Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9198 | 道 | dào | way; road; path | 叫苦連天的道 |
| 2 | 9198 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 叫苦連天的道 |
| 3 | 9198 | 道 | dào | Tao; the Way | 叫苦連天的道 |
| 4 | 9198 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 叫苦連天的道 |
| 5 | 9198 | 道 | dào | to think | 叫苦連天的道 |
| 6 | 9198 | 道 | dào | circuit; a province | 叫苦連天的道 |
| 7 | 9198 | 道 | dào | a course; a channel | 叫苦連天的道 |
| 8 | 9198 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 叫苦連天的道 |
| 9 | 9198 | 道 | dào | a doctrine | 叫苦連天的道 |
| 10 | 9198 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 叫苦連天的道 |
| 11 | 9198 | 道 | dào | a skill | 叫苦連天的道 |
| 12 | 9198 | 道 | dào | a sect | 叫苦連天的道 |
| 13 | 9198 | 道 | dào | a line | 叫苦連天的道 |
| 14 | 7063 | 了 | liǎo | to know; to understand | 清清把個活佛放去了 |
| 15 | 7063 | 了 | liǎo | to understand; to know | 清清把個活佛放去了 |
| 16 | 7063 | 了 | liào | to look afar from a high place | 清清把個活佛放去了 |
| 17 | 7063 | 了 | liǎo | to complete | 清清把個活佛放去了 |
| 18 | 7063 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 清清把個活佛放去了 |
| 19 | 6125 | 那 | nā | No | 還有那告病的 |
| 20 | 6125 | 那 | nuó | to move | 還有那告病的 |
| 21 | 6125 | 那 | nuó | much | 還有那告病的 |
| 22 | 6125 | 那 | nuó | stable; quiet | 還有那告病的 |
| 23 | 5918 | 我 | wǒ | self | 我在霄漢中等你 |
| 24 | 5918 | 我 | wǒ | [my] dear | 我在霄漢中等你 |
| 25 | 5918 | 我 | wǒ | Wo | 我在霄漢中等你 |
| 26 | 5569 | 他 | tā | other; another; some other | 且不言他四眾脫身 |
| 27 | 5569 | 他 | tā | other | 且不言他四眾脫身 |
| 28 | 4071 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者領著聖僧 |
| 29 | 3615 | 一 | yī | one | 一會家無計 |
| 30 | 3615 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一會家無計 |
| 31 | 3615 | 一 | yī | pure; concentrated | 一會家無計 |
| 32 | 3615 | 一 | yī | first | 一會家無計 |
| 33 | 3615 | 一 | yī | the same | 一會家無計 |
| 34 | 3615 | 一 | yī | sole; single | 一會家無計 |
| 35 | 3615 | 一 | yī | a very small amount | 一會家無計 |
| 36 | 3615 | 一 | yī | Yi | 一會家無計 |
| 37 | 3615 | 一 | yī | other | 一會家無計 |
| 38 | 3615 | 一 | yī | to unify | 一會家無計 |
| 39 | 3615 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一會家無計 |
| 40 | 3615 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一會家無計 |
| 41 | 3560 | 來 | lái | to come | 仍治果餚來獻 |
| 42 | 3560 | 來 | lái | please | 仍治果餚來獻 |
| 43 | 3560 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 仍治果餚來獻 |
| 44 | 3560 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 仍治果餚來獻 |
| 45 | 3560 | 來 | lái | wheat | 仍治果餚來獻 |
| 46 | 3560 | 來 | lái | next; future | 仍治果餚來獻 |
| 47 | 3560 | 來 | lái | a simple complement of direction | 仍治果餚來獻 |
| 48 | 3560 | 來 | lái | to occur; to arise | 仍治果餚來獻 |
| 49 | 3560 | 來 | lái | to earn | 仍治果餚來獻 |
| 50 | 2625 | 去 | qù | to go | 清清把個活佛放去了 |
| 51 | 2625 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 清清把個活佛放去了 |
| 52 | 2625 | 去 | qù | to be distant | 清清把個活佛放去了 |
| 53 | 2625 | 去 | qù | to leave | 清清把個活佛放去了 |
| 54 | 2625 | 去 | qù | to play a part | 清清把個活佛放去了 |
| 55 | 2625 | 去 | qù | to abandon; to give up | 清清把個活佛放去了 |
| 56 | 2625 | 去 | qù | to die | 清清把個活佛放去了 |
| 57 | 2625 | 去 | qù | previous; past | 清清把個活佛放去了 |
| 58 | 2625 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 清清把個活佛放去了 |
| 59 | 2625 | 去 | qù | falling tone | 清清把個活佛放去了 |
| 60 | 2625 | 去 | qù | to lose | 清清把個活佛放去了 |
| 61 | 2625 | 去 | qù | Qu | 清清把個活佛放去了 |
| 62 | 2435 | 在 | zài | in; at | 俱擡在樓上 |
| 63 | 2435 | 在 | zài | to exist; to be living | 俱擡在樓上 |
| 64 | 2435 | 在 | zài | to consist of | 俱擡在樓上 |
| 65 | 2435 | 在 | zài | to be at a post | 俱擡在樓上 |
| 66 | 2317 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又問 |
| 67 | 2307 | 個 | gè | individual | 清清把個活佛放去了 |
| 68 | 2307 | 個 | gè | height | 清清把個活佛放去了 |
| 69 | 2245 | 與 | yǔ | to give | 汝自去傳了經與汝主 |
| 70 | 2245 | 與 | yǔ | to accompany | 汝自去傳了經與汝主 |
| 71 | 2245 | 與 | yù | to particate in | 汝自去傳了經與汝主 |
| 72 | 2245 | 與 | yù | of the same kind | 汝自去傳了經與汝主 |
| 73 | 2245 | 與 | yù | to help | 汝自去傳了經與汝主 |
| 74 | 2245 | 與 | yǔ | for | 汝自去傳了經與汝主 |
| 75 | 2203 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 但吾師如何挑得經擔 |
| 76 | 2203 | 得 | děi | to want to; to need to | 但吾師如何挑得經擔 |
| 77 | 2203 | 得 | děi | must; ought to | 但吾師如何挑得經擔 |
| 78 | 2203 | 得 | dé | de | 但吾師如何挑得經擔 |
| 79 | 2203 | 得 | de | infix potential marker | 但吾師如何挑得經擔 |
| 80 | 2203 | 得 | dé | to result in | 但吾師如何挑得經擔 |
| 81 | 2203 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 但吾師如何挑得經擔 |
| 82 | 2203 | 得 | dé | to be satisfied | 但吾師如何挑得經擔 |
| 83 | 2203 | 得 | dé | to be finished | 但吾師如何挑得經擔 |
| 84 | 2203 | 得 | děi | satisfying | 但吾師如何挑得經擔 |
| 85 | 2203 | 得 | dé | to contract | 但吾師如何挑得經擔 |
| 86 | 2203 | 得 | dé | to hear | 但吾師如何挑得經擔 |
| 87 | 2203 | 得 | dé | to have; there is | 但吾師如何挑得經擔 |
| 88 | 2203 | 得 | dé | marks time passed | 但吾師如何挑得經擔 |
| 89 | 2075 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 獃子挑著擔 |
| 90 | 2075 | 著 | zhù | outstanding | 獃子挑著擔 |
| 91 | 2075 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 獃子挑著擔 |
| 92 | 2075 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 獃子挑著擔 |
| 93 | 2075 | 著 | zhe | expresses a command | 獃子挑著擔 |
| 94 | 2075 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 獃子挑著擔 |
| 95 | 2075 | 著 | zhāo | to add; to put | 獃子挑著擔 |
| 96 | 2075 | 著 | zhuó | a chess move | 獃子挑著擔 |
| 97 | 2075 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 獃子挑著擔 |
| 98 | 2075 | 著 | zhāo | OK | 獃子挑著擔 |
| 99 | 2075 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 獃子挑著擔 |
| 100 | 2075 | 著 | zháo | to ignite | 獃子挑著擔 |
| 101 | 2075 | 著 | zháo | to fall asleep | 獃子挑著擔 |
| 102 | 2075 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 獃子挑著擔 |
| 103 | 2075 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 獃子挑著擔 |
| 104 | 2075 | 著 | zhù | to show | 獃子挑著擔 |
| 105 | 2075 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 獃子挑著擔 |
| 106 | 2075 | 著 | zhù | to write | 獃子挑著擔 |
| 107 | 2075 | 著 | zhù | to record | 獃子挑著擔 |
| 108 | 2075 | 著 | zhù | a document; writings | 獃子挑著擔 |
| 109 | 2075 | 著 | zhù | Zhu | 獃子挑著擔 |
| 110 | 2075 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 獃子挑著擔 |
| 111 | 2075 | 著 | zhuó | to arrive | 獃子挑著擔 |
| 112 | 2075 | 著 | zhuó | to result in | 獃子挑著擔 |
| 113 | 2075 | 著 | zhuó | to command | 獃子挑著擔 |
| 114 | 2075 | 著 | zhuó | a strategy | 獃子挑著擔 |
| 115 | 2075 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 獃子挑著擔 |
| 116 | 2075 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 獃子挑著擔 |
| 117 | 2075 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 獃子挑著擔 |
| 118 | 2029 | 之 | zhī | to go | 尊者之言雖當 |
| 119 | 2029 | 之 | zhī | to arrive; to go | 尊者之言雖當 |
| 120 | 2029 | 之 | zhī | is | 尊者之言雖當 |
| 121 | 2029 | 之 | zhī | to use | 尊者之言雖當 |
| 122 | 2029 | 之 | zhī | Zhi | 尊者之言雖當 |
| 123 | 2029 | 之 | zhī | winding | 尊者之言雖當 |
| 124 | 1917 | 不 | bù | infix potential marker | 且不言他四眾脫身 |
| 125 | 1879 | 見 | jiàn | to see | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 126 | 1879 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 127 | 1879 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 128 | 1879 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 129 | 1879 | 見 | jiàn | to listen to | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 130 | 1879 | 見 | jiàn | to meet | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 131 | 1879 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 132 | 1879 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 133 | 1879 | 見 | jiàn | Jian | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 134 | 1879 | 見 | xiàn | to appear | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 135 | 1879 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 136 | 1845 | 八 | bā | eight | 卻說八大金剛使第二陣香風 |
| 137 | 1845 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 卻說八大金剛使第二陣香風 |
| 138 | 1845 | 八 | bā | eighth | 卻說八大金剛使第二陣香風 |
| 139 | 1845 | 八 | bā | all around; all sides | 卻說八大金剛使第二陣香風 |
| 140 | 1795 | 上 | shàng | top; a high position | 金鑾殿上主差卿 |
| 141 | 1795 | 上 | shang | top; the position on or above something | 金鑾殿上主差卿 |
| 142 | 1795 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 金鑾殿上主差卿 |
| 143 | 1795 | 上 | shàng | shang | 金鑾殿上主差卿 |
| 144 | 1795 | 上 | shàng | previous; last | 金鑾殿上主差卿 |
| 145 | 1795 | 上 | shàng | high; higher | 金鑾殿上主差卿 |
| 146 | 1795 | 上 | shàng | advanced | 金鑾殿上主差卿 |
| 147 | 1795 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 金鑾殿上主差卿 |
| 148 | 1795 | 上 | shàng | time | 金鑾殿上主差卿 |
| 149 | 1795 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 金鑾殿上主差卿 |
| 150 | 1795 | 上 | shàng | far | 金鑾殿上主差卿 |
| 151 | 1795 | 上 | shàng | big; as big as | 金鑾殿上主差卿 |
| 152 | 1795 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 金鑾殿上主差卿 |
| 153 | 1795 | 上 | shàng | to report | 金鑾殿上主差卿 |
| 154 | 1795 | 上 | shàng | to offer | 金鑾殿上主差卿 |
| 155 | 1795 | 上 | shàng | to go on stage | 金鑾殿上主差卿 |
| 156 | 1795 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 金鑾殿上主差卿 |
| 157 | 1795 | 上 | shàng | to install; to erect | 金鑾殿上主差卿 |
| 158 | 1795 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 金鑾殿上主差卿 |
| 159 | 1795 | 上 | shàng | to burn | 金鑾殿上主差卿 |
| 160 | 1795 | 上 | shàng | to remember | 金鑾殿上主差卿 |
| 161 | 1795 | 上 | shàng | to add | 金鑾殿上主差卿 |
| 162 | 1795 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 金鑾殿上主差卿 |
| 163 | 1795 | 上 | shàng | to meet | 金鑾殿上主差卿 |
| 164 | 1795 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 金鑾殿上主差卿 |
| 165 | 1795 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 金鑾殿上主差卿 |
| 166 | 1795 | 上 | shàng | a musical note | 金鑾殿上主差卿 |
| 167 | 1701 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就來與你回向也 |
| 168 | 1701 | 就 | jiù | to assume | 就來與你回向也 |
| 169 | 1701 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就來與你回向也 |
| 170 | 1701 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就來與你回向也 |
| 171 | 1701 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就來與你回向也 |
| 172 | 1701 | 就 | jiù | to accomplish | 就來與你回向也 |
| 173 | 1701 | 就 | jiù | to go with | 就來與你回向也 |
| 174 | 1701 | 就 | jiù | to die | 就來與你回向也 |
