Glossary and Vocabulary for Xunzi 荀子, 勸學篇第一 Chapter 1: An Exhortation to Study
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 140 | 之 | zhī | to go | 取之於藍而青於藍 |
| 2 | 140 | 之 | zhī | to arrive; to go | 取之於藍而青於藍 |
| 3 | 140 | 之 | zhī | is | 取之於藍而青於藍 |
| 4 | 140 | 之 | zhī | to use | 取之於藍而青於藍 |
| 5 | 140 | 之 | zhī | Zhi | 取之於藍而青於藍 |
| 6 | 140 | 之 | zhī | winding | 取之於藍而青於藍 |
| 7 | 66 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 取之於藍而青於藍 |
| 8 | 66 | 而 | ér | as if; to seem like | 取之於藍而青於藍 |
| 9 | 66 | 而 | néng | can; able | 取之於藍而青於藍 |
| 10 | 66 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 取之於藍而青於藍 |
| 11 | 66 | 而 | ér | to arrive; up to | 取之於藍而青於藍 |
| 12 | 51 | 謂 | wèi | to call | 謂有益於人 |
| 13 | 51 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂有益於人 |
| 14 | 51 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂有益於人 |
| 15 | 51 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂有益於人 |
| 16 | 51 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂有益於人 |
| 17 | 51 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂有益於人 |
| 18 | 51 | 謂 | wèi | to think | 謂有益於人 |
| 19 | 51 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂有益於人 |
| 20 | 51 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂有益於人 |
| 21 | 51 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂有益於人 |
| 22 | 51 | 謂 | wèi | Wei | 謂有益於人 |
| 23 | 50 | 其 | qí | Qi | 以喻學則才過其本性也 |
| 24 | 43 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 水爲之而寒於水 |
| 25 | 43 | 爲 | wéi | to change into; to become | 水爲之而寒於水 |
| 26 | 43 | 爲 | wéi | to be; is | 水爲之而寒於水 |
| 27 | 43 | 爲 | wéi | to do | 水爲之而寒於水 |
| 28 | 43 | 爲 | wèi | to support; to help | 水爲之而寒於水 |
| 29 | 43 | 爲 | wéi | to govern | 水爲之而寒於水 |
| 30 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 故不登高山 |
| 31 | 38 | 曰 | yuē | to speak; to say | 君子曰 |
| 32 | 38 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 君子曰 |
| 33 | 38 | 曰 | yuē | to be called | 君子曰 |
| 34 | 34 | 學 | xué | to study; to learn | 學不可以已 |
| 35 | 34 | 學 | xué | to imitate | 學不可以已 |
| 36 | 34 | 學 | xué | a school; an academy | 學不可以已 |
| 37 | 34 | 學 | xué | to understand | 學不可以已 |
| 38 | 34 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學不可以已 |
| 39 | 34 | 學 | xué | learned | 學不可以已 |
| 40 | 33 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 以喻學則才過其本性也 |
| 41 | 33 | 則 | zé | a grade; a level | 以喻學則才過其本性也 |
| 42 | 33 | 則 | zé | an example; a model | 以喻學則才過其本性也 |
| 43 | 33 | 則 | zé | a weighing device | 以喻學則才過其本性也 |
| 44 | 33 | 則 | zé | to grade; to rank | 以喻學則才過其本性也 |
| 45 | 33 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 以喻學則才過其本性也 |
| 46 | 33 | 則 | zé | to do | 以喻學則才過其本性也 |
| 47 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 謂有益於人 |
| 48 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 謂有益於人 |
| 49 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 謂有益於人 |
| 50 | 29 | 人 | rén | everybody | 謂有益於人 |
| 51 | 29 | 人 | rén | adult | 謂有益於人 |
| 52 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 謂有益於人 |
| 53 | 29 | 人 | rén | an upright person | 謂有益於人 |
| 54 | 28 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言能謀恭其位 |
| 55 | 28 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言能謀恭其位 |
| 56 | 28 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言能謀恭其位 |
| 57 | 28 | 言 | yán | phrase; sentence | 言能謀恭其位 |
| 58 | 28 | 言 | yán | a word; a syllable | 言能謀恭其位 |
| 59 | 28 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言能謀恭其位 |
| 60 | 28 | 言 | yán | to regard as | 言能謀恭其位 |
| 61 | 28 | 言 | yán | to act as | 言能謀恭其位 |
| 62 | 26 | 於 | yú | to go; to | 取之於藍而青於藍 |
| 63 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 取之於藍而青於藍 |
| 64 | 26 | 於 | yú | Yu | 取之於藍而青於藍 |
| 65 | 26 | 於 | wū | a crow | 取之於藍而青於藍 |
| 66 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以喻學則才過其本性也 |
| 67 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以喻學則才過其本性也 |
| 68 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以喻學則才過其本性也 |
| 69 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以喻學則才過其本性也 |
| 70 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以喻學則才過其本性也 |
| 71 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以喻學則才過其本性也 |
| 72 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以喻學則才過其本性也 |
| 73 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以喻學則才過其本性也 |
| 74 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以喻學則才過其本性也 |
| 75 | 22 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 終乎讀禮 |
| 76 | 22 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 終乎讀禮 |
| 77 | 22 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 終乎讀禮 |
| 78 | 22 | 禮 | lǐ | a bow | 終乎讀禮 |
| 79 | 22 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 終乎讀禮 |
| 80 | 22 | 禮 | lǐ | Li | 終乎讀禮 |
| 81 | 22 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 終乎讀禮 |
| 82 | 22 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 終乎讀禮 |
| 83 | 22 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能十步 |
| 84 | 22 | 與 | yǔ | to give | 言與衆人同也 |
