Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第三十三回 Chapter 33
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 152 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
| 2 | 152 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
| 3 | 152 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
| 4 | 152 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
| 5 | 152 | 道 | dào | to think | 道 |
| 6 | 152 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
| 7 | 152 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
| 8 | 152 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
| 9 | 152 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
| 10 | 152 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
| 11 | 152 | 道 | dào | a skill | 道 |
| 12 | 152 | 道 | dào | a sect | 道 |
| 13 | 152 | 道 | dào | a line | 道 |
| 14 | 97 | 他 | tā | other; another; some other | 放他出去罷 |
| 15 | 97 | 他 | tā | other | 放他出去罷 |
| 16 | 93 | 那 | nā | No | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 17 | 93 | 那 | nuó | to move | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 18 | 93 | 那 | nuó | much | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 19 | 93 | 那 | nuó | stable; quiet | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 20 | 86 | 我 | wǒ | self | 拿來我看 |
| 21 | 86 | 我 | wǒ | [my] dear | 拿來我看 |
| 22 | 86 | 我 | wǒ | Wo | 拿來我看 |
| 23 | 82 | 了 | liǎo | to know; to understand | 拿將一個來了 |
| 24 | 82 | 了 | liǎo | to understand; to know | 拿將一個來了 |
| 25 | 82 | 了 | liào | to look afar from a high place | 拿將一個來了 |
| 26 | 82 | 了 | liǎo | to complete | 拿將一個來了 |
| 27 | 82 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 拿將一個來了 |
| 28 | 67 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
| 29 | 42 | 一 | yī | one | 又一指 |
| 30 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 又一指 |
| 31 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 又一指 |
| 32 | 42 | 一 | yī | first | 又一指 |
| 33 | 42 | 一 | yī | the same | 又一指 |
| 34 | 42 | 一 | yī | sole; single | 又一指 |
| 35 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 又一指 |
| 36 | 42 | 一 | yī | Yi | 又一指 |
| 37 | 42 | 一 | yī | other | 又一指 |
| 38 | 42 | 一 | yī | to unify | 又一指 |
| 39 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 又一指 |
| 40 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 又一指 |
| 41 | 40 | 在 | zài | in; at | 拋在水裡不題 |
| 42 | 40 | 在 | zài | to exist; to be living | 拋在水裡不題 |
| 43 | 40 | 在 | zài | to consist of | 拋在水裡不題 |
| 44 | 40 | 在 | zài | to be at a post | 拋在水裡不題 |
| 45 | 39 | 魔 | mó | Māra | 老魔喜道 |
| 46 | 39 | 魔 | mó | evil; vice | 老魔喜道 |
| 47 | 39 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 老魔喜道 |
| 48 | 39 | 魔 | mó | magic | 老魔喜道 |
| 49 | 39 | 魔 | mó | terrifying | 老魔喜道 |
| 50 | 38 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 把他裝將來罷 |
| 51 | 38 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 把他裝將來罷 |
| 52 | 38 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 把他裝將來罷 |
| 53 | 38 | 裝 | zhuāng | good; articles | 把他裝將來罷 |
| 54 | 38 | 裝 | zhuāng | to decorate | 把他裝將來罷 |
| 55 | 38 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 把他裝將來罷 |
| 56 | 38 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 把他裝將來罷 |
| 57 | 38 | 裝 | zhuāng | books; texts | 把他裝將來罷 |
| 58 | 36 | 去 | qù | to go | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 59 | 36 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 60 | 36 | 去 | qù | to be distant | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 61 | 36 | 去 | qù | to leave | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 62 | 36 | 去 | qù | to play a part | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 63 | 36 | 去 | qù | to abandon; to give up | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 64 | 36 | 去 | qù | to die | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 65 | 36 | 去 | qù | previous; past | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 66 | 36 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 67 | 36 | 去 | qù | falling tone | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 68 | 36 | 去 | qù | to lose | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 69 | 36 | 去 | qù | Qu | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 70 | 35 | 來 | lái | to come | 拿將一個來了 |
| 71 | 35 | 來 | lái | please | 拿將一個來了 |
| 72 | 35 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 拿將一個來了 |
| 73 | 35 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 拿將一個來了 |
| 74 | 35 | 來 | lái | wheat | 拿將一個來了 |
| 75 | 35 | 來 | lái | next; future | 拿將一個來了 |
| 76 | 35 | 來 | lái | a simple complement of direction | 拿將一個來了 |
| 77 | 35 | 來 | lái | to occur; to arise | 拿將一個來了 |
| 78 | 35 | 來 | lái | to earn | 拿將一個來了 |
| 79 | 35 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 八戒就綽經說道 |
| 80 | 35 | 就 | jiù | to assume | 八戒就綽經說道 |
| 81 | 35 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 八戒就綽經說道 |
| 82 | 35 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 八戒就綽經說道 |
| 83 | 35 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 八戒就綽經說道 |
| 84 | 35 | 就 | jiù | to accomplish | 八戒就綽經說道 |
| 85 | 35 | 就 | jiù | to go with | 八戒就綽經說道 |
| 86 | 35 | 就 | jiù | to die | 八戒就綽經說道 |
| 87 | 34 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 88 | 34 | 拿 | ná | to apprehend | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 89 | 32 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 90 | 32 | 把 | bà | a handle | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 91 | 32 | 把 | bǎ | to guard | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 92 | 32 | 把 | bǎ | to regard as | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 93 | 32 | 把 | bǎ | to give | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 94 | 32 | 把 | bǎ | approximate | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 95 | 32 | 把 | bà | a stem | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 96 | 32 | 把 | bǎi | to grasp | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 97 | 32 | 把 | bǎ | to control | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 98 | 32 | 把 | bǎ | a handlebar | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 99 | 32 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 100 | 32 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 101 | 32 | 把 | pá | a claw | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 102 | 32 | 與 | yǔ | to give | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 103 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 104 | 32 | 與 | yù | to particate in | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 105 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 106 | 32 | 與 | yù | to help | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 107 | 32 | 與 | yǔ | for | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 108 | 30 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老魔喜道 |
| 109 | 30 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老魔喜道 |
| 110 | 30 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老魔喜道 |
| 111 | 30 | 老 | lǎo | experienced | 老魔喜道 |
| 112 | 30 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老魔喜道 |
| 113 | 30 | 老 | lǎo | of long standing | 老魔喜道 |
| 114 | 30 | 老 | lǎo | dark | 老魔喜道 |
| 115 | 30 | 老 | lǎo | outdated | 老魔喜道 |
| 116 | 30 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老魔喜道 |
| 117 | 30 | 老 | lǎo | parents | 老魔喜道 |
| 118 | 29 | 二 | èr | two | 二魔道 |
| 119 | 29 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二魔道 |
| 120 | 29 | 二 | èr | second | 二魔道 |
| 121 | 29 | 二 | èr | twice; double; di- | 二魔道 |
| 122 | 29 | 二 | èr | more than one kind | 二魔道 |
| 123 | 29 | 師父 | shīfu | teacher | 師父還不曉得他的心哩 |
| 124 | 29 | 師父 | shīfu | master | 師父還不曉得他的心哩 |
| 125 | 29 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父還不曉得他的心哩 |
