Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第三十五回 Chapter 35
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 87 | 那 | nā | No | 他自得了那魔真寶 |
| 2 | 87 | 那 | nuó | to move | 他自得了那魔真寶 |
| 3 | 87 | 那 | nuó | much | 他自得了那魔真寶 |
| 4 | 87 | 那 | nuó | stable; quiet | 他自得了那魔真寶 |
| 5 | 82 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他自得了那魔真寶 |
| 6 | 82 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他自得了那魔真寶 |
| 7 | 82 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他自得了那魔真寶 |
| 8 | 82 | 了 | liǎo | to complete | 他自得了那魔真寶 |
| 9 | 82 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他自得了那魔真寶 |
| 10 | 74 | 道 | dào | way; road; path | 本性圓明道自通 |
| 11 | 74 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 本性圓明道自通 |
| 12 | 74 | 道 | dào | Tao; the Way | 本性圓明道自通 |
| 13 | 74 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 本性圓明道自通 |
| 14 | 74 | 道 | dào | to think | 本性圓明道自通 |
| 15 | 74 | 道 | dào | circuit; a province | 本性圓明道自通 |
| 16 | 74 | 道 | dào | a course; a channel | 本性圓明道自通 |
| 17 | 74 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 本性圓明道自通 |
| 18 | 74 | 道 | dào | a doctrine | 本性圓明道自通 |
| 19 | 74 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 本性圓明道自通 |
| 20 | 74 | 道 | dào | a skill | 本性圓明道自通 |
| 21 | 74 | 道 | dào | a sect | 本性圓明道自通 |
| 22 | 74 | 道 | dào | a line | 本性圓明道自通 |
| 23 | 60 | 我 | wǒ | self | 潑魔苦苦用心拿我 |
| 24 | 60 | 我 | wǒ | [my] dear | 潑魔苦苦用心拿我 |
| 25 | 60 | 我 | wǒ | Wo | 潑魔苦苦用心拿我 |
| 26 | 51 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老孫若要擒你 |
| 27 | 51 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老孫若要擒你 |
| 28 | 51 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老孫若要擒你 |
| 29 | 51 | 老 | lǎo | experienced | 老孫若要擒你 |
| 30 | 51 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老孫若要擒你 |
| 31 | 51 | 老 | lǎo | of long standing | 老孫若要擒你 |
| 32 | 51 | 老 | lǎo | dark | 老孫若要擒你 |
| 33 | 51 | 老 | lǎo | outdated | 老孫若要擒你 |
| 34 | 51 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老孫若要擒你 |
| 35 | 51 | 老 | lǎo | parents | 老孫若要擒你 |
| 36 | 50 | 他 | tā | other; another; some other | 他自得了那魔真寶 |
| 37 | 50 | 他 | tā | other | 他自得了那魔真寶 |
| 38 | 46 | 魔 | mó | Māra | 他自得了那魔真寶 |
| 39 | 46 | 魔 | mó | evil; vice | 他自得了那魔真寶 |
| 40 | 46 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 他自得了那魔真寶 |
| 41 | 46 | 魔 | mó | magic | 他自得了那魔真寶 |
| 42 | 46 | 魔 | mó | terrifying | 他自得了那魔真寶 |
| 43 | 42 | 來 | lái | to come | 敢來吆喝 |
| 44 | 42 | 來 | lái | please | 敢來吆喝 |
| 45 | 42 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 敢來吆喝 |
| 46 | 42 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 敢來吆喝 |
| 47 | 42 | 來 | lái | wheat | 敢來吆喝 |
| 48 | 42 | 來 | lái | next; future | 敢來吆喝 |
| 49 | 42 | 來 | lái | a simple complement of direction | 敢來吆喝 |
| 50 | 42 | 來 | lái | to occur; to arise | 敢來吆喝 |
| 51 | 42 | 來 | lái | to earn | 敢來吆喝 |
| 52 | 34 | 一 | yī | one | 惹動他一窩風了 |
| 53 | 34 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 惹動他一窩風了 |
| 54 | 34 | 一 | yī | pure; concentrated | 惹動他一窩風了 |
| 55 | 34 | 一 | yī | first | 惹動他一窩風了 |
| 56 | 34 | 一 | yī | the same | 惹動他一窩風了 |
| 57 | 34 | 一 | yī | sole; single | 惹動他一窩風了 |
| 58 | 34 | 一 | yī | a very small amount | 惹動他一窩風了 |
| 59 | 34 | 一 | yī | Yi | 惹動他一窩風了 |
| 60 | 34 | 一 | yī | other | 惹動他一窩風了 |
| 61 | 34 | 一 | yī | to unify | 惹動他一窩風了 |
| 62 | 34 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 惹動他一窩風了 |
| 63 | 34 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 惹動他一窩風了 |
| 64 | 33 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
| 65 | 29 | 孫 | sūn | Sun | 老孫若要擒你 |
| 66 | 29 | 孫 | sūn | grandchildren | 老孫若要擒你 |
| 67 | 29 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 老孫若要擒你 |
| 68 | 29 | 孫 | sūn | small | 老孫若要擒你 |
| 69 | 29 | 孫 | xùn | humble | 老孫若要擒你 |
| 70 | 29 | 孫 | xùn | to flee | 老孫若要擒你 |
| 71 | 29 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 就將根本從頭說出道 |
| 72 | 29 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 就將根本從頭說出道 |
| 73 | 29 | 將 | jiàng | to command; to lead | 就將根本從頭說出道 |
| 74 | 29 | 將 | qiāng | to request | 就將根本從頭說出道 |
| 75 | 29 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 就將根本從頭說出道 |
| 76 | 29 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 就將根本從頭說出道 |
| 77 | 29 | 將 | jiāng | to checkmate | 就將根本從頭說出道 |
| 78 | 29 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 就將根本從頭說出道 |
| 79 | 29 | 將 | jiāng | to do; to handle | 就將根本從頭說出道 |
| 80 | 29 | 將 | jiàng | backbone | 就將根本從頭說出道 |
| 81 | 29 | 將 | jiàng | king | 就將根本從頭說出道 |
| 82 | 29 | 將 | jiāng | to rest | 就將根本從頭說出道 |
| 83 | 29 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 就將根本從頭說出道 |
| 84 | 29 | 將 | jiāng | large; great | 就將根本從頭說出道 |
| 85 | 28 | 葫蘆 | húlu | bottle gourd; calabash | 藏著葫蘆 |
| 86 | 28 | 在 | zài | in; at | 籠在袖中 |
| 87 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 籠在袖中 |
| 88 | 28 | 在 | zài | to consist of | 籠在袖中 |
| 89 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 籠在袖中 |
| 90 | 25 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 煉就長生豈俗同 |
| 91 | 25 | 就 | jiù | to assume | 煉就長生豈俗同 |
| 92 | 25 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 煉就長生豈俗同 |
| 93 | 25 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 煉就長生豈俗同 |
| 94 | 25 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 煉就長生豈俗同 |
| 95 | 25 | 就 | jiù | to accomplish | 煉就長生豈俗同 |
| 96 | 25 | 就 | jiù | to go with | 煉就長生豈俗同 |
| 97 | 25 | 就 | jiù | to die | 煉就長生豈俗同 |
| 98 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我得一個是雄的 |
| 99 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 我得一個是雄的 |
| 100 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 我得一個是雄的 |
| 101 | 25 | 得 | dé | de | 我得一個是雄的 |
| 102 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 我得一個是雄的 |
| 103 | 25 | 得 | dé | to result in | 我得一個是雄的 |
| 104 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我得一個是雄的 |
| 105 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 我得一個是雄的 |
| 106 | 25 | 得 | dé | to be finished | 我得一個是雄的 |
| 107 | 25 | 得 | děi | satisfying | 我得一個是雄的 |
| 108 | 25 | 得 | dé | to contract | 我得一個是雄的 |
| 109 | 25 | 得 | dé | to hear | 我得一個是雄的 |
| 110 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 我得一個是雄的 |
| 111 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 我得一個是雄的 |
| 112 | 24 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 藏著葫蘆 |
| 113 | 24 | 著 | zhù | outstanding | 藏著葫蘆 |
| 114 | 24 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 藏著葫蘆 |
| 115 | 24 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 藏著葫蘆 |
| 116 | 24 | 著 | zhe | expresses a command | 藏著葫蘆 |
| 117 | 24 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 藏著葫蘆 |
| 118 | 24 | 著 | zhāo | to add; to put | 藏著葫蘆 |
| 119 | 24 | 著 | zhuó | a chess move | 藏著葫蘆 |
| 120 | 24 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 藏著葫蘆 |
| 121 | 24 | 著 | zhāo | OK | 藏著葫蘆 |
| 122 | 24 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 藏著葫蘆 |
| 123 | 24 | 著 | zháo | to ignite | 藏著葫蘆 |
| 124 | 24 | 著 | zháo | to fall asleep | 藏著葫蘆 |
| 125 | 24 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 藏著葫蘆 |
| 126 | 24 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 藏著葫蘆 |
| 127 | 24 | 著 | zhù | to show | 藏著葫蘆 |
| 128 | 24 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 藏著葫蘆 |