| 85 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 言與衆人同也 |
| 86 | 22 | 與 | yù | to particate in | 言與衆人同也 |
| 87 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 言與衆人同也 |
| 88 | 22 | 與 | yù | to help | 言與衆人同也 |
| 89 | 22 | 與 | yǔ | for | 言與衆人同也 |
| 90 | 19 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
| 91 | 19 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
| 92 | 19 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
| 93 | 19 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
| 94 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則知明而行無過矣 |
| 95 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 則知明而行無過矣 |
| 96 | 19 | 無 | mó | mo | 則知明而行無過矣 |
| 97 | 19 | 無 | wú | to not have | 則知明而行無過矣 |
| 98 | 19 | 無 | wú | Wu | 則知明而行無過矣 |
| 99 | 19 | 一 | yī | one | 一名蒙鳩 |
| 100 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名蒙鳩 |
| 101 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名蒙鳩 |
| 102 | 19 | 一 | yī | first | 一名蒙鳩 |
| 103 | 19 | 一 | yī | the same | 一名蒙鳩 |
| 104 | 19 | 一 | yī | sole; single | 一名蒙鳩 |
| 105 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 一名蒙鳩 |
| 106 | 19 | 一 | yī | Yi | 一名蒙鳩 |
| 107 | 19 | 一 | yī | other | 一名蒙鳩 |
| 108 | 19 | 一 | yī | to unify | 一名蒙鳩 |
| 109 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名蒙鳩 |
| 110 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名蒙鳩 |
| 111 | 18 | 能 | néng | can; able | 言能謀恭其位 |
| 112 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 言能謀恭其位 |
| 113 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 言能謀恭其位 |
| 114 | 18 | 能 | néng | energy | 言能謀恭其位 |
| 115 | 18 | 能 | néng | function; use | 言能謀恭其位 |
| 116 | 18 | 能 | néng | talent | 言能謀恭其位 |
| 117 | 18 | 能 | néng | expert at | 言能謀恭其位 |
| 118 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 言能謀恭其位 |
| 119 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 言能謀恭其位 |
| 120 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 言能謀恭其位 |
| 121 | 17 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子曰 |
| 122 | 17 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子曰 |
| 123 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不如須臾之所學也 |
| 124 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 不如須臾之所學也 |
| 125 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不如須臾之所學也 |
| 126 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不如須臾之所學也 |
| 127 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 不如須臾之所學也 |
| 128 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 不如須臾之所學也 |
| 129 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 臂非加長也 |
| 130 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 臂非加長也 |
| 131 | 16 | 非 | fēi | different | 臂非加長也 |
| 132 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 臂非加長也 |
| 133 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 臂非加長也 |
| 134 | 16 | 非 | fēi | Africa | 臂非加長也 |
| 135 | 16 | 非 | fēi | to slander | 臂非加長也 |
| 136 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 臂非加長也 |
| 137 | 16 | 非 | fēi | must | 臂非加長也 |
| 138 | 16 | 非 | fēi | an error | 臂非加長也 |
| 139 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 臂非加長也 |
| 140 | 16 | 非 | fēi | evil | 臂非加長也 |
| 141 | 16 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 142 | 16 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 143 | 16 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 144 | 16 | 云 | yún | to say | 云 |
| 145 | 16 | 云 | yún | to have | 云 |
| 146 | 16 | 道 | dào | way; road; path | 好正宜之道 |
| 147 | 16 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 好正宜之道 |
| 148 | 16 | 道 | dào | Tao; the Way | 好正宜之道 |
| 149 | 16 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 好正宜之道 |
| 150 | 16 | 道 | dào | to think | 好正宜之道 |
| 151 | 16 | 道 | dào | circuit; a province | 好正宜之道 |
| 152 | 16 | 道 | dào | a course; a channel | 好正宜之道 |
| 153 | 16 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 好正宜之道 |
| 154 | 16 | 道 | dào | a doctrine | 好正宜之道 |
| 155 | 16 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 好正宜之道 |
| 156 | 16 | 道 | dào | a skill | 好正宜之道 |
| 157 | 16 | 道 | dào | a sect | 好正宜之道 |
| 158 | 16 | 道 | dào | a line | 好正宜之道 |
| 159 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生而同聲 |
| 160 | 15 | 生 | shēng | to live | 生而同聲 |
| 161 | 15 | 生 | shēng | raw | 生而同聲 |
| 162 | 15 | 生 | shēng | a student | 生而同聲 |
| 163 | 15 | 生 | shēng | life | 生而同聲 |
| 164 | 15 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生而同聲 |
| 165 | 15 | 生 | shēng | alive | 生而同聲 |
| 166 | 15 | 生 | shēng | a lifetime | 生而同聲 |
| 167 | 15 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生而同聲 |
| 168 | 15 | 生 | shēng | to grow | 生而同聲 |
| 169 | 15 | 生 | shēng | unfamiliar | 生而同聲 |
| 170 | 15 | 生 | shēng | not experienced | 生而同聲 |
| 171 | 15 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生而同聲 |
| 172 | 15 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生而同聲 |
| 173 | 15 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生而同聲 |
| 174 | 15 | 生 | shēng | gender | 生而同聲 |
| 175 | 15 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生而同聲 |
