽冰取火尋齋至 |
| 298 | 13 | 齋 | zhāi | to fast | 鑽冰取火尋齋至 |
| 299 | 13 | 齋 | zhāi | student dormitory | 鑽冰取火尋齋至 |
| 300 | 13 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 鑽冰取火尋齋至 |
| 301 | 13 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 鑽冰取火尋齋至 |
| 302 | 13 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 鑽冰取火尋齋至 |
| 303 | 13 | 齋 | zhāi | to retreat | 鑽冰取火尋齋至 |
| 304 | 13 | 齋 | zhāi | various rituals | 鑽冰取火尋齋至 |
| 305 | 12 | 下 | xià | bottom | 渴來澗下吸清泉 |
| 306 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 渴來澗下吸清泉 |
| 307 | 12 | 下 | xià | to announce | 渴來澗下吸清泉 |
| 308 | 12 | 下 | xià | to do | 渴來澗下吸清泉 |
| 309 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 渴來澗下吸清泉 |
| 310 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 渴來澗下吸清泉 |
| 311 | 12 | 下 | xià | inside | 渴來澗下吸清泉 |
| 312 | 12 | 下 | xià | an aspect | 渴來澗下吸清泉 |
| 313 | 12 | 下 | xià | a certain time | 渴來澗下吸清泉 |
| 314 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 渴來澗下吸清泉 |
| 315 | 12 | 下 | xià | to put in | 渴來澗下吸清泉 |
| 316 | 12 | 下 | xià | to enter | 渴來澗下吸清泉 |
| 317 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 渴來澗下吸清泉 |
| 318 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 渴來澗下吸清泉 |
| 319 | 12 | 下 | xià | to go | 渴來澗下吸清泉 |
| 320 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 渴來澗下吸清泉 |
| 321 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 渴來澗下吸清泉 |
| 322 | 12 | 下 | xià | to produce | 渴來澗下吸清泉 |
| 323 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 渴來澗下吸清泉 |
| 324 | 12 | 下 | xià | to decide | 渴來澗下吸清泉 |
| 325 | 12 | 下 | xià | to be less than | 渴來澗下吸清泉 |
| 326 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 渴來澗下吸清泉 |
| 327 | 12 | 內 | nèi | inside; interior | 曼荊凹內 |
| 328 | 12 | 內 | nèi | private | 曼荊凹內 |
| 329 | 12 | 內 | nèi | family; domestic | 曼荊凹內 |
| 330 | 12 | 內 | nèi | wife; consort | 曼荊凹內 |
| 331 | 12 | 內 | nèi | an imperial palace | 曼荊凹內 |
| 332 | 12 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 曼荊凹內 |
| 333 | 12 | 內 | nèi | female | 曼荊凹內 |
| 334 | 12 | 內 | nèi | to approach | 曼荊凹內 |
| 335 | 12 | 內 | nèi | indoors | 曼荊凹內 |
| 336 | 12 | 內 | nèi | inner heart | 曼荊凹內 |
| 337 | 12 | 內 | nèi | a room | 曼荊凹內 |
| 338 | 12 | 內 | nèi | Nei | 曼荊凹內 |
| 339 | 12 | 內 | nà | to receive | 曼荊凹內 |
| 340 | 12 | 馬 | mǎ | horse | 還有馬 |
| 341 | 12 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 還有馬 |
| 342 | 12 | 馬 | mǎ | Ma | 還有馬 |
| 343 | 12 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 還有馬 |
| 344 | 12 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 如今都往那裡去了 |
| 345 | 12 | 往 | wǎng | in the past | 如今都往那裡去了 |
| 346 | 12 | 往 | wǎng | to turn toward | 如今都往那裡去了 |
| 347 | 12 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 如今都往那裡去了 |
| 348 | 12 | 往 | wǎng | to send a gift | 如今都往那裡去了 |
| 349 | 12 | 往 | wǎng | former times | 如今都往那裡去了 |
| 350 | 12 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 如今都往那裡去了 |
| 351 | 11 | 獃 | dāi | dull; dull-minded; simple; stupid | 你看那獃子抖擻精神 |
| 352 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 353 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 354 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 355 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 356 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 357 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 358 | 11 | 說 | shuō | allocution | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 359 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 360 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 361 | 11 | 家 | jiā | house; home; residence | 今日來家了 |
| 362 | 11 | 家 | jiā | family | 今日來家了 |
| 363 | 11 | 家 | jiā | a specialist | 今日來家了 |
| 364 | 11 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 今日來家了 |
| 365 | 11 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 今日來家了 |
| 366 | 11 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 今日來家了 |
| 367 | 11 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 今日來家了 |
| 368 | 11 | 家 | jiā | domestic | 今日來家了 |
| 369 | 11 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 今日來家了 |
| 370 | 11 | 家 | jiā | side; party | 今日來家了 |
| 371 | 11 | 家 | jiā | dynastic line | 今日來家了 |
| 372 | 11 | 家 | jiā | a respectful form of address | 今日來家了 |
| 373 | 11 | 家 | jiā | a familiar form of address | 今日來家了 |
| 374 | 11 | 家 | jiā | I; my; our | 今日來家了 |
| 375 | 11 | 家 | jiā | district | 今日來家了 |
| 376 | 11 | 家 | jiā | private propery | 今日來家了 |
| 377 | 11 | 家 | jiā | Jia | 今日來家了 |
| 378 | 11 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 今日來家了 |
| 379 | 11 | 家 | gū | lady | 今日來家了 |
| 380 | 11 | 且 | jū | Sixth Month | 且家來 |
| 381 | 11 | 且 | jū | dignified | 且家來 |
| 382 | 10 | 群 | qún | a crowd; a flock; a group | 花果山群妖聚義 |
| 383 | 10 | 群 | qún | many; a huge number of; teaming with | 花果山群妖聚義 |
| 384 | 10 | 群 | qún | to flock together; to form a group | 花果山群妖聚義 |
| 385 | 10 | 洞 | dòng | cave; grotto | 洞外喬松皆倚倒 |
| 386 | 10 | 洞 | dòng | a hole; a ravine | 洞外喬松皆倚倒 |
| 387 | 10 | 洞 | dòng | zero | 洞外喬松皆倚倒 |
| 388 | 10 | 洞 | dòng | to investigate | 洞外喬松皆倚倒 |
| 389 | 10 | 與 | yǔ | to give | 與爺爺接風 |
| 390 | 10 | 與 | yǔ | to accompany | 與爺爺接風 |
| 391 | 10 | 與 | yù | to particate in | 與爺爺接風 |
| 392 | 10 | 與 | yù | of the same kind | 與爺爺接風 |