| 129 | 24 | 著 | zhù | to write | 藏著葫蘆 |
| 130 | 24 | 著 | zhù | to record | 藏著葫蘆 |
| 131 | 24 | 著 | zhù | a document; writings | 藏著葫蘆 |
| 132 | 24 | 著 | zhù | Zhu | 藏著葫蘆 |
| 133 | 24 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 藏著葫蘆 |
| 134 | 24 | 著 | zhuó | to arrive | 藏著葫蘆 |
| 135 | 24 | 著 | zhuó | to result in | 藏著葫蘆 |
| 136 | 24 | 著 | zhuó | to command | 藏著葫蘆 |
| 137 | 24 | 著 | zhuó | a strategy | 藏著葫蘆 |
| 138 | 24 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 藏著葫蘆 |
| 139 | 24 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 藏著葫蘆 |
| 140 | 24 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 藏著葫蘆 |
| 141 | 23 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 大聖聞言 |
| 142 | 22 | 寶貝 | bǎobèi | a treasured object; treasure | 是我有個寶貝葫蘆 |
| 143 | 22 | 寶貝 | bǎobèi | darling | 是我有個寶貝葫蘆 |
| 144 | 22 | 寶貝 | bǎobèi | a cowrie shell | 是我有個寶貝葫蘆 |
| 145 | 22 | 與 | yǔ | to give | 快報與你那老潑魔 |
| 146 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 快報與你那老潑魔 |
| 147 | 22 | 與 | yù | to particate in | 快報與你那老潑魔 |
| 148 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 快報與你那老潑魔 |
| 149 | 22 | 與 | yù | to help | 快報與你那老潑魔 |
| 150 | 22 | 與 | yǔ | for | 快報與你那老潑魔 |
| 151 | 21 | 洞 | dòng | cave; grotto | 那洞裡小妖看見道 |
| 152 | 21 | 洞 | dòng | a hole; a ravine | 那洞裡小妖看見道 |
| 153 | 21 | 洞 | dòng | zero | 那洞裡小妖看見道 |
| 154 | 21 | 洞 | dòng | to investigate | 那洞裡小妖看見道 |
| 155 | 21 | 火 | huǒ | fire; flame | 就好似火上弄冰 |
| 156 | 21 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 就好似火上弄冰 |
| 157 | 21 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 就好似火上弄冰 |
| 158 | 21 | 火 | huǒ | anger; rage | 就好似火上弄冰 |
| 159 | 21 | 火 | huǒ | fire element | 就好似火上弄冰 |
| 160 | 21 | 火 | huǒ | Antares | 就好似火上弄冰 |
| 161 | 21 | 火 | huǒ | radiance | 就好似火上弄冰 |
| 162 | 21 | 火 | huǒ | lightning | 就好似火上弄冰 |
| 163 | 21 | 火 | huǒ | a torch | 就好似火上弄冰 |
| 164 | 21 | 火 | huǒ | red | 就好似火上弄冰 |
| 165 | 21 | 火 | huǒ | urgent | 就好似火上弄冰 |
| 166 | 21 | 火 | huǒ | a cause of disease | 就好似火上弄冰 |
| 167 | 21 | 火 | huǒ | huo | 就好似火上弄冰 |
| 168 | 21 | 火 | huǒ | companion; comrade | 就好似火上弄冰 |
| 169 | 21 | 火 | huǒ | Huo | 就好似火上弄冰 |
| 170 | 20 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 卻把神通弄 |
| 171 | 20 | 把 | bà | a handle | 卻把神通弄 |
| 172 | 20 | 把 | bǎ | to guard | 卻把神通弄 |
| 173 | 20 | 把 | bǎ | to regard as | 卻把神通弄 |
| 174 | 20 | 把 | bǎ | to give | 卻把神通弄 |
| 175 | 20 | 把 | bǎ | approximate | 卻把神通弄 |
| 176 | 20 | 把 | bà | a stem | 卻把神通弄 |
| 177 | 20 | 把 | bǎi | to grasp | 卻把神通弄 |
| 178 | 20 | 把 | bǎ | to control | 卻把神通弄 |
| 179 | 20 | 把 | bǎ | a handlebar | 卻把神通弄 |
| 180 | 20 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 卻把神通弄 |
| 181 | 20 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 卻把神通弄 |
| 182 | 20 | 把 | pá | a claw | 卻把神通弄 |
| 183 | 20 | 妖 | yāo | goblin; witch; devil; monster; demon | 滿洞群妖 |
| 184 | 20 | 妖 | yāo | lovely; charming | 滿洞群妖 |
| 185 | 20 | 妖 | yāo | strange; weird; supernatural | 滿洞群妖 |
| 186 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 你又是甚人 |
| 187 | 19 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻把神通弄 |
| 188 | 19 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻把神通弄 |
| 189 | 19 | 卻 | què | to pardon | 卻把神通弄 |
| 190 | 19 | 急 | jí | worried | 那小妖急入裡報道 |
| 191 | 19 | 急 | jí | urgent; pressing; important | 那小妖急入裡報道 |
| 192 | 19 | 急 | jí | fast; rapid | 那小妖急入裡報道 |
| 193 | 19 | 急 | jí | vigorous; not relenting | 那小妖急入裡報道 |
| 194 | 19 | 急 | jí | to be eager to help | 那小妖急入裡報道 |
| 195 | 19 | 急 | jí | a difficulty | 那小妖急入裡報道 |
| 196 | 19 | 急 | jí | a grave danger | 那小妖急入裡報道 |
| 197 | 19 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 葫蘆裡現裝著者行孫 |
| 198 | 19 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 葫蘆裡現裝著者行孫 |
| 199 | 19 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 葫蘆裡現裝著者行孫 |
| 200 | 19 | 裝 | zhuāng | good; articles | 葫蘆裡現裝著者行孫 |
| 201 | 19 | 裝 | zhuāng | to decorate | 葫蘆裡現裝著者行孫 |
| 202 | 19 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 葫蘆裡現裝著者行孫 |
| 203 | 19 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 葫蘆裡現裝著者行孫 |
| 204 | 19 | 裝 | zhuāng | books; texts | 葫蘆裡現裝著者行孫 |
| 205 | 19 | 去 | qù | to go | 急縱身跳將起去 |
| 206 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 急縱身跳將起去 |
| 207 | 19 | 去 | qù | to be distant | 急縱身跳將起去 |
| 208 | 19 | 去 | qù | to leave | 急縱身跳將起去 |
| 209 | 19 | 去 | qù | to play a part | 急縱身跳將起去 |
| 210 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 急縱身跳將起去 |
| 211 | 19 | 去 | qù | to die | 急縱身跳將起去 |
| 212 | 19 | 去 | qù | previous; past | 急縱身跳將起去 |
| 213 | 19 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 急縱身跳將起去 |
| 214 | 19 | 去 | qù | falling tone | 急縱身跳將起去 |
| 215 | 19 | 去 | qù | to lose | 急縱身跳將起去 |
| 216 | 19 | 去 | qù | Qu | 急縱身跳將起去 |
| 217 | 18 | 裡 | lǐ | inside; interior | 那小妖急入裡報道 |
| 218 | 18 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 那小妖急入裡報道 |
| 219 | 18 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 那小妖急入裡報道 |
| 220 | 18 | 裡 | lǐ | a residence | 那小妖急入裡報道 |
| 221 | 18 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 那小妖急入裡報道 |
| 222 | 18 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 那小妖急入裡報道 |
| 223 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 就好似火上弄冰 |
| 224 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 就好似火上弄冰 |
| 225 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 就好似火上弄冰 |
| 226 | 18 | 上 | shàng | shang | 就好似火上弄冰 |
| 227 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 就好似火上弄冰 |
| 228 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 就好似火上弄冰 |
| 229 | 18 | 上 | shàng | advanced | 就好似火上弄冰 |
| 230 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 就好似火上弄冰 |
| 231 | 18 | 上 | shàng | time | 就好似火上弄冰 |
| 232 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 就好似火上弄冰 |
| 233 | 18 | 上 | shàng | far | 就好似火上弄冰 |
| 234 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 就好似火上弄冰 |
| 235 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 就好似火上弄冰 |
| 236 | 18 | 上 | shàng | to report | 就好似火上弄冰 |
| 237 | 18 | 上 | shàng | to offer | 就好似火上弄冰 |
| 238 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 就好似火上弄冰 |
| 239 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 就好似火上弄冰 |
| 240 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 就好似火上弄冰 |
| 241 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 就好似火上弄冰 |
| 242 | 18 | 上 | shàng | to burn | 就好似火上弄冰 |
| 243 | 18 | 上 | shàng | to remember | 就好似火上弄冰 |
| 244 | 18 | 上 | shàng | to add | 就好似火上弄冰 |
| 245 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 就好似火上弄冰 |
| 246 | 18 | 上 | shàng | to meet | 就好似火上弄冰 |
| 247 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 就好似火上弄冰 |
| 248 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 就好似火上弄冰 |
| 249 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 就好似火上弄冰 |
| 250 | 17 | 兒 | ér | son | 我也有個葫蘆兒 |
| 251 | 17 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 我也有個葫蘆兒 |
| 252 | 17 | 兒 | ér | a child | 我也有個葫蘆兒 |
| 253 | 17 | 兒 | ér | a youth | 我也有個葫蘆兒 |
| 254 | 17 | 兒 | ér | a male | 我也有個葫蘆兒 |
| 255 | 17 | 個 | gè | individual | 門外有個甚麼行者孫來了 |
| 256 | 17 | 個 | gè | height | 門外有個甚麼行者孫來了 |
| 257 | 17 | 看 | kàn | to see; to look | 你看那二魔拿著個假葫蘆 |
| 258 | 17 | 看 | kàn | to visit | 你看那二魔拿著個假葫蘆 |