| 126 | 28 | 之 | zhī | to go | 去之久而不來 |
| 127 | 28 | 之 | zhī | to arrive; to go | 去之久而不來 |
| 128 | 28 | 之 | zhī | is | 去之久而不來 |
| 129 | 28 | 之 | zhī | to use | 去之久而不來 |
| 130 | 28 | 之 | zhī | Zhi | 去之久而不來 |
| 131 | 28 | 之 | zhī | winding | 去之久而不來 |
| 132 | 26 | 天 | tiān | day | 等天陰下酒 |
| 133 | 26 | 天 | tiān | heaven | 等天陰下酒 |
| 134 | 26 | 天 | tiān | nature | 等天陰下酒 |
| 135 | 26 | 天 | tiān | sky | 等天陰下酒 |
| 136 | 26 | 天 | tiān | weather | 等天陰下酒 |
| 137 | 26 | 天 | tiān | father; husband | 等天陰下酒 |
| 138 | 26 | 天 | tiān | a necessity | 等天陰下酒 |
| 139 | 26 | 天 | tiān | season | 等天陰下酒 |
| 140 | 26 | 天 | tiān | destiny | 等天陰下酒 |
| 141 | 26 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 等天陰下酒 |
| 142 | 24 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 143 | 24 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 144 | 24 | 將 | jiàng | to command; to lead | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 145 | 24 | 將 | qiāng | to request | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 146 | 24 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 147 | 24 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 148 | 24 | 將 | jiāng | to checkmate | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 149 | 24 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 150 | 24 | 將 | jiāng | to do; to handle | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 151 | 24 | 將 | jiàng | backbone | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 152 | 24 | 將 | jiàng | king | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 153 | 24 | 將 | jiāng | to rest | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 154 | 24 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 155 | 24 | 將 | jiāng | large; great | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 156 | 23 | 唐僧 | táng sēng | Tang Seng | 也是唐僧一起的 |
| 157 | 23 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 158 | 23 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 159 | 23 | 卻 | què | to pardon | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 160 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 卻說那老怪又喚二魔道 |
| 161 | 21 | 寶貝 | bǎobèi | a treasured object; treasure | 拿兩件寶貝 |
| 162 | 21 | 寶貝 | bǎobèi | darling | 拿兩件寶貝 |
| 163 | 21 | 寶貝 | bǎobèi | a cowrie shell | 拿兩件寶貝 |
| 164 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 上三下四 |
| 165 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上三下四 |
| 166 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上三下四 |
| 167 | 21 | 上 | shàng | shang | 上三下四 |
| 168 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 上三下四 |
| 169 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 上三下四 |
| 170 | 21 | 上 | shàng | advanced | 上三下四 |
| 171 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上三下四 |
| 172 | 21 | 上 | shàng | time | 上三下四 |
| 173 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上三下四 |
| 174 | 21 | 上 | shàng | far | 上三下四 |
| 175 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 上三下四 |
| 176 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上三下四 |
| 177 | 21 | 上 | shàng | to report | 上三下四 |
| 178 | 21 | 上 | shàng | to offer | 上三下四 |
| 179 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 上三下四 |
| 180 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上三下四 |
| 181 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 上三下四 |
| 182 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上三下四 |
| 183 | 21 | 上 | shàng | to burn | 上三下四 |
| 184 | 21 | 上 | shàng | to remember | 上三下四 |
| 185 | 21 | 上 | shàng | to add | 上三下四 |
| 186 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上三下四 |
| 187 | 21 | 上 | shàng | to meet | 上三下四 |
| 188 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上三下四 |
| 189 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上三下四 |
| 190 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 上三下四 |
| 191 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 救人 |
| 192 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 救人 |
| 193 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 救人 |
| 194 | 21 | 人 | rén | everybody | 救人 |
| 195 | 21 | 人 | rén | adult | 救人 |
| 196 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 救人 |
| 197 | 21 | 人 | rén | an upright person | 救人 |
| 198 | 21 | 小妖 | xiǎoyāo | small demon | 那小妖把八戒擡進去 |
| 199 | 21 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 怎麼悟能這番巡山 |
| 200 | 21 | 山 | shān | Shan | 怎麼悟能這番巡山 |
| 201 | 21 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 怎麼悟能這番巡山 |
| 202 | 21 | 山 | shān | a mountain-like shape | 怎麼悟能這番巡山 |
| 203 | 21 | 山 | shān | a gable | 怎麼悟能這番巡山 |
| 204 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 去之久而不來 |
| 205 | 20 | 兒 | ér | son | 你把馬打動些兒 |
| 206 | 20 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 你把馬打動些兒 |
| 207 | 20 | 兒 | ér | a child | 你把馬打動些兒 |
| 208 | 20 | 兒 | ér | a youth | 你把馬打動些兒 |
| 209 | 20 | 兒 | ér | a male | 你把馬打動些兒 |
| 210 | 20 | 個 | gè | individual | 撞著個販醃臘的妖怪了 |
| 211 | 20 | 個 | gè | height | 撞著個販醃臘的妖怪了 |
| 212 | 18 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 使鹽醃著 |
| 213 | 18 | 著 | zhù | outstanding | 使鹽醃著 |
| 214 | 18 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 使鹽醃著 |
| 215 | 18 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 使鹽醃著 |
| 216 | 18 | 著 | zhe | expresses a command | 使鹽醃著 |
| 217 | 18 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 使鹽醃著 |
| 218 | 18 | 著 | zhāo | to add; to put | 使鹽醃著 |
| 219 | 18 | 著 | zhuó | a chess move | 使鹽醃著 |
| 220 | 18 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 使鹽醃著 |
| 221 | 18 | 著 | zhāo | OK | 使鹽醃著 |
| 222 | 18 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 使鹽醃著 |
| 223 | 18 | 著 | zháo | to ignite | 使鹽醃著 |
| 224 | 18 | 著 | zháo | to fall asleep | 使鹽醃著 |
| 225 | 18 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 使鹽醃著 |
| 226 | 18 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 使鹽醃著 |
| 227 | 18 | 著 | zhù | to show | 使鹽醃著 |
| 228 | 18 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 使鹽醃著 |
| 229 | 18 | 著 | zhù | to write | 使鹽醃著 |
| 230 | 18 | 著 | zhù | to record | 使鹽醃著 |
| 231 | 18 | 著 | zhù | a document; writings | 使鹽醃著 |
| 232 | 18 | 著 | zhù | Zhu | 使鹽醃著 |
| 233 | 18 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 使鹽醃著 |
| 234 | 18 | 著 | zhuó | to arrive | 使鹽醃著 |
| 235 | 18 | 著 | zhuó | to result in | 使鹽醃著 |
| 236 | 18 | 著 | zhuó | to command | 使鹽醃著 |
| 237 | 18 | 著 | zhuó | a strategy | 使鹽醃著 |
| 238 | 18 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 使鹽醃著 |
| 239 | 18 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 使鹽醃著 |
| 240 | 18 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 使鹽醃著 |
| 241 | 18 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 卻說三藏坐在坡前 |
| 242 | 18 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 卻說三藏坐在坡前 |
| 243 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 244 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 245 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 246 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 247 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 248 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 249 | 18 | 說 | shuō | allocution | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 250 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 251 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 252 | 17 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 放他出去罷 |
| 253 | 17 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 放他出去罷 |
| 254 | 17 | 罷 | pí | tired; fatigued | 放他出去罷 |
| 255 | 17 | 罷 | bà | to exile | 放他出去罷 |
| 256 | 17 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 放他出去罷 |
| 257 | 17 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 師父還不曉得他的心哩 |
