Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第九十六回 Chapter 96
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 67 | 道 | dào | way; road; path | 行者道 |
| 2 | 67 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 行者道 |
| 3 | 67 | 道 | dào | Tao; the Way | 行者道 |
| 4 | 67 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 行者道 |
| 5 | 67 | 道 | dào | to think | 行者道 |
| 6 | 67 | 道 | dào | circuit; a province | 行者道 |
| 7 | 67 | 道 | dào | a course; a channel | 行者道 |
| 8 | 67 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 行者道 |
| 9 | 67 | 道 | dào | a doctrine | 行者道 |
| 10 | 67 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 行者道 |
| 11 | 67 | 道 | dào | a skill | 行者道 |
| 12 | 67 | 道 | dào | a sect | 行者道 |
| 13 | 67 | 道 | dào | a line | 行者道 |
| 14 | 57 | 了 | liǎo | to know; to understand | 貧僧問訊了 |
| 15 | 57 | 了 | liǎo | to understand; to know | 貧僧問訊了 |
| 16 | 57 | 了 | liào | to look afar from a high place | 貧僧問訊了 |
| 17 | 57 | 了 | liǎo | to complete | 貧僧問訊了 |
| 18 | 57 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 貧僧問訊了 |
| 19 | 41 | 那 | nā | No | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 20 | 41 | 那 | nuó | to move | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 21 | 41 | 那 | nuó | much | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 22 | 41 | 那 | nuó | stable; quiet | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 23 | 39 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 前邊又見一城垣相近 |
| 24 | 38 | 一 | yī | one | 前邊又見一城垣相近 |
| 25 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 前邊又見一城垣相近 |
| 26 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 前邊又見一城垣相近 |
| 27 | 38 | 一 | yī | first | 前邊又見一城垣相近 |
| 28 | 38 | 一 | yī | the same | 前邊又見一城垣相近 |
| 29 | 38 | 一 | yī | sole; single | 前邊又見一城垣相近 |
| 30 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 前邊又見一城垣相近 |
| 31 | 38 | 一 | yī | Yi | 前邊又見一城垣相近 |
| 32 | 38 | 一 | yī | other | 前邊又見一城垣相近 |
| 33 | 38 | 一 | yī | to unify | 前邊又見一城垣相近 |
| 34 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 前邊又見一城垣相近 |
| 35 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 前邊又見一城垣相近 |
| 36 | 33 | 員外 | yuánwài | landlord | 寇員外喜待高僧 |
| 37 | 29 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 寇員外喜待高僧 |
| 38 | 29 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 寇員外喜待高僧 |
| 39 | 29 | 僧 | sēng | Seng | 寇員外喜待高僧 |
| 40 | 27 | 見 | jiàn | to see | 僧見黑風過處 |
| 41 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 僧見黑風過處 |
| 42 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 僧見黑風過處 |
| 43 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 僧見黑風過處 |
| 44 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 僧見黑風過處 |
| 45 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 僧見黑風過處 |
| 46 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 僧見黑風過處 |
| 47 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 僧見黑風過處 |
| 48 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 僧見黑風過處 |
| 49 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 僧見黑風過處 |
| 50 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 僧見黑風過處 |
| 51 | 24 | 他 | tā | other; another; some other | 不見他師徒 |
| 52 | 24 | 他 | tā | other | 不見他師徒 |
| 53 | 23 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 化齋一頓 |
| 54 | 23 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 化齋一頓 |
| 55 | 23 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 化齋一頓 |
| 56 | 23 | 齋 | zhāi | to give alms | 化齋一頓 |
| 57 | 23 | 齋 | zhāi | to fast | 化齋一頓 |
| 58 | 23 | 齋 | zhāi | student dormitory | 化齋一頓 |
| 59 | 23 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 化齋一頓 |
| 60 | 23 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 化齋一頓 |
| 61 | 23 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 化齋一頓 |
| 62 | 23 | 齋 | zhāi | to retreat | 化齋一頓 |
| 63 | 23 | 齋 | zhāi | various rituals | 化齋一頓 |
| 64 | 23 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 三藏問道 |
| 65 | 23 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 三藏問道 |
| 66 | 22 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 唐長老不貪富貴 |
| 67 | 22 | 來 | lái | to come | 駕雲而來 |
| 68 | 22 | 來 | lái | please | 駕雲而來 |
| 69 | 22 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 駕雲而來 |
| 70 | 22 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 駕雲而來 |
| 71 | 22 | 來 | lái | wheat | 駕雲而來 |
| 72 | 22 | 來 | lái | next; future | 駕雲而來 |
| 73 | 22 | 來 | lái | a simple complement of direction | 駕雲而來 |
| 74 | 22 | 來 | lái | to occur; to arise | 駕雲而來 |
| 75 | 22 | 來 | lái | to earn | 駕雲而來 |
| 76 | 21 | 我 | wǒ | self | 我敝處是銅臺府 |
| 77 | 21 | 我 | wǒ | [my] dear | 我敝處是銅臺府 |
| 78 | 21 | 我 | wǒ | Wo | 我敝處是銅臺府 |
| 79 | 21 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 80 | 21 | 著 | zhù | outstanding | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 81 | 21 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 82 | 21 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 83 | 21 | 著 | zhe | expresses a command | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 84 | 21 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 85 | 21 | 著 | zhāo | to add; to put | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 86 | 21 | 著 | zhuó | a chess move | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 87 | 21 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 88 | 21 | 著 | zhāo | OK | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 89 | 21 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 90 | 21 | 著 | zháo | to ignite | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 91 | 21 | 著 | zháo | to fall asleep | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 92 | 21 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 93 | 21 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 94 | 21 | 著 | zhù | to show | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 95 | 21 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 96 | 21 | 著 | zhù | to write | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 97 | 21 | 著 | zhù | to record | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 98 | 21 | 著 | zhù | a document; writings | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 99 | 21 | 著 | zhù | Zhu | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 100 | 21 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 101 | 21 | 著 | zhuó | to arrive | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 102 | 21 | 著 | zhuó | to result in | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 103 | 21 | 著 | zhuó | to command | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 104 | 21 | 著 | zhuó | a strategy | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 105 | 21 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 106 | 21 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 107 | 21 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 108 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 忽聽得道聲問訊 |
| 109 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 忽聽得道聲問訊 |
| 110 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 忽聽得道聲問訊 |
| 111 | 19 | 得 | dé | de | 忽聽得道聲問訊 |
| 112 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 忽聽得道聲問訊 |
| 113 | 19 | 得 | dé | to result in | 忽聽得道聲問訊 |
| 114 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 忽聽得道聲問訊 |
| 115 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 忽聽得道聲問訊 |
| 116 | 19 | 得 | dé | to be finished | 忽聽得道聲問訊 |