| 176 | 15 | 生 | shēng | to set up | 生而同聲 |
| 177 | 15 | 生 | shēng | a prostitute | 生而同聲 |
| 178 | 15 | 生 | shēng | a captive | 生而同聲 |
| 179 | 15 | 生 | shēng | a gentleman | 生而同聲 |
| 180 | 15 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生而同聲 |
| 181 | 15 | 生 | shēng | unripe | 生而同聲 |
| 182 | 15 | 生 | shēng | nature | 生而同聲 |
| 183 | 15 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生而同聲 |
| 184 | 15 | 生 | shēng | destiny | 生而同聲 |
| 185 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 風至苕折 |
| 186 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 風至苕折 |
| 187 | 13 | 同 | tóng | like; same; similar | 生而同聲 |
| 188 | 13 | 同 | tóng | to be the same | 生而同聲 |
| 189 | 13 | 同 | tòng | an alley; a lane | 生而同聲 |
| 190 | 13 | 同 | tóng | to do something for somebody | 生而同聲 |
| 191 | 13 | 同 | tóng | Tong | 生而同聲 |
| 192 | 13 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 生而同聲 |
| 193 | 13 | 同 | tóng | to be unified | 生而同聲 |
| 194 | 13 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 生而同聲 |
| 195 | 13 | 同 | tóng | peace; harmony | 生而同聲 |
| 196 | 13 | 同 | tóng | an agreement | 生而同聲 |
| 197 | 13 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 物類之起 |
| 198 | 13 | 類 | lèi | similar; like | 物類之起 |
| 199 | 13 | 類 | lèi | class in a programming language | 物類之起 |
| 200 | 13 | 類 | lèi | reason; logic | 物類之起 |
| 201 | 13 | 類 | lèi | example; model | 物類之起 |
| 202 | 13 | 類 | lèi | Lei | 物類之起 |
| 203 | 11 | 亦 | yì | Yi | 亦以其愚也 |
| 204 | 11 | 好 | hǎo | good | 好是正直 |
| 205 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好是正直 |
| 206 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好是正直 |
| 207 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好是正直 |
| 208 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 好是正直 |
| 209 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好是正直 |
| 210 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 好是正直 |
| 211 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 好是正直 |
| 212 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好是正直 |
| 213 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好是正直 |
| 214 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 好是正直 |
| 215 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好是正直 |
| 216 | 11 | 好 | hào | a fond object | 好是正直 |
| 217 | 11 | 使 | shǐ | to make; to cause | 輮使之然也 |
| 218 | 11 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 輮使之然也 |
| 219 | 11 | 使 | shǐ | to indulge | 輮使之然也 |
| 220 | 11 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 輮使之然也 |
| 221 | 11 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 輮使之然也 |
| 222 | 11 | 使 | shǐ | to dispatch | 輮使之然也 |
| 223 | 11 | 使 | shǐ | to use | 輮使之然也 |
| 224 | 11 | 使 | shǐ | to be able to | 輮使之然也 |
| 225 | 11 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
| 226 | 11 | 善 | shàn | happy | 善 |
| 227 | 11 | 善 | shàn | good | 善 |
| 228 | 11 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
| 229 | 11 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
| 230 | 11 | 善 | shàn | familiar | 善 |
| 231 | 11 | 善 | shàn | to repair | 善 |
| 232 | 11 | 善 | shàn | to admire | 善 |
| 233 | 11 | 善 | shàn | to praise | 善 |
| 234 | 11 | 善 | shàn | Shan | 善 |
| 235 | 11 | 書 | shū | book | 書 |
| 236 | 11 | 書 | shū | document; manuscript | 書 |
| 237 | 11 | 書 | shū | letter | 書 |
| 238 | 11 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書 |
| 239 | 11 | 書 | shū | to write | 書 |
| 240 | 11 | 書 | shū | writing | 書 |
| 241 | 11 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 |
| 242 | 11 | 書 | shū | Shu | 書 |
| 243 | 11 | 書 | shū | to record | 書 |
| 244 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 此說 |
| 245 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 此說 |
| 246 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 此說 |
| 247 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 此說 |
| 248 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 此說 |
| 249 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 此說 |
| 250 | 10 | 說 | shuō | allocution | 此說 |
| 251 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 此說 |
| 252 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 此說 |
| 253 | 10 | 耳 | ěr | ear | 耳不能兩聽而聰 |
| 254 | 10 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳不能兩聽而聰 |
| 255 | 10 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳不能兩聽而聰 |
| 256 | 10 | 耳 | ěr | on both sides | 耳不能兩聽而聰 |
| 257 | 10 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳不能兩聽而聰 |
| 258 | 10 | 耳 | ěr | Er | 耳不能兩聽而聰 |
| 259 | 10 | 耳 | ěr | to listen | 耳不能兩聽而聰 |
| 260 | 9 | 木 | mù | wood; lumber | 木直中繩 |
| 261 | 9 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木直中繩 |
| 262 | 9 | 木 | mù | a tree | 木直中繩 |
| 263 | 9 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木直中繩 |
| 264 | 9 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木直中繩 |
| 265 | 9 | 木 | mù | stiff; rigid | 木直中繩 |
| 266 | 9 | 木 | mù | laurel magnolia | 木直中繩 |
| 267 | 9 | 木 | mù | a coffin | 木直中繩 |
| 268 | 9 | 木 | mù | Jupiter | 木直中繩 |