| 258 | 17 | 壓 | yā | to press | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 259 | 17 | 壓 | yā | to oppress | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 260 | 17 | 壓 | yā | pressure | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 261 | 17 | 壓 | yā | to cover | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 262 | 17 | 壓 | yā | to restrain; to control; to stabilize | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 263 | 17 | 壓 | yā | to prevail; to surpass | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 264 | 17 | 壓 | yā | to approach; to draw close to | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 265 | 17 | 壓 | yā | to shelve; to lay aside | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 266 | 17 | 壓 | yā | to take a risk | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 267 | 17 | 壓 | yā | fluid pressure | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 268 | 17 | 要 | yào | to want; to wish for | 唐僧終是要吃 |
| 269 | 17 | 要 | yào | to want | 唐僧終是要吃 |
| 270 | 17 | 要 | yāo | a treaty | 唐僧終是要吃 |
| 271 | 17 | 要 | yào | to request | 唐僧終是要吃 |
| 272 | 17 | 要 | yào | essential points; crux | 唐僧終是要吃 |
| 273 | 17 | 要 | yāo | waist | 唐僧終是要吃 |
| 274 | 17 | 要 | yāo | to cinch | 唐僧終是要吃 |
| 275 | 17 | 要 | yāo | waistband | 唐僧終是要吃 |
| 276 | 17 | 要 | yāo | Yao | 唐僧終是要吃 |
| 277 | 17 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 唐僧終是要吃 |
| 278 | 17 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 唐僧終是要吃 |
| 279 | 17 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 唐僧終是要吃 |
| 280 | 17 | 要 | yāo | to agree with | 唐僧終是要吃 |
| 281 | 17 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 唐僧終是要吃 |
| 282 | 17 | 要 | yào | to summarize | 唐僧終是要吃 |
| 283 | 17 | 要 | yào | essential; important | 唐僧終是要吃 |
| 284 | 17 | 要 | yào | to desire | 唐僧終是要吃 |
| 285 | 17 | 要 | yào | to demand | 唐僧終是要吃 |
| 286 | 17 | 要 | yào | to need | 唐僧終是要吃 |
| 287 | 17 | 要 | yào | should; must | 唐僧終是要吃 |
| 288 | 17 | 要 | yào | might | 唐僧終是要吃 |
| 289 | 17 | 土地 | tǔdì | territory | 土地與五方揭諦神眾 |
| 290 | 17 | 土地 | tǔdì | soil; earth | 土地與五方揭諦神眾 |
| 291 | 17 | 土地 | tǔdì | earth spirit; local spirit | 土地與五方揭諦神眾 |
| 292 | 17 | 土地 | tǔdì | land | 土地與五方揭諦神眾 |
| 293 | 16 | 好 | hǎo | good | 好行者 |
| 294 | 16 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好行者 |
| 295 | 16 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好行者 |
| 296 | 16 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好行者 |
| 297 | 16 | 好 | hǎo | so as to | 好行者 |
| 298 | 16 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好行者 |
| 299 | 16 | 好 | hào | to be likely to | 好行者 |
| 300 | 16 | 好 | hǎo | beautiful | 好行者 |
| 301 | 16 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好行者 |
| 302 | 16 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好行者 |
| 303 | 16 | 好 | hǎo | suitable | 好行者 |
| 304 | 16 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好行者 |
| 305 | 16 | 好 | hào | a fond object | 好行者 |
| 306 | 16 | 馱 | duò | to carry on one's back | 你馱他一程罷 |
| 307 | 16 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 你馱他一程罷 |
| 308 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 只聽得叫 |
| 309 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 只聽得叫 |
| 310 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 只聽得叫 |
| 311 | 15 | 得 | dé | de | 只聽得叫 |
| 312 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 只聽得叫 |
| 313 | 15 | 得 | dé | to result in | 只聽得叫 |
| 314 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 只聽得叫 |
| 315 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 只聽得叫 |
| 316 | 15 | 得 | dé | to be finished | 只聽得叫 |
| 317 | 15 | 得 | děi | satisfying | 只聽得叫 |
| 318 | 15 | 得 | dé | to contract | 只聽得叫 |
| 319 | 15 | 得 | dé | to hear | 只聽得叫 |
| 320 | 15 | 得 | dé | to have; there is | 只聽得叫 |
| 321 | 15 | 得 | dé | marks time passed | 只聽得叫 |
| 322 | 15 | 見 | jiàn | to see | 你們不曾見他那條鐵棒 |
| 323 | 15 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 你們不曾見他那條鐵棒 |
| 324 | 15 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 你們不曾見他那條鐵棒 |
| 325 | 15 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 你們不曾見他那條鐵棒 |
| 326 | 15 | 見 | jiàn | to listen to | 你們不曾見他那條鐵棒 |
| 327 | 15 | 見 | jiàn | to meet | 你們不曾見他那條鐵棒 |
| 328 | 15 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 你們不曾見他那條鐵棒 |
| 329 | 15 | 見 | jiàn | let me; kindly | 你們不曾見他那條鐵棒 |
| 330 | 15 | 見 | jiàn | Jian | 你們不曾見他那條鐵棒 |
| 331 | 15 | 見 | xiàn | to appear | 你們不曾見他那條鐵棒 |
| 332 | 15 | 見 | xiàn | to introduce | 你們不曾見他那條鐵棒 |
| 333 | 15 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 334 | 15 | 怪 | guài | a devil; a monster | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 335 | 15 | 怪 | guài | to blame | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 336 | 15 | 怪 | guài | to be surprised | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 337 | 15 | 怪 | guài | grotesque | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 338 | 15 | 怪 | guài | Guai | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 339 | 14 | 孫 | sūn | Sun | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 340 | 14 | 孫 | sūn | grandchildren | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 341 | 14 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 342 | 14 | 孫 | sūn | small | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 343 | 14 | 孫 | xùn | humble | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 344 | 14 | 孫 | xùn | to flee | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 345 | 13 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神清目朗如仙客 |
| 346 | 13 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 神清目朗如仙客 |
| 347 | 13 | 神 | shén | spirit; will; attention | 神清目朗如仙客 |
| 348 | 13 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 神清目朗如仙客 |
| 349 | 13 | 神 | shén | expression | 神清目朗如仙客 |
| 350 | 13 | 神 | shén | a portrait | 神清目朗如仙客 |
| 351 | 13 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 神清目朗如仙客 |
| 352 | 13 | 神 | shén | Shen | 神清目朗如仙客 |
| 353 | 13 | 都 | dū | capital city | 眾怪都不看見 |
| 354 | 13 | 都 | dū | a city; a metropolis | 眾怪都不看見 |
| 355 | 13 | 都 | dōu | all | 眾怪都不看見 |
| 356 | 13 | 都 | dū | elegant; refined | 眾怪都不看見 |
| 357 | 13 | 都 | dū | Du | 眾怪都不看見 |
| 358 | 13 | 都 | dū | to establish a capital city | 眾怪都不看見 |
| 359 | 13 | 都 | dū | to reside | 眾怪都不看見 |
| 360 | 13 | 都 | dū | to total; to tally | 眾怪都不看見 |
| 361 | 13 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 這大聖正算計要摜 |
| 362 | 13 | 裡 | lǐ | inside; interior | 拋在水裡不題 |
| 363 | 13 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 拋在水裡不題 |
| 364 | 13 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 拋在水裡不題 |
| 365 | 13 | 裡 | lǐ | a residence | 拋在水裡不題 |
| 366 | 13 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 拋在水裡不題 |
| 367 | 13 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 拋在水裡不題 |
| 368 | 13 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾妖道 |
| 369 | 13 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾妖道 |
| 370 | 13 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾妖道 |