| 175 | 1699 | 戒 | jiè | to quit | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 176 | 1699 | 戒 | jiè | to warn against | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 177 | 1699 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 178 | 1699 | 戒 | jiè | vow | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 179 | 1699 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 180 | 1699 | 戒 | jiè | to ordain | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 181 | 1699 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 182 | 1699 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 183 | 1699 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 184 | 1699 | 戒 | jiè | boundary; realm | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 185 | 1699 | 戒 | jiè | third finger | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 186 | 1652 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 187 | 1652 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 188 | 1652 | 卻 | què | to pardon | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 189 | 1645 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老黿 |
| 190 | 1645 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老黿 |
| 191 | 1645 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老黿 |
| 192 | 1645 | 老 | lǎo | experienced | 老黿 |
| 193 | 1645 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老黿 |
| 194 | 1645 | 老 | lǎo | of long standing | 老黿 |
| 195 | 1645 | 老 | lǎo | dark | 老黿 |
| 196 | 1645 | 老 | lǎo | outdated | 老黿 |
| 197 | 1645 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老黿 |
| 198 | 1645 | 老 | lǎo | parents | 老黿 |
| 199 | 1604 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 200 | 1604 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 201 | 1604 | 說 | shuì | to persuade | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 202 | 1604 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 203 | 1604 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 204 | 1604 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 205 | 1604 | 說 | shuō | allocution | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 206 | 1604 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 207 | 1604 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 208 | 1562 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 清清把個活佛放去了 |
| 209 | 1562 | 把 | bà | a handle | 清清把個活佛放去了 |
| 210 | 1562 | 把 | bǎ | to guard | 清清把個活佛放去了 |
| 211 | 1562 | 把 | bǎ | to regard as | 清清把個活佛放去了 |
| 212 | 1562 | 把 | bǎ | to give | 清清把個活佛放去了 |
| 213 | 1562 | 把 | bǎ | approximate | 清清把個活佛放去了 |
| 214 | 1562 | 把 | bà | a stem | 清清把個活佛放去了 |
| 215 | 1562 | 把 | bǎi | to grasp | 清清把個活佛放去了 |
| 216 | 1562 | 把 | bǎ | to control | 清清把個活佛放去了 |
| 217 | 1562 | 把 | bǎ | a handlebar | 清清把個活佛放去了 |
| 218 | 1562 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 清清把個活佛放去了 |
| 219 | 1562 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 清清把個活佛放去了 |
| 220 | 1562 | 把 | pá | a claw | 清清把個活佛放去了 |
| 221 | 1539 | 師父 | shīfu | teacher | 師父成佛 |
| 222 | 1539 | 師父 | shīfu | master | 師父成佛 |
| 223 | 1539 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父成佛 |
| 224 | 1529 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將辦來的品物 |
| 225 | 1529 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將辦來的品物 |
| 226 | 1529 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將辦來的品物 |
| 227 | 1529 | 將 | qiāng | to request | 將辦來的品物 |
| 228 | 1529 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將辦來的品物 |
| 229 | 1529 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將辦來的品物 |
| 230 | 1529 | 將 | jiāng | to checkmate | 將辦來的品物 |
| 231 | 1529 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將辦來的品物 |
| 232 | 1529 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將辦來的品物 |
| 233 | 1529 | 將 | jiàng | backbone | 將辦來的品物 |
| 234 | 1529 | 將 | jiàng | king | 將辦來的品物 |
| 235 | 1529 | 將 | jiāng | to rest | 將辦來的品物 |
| 236 | 1529 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將辦來的品物 |
| 237 | 1529 | 將 | jiāng | large; great | 將辦來的品物 |
| 238 | 1443 | 三 | sān | three | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
| 239 | 1443 | 三 | sān | third | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
| 240 | 1443 | 三 | sān | more than two | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
| 241 | 1443 | 三 | sān | very few | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
| 242 | 1443 | 三 | sān | San | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
| 243 | 1375 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 關文敕賜唐三藏 |
| 244 | 1375 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 關文敕賜唐三藏 |
| 245 | 1276 | 兒 | ér | son | 莫成還戴金箍兒 |
| 246 | 1276 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 莫成還戴金箍兒 |
| 247 | 1276 | 兒 | ér | a child | 莫成還戴金箍兒 |
| 248 | 1276 | 兒 | ér | a youth | 莫成還戴金箍兒 |
| 249 | 1276 | 兒 | ér | a male | 莫成還戴金箍兒 |
| 250 | 1262 | 人 | rén | person; people; a human being | 這裡人伶俐 |
| 251 | 1262 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這裡人伶俐 |
| 252 | 1262 | 人 | rén | a kind of person | 這裡人伶俐 |
| 253 | 1262 | 人 | rén | everybody | 這裡人伶俐 |
| 254 | 1262 | 人 | rén | adult | 這裡人伶俐 |
| 255 | 1262 | 人 | rén | somebody; others | 這裡人伶俐 |
| 256 | 1262 | 人 | rén | an upright person | 這裡人伶俐 |
| 257 | 1194 | 看 | kàn | to see; to look | 但看松樹枝頭若是東向 |
| 258 | 1194 | 看 | kàn | to visit | 但看松樹枝頭若是東向 |
| 259 | 1194 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 但看松樹枝頭若是東向 |
| 260 | 1194 | 看 | kàn | to regard; to consider | 但看松樹枝頭若是東向 |
| 261 | 1194 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 但看松樹枝頭若是東向 |
| 262 | 1194 | 看 | kàn | to try and see the result | 但看松樹枝頭若是東向 |
| 263 | 1194 | 看 | kàn | to oberve | 但看松樹枝頭若是東向 |
| 264 | 1194 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 但看松樹枝頭若是東向 |
| 265 | 1149 | 裡 | lǐ | inside; interior | 就於雁塔寺裡 |
| 266 | 1149 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 就於雁塔寺裡 |
| 267 | 1149 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 就於雁塔寺裡 |
| 268 | 1149 | 裡 | lǐ | a residence | 就於雁塔寺裡 |
| 269 | 1149 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 就於雁塔寺裡 |
| 270 | 1149 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 就於雁塔寺裡 |
| 271 | 1101 | 都 | dū | capital city | 都在此等我 |
| 272 | 1101 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都在此等我 |
| 273 | 1101 | 都 | dōu | all | 都在此等我 |
| 274 | 1101 | 都 | dū | elegant; refined | 都在此等我 |
| 275 | 1101 | 都 | dū | Du | 都在此等我 |
| 276 | 1101 | 都 | dū | to establish a capital city | 都在此等我 |
| 277 | 1101 | 都 | dū | to reside | 都在此等我 |
| 278 | 1101 | 都 | dū | to total; to tally | 都在此等我 |
| 279 | 1099 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 卻是一個大白賴頭黿在岸邊探著頭叫道 |
| 280 | 1099 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 卻是一個大白賴頭黿在岸邊探著頭叫道 |
| 281 | 1099 | 一個 | yī gè | whole; entire | 卻是一個大白賴頭黿在岸邊探著頭叫道 |
| 282 | 1086 | 好 | hǎo | good | 不知好否 |
| 283 | 1086 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 不知好否 |
| 284 | 1086 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 不知好否 |
| 285 | 1086 | 好 | hǎo | easy; convenient | 不知好否 |
| 286 | 1086 | 好 | hǎo | so as to | 不知好否 |
| 287 | 1086 | 好 | hǎo | friendly; kind | 不知好否 |
| 288 | 1086 | 好 | hào | to be likely to | 不知好否 |
| 289 | 1086 | 好 | hǎo | beautiful | 不知好否 |
| 290 | 1086 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 不知好否 |
| 291 | 1086 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 不知好否 |
| 292 | 1086 | 好 | hǎo | suitable | 不知好否 |
| 293 | 1086 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 不知好否 |
| 294 | 1086 | 好 | hào | a fond object | 不知好否 |
| 295 | 1040 | 眾 | zhòng | many; numerous | 且不言他四眾脫身 |
| 296 | 1040 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 且不言他四眾脫身 |
| 297 | 1040 | 眾 | zhòng | general; common; public | 且不言他四眾脫身 |
| 298 | 982 | 唐僧 | táng sēng | Tang Seng | 不見了唐僧 |
| 299 | 974 | 下 | xià | bottom | 即下樓相迎道 |
| 300 | 974 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 即下樓相迎道 |
| 301 | 974 | 下 | xià | to announce | 即下樓相迎道 |
| 302 | 974 | 下 | xià | to do | 即下樓相迎道 |
| 303 | 974 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 即下樓相迎道 |
| 304 | 974 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 即下樓相迎道 |
| 305 | 974 | 下 | xià | inside | 即下樓相迎道 |
| 306 | 974 | 下 | xià | an aspect | 即下樓相迎道 |
| 307 | 974 | 下 | xià | a certain time | 即下樓相迎道 |
| 308 | 974 | 下 | xià | to capture; to take | 即下樓相迎道 |
| 309 | 974 | 下 | xià | to put in | 即下樓相迎道 |
| 310 | 974 | 下 | xià | to enter | 即下樓相迎道 |
| 311 | 974 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 即下樓相迎道 |
| 312 | 974 | 下 | xià | to finish work or school | 即下樓相迎道 |
| 313 | 974 | 下 | xià | to go | 即下樓相迎道 |
| 314 | 974 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 即下樓相迎道 |
| 315 | 974 | 下 | xià | to modestly decline | 即下樓相迎道 |
| 316 | 974 | 下 | xià | to produce | 即下樓相迎道 |
| 317 | 974 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 即下樓相迎道 |
| 318 | 974 | 下 | xià | to decide | 即下樓相迎道 |
| 319 | 974 | 下 | xià | to be less than | 即下樓相迎道 |
| 320 | 974 | 下 | xià | humble; lowly | 即下樓相迎道 |
| 321 | 965 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 大聖道 |
| 322 | 957 | 到 | dào | to arrive | 恰好那一日出駕復到樓上 |
| 323 | 957 | 到 | dào | to go | 恰好那一日出駕復到樓上 |
| 324 | 957 | 到 | dào | careful | 恰好那一日出駕復到樓上 |
| 325 | 957 | 到 | dào | Dao | 恰好那一日出駕復到樓上 |
| 326 | 929 | 要 | yào | to want; to wish for | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 327 | 929 | 要 | yào | to want | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 328 | 929 | 要 | yāo | a treaty | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 329 | 929 | 要 | yào | to request | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 330 | 929 | 要 | yào | essential points; crux | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 331 | 929 | 要 | yāo | waist | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 332 | 929 | 要 | yāo | to cinch | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 333 | 929 | 要 | yāo | waistband | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 334 | 929 | 要 | yāo | Yao | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 335 | 929 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 336 | 929 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 337 | 929 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 338 | 929 | 要 | yāo | to agree with | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 339 | 929 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 340 | 929 | 要 | yào | to summarize | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 341 | 929 | 要 | yào | essential; important | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 342 | 929 | 要 | yào | to desire | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 343 | 929 | 要 | yào | to demand | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 344 | 929 | 要 | yào | to need | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 345 | 929 | 要 | yào | should; must | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 346 | 929 | 要 | yào | might | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 347 | 923 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 聖僧 |