| 393 | 10 | 與 | yù | to help | 與爺爺接風 |
| 394 | 10 | 與 | yǔ | for | 與爺爺接風 |
| 395 | 10 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 不期他兩個走的是直西路 |
| 396 | 10 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又沒花果養贍 |
| 397 | 10 | 好 | hǎo | good | 好男子 |
| 398 | 10 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好男子 |
| 399 | 10 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好男子 |
| 400 | 10 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好男子 |
| 401 | 10 | 好 | hǎo | so as to | 好男子 |
| 402 | 10 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好男子 |
| 403 | 10 | 好 | hào | to be likely to | 好男子 |
| 404 | 10 | 好 | hǎo | beautiful | 好男子 |
| 405 | 10 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好男子 |
| 406 | 10 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好男子 |
| 407 | 10 | 好 | hǎo | suitable | 好男子 |
| 408 | 10 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好男子 |
| 409 | 10 | 好 | hào | a fond object | 好男子 |
| 410 | 10 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 林樹焦枯 |
| 411 | 10 | 林 | lín | Lin | 林樹焦枯 |
| 412 | 10 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 林樹焦枯 |
| 413 | 10 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 碧砂化作一堆泥 |
| 414 | 10 | 化 | huà | to convert; to persuade | 碧砂化作一堆泥 |
| 415 | 10 | 化 | huà | to manifest | 碧砂化作一堆泥 |
| 416 | 10 | 化 | huà | to collect alms | 碧砂化作一堆泥 |
| 417 | 10 | 化 | huà | [of Nature] to create | 碧砂化作一堆泥 |
| 418 | 10 | 化 | huà | to die | 碧砂化作一堆泥 |
| 419 | 10 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 碧砂化作一堆泥 |
| 420 | 10 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 碧砂化作一堆泥 |
| 421 | 10 | 化 | huà | chemistry | 碧砂化作一堆泥 |
| 422 | 10 | 化 | huà | to burn | 碧砂化作一堆泥 |
| 423 | 10 | 化 | huā | to spend | 碧砂化作一堆泥 |
| 424 | 9 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 拿上界去 |
| 425 | 9 | 拿 | ná | to apprehend | 拿上界去 |
| 426 | 9 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我們蹲在井裡 |
| 427 | 9 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我們蹲在井裡 |
| 428 | 9 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我們蹲在井裡 |
| 429 | 9 | 裡 | lǐ | a residence | 我們蹲在井裡 |
| 430 | 9 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我們蹲在井裡 |
| 431 | 9 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我們蹲在井裡 |
| 432 | 9 | 妖 | yāo | goblin; witch; devil; monster; demon | 花果山群妖聚義 |
| 433 | 9 | 妖 | yāo | lovely; charming | 花果山群妖聚義 |
| 434 | 9 | 妖 | yāo | strange; weird; supernatural | 花果山群妖聚義 |
| 435 | 9 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 才來到塔門之下 |
| 436 | 9 | 門 | mén | phylum; division | 才來到塔門之下 |
| 437 | 9 | 門 | mén | sect; school | 才來到塔門之下 |
| 438 | 9 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 才來到塔門之下 |
| 439 | 9 | 門 | mén | a door-like object | 才來到塔門之下 |
| 440 | 9 | 門 | mén | an opening | 才來到塔門之下 |
| 441 | 9 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 才來到塔門之下 |
| 442 | 9 | 門 | mén | a household; a clan | 才來到塔門之下 |
| 443 | 9 | 門 | mén | a kind; a category | 才來到塔門之下 |
| 444 | 9 | 門 | mén | to guard a gate | 才來到塔門之下 |
| 445 | 9 | 門 | mén | Men | 才來到塔門之下 |
| 446 | 9 | 門 | mén | a turning point | 才來到塔門之下 |
| 447 | 9 | 門 | mén | a method | 才來到塔門之下 |
| 448 | 9 | 門 | mén | a sense organ | 才來到塔門之下 |
| 449 | 9 | 前 | qián | front | 崖前翠柏盡稀少 |
| 450 | 9 | 前 | qián | former; the past | 崖前翠柏盡稀少 |
| 451 | 9 | 前 | qián | to go forward | 崖前翠柏盡稀少 |
| 452 | 9 | 前 | qián | preceding | 崖前翠柏盡稀少 |
| 453 | 9 | 前 | qián | before; earlier; prior | 崖前翠柏盡稀少 |
| 454 | 9 | 前 | qián | to appear before | 崖前翠柏盡稀少 |
| 455 | 9 | 前 | qián | future | 崖前翠柏盡稀少 |
| 456 | 9 | 前 | qián | top; first | 崖前翠柏盡稀少 |
| 457 | 9 | 前 | qián | battlefront | 崖前翠柏盡稀少 |
| 458 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 近岸無村社 |
| 459 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 近岸無村社 |
| 460 | 9 | 無 | mó | mo | 近岸無村社 |
| 461 | 9 | 無 | wú | to not have | 近岸無村社 |
| 462 | 9 | 無 | wú | Wu | 近岸無村社 |
| 463 | 9 | 松林 | sōnglín | pine forest | 黑松林三藏逢魔 |
| 464 | 9 | 猴 | hóu | monkey; ape | 跳出七八個小猴 |
| 465 | 9 | 猴 | hóu | lie on the side and take a nap | 跳出七八個小猴 |
| 466 | 9 | 猴 | hóu | to sit down like a monkey | 跳出七八個小猴 |
| 467 | 9 | 猴 | hóu | naughty | 跳出七八個小猴 |
| 468 | 8 | 唐僧 | táng sēng | Tang Seng | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 469 | 8 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 叫 |
| 470 | 8 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 叫 |
| 471 | 8 | 叫 | jiào | to order; to cause | 叫 |
| 472 | 8 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 叫 |
| 473 | 8 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 叫 |
| 474 | 8 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 叫 |
| 475 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 476 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 477 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 478 | 8 | 為 | wéi | to do | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 479 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 480 | 8 | 為 | wéi | to govern | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 481 | 8 | 沒 | mò | to drown; to sink | 崖前土黑沒芝蘭 |
| 482 | 8 | 沒 | mò | to overflow; to inundate | 崖前土黑沒芝蘭 |
| 483 | 8 | 沒 | mò | to confiscate; to impound | 崖前土黑沒芝蘭 |
| 484 | 8 | 沒 | mò | to end; to the end | 崖前土黑沒芝蘭 |