| 117 | 19 | 得 | děi | satisfying | 忽聽得道聲問訊 |
| 118 | 19 | 得 | dé | to contract | 忽聽得道聲問訊 |
| 119 | 19 | 得 | dé | to hear | 忽聽得道聲問訊 |
| 120 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 忽聽得道聲問訊 |
| 121 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 忽聽得道聲問訊 |
| 122 | 19 | 之 | zhī | to go | 之牌 |
| 123 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之牌 |
| 124 | 19 | 之 | zhī | is | 之牌 |
| 125 | 19 | 之 | zhī | to use | 之牌 |
| 126 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 之牌 |
| 127 | 19 | 之 | zhī | winding | 之牌 |
| 128 | 18 | 去 | qù | to go | 駕雲而去 |
| 129 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 駕雲而去 |
| 130 | 18 | 去 | qù | to be distant | 駕雲而去 |
| 131 | 18 | 去 | qù | to leave | 駕雲而去 |
| 132 | 18 | 去 | qù | to play a part | 駕雲而去 |
| 133 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 駕雲而去 |
| 134 | 18 | 去 | qù | to die | 駕雲而去 |
| 135 | 18 | 去 | qù | previous; past | 駕雲而去 |
| 136 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 駕雲而去 |
| 137 | 18 | 去 | qù | falling tone | 駕雲而去 |
| 138 | 18 | 去 | qù | to lose | 駕雲而去 |
| 139 | 18 | 去 | qù | Qu | 駕雲而去 |
| 140 | 18 | 四 | sì | four | 四字 |
| 141 | 18 | 四 | sì | note a musical scale | 四字 |
| 142 | 18 | 四 | sì | fourth | 四字 |
| 143 | 18 | 四 | sì | Si | 四字 |
| 144 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 145 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 146 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 147 | 17 | 上 | shàng | shang | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 148 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 149 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 150 | 17 | 上 | shàng | advanced | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 151 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 152 | 17 | 上 | shàng | time | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 153 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 154 | 17 | 上 | shàng | far | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 155 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 156 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 157 | 17 | 上 | shàng | to report | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 158 | 17 | 上 | shàng | to offer | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 159 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 160 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 161 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 162 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 163 | 17 | 上 | shàng | to burn | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 164 | 17 | 上 | shàng | to remember | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 165 | 17 | 上 | shàng | to add | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 166 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 167 | 17 | 上 | shàng | to meet | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 168 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 169 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 170 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 171 | 16 | 個 | gè | individual | 問個地方 |
| 172 | 16 | 個 | gè | height | 問個地方 |
| 173 | 15 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 夢裡何勞說夢 |
| 174 | 15 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 夢裡何勞說夢 |
| 175 | 15 | 說 | shuì | to persuade | 夢裡何勞說夢 |
| 176 | 15 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 夢裡何勞說夢 |
| 177 | 15 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 夢裡何勞說夢 |
| 178 | 15 | 說 | shuō | to claim; to assert | 夢裡何勞說夢 |
| 179 | 15 | 說 | shuō | allocution | 夢裡何勞說夢 |
| 180 | 15 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 夢裡何勞說夢 |
| 181 | 15 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 夢裡何勞說夢 |
| 182 | 15 | 在 | zài | in; at | 在那平安路上 |
| 183 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 在那平安路上 |
| 184 | 15 | 在 | zài | to consist of | 在那平安路上 |
| 185 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 在那平安路上 |
| 186 | 15 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請到經堂中相見 |
| 187 | 15 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請到經堂中相見 |
| 188 | 15 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請到經堂中相見 |
| 189 | 15 | 請 | qǐng | please | 請到經堂中相見 |
| 190 | 15 | 請 | qǐng | to request | 請到經堂中相見 |
| 191 | 15 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請到經堂中相見 |
| 192 | 15 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請到經堂中相見 |
| 193 | 15 | 請 | qǐng | to greet | 請到經堂中相見 |
| 194 | 15 | 請 | qǐng | to invite | 請到經堂中相見 |
| 195 | 15 | 三 | sān | three | 長老與三人緩步長街 |
| 196 | 15 | 三 | sān | third | 長老與三人緩步長街 |
| 197 | 15 | 三 | sān | more than two | 長老與三人緩步長街 |
| 198 | 15 | 三 | sān | very few | 長老與三人緩步長街 |
| 199 | 15 | 三 | sān | San | 長老與三人緩步長街 |
| 200 | 15 | 裡 | lǐ | inside; interior | 夢裡何勞說夢 |
| 201 | 15 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 夢裡何勞說夢 |
| 202 | 15 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 夢裡何勞說夢 |
| 203 | 15 | 裡 | lǐ | a residence | 夢裡何勞說夢 |
| 204 | 15 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 夢裡何勞說夢 |
| 205 | 15 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 夢裡何勞說夢 |
| 206 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 長老若要吃齋 |
| 207 | 14 | 要 | yào | to want | 長老若要吃齋 |
| 208 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 長老若要吃齋 |
| 209 | 14 | 要 | yào | to request | 長老若要吃齋 |
| 210 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 長老若要吃齋 |
| 211 | 14 | 要 | yāo | waist | 長老若要吃齋 |
| 212 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 長老若要吃齋 |
| 213 | 14 | 要 | yāo | waistband | 長老若要吃齋 |
| 214 | 14 | 要 | yāo | Yao | 長老若要吃齋 |
| 215 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 長老若要吃齋 |
| 216 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 長老若要吃齋 |
| 217 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 長老若要吃齋 |
| 218 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 長老若要吃齋 |
| 219 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 長老若要吃齋 |
| 220 | 14 | 要 | yào | to summarize | 長老若要吃齋 |
| 221 | 14 | 要 | yào | essential; important | 長老若要吃齋 |
| 222 | 14 | 要 | yào | to desire | 長老若要吃齋 |
| 223 | 14 | 要 | yào | to demand | 長老若要吃齋 |
| 224 | 14 | 要 | yào | to need | 長老若要吃齋 |
| 225 | 14 | 要 | yào | should; must | 長老若要吃齋 |
| 226 | 14 | 要 | yào | might | 長老若要吃齋 |
| 227 | 14 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
| 228 | 14 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 這路是你行過的 |
| 229 | 14 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 這路是你行過的 |
| 230 | 14 | 過 | guò | to experience; to pass time | 這路是你行過的 |
| 231 | 14 | 過 | guò | to go | 這路是你行過的 |
| 232 | 14 | 過 | guò | a mistake | 這路是你行過的 |
| 233 | 14 | 過 | guō | Guo | 這路是你行過的 |
| 234 | 14 | 過 | guò | to die | 這路是你行過的 |
| 235 | 14 | 過 | guò | to shift | 這路是你行過的 |
| 236 | 14 | 過 | guò | to endure | 這路是你行過的 |
| 237 | 14 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 這路是你行過的 |
| 238 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 唐長老不貪富貴 |
| 239 | 12 | 兒 | ér | son | 卻是又有些兒蹺蹊 |
| 240 | 12 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 卻是又有些兒蹺蹊 |
| 241 | 12 | 兒 | ér | a child | 卻是又有些兒蹺蹊 |
| 242 | 12 | 兒 | ér | a youth | 卻是又有些兒蹺蹊 |
| 243 | 12 | 兒 | ér | a male | 卻是又有些兒蹺蹊 |
| 244 | 12 | 行 | xíng | to walk | 他師徒們西行 |
| 245 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 他師徒們西行 |