| 259 | 17 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看那二魔拿著個假葫蘆 |
| 260 | 17 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看那二魔拿著個假葫蘆 |
| 261 | 17 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看那二魔拿著個假葫蘆 |
| 262 | 17 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看那二魔拿著個假葫蘆 |
| 263 | 17 | 看 | kàn | to oberve | 你看那二魔拿著個假葫蘆 |
| 264 | 17 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看那二魔拿著個假葫蘆 |
| 265 | 17 | 八 | bā | eight | 連應了八九聲 |
| 266 | 17 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 連應了八九聲 |
| 267 | 17 | 八 | bā | eighth | 連應了八九聲 |
| 268 | 17 | 八 | bā | all around; all sides | 連應了八九聲 |
| 269 | 17 | 小妖 | xiǎoyāo | small demon | 傍有小妖道 |
| 270 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 我不與你相打 |
| 271 | 14 | 戒 | jiè | to quit | 沙僧埋怨八戒道 |
| 272 | 14 | 戒 | jiè | to warn against | 沙僧埋怨八戒道 |
| 273 | 14 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 沙僧埋怨八戒道 |
| 274 | 14 | 戒 | jiè | vow | 沙僧埋怨八戒道 |
| 275 | 14 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 沙僧埋怨八戒道 |
| 276 | 14 | 戒 | jiè | to ordain | 沙僧埋怨八戒道 |
| 277 | 14 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 沙僧埋怨八戒道 |
| 278 | 14 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 沙僧埋怨八戒道 |
| 279 | 14 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 沙僧埋怨八戒道 |
| 280 | 14 | 戒 | jiè | boundary; realm | 沙僧埋怨八戒道 |
| 281 | 14 | 戒 | jiè | third finger | 沙僧埋怨八戒道 |
| 282 | 13 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 但我叫你一聲 |
| 283 | 13 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 但我叫你一聲 |
| 284 | 13 | 叫 | jiào | to order; to cause | 但我叫你一聲 |
| 285 | 13 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 但我叫你一聲 |
| 286 | 13 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 但我叫你一聲 |
| 287 | 13 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 但我叫你一聲 |
| 288 | 13 | 中 | zhōng | middle | 翻身跳出網羅中 |
| 289 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 翻身跳出網羅中 |
| 290 | 13 | 中 | zhōng | China | 翻身跳出網羅中 |
| 291 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 翻身跳出網羅中 |
| 292 | 13 | 中 | zhōng | midday | 翻身跳出網羅中 |
| 293 | 13 | 中 | zhōng | inside | 翻身跳出網羅中 |
| 294 | 13 | 中 | zhōng | during | 翻身跳出網羅中 |
| 295 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 翻身跳出網羅中 |
| 296 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 翻身跳出網羅中 |
| 297 | 13 | 中 | zhōng | half | 翻身跳出網羅中 |
| 298 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 翻身跳出網羅中 |
| 299 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 翻身跳出網羅中 |
| 300 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 翻身跳出網羅中 |
| 301 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 翻身跳出網羅中 |
| 302 | 13 | 見 | jiàn | to see | 那魔見了 |
| 303 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 那魔見了 |
| 304 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 那魔見了 |
| 305 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 那魔見了 |
| 306 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 那魔見了 |
| 307 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 那魔見了 |
| 308 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 那魔見了 |
| 309 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 那魔見了 |
| 310 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 那魔見了 |
| 311 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 那魔見了 |
| 312 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 那魔見了 |
| 313 | 12 | 都 | dū | capital city | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 314 | 12 | 都 | dū | a city; a metropolis | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 315 | 12 | 都 | dōu | all | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 316 | 12 | 都 | dū | elegant; refined | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 317 | 12 | 都 | dū | Du | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 318 | 12 | 都 | dū | to establish a capital city | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 319 | 12 | 都 | dū | to reside | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 320 | 12 | 都 | dū | to total; to tally | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 321 | 12 | 只 | zhī | single | 只為鬧天宮 |
| 322 | 12 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只為鬧天宮 |
| 323 | 12 | 只 | zhī | a single bird | 只為鬧天宮 |
| 324 | 12 | 只 | zhī | unique | 只為鬧天宮 |
| 325 | 12 | 只 | zhǐ | Zhi | 只為鬧天宮 |
| 326 | 12 | 好 | hǎo | good | 就是好寶貝 |
| 327 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 就是好寶貝 |
| 328 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 就是好寶貝 |
| 329 | 12 | 好 | hǎo | easy; convenient | 就是好寶貝 |
| 330 | 12 | 好 | hǎo | so as to | 就是好寶貝 |
| 331 | 12 | 好 | hǎo | friendly; kind | 就是好寶貝 |
| 332 | 12 | 好 | hào | to be likely to | 就是好寶貝 |
| 333 | 12 | 好 | hǎo | beautiful | 就是好寶貝 |
| 334 | 12 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 就是好寶貝 |
| 335 | 12 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 就是好寶貝 |
| 336 | 12 | 好 | hǎo | suitable | 就是好寶貝 |
| 337 | 12 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 就是好寶貝 |
| 338 | 12 | 好 | hào | a fond object | 就是好寶貝 |
| 339 | 12 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 那怪甚喜 |
| 340 | 12 | 怪 | guài | a devil; a monster | 那怪甚喜 |
| 341 | 12 | 怪 | guài | to blame | 那怪甚喜 |
| 342 | 12 | 怪 | guài | to be surprised | 那怪甚喜 |
| 343 | 12 | 怪 | guài | grotesque | 那怪甚喜 |
| 344 | 12 | 怪 | guài | Guai | 那怪甚喜 |
| 345 | 12 | 之 | zhī | to go | 解化女媧之名 |
| 346 | 12 | 之 | zhī | to arrive; to go | 解化女媧之名 |
| 347 | 12 | 之 | zhī | is | 解化女媧之名 |
| 348 | 12 | 之 | zhī | to use | 解化女媧之名 |
| 349 | 12 | 之 | zhī | Zhi | 解化女媧之名 |
| 350 | 12 | 之 | zhī | winding | 解化女媧之名 |
| 351 | 12 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 潑魔苦苦用心拿我 |
| 352 | 12 | 拿 | ná | to apprehend | 潑魔苦苦用心拿我 |
| 353 | 12 | 天 | tiān | day | 天開地闢 |
| 354 | 12 | 天 | tiān | heaven | 天開地闢 |
| 355 | 12 | 天 | tiān | nature | 天開地闢 |
| 356 | 12 | 天 | tiān | sky | 天開地闢 |
| 357 | 12 | 天 | tiān | weather | 天開地闢 |
| 358 | 12 | 天 | tiān | father; husband | 天開地闢 |
| 359 | 12 | 天 | tiān | a necessity | 天開地闢 |
| 360 | 12 | 天 | tiān | season | 天開地闢 |
| 361 | 12 | 天 | tiān | destiny | 天開地闢 |
| 362 | 12 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天開地闢 |
| 363 | 11 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還像前番 |
| 364 | 11 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還像前番 |
| 365 | 11 | 還 | huán | to do in return | 還像前番 |
| 366 | 11 | 還 | huán | Huan | 還像前番 |
| 367 | 11 | 還 | huán | to revert | 還像前番 |
| 368 | 11 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還像前番 |
| 369 | 11 | 還 | huán | to encircle | 還像前番 |
| 370 | 11 | 還 | xuán | to rotate | 還像前番 |
| 371 | 11 | 還 | huán | since | 還像前番 |
| 372 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 你又是甚人 |
| 373 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 你又是甚人 |
| 374 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 你又是甚人 |
| 375 | 11 | 人 | rén | everybody | 你又是甚人 |
| 376 | 11 | 人 | rén | adult | 你又是甚人 |
| 377 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 你又是甚人 |
| 378 | 11 | 人 | rén | an upright person | 你又是甚人 |
| 379 | 11 | 被 | bèi | a quilt | 被行者貼上 |
| 380 | 11 | 被 | bèi | to cover | 被行者貼上 |
| 381 | 11 | 被 | bèi | a cape | 被行者貼上 |
| 382 | 11 | 被 | bèi | to put over the top of | 被行者貼上 |
| 383 | 11 | 被 | bèi | to reach | 被行者貼上 |