| 485 | 8 | 沒 | mò | to die | 崖前土黑沒芝蘭 |
| 486 | 8 | 沒 | mò | deeply buried | 崖前土黑沒芝蘭 |
| 487 | 8 | 沒 | mò | to disappear | 崖前土黑沒芝蘭 |
| 488 | 8 | 沒 | méi | not as good as | 崖前土黑沒芝蘭 |
| 489 | 8 | 沒 | méi | not | 崖前土黑沒芝蘭 |
| 490 | 8 | 草 | cǎo | grass; straw; herbs | 澗底泉乾都是草 |
| 491 | 8 | 草 | cǎo | a draft; a manuscript | 澗底泉乾都是草 |
| 492 | 8 | 草 | cǎo | careless; rough; hasty | 澗底泉乾都是草 |
| 493 | 8 | 草 | cǎo | a field | 澗底泉乾都是草 |
| 494 | 8 | 草 | cǎo | a calligraphic technique | 澗底泉乾都是草 |
| 495 | 8 | 草 | cǎo | Cao | 澗底泉乾都是草 |
| 496 | 8 | 草 | cǎo | initial; preliminary | 澗底泉乾都是草 |
| 497 | 8 | 草 | cǎo | to outline; to draft | 澗底泉乾都是草 |
| 498 | 8 | 被 | bèi | a quilt | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 499 | 8 | 被 | bèi | to cover | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 500 | 8 | 被 | bèi | a cape | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
Frequencies of all Words
Top 886
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 70 | 那 | nà | that | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 2 | 70 | 那 | nà | if that is the case | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 3 | 70 | 那 | nèi | that | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 4 | 70 | 那 | nǎ | where | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 5 | 70 | 那 | nǎ | how | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 6 | 70 | 那 | nā | No | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 7 | 70 | 那 | nuó | to move | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 8 | 70 | 那 | nuó | much | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 9 | 70 | 那 | nuó | stable; quiet | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 10 | 64 | 了 | le | completion of an action | 跳過了東洋大海 |
| 11 | 64 | 了 | liǎo | to know; to understand | 跳過了東洋大海 |
| 12 | 64 | 了 | liǎo | to understand; to know | 跳過了東洋大海 |
| 13 | 64 | 了 | liào | to look afar from a high place | 跳過了東洋大海 |
| 14 | 64 | 了 | le | modal particle | 跳過了東洋大海 |
| 15 | 64 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 跳過了東洋大海 |
| 16 | 64 | 了 | liǎo | to complete | 跳過了東洋大海 |
| 17 | 64 | 了 | liǎo | completely | 跳過了東洋大海 |
| 18 | 64 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 跳過了東洋大海 |
| 19 | 63 | 他 | tā | he; him | 只因他鬧了天宮 |
| 20 | 63 | 他 | tā | another aspect | 只因他鬧了天宮 |
| 21 | 63 | 他 | tā | other; another; some other | 只因他鬧了天宮 |
| 22 | 63 | 他 | tā | everybody | 只因他鬧了天宮 |
| 23 | 63 | 他 | tā | other | 只因他鬧了天宮 |
| 24 | 63 | 他 | tuō | other; another; some other | 只因他鬧了天宮 |
| 25 | 61 | 的 | de | possessive particle | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 26 | 61 | 的 | de | structural particle | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 27 | 61 | 的 | de | complement | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 28 | 61 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 29 | 61 | 的 | dí | indeed; really | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 30 | 58 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
| 31 | 58 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
| 32 | 58 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
| 33 | 58 | 道 | dào | measure word for long things | 道 |
| 34 | 58 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
| 35 | 58 | 道 | dào | to think | 道 |
| 36 | 58 | 道 | dào | times | 道 |
| 37 | 58 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
| 38 | 58 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
| 39 | 58 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
| 40 | 58 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道 |
| 41 | 58 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道 |
| 42 | 58 | 道 | dào | a centimeter | 道 |
| 43 | 58 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
| 44 | 58 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
| 45 | 58 | 道 | dào | a skill | 道 |
| 46 | 58 | 道 | dào | a sect | 道 |
| 47 | 58 | 道 | dào | a line | 道 |
| 48 | 42 | 我 | wǒ | I; me; my | 我不走此路者 |
| 49 | 42 | 我 | wǒ | self | 我不走此路者 |
| 50 | 42 | 我 | wǒ | we; our | 我不走此路者 |
| 51 | 42 | 我 | wǒ | [my] dear | 我不走此路者 |
| 52 | 42 | 我 | wǒ | Wo | 我不走此路者 |
| 53 | 42 | 是 | shì | is; are; am; to be | 澗底泉乾都是草 |
| 54 | 42 | 是 | shì | is exactly | 澗底泉乾都是草 |
| 55 | 42 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 澗底泉乾都是草 |
| 56 | 42 | 是 | shì | this; that; those | 澗底泉乾都是草 |
| 57 | 42 | 是 | shì | really; certainly | 澗底泉乾都是草 |
| 58 | 42 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 澗底泉乾都是草 |
| 59 | 42 | 是 | shì | true | 澗底泉乾都是草 |
| 60 | 42 | 是 | shì | is; has; exists | 澗底泉乾都是草 |
| 61 | 42 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 澗底泉乾都是草 |
| 62 | 42 | 是 | shì | a matter; an affair | 澗底泉乾都是草 |
| 63 | 42 | 是 | shì | Shi | 澗底泉乾都是草 |
| 64 | 37 | 你 | nǐ | you | 你道怎麼這等 |
| 65 | 36 | 來 | lái | to come | 潮來洶湧 |
| 66 | 36 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 潮來洶湧 |
| 67 | 36 | 來 | lái | please | 潮來洶湧 |
| 68 | 36 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 潮來洶湧 |
| 69 | 36 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 潮來洶湧 |
| 70 | 36 | 來 | lái | ever since | 潮來洶湧 |
| 71 | 36 | 來 | lái | wheat | 潮來洶湧 |
| 72 | 36 | 來 | lái | next; future | 潮來洶湧 |
| 73 | 36 | 來 | lái | a simple complement of direction | 潮來洶湧 |