| 246 | 12 | 行 | háng | profession | 他師徒們西行 |
| 247 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 他師徒們西行 |
| 248 | 12 | 行 | xíng | to travel | 他師徒們西行 |
| 249 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 他師徒們西行 |
| 250 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 他師徒們西行 |
| 251 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 他師徒們西行 |
| 252 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 他師徒們西行 |
| 253 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 他師徒們西行 |
| 254 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 他師徒們西行 |
| 255 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 他師徒們西行 |
| 256 | 12 | 行 | xíng | to move | 他師徒們西行 |
| 257 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 他師徒們西行 |
| 258 | 12 | 行 | xíng | travel | 他師徒們西行 |
| 259 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 他師徒們西行 |
| 260 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 他師徒們西行 |
| 261 | 12 | 行 | xíng | temporary | 他師徒們西行 |
| 262 | 12 | 行 | háng | rank; order | 他師徒們西行 |
| 263 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 他師徒們西行 |
| 264 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 他師徒們西行 |
| 265 | 12 | 行 | xíng | to experience | 他師徒們西行 |
| 266 | 12 | 行 | xíng | path; way | 他師徒們西行 |
| 267 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 他師徒們西行 |
| 268 | 12 | 行 | xíng | 他師徒們西行 | |
| 269 | 12 | 老師 | lǎoshī | teacher | 今日可可的天降老師四位 |
| 270 | 12 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 今日可可的天降老師四位 |
| 271 | 11 | 笑 | xiào | to laugh | 八戒笑道 |
| 272 | 11 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 八戒笑道 |
| 273 | 11 | 笑 | xiào | to smile | 八戒笑道 |
| 274 | 11 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻有甚蹺蹊 |
| 275 | 11 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻有甚蹺蹊 |
| 276 | 11 | 卻 | què | to pardon | 卻有甚蹺蹊 |
| 277 | 11 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知 |
| 278 | 11 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 適到寶方 |
| 279 | 11 | 方 | fāng | Fang | 適到寶方 |
| 280 | 11 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 適到寶方 |
| 281 | 11 | 方 | fāng | square shaped | 適到寶方 |
| 282 | 11 | 方 | fāng | prescription | 適到寶方 |
| 283 | 11 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 適到寶方 |
| 284 | 11 | 方 | fāng | local | 適到寶方 |
| 285 | 11 | 方 | fāng | a way; a method | 適到寶方 |
| 286 | 11 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 適到寶方 |
| 287 | 11 | 方 | fāng | an area; a region | 適到寶方 |
| 288 | 11 | 方 | fāng | a party; a side | 適到寶方 |
| 289 | 11 | 方 | fāng | a principle; a formula | 適到寶方 |
| 290 | 11 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 適到寶方 |
| 291 | 11 | 方 | fāng | magic | 適到寶方 |
| 292 | 11 | 方 | fāng | earth | 適到寶方 |
| 293 | 11 | 方 | fāng | earthly; mundane | 適到寶方 |
| 294 | 11 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 適到寶方 |
| 295 | 11 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 適到寶方 |
| 296 | 11 | 方 | fāng | agreeable; equable | 適到寶方 |
| 297 | 11 | 方 | fāng | equal; equivalent | 適到寶方 |
| 298 | 11 | 方 | fāng | to compare | 適到寶方 |
| 299 | 11 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 適到寶方 |
| 300 | 11 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 適到寶方 |
| 301 | 11 | 方 | fāng | a law; a standard | 適到寶方 |
| 302 | 11 | 方 | fāng | to own; to possess | 適到寶方 |
| 303 | 11 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 適到寶方 |
| 304 | 11 | 方 | fāng | to slander; to defame | 適到寶方 |
| 305 | 11 | 方 | páng | beside | 適到寶方 |
| 306 | 11 | 寇 | kòu | bandit; thief; pillager | 寇員外喜待高僧 |
| 307 | 11 | 寇 | kòu | enemy; invader | 寇員外喜待高僧 |
| 308 | 11 | 寇 | kòu | to invade; to plunder; to raid | 寇員外喜待高僧 |
| 309 | 11 | 寇 | kòu | Kou | 寇員外喜待高僧 |
| 310 | 11 | 八 | bā | eight | 八戒笑道 |
| 311 | 11 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八戒笑道 |
| 312 | 11 | 八 | bā | eighth | 八戒笑道 |
| 313 | 11 | 八 | bā | all around; all sides | 八戒笑道 |
| 314 | 10 | 只 | zhī | single | 那時只在九霄空裡 |
| 315 | 10 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 那時只在九霄空裡 |
| 316 | 10 | 只 | zhī | a single bird | 那時只在九霄空裡 |
| 317 | 10 | 只 | zhī | unique | 那時只在九霄空裡 |
| 318 | 10 | 只 | zhǐ | Zhi | 那時只在九霄空裡 |
| 319 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 話表唐僧師眾 |
| 320 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 話表唐僧師眾 |
| 321 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 話表唐僧師眾 |
| 322 | 10 | 到 | dào | to arrive | 適到寶方 |
| 323 | 10 | 到 | dào | to go | 適到寶方 |
| 324 | 10 | 到 | dào | careful | 適到寶方 |
| 325 | 10 | 到 | dào | Dao | 適到寶方 |
| 326 | 10 | 路 | lù | road; path; way | 這路是你行過的 |
| 327 | 10 | 路 | lù | journey | 這路是你行過的 |
| 328 | 10 | 路 | lù | grain patterns; veins | 這路是你行過的 |
| 329 | 10 | 路 | lù | a way; a method | 這路是你行過的 |
| 330 | 10 | 路 | lù | a type; a kind | 這路是你行過的 |
| 331 | 10 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 這路是你行過的 |
| 332 | 10 | 路 | lù | a route | 這路是你行過的 |
| 333 | 10 | 路 | lù | Lu | 這路是你行過的 |
| 334 | 10 | 路 | lù | impressive | 這路是你行過的 |
| 335 | 10 | 路 | lù | conveyance | 這路是你行過的 |
| 336 | 10 | 戒 | jiè | to quit | 八戒笑道 |
| 337 | 10 | 戒 | jiè | to warn against | 八戒笑道 |
| 338 | 10 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 八戒笑道 |
| 339 | 10 | 戒 | jiè | vow | 八戒笑道 |
| 340 | 10 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 八戒笑道 |
| 341 | 10 | 戒 | jiè | to ordain | 八戒笑道 |
| 342 | 10 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 八戒笑道 |
| 343 | 10 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 八戒笑道 |
| 344 | 10 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 八戒笑道 |
| 345 | 10 | 戒 | jiè | boundary; realm | 八戒笑道 |
| 346 | 10 | 戒 | jiè | third finger | 八戒笑道 |
| 347 | 10 | 都 | dū | capital city | 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐 |
| 348 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐 |
| 349 | 10 | 都 | dōu | all | 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐 |
| 350 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐 |
| 351 | 10 | 都 | dū | Du | 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐 |
| 352 | 10 | 都 | dū | to establish a capital city | 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐 |
| 353 | 10 | 都 | dū | to reside | 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐 |
| 354 | 10 | 都 | dū | to total; to tally | 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐 |
| 355 | 10 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 不覺已至邊前 |
| 356 | 10 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 不覺已至邊前 |
| 357 | 10 | 已 | yǐ | to complete | 不覺已至邊前 |
| 358 | 10 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 不覺已至邊前 |
| 359 | 10 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 不覺已至邊前 |
| 360 | 10 | 人 | rén | person; people; a human being | 長老與三人緩步長街 |
| 361 | 10 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 長老與三人緩步長街 |
| 362 | 10 | 人 | rén | a kind of person | 長老與三人緩步長街 |
| 363 | 10 | 人 | rén | everybody | 長老與三人緩步長街 |
| 364 | 10 | 人 | rén | adult | 長老與三人緩步長街 |
| 365 | 10 | 人 | rén | somebody; others | 長老與三人緩步長街 |
| 366 | 10 | 人 | rén | an upright person | 長老與三人緩步長街 |
| 367 | 9 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 不覺已至邊前 |
| 368 | 9 | 至 | zhì | to arrive | 不覺已至邊前 |
| 369 | 9 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經堂 |
| 370 | 9 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經堂 |
| 371 | 9 | 經 | jīng | warp | 經堂 |