| 348 | 923 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 聖僧 |
| 349 | 923 | 僧 | sēng | Seng | 聖僧 |
| 350 | 918 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 臣僧到了靈山 |
| 351 | 918 | 山 | shān | Shan | 臣僧到了靈山 |
| 352 | 918 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 臣僧到了靈山 |
| 353 | 918 | 山 | shān | a mountain-like shape | 臣僧到了靈山 |
| 354 | 918 | 山 | shān | a gable | 臣僧到了靈山 |
| 355 | 912 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 怪哉 |
| 356 | 912 | 怪 | guài | a devil; a monster | 怪哉 |
| 357 | 912 | 怪 | guài | to blame | 怪哉 |
| 358 | 912 | 怪 | guài | to be surprised | 怪哉 |
| 359 | 912 | 怪 | guài | grotesque | 怪哉 |
| 360 | 912 | 怪 | guài | Guai | 怪哉 |
| 361 | 901 | 只 | zhī | single | 往來只在八日 |
| 362 | 901 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 往來只在八日 |
| 363 | 901 | 只 | zhī | a single bird | 往來只在八日 |
| 364 | 901 | 只 | zhī | unique | 往來只在八日 |
| 365 | 901 | 只 | zhǐ | Zhi | 往來只在八日 |
| 366 | 901 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 那馬打個展身 |
| 367 | 901 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 那馬打個展身 |
| 368 | 901 | 打 | dǎ | to inject into | 那馬打個展身 |
| 369 | 901 | 打 | dǎ | to issue; to send | 那馬打個展身 |
| 370 | 901 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 那馬打個展身 |
| 371 | 901 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 那馬打個展身 |
| 372 | 901 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 那馬打個展身 |
| 373 | 901 | 打 | dǎ | to buy | 那馬打個展身 |
| 374 | 901 | 打 | dǎ | to print; to type | 那馬打個展身 |
| 375 | 901 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 那馬打個展身 |
| 376 | 901 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 那馬打個展身 |
| 377 | 901 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 那馬打個展身 |
| 378 | 901 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 那馬打個展身 |
| 379 | 901 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 那馬打個展身 |
| 380 | 901 | 打 | dǎ | to paint | 那馬打個展身 |
| 381 | 901 | 打 | dǎ | to use | 那馬打個展身 |
| 382 | 901 | 打 | dǎ | to do | 那馬打個展身 |
| 383 | 901 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 那馬打個展身 |
| 384 | 901 | 打 | dǎ | martial arts | 那馬打個展身 |
| 385 | 901 | 打 | dǎ | Da | 那馬打個展身 |
| 386 | 889 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一會家無計 |
| 387 | 889 | 無 | wú | to not have; without | 一會家無計 |
| 388 | 889 | 無 | mó | mo | 一會家無計 |
| 389 | 889 | 無 | wú | to not have | 一會家無計 |
| 390 | 889 | 無 | wú | Wu | 一會家無計 |
| 391 | 887 | 等 | děng | et cetera; and so on | 煩你在空少等 |
| 392 | 887 | 等 | děng | to wait | 煩你在空少等 |
| 393 | 887 | 等 | děng | to be equal | 煩你在空少等 |
| 394 | 887 | 等 | děng | degree; level | 煩你在空少等 |
| 395 | 887 | 等 | děng | to compare | 煩你在空少等 |
| 396 | 879 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 意思還嫌賣賤了 |
| 397 | 879 | 還 | huán | to pay back; to give back | 意思還嫌賣賤了 |
| 398 | 879 | 還 | huán | to do in return | 意思還嫌賣賤了 |
| 399 | 879 | 還 | huán | Huan | 意思還嫌賣賤了 |
| 400 | 879 | 還 | huán | to revert | 意思還嫌賣賤了 |
| 401 | 879 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 意思還嫌賣賤了 |
| 402 | 879 | 還 | huán | to encircle | 意思還嫌賣賤了 |
| 403 | 879 | 還 | xuán | to rotate | 意思還嫌賣賤了 |
| 404 | 879 | 還 | huán | since | 意思還嫌賣賤了 |
| 405 | 870 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教把經卷擡來 |
| 406 | 870 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教把經卷擡來 |
| 407 | 870 | 教 | jiào | to make; to cause | 教把經卷擡來 |
| 408 | 870 | 教 | jiào | religion | 教把經卷擡來 |
| 409 | 870 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教把經卷擡來 |
| 410 | 870 | 教 | jiào | Jiao | 教把經卷擡來 |
| 411 | 870 | 教 | jiào | a directive; an order | 教把經卷擡來 |
| 412 | 870 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教把經卷擡來 |
| 413 | 870 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教把經卷擡來 |
| 414 | 870 | 教 | jiào | etiquette | 教把經卷擡來 |
| 415 | 862 | 天 | tiān | day | 天曉起來 |
| 416 | 862 | 天 | tiān | heaven | 天曉起來 |
| 417 | 862 | 天 | tiān | nature | 天曉起來 |
| 418 | 862 | 天 | tiān | sky | 天曉起來 |
| 419 | 862 | 天 | tiān | weather | 天曉起來 |
| 420 | 862 | 天 | tiān | father; husband | 天曉起來 |
| 421 | 862 | 天 | tiān | a necessity | 天曉起來 |
| 422 | 862 | 天 | tiān | season | 天曉起來 |
| 423 | 862 | 天 | tiān | destiny | 天曉起來 |
| 424 | 862 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天曉起來 |
| 425 | 846 | 子 | zǐ | child; son | 獃子挑著擔 |
| 426 | 846 | 子 | zǐ | egg; newborn | 獃子挑著擔 |
| 427 | 846 | 子 | zǐ | first earthly branch | 獃子挑著擔 |
| 428 | 846 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 獃子挑著擔 |
| 429 | 846 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 獃子挑著擔 |
| 430 | 846 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 獃子挑著擔 |
| 431 | 846 | 子 | zǐ | master | 獃子挑著擔 |
| 432 | 846 | 子 | zǐ | viscount | 獃子挑著擔 |
| 433 | 846 | 子 | zi | you; your honor | 獃子挑著擔 |
| 434 | 846 | 子 | zǐ | masters | 獃子挑著擔 |
| 435 | 846 | 子 | zǐ | person | 獃子挑著擔 |
| 436 | 846 | 子 | zǐ | young | 獃子挑著擔 |
| 437 | 846 | 子 | zǐ | seed | 獃子挑著擔 |
| 438 | 846 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 獃子挑著擔 |
| 439 | 846 | 子 | zǐ | a copper coin | 獃子挑著擔 |
| 440 | 846 | 子 | zǐ | female dragonfly | 獃子挑著擔 |
| 441 | 846 | 子 | zǐ | constituent | 獃子挑著擔 |
| 442 | 846 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 獃子挑著擔 |
| 443 | 846 | 子 | zǐ | dear | 獃子挑著擔 |
| 444 | 846 | 子 | zǐ | little one | 獃子挑著擔 |
| 445 | 822 | 吃 | chī | to eat | 又有得吃 |
| 446 | 822 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 又有得吃 |
| 447 | 822 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 又有得吃 |
| 448 | 822 | 吃 | jí | to stutter | 又有得吃 |
| 449 | 822 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 又有得吃 |
| 450 | 822 | 吃 | chī | to engulf | 又有得吃 |
| 451 | 822 | 吃 | chī | to sink | 又有得吃 |
| 452 | 822 | 吃 | chī | to receive | 又有得吃 |
| 453 | 822 | 吃 | chī | to expend | 又有得吃 |
| 454 | 822 | 吃 | jí | laughing sound | 又有得吃 |
| 455 | 815 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 前日觀音菩薩啟過如來 |
| 456 | 811 | 笑 | xiào | to laugh | 八戒笑道 |
| 457 | 811 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 八戒笑道 |
| 458 | 811 | 笑 | xiào | to smile | 八戒笑道 |
| 459 | 807 | 沙僧 | shāsēng | Sha Wujing | 沙僧牽著馬 |
| 460 | 806 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請御弟上馬 |
| 461 | 806 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請御弟上馬 |
| 462 | 806 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請御弟上馬 |
| 463 | 806 | 請 | qǐng | please | 請御弟上馬 |
| 464 | 806 | 請 | qǐng | to request | 請御弟上馬 |
| 465 | 806 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請御弟上馬 |
| 466 | 806 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請御弟上馬 |
| 467 | 806 | 請 | qǐng | to greet | 請御弟上馬 |
| 468 | 806 | 請 | qǐng | to invite | 請御弟上馬 |
| 469 | 806 | 中 | zhōng | middle | 水陸場中僧演法 |
| 470 | 806 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 水陸場中僧演法 |
| 471 | 806 | 中 | zhōng | China | 水陸場中僧演法 |
| 472 | 806 | 中 | zhòng | to hit the mark | 水陸場中僧演法 |
| 473 | 806 | 中 | zhōng | midday | 水陸場中僧演法 |
| 474 | 806 | 中 | zhōng | inside | 水陸場中僧演法 |
| 475 | 806 | 中 | zhōng | during | 水陸場中僧演法 |
| 476 | 806 | 中 | zhōng | Zhong | 水陸場中僧演法 |
| 477 | 806 | 中 | zhōng | intermediary | 水陸場中僧演法 |
| 478 | 806 | 中 | zhōng | half | 水陸場中僧演法 |
| 479 | 806 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 水陸場中僧演法 |
| 480 | 806 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 水陸場中僧演法 |
| 481 | 806 | 中 | zhòng | to obtain | 水陸場中僧演法 |
| 482 | 806 | 中 | zhòng | to pass an exam | 水陸場中僧演法 |
| 483 | 783 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 因是我們走快了些兒 |
| 484 | 783 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 因是我們走快了些兒 |
| 485 | 783 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 因是我們走快了些兒 |
| 486 | 783 | 走 | zǒu | to run | 因是我們走快了些兒 |
| 487 | 783 | 走 | zǒu | to leave | 因是我們走快了些兒 |
| 488 | 783 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 因是我們走快了些兒 |
| 489 | 783 | 走 | zǒu | able to walk | 因是我們走快了些兒 |
| 490 | 783 | 走 | zǒu | off track; to wander | 因是我們走快了些兒 |
| 491 | 783 | 走 | zǒu | to attend to | 因是我們走快了些兒 |
| 492 | 783 | 走 | zǒu | to associate with | 因是我們走快了些兒 |
| 493 | 783 | 走 | zǒu | to loose form | 因是我們走快了些兒 |
| 494 | 780 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即差工部官在西安關外起建了望經樓接經 |
| 495 | 780 | 即 | jí | at that time | 即差工部官在西安關外起建了望經樓接經 |
| 496 | 780 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即差工部官在西安關外起建了望經樓接經 |
| 497 | 780 | 即 | jí | supposed; so-called | 即差工部官在西安關外起建了望經樓接經 |
| 498 | 780 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即差工部官在西安關外起建了望經樓接經 |
| 499 | 779 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 快拿衣服來 |
| 500 | 779 | 拿 | ná | to apprehend | 快拿衣服來 |
Frequencies of all Words
Top 966
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9198 | 道 | dào | way; road; path | 叫苦連天的道 |
| 2 | 9198 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 叫苦連天的道 |
| 3 | 9198 | 道 | dào | Tao; the Way | 叫苦連天的道 |
| 4 | 9198 | 道 | dào | measure word for long things | 叫苦連天的道 |
| 5 | 9198 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 叫苦連天的道 |
| 6 | 9198 | 道 | dào | to think | 叫苦連天的道 |
| 7 | 9198 | 道 | dào | times | 叫苦連天的道 |
| 8 | 9198 | 道 | dào | circuit; a province | 叫苦連天的道 |
| 9 | 9198 | 道 | dào | a course; a channel | 叫苦連天的道 |
| 10 | 9198 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 叫苦連天的道 |
| 11 | 9198 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 叫苦連天的道 |
| 12 | 9198 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 叫苦連天的道 |
| 13 | 9198 | 道 | dào | a centimeter | 叫苦連天的道 |
| 14 | 9198 | 道 | dào | a doctrine | 叫苦連天的道 |
| 15 | 9198 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 叫苦連天的道 |
| 16 | 9198 | 道 | dào | a skill | 叫苦連天的道 |
| 17 | 9198 | 道 | dào | a sect | 叫苦連天的道 |
| 18 | 9198 | 道 | dào | a line | 叫苦連天的道 |
| 19 | 7063 | 了 | le | completion of an action | 清清把個活佛放去了 |
| 20 | 7063 | 了 | liǎo | to know; to understand | 清清把個活佛放去了 |
| 21 | 7063 | 了 | liǎo | to understand; to know | 清清把個活佛放去了 |
| 22 | 7063 | 了 | liào | to look afar from a high place | 清清把個活佛放去了 |
| 23 | 7063 | 了 | le | modal particle | 清清把個活佛放去了 |
| 24 | 7063 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 清清把個活佛放去了 |
| 25 | 7063 | 了 | liǎo | to complete | 清清把個活佛放去了 |
| 26 | 7063 | 了 | liǎo | completely | 清清把個活佛放去了 |
| 27 | 7063 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 清清把個活佛放去了 |
| 28 | 6125 | 那 | nà | that | 還有那告病的 |
| 29 | 6125 | 那 | nà | if that is the case | 還有那告病的 |
| 30 | 6125 | 那 | nèi | that | 還有那告病的 |
| 31 | 6125 | 那 | nǎ | where | 還有那告病的 |