| 384 | 11 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 被行者貼上 |
| 385 | 11 | 被 | bèi | Bei | 被行者貼上 |
| 386 | 11 | 被 | pī | to drape over | 被行者貼上 |
| 387 | 11 | 被 | pī | to scatter | 被行者貼上 |
| 388 | 11 | 劍 | jiàn | double-edged sword; dagger; saber | 還有七星劍 |
| 389 | 11 | 二 | èr | two | 二魔道 |
| 390 | 11 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二魔道 |
| 391 | 11 | 二 | èr | second | 二魔道 |
| 392 | 11 | 二 | èr | twice; double; di- | 二魔道 |
| 393 | 11 | 二 | èr | more than one kind | 二魔道 |
| 394 | 11 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 解化女媧之名 |
| 395 | 11 | 化 | huà | to convert; to persuade | 解化女媧之名 |
| 396 | 11 | 化 | huà | to manifest | 解化女媧之名 |
| 397 | 11 | 化 | huà | to collect alms | 解化女媧之名 |
| 398 | 11 | 化 | huà | [of Nature] to create | 解化女媧之名 |
| 399 | 11 | 化 | huà | to die | 解化女媧之名 |
| 400 | 11 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 解化女媧之名 |
| 401 | 11 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 解化女媧之名 |
| 402 | 11 | 化 | huà | chemistry | 解化女媧之名 |
| 403 | 11 | 化 | huà | to burn | 解化女媧之名 |
| 404 | 11 | 化 | huā | to spend | 解化女媧之名 |
| 405 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 莫說雌雄 |
| 406 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 莫說雌雄 |
| 407 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 莫說雌雄 |
| 408 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 莫說雌雄 |
| 409 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 莫說雌雄 |
| 410 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 莫說雌雄 |
| 411 | 11 | 說 | shuō | allocution | 莫說雌雄 |
| 412 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 莫說雌雄 |
| 413 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 莫說雌雄 |
| 414 | 10 | 寶劍 | bǎojiàn | a precious double-edged sword | 七星寶劍輕提手 |
| 415 | 10 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 我才裝了者行孫一個 |
| 416 | 10 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 我才裝了者行孫一個 |
| 417 | 10 | 一個 | yī gè | whole; entire | 我才裝了者行孫一個 |
| 418 | 10 | 師父 | shīfu | teacher | 只是要救師父 |
| 419 | 10 | 師父 | shīfu | master | 只是要救師父 |
| 420 | 10 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 只是要救師父 |
| 421 | 10 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
| 422 | 10 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
| 423 | 10 | 只見 | zhī jiàn | only observe | 只見前門外一個小妖報道 |
| 424 | 10 | 只見 | zhī jiàn | only feel that | 只見前門外一個小妖報道 |
| 425 | 9 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 拐呀拐的走著 |
| 426 | 9 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 拐呀拐的走著 |
| 427 | 9 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 拐呀拐的走著 |
| 428 | 9 | 走 | zǒu | to run | 拐呀拐的走著 |
| 429 | 9 | 走 | zǒu | to leave | 拐呀拐的走著 |
| 430 | 9 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 拐呀拐的走著 |
| 431 | 9 | 走 | zǒu | able to walk | 拐呀拐的走著 |
| 432 | 9 | 走 | zǒu | off track; to wander | 拐呀拐的走著 |
| 433 | 9 | 走 | zǒu | to attend to | 拐呀拐的走著 |
| 434 | 9 | 走 | zǒu | to associate with | 拐呀拐的走著 |
| 435 | 9 | 走 | zǒu | to loose form | 拐呀拐的走著 |
| 436 | 9 | 到 | dào | to arrive | 補到乾宮缺地 |
| 437 | 9 | 到 | dào | to go | 補到乾宮缺地 |
| 438 | 9 | 到 | dào | careful | 補到乾宮缺地 |
| 439 | 9 | 到 | dào | Dao | 補到乾宮缺地 |
| 440 | 9 | 兵 | bīng | soldier; troops | 妖兵絕族淚潺潺 |
| 441 | 9 | 兵 | bīng | weapons | 妖兵絕族淚潺潺 |
| 442 | 9 | 兵 | bīng | military; warfare | 妖兵絕族淚潺潺 |
| 443 | 9 | 扇子 | shànzi | fan; panel of door or screen; wing of screen | 快將劍與扇子拿來 |
| 444 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 逍遙萬億年無計 |
| 445 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 逍遙萬億年無計 |
| 446 | 9 | 無 | mó | mo | 逍遙萬億年無計 |
| 447 | 9 | 無 | wú | to not have | 逍遙萬億年無計 |
| 448 | 9 | 無 | wú | Wu | 逍遙萬億年無計 |
| 449 | 9 | 正 | zhèng | upright; straight | 外道施威欺正性 |
| 450 | 9 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 外道施威欺正性 |
| 451 | 9 | 正 | zhèng | main; central; primary | 外道施威欺正性 |
| 452 | 9 | 正 | zhèng | fundamental; original | 外道施威欺正性 |
| 453 | 9 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 外道施威欺正性 |
| 454 | 9 | 正 | zhèng | at right angles | 外道施威欺正性 |
| 455 | 9 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 外道施威欺正性 |
| 456 | 9 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 外道施威欺正性 |
| 457 | 9 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 外道施威欺正性 |
| 458 | 9 | 正 | zhèng | positive (charge) | 外道施威欺正性 |
| 459 | 9 | 正 | zhèng | positive (number) | 外道施威欺正性 |
| 460 | 9 | 正 | zhèng | standard | 外道施威欺正性 |
| 461 | 9 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 外道施威欺正性 |
| 462 | 9 | 正 | zhèng | honest | 外道施威欺正性 |
| 463 | 9 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 外道施威欺正性 |
| 464 | 9 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 外道施威欺正性 |
| 465 | 9 | 正 | zhèng | to govern | 外道施威欺正性 |
| 466 | 9 | 正 | zhēng | first month | 外道施威欺正性 |
| 467 | 9 | 正 | zhēng | center of a target | 外道施威欺正性 |
| 468 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 老孫若要擒你 |
| 469 | 9 | 要 | yào | to want | 老孫若要擒你 |
| 470 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 老孫若要擒你 |
| 471 | 9 | 要 | yào | to request | 老孫若要擒你 |
| 472 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 老孫若要擒你 |
| 473 | 9 | 要 | yāo | waist | 老孫若要擒你 |
| 474 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 老孫若要擒你 |
| 475 | 9 | 要 | yāo | waistband | 老孫若要擒你 |
| 476 | 9 | 要 | yāo | Yao | 老孫若要擒你 |
| 477 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 老孫若要擒你 |
| 478 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 老孫若要擒你 |
| 479 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 老孫若要擒你 |
| 480 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 老孫若要擒你 |
| 481 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 老孫若要擒你 |
| 482 | 9 | 要 | yào | to summarize | 老孫若要擒你 |
| 483 | 9 | 要 | yào | essential; important | 老孫若要擒你 |
| 484 | 9 | 要 | yào | to desire | 老孫若要擒你 |
| 485 | 9 | 要 | yào | to demand | 老孫若要擒你 |
| 486 | 9 | 要 | yào | to need | 老孫若要擒你 |
| 487 | 9 | 要 | yào | should; must | 老孫若要擒你 |
| 488 | 9 | 要 | yào | might | 老孫若要擒你 |
| 489 | 9 | 孫行者 | sūnxíngzhě | Sun Wukong | 幌金繩現拴著孫行者 |
| 490 | 9 | 金 | jīn | gold | 幌金繩現拴著孫行者 |
| 491 | 9 | 金 | jīn | money | 幌金繩現拴著孫行者 |
| 492 | 9 | 金 | jīn | Jin; Kim | 幌金繩現拴著孫行者 |
| 493 | 9 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 幌金繩現拴著孫行者 |
| 494 | 9 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 幌金繩現拴著孫行者 |
| 495 | 9 | 金 | jīn | metal | 幌金繩現拴著孫行者 |
| 496 | 9 | 金 | jīn | hard | 幌金繩現拴著孫行者 |
| 497 | 9 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 幌金繩現拴著孫行者 |
| 498 | 9 | 金 | jīn | golden; gold colored | 幌金繩現拴著孫行者 |
| 499 | 9 | 金 | jīn | a weapon | 幌金繩現拴著孫行者 |
| 500 | 9 | 金 | jīn | valuable | 幌金繩現拴著孫行者 |
Frequencies of all Words
Top 924
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 87 | 那 | nà | that | 他自得了那魔真寶 |
| 2 | 87 | 那 | nà | if that is the case | 他自得了那魔真寶 |
| 3 | 87 | 那 | nèi | that | 他自得了那魔真寶 |
| 4 | 87 | 那 | nǎ | where | 他自得了那魔真寶 |
| 5 | 87 | 那 | nǎ | how | 他自得了那魔真寶 |
| 6 | 87 | 那 | nā | No | 他自得了那魔真寶 |
| 7 | 87 | 那 | nuó | to move | 他自得了那魔真寶 |
| 8 | 87 | 那 | nuó | much | 他自得了那魔真寶 |
| 9 | 87 | 那 | nuó | stable; quiet | 他自得了那魔真寶 |
| 10 | 82 | 了 | le | completion of an action | 他自得了那魔真寶 |
| 11 | 82 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他自得了那魔真寶 |