| 372 | 9 | 經 | jīng | longitude | 經堂 |
| 373 | 9 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經堂 |
| 374 | 9 | 經 | jīng | a woman's period | 經堂 |
| 375 | 9 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經堂 |
| 376 | 9 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經堂 |
| 377 | 9 | 經 | jīng | classics | 經堂 |
| 378 | 9 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經堂 |
| 379 | 9 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經堂 |
| 380 | 9 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經堂 |
| 381 | 9 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經堂 |
| 382 | 9 | 經 | jīng | to measure | 經堂 |
| 383 | 9 | 經 | jīng | human pulse | 經堂 |
| 384 | 9 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經堂 |
| 385 | 9 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 西方佛地 |
| 386 | 9 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 西方佛地 |
| 387 | 9 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 西方佛地 |
| 388 | 9 | 佛 | fó | a Buddhist text | 西方佛地 |
| 389 | 9 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 西方佛地 |
| 390 | 9 | 回 | huí | to go back; to return | 第九十六回 |
| 391 | 9 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 第九十六回 |
| 392 | 9 | 回 | huí | to change | 第九十六回 |
| 393 | 9 | 回 | huí | to reply; to answer | 第九十六回 |
| 394 | 9 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 第九十六回 |
| 395 | 9 | 回 | huí | to depart | 第九十六回 |
| 396 | 9 | 回 | huí | Huizu | 第九十六回 |
| 397 | 9 | 回 | huí | Huizu | 第九十六回 |
| 398 | 9 | 師父 | shīfu | teacher | 四位師父 |
| 399 | 9 | 師父 | shīfu | master | 四位師父 |
| 400 | 9 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 四位師父 |
| 401 | 9 | 看 | kàn | to see; to look | 圍繞爭看他們相貌 |
| 402 | 9 | 看 | kàn | to visit | 圍繞爭看他們相貌 |
| 403 | 9 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 圍繞爭看他們相貌 |
| 404 | 9 | 看 | kàn | to regard; to consider | 圍繞爭看他們相貌 |
| 405 | 9 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 圍繞爭看他們相貌 |
| 406 | 9 | 看 | kàn | to try and see the result | 圍繞爭看他們相貌 |
| 407 | 9 | 看 | kàn | to oberve | 圍繞爭看他們相貌 |
| 408 | 9 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 圍繞爭看他們相貌 |
| 409 | 9 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 410 | 9 | 住 | zhù | to stop; to halt | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 411 | 9 | 住 | zhù | to retain; to remain | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 412 | 9 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 413 | 9 | 住 | zhù | verb complement | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 414 | 9 | 做 | zuò | to make | 查他做甚 |
| 415 | 9 | 做 | zuò | to do; to work | 查他做甚 |
| 416 | 9 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 查他做甚 |
| 417 | 9 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 查他做甚 |
| 418 | 9 | 做 | zuò | to pretend | 查他做甚 |
| 419 | 9 | 子 | zǐ | child; son | 這獃子全不察理 |
| 420 | 9 | 子 | zǐ | egg; newborn | 這獃子全不察理 |
| 421 | 9 | 子 | zǐ | first earthly branch | 這獃子全不察理 |
| 422 | 9 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 這獃子全不察理 |
| 423 | 9 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 這獃子全不察理 |
| 424 | 9 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 這獃子全不察理 |
| 425 | 9 | 子 | zǐ | master | 這獃子全不察理 |
| 426 | 9 | 子 | zǐ | viscount | 這獃子全不察理 |
| 427 | 9 | 子 | zi | you; your honor | 這獃子全不察理 |
| 428 | 9 | 子 | zǐ | masters | 這獃子全不察理 |
| 429 | 9 | 子 | zǐ | person | 這獃子全不察理 |
| 430 | 9 | 子 | zǐ | young | 這獃子全不察理 |
| 431 | 9 | 子 | zǐ | seed | 這獃子全不察理 |
| 432 | 9 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 這獃子全不察理 |
| 433 | 9 | 子 | zǐ | a copper coin | 這獃子全不察理 |
| 434 | 9 | 子 | zǐ | female dragonfly | 這獃子全不察理 |
| 435 | 9 | 子 | zǐ | constituent | 這獃子全不察理 |
| 436 | 9 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 這獃子全不察理 |
| 437 | 9 | 子 | zǐ | dear | 這獃子全不察理 |
| 438 | 9 | 子 | zǐ | little one | 這獃子全不察理 |
| 439 | 9 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 轉身對行者道 |
| 440 | 9 | 對 | duì | correct; right | 轉身對行者道 |
| 441 | 9 | 對 | duì | opposing; opposite | 轉身對行者道 |
| 442 | 9 | 對 | duì | duilian; couplet | 轉身對行者道 |
| 443 | 9 | 對 | duì | yes; affirmative | 轉身對行者道 |
| 444 | 9 | 對 | duì | to treat; to regard | 轉身對行者道 |
| 445 | 9 | 對 | duì | to confirm; to agree | 轉身對行者道 |
| 446 | 9 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 轉身對行者道 |
| 447 | 9 | 對 | duì | to mix | 轉身對行者道 |
| 448 | 9 | 對 | duì | a pair | 轉身對行者道 |
| 449 | 9 | 對 | duì | to respond; to answer | 轉身對行者道 |
| 450 | 9 | 對 | duì | mutual | 轉身對行者道 |
| 451 | 9 | 對 | duì | parallel; alternating | 轉身對行者道 |
| 452 | 9 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 轉身對行者道 |
| 453 | 9 | 莫 | mò | Mo | 莫問如何修種 |
| 454 | 9 | 中 | zhōng | middle | 有用用中無用 |
| 455 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 有用用中無用 |
| 456 | 9 | 中 | zhōng | China | 有用用中無用 |
| 457 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 有用用中無用 |
| 458 | 9 | 中 | zhōng | midday | 有用用中無用 |
| 459 | 9 | 中 | zhōng | inside | 有用用中無用 |
| 460 | 9 | 中 | zhōng | during | 有用用中無用 |
| 461 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 有用用中無用 |
| 462 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 有用用中無用 |
| 463 | 9 | 中 | zhōng | half | 有用用中無用 |
| 464 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 有用用中無用 |
| 465 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 有用用中無用 |
| 466 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 有用用中無用 |
| 467 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 有用用中無用 |
| 468 | 9 | 堂 | táng | main hall; a large room | 經堂 |
| 469 | 9 | 堂 | táng | a court; a government office | 經堂 |
| 470 | 9 | 堂 | táng | a special purpose building | 經堂 |
| 471 | 9 | 堂 | táng | a shrine | 經堂 |
| 472 | 9 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 經堂 |
| 473 | 9 | 堂 | táng | an open area on a hill | 經堂 |
| 474 | 9 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 經堂 |
| 475 | 9 | 堂 | táng | imposing | 經堂 |
| 476 | 9 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就好走路 |
| 477 | 9 | 就 | jiù | to assume | 就好走路 |
| 478 | 9 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就好走路 |
| 479 | 9 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就好走路 |
| 480 | 9 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就好走路 |
| 481 | 9 | 就 | jiù | to accomplish | 就好走路 |
| 482 | 9 | 就 | jiù | to go with | 就好走路 |
| 483 | 9 | 就 | jiù | to die | 就好走路 |
| 484 | 9 | 家 | jiā | house; home; residence | 乃是寇員外家 |
| 485 | 9 | 家 | jiā | family | 乃是寇員外家 |
| 486 | 9 | 家 | jiā | a specialist | 乃是寇員外家 |
| 487 | 9 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 乃是寇員外家 |
| 488 | 9 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 乃是寇員外家 |
| 489 | 9 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 乃是寇員外家 |
| 490 | 9 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 乃是寇員外家 |
| 491 | 9 | 家 | jiā | domestic | 乃是寇員外家 |
| 492 | 9 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 乃是寇員外家 |
| 493 | 9 | 家 | jiā | side; party | 乃是寇員外家 |
| 494 | 9 | 家 | jiā | dynastic line | 乃是寇員外家 |
| 495 | 9 | 家 | jiā | a respectful form of address | 乃是寇員外家 |
| 496 | 9 | 家 | jiā | a familiar form of address | 乃是寇員外家 |
| 497 | 9 | 家 | jiā | I; my; our | 乃是寇員外家 |
| 498 | 9 | 家 | jiā | district | 乃是寇員外家 |
| 499 | 9 | 家 | jiā | private propery | 乃是寇員外家 |
| 500 | 9 | 家 | jiā | Jia | 乃是寇員外家 |
Frequencies of all Words
Top 970
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 67 | 道 | dào | way; road; path | 行者道 |