| 32 | 6125 | 那 | nǎ | how | 還有那告病的 |
| 33 | 6125 | 那 | nā | No | 還有那告病的 |
| 34 | 6125 | 那 | nuó | to move | 還有那告病的 |
| 35 | 6125 | 那 | nuó | much | 還有那告病的 |
| 36 | 6125 | 那 | nuó | stable; quiet | 還有那告病的 |
| 37 | 5918 | 我 | wǒ | I; me; my | 我在霄漢中等你 |
| 38 | 5918 | 我 | wǒ | self | 我在霄漢中等你 |
| 39 | 5918 | 我 | wǒ | we; our | 我在霄漢中等你 |
| 40 | 5918 | 我 | wǒ | [my] dear | 我在霄漢中等你 |
| 41 | 5918 | 我 | wǒ | Wo | 我在霄漢中等你 |
| 42 | 5569 | 他 | tā | he; him | 且不言他四眾脫身 |
| 43 | 5569 | 他 | tā | another aspect | 且不言他四眾脫身 |
| 44 | 5569 | 他 | tā | other; another; some other | 且不言他四眾脫身 |
| 45 | 5569 | 他 | tā | everybody | 且不言他四眾脫身 |
| 46 | 5569 | 他 | tā | other | 且不言他四眾脫身 |
| 47 | 5569 | 他 | tuō | other; another; some other | 且不言他四眾脫身 |
| 48 | 5254 | 你 | nǐ | you | 我在霄漢中等你 |
| 49 | 4748 | 的 | de | possessive particle | 叫苦連天的道 |
| 50 | 4748 | 的 | de | structural particle | 叫苦連天的道 |
| 51 | 4748 | 的 | de | complement | 叫苦連天的道 |
| 52 | 4748 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 叫苦連天的道 |
| 53 | 4748 | 的 | dí | indeed; really | 叫苦連天的道 |
| 54 | 4071 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者領著聖僧 |
| 55 | 3932 | 是 | shì | is; are; am; to be | 真個是金爐不斷千年火 |
| 56 | 3932 | 是 | shì | is exactly | 真個是金爐不斷千年火 |
| 57 | 3932 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 真個是金爐不斷千年火 |
| 58 | 3932 | 是 | shì | this; that; those | 真個是金爐不斷千年火 |
| 59 | 3932 | 是 | shì | really; certainly | 真個是金爐不斷千年火 |
| 60 | 3932 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 真個是金爐不斷千年火 |
| 61 | 3932 | 是 | shì | true | 真個是金爐不斷千年火 |
| 62 | 3932 | 是 | shì | is; has; exists | 真個是金爐不斷千年火 |
| 63 | 3932 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 真個是金爐不斷千年火 |
| 64 | 3932 | 是 | shì | a matter; an affair | 真個是金爐不斷千年火 |
| 65 | 3932 | 是 | shì | Shi | 真個是金爐不斷千年火 |
| 66 | 3615 | 一 | yī | one | 一會家無計 |
| 67 | 3615 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一會家無計 |
| 68 | 3615 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一會家無計 |
| 69 | 3615 | 一 | yī | pure; concentrated | 一會家無計 |
| 70 | 3615 | 一 | yì | whole; all | 一會家無計 |
| 71 | 3615 | 一 | yī | first | 一會家無計 |
| 72 | 3615 | 一 | yī | the same | 一會家無計 |
| 73 | 3615 | 一 | yī | each | 一會家無計 |
| 74 | 3615 | 一 | yī | certain | 一會家無計 |
| 75 | 3615 | 一 | yī | throughout | 一會家無計 |
| 76 | 3615 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一會家無計 |
| 77 | 3615 | 一 | yī | sole; single | 一會家無計 |
| 78 | 3615 | 一 | yī | a very small amount | 一會家無計 |
| 79 | 3615 | 一 | yī | Yi | 一會家無計 |
| 80 | 3615 | 一 | yī | other | 一會家無計 |
| 81 | 3615 | 一 | yī | to unify | 一會家無計 |
| 82 | 3615 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一會家無計 |
| 83 | 3615 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一會家無計 |
| 84 | 3615 | 一 | yī | or | 一會家無計 |
| 85 | 3560 | 來 | lái | to come | 仍治果餚來獻 |
| 86 | 3560 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 仍治果餚來獻 |
| 87 | 3560 | 來 | lái | please | 仍治果餚來獻 |
| 88 | 3560 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 仍治果餚來獻 |
| 89 | 3560 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 仍治果餚來獻 |
| 90 | 3560 | 來 | lái | ever since | 仍治果餚來獻 |
| 91 | 3560 | 來 | lái | wheat | 仍治果餚來獻 |
| 92 | 3560 | 來 | lái | next; future | 仍治果餚來獻 |
| 93 | 3560 | 來 | lái | a simple complement of direction | 仍治果餚來獻 |
| 94 | 3560 | 來 | lái | to occur; to arise | 仍治果餚來獻 |
| 95 | 3560 | 來 | lái | to earn | 仍治果餚來獻 |
| 96 | 3328 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 豈有貪圖之理 |
| 97 | 3328 | 有 | yǒu | to have; to possess | 豈有貪圖之理 |
| 98 | 3328 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 豈有貪圖之理 |
| 99 | 3328 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 豈有貪圖之理 |
| 100 | 3328 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 豈有貪圖之理 |
| 101 | 3328 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 豈有貪圖之理 |
| 102 | 3328 | 有 | yǒu | used to compare two things | 豈有貪圖之理 |
| 103 | 3328 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 豈有貪圖之理 |
| 104 | 3328 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 豈有貪圖之理 |
| 105 | 3328 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 豈有貪圖之理 |
| 106 | 3328 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 豈有貪圖之理 |
| 107 | 3328 | 有 | yǒu | abundant | 豈有貪圖之理 |
| 108 | 3328 | 有 | yǒu | purposeful | 豈有貪圖之理 |
| 109 | 3328 | 有 | yǒu | You | 豈有貪圖之理 |
| 110 | 2637 | 也 | yě | also; too | 這個也來問 |
| 111 | 2637 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 這個也來問 |
| 112 | 2637 | 也 | yě | either | 這個也來問 |
| 113 | 2637 | 也 | yě | even | 這個也來問 |
| 114 | 2637 | 也 | yě | used to soften the tone | 這個也來問 |
| 115 | 2637 | 也 | yě | used for emphasis | 這個也來問 |
| 116 | 2637 | 也 | yě | used to mark contrast | 這個也來問 |
| 117 | 2637 | 也 | yě | used to mark compromise | 這個也來問 |
| 118 | 2625 | 去 | qù | to go | 清清把個活佛放去了 |
| 119 | 2625 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 清清把個活佛放去了 |
| 120 | 2625 | 去 | qù | to be distant | 清清把個活佛放去了 |
| 121 | 2625 | 去 | qù | to leave | 清清把個活佛放去了 |
| 122 | 2625 | 去 | qù | to play a part | 清清把個活佛放去了 |
| 123 | 2625 | 去 | qù | to abandon; to give up | 清清把個活佛放去了 |
| 124 | 2625 | 去 | qù | to die | 清清把個活佛放去了 |
| 125 | 2625 | 去 | qù | previous; past | 清清把個活佛放去了 |
| 126 | 2625 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 清清把個活佛放去了 |
| 127 | 2625 | 去 | qù | expresses a tendency | 清清把個活佛放去了 |
| 128 | 2625 | 去 | qù | falling tone | 清清把個活佛放去了 |
| 129 | 2625 | 去 | qù | to lose | 清清把個活佛放去了 |
| 130 | 2625 | 去 | qù | Qu | 清清把個活佛放去了 |
| 131 | 2447 | 這 | zhè | this; these | 如何牽得這馬 |
| 132 | 2447 | 這 | zhèi | this; these | 如何牽得這馬 |
| 133 | 2447 | 這 | zhè | now | 如何牽得這馬 |
| 134 | 2447 | 這 | zhè | immediately | 如何牽得這馬 |
| 135 | 2447 | 這 | zhè | particle with no meaning | 如何牽得這馬 |
| 136 | 2435 | 在 | zài | in; at | 俱擡在樓上 |
| 137 | 2435 | 在 | zài | at | 俱擡在樓上 |
| 138 | 2435 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 俱擡在樓上 |
| 139 | 2435 | 在 | zài | to exist; to be living | 俱擡在樓上 |
| 140 | 2435 | 在 | zài | to consist of | 俱擡在樓上 |
| 141 | 2435 | 在 | zài | to be at a post | 俱擡在樓上 |
| 142 | 2317 | 又 | yòu | again; also | 又問 |
| 143 | 2317 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又問 |
| 144 | 2317 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又問 |
| 145 | 2317 | 又 | yòu | and | 又問 |
| 146 | 2317 | 又 | yòu | furthermore | 又問 |
| 147 | 2317 | 又 | yòu | in addition | 又問 |
| 148 | 2317 | 又 | yòu | but | 又問 |
| 149 | 2307 | 個 | ge | unit | 清清把個活佛放去了 |
| 150 | 2307 | 個 | gè | before an approximate number | 清清把個活佛放去了 |
| 151 | 2307 | 個 | gè | after a verb and between its object | 清清把個活佛放去了 |
| 152 | 2307 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 清清把個活佛放去了 |
| 153 | 2307 | 個 | gè | individual | 清清把個活佛放去了 |
| 154 | 2307 | 個 | gè | height | 清清把個活佛放去了 |
| 155 | 2307 | 個 | gè | this | 清清把個活佛放去了 |
| 156 | 2245 | 與 | yǔ | and | 汝自去傳了經與汝主 |
| 157 | 2245 | 與 | yǔ | to give | 汝自去傳了經與汝主 |
| 158 | 2245 | 與 | yǔ | together with | 汝自去傳了經與汝主 |
| 159 | 2245 | 與 | yú | interrogative particle | 汝自去傳了經與汝主 |
| 160 | 2245 | 與 | yǔ | to accompany | 汝自去傳了經與汝主 |
| 161 | 2245 | 與 | yù | to particate in | 汝自去傳了經與汝主 |
| 162 | 2245 | 與 | yù | of the same kind | 汝自去傳了經與汝主 |
| 163 | 2245 | 與 | yù | to help | 汝自去傳了經與汝主 |
| 164 | 2245 | 與 | yǔ | for | 汝自去傳了經與汝主 |
| 165 | 2203 | 得 | de | potential marker | 但吾師如何挑得經擔 |
| 166 | 2203 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 但吾師如何挑得經擔 |
| 167 | 2203 | 得 | děi | must; ought to | 但吾師如何挑得經擔 |
| 168 | 2203 | 得 | děi | to want to; to need to | 但吾師如何挑得經擔 |
| 169 | 2203 | 得 | děi | must; ought to | 但吾師如何挑得經擔 |
| 170 | 2203 | 得 | dé | de | 但吾師如何挑得經擔 |
| 171 | 2203 | 得 | de | infix potential marker | 但吾師如何挑得經擔 |
| 172 | 2203 | 得 | dé | to result in | 但吾師如何挑得經擔 |
| 173 | 2203 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 但吾師如何挑得經擔 |
| 174 | 2203 | 得 | dé | to be satisfied | 但吾師如何挑得經擔 |
| 175 | 2203 | 得 | dé | to be finished | 但吾師如何挑得經擔 |
| 176 | 2203 | 得 | de | result of degree | 但吾師如何挑得經擔 |
| 177 | 2203 | 得 | de | marks completion of an action | 但吾師如何挑得經擔 |
| 178 | 2203 | 得 | děi | satisfying | 但吾師如何挑得經擔 |
| 179 | 2203 | 得 | dé | to contract | 但吾師如何挑得經擔 |
| 180 | 2203 | 得 | dé | marks permission or possibility | 但吾師如何挑得經擔 |
| 181 | 2203 | 得 | dé | expressing frustration | 但吾師如何挑得經擔 |
| 182 | 2203 | 得 | dé | to hear | 但吾師如何挑得經擔 |
| 183 | 2203 | 得 | dé | to have; there is | 但吾師如何挑得經擔 |
| 184 | 2203 | 得 | dé | marks time passed | 但吾師如何挑得經擔 |
| 185 | 2075 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 獃子挑著擔 |
| 186 | 2075 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 獃子挑著擔 |
| 187 | 2075 | 著 | zhù | outstanding | 獃子挑著擔 |
| 188 | 2075 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 獃子挑著擔 |
| 189 | 2075 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 獃子挑著擔 |
| 190 | 2075 | 著 | zhe | expresses a command | 獃子挑著擔 |
| 191 | 2075 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 獃子挑著擔 |
| 192 | 2075 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 獃子挑著擔 |
| 193 | 2075 | 著 | zhāo | to add; to put | 獃子挑著擔 |
| 194 | 2075 | 著 | zhuó | a chess move | 獃子挑著擔 |
| 195 | 2075 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 獃子挑著擔 |
| 196 | 2075 | 著 | zhāo | OK | 獃子挑著擔 |
| 197 | 2075 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 獃子挑著擔 |
| 198 | 2075 | 著 | zháo | to ignite | 獃子挑著擔 |
| 199 | 2075 | 著 | zháo | to fall asleep | 獃子挑著擔 |
| 200 | 2075 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 獃子挑著擔 |
| 201 | 2075 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 獃子挑著擔 |
| 202 | 2075 | 著 | zhù | to show | 獃子挑著擔 |
| 203 | 2075 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 獃子挑著擔 |
| 204 | 2075 | 著 | zhù | to write | 獃子挑著擔 |
| 205 | 2075 | 著 | zhù | to record | 獃子挑著擔 |
| 206 | 2075 | 著 | zhù | a document; writings | 獃子挑著擔 |
| 207 | 2075 | 著 | zhù | Zhu | 獃子挑著擔 |
| 208 | 2075 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 獃子挑著擔 |
| 209 | 2075 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 獃子挑著擔 |
| 210 | 2075 | 著 | zhuó | to arrive | 獃子挑著擔 |
| 211 | 2075 | 著 | zhuó | to result in | 獃子挑著擔 |
| 212 | 2075 | 著 | zhuó | to command | 獃子挑著擔 |
| 213 | 2075 | 著 | zhuó | a strategy | 獃子挑著擔 |
| 214 | 2075 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 獃子挑著擔 |
| 215 | 2075 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 獃子挑著擔 |
| 216 | 2075 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 獃子挑著擔 |
| 217 | 2029 | 之 | zhī | him; her; them; that | 尊者之言雖當 |
| 218 | 2029 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 尊者之言雖當 |
| 219 | 2029 | 之 | zhī | to go | 尊者之言雖當 |
| 220 | 2029 | 之 | zhī | this; that | 尊者之言雖當 |