| 74 | 36 | 來 | lái | to occur; to arise | 潮來洶湧 |
| 75 | 36 | 來 | lái | to earn | 潮來洶湧 |
| 76 | 31 | 去 | qù | to go | 拿上界去 |
| 77 | 31 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 拿上界去 |
| 78 | 31 | 去 | qù | to be distant | 拿上界去 |
| 79 | 31 | 去 | qù | to leave | 拿上界去 |
| 80 | 31 | 去 | qù | to play a part | 拿上界去 |
| 81 | 31 | 去 | qù | to abandon; to give up | 拿上界去 |
| 82 | 31 | 去 | qù | to die | 拿上界去 |
| 83 | 31 | 去 | qù | previous; past | 拿上界去 |
| 84 | 31 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 拿上界去 |
| 85 | 31 | 去 | qù | expresses a tendency | 拿上界去 |
| 86 | 31 | 去 | qù | falling tone | 拿上界去 |
| 87 | 31 | 去 | qù | to lose | 拿上界去 |
| 88 | 31 | 去 | qù | Qu | 拿上界去 |
| 89 | 30 | 在 | zài | in; at | 我們蹲在井裡 |
| 90 | 30 | 在 | zài | at | 我們蹲在井裡 |
| 91 | 30 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們蹲在井裡 |
| 92 | 30 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們蹲在井裡 |
| 93 | 30 | 在 | zài | to consist of | 我們蹲在井裡 |
| 94 | 30 | 在 | zài | to be at a post | 我們蹲在井裡 |
| 95 | 29 | 一 | yī | one | 那行者將身一縱 |
| 96 | 29 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 那行者將身一縱 |
| 97 | 29 | 一 | yī | as soon as; all at once | 那行者將身一縱 |
| 98 | 29 | 一 | yī | pure; concentrated | 那行者將身一縱 |
| 99 | 29 | 一 | yì | whole; all | 那行者將身一縱 |
| 100 | 29 | 一 | yī | first | 那行者將身一縱 |
| 101 | 29 | 一 | yī | the same | 那行者將身一縱 |
| 102 | 29 | 一 | yī | each | 那行者將身一縱 |
| 103 | 29 | 一 | yī | certain | 那行者將身一縱 |
| 104 | 29 | 一 | yī | throughout | 那行者將身一縱 |
| 105 | 29 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 那行者將身一縱 |
| 106 | 29 | 一 | yī | sole; single | 那行者將身一縱 |
| 107 | 29 | 一 | yī | a very small amount | 那行者將身一縱 |
| 108 | 29 | 一 | yī | Yi | 那行者將身一縱 |
| 109 | 29 | 一 | yī | other | 那行者將身一縱 |
| 110 | 29 | 一 | yī | to unify | 那行者將身一縱 |
| 111 | 29 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 那行者將身一縱 |
| 112 | 29 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 那行者將身一縱 |
| 113 | 29 | 一 | yī | or | 那行者將身一縱 |
| 114 | 27 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 115 | 27 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 116 | 27 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 117 | 27 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 118 | 27 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 119 | 27 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 120 | 27 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 121 | 27 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 122 | 27 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 123 | 27 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 124 | 27 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 125 | 27 | 有 | yǒu | abundant | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 126 | 27 | 有 | yǒu | purposeful | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 127 | 27 | 有 | yǒu | You | 有一篇敗山頹景的古風為證 |
| 128 | 25 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 129 | 24 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 他把我們中箭著槍的 |
| 130 | 24 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 他把我們中箭著槍的 |
| 131 | 24 | 著 | zhù | outstanding | 他把我們中箭著槍的 |
| 132 | 24 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 他把我們中箭著槍的 |
| 133 | 24 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 他把我們中箭著槍的 |
| 134 | 24 | 著 | zhe | expresses a command | 他把我們中箭著槍的 |
| 135 | 24 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 他把我們中箭著槍的 |
| 136 | 24 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 他把我們中箭著槍的 |
| 137 | 24 | 著 | zhāo | to add; to put | 他把我們中箭著槍的 |
| 138 | 24 | 著 | zhuó | a chess move | 他把我們中箭著槍的 |
| 139 | 24 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 他把我們中箭著槍的 |
| 140 | 24 | 著 | zhāo | OK | 他把我們中箭著槍的 |
| 141 | 24 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 他把我們中箭著槍的 |
| 142 | 24 | 著 | zháo | to ignite | 他把我們中箭著槍的 |
| 143 | 24 | 著 | zháo | to fall asleep | 他把我們中箭著槍的 |
| 144 | 24 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 他把我們中箭著槍的 |
| 145 | 24 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 他把我們中箭著槍的 |
| 146 | 24 | 著 | zhù | to show | 他把我們中箭著槍的 |
| 147 | 24 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 他把我們中箭著槍的 |
| 148 | 24 | 著 | zhù | to write | 他把我們中箭著槍的 |
| 149 | 24 | 著 | zhù | to record | 他把我們中箭著槍的 |
| 150 | 24 | 著 | zhù | a document; writings | 他把我們中箭著槍的 |
| 151 | 24 | 著 | zhù | Zhu | 他把我們中箭著槍的 |
| 152 | 24 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 他把我們中箭著槍的 |
| 153 | 24 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 他把我們中箭著槍的 |
| 154 | 24 | 著 | zhuó | to arrive | 他把我們中箭著槍的 |
| 155 | 24 | 著 | zhuó | to result in | 他把我們中箭著槍的 |
| 156 | 24 | 著 | zhuó | to command | 他把我們中箭著槍的 |
| 157 | 24 | 著 | zhuó | a strategy | 他把我們中箭著槍的 |
| 158 | 24 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 他把我們中箭著槍的 |
| 159 | 24 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 他把我們中箭著槍的 |
| 160 | 24 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 他把我們中箭著槍的 |
| 161 | 23 | 也 | yě | also; too | 何也 |
| 162 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 何也 |
| 163 | 23 | 也 | yě | either | 何也 |
| 164 | 23 | 也 | yě | even | 何也 |
| 165 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 何也 |