| 2 | 67 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 行者道 |
| 3 | 67 | 道 | dào | Tao; the Way | 行者道 |
| 4 | 67 | 道 | dào | measure word for long things | 行者道 |
| 5 | 67 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 行者道 |
| 6 | 67 | 道 | dào | to think | 行者道 |
| 7 | 67 | 道 | dào | times | 行者道 |
| 8 | 67 | 道 | dào | circuit; a province | 行者道 |
| 9 | 67 | 道 | dào | a course; a channel | 行者道 |
| 10 | 67 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 行者道 |
| 11 | 67 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 行者道 |
| 12 | 67 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 行者道 |
| 13 | 67 | 道 | dào | a centimeter | 行者道 |
| 14 | 67 | 道 | dào | a doctrine | 行者道 |
| 15 | 67 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 行者道 |
| 16 | 67 | 道 | dào | a skill | 行者道 |
| 17 | 67 | 道 | dào | a sect | 行者道 |
| 18 | 67 | 道 | dào | a line | 行者道 |
| 19 | 62 | 的 | de | possessive particle | 這路是你行過的 |
| 20 | 62 | 的 | de | structural particle | 這路是你行過的 |
| 21 | 62 | 的 | de | complement | 這路是你行過的 |
| 22 | 62 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這路是你行過的 |
| 23 | 62 | 的 | dí | indeed; really | 這路是你行過的 |
| 24 | 57 | 了 | le | completion of an action | 貧僧問訊了 |
| 25 | 57 | 了 | liǎo | to know; to understand | 貧僧問訊了 |
| 26 | 57 | 了 | liǎo | to understand; to know | 貧僧問訊了 |
| 27 | 57 | 了 | liào | to look afar from a high place | 貧僧問訊了 |
| 28 | 57 | 了 | le | modal particle | 貧僧問訊了 |
| 29 | 57 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 貧僧問訊了 |
| 30 | 57 | 了 | liǎo | to complete | 貧僧問訊了 |
| 31 | 57 | 了 | liǎo | completely | 貧僧問訊了 |
| 32 | 57 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 貧僧問訊了 |
| 33 | 41 | 那 | nà | that | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 34 | 41 | 那 | nà | if that is the case | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 35 | 41 | 那 | nèi | that | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 36 | 41 | 那 | nǎ | where | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 37 | 41 | 那 | nǎ | how | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 38 | 41 | 那 | nā | No | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 39 | 41 | 那 | nuó | to move | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 40 | 41 | 那 | nuó | much | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 41 | 41 | 那 | nuó | stable; quiet | 使法力阻住那布金寺僧 |
| 42 | 39 | 又 | yòu | again; also | 前邊又見一城垣相近 |
| 43 | 39 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 前邊又見一城垣相近 |
| 44 | 39 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 前邊又見一城垣相近 |
| 45 | 39 | 又 | yòu | and | 前邊又見一城垣相近 |
| 46 | 39 | 又 | yòu | furthermore | 前邊又見一城垣相近 |
| 47 | 39 | 又 | yòu | in addition | 前邊又見一城垣相近 |
| 48 | 39 | 又 | yòu | but | 前邊又見一城垣相近 |
| 49 | 38 | 一 | yī | one | 前邊又見一城垣相近 |
| 50 | 38 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 前邊又見一城垣相近 |
| 51 | 38 | 一 | yī | as soon as; all at once | 前邊又見一城垣相近 |
| 52 | 38 | 一 | yī | pure; concentrated | 前邊又見一城垣相近 |
| 53 | 38 | 一 | yì | whole; all | 前邊又見一城垣相近 |
| 54 | 38 | 一 | yī | first | 前邊又見一城垣相近 |
| 55 | 38 | 一 | yī | the same | 前邊又見一城垣相近 |
| 56 | 38 | 一 | yī | each | 前邊又見一城垣相近 |
| 57 | 38 | 一 | yī | certain | 前邊又見一城垣相近 |
| 58 | 38 | 一 | yī | throughout | 前邊又見一城垣相近 |
| 59 | 38 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 前邊又見一城垣相近 |
| 60 | 38 | 一 | yī | sole; single | 前邊又見一城垣相近 |
| 61 | 38 | 一 | yī | a very small amount | 前邊又見一城垣相近 |
| 62 | 38 | 一 | yī | Yi | 前邊又見一城垣相近 |
| 63 | 38 | 一 | yī | other | 前邊又見一城垣相近 |
| 64 | 38 | 一 | yī | to unify | 前邊又見一城垣相近 |
| 65 | 38 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 前邊又見一城垣相近 |
| 66 | 38 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 前邊又見一城垣相近 |
| 67 | 38 | 一 | yī | or | 前邊又見一城垣相近 |
| 68 | 37 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 卻有甚蹺蹊 |
| 69 | 37 | 有 | yǒu | to have; to possess | 卻有甚蹺蹊 |
| 70 | 37 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 卻有甚蹺蹊 |
| 71 | 37 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 卻有甚蹺蹊 |
| 72 | 37 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 卻有甚蹺蹊 |
| 73 | 37 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 卻有甚蹺蹊 |
| 74 | 37 | 有 | yǒu | used to compare two things | 卻有甚蹺蹊 |
| 75 | 37 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 卻有甚蹺蹊 |
| 76 | 37 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 卻有甚蹺蹊 |
| 77 | 37 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 卻有甚蹺蹊 |
| 78 | 37 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 卻有甚蹺蹊 |
| 79 | 37 | 有 | yǒu | abundant | 卻有甚蹺蹊 |
| 80 | 37 | 有 | yǒu | purposeful | 卻有甚蹺蹊 |
| 81 | 37 | 有 | yǒu | You | 卻有甚蹺蹊 |
| 82 | 33 | 員外 | yuánwài | landlord | 寇員外喜待高僧 |
| 83 | 29 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 寇員外喜待高僧 |
| 84 | 29 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 寇員外喜待高僧 |
| 85 | 29 | 僧 | sēng | Seng | 寇員外喜待高僧 |
| 86 | 27 | 是 | shì | is; are; am; to be | 此又是甚麼去處 |
| 87 | 27 | 是 | shì | is exactly | 此又是甚麼去處 |
| 88 | 27 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 此又是甚麼去處 |
| 89 | 27 | 是 | shì | this; that; those | 此又是甚麼去處 |
| 90 | 27 | 是 | shì | really; certainly | 此又是甚麼去處 |
| 91 | 27 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 此又是甚麼去處 |
| 92 | 27 | 是 | shì | true | 此又是甚麼去處 |
| 93 | 27 | 是 | shì | is; has; exists | 此又是甚麼去處 |
| 94 | 27 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 此又是甚麼去處 |
| 95 | 27 | 是 | shì | a matter; an affair | 此又是甚麼去處 |
| 96 | 27 | 是 | shì | Shi | 此又是甚麼去處 |
| 97 | 27 | 見 | jiàn | to see | 僧見黑風過處 |
| 98 | 27 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 僧見黑風過處 |
| 99 | 27 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 僧見黑風過處 |
| 100 | 27 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 僧見黑風過處 |
| 101 | 27 | 見 | jiàn | passive marker | 僧見黑風過處 |
| 102 | 27 | 見 | jiàn | to listen to | 僧見黑風過處 |
| 103 | 27 | 見 | jiàn | to meet | 僧見黑風過處 |
| 104 | 27 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 僧見黑風過處 |
| 105 | 27 | 見 | jiàn | let me; kindly | 僧見黑風過處 |
| 106 | 27 | 見 | jiàn | Jian | 僧見黑風過處 |
| 107 | 27 | 見 | xiàn | to appear | 僧見黑風過處 |
| 108 | 27 | 見 | xiàn | to introduce | 僧見黑風過處 |
| 109 | 24 | 他 | tā | he; him | 不見他師徒 |
| 110 | 24 | 他 | tā | another aspect | 不見他師徒 |
| 111 | 24 | 他 | tā | other; another; some other | 不見他師徒 |
| 112 | 24 | 他 | tā | everybody | 不見他師徒 |
| 113 | 24 | 他 | tā | other | 不見他師徒 |
| 114 | 24 | 他 | tuō | other; another; some other | 不見他師徒 |
| 115 | 23 | 齋 | zhāi | to abstain from meat or wine | 化齋一頓 |
| 116 | 23 | 齋 | zhāi | a vegetarian diet; vegetarian food | 化齋一頓 |
| 117 | 23 | 齋 | zhāi | a building; a room; a studio | 化齋一頓 |
| 118 | 23 | 齋 | zhāi | to give alms | 化齋一頓 |
| 119 | 23 | 齋 | zhāi | to fast | 化齋一頓 |
| 120 | 23 | 齋 | zhāi | student dormitory | 化齋一頓 |
| 121 | 23 | 齋 | zhāi | a study; a library; a school | 化齋一頓 |
| 122 | 23 | 齋 | zhāi | a temple hostel | 化齋一頓 |
| 123 | 23 | 齋 | zhāi | to purify oneself | 化齋一頓 |
| 124 | 23 | 齋 | zhāi | to retreat | 化齋一頓 |
| 125 | 23 | 齋 | zhāi | various rituals | 化齋一頓 |
| 126 | 23 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 三藏問道 |
| 127 | 23 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 三藏問道 |
| 128 | 22 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 唐長老不貪富貴 |
| 129 | 22 | 也 | yě | also; too | 又捉弄你也 |
| 130 | 22 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 又捉弄你也 |
| 131 | 22 | 也 | yě | either | 又捉弄你也 |