| 269 | 9 | 木 | mù | Mu | 木直中繩 |
| 270 | 9 | 木 | mù | wooden | 木直中繩 |
| 271 | 9 | 木 | mù | not having perception | 木直中繩 |
| 272 | 9 | 木 | mù | dimwitted | 木直中繩 |
| 273 | 9 | 木 | mù | to loose consciousness | 木直中繩 |
| 274 | 8 | 物 | wù | thing; matter | 善假於物也 |
| 275 | 8 | 物 | wù | physics | 善假於物也 |
| 276 | 8 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 善假於物也 |
| 277 | 8 | 物 | wù | contents; properties; elements | 善假於物也 |
| 278 | 8 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 善假於物也 |
| 279 | 8 | 物 | wù | mottling | 善假於物也 |
| 280 | 8 | 物 | wù | variety | 善假於物也 |
| 281 | 8 | 物 | wù | an institution | 善假於物也 |
| 282 | 8 | 物 | wù | to select; to choose | 善假於物也 |
| 283 | 8 | 物 | wù | to seek | 善假於物也 |
| 284 | 8 | 傲 | ào | proud; haughty; overbearing | 故不問而告謂之傲 |
| 285 | 8 | 傲 | ào | unyielding; brave | 故不問而告謂之傲 |
| 286 | 8 | 傲 | ào | high-born | 故不問而告謂之傲 |
| 287 | 8 | 傲 | ào | complacent | 故不問而告謂之傲 |
| 288 | 8 | 傲 | ào | to be disdainful | 故不問而告謂之傲 |
| 289 | 8 | 傲 | ào | impatience | 故不問而告謂之傲 |
| 290 | 8 | 心 | xīn | heart [organ] | 聖心備焉 |
| 291 | 8 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 聖心備焉 |
| 292 | 8 | 心 | xīn | mind; consciousness | 聖心備焉 |
| 293 | 8 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 聖心備焉 |
| 294 | 8 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 聖心備焉 |
| 295 | 8 | 心 | xīn | heart | 聖心備焉 |
| 296 | 8 | 心 | xīn | emotion | 聖心備焉 |
| 297 | 8 | 心 | xīn | intention; consideration | 聖心備焉 |
| 298 | 8 | 心 | xīn | disposition; temperament | 聖心備焉 |
| 299 | 8 | 然 | rán | to approve; to endorse | 輮使之然也 |
| 300 | 8 | 然 | rán | to burn | 輮使之然也 |
| 301 | 8 | 然 | rán | to pledge; to promise | 輮使之然也 |
| 302 | 8 | 然 | rán | Ran | 輮使之然也 |
| 303 | 8 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名曰蒙鳩 |
| 304 | 8 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名曰蒙鳩 |
| 305 | 8 | 名 | míng | rank; position | 名曰蒙鳩 |
| 306 | 8 | 名 | míng | an excuse | 名曰蒙鳩 |
| 307 | 8 | 名 | míng | life | 名曰蒙鳩 |
| 308 | 8 | 名 | míng | to name; to call | 名曰蒙鳩 |
| 309 | 8 | 名 | míng | to express; to describe | 名曰蒙鳩 |
| 310 | 8 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名曰蒙鳩 |
| 311 | 8 | 名 | míng | to own; to possess | 名曰蒙鳩 |
| 312 | 8 | 名 | míng | famous; renowned | 名曰蒙鳩 |
| 313 | 8 | 名 | míng | moral | 名曰蒙鳩 |
| 314 | 8 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 則知明而行無過矣 |
| 315 | 8 | 明 | míng | Ming | 則知明而行無過矣 |
| 316 | 8 | 明 | míng | Ming Dynasty | 則知明而行無過矣 |
| 317 | 8 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 則知明而行無過矣 |
| 318 | 8 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 則知明而行無過矣 |
| 319 | 8 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 則知明而行無過矣 |
| 320 | 8 | 明 | míng | consecrated | 則知明而行無過矣 |
| 321 | 8 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 則知明而行無過矣 |
| 322 | 8 | 明 | míng | to explain; to clarify | 則知明而行無過矣 |
| 323 | 8 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 則知明而行無過矣 |
| 324 | 8 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 則知明而行無過矣 |
| 325 | 8 | 明 | míng | eyesight; vision | 則知明而行無過矣 |
| 326 | 8 | 明 | míng | a god; a spirit | 則知明而行無過矣 |
| 327 | 8 | 明 | míng | fame; renown | 則知明而行無過矣 |
| 328 | 8 | 明 | míng | open; public | 則知明而行無過矣 |
| 329 | 8 | 明 | míng | clear | 則知明而行無過矣 |
| 330 | 8 | 明 | míng | to become proficient | 則知明而行無過矣 |
| 331 | 8 | 明 | míng | to be proficient | 則知明而行無過矣 |
| 332 | 8 | 明 | míng | virtuous | 則知明而行無過矣 |
| 333 | 8 | 明 | míng | open and honest | 則知明而行無過矣 |
| 334 | 8 | 明 | míng | clean; neat | 則知明而行無過矣 |
| 335 | 8 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 則知明而行無過矣 |
| 336 | 8 | 明 | míng | next; afterwards | 則知明而行無過矣 |
| 337 | 8 | 明 | míng | positive | 則知明而行無過矣 |
| 338 | 8 | 鳩 | jiū | a pigeon; a dove | 名曰蒙鳩 |
| 339 | 8 | 鳩 | jiū | to collect; to assemble | 名曰蒙鳩 |
| 340 | 8 | 鳩 | jiū | to be stable | 名曰蒙鳩 |
| 341 | 7 | 順 | shùn | to obey | 順 |
| 342 | 7 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 順 |
| 343 | 7 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 順 |
| 344 | 7 | 順 | shùn | to follow | 順 |
| 345 | 7 | 順 | shùn | to be agreeable | 順 |
| 346 | 7 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 順 |
| 347 | 7 | 順 | shùn | in passing | 順 |
| 348 | 7 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 順 |
| 349 | 7 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 順 |
| 350 | 7 | 通 | tōng | to go through; to open | 謂自通於神明 |
| 351 | 7 | 通 | tōng | open | 謂自通於神明 |
| 352 | 7 | 通 | tōng | to connect | 謂自通於神明 |
| 353 | 7 | 通 | tōng | to know well | 謂自通於神明 |
| 354 | 7 | 通 | tōng | to report | 謂自通於神明 |
| 355 | 7 | 通 | tōng | to commit adultery | 謂自通於神明 |
| 356 | 7 | 通 | tōng | common; in general | 謂自通於神明 |
| 357 | 7 | 通 | tōng | to transmit | 謂自通於神明 |
| 358 | 7 | 通 | tōng | to attain a goal | 謂自通於神明 |
| 359 | 7 | 通 | tōng | to communicate with | 謂自通於神明 |
| 360 | 7 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 謂自通於神明 |
| 361 | 7 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 謂自通於神明 |
| 362 | 7 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 謂自通於神明 |