| 166 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 何也 |
| 167 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 何也 |
| 168 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 何也 |
| 169 | 22 | 這 | zhè | this; these | 這大聖倍加悽慘 |
| 170 | 22 | 這 | zhèi | this; these | 這大聖倍加悽慘 |
| 171 | 22 | 這 | zhè | now | 這大聖倍加悽慘 |
| 172 | 22 | 這 | zhè | immediately | 這大聖倍加悽慘 |
| 173 | 22 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這大聖倍加悽慘 |
| 174 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 175 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 176 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 177 | 21 | 上 | shàng | shang | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 178 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 179 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 180 | 21 | 上 | shàng | advanced | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 181 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 182 | 21 | 上 | shàng | time | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 183 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 184 | 21 | 上 | shàng | far | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 185 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 186 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 187 | 21 | 上 | shàng | to report | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 188 | 21 | 上 | shàng | to offer | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 189 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 190 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 191 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 192 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 193 | 21 | 上 | shàng | to burn | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 194 | 21 | 上 | shàng | to remember | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 195 | 21 | 上 | shang | on; in | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 196 | 21 | 上 | shàng | upward | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 197 | 21 | 上 | shàng | to add | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 198 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 199 | 21 | 上 | shàng | to meet | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 200 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 201 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 202 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 當街上篩鑼擂鼓 |
| 203 | 20 | 和尚 | héshang | a Buddhist monk | 做甚麼和尚 |
| 204 | 19 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 堪嗔小聖把人欺 |
| 205 | 19 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 堪嗔小聖把人欺 |
| 206 | 19 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 堪嗔小聖把人欺 |
| 207 | 19 | 把 | bà | a handle | 堪嗔小聖把人欺 |
| 208 | 19 | 把 | bǎ | to guard | 堪嗔小聖把人欺 |
| 209 | 19 | 把 | bǎ | to regard as | 堪嗔小聖把人欺 |
| 210 | 19 | 把 | bǎ | to give | 堪嗔小聖把人欺 |
| 211 | 19 | 把 | bǎ | approximate | 堪嗔小聖把人欺 |
| 212 | 19 | 把 | bà | a stem | 堪嗔小聖把人欺 |
| 213 | 19 | 把 | bǎi | to grasp | 堪嗔小聖把人欺 |
| 214 | 19 | 把 | bǎ | to control | 堪嗔小聖把人欺 |
| 215 | 19 | 把 | bǎ | a handlebar | 堪嗔小聖把人欺 |
| 216 | 19 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 堪嗔小聖把人欺 |
| 217 | 19 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 堪嗔小聖把人欺 |
| 218 | 19 | 把 | pá | a claw | 堪嗔小聖把人欺 |
| 219 | 19 | 個 | ge | unit | 跳出七八個小猴 |
| 220 | 19 | 個 | gè | before an approximate number | 跳出七八個小猴 |
| 221 | 19 | 個 | gè | after a verb and between its object | 跳出七八個小猴 |
| 222 | 19 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 跳出七八個小猴 |
| 223 | 19 | 個 | gè | individual | 跳出七八個小猴 |
| 224 | 19 | 個 | gè | height | 跳出七八個小猴 |
| 225 | 19 | 個 | gè | this | 跳出七八個小猴 |
| 226 | 19 | 沙僧 | shāsēng | Sha Wujing | 沙僧挑著行李西行 |
| 227 | 18 | 看 | kàn | to see; to look | 大聖看了 |
| 228 | 18 | 看 | kàn | to visit | 大聖看了 |
| 229 | 18 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 大聖看了 |
| 230 | 18 | 看 | kàn | to regard; to consider | 大聖看了 |
| 231 | 18 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 大聖看了 |
| 232 | 18 | 看 | kàn | to try and see the result | 大聖看了 |
| 233 | 18 | 看 | kàn | to oberve | 大聖看了 |
| 234 | 18 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 大聖看了 |
| 235 | 18 | 哩 | lǐ | a mile | 芭二將軍管著哩 |
| 236 | 18 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 芭二將軍管著哩 |
| 237 | 18 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 芭二將軍管著哩 |
| 238 | 18 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 239 | 18 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 240 | 18 | 卻 | què | still | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 241 | 18 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 242 | 18 | 卻 | què | to pardon | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 243 | 18 | 卻 | què | just now | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 244 | 18 | 卻 | què | marks completion | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 245 | 18 | 卻 | què | marks comparison | 卻說那大聖雖被唐僧逐趕 |
| 246 | 17 | 得 | de | potential marker | 只聽得那芳草坡前 |
| 247 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 只聽得那芳草坡前 |
| 248 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 只聽得那芳草坡前 |
| 249 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 只聽得那芳草坡前 |