| 12 | 82 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他自得了那魔真寶 |
| 13 | 82 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他自得了那魔真寶 |
| 14 | 82 | 了 | le | modal particle | 他自得了那魔真寶 |
| 15 | 82 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 他自得了那魔真寶 |
| 16 | 82 | 了 | liǎo | to complete | 他自得了那魔真寶 |
| 17 | 82 | 了 | liǎo | completely | 他自得了那魔真寶 |
| 18 | 82 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他自得了那魔真寶 |
| 19 | 75 | 的 | de | possessive particle | 此詩暗合孫大聖的道妙 |
| 20 | 75 | 的 | de | structural particle | 此詩暗合孫大聖的道妙 |
| 21 | 75 | 的 | de | complement | 此詩暗合孫大聖的道妙 |
| 22 | 75 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 此詩暗合孫大聖的道妙 |
| 23 | 75 | 的 | dí | indeed; really | 此詩暗合孫大聖的道妙 |
| 24 | 74 | 道 | dào | way; road; path | 本性圓明道自通 |
| 25 | 74 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 本性圓明道自通 |
| 26 | 74 | 道 | dào | Tao; the Way | 本性圓明道自通 |
| 27 | 74 | 道 | dào | measure word for long things | 本性圓明道自通 |
| 28 | 74 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 本性圓明道自通 |
| 29 | 74 | 道 | dào | to think | 本性圓明道自通 |
| 30 | 74 | 道 | dào | times | 本性圓明道自通 |
| 31 | 74 | 道 | dào | circuit; a province | 本性圓明道自通 |
| 32 | 74 | 道 | dào | a course; a channel | 本性圓明道自通 |
| 33 | 74 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 本性圓明道自通 |
| 34 | 74 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 本性圓明道自通 |
| 35 | 74 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 本性圓明道自通 |
| 36 | 74 | 道 | dào | a centimeter | 本性圓明道自通 |
| 37 | 74 | 道 | dào | a doctrine | 本性圓明道自通 |
| 38 | 74 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 本性圓明道自通 |
| 39 | 74 | 道 | dào | a skill | 本性圓明道自通 |
| 40 | 74 | 道 | dào | a sect | 本性圓明道自通 |
| 41 | 74 | 道 | dào | a line | 本性圓明道自通 |
| 42 | 60 | 我 | wǒ | I; me; my | 潑魔苦苦用心拿我 |
| 43 | 60 | 我 | wǒ | self | 潑魔苦苦用心拿我 |
| 44 | 60 | 我 | wǒ | we; our | 潑魔苦苦用心拿我 |
| 45 | 60 | 我 | wǒ | [my] dear | 潑魔苦苦用心拿我 |
| 46 | 60 | 我 | wǒ | Wo | 潑魔苦苦用心拿我 |
| 47 | 51 | 你 | nǐ | you | 老孫若要擒你 |
| 48 | 51 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老孫若要擒你 |
| 49 | 51 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老孫若要擒你 |
| 50 | 51 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 老孫若要擒你 |
| 51 | 51 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老孫若要擒你 |
| 52 | 51 | 老 | lǎo | always | 老孫若要擒你 |
| 53 | 51 | 老 | lǎo | very | 老孫若要擒你 |
| 54 | 51 | 老 | lǎo | experienced | 老孫若要擒你 |
| 55 | 51 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老孫若要擒你 |
| 56 | 51 | 老 | lǎo | of long standing | 老孫若要擒你 |
| 57 | 51 | 老 | lǎo | dark | 老孫若要擒你 |
| 58 | 51 | 老 | lǎo | outdated | 老孫若要擒你 |
| 59 | 51 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老孫若要擒你 |
| 60 | 51 | 老 | lǎo | parents | 老孫若要擒你 |
| 61 | 51 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 老孫若要擒你 |
| 62 | 51 | 老 | lǎo | for a long time | 老孫若要擒你 |
| 63 | 50 | 他 | tā | he; him | 他自得了那魔真寶 |
| 64 | 50 | 他 | tā | another aspect | 他自得了那魔真寶 |
| 65 | 50 | 他 | tā | other; another; some other | 他自得了那魔真寶 |
| 66 | 50 | 他 | tā | everybody | 他自得了那魔真寶 |
| 67 | 50 | 他 | tā | other | 他自得了那魔真寶 |
| 68 | 50 | 他 | tuō | other; another; some other | 他自得了那魔真寶 |
| 69 | 46 | 魔 | mó | Māra | 他自得了那魔真寶 |
| 70 | 46 | 魔 | mó | evil; vice | 他自得了那魔真寶 |
| 71 | 46 | 魔 | mó | a demon; an evil spirit | 他自得了那魔真寶 |
| 72 | 46 | 魔 | mó | magic | 他自得了那魔真寶 |
| 73 | 46 | 魔 | mó | terrifying | 他自得了那魔真寶 |
| 74 | 44 | 是 | shì | is; are; am; to be | 你又是甚人 |
| 75 | 44 | 是 | shì | is exactly | 你又是甚人 |
| 76 | 44 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 你又是甚人 |
| 77 | 44 | 是 | shì | this; that; those | 你又是甚人 |
| 78 | 44 | 是 | shì | really; certainly | 你又是甚人 |
| 79 | 44 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 你又是甚人 |
| 80 | 44 | 是 | shì | true | 你又是甚人 |
| 81 | 44 | 是 | shì | is; has; exists | 你又是甚人 |
| 82 | 44 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 你又是甚人 |
| 83 | 44 | 是 | shì | a matter; an affair | 你又是甚人 |
| 84 | 44 | 是 | shì | Shi | 你又是甚人 |
| 85 | 42 | 來 | lái | to come | 敢來吆喝 |
| 86 | 42 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 敢來吆喝 |
| 87 | 42 | 來 | lái | please | 敢來吆喝 |
| 88 | 42 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 敢來吆喝 |
| 89 | 42 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 敢來吆喝 |
| 90 | 42 | 來 | lái | ever since | 敢來吆喝 |
| 91 | 42 | 來 | lái | wheat | 敢來吆喝 |
| 92 | 42 | 來 | lái | next; future | 敢來吆喝 |
| 93 | 42 | 來 | lái | a simple complement of direction | 敢來吆喝 |
| 94 | 42 | 來 | lái | to occur; to arise | 敢來吆喝 |
| 95 | 42 | 來 | lái | to earn | 敢來吆喝 |
| 96 | 34 | 一 | yī | one | 惹動他一窩風了 |
| 97 | 34 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 惹動他一窩風了 |
| 98 | 34 | 一 | yī | as soon as; all at once | 惹動他一窩風了 |
| 99 | 34 | 一 | yī | pure; concentrated | 惹動他一窩風了 |
| 100 | 34 | 一 | yì | whole; all | 惹動他一窩風了 |
| 101 | 34 | 一 | yī | first | 惹動他一窩風了 |
| 102 | 34 | 一 | yī | the same | 惹動他一窩風了 |
| 103 | 34 | 一 | yī | each | 惹動他一窩風了 |
| 104 | 34 | 一 | yī | certain | 惹動他一窩風了 |
| 105 | 34 | 一 | yī | throughout | 惹動他一窩風了 |
| 106 | 34 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 惹動他一窩風了 |
| 107 | 34 | 一 | yī | sole; single | 惹動他一窩風了 |
| 108 | 34 | 一 | yī | a very small amount | 惹動他一窩風了 |
| 109 | 34 | 一 | yī | Yi | 惹動他一窩風了 |
| 110 | 34 | 一 | yī | other | 惹動他一窩風了 |
| 111 | 34 | 一 | yī | to unify | 惹動他一窩風了 |
| 112 | 34 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 惹動他一窩風了 |
| 113 | 34 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 惹動他一窩風了 |
| 114 | 34 | 一 | yī | or | 惹動他一窩風了 |
| 115 | 33 | 這 | zhè | this; these | 我這葫蘆裝下一千人哩 |
| 116 | 33 | 這 | zhèi | this; these | 我這葫蘆裝下一千人哩 |
| 117 | 33 | 這 | zhè | now | 我這葫蘆裝下一千人哩 |
| 118 | 33 | 這 | zhè | immediately | 我這葫蘆裝下一千人哩 |
| 119 | 33 | 這 | zhè | particle with no meaning | 我這葫蘆裝下一千人哩 |
| 120 | 33 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
| 121 | 29 | 孫 | sūn | Sun | 老孫若要擒你 |
| 122 | 29 | 孫 | sūn | grandchildren | 老孫若要擒你 |
| 123 | 29 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 老孫若要擒你 |
| 124 | 29 | 孫 | sūn | small | 老孫若要擒你 |
| 125 | 29 | 孫 | xùn | humble | 老孫若要擒你 |
| 126 | 29 | 孫 | xùn | to flee | 老孫若要擒你 |
| 127 | 29 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 就將根本從頭說出道 |
| 128 | 29 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 就將根本從頭說出道 |
| 129 | 29 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 就將根本從頭說出道 |
| 130 | 29 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 就將根本從頭說出道 |
| 131 | 29 | 將 | jiāng | and; or | 就將根本從頭說出道 |
| 132 | 29 | 將 | jiàng | to command; to lead | 就將根本從頭說出道 |
| 133 | 29 | 將 | qiāng | to request | 就將根本從頭說出道 |
| 134 | 29 | 將 | jiāng | approximately | 就將根本從頭說出道 |
| 135 | 29 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 就將根本從頭說出道 |
| 136 | 29 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 就將根本從頭說出道 |
| 137 | 29 | 將 | jiāng | to checkmate | 就將根本從頭說出道 |
| 138 | 29 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 就將根本從頭說出道 |
| 139 | 29 | 將 | jiāng | to do; to handle | 就將根本從頭說出道 |
| 140 | 29 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 就將根本從頭說出道 |
| 141 | 29 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 就將根本從頭說出道 |
| 142 | 29 | 將 | jiàng | backbone | 就將根本從頭說出道 |
| 143 | 29 | 將 | jiàng | king | 就將根本從頭說出道 |
| 144 | 29 | 將 | jiāng | might; possibly | 就將根本從頭說出道 |