| 363 | 7 | 通 | tōng | erudite; learned | 謂自通於神明 |
| 364 | 7 | 通 | tōng | an expert | 謂自通於神明 |
| 365 | 7 | 入 | rù | to enter | 真積力久則入 |
| 366 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 真積力久則入 |
| 367 | 7 | 入 | rù | radical | 真積力久則入 |
| 368 | 7 | 入 | rù | income | 真積力久則入 |
| 369 | 7 | 入 | rù | to conform with | 真積力久則入 |
| 370 | 7 | 入 | rù | to descend | 真積力久則入 |
| 371 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 真積力久則入 |
| 372 | 7 | 入 | rù | to pay | 真積力久則入 |
| 373 | 7 | 入 | rù | to join | 真積力久則入 |
| 374 | 7 | 六 | liù | six | 蟹六足二螫 |
| 375 | 7 | 六 | liù | sixth | 蟹六足二螫 |
| 376 | 7 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 蟹六足二螫 |
| 377 | 7 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 長而異俗 |
| 378 | 7 | 長 | cháng | long | 長而異俗 |
| 379 | 7 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 長而異俗 |
| 380 | 7 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 長而異俗 |
| 381 | 7 | 長 | cháng | length; distance | 長而異俗 |
| 382 | 7 | 長 | cháng | distant | 長而異俗 |
| 383 | 7 | 長 | cháng | tall | 長而異俗 |
| 384 | 7 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 長而異俗 |
| 385 | 7 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 長而異俗 |
| 386 | 7 | 長 | cháng | deep | 長而異俗 |
| 387 | 7 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 長而異俗 |
| 388 | 7 | 長 | cháng | Chang | 長而異俗 |
| 389 | 7 | 長 | cháng | speciality | 長而異俗 |
| 390 | 7 | 長 | zhǎng | old | 長而異俗 |
| 391 | 7 | 長 | zhǎng | to be born | 長而異俗 |
| 392 | 7 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 長而異俗 |
| 393 | 7 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 長而異俗 |
| 394 | 7 | 長 | zhǎng | to be a leader | 長而異俗 |
| 395 | 7 | 長 | zhǎng | Zhang | 長而異俗 |
| 396 | 7 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 長而異俗 |
| 397 | 7 | 長 | zhǎng | older; senior | 長而異俗 |
| 398 | 7 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知天之高也 |
| 399 | 7 | 聽 | tīng | to listen | 神之聽之 |
| 400 | 7 | 聽 | tīng | to obey | 神之聽之 |
| 401 | 7 | 聽 | tīng | to understand | 神之聽之 |
| 402 | 7 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 神之聽之 |
| 403 | 7 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 神之聽之 |
| 404 | 7 | 聽 | tīng | to await | 神之聽之 |
| 405 | 7 | 聽 | tīng | to acknowledge | 神之聽之 |
| 406 | 7 | 聽 | tīng | information | 神之聽之 |
| 407 | 7 | 聽 | tīng | a hall | 神之聽之 |
| 408 | 7 | 聽 | tīng | Ting | 神之聽之 |
| 409 | 7 | 聽 | tìng | to administer; to process | 神之聽之 |
| 410 | 7 | 必 | bì | must | 故君子居必擇鄉 |
| 411 | 7 | 必 | bì | Bi | 故君子居必擇鄉 |
| 412 | 7 | 問 | wèn | to ask | 假設問也 |
| 413 | 7 | 問 | wèn | to inquire after | 假設問也 |
| 414 | 7 | 問 | wèn | to interrogate | 假設問也 |
| 415 | 7 | 問 | wèn | to hold responsible | 假設問也 |
| 416 | 7 | 問 | wèn | to request something | 假設問也 |
| 417 | 7 | 問 | wèn | to rebuke | 假設問也 |
| 418 | 7 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 假設問也 |
| 419 | 7 | 問 | wèn | news | 假設問也 |
| 420 | 7 | 問 | wèn | to propose marriage | 假設問也 |
| 421 | 7 | 問 | wén | to inform | 假設問也 |
| 422 | 7 | 問 | wèn | to research | 假設問也 |
| 423 | 7 | 問 | wèn | Wen | 假設問也 |
| 424 | 7 | 問 | wèn | a question | 假設問也 |
| 425 | 7 | 見 | jiàn | to see | 不如登高之博見也 |
| 426 | 7 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 不如登高之博見也 |
| 427 | 7 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 不如登高之博見也 |
| 428 | 7 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 不如登高之博見也 |
| 429 | 7 | 見 | jiàn | to listen to | 不如登高之博見也 |
| 430 | 7 | 見 | jiàn | to meet | 不如登高之博見也 |
| 431 | 7 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 不如登高之博見也 |
| 432 | 7 | 見 | jiàn | let me; kindly | 不如登高之博見也 |
| 433 | 7 | 見 | jiàn | Jian | 不如登高之博見也 |
| 434 | 7 | 見 | xiàn | to appear | 不如登高之博見也 |
| 435 | 7 | 見 | xiàn | to introduce | 不如登高之博見也 |
| 436 | 7 | 楛 | hù | coarse; crude | 問楛者勿告也 |
| 437 | 7 | 楛 | hù | plant | 問楛者勿告也 |
| 438 | 6 | 莫 | mò | Mo | 莫革反 |
| 439 | 6 | 積 | jī | to store | 積善成德 |
| 440 | 6 | 積 | jī | to amass; to accumulate; to collect | 積善成德 |
| 441 | 6 | 積 | jī | old; long-standing | 積善成德 |
| 442 | 6 | 積 | jī | to multiply in amount | 積善成德 |
| 443 | 6 | 積 | jī | frequent | 積善成德 |
| 444 | 6 | 積 | jī | accomplishment; achievement | 積善成德 |
| 445 | 6 | 積 | jī | to clog; to block | 積善成德 |
| 446 | 6 | 積 | jī | a product | 積善成德 |
| 447 | 6 | 微 | wēi | small; tiny | 之微也 |
| 448 | 6 | 微 | wēi | trifling | 之微也 |
| 449 | 6 | 微 | wēi | to decline; to wane | 之微也 |
| 450 | 6 | 微 | wēi | profound | 之微也 |
| 451 | 6 | 微 | wēi | to hide; to conceal | 之微也 |
| 452 | 6 | 微 | wéi | is not | 之微也 |
| 453 | 6 | 微 | wéi | lowly | 之微也 |
| 454 | 6 | 微 | wēi | few | 之微也 |
| 455 | 6 | 微 | wēi | unclear | 之微也 |
| 456 | 6 | 微 | wēi | Wei | 之微也 |
| 457 | 6 | 身 | shēn | human body; torso | 日三省吾身 |
| 458 | 6 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 日三省吾身 |
| 459 | 6 | 身 | shēn | self | 日三省吾身 |
| 460 | 6 | 身 | shēn | life | 日三省吾身 |
| 461 | 6 | 身 | shēn | an object | 日三省吾身 |
| 462 | 6 | 身 | shēn | a lifetime | 日三省吾身 |
| 463 | 6 | 身 | shēn | moral character | 日三省吾身 |