| 371 | 13 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 372 | 13 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 373 | 13 | 打 | dǎ | to inject into | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 374 | 13 | 打 | dǎ | to issue; to send | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 375 | 13 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 376 | 13 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 377 | 13 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 378 | 13 | 打 | dǎ | to buy | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 379 | 13 | 打 | dǎ | to print; to type | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 380 | 13 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 381 | 13 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 382 | 13 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 383 | 13 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 384 | 13 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 385 | 13 | 打 | dǎ | to paint | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 386 | 13 | 打 | dǎ | to use | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 387 | 13 | 打 | dǎ | to do | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 388 | 13 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 389 | 13 | 打 | dǎ | martial arts | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 390 | 13 | 打 | dǎ | Da | 那三藏就在馬上打了一個寒噤 |
| 391 | 13 | 三 | sān | three | 第三十三回 |
| 392 | 13 | 三 | sān | third | 第三十三回 |
| 393 | 13 | 三 | sān | more than two | 第三十三回 |
| 394 | 13 | 三 | sān | very few | 第三十三回 |
| 395 | 13 | 三 | sān | San | 第三十三回 |
| 396 | 13 | 換 | huàn | to exchange | 與他換了罷 |
| 397 | 13 | 換 | huàn | to change | 與他換了罷 |
| 398 | 12 | 件 | jiàn | a document | 拿兩件寶貝 |
| 399 | 12 | 件 | jiàn | an item | 拿兩件寶貝 |
| 400 | 12 | 件 | jiàn | to divide | 拿兩件寶貝 |
| 401 | 12 | 只 | zhī | single | 我看見那唐僧只可善圖 |
| 402 | 12 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 我看見那唐僧只可善圖 |
| 403 | 12 | 只 | zhī | a single bird | 我看見那唐僧只可善圖 |
| 404 | 12 | 只 | zhī | unique | 我看見那唐僧只可善圖 |
| 405 | 12 | 只 | zhǐ | Zhi | 我看見那唐僧只可善圖 |
| 406 | 12 | 中 | zhōng | middle | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 407 | 12 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 408 | 12 | 中 | zhōng | China | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 409 | 12 | 中 | zhòng | to hit the mark | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 410 | 12 | 中 | zhōng | midday | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 411 | 12 | 中 | zhōng | inside | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 412 | 12 | 中 | zhōng | during | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 413 | 12 | 中 | zhōng | Zhong | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 414 | 12 | 中 | zhōng | intermediary | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 415 | 12 | 中 | zhōng | half | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 416 | 12 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 417 | 12 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 418 | 12 | 中 | zhòng | to obtain | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 419 | 12 | 中 | zhòng | to pass an exam | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 420 | 12 | 沙僧 | shāsēng | Sha Wujing | 沙僧挑擔 |
| 421 | 12 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 他有甚心 |
| 422 | 12 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 他有甚心 |
| 423 | 12 | 甚 | shí | Shi | 他有甚心 |
| 424 | 12 | 甚 | shí | tenfold | 他有甚心 |
| 425 | 12 | 甚 | shí | one hundred percent | 他有甚心 |
| 426 | 12 | 甚 | shí | ten | 他有甚心 |
| 427 | 12 | 才 | cái | ability; talent | 今日才知話不虛傳果是真 |
| 428 | 12 | 才 | cái | strength; wisdom | 今日才知話不虛傳果是真 |
| 429 | 12 | 才 | cái | Cai | 今日才知話不虛傳果是真 |
| 430 | 12 | 才 | cái | a person of greast talent | 今日才知話不虛傳果是真 |
| 431 | 11 | 兩 | liǎng | two | 看他挑著兩座大山 |
| 432 | 11 | 兩 | liǎng | a few | 看他挑著兩座大山 |
| 433 | 11 | 孫行者 | sūnxíngzhě | Sun Wukong | 幾年間聞說孫行者 |
| 434 | 11 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 只叫 |
| 435 | 11 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 只叫 |
| 436 | 11 | 叫 | jiào | to order; to cause | 只叫 |
| 437 | 11 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 只叫 |
| 438 | 11 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 只叫 |
| 439 | 11 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 只叫 |
| 440 | 11 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 且會遣山 |
| 441 | 11 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 且會遣山 |
| 442 | 11 | 遣 | qiǎn | to release | 且會遣山 |
| 443 | 11 | 遣 | qiǎn | to divorce | 且會遣山 |
| 444 | 11 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 且會遣山 |
| 445 | 11 | 遣 | qiǎn | to cause | 且會遣山 |
| 446 | 11 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 且會遣山 |
| 447 | 11 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 且會遣山 |
| 448 | 11 | 葫蘆 | húlu | bottle gourd; calabash | 拿我的紫金紅葫蘆 |
| 449 | 10 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 師父還不曉得他的心哩 |
| 450 | 10 | 還 | huán | to pay back; to give back | 師父還不曉得他的心哩 |
| 451 | 10 | 還 | huán | to do in return | 師父還不曉得他的心哩 |
| 452 | 10 | 還 | huán | Huan | 師父還不曉得他的心哩 |
| 453 | 10 | 還 | huán | to revert | 師父還不曉得他的心哩 |
| 454 | 10 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 師父還不曉得他的心哩 |
| 455 | 10 | 還 | huán | to encircle | 師父還不曉得他的心哩 |
| 456 | 10 | 還 | xuán | to rotate | 師父還不曉得他的心哩 |
| 457 | 10 | 還 | huán | since | 師父還不曉得他的心哩 |
| 458 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 拿將一個來了 |
| 459 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 拿將一個來了 |
| 460 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 拿將一個來了 |
| 461 | 10 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口裡哼哼的 |
| 462 | 10 | 口 | kǒu | mouth | 口裡哼哼的 |
| 463 | 10 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口裡哼哼的 |
| 464 | 10 | 口 | kǒu | eloquence | 口裡哼哼的 |
| 465 | 10 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口裡哼哼的 |
| 466 | 10 | 口 | kǒu | edge; border | 口裡哼哼的 |
| 467 | 10 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口裡哼哼的 |
| 468 | 10 | 口 | kǒu | taste | 口裡哼哼的 |
| 469 | 10 | 口 | kǒu | population; people | 口裡哼哼的 |
| 470 | 10 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口裡哼哼的 |
| 471 | 10 | 八 | bā | eight | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 472 | 10 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 473 | 10 | 八 | bā | eighth | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 474 | 10 | 八 | bā | all around; all sides | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 475 | 10 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 你看他急點起五十名小妖 |
| 476 | 10 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 你看他急點起五十名小妖 |
| 477 | 10 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 你看他急點起五十名小妖 |
| 478 | 10 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 你看他急點起五十名小妖 |
| 479 | 10 | 起 | qǐ | to start | 你看他急點起五十名小妖 |
| 480 | 10 | 起 | qǐ | to establish; to build | 你看他急點起五十名小妖 |
| 481 | 10 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 你看他急點起五十名小妖 |
| 482 | 10 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 你看他急點起五十名小妖 |
| 483 | 10 | 起 | qǐ | to get out of bed | 你看他急點起五十名小妖 |
| 484 | 10 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 你看他急點起五十名小妖 |
| 485 | 10 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 你看他急點起五十名小妖 |
| 486 | 10 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 你看他急點起五十名小妖 |
| 487 | 10 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 你看他急點起五十名小妖 |
| 488 | 10 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 你看他急點起五十名小妖 |
| 489 | 10 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 你看他急點起五十名小妖 |
| 490 | 10 | 起 | qǐ | to conjecture | 你看他急點起五十名小妖 |
| 491 | 10 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
| 492 | 10 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
| 493 | 10 | 山神 | shān shén | a mountain spirit | 早驚了山神 |
| 494 | 9 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 斷然走的遲慢 |
| 495 | 9 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 斷然走的遲慢 |
| 496 | 9 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 斷然走的遲慢 |
| 497 | 9 | 走 | zǒu | to run | 斷然走的遲慢 |
| 498 | 9 | 走 | zǒu | to leave | 斷然走的遲慢 |
| 499 | 9 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 斷然走的遲慢 |
| 500 | 9 | 走 | zǒu | able to walk | 斷然走的遲慢 |
Frequencies of all Words
Top 849
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 152 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