| 145 | 29 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 就將根本從頭說出道 |
| 146 | 29 | 將 | jiāng | to rest | 就將根本從頭說出道 |
| 147 | 29 | 將 | jiāng | to the side | 就將根本從頭說出道 |
| 148 | 29 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 就將根本從頭說出道 |
| 149 | 29 | 將 | jiāng | large; great | 就將根本從頭說出道 |
| 150 | 28 | 葫蘆 | húlu | bottle gourd; calabash | 藏著葫蘆 |
| 151 | 28 | 在 | zài | in; at | 籠在袖中 |
| 152 | 28 | 在 | zài | at | 籠在袖中 |
| 153 | 28 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 籠在袖中 |
| 154 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 籠在袖中 |
| 155 | 28 | 在 | zài | to consist of | 籠在袖中 |
| 156 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 籠在袖中 |
| 157 | 25 | 就 | jiù | right away | 煉就長生豈俗同 |
| 158 | 25 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 煉就長生豈俗同 |
| 159 | 25 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 煉就長生豈俗同 |
| 160 | 25 | 就 | jiù | to assume | 煉就長生豈俗同 |
| 161 | 25 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 煉就長生豈俗同 |
| 162 | 25 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 煉就長生豈俗同 |
| 163 | 25 | 就 | jiù | precisely; exactly | 煉就長生豈俗同 |
| 164 | 25 | 就 | jiù | namely | 煉就長生豈俗同 |
| 165 | 25 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 煉就長生豈俗同 |
| 166 | 25 | 就 | jiù | only; just | 煉就長生豈俗同 |
| 167 | 25 | 就 | jiù | to accomplish | 煉就長生豈俗同 |
| 168 | 25 | 就 | jiù | to go with | 煉就長生豈俗同 |
| 169 | 25 | 就 | jiù | already | 煉就長生豈俗同 |
| 170 | 25 | 就 | jiù | as much as | 煉就長生豈俗同 |
| 171 | 25 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 煉就長生豈俗同 |
| 172 | 25 | 就 | jiù | even if | 煉就長生豈俗同 |
| 173 | 25 | 就 | jiù | to die | 煉就長生豈俗同 |
| 174 | 25 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 傍有小妖道 |
| 175 | 25 | 有 | yǒu | to have; to possess | 傍有小妖道 |
| 176 | 25 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 傍有小妖道 |
| 177 | 25 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 傍有小妖道 |
| 178 | 25 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 傍有小妖道 |
| 179 | 25 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 傍有小妖道 |
| 180 | 25 | 有 | yǒu | used to compare two things | 傍有小妖道 |
| 181 | 25 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 傍有小妖道 |
| 182 | 25 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 傍有小妖道 |
| 183 | 25 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 傍有小妖道 |
| 184 | 25 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 傍有小妖道 |
| 185 | 25 | 有 | yǒu | abundant | 傍有小妖道 |
| 186 | 25 | 有 | yǒu | purposeful | 傍有小妖道 |
| 187 | 25 | 有 | yǒu | You | 傍有小妖道 |
| 188 | 25 | 得 | de | potential marker | 我得一個是雄的 |
| 189 | 25 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 我得一個是雄的 |
| 190 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 我得一個是雄的 |
| 191 | 25 | 得 | děi | to want to; to need to | 我得一個是雄的 |
| 192 | 25 | 得 | děi | must; ought to | 我得一個是雄的 |
| 193 | 25 | 得 | dé | de | 我得一個是雄的 |
| 194 | 25 | 得 | de | infix potential marker | 我得一個是雄的 |
| 195 | 25 | 得 | dé | to result in | 我得一個是雄的 |
| 196 | 25 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 我得一個是雄的 |
| 197 | 25 | 得 | dé | to be satisfied | 我得一個是雄的 |
| 198 | 25 | 得 | dé | to be finished | 我得一個是雄的 |
| 199 | 25 | 得 | de | result of degree | 我得一個是雄的 |
| 200 | 25 | 得 | de | marks completion of an action | 我得一個是雄的 |
| 201 | 25 | 得 | děi | satisfying | 我得一個是雄的 |
| 202 | 25 | 得 | dé | to contract | 我得一個是雄的 |
| 203 | 25 | 得 | dé | marks permission or possibility | 我得一個是雄的 |
| 204 | 25 | 得 | dé | expressing frustration | 我得一個是雄的 |
| 205 | 25 | 得 | dé | to hear | 我得一個是雄的 |
| 206 | 25 | 得 | dé | to have; there is | 我得一個是雄的 |
| 207 | 25 | 得 | dé | marks time passed | 我得一個是雄的 |
| 208 | 24 | 也 | yě | also; too | 吾乃行者孫來也 |
| 209 | 24 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 吾乃行者孫來也 |
| 210 | 24 | 也 | yě | either | 吾乃行者孫來也 |
| 211 | 24 | 也 | yě | even | 吾乃行者孫來也 |
| 212 | 24 | 也 | yě | used to soften the tone | 吾乃行者孫來也 |
| 213 | 24 | 也 | yě | used for emphasis | 吾乃行者孫來也 |
| 214 | 24 | 也 | yě | used to mark contrast | 吾乃行者孫來也 |
| 215 | 24 | 也 | yě | used to mark compromise | 吾乃行者孫來也 |
| 216 | 24 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 藏著葫蘆 |
| 217 | 24 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 藏著葫蘆 |
| 218 | 24 | 著 | zhù | outstanding | 藏著葫蘆 |
| 219 | 24 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 藏著葫蘆 |
| 220 | 24 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 藏著葫蘆 |
| 221 | 24 | 著 | zhe | expresses a command | 藏著葫蘆 |
| 222 | 24 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 藏著葫蘆 |
| 223 | 24 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 藏著葫蘆 |
| 224 | 24 | 著 | zhāo | to add; to put | 藏著葫蘆 |
| 225 | 24 | 著 | zhuó | a chess move | 藏著葫蘆 |
| 226 | 24 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 藏著葫蘆 |
| 227 | 24 | 著 | zhāo | OK | 藏著葫蘆 |
| 228 | 24 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 藏著葫蘆 |
| 229 | 24 | 著 | zháo | to ignite | 藏著葫蘆 |
| 230 | 24 | 著 | zháo | to fall asleep | 藏著葫蘆 |
| 231 | 24 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 藏著葫蘆 |
| 232 | 24 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 藏著葫蘆 |
| 233 | 24 | 著 | zhù | to show | 藏著葫蘆 |
| 234 | 24 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 藏著葫蘆 |
| 235 | 24 | 著 | zhù | to write | 藏著葫蘆 |
| 236 | 24 | 著 | zhù | to record | 藏著葫蘆 |
| 237 | 24 | 著 | zhù | a document; writings | 藏著葫蘆 |
| 238 | 24 | 著 | zhù | Zhu | 藏著葫蘆 |
| 239 | 24 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 藏著葫蘆 |
| 240 | 24 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 藏著葫蘆 |
| 241 | 24 | 著 | zhuó | to arrive | 藏著葫蘆 |
| 242 | 24 | 著 | zhuó | to result in | 藏著葫蘆 |
| 243 | 24 | 著 | zhuó | to command | 藏著葫蘆 |
| 244 | 24 | 著 | zhuó | a strategy | 藏著葫蘆 |
| 245 | 24 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 藏著葫蘆 |
| 246 | 24 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 藏著葫蘆 |
| 247 | 24 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 藏著葫蘆 |
| 248 | 23 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 大聖聞言 |
| 249 | 22 | 寶貝 | bǎobèi | a treasured object; treasure | 是我有個寶貝葫蘆 |
| 250 | 22 | 寶貝 | bǎobèi | darling | 是我有個寶貝葫蘆 |
| 251 | 22 | 寶貝 | bǎobèi | a cowrie shell | 是我有個寶貝葫蘆 |
| 252 | 22 | 與 | yǔ | and | 快報與你那老潑魔 |
| 253 | 22 | 與 | yǔ | to give | 快報與你那老潑魔 |
| 254 | 22 | 與 | yǔ | together with | 快報與你那老潑魔 |
| 255 | 22 | 與 | yú | interrogative particle | 快報與你那老潑魔 |
| 256 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 快報與你那老潑魔 |
| 257 | 22 | 與 | yù | to particate in | 快報與你那老潑魔 |
| 258 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 快報與你那老潑魔 |
| 259 | 22 | 與 | yù | to help | 快報與你那老潑魔 |
| 260 | 22 | 與 | yǔ | for | 快報與你那老潑魔 |
| 261 | 21 | 洞 | dòng | cave; grotto | 那洞裡小妖看見道 |
| 262 | 21 | 洞 | dòng | a hole; a ravine | 那洞裡小妖看見道 |
| 263 | 21 | 洞 | dòng | zero | 那洞裡小妖看見道 |
| 264 | 21 | 洞 | dòng | to investigate | 那洞裡小妖看見道 |
| 265 | 21 | 洞 | dòng | clearly; obviously | 那洞裡小妖看見道 |
| 266 | 21 | 火 | huǒ | fire; flame | 就好似火上弄冰 |
| 267 | 21 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 就好似火上弄冰 |
| 268 | 21 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 就好似火上弄冰 |
| 269 | 21 | 火 | huǒ | anger; rage | 就好似火上弄冰 |
| 270 | 21 | 火 | huǒ | fire element | 就好似火上弄冰 |
| 271 | 21 | 火 | huǒ | Antares | 就好似火上弄冰 |
| 272 | 21 | 火 | huǒ | radiance | 就好似火上弄冰 |