| 221 | 2029 | 之 | zhī | genetive marker | 尊者之言雖當 |
| 222 | 2029 | 之 | zhī | it | 尊者之言雖當 |
| 223 | 2029 | 之 | zhī | in; in regards to | 尊者之言雖當 |
| 224 | 2029 | 之 | zhī | all | 尊者之言雖當 |
| 225 | 2029 | 之 | zhī | and | 尊者之言雖當 |
| 226 | 2029 | 之 | zhī | however | 尊者之言雖當 |
| 227 | 2029 | 之 | zhī | if | 尊者之言雖當 |
| 228 | 2029 | 之 | zhī | then | 尊者之言雖當 |
| 229 | 2029 | 之 | zhī | to arrive; to go | 尊者之言雖當 |
| 230 | 2029 | 之 | zhī | is | 尊者之言雖當 |
| 231 | 2029 | 之 | zhī | to use | 尊者之言雖當 |
| 232 | 2029 | 之 | zhī | Zhi | 尊者之言雖當 |
| 233 | 2029 | 之 | zhī | winding | 尊者之言雖當 |
| 234 | 1917 | 不 | bù | not; no | 且不言他四眾脫身 |
| 235 | 1917 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 且不言他四眾脫身 |
| 236 | 1917 | 不 | bù | as a correlative | 且不言他四眾脫身 |
| 237 | 1917 | 不 | bù | no (answering a question) | 且不言他四眾脫身 |
| 238 | 1917 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 且不言他四眾脫身 |
| 239 | 1917 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 且不言他四眾脫身 |
| 240 | 1917 | 不 | bù | to form a yes or no question | 且不言他四眾脫身 |
| 241 | 1917 | 不 | bù | infix potential marker | 且不言他四眾脫身 |
| 242 | 1879 | 見 | jiàn | to see | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 243 | 1879 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 244 | 1879 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 245 | 1879 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 246 | 1879 | 見 | jiàn | passive marker | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 247 | 1879 | 見 | jiàn | to listen to | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 248 | 1879 | 見 | jiàn | to meet | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 249 | 1879 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 250 | 1879 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 251 | 1879 | 見 | jiàn | Jian | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 252 | 1879 | 見 | xiàn | to appear | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 253 | 1879 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見正西方滿天瑞靄 |
| 254 | 1845 | 八 | bā | eight | 卻說八大金剛使第二陣香風 |
| 255 | 1845 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 卻說八大金剛使第二陣香風 |
| 256 | 1845 | 八 | bā | eighth | 卻說八大金剛使第二陣香風 |
| 257 | 1845 | 八 | bā | all around; all sides | 卻說八大金剛使第二陣香風 |
| 258 | 1795 | 上 | shàng | top; a high position | 金鑾殿上主差卿 |
| 259 | 1795 | 上 | shang | top; the position on or above something | 金鑾殿上主差卿 |
| 260 | 1795 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 金鑾殿上主差卿 |
| 261 | 1795 | 上 | shàng | shang | 金鑾殿上主差卿 |
| 262 | 1795 | 上 | shàng | previous; last | 金鑾殿上主差卿 |
| 263 | 1795 | 上 | shàng | high; higher | 金鑾殿上主差卿 |
| 264 | 1795 | 上 | shàng | advanced | 金鑾殿上主差卿 |
| 265 | 1795 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 金鑾殿上主差卿 |
| 266 | 1795 | 上 | shàng | time | 金鑾殿上主差卿 |
| 267 | 1795 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 金鑾殿上主差卿 |
| 268 | 1795 | 上 | shàng | far | 金鑾殿上主差卿 |
| 269 | 1795 | 上 | shàng | big; as big as | 金鑾殿上主差卿 |
| 270 | 1795 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 金鑾殿上主差卿 |
| 271 | 1795 | 上 | shàng | to report | 金鑾殿上主差卿 |
| 272 | 1795 | 上 | shàng | to offer | 金鑾殿上主差卿 |
| 273 | 1795 | 上 | shàng | to go on stage | 金鑾殿上主差卿 |
| 274 | 1795 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 金鑾殿上主差卿 |
| 275 | 1795 | 上 | shàng | to install; to erect | 金鑾殿上主差卿 |
| 276 | 1795 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 金鑾殿上主差卿 |
| 277 | 1795 | 上 | shàng | to burn | 金鑾殿上主差卿 |
| 278 | 1795 | 上 | shàng | to remember | 金鑾殿上主差卿 |
| 279 | 1795 | 上 | shang | on; in | 金鑾殿上主差卿 |
| 280 | 1795 | 上 | shàng | upward | 金鑾殿上主差卿 |
| 281 | 1795 | 上 | shàng | to add | 金鑾殿上主差卿 |
| 282 | 1795 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 金鑾殿上主差卿 |
| 283 | 1795 | 上 | shàng | to meet | 金鑾殿上主差卿 |
| 284 | 1795 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 金鑾殿上主差卿 |
| 285 | 1795 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 金鑾殿上主差卿 |
| 286 | 1795 | 上 | shàng | a musical note | 金鑾殿上主差卿 |
| 287 | 1701 | 就 | jiù | right away | 就來與你回向也 |
| 288 | 1701 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就來與你回向也 |
| 289 | 1701 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就來與你回向也 |
| 290 | 1701 | 就 | jiù | to assume | 就來與你回向也 |
| 291 | 1701 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就來與你回向也 |
| 292 | 1701 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就來與你回向也 |
| 293 | 1701 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就來與你回向也 |
| 294 | 1701 | 就 | jiù | namely | 就來與你回向也 |
| 295 | 1701 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就來與你回向也 |
| 296 | 1701 | 就 | jiù | only; just | 就來與你回向也 |
| 297 | 1701 | 就 | jiù | to accomplish | 就來與你回向也 |
| 298 | 1701 | 就 | jiù | to go with | 就來與你回向也 |
| 299 | 1701 | 就 | jiù | already | 就來與你回向也 |
| 300 | 1701 | 就 | jiù | as much as | 就來與你回向也 |
| 301 | 1701 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就來與你回向也 |
| 302 | 1701 | 就 | jiù | even if | 就來與你回向也 |
| 303 | 1701 | 就 | jiù | to die | 就來與你回向也 |
| 304 | 1699 | 戒 | jiè | to quit | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 305 | 1699 | 戒 | jiè | to warn against | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 306 | 1699 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 307 | 1699 | 戒 | jiè | vow | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 308 | 1699 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 309 | 1699 | 戒 | jiè | to ordain | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 310 | 1699 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 311 | 1699 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 312 | 1699 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 313 | 1699 | 戒 | jiè | boundary; realm | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 314 | 1699 | 戒 | jiè | third finger | 只怕八戒貪圖富貴 |
| 315 | 1652 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 316 | 1652 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 317 | 1652 | 卻 | què | still | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 318 | 1652 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 319 | 1652 | 卻 | què | to pardon | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 320 | 1652 | 卻 | què | just now | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 321 | 1652 | 卻 | què | marks completion | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 322 | 1652 | 卻 | què | marks comparison | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 323 | 1645 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老黿 |
| 324 | 1645 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老黿 |
| 325 | 1645 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 老黿 |
| 326 | 1645 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老黿 |
| 327 | 1645 | 老 | lǎo | always | 老黿 |
| 328 | 1645 | 老 | lǎo | very | 老黿 |
| 329 | 1645 | 老 | lǎo | experienced | 老黿 |
| 330 | 1645 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老黿 |
| 331 | 1645 | 老 | lǎo | of long standing | 老黿 |
| 332 | 1645 | 老 | lǎo | dark | 老黿 |
| 333 | 1645 | 老 | lǎo | outdated | 老黿 |
| 334 | 1645 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老黿 |
| 335 | 1645 | 老 | lǎo | parents | 老黿 |
| 336 | 1645 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 老黿 |
| 337 | 1645 | 老 | lǎo | for a long time | 老黿 |
| 338 | 1604 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 339 | 1604 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 340 | 1604 | 說 | shuì | to persuade | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 341 | 1604 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 342 | 1604 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 343 | 1604 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 344 | 1604 | 說 | shuō | allocution | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 345 | 1604 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 346 | 1604 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說陳家莊救生寺內多人 |
| 347 | 1562 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 清清把個活佛放去了 |
| 348 | 1562 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 清清把個活佛放去了 |
| 349 | 1562 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 清清把個活佛放去了 |
| 350 | 1562 | 把 | bà | a handle | 清清把個活佛放去了 |
| 351 | 1562 | 把 | bǎ | to guard | 清清把個活佛放去了 |
| 352 | 1562 | 把 | bǎ | to regard as | 清清把個活佛放去了 |
| 353 | 1562 | 把 | bǎ | to give | 清清把個活佛放去了 |
| 354 | 1562 | 把 | bǎ | approximate | 清清把個活佛放去了 |
| 355 | 1562 | 把 | bà | a stem | 清清把個活佛放去了 |
| 356 | 1562 | 把 | bǎi | to grasp | 清清把個活佛放去了 |
| 357 | 1562 | 把 | bǎ | to control | 清清把個活佛放去了 |
| 358 | 1562 | 把 | bǎ | a handlebar | 清清把個活佛放去了 |
| 359 | 1562 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 清清把個活佛放去了 |
| 360 | 1562 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 清清把個活佛放去了 |
| 361 | 1562 | 把 | pá | a claw | 清清把個活佛放去了 |
| 362 | 1539 | 師父 | shīfu | teacher | 師父成佛 |
| 363 | 1539 | 師父 | shīfu | master | 師父成佛 |
| 364 | 1539 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父成佛 |
| 365 | 1529 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將辦來的品物 |
| 366 | 1529 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將辦來的品物 |
| 367 | 1529 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將辦來的品物 |
| 368 | 1529 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將辦來的品物 |
| 369 | 1529 | 將 | jiāng | and; or | 將辦來的品物 |
| 370 | 1529 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將辦來的品物 |
| 371 | 1529 | 將 | qiāng | to request | 將辦來的品物 |
| 372 | 1529 | 將 | jiāng | approximately | 將辦來的品物 |
| 373 | 1529 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將辦來的品物 |
| 374 | 1529 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將辦來的品物 |
| 375 | 1529 | 將 | jiāng | to checkmate | 將辦來的品物 |
| 376 | 1529 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將辦來的品物 |
| 377 | 1529 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將辦來的品物 |
| 378 | 1529 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將辦來的品物 |
| 379 | 1529 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將辦來的品物 |
| 380 | 1529 | 將 | jiàng | backbone | 將辦來的品物 |
| 381 | 1529 | 將 | jiàng | king | 將辦來的品物 |
| 382 | 1529 | 將 | jiāng | might; possibly | 將辦來的品物 |
| 383 | 1529 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將辦來的品物 |
| 384 | 1529 | 將 | jiāng | to rest | 將辦來的品物 |
| 385 | 1529 | 將 | jiāng | to the side | 將辦來的品物 |
| 386 | 1529 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將辦來的品物 |
| 387 | 1529 | 將 | jiāng | large; great | 將辦來的品物 |