| 2 | 152 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
| 3 | 152 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
| 4 | 152 | 道 | dào | measure word for long things | 道 |
| 5 | 152 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
| 6 | 152 | 道 | dào | to think | 道 |
| 7 | 152 | 道 | dào | times | 道 |
| 8 | 152 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
| 9 | 152 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
| 10 | 152 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
| 11 | 152 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道 |
| 12 | 152 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道 |
| 13 | 152 | 道 | dào | a centimeter | 道 |
| 14 | 152 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
| 15 | 152 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
| 16 | 152 | 道 | dào | a skill | 道 |
| 17 | 152 | 道 | dào | a sect | 道 |
| 18 | 152 | 道 | dào | a line | 道 |
| 19 | 97 | 他 | tā | he; him | 放他出去罷 |
| 20 | 97 | 他 | tā | another aspect | 放他出去罷 |
| 21 | 97 | 他 | tā | other; another; some other | 放他出去罷 |
| 22 | 97 | 他 | tā | everybody | 放他出去罷 |
| 23 | 97 | 他 | tā | other | 放他出去罷 |
| 24 | 97 | 他 | tuō | other; another; some other | 放他出去罷 |
| 25 | 93 | 那 | nà | that | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 26 | 93 | 那 | nà | if that is the case | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 27 | 93 | 那 | nèi | that | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 28 | 93 | 那 | nǎ | where | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 29 | 93 | 那 | nǎ | how | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 30 | 93 | 那 | nā | No | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 31 | 93 | 那 | nuó | to move | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 32 | 93 | 那 | nuó | much | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 33 | 93 | 那 | nuó | stable; quiet | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 34 | 86 | 我 | wǒ | I; me; my | 拿來我看 |
| 35 | 86 | 我 | wǒ | self | 拿來我看 |
| 36 | 86 | 我 | wǒ | we; our | 拿來我看 |
| 37 | 86 | 我 | wǒ | [my] dear | 拿來我看 |
| 38 | 86 | 我 | wǒ | Wo | 拿來我看 |
| 39 | 84 | 你 | nǐ | you | 你把馬打動些兒 |
| 40 | 82 | 了 | le | completion of an action | 拿將一個來了 |
| 41 | 82 | 了 | liǎo | to know; to understand | 拿將一個來了 |
| 42 | 82 | 了 | liǎo | to understand; to know | 拿將一個來了 |
| 43 | 82 | 了 | liào | to look afar from a high place | 拿將一個來了 |
| 44 | 82 | 了 | le | modal particle | 拿將一個來了 |
| 45 | 82 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 拿將一個來了 |
| 46 | 82 | 了 | liǎo | to complete | 拿將一個來了 |
| 47 | 82 | 了 | liǎo | completely | 拿將一個來了 |
| 48 | 82 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 拿將一個來了 |
| 49 | 70 | 的 | de | possessive particle | 沒用的和尚 |
| 50 | 70 | 的 | de | structural particle | 沒用的和尚 |
| 51 | 70 | 的 | de | complement | 沒用的和尚 |
| 52 | 70 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 沒用的和尚 |
| 53 | 70 | 的 | dí | indeed; really | 沒用的和尚 |
| 54 | 67 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
| 55 | 61 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這不是 |
| 56 | 61 | 是 | shì | is exactly | 這不是 |
| 57 | 61 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這不是 |
| 58 | 61 | 是 | shì | this; that; those | 這不是 |
| 59 | 61 | 是 | shì | really; certainly | 這不是 |
| 60 | 61 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這不是 |
| 61 | 61 | 是 | shì | true | 這不是 |
| 62 | 61 | 是 | shì | is; has; exists | 這不是 |
| 63 | 61 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這不是 |
| 64 | 61 | 是 | shì | a matter; an affair | 這不是 |
| 65 | 61 | 是 | shì | Shi | 這不是 |
| 66 | 42 | 一 | yī | one | 又一指 |
| 67 | 42 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 又一指 |
| 68 | 42 | 一 | yī | as soon as; all at once | 又一指 |
| 69 | 42 | 一 | yī | pure; concentrated | 又一指 |
| 70 | 42 | 一 | yì | whole; all | 又一指 |
| 71 | 42 | 一 | yī | first | 又一指 |
| 72 | 42 | 一 | yī | the same | 又一指 |
| 73 | 42 | 一 | yī | each | 又一指 |
| 74 | 42 | 一 | yī | certain | 又一指 |
| 75 | 42 | 一 | yī | throughout | 又一指 |
| 76 | 42 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 又一指 |
| 77 | 42 | 一 | yī | sole; single | 又一指 |
| 78 | 42 | 一 | yī | a very small amount | 又一指 |
| 79 | 42 | 一 | yī | Yi | 又一指 |
| 80 | 42 | 一 | yī | other | 又一指 |
| 81 | 42 | 一 | yī | to unify | 又一指 |
| 82 | 42 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 又一指 |
| 83 | 42 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 又一指 |
| 84 | 42 | 一 | yī | or | 又一指 |
| 85 | 40 | 在 | zài | in; at | 拋在水裡不題 |
| 86 | 40 | 在 | zài | at | 拋在水裡不題 |
| 87 | 40 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 拋在水裡不題 |
| 88 | 40 | 在 | zài | to exist; to be living | 拋在水裡不題 |
| 89 | 40 | 在 | zài | to consist of | 拋在水裡不題 |
| 90 | 40 | 在 | zài | to be at a post | 拋在水裡不題 |
| 91 | 39 | 魔 | mó | Māra | 老魔喜道 |
| 92 | 39 | 魔 | mó | evil; vice | 老魔喜道 |
| 93 | 39 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 老魔喜道 |
| 94 | 39 | 魔 | mó | magic | 老魔喜道 |
| 95 | 39 | 魔 | mó | terrifying | 老魔喜道 |
| 96 | 38 | 這 | zhè | this; these | 怎麼悟能這番巡山 |
| 97 | 38 | 這 | zhèi | this; these | 怎麼悟能這番巡山 |
| 98 | 38 | 這 | zhè | now | 怎麼悟能這番巡山 |
| 99 | 38 | 這 | zhè | immediately | 怎麼悟能這番巡山 |
| 100 | 38 | 這 | zhè | particle with no meaning | 怎麼悟能這番巡山 |
| 101 | 38 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 把他裝將來罷 |
| 102 | 38 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 把他裝將來罷 |
| 103 | 38 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 把他裝將來罷 |
| 104 | 38 | 裝 | zhuāng | good; articles | 把他裝將來罷 |
| 105 | 38 | 裝 | zhuāng | to decorate | 把他裝將來罷 |
| 106 | 38 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 把他裝將來罷 |
| 107 | 38 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 把他裝將來罷 |
| 108 | 38 | 裝 | zhuāng | books; texts | 把他裝將來罷 |
| 109 | 36 | 去 | qù | to go | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 110 | 36 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 111 | 36 | 去 | qù | to be distant | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 112 | 36 | 去 | qù | to leave | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 113 | 36 | 去 | qù | to play a part | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 114 | 36 | 去 | qù | to abandon; to give up | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 115 | 36 | 去 | qù | to die | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 116 | 36 | 去 | qù | previous; past | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 117 | 36 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 118 | 36 | 去 | qù | expresses a tendency | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 119 | 36 | 去 | qù | falling tone | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 120 | 36 | 去 | qù | to lose | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 121 | 36 | 去 | qù | Qu | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 122 | 35 | 來 | lái | to come | 拿將一個來了 |
| 123 | 35 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 拿將一個來了 |
| 124 | 35 | 來 | lái | please | 拿將一個來了 |
| 125 | 35 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 拿將一個來了 |
| 126 | 35 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 拿將一個來了 |
| 127 | 35 | 來 | lái | ever since | 拿將一個來了 |
| 128 | 35 | 來 | lái | wheat | 拿將一個來了 |
| 129 | 35 | 來 | lái | next; future | 拿將一個來了 |
| 130 | 35 | 來 | lái | a simple complement of direction | 拿將一個來了 |
| 131 | 35 | 來 | lái | to occur; to arise | 拿將一個來了 |
| 132 | 35 | 來 | lái | to earn | 拿將一個來了 |
| 133 | 35 | 就 | jiù | right away | 八戒就綽經說道 |
| 134 | 35 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 八戒就綽經說道 |
| 135 | 35 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 八戒就綽經說道 |
| 136 | 35 | 就 | jiù | to assume | 八戒就綽經說道 |