| 132 | 22 | 也 | yě | even | 又捉弄你也 |
| 133 | 22 | 也 | yě | used to soften the tone | 又捉弄你也 |
| 134 | 22 | 也 | yě | used for emphasis | 又捉弄你也 |
| 135 | 22 | 也 | yě | used to mark contrast | 又捉弄你也 |
| 136 | 22 | 也 | yě | used to mark compromise | 又捉弄你也 |
| 137 | 22 | 來 | lái | to come | 駕雲而來 |
| 138 | 22 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 駕雲而來 |
| 139 | 22 | 來 | lái | please | 駕雲而來 |
| 140 | 22 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 駕雲而來 |
| 141 | 22 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 駕雲而來 |
| 142 | 22 | 來 | lái | ever since | 駕雲而來 |
| 143 | 22 | 來 | lái | wheat | 駕雲而來 |
| 144 | 22 | 來 | lái | next; future | 駕雲而來 |
| 145 | 22 | 來 | lái | a simple complement of direction | 駕雲而來 |
| 146 | 22 | 來 | lái | to occur; to arise | 駕雲而來 |
| 147 | 22 | 來 | lái | to earn | 駕雲而來 |
| 148 | 21 | 我 | wǒ | I; me; my | 我敝處是銅臺府 |
| 149 | 21 | 我 | wǒ | self | 我敝處是銅臺府 |
| 150 | 21 | 我 | wǒ | we; our | 我敝處是銅臺府 |
| 151 | 21 | 我 | wǒ | [my] dear | 我敝處是銅臺府 |
| 152 | 21 | 我 | wǒ | Wo | 我敝處是銅臺府 |
| 153 | 21 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 154 | 21 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 155 | 21 | 著 | zhù | outstanding | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 156 | 21 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 157 | 21 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 158 | 21 | 著 | zhe | expresses a command | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 159 | 21 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 160 | 21 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 161 | 21 | 著 | zhāo | to add; to put | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 162 | 21 | 著 | zhuó | a chess move | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 163 | 21 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 164 | 21 | 著 | zhāo | OK | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 165 | 21 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 166 | 21 | 著 | zháo | to ignite | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 167 | 21 | 著 | zháo | to fall asleep | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 168 | 21 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 169 | 21 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 170 | 21 | 著 | zhù | to show | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 171 | 21 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 172 | 21 | 著 | zhù | to write | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 173 | 21 | 著 | zhù | to record | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 174 | 21 | 著 | zhù | a document; writings | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 175 | 21 | 著 | zhù | Zhu | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 176 | 21 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 177 | 21 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 178 | 21 | 著 | zhuó | to arrive | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 179 | 21 | 著 | zhuó | to result in | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 180 | 21 | 著 | zhuó | to command | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 181 | 21 | 著 | zhuó | a strategy | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 182 | 21 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 183 | 21 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 184 | 21 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 只見廊下坐著兩個老兒敘話 |
| 185 | 19 | 得 | de | potential marker | 忽聽得道聲問訊 |
| 186 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 忽聽得道聲問訊 |
| 187 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 忽聽得道聲問訊 |
| 188 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 忽聽得道聲問訊 |
| 189 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 忽聽得道聲問訊 |
| 190 | 19 | 得 | dé | de | 忽聽得道聲問訊 |
| 191 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 忽聽得道聲問訊 |
| 192 | 19 | 得 | dé | to result in | 忽聽得道聲問訊 |
| 193 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 忽聽得道聲問訊 |
| 194 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 忽聽得道聲問訊 |
| 195 | 19 | 得 | dé | to be finished | 忽聽得道聲問訊 |
| 196 | 19 | 得 | de | result of degree | 忽聽得道聲問訊 |
| 197 | 19 | 得 | de | marks completion of an action | 忽聽得道聲問訊 |
| 198 | 19 | 得 | děi | satisfying | 忽聽得道聲問訊 |
| 199 | 19 | 得 | dé | to contract | 忽聽得道聲問訊 |
| 200 | 19 | 得 | dé | marks permission or possibility | 忽聽得道聲問訊 |
| 201 | 19 | 得 | dé | expressing frustration | 忽聽得道聲問訊 |
| 202 | 19 | 得 | dé | to hear | 忽聽得道聲問訊 |
| 203 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 忽聽得道聲問訊 |
| 204 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 忽聽得道聲問訊 |
| 205 | 19 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之牌 |
| 206 | 19 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之牌 |
| 207 | 19 | 之 | zhī | to go | 之牌 |
| 208 | 19 | 之 | zhī | this; that | 之牌 |
| 209 | 19 | 之 | zhī | genetive marker | 之牌 |
| 210 | 19 | 之 | zhī | it | 之牌 |
| 211 | 19 | 之 | zhī | in; in regards to | 之牌 |
| 212 | 19 | 之 | zhī | all | 之牌 |
| 213 | 19 | 之 | zhī | and | 之牌 |
| 214 | 19 | 之 | zhī | however | 之牌 |
| 215 | 19 | 之 | zhī | if | 之牌 |
| 216 | 19 | 之 | zhī | then | 之牌 |
| 217 | 19 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之牌 |
| 218 | 19 | 之 | zhī | is | 之牌 |
| 219 | 19 | 之 | zhī | to use | 之牌 |
| 220 | 19 | 之 | zhī | Zhi | 之牌 |
| 221 | 19 | 之 | zhī | winding | 之牌 |
| 222 | 18 | 去 | qù | to go | 駕雲而去 |
| 223 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 駕雲而去 |
| 224 | 18 | 去 | qù | to be distant | 駕雲而去 |
| 225 | 18 | 去 | qù | to leave | 駕雲而去 |
| 226 | 18 | 去 | qù | to play a part | 駕雲而去 |
| 227 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 駕雲而去 |
| 228 | 18 | 去 | qù | to die | 駕雲而去 |
| 229 | 18 | 去 | qù | previous; past | 駕雲而去 |
| 230 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 駕雲而去 |
| 231 | 18 | 去 | qù | expresses a tendency | 駕雲而去 |
| 232 | 18 | 去 | qù | falling tone | 駕雲而去 |
| 233 | 18 | 去 | qù | to lose | 駕雲而去 |
| 234 | 18 | 去 | qù | Qu | 駕雲而去 |
| 235 | 18 | 四 | sì | four | 四字 |
| 236 | 18 | 四 | sì | note a musical scale | 四字 |
| 237 | 18 | 四 | sì | fourth | 四字 |
| 238 | 18 | 四 | sì | Si | 四字 |
| 239 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 240 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 241 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 242 | 17 | 上 | shàng | shang | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 243 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 244 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 245 | 17 | 上 | shàng | advanced | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 246 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 247 | 17 | 上 | shàng | time | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 248 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 249 | 17 | 上 | shàng | far | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 250 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 251 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 252 | 17 | 上 | shàng | to report | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 253 | 17 | 上 | shàng | to offer | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 254 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 255 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 256 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 257 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 258 | 17 | 上 | shàng | to burn | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 259 | 17 | 上 | shàng | to remember | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 260 | 17 | 上 | shang | on; in | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 261 | 17 | 上 | shàng | upward | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 262 | 17 | 上 | shàng | to add | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 263 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 264 | 17 | 上 | shàng | to meet | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 265 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 266 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 267 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 門裡邊影壁上掛著一面大牌 |