| 464 | 6 | 身 | shēn | status; identity; position | 日三省吾身 |
| 465 | 6 | 身 | shēn | pregnancy | 日三省吾身 |
| 466 | 6 | 身 | juān | India | 日三省吾身 |
| 467 | 6 | 德 | dé | Germany | 必象其德 |
| 468 | 6 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 必象其德 |
| 469 | 6 | 德 | dé | kindness; favor | 必象其德 |
| 470 | 6 | 德 | dé | conduct; behavior | 必象其德 |
| 471 | 6 | 德 | dé | to be grateful | 必象其德 |
| 472 | 6 | 德 | dé | heart; intention | 必象其德 |
| 473 | 6 | 德 | dé | De | 必象其德 |
| 474 | 6 | 德 | dé | potency; natural power | 必象其德 |
| 475 | 6 | 德 | dé | wholesome; good | 必象其德 |
| 476 | 6 | 蘭 | lán | Lan | 蘭槐之根是爲芷 |
| 477 | 6 | 蘭 | lán | orchid | 蘭槐之根是爲芷 |
| 478 | 6 | 蘭 | lán | thoroughwort | 蘭槐之根是爲芷 |
| 479 | 6 | 蘭 | lán | a magnolia | 蘭槐之根是爲芷 |
| 480 | 6 | 蘭 | lán | tired; fatigued | 蘭槐之根是爲芷 |
| 481 | 6 | 蘭 | lán | weapon rack | 蘭槐之根是爲芷 |
| 482 | 6 | 在 | zài | in; at | 皆以喻修身在假於學 |
| 483 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 皆以喻修身在假於學 |
| 484 | 6 | 在 | zài | to consist of | 皆以喻修身在假於學 |
| 485 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 皆以喻修身在假於學 |
| 486 | 6 | 而言 | éryán | with regard to (preceding phrase) | 端而言 |
| 487 | 6 | 中 | zhōng | middle | 木直中繩 |
| 488 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 木直中繩 |
| 489 | 6 | 中 | zhōng | China | 木直中繩 |
| 490 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 木直中繩 |
| 491 | 6 | 中 | zhōng | midday | 木直中繩 |
| 492 | 6 | 中 | zhōng | inside | 木直中繩 |
| 493 | 6 | 中 | zhōng | during | 木直中繩 |
| 494 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 木直中繩 |
| 495 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 木直中繩 |
| 496 | 6 | 中 | zhōng | half | 木直中繩 |
| 497 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 木直中繩 |
| 498 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 木直中繩 |
| 499 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 木直中繩 |
| 500 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 木直中繩 |
Frequencies of all Words
Top 1047
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 184 | 也 | yě | also; too | 以喻學則才過其本性也 |
| 2 | 184 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 以喻學則才過其本性也 |
| 3 | 184 | 也 | yě | either | 以喻學則才過其本性也 |
| 4 | 184 | 也 | yě | even | 以喻學則才過其本性也 |
| 5 | 184 | 也 | yě | used to soften the tone | 以喻學則才過其本性也 |
| 6 | 184 | 也 | yě | used for emphasis | 以喻學則才過其本性也 |
| 7 | 184 | 也 | yě | used to mark contrast | 以喻學則才過其本性也 |
| 8 | 184 | 也 | yě | used to mark compromise | 以喻學則才過其本性也 |
| 9 | 140 | 之 | zhī | him; her; them; that | 取之於藍而青於藍 |
| 10 | 140 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 取之於藍而青於藍 |
| 11 | 140 | 之 | zhī | to go | 取之於藍而青於藍 |
| 12 | 140 | 之 | zhī | this; that | 取之於藍而青於藍 |
| 13 | 140 | 之 | zhī | genetive marker | 取之於藍而青於藍 |
| 14 | 140 | 之 | zhī | it | 取之於藍而青於藍 |
| 15 | 140 | 之 | zhī | in; in regards to | 取之於藍而青於藍 |
| 16 | 140 | 之 | zhī | all | 取之於藍而青於藍 |
| 17 | 140 | 之 | zhī | and | 取之於藍而青於藍 |
| 18 | 140 | 之 | zhī | however | 取之於藍而青於藍 |
| 19 | 140 | 之 | zhī | if | 取之於藍而青於藍 |
| 20 | 140 | 之 | zhī | then | 取之於藍而青於藍 |
| 21 | 140 | 之 | zhī | to arrive; to go | 取之於藍而青於藍 |
| 22 | 140 | 之 | zhī | is | 取之於藍而青於藍 |
| 23 | 140 | 之 | zhī | to use | 取之於藍而青於藍 |
| 24 | 140 | 之 | zhī | Zhi | 取之於藍而青於藍 |
| 25 | 140 | 之 | zhī | winding | 取之於藍而青於藍 |
| 26 | 66 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 取之於藍而青於藍 |
| 27 | 66 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 取之於藍而青於藍 |
| 28 | 66 | 而 | ér | you | 取之於藍而青於藍 |
| 29 | 66 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 取之於藍而青於藍 |
| 30 | 66 | 而 | ér | right away; then | 取之於藍而青於藍 |
| 31 | 66 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 取之於藍而青於藍 |
| 32 | 66 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 取之於藍而青於藍 |
| 33 | 66 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 取之於藍而青於藍 |
| 34 | 66 | 而 | ér | how can it be that? | 取之於藍而青於藍 |
| 35 | 66 | 而 | ér | so as to | 取之於藍而青於藍 |
| 36 | 66 | 而 | ér | only then | 取之於藍而青於藍 |
| 37 | 66 | 而 | ér | as if; to seem like | 取之於藍而青於藍 |
| 38 | 66 | 而 | néng | can; able | 取之於藍而青於藍 |
| 39 | 66 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 取之於藍而青於藍 |
| 40 | 66 | 而 | ér | me | 取之於藍而青於藍 |
| 41 | 66 | 而 | ér | to arrive; up to | 取之於藍而青於藍 |
| 42 | 66 | 而 | ér | possessive | 取之於藍而青於藍 |
| 43 | 51 | 謂 | wèi | to call | 謂有益於人 |
| 44 | 51 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂有益於人 |
| 45 | 51 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂有益於人 |
| 46 | 51 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂有益於人 |
| 47 | 51 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂有益於人 |
| 48 | 51 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂有益於人 |
| 49 | 51 | 謂 | wèi | to think | 謂有益於人 |
| 50 | 51 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂有益於人 |
| 51 | 51 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂有益於人 |
| 52 | 51 | 謂 | wèi | and | 謂有益於人 |
| 53 | 51 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂有益於人 |
| 54 | 51 | 謂 | wèi | Wei | 謂有益於人 |
| 55 | 50 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 以喻學則才過其本性也 |