| 273 | 21 | 火 | huǒ | lightning | 就好似火上弄冰 |
| 274 | 21 | 火 | huǒ | a torch | 就好似火上弄冰 |
| 275 | 21 | 火 | huǒ | red | 就好似火上弄冰 |
| 276 | 21 | 火 | huǒ | urgent | 就好似火上弄冰 |
| 277 | 21 | 火 | huǒ | a cause of disease | 就好似火上弄冰 |
| 278 | 21 | 火 | huǒ | huo | 就好似火上弄冰 |
| 279 | 21 | 火 | huǒ | companion; comrade | 就好似火上弄冰 |
| 280 | 21 | 火 | huǒ | Huo | 就好似火上弄冰 |
| 281 | 20 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 卻把神通弄 |
| 282 | 20 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 卻把神通弄 |
| 283 | 20 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 卻把神通弄 |
| 284 | 20 | 把 | bà | a handle | 卻把神通弄 |
| 285 | 20 | 把 | bǎ | to guard | 卻把神通弄 |
| 286 | 20 | 把 | bǎ | to regard as | 卻把神通弄 |
| 287 | 20 | 把 | bǎ | to give | 卻把神通弄 |
| 288 | 20 | 把 | bǎ | approximate | 卻把神通弄 |
| 289 | 20 | 把 | bà | a stem | 卻把神通弄 |
| 290 | 20 | 把 | bǎi | to grasp | 卻把神通弄 |
| 291 | 20 | 把 | bǎ | to control | 卻把神通弄 |
| 292 | 20 | 把 | bǎ | a handlebar | 卻把神通弄 |
| 293 | 20 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 卻把神通弄 |
| 294 | 20 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 卻把神通弄 |
| 295 | 20 | 把 | pá | a claw | 卻把神通弄 |
| 296 | 20 | 妖 | yāo | goblin; witch; devil; monster; demon | 滿洞群妖 |
| 297 | 20 | 妖 | yāo | lovely; charming | 滿洞群妖 |
| 298 | 20 | 妖 | yāo | strange; weird; supernatural | 滿洞群妖 |
| 299 | 19 | 又 | yòu | again; also | 你又是甚人 |
| 300 | 19 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 你又是甚人 |
| 301 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 你又是甚人 |
| 302 | 19 | 又 | yòu | and | 你又是甚人 |
| 303 | 19 | 又 | yòu | furthermore | 你又是甚人 |
| 304 | 19 | 又 | yòu | in addition | 你又是甚人 |
| 305 | 19 | 又 | yòu | but | 你又是甚人 |
| 306 | 19 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻把神通弄 |
| 307 | 19 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻把神通弄 |
| 308 | 19 | 卻 | què | still | 卻把神通弄 |
| 309 | 19 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻把神通弄 |
| 310 | 19 | 卻 | què | to pardon | 卻把神通弄 |
| 311 | 19 | 卻 | què | just now | 卻把神通弄 |
| 312 | 19 | 卻 | què | marks completion | 卻把神通弄 |
| 313 | 19 | 卻 | què | marks comparison | 卻把神通弄 |
| 314 | 19 | 急 | jí | worried | 那小妖急入裡報道 |
| 315 | 19 | 急 | jí | urgent; pressing; important | 那小妖急入裡報道 |
| 316 | 19 | 急 | jí | fast; rapid | 那小妖急入裡報道 |
| 317 | 19 | 急 | jí | vigorous; not relenting | 那小妖急入裡報道 |
| 318 | 19 | 急 | jí | hasty; impatient | 那小妖急入裡報道 |
| 319 | 19 | 急 | jí | to be eager to help | 那小妖急入裡報道 |
| 320 | 19 | 急 | jí | a difficulty | 那小妖急入裡報道 |
| 321 | 19 | 急 | jí | a grave danger | 那小妖急入裡報道 |
| 322 | 19 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 葫蘆裡現裝著者行孫 |
| 323 | 19 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 葫蘆裡現裝著者行孫 |
| 324 | 19 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 葫蘆裡現裝著者行孫 |
| 325 | 19 | 裝 | zhuāng | good; articles | 葫蘆裡現裝著者行孫 |
| 326 | 19 | 裝 | zhuāng | to decorate | 葫蘆裡現裝著者行孫 |
| 327 | 19 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 葫蘆裡現裝著者行孫 |
| 328 | 19 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 葫蘆裡現裝著者行孫 |
| 329 | 19 | 裝 | zhuāng | books; texts | 葫蘆裡現裝著者行孫 |
| 330 | 19 | 去 | qù | to go | 急縱身跳將起去 |
| 331 | 19 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 急縱身跳將起去 |
| 332 | 19 | 去 | qù | to be distant | 急縱身跳將起去 |
| 333 | 19 | 去 | qù | to leave | 急縱身跳將起去 |
| 334 | 19 | 去 | qù | to play a part | 急縱身跳將起去 |
| 335 | 19 | 去 | qù | to abandon; to give up | 急縱身跳將起去 |
| 336 | 19 | 去 | qù | to die | 急縱身跳將起去 |
| 337 | 19 | 去 | qù | previous; past | 急縱身跳將起去 |
| 338 | 19 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 急縱身跳將起去 |
| 339 | 19 | 去 | qù | expresses a tendency | 急縱身跳將起去 |
| 340 | 19 | 去 | qù | falling tone | 急縱身跳將起去 |
| 341 | 19 | 去 | qù | to lose | 急縱身跳將起去 |
| 342 | 19 | 去 | qù | Qu | 急縱身跳將起去 |
| 343 | 18 | 裡 | lǐ | inside; interior | 那小妖急入裡報道 |
| 344 | 18 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 那小妖急入裡報道 |
| 345 | 18 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 那小妖急入裡報道 |
| 346 | 18 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 那小妖急入裡報道 |
| 347 | 18 | 裡 | lǐ | inside; within | 那小妖急入裡報道 |
| 348 | 18 | 裡 | lǐ | a residence | 那小妖急入裡報道 |
| 349 | 18 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 那小妖急入裡報道 |
| 350 | 18 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 那小妖急入裡報道 |
| 351 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 就好似火上弄冰 |
| 352 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 就好似火上弄冰 |
| 353 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 就好似火上弄冰 |
| 354 | 18 | 上 | shàng | shang | 就好似火上弄冰 |
| 355 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 就好似火上弄冰 |
| 356 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 就好似火上弄冰 |
| 357 | 18 | 上 | shàng | advanced | 就好似火上弄冰 |
| 358 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 就好似火上弄冰 |
| 359 | 18 | 上 | shàng | time | 就好似火上弄冰 |
| 360 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 就好似火上弄冰 |
| 361 | 18 | 上 | shàng | far | 就好似火上弄冰 |
| 362 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 就好似火上弄冰 |
| 363 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 就好似火上弄冰 |
| 364 | 18 | 上 | shàng | to report | 就好似火上弄冰 |
| 365 | 18 | 上 | shàng | to offer | 就好似火上弄冰 |
| 366 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 就好似火上弄冰 |
| 367 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 就好似火上弄冰 |
| 368 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 就好似火上弄冰 |
| 369 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 就好似火上弄冰 |
| 370 | 18 | 上 | shàng | to burn | 就好似火上弄冰 |
| 371 | 18 | 上 | shàng | to remember | 就好似火上弄冰 |
| 372 | 18 | 上 | shang | on; in | 就好似火上弄冰 |
| 373 | 18 | 上 | shàng | upward | 就好似火上弄冰 |
| 374 | 18 | 上 | shàng | to add | 就好似火上弄冰 |
| 375 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 就好似火上弄冰 |
| 376 | 18 | 上 | shàng | to meet | 就好似火上弄冰 |
| 377 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 就好似火上弄冰 |
| 378 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 就好似火上弄冰 |
| 379 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 就好似火上弄冰 |
| 380 | 17 | 兒 | ér | son | 我也有個葫蘆兒 |
| 381 | 17 | 兒 | r | a retroflex final | 我也有個葫蘆兒 |
| 382 | 17 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 我也有個葫蘆兒 |
| 383 | 17 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 我也有個葫蘆兒 |
| 384 | 17 | 兒 | ér | a child | 我也有個葫蘆兒 |
| 385 | 17 | 兒 | ér | a youth | 我也有個葫蘆兒 |
| 386 | 17 | 兒 | ér | a male | 我也有個葫蘆兒 |
| 387 | 17 | 個 | ge | unit | 門外有個甚麼行者孫來了 |
| 388 | 17 | 個 | gè | before an approximate number | 門外有個甚麼行者孫來了 |
| 389 | 17 | 個 | gè | after a verb and between its object | 門外有個甚麼行者孫來了 |
| 390 | 17 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 門外有個甚麼行者孫來了 |
| 391 | 17 | 個 | gè | individual | 門外有個甚麼行者孫來了 |
| 392 | 17 | 個 | gè | height | 門外有個甚麼行者孫來了 |
| 393 | 17 | 個 | gè | this | 門外有個甚麼行者孫來了 |
| 394 | 17 | 看 | kàn | to see; to look | 你看那二魔拿著個假葫蘆 |
| 395 | 17 | 看 | kàn | to visit | 你看那二魔拿著個假葫蘆 |
| 396 | 17 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看那二魔拿著個假葫蘆 |
| 397 | 17 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看那二魔拿著個假葫蘆 |
| 398 | 17 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看那二魔拿著個假葫蘆 |
| 399 | 17 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看那二魔拿著個假葫蘆 |
| 400 | 17 | 看 | kàn | to oberve | 你看那二魔拿著個假葫蘆 |