| 268 | 17 | 這 | zhè | this; these | 這路是你行過的 |
| 269 | 17 | 這 | zhèi | this; these | 這路是你行過的 |
| 270 | 17 | 這 | zhè | now | 這路是你行過的 |
| 271 | 17 | 這 | zhè | immediately | 這路是你行過的 |
| 272 | 17 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這路是你行過的 |
| 273 | 16 | 個 | ge | unit | 問個地方 |
| 274 | 16 | 個 | gè | before an approximate number | 問個地方 |
| 275 | 16 | 個 | gè | after a verb and between its object | 問個地方 |
| 276 | 16 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 問個地方 |
| 277 | 16 | 個 | gè | individual | 問個地方 |
| 278 | 16 | 個 | gè | height | 問個地方 |
| 279 | 16 | 個 | gè | this | 問個地方 |
| 280 | 15 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 夢裡何勞說夢 |
| 281 | 15 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 夢裡何勞說夢 |
| 282 | 15 | 說 | shuì | to persuade | 夢裡何勞說夢 |
| 283 | 15 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 夢裡何勞說夢 |
| 284 | 15 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 夢裡何勞說夢 |
| 285 | 15 | 說 | shuō | to claim; to assert | 夢裡何勞說夢 |
| 286 | 15 | 說 | shuō | allocution | 夢裡何勞說夢 |
| 287 | 15 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 夢裡何勞說夢 |
| 288 | 15 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 夢裡何勞說夢 |
| 289 | 15 | 在 | zài | in; at | 在那平安路上 |
| 290 | 15 | 在 | zài | at | 在那平安路上 |
| 291 | 15 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在那平安路上 |
| 292 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 在那平安路上 |
| 293 | 15 | 在 | zài | to consist of | 在那平安路上 |
| 294 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 在那平安路上 |
| 295 | 15 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請到經堂中相見 |
| 296 | 15 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請到經堂中相見 |
| 297 | 15 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請到經堂中相見 |
| 298 | 15 | 請 | qǐng | please | 請到經堂中相見 |
| 299 | 15 | 請 | qǐng | to request | 請到經堂中相見 |
| 300 | 15 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請到經堂中相見 |
| 301 | 15 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請到經堂中相見 |
| 302 | 15 | 請 | qǐng | to greet | 請到經堂中相見 |
| 303 | 15 | 請 | qǐng | to invite | 請到經堂中相見 |
| 304 | 15 | 三 | sān | three | 長老與三人緩步長街 |
| 305 | 15 | 三 | sān | third | 長老與三人緩步長街 |
| 306 | 15 | 三 | sān | more than two | 長老與三人緩步長街 |
| 307 | 15 | 三 | sān | very few | 長老與三人緩步長街 |
| 308 | 15 | 三 | sān | repeatedly | 長老與三人緩步長街 |
| 309 | 15 | 三 | sān | San | 長老與三人緩步長街 |
| 310 | 15 | 裡 | lǐ | inside; interior | 夢裡何勞說夢 |
| 311 | 15 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 夢裡何勞說夢 |
| 312 | 15 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 夢裡何勞說夢 |
| 313 | 15 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 夢裡何勞說夢 |
| 314 | 15 | 裡 | lǐ | inside; within | 夢裡何勞說夢 |
| 315 | 15 | 裡 | lǐ | a residence | 夢裡何勞說夢 |
| 316 | 15 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 夢裡何勞說夢 |
| 317 | 15 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 夢裡何勞說夢 |
| 318 | 14 | 要 | yào | to want; to wish for | 長老若要吃齋 |
| 319 | 14 | 要 | yào | if | 長老若要吃齋 |
| 320 | 14 | 要 | yào | to be about to; in the future | 長老若要吃齋 |
| 321 | 14 | 要 | yào | to want | 長老若要吃齋 |
| 322 | 14 | 要 | yāo | a treaty | 長老若要吃齋 |
| 323 | 14 | 要 | yào | to request | 長老若要吃齋 |
| 324 | 14 | 要 | yào | essential points; crux | 長老若要吃齋 |
| 325 | 14 | 要 | yāo | waist | 長老若要吃齋 |
| 326 | 14 | 要 | yāo | to cinch | 長老若要吃齋 |
| 327 | 14 | 要 | yāo | waistband | 長老若要吃齋 |
| 328 | 14 | 要 | yāo | Yao | 長老若要吃齋 |
| 329 | 14 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 長老若要吃齋 |
| 330 | 14 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 長老若要吃齋 |
| 331 | 14 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 長老若要吃齋 |
| 332 | 14 | 要 | yāo | to agree with | 長老若要吃齋 |
| 333 | 14 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 長老若要吃齋 |
| 334 | 14 | 要 | yào | to summarize | 長老若要吃齋 |
| 335 | 14 | 要 | yào | essential; important | 長老若要吃齋 |
| 336 | 14 | 要 | yào | to desire | 長老若要吃齋 |
| 337 | 14 | 要 | yào | to demand | 長老若要吃齋 |
| 338 | 14 | 要 | yào | to need | 長老若要吃齋 |
| 339 | 14 | 要 | yào | should; must | 長老若要吃齋 |
| 340 | 14 | 要 | yào | might | 長老若要吃齋 |
| 341 | 14 | 要 | yào | or | 長老若要吃齋 |
| 342 | 14 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
| 343 | 14 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 這路是你行過的 |
| 344 | 14 | 過 | guò | too | 這路是你行過的 |
| 345 | 14 | 過 | guò | particle to indicate experience | 這路是你行過的 |
| 346 | 14 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 這路是你行過的 |
| 347 | 14 | 過 | guò | to experience; to pass time | 這路是你行過的 |
| 348 | 14 | 過 | guò | to go | 這路是你行過的 |
| 349 | 14 | 過 | guò | a mistake | 這路是你行過的 |
| 350 | 14 | 過 | guò | a time; a round | 這路是你行過的 |
| 351 | 14 | 過 | guō | Guo | 這路是你行過的 |
| 352 | 14 | 過 | guò | to die | 這路是你行過的 |
| 353 | 14 | 過 | guò | to shift | 這路是你行過的 |
| 354 | 14 | 過 | guò | to endure | 這路是你行過的 |
| 355 | 14 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 這路是你行過的 |
| 356 | 14 | 你 | nǐ | you | 這路是你行過的 |
| 357 | 14 | 不 | bù | not; no | 唐長老不貪富貴 |
| 358 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 唐長老不貪富貴 |
| 359 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 唐長老不貪富貴 |
| 360 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 唐長老不貪富貴 |
| 361 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 唐長老不貪富貴 |
| 362 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 唐長老不貪富貴 |
| 363 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 唐長老不貪富貴 |
| 364 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 唐長老不貪富貴 |
| 365 | 12 | 兒 | ér | son | 卻是又有些兒蹺蹊 |
| 366 | 12 | 兒 | r | a retroflex final | 卻是又有些兒蹺蹊 |
| 367 | 12 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 卻是又有些兒蹺蹊 |
| 368 | 12 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 卻是又有些兒蹺蹊 |
| 369 | 12 | 兒 | ér | a child | 卻是又有些兒蹺蹊 |
| 370 | 12 | 兒 | ér | a youth | 卻是又有些兒蹺蹊 |
| 371 | 12 | 兒 | ér | a male | 卻是又有些兒蹺蹊 |
| 372 | 12 | 行 | xíng | to walk | 他師徒們西行 |
| 373 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 他師徒們西行 |
| 374 | 12 | 行 | háng | profession | 他師徒們西行 |
| 375 | 12 | 行 | háng | line; row | 他師徒們西行 |
| 376 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 他師徒們西行 |
| 377 | 12 | 行 | xíng | to travel | 他師徒們西行 |
| 378 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 他師徒們西行 |
| 379 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 他師徒們西行 |
| 380 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 他師徒們西行 |
| 381 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 他師徒們西行 |
| 382 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 他師徒們西行 |
| 383 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 他師徒們西行 |