| 137 | 35 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 八戒就綽經說道 |
| 138 | 35 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 八戒就綽經說道 |
| 139 | 35 | 就 | jiù | precisely; exactly | 八戒就綽經說道 |
| 140 | 35 | 就 | jiù | namely | 八戒就綽經說道 |
| 141 | 35 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 八戒就綽經說道 |
| 142 | 35 | 就 | jiù | only; just | 八戒就綽經說道 |
| 143 | 35 | 就 | jiù | to accomplish | 八戒就綽經說道 |
| 144 | 35 | 就 | jiù | to go with | 八戒就綽經說道 |
| 145 | 35 | 就 | jiù | already | 八戒就綽經說道 |
| 146 | 35 | 就 | jiù | as much as | 八戒就綽經說道 |
| 147 | 35 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 八戒就綽經說道 |
| 148 | 35 | 就 | jiù | even if | 八戒就綽經說道 |
| 149 | 35 | 就 | jiù | to die | 八戒就綽經說道 |
| 150 | 34 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 151 | 34 | 拿 | ná | to apprehend | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 152 | 32 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 153 | 32 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 154 | 32 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 155 | 32 | 把 | bà | a handle | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 156 | 32 | 把 | bǎ | to guard | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 157 | 32 | 把 | bǎ | to regard as | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 158 | 32 | 把 | bǎ | to give | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 159 | 32 | 把 | bǎ | approximate | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 160 | 32 | 把 | bà | a stem | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 161 | 32 | 把 | bǎi | to grasp | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 162 | 32 | 把 | bǎ | to control | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 163 | 32 | 把 | bǎ | a handlebar | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 164 | 32 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 165 | 32 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 166 | 32 | 把 | pá | a claw | 把他且浸在後邊淨水池中 |
| 167 | 32 | 與 | yǔ | and | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 168 | 32 | 與 | yǔ | to give | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 169 | 32 | 與 | yǔ | together with | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 170 | 32 | 與 | yú | interrogative particle | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 171 | 32 | 與 | yǔ | to accompany | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 172 | 32 | 與 | yù | to particate in | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 173 | 32 | 與 | yù | of the same kind | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 174 | 32 | 與 | yù | to help | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 175 | 32 | 與 | yǔ | for | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 176 | 30 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老魔喜道 |
| 177 | 30 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老魔喜道 |
| 178 | 30 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 老魔喜道 |
| 179 | 30 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老魔喜道 |
| 180 | 30 | 老 | lǎo | always | 老魔喜道 |
| 181 | 30 | 老 | lǎo | very | 老魔喜道 |
| 182 | 30 | 老 | lǎo | experienced | 老魔喜道 |
| 183 | 30 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老魔喜道 |
| 184 | 30 | 老 | lǎo | of long standing | 老魔喜道 |
| 185 | 30 | 老 | lǎo | dark | 老魔喜道 |
| 186 | 30 | 老 | lǎo | outdated | 老魔喜道 |
| 187 | 30 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老魔喜道 |
| 188 | 30 | 老 | lǎo | parents | 老魔喜道 |
| 189 | 30 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 老魔喜道 |
| 190 | 30 | 老 | lǎo | for a long time | 老魔喜道 |
| 191 | 29 | 二 | èr | two | 二魔道 |
| 192 | 29 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二魔道 |
| 193 | 29 | 二 | èr | second | 二魔道 |
| 194 | 29 | 二 | èr | twice; double; di- | 二魔道 |
| 195 | 29 | 二 | èr | another; the other | 二魔道 |
| 196 | 29 | 二 | èr | more than one kind | 二魔道 |
| 197 | 29 | 師父 | shīfu | teacher | 師父還不曉得他的心哩 |
| 198 | 29 | 師父 | shīfu | master | 師父還不曉得他的心哩 |
| 199 | 29 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父還不曉得他的心哩 |
| 200 | 28 | 之 | zhī | him; her; them; that | 去之久而不來 |
| 201 | 28 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 去之久而不來 |
| 202 | 28 | 之 | zhī | to go | 去之久而不來 |
| 203 | 28 | 之 | zhī | this; that | 去之久而不來 |
| 204 | 28 | 之 | zhī | genetive marker | 去之久而不來 |
| 205 | 28 | 之 | zhī | it | 去之久而不來 |
| 206 | 28 | 之 | zhī | in; in regards to | 去之久而不來 |
| 207 | 28 | 之 | zhī | all | 去之久而不來 |
| 208 | 28 | 之 | zhī | and | 去之久而不來 |
| 209 | 28 | 之 | zhī | however | 去之久而不來 |
| 210 | 28 | 之 | zhī | if | 去之久而不來 |
| 211 | 28 | 之 | zhī | then | 去之久而不來 |
| 212 | 28 | 之 | zhī | to arrive; to go | 去之久而不來 |
| 213 | 28 | 之 | zhī | is | 去之久而不來 |
| 214 | 28 | 之 | zhī | to use | 去之久而不來 |
| 215 | 28 | 之 | zhī | Zhi | 去之久而不來 |
| 216 | 28 | 之 | zhī | winding | 去之久而不來 |
| 217 | 27 | 也 | yě | also; too | 拿便也不曾錯拿 |
| 218 | 27 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 拿便也不曾錯拿 |
| 219 | 27 | 也 | yě | either | 拿便也不曾錯拿 |
| 220 | 27 | 也 | yě | even | 拿便也不曾錯拿 |
| 221 | 27 | 也 | yě | used to soften the tone | 拿便也不曾錯拿 |
| 222 | 27 | 也 | yě | used for emphasis | 拿便也不曾錯拿 |
| 223 | 27 | 也 | yě | used to mark contrast | 拿便也不曾錯拿 |
| 224 | 27 | 也 | yě | used to mark compromise | 拿便也不曾錯拿 |
| 225 | 26 | 天 | tiān | day | 等天陰下酒 |
| 226 | 26 | 天 | tiān | day | 等天陰下酒 |
| 227 | 26 | 天 | tiān | heaven | 等天陰下酒 |
| 228 | 26 | 天 | tiān | nature | 等天陰下酒 |
| 229 | 26 | 天 | tiān | sky | 等天陰下酒 |
| 230 | 26 | 天 | tiān | weather | 等天陰下酒 |
| 231 | 26 | 天 | tiān | father; husband | 等天陰下酒 |
| 232 | 26 | 天 | tiān | a necessity | 等天陰下酒 |
| 233 | 26 | 天 | tiān | season | 等天陰下酒 |
| 234 | 26 | 天 | tiān | destiny | 等天陰下酒 |
| 235 | 26 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 等天陰下酒 |
| 236 | 26 | 天 | tiān | very | 等天陰下酒 |
| 237 | 25 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 他有甚心 |
| 238 | 25 | 有 | yǒu | to have; to possess | 他有甚心 |
| 239 | 25 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 他有甚心 |
| 240 | 25 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 他有甚心 |
| 241 | 25 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 他有甚心 |
| 242 | 25 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 他有甚心 |
| 243 | 25 | 有 | yǒu | used to compare two things | 他有甚心 |
| 244 | 25 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 他有甚心 |
| 245 | 25 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 他有甚心 |
| 246 | 25 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 他有甚心 |
| 247 | 25 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 他有甚心 |
| 248 | 25 | 有 | yǒu | abundant | 他有甚心 |
| 249 | 25 | 有 | yǒu | purposeful | 他有甚心 |
| 250 | 25 | 有 | yǒu | You | 他有甚心 |
| 251 | 24 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 252 | 24 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 253 | 24 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 254 | 24 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 255 | 24 | 將 | jiāng | and; or | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 256 | 24 | 將 | jiàng | to command; to lead | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 257 | 24 | 將 | qiāng | to request | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 258 | 24 | 將 | jiāng | approximately | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 259 | 24 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 260 | 24 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 261 | 24 | 將 | jiāng | to checkmate | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 262 | 24 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 263 | 24 | 將 | jiāng | to do; to handle | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 264 | 24 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 265 | 24 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 266 | 24 | 將 | jiàng | backbone | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 267 | 24 | 將 | jiàng | king | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 268 | 24 | 將 | jiāng | might; possibly | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 269 | 24 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 270 | 24 | 將 | jiāng | to rest | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 271 | 24 | 將 | jiāng | to the side | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 272 | 24 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 273 | 24 | 將 | jiāng | large; great | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 274 | 23 | 唐僧 | táng sēng | Tang Seng | 也是唐僧一起的 |