| 250 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 只聽得那芳草坡前 |
| 251 | 17 | 得 | dé | de | 只聽得那芳草坡前 |
| 252 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 只聽得那芳草坡前 |
| 253 | 17 | 得 | dé | to result in | 只聽得那芳草坡前 |
| 254 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 只聽得那芳草坡前 |
| 255 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 只聽得那芳草坡前 |
| 256 | 17 | 得 | dé | to be finished | 只聽得那芳草坡前 |
| 257 | 17 | 得 | de | result of degree | 只聽得那芳草坡前 |
| 258 | 17 | 得 | de | marks completion of an action | 只聽得那芳草坡前 |
| 259 | 17 | 得 | děi | satisfying | 只聽得那芳草坡前 |
| 260 | 17 | 得 | dé | to contract | 只聽得那芳草坡前 |
| 261 | 17 | 得 | dé | marks permission or possibility | 只聽得那芳草坡前 |
| 262 | 17 | 得 | dé | expressing frustration | 只聽得那芳草坡前 |
| 263 | 17 | 得 | dé | to hear | 只聽得那芳草坡前 |
| 264 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 只聽得那芳草坡前 |
| 265 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 只聽得那芳草坡前 |
| 266 | 17 | 八 | bā | eight | 第二十八回 |
| 267 | 17 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 第二十八回 |
| 268 | 17 | 八 | bā | eighth | 第二十八回 |
| 269 | 17 | 八 | bā | all around; all sides | 第二十八回 |
| 270 | 16 | 見 | jiàn | to see | 西山那見白猿啼 |
| 271 | 16 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 西山那見白猿啼 |
| 272 | 16 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 西山那見白猿啼 |
| 273 | 16 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 西山那見白猿啼 |
| 274 | 16 | 見 | jiàn | passive marker | 西山那見白猿啼 |
| 275 | 16 | 見 | jiàn | to listen to | 西山那見白猿啼 |
| 276 | 16 | 見 | jiàn | to meet | 西山那見白猿啼 |
| 277 | 16 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 西山那見白猿啼 |
| 278 | 16 | 見 | jiàn | let me; kindly | 西山那見白猿啼 |
| 279 | 16 | 見 | jiàn | Jian | 西山那見白猿啼 |
| 280 | 16 | 見 | xiàn | to appear | 西山那見白猿啼 |
| 281 | 16 | 見 | xiàn | to introduce | 西山那見白猿啼 |
| 282 | 16 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 283 | 16 | 尋 | xún | an eight chi | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 284 | 16 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 285 | 16 | 尋 | xún | to pursue | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 286 | 16 | 尋 | xún | to go along; to follow; to trace to course | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 287 | 16 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 288 | 16 | 尋 | xún | Xun | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 289 | 16 | 尋 | xún | to continue | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 290 | 16 | 尋 | xún | to climb | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 291 | 16 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 292 | 16 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 293 | 16 | 尋 | xún | often; frequently | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 294 | 16 | 尋 | xún | immediately; presently | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 295 | 16 | 尋 | xún | ordinarily; commonly | 那裡尋些齋飯我吃 |
| 296 | 16 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 此山被顯聖二郎神率領那梅山七弟兄 |
| 297 | 16 | 山 | shān | Shan | 此山被顯聖二郎神率領那梅山七弟兄 |
| 298 | 16 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 此山被顯聖二郎神率領那梅山七弟兄 |
| 299 | 16 | 山 | shān | a mountain-like shape | 此山被顯聖二郎神率領那梅山七弟兄 |
| 300 | 16 | 山 | shān | a gable | 此山被顯聖二郎神率領那梅山七弟兄 |
| 301 | 15 | 不 | bù | not; no | 我不走此路者 |
| 302 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我不走此路者 |
| 303 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 我不走此路者 |
| 304 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 我不走此路者 |
| 305 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我不走此路者 |
| 306 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我不走此路者 |
| 307 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我不走此路者 |
| 308 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 我不走此路者 |
| 309 | 15 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 更不曾撞著一個人家 |
| 310 | 15 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 更不曾撞著一個人家 |
| 311 | 15 | 一個 | yī gè | whole; entire | 更不曾撞著一個人家 |
| 312 | 15 | 戒 | jiè | to quit | 八戒前邊開路 |
| 313 | 15 | 戒 | jiè | to warn against | 八戒前邊開路 |
| 314 | 15 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 八戒前邊開路 |
| 315 | 15 | 戒 | jiè | vow | 八戒前邊開路 |
| 316 | 15 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 八戒前邊開路 |
| 317 | 15 | 戒 | jiè | to ordain | 八戒前邊開路 |
| 318 | 15 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 八戒前邊開路 |
| 319 | 15 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 八戒前邊開路 |
| 320 | 15 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 八戒前邊開路 |
| 321 | 15 | 戒 | jiè | boundary; realm | 八戒前邊開路 |
| 322 | 15 | 戒 | jiè | third finger | 八戒前邊開路 |
| 323 | 15 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 那行者將身一縱 |
| 324 | 15 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 那行者將身一縱 |
| 325 | 15 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 那行者將身一縱 |
| 326 | 15 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 那行者將身一縱 |
| 327 | 15 | 將 | jiāng | and; or | 那行者將身一縱 |
| 328 | 15 | 將 | jiàng | to command; to lead | 那行者將身一縱 |
| 329 | 15 | 將 | qiāng | to request | 那行者將身一縱 |
| 330 | 15 | 將 | jiāng | approximately | 那行者將身一縱 |
| 331 | 15 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 那行者將身一縱 |