| 384 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 他師徒們西行 |
| 385 | 12 | 行 | xíng | to move | 他師徒們西行 |
| 386 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 他師徒們西行 |
| 387 | 12 | 行 | xíng | travel | 他師徒們西行 |
| 388 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 他師徒們西行 |
| 389 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 他師徒們西行 |
| 390 | 12 | 行 | xíng | temporary | 他師徒們西行 |
| 391 | 12 | 行 | xíng | soon | 他師徒們西行 |
| 392 | 12 | 行 | háng | rank; order | 他師徒們西行 |
| 393 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 他師徒們西行 |
| 394 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 他師徒們西行 |
| 395 | 12 | 行 | xíng | to experience | 他師徒們西行 |
| 396 | 12 | 行 | xíng | path; way | 他師徒們西行 |
| 397 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 他師徒們西行 |
| 398 | 12 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 他師徒們西行 |
| 399 | 12 | 行 | xíng | 他師徒們西行 | |
| 400 | 12 | 行 | xíng | moreover; also | 他師徒們西行 |
| 401 | 12 | 老師 | lǎoshī | teacher | 今日可可的天降老師四位 |
| 402 | 12 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 今日可可的天降老師四位 |
| 403 | 11 | 笑 | xiào | to laugh | 八戒笑道 |
| 404 | 11 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 八戒笑道 |
| 405 | 11 | 笑 | xiào | to smile | 八戒笑道 |
| 406 | 11 | 笑 | xiào | kindly accept | 八戒笑道 |
| 407 | 11 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻有甚蹺蹊 |
| 408 | 11 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻有甚蹺蹊 |
| 409 | 11 | 卻 | què | still | 卻有甚蹺蹊 |
| 410 | 11 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻有甚蹺蹊 |
| 411 | 11 | 卻 | què | to pardon | 卻有甚蹺蹊 |
| 412 | 11 | 卻 | què | just now | 卻有甚蹺蹊 |
| 413 | 11 | 卻 | què | marks completion | 卻有甚蹺蹊 |
| 414 | 11 | 卻 | què | marks comparison | 卻有甚蹺蹊 |
| 415 | 11 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知 |
| 416 | 11 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知 |
| 417 | 11 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 適到寶方 |
| 418 | 11 | 方 | fāng | Fang | 適到寶方 |
| 419 | 11 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 適到寶方 |
| 420 | 11 | 方 | fāng | measure word for square things | 適到寶方 |
| 421 | 11 | 方 | fāng | square shaped | 適到寶方 |
| 422 | 11 | 方 | fāng | prescription | 適到寶方 |
| 423 | 11 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 適到寶方 |
| 424 | 11 | 方 | fāng | local | 適到寶方 |
| 425 | 11 | 方 | fāng | a way; a method | 適到寶方 |
| 426 | 11 | 方 | fāng | at the time when; just when | 適到寶方 |
| 427 | 11 | 方 | fāng | only; just | 適到寶方 |
| 428 | 11 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 適到寶方 |
| 429 | 11 | 方 | fāng | an area; a region | 適到寶方 |
| 430 | 11 | 方 | fāng | a party; a side | 適到寶方 |
| 431 | 11 | 方 | fāng | a principle; a formula | 適到寶方 |
| 432 | 11 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 適到寶方 |
| 433 | 11 | 方 | fāng | magic | 適到寶方 |
| 434 | 11 | 方 | fāng | earth | 適到寶方 |
| 435 | 11 | 方 | fāng | earthly; mundane | 適到寶方 |
| 436 | 11 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 適到寶方 |
| 437 | 11 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 適到寶方 |
| 438 | 11 | 方 | fāng | agreeable; equable | 適到寶方 |
| 439 | 11 | 方 | fāng | about to | 適到寶方 |
| 440 | 11 | 方 | fāng | equal; equivalent | 適到寶方 |
| 441 | 11 | 方 | fāng | to compare | 適到寶方 |
| 442 | 11 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 適到寶方 |
| 443 | 11 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 適到寶方 |
| 444 | 11 | 方 | fāng | a law; a standard | 適到寶方 |
| 445 | 11 | 方 | fāng | to own; to possess | 適到寶方 |
| 446 | 11 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 適到寶方 |
| 447 | 11 | 方 | fāng | to slander; to defame | 適到寶方 |
| 448 | 11 | 方 | páng | beside | 適到寶方 |
| 449 | 11 | 寇 | kòu | bandit; thief; pillager | 寇員外喜待高僧 |
| 450 | 11 | 寇 | kòu | enemy; invader | 寇員外喜待高僧 |
| 451 | 11 | 寇 | kòu | to invade; to plunder; to raid | 寇員外喜待高僧 |
| 452 | 11 | 寇 | kòu | Kou | 寇員外喜待高僧 |
| 453 | 11 | 八 | bā | eight | 八戒笑道 |
| 454 | 11 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八戒笑道 |
| 455 | 11 | 八 | bā | eighth | 八戒笑道 |
| 456 | 11 | 八 | bā | all around; all sides | 八戒笑道 |
| 457 | 10 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 那時只在九霄空裡 |
| 458 | 10 | 只 | zhī | single | 那時只在九霄空裡 |
| 459 | 10 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 那時只在九霄空裡 |
| 460 | 10 | 只 | zhī | a single bird | 那時只在九霄空裡 |
| 461 | 10 | 只 | zhī | unique | 那時只在九霄空裡 |
| 462 | 10 | 只 | zhǐ | only | 那時只在九霄空裡 |
| 463 | 10 | 只 | zhǐ | but | 那時只在九霄空裡 |
| 464 | 10 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 那時只在九霄空裡 |
| 465 | 10 | 只 | zhǐ | Zhi | 那時只在九霄空裡 |
| 466 | 10 | 眾 | zhòng | many; numerous | 話表唐僧師眾 |
| 467 | 10 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 話表唐僧師眾 |
| 468 | 10 | 眾 | zhòng | general; common; public | 話表唐僧師眾 |
| 469 | 10 | 到 | dào | to arrive | 適到寶方 |
| 470 | 10 | 到 | dào | arrive; receive | 適到寶方 |
| 471 | 10 | 到 | dào | to go | 適到寶方 |
| 472 | 10 | 到 | dào | careful | 適到寶方 |
| 473 | 10 | 到 | dào | Dao | 適到寶方 |
| 474 | 10 | 路 | lù | road; path; way | 這路是你行過的 |
| 475 | 10 | 路 | lù | journey | 這路是你行過的 |
| 476 | 10 | 路 | lù | grain patterns; veins | 這路是你行過的 |
| 477 | 10 | 路 | lù | a way; a method | 這路是你行過的 |
| 478 | 10 | 路 | lù | a type; a kind | 這路是你行過的 |
| 479 | 10 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 這路是你行過的 |
| 480 | 10 | 路 | lù | a route | 這路是你行過的 |
| 481 | 10 | 路 | lù | Lu | 這路是你行過的 |
| 482 | 10 | 路 | lù | impressive | 這路是你行過的 |
| 483 | 10 | 路 | lù | conveyance | 這路是你行過的 |
| 484 | 10 | 戒 | jiè | to quit | 八戒笑道 |
| 485 | 10 | 戒 | jiè | to warn against | 八戒笑道 |
| 486 | 10 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 八戒笑道 |
| 487 | 10 | 戒 | jiè | vow | 八戒笑道 |
| 488 | 10 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 八戒笑道 |
| 489 | 10 | 戒 | jiè | to ordain | 八戒笑道 |
| 490 | 10 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 八戒笑道 |
| 491 | 10 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 八戒笑道 |
| 492 | 10 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 八戒笑道 |
| 493 | 10 | 戒 | jiè | boundary; realm | 八戒笑道 |
| 494 | 10 | 戒 | jiè | third finger | 八戒笑道 |
| 495 | 10 | 都 | dōu | all | 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐 |
| 496 | 10 | 都 | dū | capital city | 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐 |
| 497 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐 |
| 498 | 10 | 都 | dōu | all | 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐 |
| 499 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐 |
| 500 | 10 | 都 | dū | Du | 又惹得那市口裡人都驚驚恐恐 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 春夏秋冬 | 99 | the four seasons | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 东胜 | 東勝 | 100 | Dongshend |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 斗南 | 100 | Dounan; Tounan | |
| 福海 | 102 | Fuhai county; Burultoqay nahiyisi | |
| 活佛 | 104 | Living Buddha | |
| 江 | 106 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 龙文 | 龍文 | 108 | Longwen |
| 汝 | 114 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 | Tathagata |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 沙僧 | 115 | Sha Wujing | |
| 寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
| 唐朝 | 116 | Tang Dynasty | |
| 唐僧 | 116 | Tang Seng | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 徐 | 120 |
|
|
| 银河 | 銀河 | 121 | Milky Way |
| 猪八戒 | 豬八戒 | 122 | Zhu Bajie |
| 紫金 | 122 | Zijin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|