| 388 | 1443 | 三 | sān | three | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
| 389 | 1443 | 三 | sān | third | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
| 390 | 1443 | 三 | sān | more than two | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
| 391 | 1443 | 三 | sān | very few | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
| 392 | 1443 | 三 | sān | repeatedly | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
| 393 | 1443 | 三 | sān | San | 原來那太宗自貞觀十三年九月望前三日送唐僧出城 |
| 394 | 1375 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 關文敕賜唐三藏 |
| 395 | 1375 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 關文敕賜唐三藏 |
| 396 | 1276 | 兒 | ér | son | 莫成還戴金箍兒 |
| 397 | 1276 | 兒 | r | a retroflex final | 莫成還戴金箍兒 |
| 398 | 1276 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 莫成還戴金箍兒 |
| 399 | 1276 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 莫成還戴金箍兒 |
| 400 | 1276 | 兒 | ér | a child | 莫成還戴金箍兒 |
| 401 | 1276 | 兒 | ér | a youth | 莫成還戴金箍兒 |
| 402 | 1276 | 兒 | ér | a male | 莫成還戴金箍兒 |
| 403 | 1262 | 人 | rén | person; people; a human being | 這裡人伶俐 |
| 404 | 1262 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 這裡人伶俐 |
| 405 | 1262 | 人 | rén | a kind of person | 這裡人伶俐 |
| 406 | 1262 | 人 | rén | everybody | 這裡人伶俐 |
| 407 | 1262 | 人 | rén | adult | 這裡人伶俐 |
| 408 | 1262 | 人 | rén | somebody; others | 這裡人伶俐 |
| 409 | 1262 | 人 | rén | an upright person | 這裡人伶俐 |
| 410 | 1194 | 看 | kàn | to see; to look | 但看松樹枝頭若是東向 |
| 411 | 1194 | 看 | kàn | to visit | 但看松樹枝頭若是東向 |
| 412 | 1194 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 但看松樹枝頭若是東向 |
| 413 | 1194 | 看 | kàn | to regard; to consider | 但看松樹枝頭若是東向 |
| 414 | 1194 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 但看松樹枝頭若是東向 |
| 415 | 1194 | 看 | kàn | to try and see the result | 但看松樹枝頭若是東向 |
| 416 | 1194 | 看 | kàn | to oberve | 但看松樹枝頭若是東向 |
| 417 | 1194 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 但看松樹枝頭若是東向 |
| 418 | 1149 | 裡 | lǐ | inside; interior | 就於雁塔寺裡 |
| 419 | 1149 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 就於雁塔寺裡 |
| 420 | 1149 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 就於雁塔寺裡 |
| 421 | 1149 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 就於雁塔寺裡 |
| 422 | 1149 | 裡 | lǐ | inside; within | 就於雁塔寺裡 |
| 423 | 1149 | 裡 | lǐ | a residence | 就於雁塔寺裡 |
| 424 | 1149 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 就於雁塔寺裡 |
| 425 | 1149 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 就於雁塔寺裡 |
| 426 | 1101 | 都 | dōu | all | 都在此等我 |
| 427 | 1101 | 都 | dū | capital city | 都在此等我 |
| 428 | 1101 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都在此等我 |
| 429 | 1101 | 都 | dōu | all | 都在此等我 |
| 430 | 1101 | 都 | dū | elegant; refined | 都在此等我 |
| 431 | 1101 | 都 | dū | Du | 都在此等我 |
| 432 | 1101 | 都 | dōu | already | 都在此等我 |
| 433 | 1101 | 都 | dū | to establish a capital city | 都在此等我 |
| 434 | 1101 | 都 | dū | to reside | 都在此等我 |
| 435 | 1101 | 都 | dū | to total; to tally | 都在此等我 |
| 436 | 1099 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 卻是一個大白賴頭黿在岸邊探著頭叫道 |
| 437 | 1099 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 卻是一個大白賴頭黿在岸邊探著頭叫道 |
| 438 | 1099 | 一個 | yī gè | whole; entire | 卻是一個大白賴頭黿在岸邊探著頭叫道 |
| 439 | 1086 | 好 | hǎo | good | 不知好否 |
| 440 | 1086 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 不知好否 |
| 441 | 1086 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 不知好否 |
| 442 | 1086 | 好 | hǎo | indicates agreement | 不知好否 |
| 443 | 1086 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 不知好否 |
| 444 | 1086 | 好 | hǎo | easy; convenient | 不知好否 |
| 445 | 1086 | 好 | hǎo | very; quite | 不知好否 |
| 446 | 1086 | 好 | hǎo | many; long | 不知好否 |
| 447 | 1086 | 好 | hǎo | so as to | 不知好否 |
| 448 | 1086 | 好 | hǎo | friendly; kind | 不知好否 |
| 449 | 1086 | 好 | hào | to be likely to | 不知好否 |
| 450 | 1086 | 好 | hǎo | beautiful | 不知好否 |
| 451 | 1086 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 不知好否 |
| 452 | 1086 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 不知好否 |
| 453 | 1086 | 好 | hǎo | suitable | 不知好否 |
| 454 | 1086 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 不知好否 |
| 455 | 1086 | 好 | hào | a fond object | 不知好否 |
| 456 | 1040 | 眾 | zhòng | many; numerous | 且不言他四眾脫身 |
| 457 | 1040 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 且不言他四眾脫身 |
| 458 | 1040 | 眾 | zhòng | general; common; public | 且不言他四眾脫身 |
| 459 | 1013 | 此 | cǐ | this; these | 此三者何人 |
| 460 | 1013 | 此 | cǐ | in this way | 此三者何人 |
| 461 | 1013 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此三者何人 |
| 462 | 1013 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此三者何人 |
| 463 | 982 | 唐僧 | táng sēng | Tang Seng | 不見了唐僧 |
| 464 | 974 | 下 | xià | next | 即下樓相迎道 |
| 465 | 974 | 下 | xià | bottom | 即下樓相迎道 |
| 466 | 974 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 即下樓相迎道 |
| 467 | 974 | 下 | xià | measure word for time | 即下樓相迎道 |
| 468 | 974 | 下 | xià | expresses completion of an action | 即下樓相迎道 |
| 469 | 974 | 下 | xià | to announce | 即下樓相迎道 |
| 470 | 974 | 下 | xià | to do | 即下樓相迎道 |
| 471 | 974 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 即下樓相迎道 |
| 472 | 974 | 下 | xià | under; below | 即下樓相迎道 |
| 473 | 974 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 即下樓相迎道 |
| 474 | 974 | 下 | xià | inside | 即下樓相迎道 |
| 475 | 974 | 下 | xià | an aspect | 即下樓相迎道 |
| 476 | 974 | 下 | xià | a certain time | 即下樓相迎道 |
| 477 | 974 | 下 | xià | a time; an instance | 即下樓相迎道 |
| 478 | 974 | 下 | xià | to capture; to take | 即下樓相迎道 |
| 479 | 974 | 下 | xià | to put in | 即下樓相迎道 |
| 480 | 974 | 下 | xià | to enter | 即下樓相迎道 |
| 481 | 974 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 即下樓相迎道 |
| 482 | 974 | 下 | xià | to finish work or school | 即下樓相迎道 |
| 483 | 974 | 下 | xià | to go | 即下樓相迎道 |
| 484 | 974 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 即下樓相迎道 |
| 485 | 974 | 下 | xià | to modestly decline | 即下樓相迎道 |
| 486 | 974 | 下 | xià | to produce | 即下樓相迎道 |
| 487 | 974 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 即下樓相迎道 |
| 488 | 974 | 下 | xià | to decide | 即下樓相迎道 |
| 489 | 974 | 下 | xià | to be less than | 即下樓相迎道 |
| 490 | 974 | 下 | xià | humble; lowly | 即下樓相迎道 |
| 491 | 965 | 大聖 | dà shèng | a great sage | 大聖道 |
| 492 | 957 | 到 | dào | to arrive | 恰好那一日出駕復到樓上 |
| 493 | 957 | 到 | dào | arrive; receive | 恰好那一日出駕復到樓上 |
| 494 | 957 | 到 | dào | to go | 恰好那一日出駕復到樓上 |
| 495 | 957 | 到 | dào | careful | 恰好那一日出駕復到樓上 |
| 496 | 957 | 到 | dào | Dao | 恰好那一日出駕復到樓上 |
| 497 | 929 | 要 | yào | to want; to wish for | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 498 | 929 | 要 | yào | if | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 499 | 929 | 要 | yào | to be about to; in the future | 總得大乘要文凡三十五部 |
| 500 | 929 | 要 | yào | to want | 總得大乘要文凡三十五部 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 | Arhat |
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 敖广 | 敖廣 | 195 | Ao Guang |
| 敖闰 | 敖閏 | 195 | Ao Run |
| 敖顺 | 敖順 | 195 | Ao Shun |
| 灞 | 98 | Ba | |
| 八月节 | 八月節 | 98 | Mid-Autumn Festival |
| 八分 | 98 |
|
|
| 柏 | 98 |
|
|
| 百家姓 | 98 | Book of Family Names | |
| 百越 | 98 | Bai Yue | |
| 八里 | 98 | Bali or Pali | |
| 半山 | 98 | Banshan | |
| 宝林 | 寶林 | 98 | Po Lam |
| 巴山 | 98 | Mt Ba | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 北海 | 98 |
|
|
| 北极 | 北極 | 98 | north pole |
| 本教 | 98 | Bon [religion] | |
| 卞 | 98 |
|
|
| 比尔 | 比爾 | 98 | Bill |
| 屏山 | 98 | Pingshan | |
| 必应 | 必應 | 98 | Bing (search engine) |
| 渤海 | 98 | Bohai Sea | |
| 般若波罗密多心经 | 般若波羅密多心經 | 98 | Heart Sutra |
| 博山 | 98 | Boshan | |
| 苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
| 草山 | 99 | Grassy Hill | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 长春 | 長春 | 99 | Changchun |
| 嫦娥 | 99 |
|
|
| 长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
| 长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
| 成龙 | 成龍 | 99 | Jackie Chan |
| 成武 | 99 | Chengwu | |
| 程咬金 | 99 | Cheng Yaojin | |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 赤壁 | 99 |
|
|
| 赤城 | 99 | Chicheng | |
| 赤眉 | 99 | Red Eyebrows | |
| 池上 | 99 | Chihshang; Chihshang | |
| 春夏秋冬 | 99 | the four seasons | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 村上 | 99 | Murakami | |
| 嵯峨 | 99 | Emperor Saga | |
| 妲 | 100 | Da | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 鞑靼 | 韃靼 | 100 | Tartar |
| 大东 | 大東 | 100 | Dadong |
| 大肚 | 100 | Tatu | |
| 岱 | 100 | Mount Tai | |
| 大林 | 100 | Dalin; Talin | |
| 大明 | 100 |
|
|
| 大闹天宫 | 大鬧天宮 | 100 | Monkey Wreaks Havoc in Heaven, |
| 道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
| 道光 | 100 | Dao Guang; Emperor Dao Guang | |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 道指 | 100 | Dow Jones industrial average | |
| 道院 | 100 | Daoyuan /Sanctuary of the Dao | |
| 大桥 | 大橋 | 100 | Da Qiao |
| 大乘 | 100 | Mahayana | |
| 大宛 | 100 |
|
|
| 大西 | 100 | Ōnishi | |
| 大学士 | 大學士 | 100 | an ancient title for college professor |
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 大园 | 大園 | 100 | Dayuan; Tayuan |
| 大运 | 大運 | 100 |
|
| 大寨 | 100 | Dazhai | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 得文 | 100 | Devon ( | |
| 滴滴 | 100 | DiDi, app-based transportation company | |
| 叠彩 | 疊彩 | 100 | Diecai |
| 蝶恋花 | 蝶戀花 | 100 | Butterly and Flowers |
| 地府 | 100 | hell; the nether world; Hades | |
| 定边 | 定邊 | 100 | Dingbian |
| 丁字步 | 100 | T-step | |
| 地藏 | 100 | Ksitigarbha [Bodhisattva] | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东岸 | 東岸 | 100 | East Bank; East Coast |
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东湖 | 東湖 | 100 | Donghu |
| 冬节 | 冬節 | 100 | Winter Solstice |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 东胜 | 東勝 | 100 | Dongshend |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 东岳 | 東嶽 | 100 | Mount Tai |
| 冬至 | 100 |
|
|
| 斗柄 | 100 | handle of the Big Dipper | |
| 斗六 | 100 | Douliu; Touliu city | |
| 斗南 | 100 | Dounan; Tounan | |
| 端午 | 100 | Dragon Boat Festival | |
| 峨眉 | 195 | Emei | |
| 峨嵋山 | 195 | Mount Emei | |
| 峨眉山 | 195 | Mount Emei; Emeishan | |
| 阿弥陀佛 | 阿彌陀佛 | 196 | Amitabha Buddha |
| 阿房宫 | 阿房宮 | 196 | Epang Palace |
| 駬 | 196 | Er | |
| 二郎神 | 195 | Erlang | |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 法国 | 法國 | 102 | France |
| 梵 | 102 |
|
|
| 房玄龄 | 房玄齡 | 102 | Fang Xuanling |
| 梵语 | 梵語 | 102 | Sanskrit |
| 法王 | 102 | King of the Law; Dharma King | |
| 法文 | 102 | French language | |
| 飞黄 | 飛黃 | 102 | Feihuang |
| 汾 | 102 | Fen | |
| 风伯 | 風伯 | 102 | Wind Master |
| 风神 | 風神 | 102 | Wind God |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 伏羲 | 102 | Fu Xi | |