| 332 | 15 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 那行者將身一縱 |
| 333 | 15 | 將 | jiāng | to checkmate | 那行者將身一縱 |
| 334 | 15 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 那行者將身一縱 |
| 335 | 15 | 將 | jiāng | to do; to handle | 那行者將身一縱 |
| 336 | 15 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 那行者將身一縱 |
| 337 | 15 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 那行者將身一縱 |
| 338 | 15 | 將 | jiàng | backbone | 那行者將身一縱 |
| 339 | 15 | 將 | jiàng | king | 那行者將身一縱 |
| 340 | 15 | 將 | jiāng | might; possibly | 那行者將身一縱 |
| 341 | 15 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 那行者將身一縱 |
| 342 | 15 | 將 | jiāng | to rest | 那行者將身一縱 |
| 343 | 15 | 將 | jiāng | to the side | 那行者將身一縱 |
| 344 | 15 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 那行者將身一縱 |
| 345 | 15 | 將 | jiāng | large; great | 那行者將身一縱 |
| 346 | 15 | 就 | jiù | right away | 他就怪我行兇 |
| 347 | 15 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 他就怪我行兇 |
| 348 | 15 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 他就怪我行兇 |
| 349 | 15 | 就 | jiù | to assume | 他就怪我行兇 |
| 350 | 15 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 他就怪我行兇 |
| 351 | 15 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 他就怪我行兇 |
| 352 | 15 | 就 | jiù | precisely; exactly | 他就怪我行兇 |
| 353 | 15 | 就 | jiù | namely | 他就怪我行兇 |
| 354 | 15 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 他就怪我行兇 |
| 355 | 15 | 就 | jiù | only; just | 他就怪我行兇 |
| 356 | 15 | 就 | jiù | to accomplish | 他就怪我行兇 |
| 357 | 15 | 就 | jiù | to go with | 他就怪我行兇 |
| 358 | 15 | 就 | jiù | already | 他就怪我行兇 |
| 359 | 15 | 就 | jiù | as much as | 他就怪我行兇 |
| 360 | 15 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 他就怪我行兇 |
| 361 | 15 | 就 | jiù | even if | 他就怪我行兇 |
| 362 | 15 | 就 | jiù | to die | 他就怪我行兇 |
| 363 | 14 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 乘龍福老 |
| 364 | 14 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 乘龍福老 |
| 365 | 14 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 乘龍福老 |
| 366 | 14 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 乘龍福老 |
| 367 | 14 | 老 | lǎo | always | 乘龍福老 |
| 368 | 14 | 老 | lǎo | very | 乘龍福老 |
| 369 | 14 | 老 | lǎo | experienced | 乘龍福老 |
| 370 | 14 | 老 | lǎo | humble self-reference | 乘龍福老 |
| 371 | 14 | 老 | lǎo | of long standing | 乘龍福老 |
| 372 | 14 | 老 | lǎo | dark | 乘龍福老 |
| 373 | 14 | 老 | lǎo | outdated | 乘龍福老 |
| 374 | 14 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 乘龍福老 |
| 375 | 14 | 老 | lǎo | parents | 乘龍福老 |
| 376 | 14 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 乘龍福老 |
| 377 | 14 | 老 | lǎo | for a long time | 乘龍福老 |
| 378 | 14 | 都 | dōu | all | 澗底泉乾都是草 |
| 379 | 14 | 都 | dū | capital city | 澗底泉乾都是草 |
| 380 | 14 | 都 | dū | a city; a metropolis | 澗底泉乾都是草 |
| 381 | 14 | 都 | dōu | all | 澗底泉乾都是草 |
| 382 | 14 | 都 | dū | elegant; refined | 澗底泉乾都是草 |
| 383 | 14 | 都 | dū | Du | 澗底泉乾都是草 |
| 384 | 14 | 都 | dōu | already | 澗底泉乾都是草 |
| 385 | 14 | 都 | dū | to establish a capital city | 澗底泉乾都是草 |
| 386 | 14 | 都 | dū | to reside | 澗底泉乾都是草 |
| 387 | 14 | 都 | dū | to total; to tally | 澗底泉乾都是草 |
| 388 | 14 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 那長老兜住馬道 |
| 389 | 14 | 那裡 | nàli | there | 如今都往那裡去了 |
| 390 | 13 | 小妖 | xiǎoyāo | small demon | 那些小妖 |
| 391 | 13 | 子 | zǐ | child; son | 紅娘子家中盼望 |
| 392 | 13 | 子 | zǐ | egg; newborn | 紅娘子家中盼望 |
| 393 | 13 | 子 | zǐ | first earthly branch | 紅娘子家中盼望 |
| 394 | 13 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 紅娘子家中盼望 |
| 395 | 13 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 紅娘子家中盼望 |
| 396 | 13 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 紅娘子家中盼望 |
| 397 | 13 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 紅娘子家中盼望 |
| 398 | 13 | 子 | zǐ | master | 紅娘子家中盼望 |
| 399 | 13 | 子 | zǐ | viscount | 紅娘子家中盼望 |
| 400 | 13 | 子 | zi | you; your honor | 紅娘子家中盼望 |
| 401 | 13 | 子 | zǐ | masters | 紅娘子家中盼望 |
| 402 | 13 | 子 | zǐ | person | 紅娘子家中盼望 |
| 403 | 13 | 子 | zǐ | young | 紅娘子家中盼望 |
| 404 | 13 | 子 | zǐ | seed | 紅娘子家中盼望 |
| 405 | 13 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 紅娘子家中盼望 |
| 406 | 13 | 子 | zǐ | a copper coin | 紅娘子家中盼望 |
| 407 | 13 | 子 | zǐ | bundle | 紅娘子家中盼望 |
| 408 | 13 | 子 | zǐ | female dragonfly | 紅娘子家中盼望 |
| 409 | 13 | 子 | zǐ | constituent | 紅娘子家中盼望 |
| 410 | 13 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 紅娘子家中盼望 |
| 411 | 13 | 子 | zǐ | dear | 紅娘子家中盼望 |
| 412 | 13 | 子 | zǐ | little one | 紅娘子家中盼望 |
| 413 | 13 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 黑松林三藏逢魔 |
| 414 | 13 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 黑松林三藏逢魔 |
| 415 | 13 | 師父 | shīfu | teacher | 師父請下馬 |
| 416 | 13 | 師父 | shīfu | master | 師父請下馬 |
| 417 | 13 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父請下馬 |
| 418 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 堪嗔小聖把人欺 |
| 419 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 堪嗔小聖把人欺 |
| 420 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 堪嗔小聖把人欺 |
| 421 | 13 | 人 | rén | everybody | 堪嗔小聖把人欺 |
| 422 | 13 | 人 | rén | adult | 堪嗔小聖把人欺 |
| 423 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 堪嗔小聖把人欺 |
| 424 | 13 | 人 | rén | an upright person | 堪嗔小聖把人欺 |
| 425 | 13 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 我不走此路者 |
| 426 | 13 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 我不走此路者 |