| 56 | 50 | 其 | qí | to add emphasis | 以喻學則才過其本性也 |
| 57 | 50 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 以喻學則才過其本性也 |
| 58 | 50 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 以喻學則才過其本性也 |
| 59 | 50 | 其 | qí | he; her; it; them | 以喻學則才過其本性也 |
| 60 | 50 | 其 | qí | probably; likely | 以喻學則才過其本性也 |
| 61 | 50 | 其 | qí | will | 以喻學則才過其本性也 |
| 62 | 50 | 其 | qí | may | 以喻學則才過其本性也 |
| 63 | 50 | 其 | qí | if | 以喻學則才過其本性也 |
| 64 | 50 | 其 | qí | or | 以喻學則才過其本性也 |
| 65 | 50 | 其 | qí | Qi | 以喻學則才過其本性也 |
| 66 | 43 | 爲 | wèi | for; to | 水爲之而寒於水 |
| 67 | 43 | 爲 | wèi | because of | 水爲之而寒於水 |
| 68 | 43 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 水爲之而寒於水 |
| 69 | 43 | 爲 | wéi | to change into; to become | 水爲之而寒於水 |
| 70 | 43 | 爲 | wéi | to be; is | 水爲之而寒於水 |
| 71 | 43 | 爲 | wéi | to do | 水爲之而寒於水 |
| 72 | 43 | 爲 | wèi | for | 水爲之而寒於水 |
| 73 | 43 | 爲 | wèi | because of; for; to | 水爲之而寒於水 |
| 74 | 43 | 爲 | wèi | to | 水爲之而寒於水 |
| 75 | 43 | 爲 | wéi | in a passive construction | 水爲之而寒於水 |
| 76 | 43 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 水爲之而寒於水 |
| 77 | 43 | 爲 | wéi | forming an adverb | 水爲之而寒於水 |
| 78 | 43 | 爲 | wéi | to add emphasis | 水爲之而寒於水 |
| 79 | 43 | 爲 | wèi | to support; to help | 水爲之而寒於水 |
| 80 | 43 | 爲 | wéi | to govern | 水爲之而寒於水 |
| 81 | 41 | 不 | bù | not; no | 故不登高山 |
| 82 | 41 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 故不登高山 |
| 83 | 41 | 不 | bù | as a correlative | 故不登高山 |
| 84 | 41 | 不 | bù | no (answering a question) | 故不登高山 |
| 85 | 41 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 故不登高山 |
| 86 | 41 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 故不登高山 |
| 87 | 41 | 不 | bù | to form a yes or no question | 故不登高山 |
| 88 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 故不登高山 |
| 89 | 38 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 不復挺者 |
| 90 | 38 | 者 | zhě | that | 不復挺者 |
| 91 | 38 | 者 | zhě | nominalizing function word | 不復挺者 |
| 92 | 38 | 者 | zhě | used to mark a definition | 不復挺者 |
| 93 | 38 | 者 | zhě | used to mark a pause | 不復挺者 |
| 94 | 38 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 不復挺者 |
| 95 | 38 | 者 | zhuó | according to | 不復挺者 |
| 96 | 38 | 曰 | yuē | to speak; to say | 君子曰 |
| 97 | 38 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 君子曰 |
| 98 | 38 | 曰 | yuē | to be called | 君子曰 |
| 99 | 38 | 曰 | yuē | particle without meaning | 君子曰 |
| 100 | 34 | 學 | xué | to study; to learn | 學不可以已 |
| 101 | 34 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 學不可以已 |
| 102 | 34 | 學 | xué | to imitate | 學不可以已 |
| 103 | 34 | 學 | xué | a school; an academy | 學不可以已 |
| 104 | 34 | 學 | xué | to understand | 學不可以已 |
| 105 | 34 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 學不可以已 |
| 106 | 34 | 學 | xué | a doctrine | 學不可以已 |
| 107 | 34 | 學 | xué | learned | 學不可以已 |
| 108 | 33 | 則 | zé | otherwise; but; however | 以喻學則才過其本性也 |
| 109 | 33 | 則 | zé | then | 以喻學則才過其本性也 |
| 110 | 33 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 以喻學則才過其本性也 |
| 111 | 33 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 以喻學則才過其本性也 |
| 112 | 33 | 則 | zé | a grade; a level | 以喻學則才過其本性也 |
| 113 | 33 | 則 | zé | an example; a model | 以喻學則才過其本性也 |
| 114 | 33 | 則 | zé | a weighing device | 以喻學則才過其本性也 |
| 115 | 33 | 則 | zé | to grade; to rank | 以喻學則才過其本性也 |
| 116 | 33 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 以喻學則才過其本性也 |
| 117 | 33 | 則 | zé | to do | 以喻學則才過其本性也 |
| 118 | 33 | 則 | zé | only | 以喻學則才過其本性也 |
| 119 | 33 | 則 | zé | immediately | 以喻學則才過其本性也 |
| 120 | 29 | 人 | rén | person; people; a human being | 謂有益於人 |
| 121 | 29 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 謂有益於人 |
| 122 | 29 | 人 | rén | a kind of person | 謂有益於人 |
| 123 | 29 | 人 | rén | everybody | 謂有益於人 |
| 124 | 29 | 人 | rén | adult | 謂有益於人 |
| 125 | 29 | 人 | rén | somebody; others | 謂有益於人 |
| 126 | 29 | 人 | rén | an upright person | 謂有益於人 |
| 127 | 28 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言能謀恭其位 |
| 128 | 28 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言能謀恭其位 |
| 129 | 28 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言能謀恭其位 |
| 130 | 28 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言能謀恭其位 |
| 131 | 28 | 言 | yán | phrase; sentence | 言能謀恭其位 |
| 132 | 28 | 言 | yán | a word; a syllable | 言能謀恭其位 |
| 133 | 28 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言能謀恭其位 |
| 134 | 28 | 言 | yán | to regard as | 言能謀恭其位 |
| 135 | 28 | 言 | yán | to act as | 言能謀恭其位 |
| 136 | 27 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故木受繩則直 |
| 137 | 27 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故木受繩則直 |
| 138 | 27 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故木受繩則直 |
| 139 | 27 | 故 | gù | to die | 故木受繩則直 |
| 140 | 27 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故木受繩則直 |
| 141 | 27 | 故 | gù | original | 故木受繩則直 |
| 142 | 27 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故木受繩則直 |
| 143 | 27 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故木受繩則直 |
| 144 | 27 | 故 | gù | something in the past | 故木受繩則直 |
| 145 | 27 | 故 | gù | deceased; dead | 故木受繩則直 |