| 福海 | 102 | Fuhai county; Burultoqay nahiyisi | |
| 扶桑 | 102 | Fusang | |
| 赣 | 贛 | 103 |
|
| 罡 | 103 | Gang | |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
| 高岭 | 高嶺 | 103 | Gaoling; Kaolin |
| 高树 | 高樹 | 103 | Kaoshu |
| 高田 | 103 | Takada | |
| 高要 | 103 | Gaoyao | |
| 高云 | 高雲 | 103 | Gao Yun |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 宫人 | 宮人 | 103 |
|
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 古柏 | 103 | Gu Bai | |
| 鼓楼 | 鼓樓 | 103 | Drum Tower |
| 关圣 | 關聖 | 103 | Guan Yu |
| 官差 | 103 | official business; government workmen; odd-job men | |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 冠冕 | 103 | royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately | |
| 观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] |
| 观自在 | 觀自在 | 103 | Guanyin; Avalokitesvara |
| 桂 | 103 |
|
|
| 鬼谷子 | 103 | Devil Valley Master | |
| 归善 | 歸善 | 103 | Guishan |
| 龟山 | 龜山 | 103 |
|
| 谷口 | 103 | Taniguchi (Japanese surname) | |
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
| 过得 | 過得 | 103 | How are you getting by?; How's life?; contraction of 過得去|过得去, can get by; tolerably well |
| 海德 | 104 | Hyde | |
| 海东 | 海東 | 104 | Haidong |
| 海门 | 海門 | 104 | Haimen |
| 海晏 | 104 | Haiyan | |
| 海州 | 104 | Haizhou | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉明帝 | 漢明帝 | 104 | Emperor Ming of Han |
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 翰林院 | 104 | Imperial Hanlin Academy | |
| 好时 | 好時 | 104 | Hershey's |
| 何山 | 104 | He Shan | |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 黑海 | 104 | Black Sea | |
| 黑河 | 104 | Heihe | |
| 黑水 | 104 | Heishui | |
| 黑天 | 104 | Krishna | |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 姮娥 | 104 | Change | |
| 衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 河州 | 104 | Hezhou | |
| 红孩儿 | 紅孩兒 | 104 | Red Boy |
| 洪江 | 104 | Hongjiang | |
| 弘农郡 | 弘農郡 | 104 | Hongnong prefecture |
| 弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
| 洪州 | 104 | Hongzhou | |
| 后壁 | 後壁 | 104 | Houpi |
| 猴王 | 104 | Monkey King | |
| 花果山 | 72 | Hua Guo Shan | |
| 华县 | 華縣 | 104 | Hua county |
| 华州 | 華州 | 104 | Washington state |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮河 | 104 | Huai River | |
| 淮水 | 104 | Huai River | |
| 花莲 | 花蓮 | 72 | Hualian; Hualien |
| 黄金宝 | 黃金寶 | 104 | Wong Kam-po |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
| 黄梅 | 黃梅 | 104 | Huangmei |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 黄石公 | 黃石公 | 104 |
|
| 花旗 | 104 |
|
|
| 华清宫 | 華清宮 | 104 | HuaQing Palace |
| 华山 | 華山 | 104 | Huashan |
| 华岳 | 華岳 | 104 |
|
| 蝴蝶梦 | 蝴蝶夢 | 104 | Dream of the Butterfly |
| 惠施 | 104 | Hui Shi | |
| 浑家 | 渾家 | 104 | wife |
| 霍 | 104 |
|
|
| 活佛 | 104 | Living Buddha | |
| 火神 | 104 | God of Fire; Vulcan | |
| 火焰山 | 火燄山 | 104 | Mountain of Flames |
| 火焰山 | 火燄山 | 104 | Mountain of Flames |
| 虎头牌 | 虎頭牌 | 104 | The Tiger tablet |
| 冀 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江岸 | 106 | Jiang'an | |
| 江边 | 江邊 | 106 | river bank |
| 江汉 | 江漢 | 106 | Jianghan |
| 江南 | 106 |
|
|
| 江州 | 106 |
|
|
| 建水 | 106 | Jianshui | |
| 教皇 | 106 | Pope | |
| 焦山 | 106 | Jiaoshan | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 近东 | 近東 | 106 | Near East |
| 锦江 | 錦江 | 106 | Jin River |
| 锦衣卫 | 錦衣衛 | 106 |
|
| 金宝 | 金寶 | 106 |
|
| 金边 | 金邊 | 106 | Phnom Penh |
| 锦屏 | 錦屏 | 106 | Jinping |
| 金城 | 106 |
|
|
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 静海 | 靜海 | 106 |
|
| 静乐 | 靜樂 | 106 | Jingle |
| 井上 | 106 | Inoue | |
| 旌阳 | 旌陽 | 106 | Jingyang |
| 敬宗 | 106 | Jingzong | |
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
| 近江 | 106 | Ōmi | |
| 金门 | 金門 | 106 |
|
| 金牛 | 106 | Jinniu | |
| 金平 | 106 | Jinping | |
| 金山 | 106 |
|
|
| 金水 | 106 | Jinshui | |
| 金塔 | 106 | Jinta | |
| 金吾 | 106 |
|
|
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 金星 | 106 | Venus | |
| 金钟 | 金鐘 | 106 | Admiralty |
| 金砖 | 金磚 | 106 | BRIC / BRICS economic bloc |
| 九家 | 74 | Nine Schools of Philosophy | |
| 九泉 | 106 | the Nine Springs; Hades | |
| 九江 | 106 | Jiujiang | |
| 九里 | 106 | Liuli | |
| 九天 | 106 | Ninth Heaven | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 巨浪 | 106 | Julang | |
| 君悦 | 君悅 | 106 | Grand Hyatt (hotel brand) |
| 巨蟹 | 106 | Cancer | |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song |
| 开封府 | 開封府 | 107 | Kaifeng |
| 康泰 | 107 | Kang Tai | |
| 康熙 | 107 | Emperor Kang Xi | |
| 孔圣人 | 孔聖人 | 107 | the Sage Confucius |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 快手 | 107 | Kuaishou | |
| 奎星 | 107 | Kuixing | |
| 俱卢 | 俱盧 | 107 | Kuru |
| 昆仑山 | 崑崙山 | 107 | Kunlun (Karakorum) mountain range |
| 漷 | 107 |
|
|
| 来安 | 來安 | 108 | Lai'an |
| 狼 | 108 |
|
|
| 阆苑 | 閬苑 | 108 | Langyuan paradise |
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 老天 | 108 | God; Heavens | |
| 雷神 | 108 | God of Lightning; Thor | |
| 雷公 | 108 | Lei Gong; Duke of Thunder | |
| 雷山 | 108 | Leishan | |
| 乐清 | 樂清 | 108 | Yueqing |
| 乐山 | 樂山 | 108 | Leshan |
| 乐业 | 樂業 | 108 | Leye |
| 黎 | 108 |
|
|
| 李白 | 108 | Li Bai; Li Taibai; Li Po | |
| 李世民 | 108 | Emperor Taizong of Tang | |
| 李渊 | 李淵 | 108 | Li Yuan; Emperor Gaozu of Tang |
| 连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁皇 | 108 | Emperor Liang | |
| 两当 | 兩當 | 108 | Liangdang |
| 莲花池 | 蓮花池 | 108 | Lianhuachi |
| 连山 | 連山 | 108 | Lianshan |
| 礼拜三 | 禮拜三 | 108 | Wednesday |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 李靖 | 108 | Li Jing | |
| 林边 | 林邊 | 108 | Linpien |
| 灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
| 令和 | 108 | Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign | |
| 零陵 | 108 |
|
|
| 凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 林内 | 林內 | 108 | Linnei |
| 历山 | 歷山 | 108 | Mount Li |
| 骊山 | 驪山 | 108 | Mt Li |
| 李四 | 108 | Li Si | |
| 六朝 | 108 | Six Dynasties | |
| 六韬 | 六韜 | 108 | Six Secret Strategic Teachings |
| 六韬三略 | 六韜三略 | 108 | Six Secret Strategic Teachings and Three Strategies |
| 六甲 | 108 |
|
|
| 柳林 | 108 | Liulin | |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 龙山 | 龍山 | 108 | Longshan |
| 龙文 | 龍文 | 108 | Longwen |
| 龙游 | 龍遊 | 108 | Longyou |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁班 | 魯班 | 108 | Lu Ban |
| 路虎 | 108 | Land Rover | |
| 罗明 | 羅明 | 108 | Luo Ming |
| 罗马 | 羅馬 | 108 | Rome |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 罗庄 | 羅莊 | 108 | Luozhuang |
| 禄星 | 祿星 | 108 | Star God of Rank and Affluence |
| 芦洲 | 蘆洲 | 108 | Luzhou; Luchou |
| 吕梁 | 呂梁 | 108 | Lüliang |
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 马边 | 馬邊 | 109 | Mabian |
| 马齿苋 | 馬齒莧 | 109 | Portulaca oleracea (common purslane) |
| 马拉 | 馬拉 | 109 | Marat |
| 马来 | 馬來 | 109 | Malaya; Malaysia |
| 马面 | 馬面 | 109 | Horse-Face |
| 满城 | 滿城 | 109 | Mancheng |
| 昴 | 109 | the Pleiades | |
| 茅山 | 109 | Mount Mao | |
| 毛嫱 | 毛嬙 | 109 | Mao Qiang |
| 美的 | 109 | Midea (brand) | |
| 美禄 | 美祿 | 109 | Nestlé Milo |
| 梅山 | 109 | Meishan | |
| 美心 | 109 | Maxine (name) | |
| 弥勒 | 彌勒 | 109 | Maitreya [Bodhisattva] |
| 汨罗江 | 汨羅江 | 109 | Miluo River |
| 闽 | 閩 | 109 |
|
| 冥王 | 109 | the King of Hell | |
| 冥府 | 109 | the Nether World; Hades | |
| 明和 | 109 |
|
|
| 墨家 | 109 | Mohism; Mohist School | |
| 魔都 | 109 | Modu | |
| 莫言 | 109 | Mo Yan | |
| 墨者 | 109 | Mohist; follower of Mohist school | |
| 牡丹亭 | 109 | The Peony Pavilion | |
| 木吒 | 109 | Muzha | |
| 乃东 | 乃東 | 110 | Nêdong county |
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 南洋 | 110 | Southeast Asia/South seas | |
| 娜娜 | 110 | Nana | |
| 南岸 | 110 | Nanan | |
| 南奔 | 110 | Lamphun | |
| 南关 | 南關 | 110 | Nanguan |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南极 | 南極 | 110 | South pole |
| 难经 | 難經 | 110 | Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties |
| 南岭 | 南嶺 | 110 | Nanling mountain |
| 南天门 | 南天門 | 110 | Southern Heavenly Gates |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 南庄 | 南莊 | 110 | Nanzhuang |
| 那曲 | 110 | Nagchu | |
| 哪吒 | 110 | Nezha | |
| 哪吒太子 | 110 | Crown Prince Nezha | |
| 内门 | 內門 | 110 | Neimen |
| 牛魔王 | 110 | Gyuumao; Bull Demon King; Ox-King | |
| 女娲 | 女媧 | 78 | Nu Wa |
| 女真 | 78 | Nüzhen; Jurchen | |
| 欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
| 潘安 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
| 盘古 | 盤古 | 112 | Pangu |
| 盘龙 | 盤龍 | 112 | Panlong |
| 蓬壶 | 蓬壺 | 112 | Penghu |
| 蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
| 蓬莱仙境 | 蓬萊仙境 | 112 | Penglai, island of immortals; fairyland |
| 彭祖 | 112 | Peng Zu | |
| 平顶山 | 平頂山 | 112 | Pingdingshan |
| 平桥 | 平橋 | 112 | Pingqiao |
| 平山 | 112 | Pingshan | |
| 平阳 | 平陽 | 112 | Pingyang; Linfen |
| 番阳 | 番陽 | 112 | Poyang |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 普 | 112 |
|
|
| 普陀山 | 80 | Mount Putuo; Putuoshan | |
| 淇 | 113 | Qi [River] | |
| 千字文 | 113 | Thousand Character Classic | |
| 迁安 | 遷安 | 113 | Qian'an |
| 浅草 | 淺草 | 113 | Asakusa |
| 千叶 | 千葉 | 113 | Chiba |
| 乾元 | 113 | Qianyuan | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 青龙 | 青龍 | 113 |
|
| 清河 | 113 | Qinghe | |
| 清水河 | 113 | Qingshuihe | |
| 青田 | 113 | Qingtian | |
| 清远 | 清遠 | 113 | Qingyuan |
| 钦天监 | 欽天監 | 113 | Astronomy Supervisor |
| 琼瑶 | 瓊瑤 | 81 | Chiung Yao |
| 齐天大圣 | 齊天大聖 | 113 | Great Sage Equal to Heaven |
| 七星 | 113 |
|
|
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 全真道 | 113 | Quanzhen School; Complete Perfection School | |
| 瀼 | 82 | Rang River | |
| 人大 | 114 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 儒教 | 114 |
|
|
| 阮 | 114 |
|
|
| 如东 | 如東 | 114 | Rudong |
| 如来 | 如來 | 114 | Tathagata |
| 萨 | 薩 | 115 | Sa |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 三元 | 115 |
|
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三略 | 115 | Three Strategies of Huang Shigong | |
| 三山 | 115 | Sanshan | |
| 三星 | 115 |
|
|
| 僧一行 | 115 | Venerable Yi Xing | |
| 森罗宝殿 | 森羅寶殿 | 115 | Yama's palace |
| 森罗殿 | 森羅殿 | 115 | Yama's palace |
| 铩 | 鎩 | 115 | Mount Samarium |
| 沙国 | 沙國 | 115 | Saudi Arabia |
| 沙和尚 | 115 | Sha Wujing | |
| 山本 | 115 | Yamamoto (Japanese surname) | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上士 | 115 | Sergeant | |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 上高 | 115 | Shanggao | |
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
| 上思 | 115 | Shangsi | |
| 上野 | 115 | Ueno | |
| 尚义 | 尚義 | 115 | Shangyi |
| 上犹 | 上猶 | 115 | Shangyou |
| 上元 | 115 |
|
|
| 山南 | 115 | Lhokha | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 山亭 | 115 | Shanting | |
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 邵康节 | 邵康節 | 115 | Shao Kangjie |
| 沙僧 | 115 | Sha Wujing | |
| 沙悟净 | 沙悟淨 | 115 | Sha Wujing |
| 神道 | 115 | Shinto | |