| 275 | 23 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 276 | 23 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 277 | 23 | 卻 | què | still | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 278 | 23 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 279 | 23 | 卻 | què | to pardon | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 280 | 23 | 卻 | què | just now | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 281 | 23 | 卻 | què | marks completion | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 282 | 23 | 卻 | què | marks comparison | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 283 | 22 | 又 | yòu | again; also | 卻說那老怪又喚二魔道 |
| 284 | 22 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 卻說那老怪又喚二魔道 |
| 285 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 卻說那老怪又喚二魔道 |
| 286 | 22 | 又 | yòu | and | 卻說那老怪又喚二魔道 |
| 287 | 22 | 又 | yòu | furthermore | 卻說那老怪又喚二魔道 |
| 288 | 22 | 又 | yòu | in addition | 卻說那老怪又喚二魔道 |
| 289 | 22 | 又 | yòu | but | 卻說那老怪又喚二魔道 |
| 290 | 21 | 寶貝 | bǎobèi | a treasured object; treasure | 拿兩件寶貝 |
| 291 | 21 | 寶貝 | bǎobèi | darling | 拿兩件寶貝 |
| 292 | 21 | 寶貝 | bǎobèi | a cowrie shell | 拿兩件寶貝 |
| 293 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 上三下四 |
| 294 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上三下四 |
| 295 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上三下四 |
| 296 | 21 | 上 | shàng | shang | 上三下四 |
| 297 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 上三下四 |
| 298 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 上三下四 |
| 299 | 21 | 上 | shàng | advanced | 上三下四 |
| 300 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上三下四 |
| 301 | 21 | 上 | shàng | time | 上三下四 |
| 302 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上三下四 |
| 303 | 21 | 上 | shàng | far | 上三下四 |
| 304 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 上三下四 |
| 305 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上三下四 |
| 306 | 21 | 上 | shàng | to report | 上三下四 |
| 307 | 21 | 上 | shàng | to offer | 上三下四 |
| 308 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 上三下四 |
| 309 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上三下四 |
| 310 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 上三下四 |
| 311 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上三下四 |
| 312 | 21 | 上 | shàng | to burn | 上三下四 |
| 313 | 21 | 上 | shàng | to remember | 上三下四 |
| 314 | 21 | 上 | shang | on; in | 上三下四 |
| 315 | 21 | 上 | shàng | upward | 上三下四 |
| 316 | 21 | 上 | shàng | to add | 上三下四 |
| 317 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上三下四 |
| 318 | 21 | 上 | shàng | to meet | 上三下四 |
| 319 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上三下四 |
| 320 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上三下四 |
| 321 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 上三下四 |
| 322 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 救人 |
| 323 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 救人 |
| 324 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 救人 |
| 325 | 21 | 人 | rén | everybody | 救人 |
| 326 | 21 | 人 | rén | adult | 救人 |
| 327 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 救人 |
| 328 | 21 | 人 | rén | an upright person | 救人 |
| 329 | 21 | 小妖 | xiǎoyāo | small demon | 那小妖把八戒擡進去 |
| 330 | 21 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 怎麼悟能這番巡山 |
| 331 | 21 | 山 | shān | Shan | 怎麼悟能這番巡山 |
| 332 | 21 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 怎麼悟能這番巡山 |
| 333 | 21 | 山 | shān | a mountain-like shape | 怎麼悟能這番巡山 |
| 334 | 21 | 山 | shān | a gable | 怎麼悟能這番巡山 |
| 335 | 20 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若要倚勢拿他 |
| 336 | 20 | 若 | ruò | seemingly | 若要倚勢拿他 |
| 337 | 20 | 若 | ruò | if | 若要倚勢拿他 |
| 338 | 20 | 若 | ruò | you | 若要倚勢拿他 |
| 339 | 20 | 若 | ruò | this; that | 若要倚勢拿他 |
| 340 | 20 | 若 | ruò | and; or | 若要倚勢拿他 |
| 341 | 20 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若要倚勢拿他 |
| 342 | 20 | 若 | rě | pomegranite | 若要倚勢拿他 |
| 343 | 20 | 若 | ruò | to choose | 若要倚勢拿他 |
| 344 | 20 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若要倚勢拿他 |
| 345 | 20 | 若 | ruò | thus | 若要倚勢拿他 |
| 346 | 20 | 若 | ruò | pollia | 若要倚勢拿他 |
| 347 | 20 | 若 | ruò | Ruo | 若要倚勢拿他 |
| 348 | 20 | 若 | ruò | only then | 若要倚勢拿他 |
| 349 | 20 | 不 | bù | not; no | 去之久而不來 |
| 350 | 20 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 去之久而不來 |
| 351 | 20 | 不 | bù | as a correlative | 去之久而不來 |
| 352 | 20 | 不 | bù | no (answering a question) | 去之久而不來 |
| 353 | 20 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 去之久而不來 |
| 354 | 20 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 去之久而不來 |
| 355 | 20 | 不 | bù | to form a yes or no question | 去之久而不來 |
| 356 | 20 | 不 | bù | infix potential marker | 去之久而不來 |
| 357 | 20 | 兒 | ér | son | 你把馬打動些兒 |
| 358 | 20 | 兒 | r | a retroflex final | 你把馬打動些兒 |
| 359 | 20 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 你把馬打動些兒 |
| 360 | 20 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 你把馬打動些兒 |
| 361 | 20 | 兒 | ér | a child | 你把馬打動些兒 |
| 362 | 20 | 兒 | ér | a youth | 你把馬打動些兒 |
| 363 | 20 | 兒 | ér | a male | 你把馬打動些兒 |
| 364 | 20 | 個 | ge | unit | 撞著個販醃臘的妖怪了 |
| 365 | 20 | 個 | gè | before an approximate number | 撞著個販醃臘的妖怪了 |
| 366 | 20 | 個 | gè | after a verb and between its object | 撞著個販醃臘的妖怪了 |
| 367 | 20 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 撞著個販醃臘的妖怪了 |
| 368 | 20 | 個 | gè | individual | 撞著個販醃臘的妖怪了 |
| 369 | 20 | 個 | gè | height | 撞著個販醃臘的妖怪了 |
| 370 | 20 | 個 | gè | this | 撞著個販醃臘的妖怪了 |
| 371 | 19 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 哥哥啊 |
| 372 | 19 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 哥哥啊 |
| 373 | 19 | 啊 | ā | expressing doubt | 哥哥啊 |
| 374 | 19 | 啊 | ō | expressing surprise | 哥哥啊 |
| 375 | 19 | 啊 | ō | expressing doubt | 哥哥啊 |
| 376 | 18 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 使鹽醃著 |
| 377 | 18 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 使鹽醃著 |
| 378 | 18 | 著 | zhù | outstanding | 使鹽醃著 |
| 379 | 18 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 使鹽醃著 |
| 380 | 18 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 使鹽醃著 |
| 381 | 18 | 著 | zhe | expresses a command | 使鹽醃著 |
| 382 | 18 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 使鹽醃著 |
| 383 | 18 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 使鹽醃著 |
| 384 | 18 | 著 | zhāo | to add; to put | 使鹽醃著 |
| 385 | 18 | 著 | zhuó | a chess move | 使鹽醃著 |
| 386 | 18 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 使鹽醃著 |
| 387 | 18 | 著 | zhāo | OK | 使鹽醃著 |
| 388 | 18 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 使鹽醃著 |
| 389 | 18 | 著 | zháo | to ignite | 使鹽醃著 |
| 390 | 18 | 著 | zháo | to fall asleep | 使鹽醃著 |
| 391 | 18 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 使鹽醃著 |
| 392 | 18 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 使鹽醃著 |
| 393 | 18 | 著 | zhù | to show | 使鹽醃著 |
| 394 | 18 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 使鹽醃著 |
| 395 | 18 | 著 | zhù | to write | 使鹽醃著 |
| 396 | 18 | 著 | zhù | to record | 使鹽醃著 |
| 397 | 18 | 著 | zhù | a document; writings | 使鹽醃著 |