| 401 | 17 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看那二魔拿著個假葫蘆 |
| 402 | 17 | 八 | bā | eight | 連應了八九聲 |
| 403 | 17 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 連應了八九聲 |
| 404 | 17 | 八 | bā | eighth | 連應了八九聲 |
| 405 | 17 | 八 | bā | all around; all sides | 連應了八九聲 |
| 406 | 17 | 小妖 | xiǎoyāo | small demon | 傍有小妖道 |
| 407 | 15 | 不 | bù | not; no | 我不與你相打 |
| 408 | 15 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 我不與你相打 |
| 409 | 15 | 不 | bù | as a correlative | 我不與你相打 |
| 410 | 15 | 不 | bù | no (answering a question) | 我不與你相打 |
| 411 | 15 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 我不與你相打 |
| 412 | 15 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 我不與你相打 |
| 413 | 15 | 不 | bù | to form a yes or no question | 我不與你相打 |
| 414 | 15 | 不 | bù | infix potential marker | 我不與你相打 |
| 415 | 14 | 戒 | jiè | to quit | 沙僧埋怨八戒道 |
| 416 | 14 | 戒 | jiè | to warn against | 沙僧埋怨八戒道 |
| 417 | 14 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 沙僧埋怨八戒道 |
| 418 | 14 | 戒 | jiè | vow | 沙僧埋怨八戒道 |
| 419 | 14 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 沙僧埋怨八戒道 |
| 420 | 14 | 戒 | jiè | to ordain | 沙僧埋怨八戒道 |
| 421 | 14 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 沙僧埋怨八戒道 |
| 422 | 14 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 沙僧埋怨八戒道 |
| 423 | 14 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 沙僧埋怨八戒道 |
| 424 | 14 | 戒 | jiè | boundary; realm | 沙僧埋怨八戒道 |
| 425 | 14 | 戒 | jiè | third finger | 沙僧埋怨八戒道 |
| 426 | 13 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 但我叫你一聲 |
| 427 | 13 | 叫 | jiào | by | 但我叫你一聲 |
| 428 | 13 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 但我叫你一聲 |
| 429 | 13 | 叫 | jiào | to order; to cause | 但我叫你一聲 |
| 430 | 13 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 但我叫你一聲 |
| 431 | 13 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 但我叫你一聲 |
| 432 | 13 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 但我叫你一聲 |
| 433 | 13 | 中 | zhōng | middle | 翻身跳出網羅中 |
| 434 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 翻身跳出網羅中 |
| 435 | 13 | 中 | zhōng | China | 翻身跳出網羅中 |
| 436 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 翻身跳出網羅中 |
| 437 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 翻身跳出網羅中 |
| 438 | 13 | 中 | zhōng | midday | 翻身跳出網羅中 |
| 439 | 13 | 中 | zhōng | inside | 翻身跳出網羅中 |
| 440 | 13 | 中 | zhōng | during | 翻身跳出網羅中 |
| 441 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 翻身跳出網羅中 |
| 442 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 翻身跳出網羅中 |
| 443 | 13 | 中 | zhōng | half | 翻身跳出網羅中 |
| 444 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 翻身跳出網羅中 |
| 445 | 13 | 中 | zhōng | while | 翻身跳出網羅中 |
| 446 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 翻身跳出網羅中 |
| 447 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 翻身跳出網羅中 |
| 448 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 翻身跳出網羅中 |
| 449 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 翻身跳出網羅中 |
| 450 | 13 | 見 | jiàn | to see | 那魔見了 |
| 451 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 那魔見了 |
| 452 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 那魔見了 |
| 453 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 那魔見了 |
| 454 | 13 | 見 | jiàn | passive marker | 那魔見了 |
| 455 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 那魔見了 |
| 456 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 那魔見了 |
| 457 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 那魔見了 |
| 458 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 那魔見了 |
| 459 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 那魔見了 |
| 460 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 那魔見了 |
| 461 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 那魔見了 |
| 462 | 12 | 都 | dōu | all | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 463 | 12 | 都 | dū | capital city | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 464 | 12 | 都 | dū | a city; a metropolis | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 465 | 12 | 都 | dōu | all | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 466 | 12 | 都 | dū | elegant; refined | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 467 | 12 | 都 | dū | Du | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 468 | 12 | 都 | dōu | already | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 469 | 12 | 都 | dū | to establish a capital city | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 470 | 12 | 都 | dū | to reside | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 471 | 12 | 都 | dū | to total; to tally | 想是他幾個兄弟都來了 |
| 472 | 12 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只為鬧天宮 |
| 473 | 12 | 只 | zhī | single | 只為鬧天宮 |
| 474 | 12 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只為鬧天宮 |
| 475 | 12 | 只 | zhī | a single bird | 只為鬧天宮 |
| 476 | 12 | 只 | zhī | unique | 只為鬧天宮 |
| 477 | 12 | 只 | zhǐ | only | 只為鬧天宮 |
| 478 | 12 | 只 | zhǐ | but | 只為鬧天宮 |
| 479 | 12 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只為鬧天宮 |
| 480 | 12 | 只 | zhǐ | Zhi | 只為鬧天宮 |
| 481 | 12 | 好 | hǎo | good | 就是好寶貝 |
| 482 | 12 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 就是好寶貝 |
| 483 | 12 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 就是好寶貝 |
| 484 | 12 | 好 | hǎo | indicates agreement | 就是好寶貝 |
| 485 | 12 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 就是好寶貝 |
| 486 | 12 | 好 | hǎo | easy; convenient | 就是好寶貝 |
| 487 | 12 | 好 | hǎo | very; quite | 就是好寶貝 |
| 488 | 12 | 好 | hǎo | many; long | 就是好寶貝 |
| 489 | 12 | 好 | hǎo | so as to | 就是好寶貝 |
| 490 | 12 | 好 | hǎo | friendly; kind | 就是好寶貝 |
| 491 | 12 | 好 | hào | to be likely to | 就是好寶貝 |
| 492 | 12 | 好 | hǎo | beautiful | 就是好寶貝 |
| 493 | 12 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 就是好寶貝 |
| 494 | 12 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 就是好寶貝 |
| 495 | 12 | 好 | hǎo | suitable | 就是好寶貝 |
| 496 | 12 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 就是好寶貝 |
| 497 | 12 | 好 | hào | a fond object | 就是好寶貝 |
| 498 | 12 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 那怪甚喜 |
| 499 | 12 | 怪 | guài | a devil; a monster | 那怪甚喜 |
| 500 | 12 | 怪 | guài | to blame | 那怪甚喜 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 柏 | 98 |
|
|
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | Amitabha Buddha |
| 鬼谷子 | 103 | Devil Valley Master | |
| 花果山 | 72 | Hua Guo Shan | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 昆仑山 | 崑崙山 | 107 | Kunlun (Karakorum) mountain range |
| 漷 | 107 |
|
|
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 林内 | 林內 | 108 | Linnei |
| 龙山 | 龍山 | 108 | Longshan |
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
| 平顶山 | 平頂山 | 112 | Pingdingshan |
| 普 | 112 |
|
|
| 七星 | 113 |
|
|
| 人大 | 114 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 沙和尚 | 115 | Sha Wujing | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 沙僧 | 115 | Sha Wujing | |
| 孙大圣 | 孫大聖 | 115 | Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空 |
| 孙行者 | 孫行者 | 115 | Sun Wukong |
| 唐僧 | 116 | Tang Seng | |
| 天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 霞飞 | 霞飛 | 120 | Joffre |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 猪八戒 | 豬八戒 | 122 | Zhu Bajie |
| 紫金 | 122 | Zijin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|