| 盛唐 | 115 | High Tang | |
| 圣诞 | 聖誕 | 115 | Christmas |
| 圣礼 | 聖禮 | 115 | Holy sacrament; Christian rite |
| 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
| 神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
| 圣婴 | 聖嬰 | 115 | El Niño (meteorology); Holy Infant (cf biblical nativity story) |
| 神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
| 神元 | 115 | Emperor Shenyuan | |
| 神州 | 115 | China | |
| 神舟 | 115 | Shenzhou (spacecraft) / Hasee (computer manufacturer) | |
| 石屏 | 115 | Shiping | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 石鼓 | 115 | Dangu | |
| 释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
| 石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
| 石泉 | 115 | Shiquan | |
| 石台 | 石臺 | 115 | Shitai |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 世尊 | 115 | World-Honored One | |
| 寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 束草 | 115 | Sokcho | |
| 双流 | 雙流 | 115 | Shuangliu |
| 水晶宫 | 水晶宮 | 115 | Crystal Palace |
| 水原 | 115 | Suweon | |
| 水族 | 115 | Sui People | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 顺城 | 順城 | 115 | Shuncheng |
| 顺平 | 順平 | 115 | Shunping |
| 说唐 | 說唐 | 115 | Explaining the Tang |
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 四平 | 115 | Siping | |
| 四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 松下 | 115 | Matsushita (name) / Panasonic (brand) | |
| 苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 燧人 | 83 | Suiren | |
| 孙悟空 | 孫悟空 | 115 | Sun Wukong |
| 孙大圣 | 孫大聖 | 115 | Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空 |
| 孙行者 | 孫行者 | 115 | Sun Wukong |
| 娑罗双 | 娑羅雙 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree; Shorea robust |
| 宿雾 | 宿霧 | 115 | Cebu |
| 太白 | 116 |
|
|
| 太后 | 116 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太玄 | 116 | Canon of Supreme Mystery | |
| 太白星 | 116 | Venus | |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太和殿 | 116 | Taihe Hall; Hall of Supreme Harmony | |
| 太湖 | 116 | Taihu | |
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 台山 | 臺山 | 116 | Taishan |
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year |
| 太行山 | 116 | Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi | |
| 太元 | 116 | Taiyuan reign | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 谈经 | 談經 | 116 | Tan Jing |
| 唐朝 | 116 | Tang Dynasty | |
| 唐人 | 116 | Chinese; expatriate Chinese | |
| 唐僧 | 116 | Tang Seng | |
| 唐太宗 | 116 | Emperor Taizong of Tang | |
| 唐王 | 116 | Tang Wang; Zhu Yujian; Emperor Longwu; Emperor Shaozong | |
| 唐国 | 唐國 | 116 | Tangguo |
| 桃源 | 116 | Garden of the Peaches of Immortality | |
| 滕 | 116 |
|
|
| 天宫 | 天宮 | 116 | Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace |
| 天河 | 116 | Milky Way | |
| 天圣 | 天聖 | 116 | Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song |
| 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
| 天朝 | 116 | Heavenly Dynasty | |
| 天等 | 116 | Tiandeng | |
| 天方 | 116 | Arabia; Arabian | |
| 天妃 | 116 | Mazu | |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 天会 | 天會 | 116 |
|
| 天马 | 天馬 | 116 | Pegasus |
| 天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天全 | 116 | Tianquan | |
| 天水 | 116 | Tianshui | |
| 天佑 | 116 | Tianyou | |
| 天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
| 田中 | 116 |
|
|
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 铁扇公主 | 鐵扇公主 | 116 | Princess Iron Fan |
| 亭子 | 116 |
|
|
| 通海 | 116 | Tonghai | |
| 通山 | 116 | Tongshan | |
| 铜山 | 銅山 | 116 | Tongshan |
| 同师 | 同師 | 116 | Tongshi |
| 秃驴 | 禿驢 | 116 | bald donkey |
| 驼山 | 駝山 | 84 | Tuoshan; Tuo Mountain |
| 脱脱 | 脫脫 | 84 | Toktoghan; Tuoketuo; Toqto'a; Tuotuo |
| 土神 | 116 | Earth God | |
| 土星 | 116 | Saturn | |
| 外传 | 外傳 | 119 | waizhuan; unofficial biography |
| 王会 | 王會 | 119 | Wang Hui |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王明 | 119 | Wang Ming | |
| 王平 | 119 | Wang Ping | |
| 王维 | 王維 | 119 | Wang Wei |
| 望都 | 119 | Wangdu | |
| 望江 | 119 | Wangjiang | |
| 王因 | 119 | Wangyin | |
| 王著 | 119 | Wang Zhu | |
| 湾里 | 灣裡 | 119 | Wanli |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 万寿山 | 萬壽山 | 119 | Longevity hill |
| 弯弯 | 彎彎 | 119 | Wan Wan |
| 万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
| 渭河 | 119 | Wei River | |
| 渭水 | 119 | Wei River | |
| 魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
| 微臣 | 119 | this small official; humble servant | |
| 尉迟恭 | 尉遲恭 | 119 | General Yuchi Gong |
| 渭川 | 119 | Wei River | |
| 未央宫 | 未央宮 | 119 | Weiyang Palace |
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文昌 | 119 | Wenchang | |
| 文君 | 119 | Wenjun; Zhuo Wenjun | |
| 闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴承恩 | 吳承恩 | 119 | Wu Chengen |
| 五代 | 119 | Five Dynasties | |
| 吴道子 | 吳道子 | 119 | Wu Dao Zi |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 巫山 | 119 | Mount Wu | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 武当山 | 武當山 | 119 | Wudang Mountain range |
| 悟净 | 悟淨 | 119 | Sha Wujing |
| 悟空 | 119 | Sun Wukong | |
| 武陵源 | 119 | Wulingyuan | |
| 悟能 | 119 | Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig | |
| 乌纱帽 | 烏紗帽 | 119 | black hat |
| 五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
| 五台山 | 五臺山 | 119 |
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 五月节 | 五月節 | 119 | Dragon Boat Festival |
| 西海 | 120 | Yellow Sea | |
| 西门 | 西門 | 120 |
|
| 王母娘娘 | 王母孃孃 | 120 | Xi Wangmu; Queen of the West |
| 西游记 | 西遊記 | 120 | Journey to the West; Pilgrimage to the West; Monkey |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 西安 | 120 | Xian | |
| 霞飞 | 霞飛 | 120 | Joffre |
| 下花园 | 下花園 | 120 | Xiahua |
| 显王 | 顯王 | 120 | King Xian of Zhou |
| 湘 | 120 |
|
|
| 湘江 | 120 | Xiang River | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 仙居 | 120 | Xianju | |
| 仙游 | 仙遊 | 120 | Xianyou |
| 萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
| 小桥 | 小橋 | 120 | Xiao Qiao |
| 下营 | 下營 | 120 | Hsiaying |
| 夏至 | 120 | Xiazhi | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西华 | 西華 | 120 | Xihua |
| 西江 | 120 | Xijiang | |
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 星汉 | 星漢 | 120 | Milky Way; our galaxy |
| 星河 | 120 | the Milky Way | |
| 新华 | 新華網 | 120 |
|
| 新教 | 120 | Protestant Church; Protestantism | |
| 新立 | 120 | Xinli | |
| 新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
| 新青 | 120 | Xinqing | |
| 新竹 | 120 | Xinzhu; Hsinchu | |
| 西平 | 120 | Xiping | |
| 西山 | 120 | Western Hills | |
| 西施 | 120 | Xishi | |
| 秀山 | 120 | Xiushan | |
| 西洋 | 120 |
|
|
| 西藏 | 120 | Tibet | |
| 西子 | 120 | Xishi | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄奘 | 120 | Xuanzang; Hsuan-Tsang | |
| 玄门 | 玄門 | 120 | Taoism; Daoism |
| 宣州 | 120 | Xuanzhou | |
| 盱眙 | 120 | Xuyi | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 | examiner |
| 薛仁贵 | 薛仁貴 | 120 | Xue Rengui |
| 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
| 阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
| 阳泉 | 陽泉 | 121 | Yangquan |
| 阳山 | 陽山 | 121 | Yangshan |
| 阎君 | 閻君 | 121 | king of hell; Yama |
| 雁塔 | 121 | Yanta | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 騕 | 89 | Yao | |
| 瑤池 | 瑤池 | 121 | Jade Lake on Mount Kunlun |
| 摇光 | 搖光 | 121 | eta Ursae Majoris |
| 瑶海 | 瑤海 | 121 | Yaohai |
| 药师佛 | 藥師佛 | 121 | Medicine Buddha |
| 崖山 | 121 | Yashan | |
| 叶门 | 葉門 | 121 | Yemen |
| 也先 | 121 | Esen Taishi | |
| 羿 | 121 | Yi | |
| 医官 | 醫官 | 121 | official in charge of medical affairs; respectful title for a doctor |
| 阴阳家 | 陰陽家 | 121 | Yin-Yang School of Thought; Naturalists |
| 营口 | 營口 | 121 | Yingkou |
| 瀛洲 | 121 | Yingzhou; Hejian | |
| 银汉 | 銀漢 | 121 | Milky Way |
| 银河 | 銀河 | 121 | Milky Way |
| 阴山 | 陰山 | 121 | Yin mountains |
| 印信 | 121 | official seal; legally binding seal | |
| 音乐之声 | 音樂之聲 | 121 | The Sound of Music, Broadway musical (1959) and Academy Award-winning movie |
| 永乐 | 永樂 | 121 | Emperor Yong Le |
| 永安 | 121 | Yong'an reign | |
| 永寿 | 永壽 | 121 | Yongshou |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 玉帝 | 121 | the Jade Emperor | |
| 庾亮 | 121 | Yu Liang | |
| 羽林军 | 羽林軍 | 121 | Yi Lin Guards |
| 玉兔 | 121 | the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon | |
| 袁宏 | 121 | Yuan Hong | |
| 元光 | 121 | Yuanguang | |
| 元神 | 121 | Primal Spirit | |
| 元始天尊 | 121 | Yuanshi Tianzun; Celestial Venerable of the Primordial Beginning | |
| 元阳 | 元陽 | 121 | Yuanyang |
| 元夜 | 121 | Lantern Festival; night of 15th of first lunar month | |
| 御道 | 121 | The Imperial Boulevard | |
| 玉环 | 玉環 | 121 | Yuhuan |
| 玉皇 | 121 | Jade Emperor | |
| 玉皇大帝 | 121 | Jade Emperor | |
| 玉皇上帝 | 121 | Jade Emperor | |
| 瑜伽经 | 瑜伽經 | 121 | Yoga Sutras |
| 玉井 | 121 | Yuching | |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 云浮 | 雲浮 | 121 | Yunfu |
| 云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
| 云林 | 雲林 | 121 | Yunlin |
| 云龙 | 雲龍 | 121 |
|
| 玉山 | 121 | Yushan | |
| 雨神 | 121 | Rain God | |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 藏人 | 122 | Tibetan (person) | |
| 灶君 | 122 | Zaoshen; God of the Kitchen | |
| 张道陵 | 張道陵 | 122 | Zhang Daoling |
| 张天师 | 張天師 | 122 | Master Zhang Tian |
| 长岭 | 長嶺 | 122 | Changling |
| 长拳 | 長拳 | 122 | Changquan; Longfist |
| 张三 | 張三 | 122 | John Doe |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 昭阳宫 | 昭陽宮 | 122 | Zhaoyang Palace |
| 赵州 | 趙州 | 122 | Zhouzhou |
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 真龙 | 真龍 | 122 | an analogy for the Emperor |
| 正安 | 122 | Zheng'an | |
| 正使 | 122 | Chief Envoy | |
| 镇国 | 鎮國 | 122 | Zhenguo |
| 正阳 | 正陽 | 122 | Zhangyang |
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 镇海 | 鎮海 | 122 | Zhenhai |
| 真武 | 122 | Lord of profound heaven | |
| 贞元 | 貞元 | 122 |
|
| 直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 织金 | 織金 | 122 | Zhijin |
| 中古 | 122 |
|
|
| 中行 | 122 | Bank of China | |
| 中金 | 122 | China International Capital | |
| 钟楼 | 鐘樓 | 122 | Bell Tower |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
| 中华 | 中華 | 122 | China |
| 中平 | 122 | Zhongping | |
| 中堂 | 122 | a calligraphic work for the center of a large hall | |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 中土 | 122 |
|
|
| 重兴 | 重興 | 122 | Zhongxing |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 中阳 | 中陽 | 122 | Zhangyang |
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周武帝 | 122 | Emperor Wu of Northern Zhou | |
| 周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 猪八戒 | 豬八戒 | 122 | Zhu Bajie |
| 猪悟能 | 豬悟能 | 122 | Zhu Wuneng, Pigsy |
| 紫金 | 122 | Zijin | |
| 紫阳 | 紫陽 | 122 | Ziyang |
| 紫云 | 紫雲 | 122 | Ziyun |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|