| 398 | 18 | 著 | zhù | Zhu | 使鹽醃著 |
| 399 | 18 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 使鹽醃著 |
| 400 | 18 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 使鹽醃著 |
| 401 | 18 | 著 | zhuó | to arrive | 使鹽醃著 |
| 402 | 18 | 著 | zhuó | to result in | 使鹽醃著 |
| 403 | 18 | 著 | zhuó | to command | 使鹽醃著 |
| 404 | 18 | 著 | zhuó | a strategy | 使鹽醃著 |
| 405 | 18 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 使鹽醃著 |
| 406 | 18 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 使鹽醃著 |
| 407 | 18 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 使鹽醃著 |
| 408 | 18 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 卻說三藏坐在坡前 |
| 409 | 18 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 卻說三藏坐在坡前 |
| 410 | 18 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 411 | 18 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 412 | 18 | 說 | shuì | to persuade | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 413 | 18 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 414 | 18 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 415 | 18 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 416 | 18 | 說 | shuō | allocution | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 417 | 18 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 418 | 18 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說那怪將八戒拿進洞去 |
| 419 | 17 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 放他出去罷 |
| 420 | 17 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 放他出去罷 |
| 421 | 17 | 罷 | ba | final particle | 放他出去罷 |
| 422 | 17 | 罷 | pí | tired; fatigued | 放他出去罷 |
| 423 | 17 | 罷 | bà | to exile | 放他出去罷 |
| 424 | 17 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 放他出去罷 |
| 425 | 17 | 罷 | bà | at that time | 放他出去罷 |
| 426 | 17 | 罷 | bà | hopeless! | 放他出去罷 |
| 427 | 17 | 哩 | lǐ | a mile | 師父還不曉得他的心哩 |
| 428 | 17 | 哩 | lì | a sentence ending particle | 師父還不曉得他的心哩 |
| 429 | 17 | 哩 | lī | sporadic; scattered | 師父還不曉得他的心哩 |
| 430 | 17 | 壓 | yā | to press | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 431 | 17 | 壓 | yā | to oppress | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 432 | 17 | 壓 | yā | pressure | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 433 | 17 | 壓 | yā | to cover | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 434 | 17 | 壓 | yā | to restrain; to control; to stabilize | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 435 | 17 | 壓 | yā | to prevail; to surpass | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 436 | 17 | 壓 | yā | to approach; to draw close to | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 437 | 17 | 壓 | yā | to shelve; to lay aside | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 438 | 17 | 壓 | yā | to take a risk | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 439 | 17 | 壓 | yā | fluid pressure | 等老孫把棒打一路與你壓壓驚 |
| 440 | 17 | 要 | yào | to want; to wish for | 唐僧終是要吃 |
| 441 | 17 | 要 | yào | if | 唐僧終是要吃 |
| 442 | 17 | 要 | yào | to be about to; in the future | 唐僧終是要吃 |
| 443 | 17 | 要 | yào | to want | 唐僧終是要吃 |
| 444 | 17 | 要 | yāo | a treaty | 唐僧終是要吃 |
| 445 | 17 | 要 | yào | to request | 唐僧終是要吃 |
| 446 | 17 | 要 | yào | essential points; crux | 唐僧終是要吃 |
| 447 | 17 | 要 | yāo | waist | 唐僧終是要吃 |
| 448 | 17 | 要 | yāo | to cinch | 唐僧終是要吃 |
| 449 | 17 | 要 | yāo | waistband | 唐僧終是要吃 |
| 450 | 17 | 要 | yāo | Yao | 唐僧終是要吃 |
| 451 | 17 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 唐僧終是要吃 |
| 452 | 17 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 唐僧終是要吃 |
| 453 | 17 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 唐僧終是要吃 |
| 454 | 17 | 要 | yāo | to agree with | 唐僧終是要吃 |
| 455 | 17 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 唐僧終是要吃 |
| 456 | 17 | 要 | yào | to summarize | 唐僧終是要吃 |
| 457 | 17 | 要 | yào | essential; important | 唐僧終是要吃 |
| 458 | 17 | 要 | yào | to desire | 唐僧終是要吃 |
| 459 | 17 | 要 | yào | to demand | 唐僧終是要吃 |
| 460 | 17 | 要 | yào | to need | 唐僧終是要吃 |
| 461 | 17 | 要 | yào | should; must | 唐僧終是要吃 |
| 462 | 17 | 要 | yào | might | 唐僧終是要吃 |
| 463 | 17 | 要 | yào | or | 唐僧終是要吃 |
| 464 | 17 | 土地 | tǔdì | territory | 土地與五方揭諦神眾 |
| 465 | 17 | 土地 | tǔdì | soil; earth | 土地與五方揭諦神眾 |
| 466 | 17 | 土地 | tǔdì | earth spirit; local spirit | 土地與五方揭諦神眾 |
| 467 | 17 | 土地 | tǔdì | land | 土地與五方揭諦神眾 |
| 468 | 16 | 好 | hǎo | good | 好行者 |
| 469 | 16 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好行者 |
| 470 | 16 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好行者 |
| 471 | 16 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好行者 |
| 472 | 16 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好行者 |
| 473 | 16 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好行者 |
| 474 | 16 | 好 | hǎo | very; quite | 好行者 |
| 475 | 16 | 好 | hǎo | many; long | 好行者 |
| 476 | 16 | 好 | hǎo | so as to | 好行者 |
| 477 | 16 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好行者 |
| 478 | 16 | 好 | hào | to be likely to | 好行者 |
| 479 | 16 | 好 | hǎo | beautiful | 好行者 |
| 480 | 16 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好行者 |
| 481 | 16 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好行者 |
| 482 | 16 | 好 | hǎo | suitable | 好行者 |
| 483 | 16 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好行者 |
| 484 | 16 | 好 | hào | a fond object | 好行者 |
| 485 | 16 | 馱 | duò | to carry on one's back | 你馱他一程罷 |
| 486 | 16 | 馱 | tuó | to carry on one's back | 你馱他一程罷 |
| 487 | 16 | 怪道 | guàidào | no wonder! | 眾怪道 |
| 488 | 15 | 得 | de | potential marker | 只聽得叫 |
| 489 | 15 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 只聽得叫 |
| 490 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 只聽得叫 |
| 491 | 15 | 得 | děi | to want to; to need to | 只聽得叫 |
| 492 | 15 | 得 | děi | must; ought to | 只聽得叫 |
| 493 | 15 | 得 | dé | de | 只聽得叫 |
| 494 | 15 | 得 | de | infix potential marker | 只聽得叫 |
| 495 | 15 | 得 | dé | to result in | 只聽得叫 |
| 496 | 15 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 只聽得叫 |
| 497 | 15 | 得 | dé | to be satisfied | 只聽得叫 |
| 498 | 15 | 得 | dé | to be finished | 只聽得叫 |
| 499 | 15 | 得 | de | result of degree | 只聽得叫 |
| 500 | 15 | 得 | de | marks completion of an action | 只聽得叫 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北斗 | 98 |
|
|
| 渤海 | 98 | Bohai Sea | |
| 大闹天宫 | 大鬧天宮 | 100 | Monkey Wreaks Havoc in Heaven, |
| 峨嵋山 | 195 | Mount Emei | |
| 观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] |
| 猴王 | 104 | Monkey King | |
| 花果山 | 72 | Hua Guo Shan | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 六韬三略 | 六韜三略 | 108 | Six Secret Strategic Teachings and Three Strategies |
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 南天门 | 南天門 | 110 | Southern Heavenly Gates |
| 哪吒 | 110 | Nezha | |
| 哪吒太子 | 110 | Crown Prince Nezha | |
| 蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
| 齐天大圣 | 齊天大聖 | 113 | Great Sage Equal to Heaven |
| 七星 | 113 |
|
|
| 全真道 | 113 | Quanzhen School; Complete Perfection School | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三山 | 115 | Sanshan | |
| 沙和尚 | 115 | Sha Wujing | |
| 山南 | 115 | Lhokha | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 沙僧 | 115 | Sha Wujing | |
| 孙悟空 | 孫悟空 | 115 | Sun Wukong |
| 孙大圣 | 孫大聖 | 115 | Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空 |
| 孙行者 | 孫行者 | 115 | Sun Wukong |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 唐僧 | 116 | Tang Seng | |
| 天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
| 天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
| 悟空 | 119 | Sun Wukong | |
| 悟能 | 119 | Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig | |
| 玉帝 | 121 | the Jade Emperor | |
| 元神 | 121 | Primal Spirit | |
| 真武 | 122 | Lord of profound heaven | |
| 猪八戒 | 豬八戒 | 122 | Zhu Bajie |
| 紫金 | 122 | Zijin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|