| 427 | 13 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 我不走此路者 |
| 428 | 13 | 走 | zǒu | to run | 我不走此路者 |
| 429 | 13 | 走 | zǒu | to leave | 我不走此路者 |
| 430 | 13 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 我不走此路者 |
| 431 | 13 | 走 | zǒu | able to walk | 我不走此路者 |
| 432 | 13 | 走 | zǒu | off track; to wander | 我不走此路者 |
| 433 | 13 | 走 | zǒu | to attend to | 我不走此路者 |
| 434 | 13 | 走 | zǒu | to associate with | 我不走此路者 |
| 435 | 13 | 走 | zǒu | to loose form | 我不走此路者 |
| 436 | 13 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 鑽冰取火尋齋至 |
| 437 | 13 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 鑽冰取火尋齋至 |
| 438 | 13 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 鑽冰取火尋齋至 |
| 439 | 13 | 齋 | zhāi | to give alms | 鑽冰取火尋齋至 |
| 440 | 13 | 齋 | zhāi | to fast | 鑽冰取火尋齋至 |
| 441 | 13 | 齋 | zhāi | student dormitory | 鑽冰取火尋齋至 |
| 442 | 13 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 鑽冰取火尋齋至 |
| 443 | 13 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 鑽冰取火尋齋至 |
| 444 | 13 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 鑽冰取火尋齋至 |
| 445 | 13 | 齋 | zhāi | to retreat | 鑽冰取火尋齋至 |
| 446 | 13 | 齋 | zhāi | various rituals | 鑽冰取火尋齋至 |
| 447 | 12 | 下 | xià | next | 渴來澗下吸清泉 |
| 448 | 12 | 下 | xià | bottom | 渴來澗下吸清泉 |
| 449 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 渴來澗下吸清泉 |
| 450 | 12 | 下 | xià | measure word for time | 渴來澗下吸清泉 |
| 451 | 12 | 下 | xià | expresses completion of an action | 渴來澗下吸清泉 |
| 452 | 12 | 下 | xià | to announce | 渴來澗下吸清泉 |
| 453 | 12 | 下 | xià | to do | 渴來澗下吸清泉 |
| 454 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 渴來澗下吸清泉 |
| 455 | 12 | 下 | xià | under; below | 渴來澗下吸清泉 |
| 456 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 渴來澗下吸清泉 |
| 457 | 12 | 下 | xià | inside | 渴來澗下吸清泉 |
| 458 | 12 | 下 | xià | an aspect | 渴來澗下吸清泉 |
| 459 | 12 | 下 | xià | a certain time | 渴來澗下吸清泉 |
| 460 | 12 | 下 | xià | a time; an instance | 渴來澗下吸清泉 |
| 461 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 渴來澗下吸清泉 |
| 462 | 12 | 下 | xià | to put in | 渴來澗下吸清泉 |
| 463 | 12 | 下 | xià | to enter | 渴來澗下吸清泉 |
| 464 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 渴來澗下吸清泉 |
| 465 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 渴來澗下吸清泉 |
| 466 | 12 | 下 | xià | to go | 渴來澗下吸清泉 |
| 467 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 渴來澗下吸清泉 |
| 468 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 渴來澗下吸清泉 |
| 469 | 12 | 下 | xià | to produce | 渴來澗下吸清泉 |
| 470 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 渴來澗下吸清泉 |
| 471 | 12 | 下 | xià | to decide | 渴來澗下吸清泉 |
| 472 | 12 | 下 | xià | to be less than | 渴來澗下吸清泉 |
| 473 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 渴來澗下吸清泉 |
| 474 | 12 | 內 | nèi | inside; interior | 曼荊凹內 |
| 475 | 12 | 內 | nèi | private | 曼荊凹內 |
| 476 | 12 | 內 | nèi | family; domestic | 曼荊凹內 |
| 477 | 12 | 內 | nèi | inside; interior | 曼荊凹內 |
| 478 | 12 | 內 | nèi | wife; consort | 曼荊凹內 |
| 479 | 12 | 內 | nèi | an imperial palace | 曼荊凹內 |
| 480 | 12 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 曼荊凹內 |
| 481 | 12 | 內 | nèi | female | 曼荊凹內 |
| 482 | 12 | 內 | nèi | to approach | 曼荊凹內 |
| 483 | 12 | 內 | nèi | indoors | 曼荊凹內 |
| 484 | 12 | 內 | nèi | inner heart | 曼荊凹內 |
| 485 | 12 | 內 | nèi | a room | 曼荊凹內 |
| 486 | 12 | 內 | nèi | Nei | 曼荊凹內 |
| 487 | 12 | 內 | nà | to receive | 曼荊凹內 |
| 488 | 12 | 馬 | mǎ | horse | 還有馬 |
| 489 | 12 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 還有馬 |
| 490 | 12 | 馬 | mǎ | Ma | 還有馬 |
| 491 | 12 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 還有馬 |
| 492 | 12 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 如今都往那裡去了 |
| 493 | 12 | 往 | wǎng | in the direction of | 如今都往那裡去了 |
| 494 | 12 | 往 | wǎng | in the past | 如今都往那裡去了 |
| 495 | 12 | 往 | wǎng | to turn toward | 如今都往那裡去了 |
| 496 | 12 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 如今都往那裡去了 |
| 497 | 12 | 往 | wǎng | to send a gift | 如今都往那裡去了 |
| 498 | 12 | 往 | wǎng | former times | 如今都往那裡去了 |
| 499 | 12 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 如今都往那裡去了 |
| 500 | 11 | 獃 | dāi | dull; dull-minded; simple; stupid | 你看那獃子抖擻精神 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 柏 | 98 |
|
|
| 半山 | 98 | Banshan | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 二郎神 | 195 | Erlang | |
| 何山 | 104 | He Shan | |
| 猴王 | 104 | Monkey King | |
| 花果山 | 72 | Hua Guo Shan | |
| 黄金宝 | 黃金寶 | 104 | Wong Kam-po |
| 花旗 | 104 |
|
|
| 巨浪 | 106 | Julang | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 乐业 | 樂業 | 108 | Leye |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 龙游 | 龍遊 | 108 | Longyou |
| 梅山 | 109 | Meishan | |
| 蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
| 齐天大圣 | 齊天大聖 | 113 | Great Sage Equal to Heaven |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 沙和尚 | 115 | Sha Wujing | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 沙僧 | 115 | Sha Wujing | |
| 说唐 | 說唐 | 115 | Explaining the Tang |
| 唐朝 | 116 | Tang Dynasty | |
| 唐僧 | 116 | Tang Seng | |
| 天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
| 天河 | 116 | Milky Way | |
| 悟能 | 119 | Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西山 | 120 | Western Hills | |
| 猪八戒 | 豬八戒 | 122 | Zhu Bajie |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|