| 146 | 27 | 故 | gù | still; yet | 故木受繩則直 |
| 147 | 26 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 君子博學而日參省乎己 |
| 148 | 26 | 乎 | hū | in | 君子博學而日參省乎己 |
| 149 | 26 | 乎 | hū | marks a return question | 君子博學而日參省乎己 |
| 150 | 26 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 君子博學而日參省乎己 |
| 151 | 26 | 乎 | hū | marks conjecture | 君子博學而日參省乎己 |
| 152 | 26 | 乎 | hū | marks a pause | 君子博學而日參省乎己 |
| 153 | 26 | 乎 | hū | marks praise | 君子博學而日參省乎己 |
| 154 | 26 | 乎 | hū | ah; sigh | 君子博學而日參省乎己 |
| 155 | 26 | 於 | yú | in; at | 取之於藍而青於藍 |
| 156 | 26 | 於 | yú | in; at | 取之於藍而青於藍 |
| 157 | 26 | 於 | yú | in; at; to; from | 取之於藍而青於藍 |
| 158 | 26 | 於 | yú | to go; to | 取之於藍而青於藍 |
| 159 | 26 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 取之於藍而青於藍 |
| 160 | 26 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 取之於藍而青於藍 |
| 161 | 26 | 於 | yú | from | 取之於藍而青於藍 |
| 162 | 26 | 於 | yú | give | 取之於藍而青於藍 |
| 163 | 26 | 於 | yú | oppposing | 取之於藍而青於藍 |
| 164 | 26 | 於 | yú | and | 取之於藍而青於藍 |
| 165 | 26 | 於 | yú | compared to | 取之於藍而青於藍 |
| 166 | 26 | 於 | yú | by | 取之於藍而青於藍 |
| 167 | 26 | 於 | yú | and; as well as | 取之於藍而青於藍 |
| 168 | 26 | 於 | yú | for | 取之於藍而青於藍 |
| 169 | 26 | 於 | yú | Yu | 取之於藍而青於藍 |
| 170 | 26 | 於 | wū | a crow | 取之於藍而青於藍 |
| 171 | 26 | 於 | wū | whew; wow | 取之於藍而青於藍 |
| 172 | 25 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以喻學則才過其本性也 |
| 173 | 25 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以喻學則才過其本性也 |
| 174 | 25 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以喻學則才過其本性也 |
| 175 | 25 | 以 | yǐ | according to | 以喻學則才過其本性也 |
| 176 | 25 | 以 | yǐ | because of | 以喻學則才過其本性也 |
| 177 | 25 | 以 | yǐ | on a certain date | 以喻學則才過其本性也 |
| 178 | 25 | 以 | yǐ | and; as well as | 以喻學則才過其本性也 |
| 179 | 25 | 以 | yǐ | to rely on | 以喻學則才過其本性也 |
| 180 | 25 | 以 | yǐ | to regard | 以喻學則才過其本性也 |
| 181 | 25 | 以 | yǐ | to be able to | 以喻學則才過其本性也 |
| 182 | 25 | 以 | yǐ | to order; to command | 以喻學則才過其本性也 |
| 183 | 25 | 以 | yǐ | further; moreover | 以喻學則才過其本性也 |
| 184 | 25 | 以 | yǐ | used after a verb | 以喻學則才過其本性也 |
| 185 | 25 | 以 | yǐ | very | 以喻學則才過其本性也 |
| 186 | 25 | 以 | yǐ | already | 以喻學則才過其本性也 |
| 187 | 25 | 以 | yǐ | increasingly | 以喻學則才過其本性也 |
| 188 | 25 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以喻學則才過其本性也 |
| 189 | 25 | 以 | yǐ | Israel | 以喻學則才過其本性也 |
| 190 | 25 | 以 | yǐ | Yi | 以喻學則才過其本性也 |
| 191 | 22 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 終乎讀禮 |
| 192 | 22 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 終乎讀禮 |
| 193 | 22 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 終乎讀禮 |
| 194 | 22 | 禮 | lǐ | a bow | 終乎讀禮 |
| 195 | 22 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 終乎讀禮 |
| 196 | 22 | 禮 | lǐ | Li | 終乎讀禮 |
| 197 | 22 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 終乎讀禮 |
| 198 | 22 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 終乎讀禮 |
| 199 | 22 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能十步 |
| 200 | 22 | 與 | yǔ | and | 言與衆人同也 |
| 201 | 22 | 與 | yǔ | to give | 言與衆人同也 |
| 202 | 22 | 與 | yǔ | together with | 言與衆人同也 |
| 203 | 22 | 與 | yú | interrogative particle | 言與衆人同也 |
| 204 | 22 | 與 | yǔ | to accompany | 言與衆人同也 |
| 205 | 22 | 與 | yù | to particate in | 言與衆人同也 |
| 206 | 22 | 與 | yù | of the same kind | 言與衆人同也 |
| 207 | 22 | 與 | yù | to help | 言與衆人同也 |
| 208 | 22 | 與 | yǔ | for | 言與衆人同也 |
| 209 | 19 | 詩 | shī | poem; verse | 詩 |
| 210 | 19 | 詩 | shī | shi; lyric poetry | 詩 |
| 211 | 19 | 詩 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 詩 |
| 212 | 19 | 詩 | shī | poetry | 詩 |
| 213 | 19 | 無 | wú | no | 則知明而行無過矣 |
| 214 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則知明而行無過矣 |
| 215 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 則知明而行無過矣 |
| 216 | 19 | 無 | wú | has not yet | 則知明而行無過矣 |
| 217 | 19 | 無 | mó | mo | 則知明而行無過矣 |
| 218 | 19 | 無 | wú | do not | 則知明而行無過矣 |
| 219 | 19 | 無 | wú | not; -less; un- | 則知明而行無過矣 |
| 220 | 19 | 無 | wú | regardless of | 則知明而行無過矣 |
| 221 | 19 | 無 | wú | to not have | 則知明而行無過矣 |
| 222 | 19 | 無 | wú | um | 則知明而行無過矣 |
| 223 | 19 | 無 | wú | Wu | 則知明而行無過矣 |
| 224 | 19 | 一 | yī | one | 一名蒙鳩 |
| 225 | 19 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名蒙鳩 |
| 226 | 19 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一名蒙鳩 |
| 227 | 19 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名蒙鳩 |
| 228 | 19 | 一 | yì | whole; all | 一名蒙鳩 |
| 229 | 19 | 一 | yī | first | 一名蒙鳩 |
| 230 | 19 | 一 | yī | the same | 一名蒙鳩 |
| 231 | 19 | 一 | yī | each | 一名蒙鳩 |
| 232 | 19 | 一 | yī | certain | 一名蒙鳩 |
| 233 | 19 | 一 | yī | throughout | 一名蒙鳩 |
| 234 | 19 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一名蒙鳩 |
| 235 | 19 | 一 | yī | sole; single | 一名蒙鳩 |
| 236 | 19 | 一 | yī | a very small amount | 一名蒙鳩 |
| 237 | 19 | 一 | yī | Yi | 一名蒙鳩 |
| 238 | 19 | 一 | yī | other | 一名蒙鳩 |
| 239 | 19 | 一 | yī | to unify | 一名蒙鳩 |
| 240 | 19 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名蒙鳩 |
| 241 | 19 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名蒙鳩 |
| 242 | 19 | 一 | yī | or | 一名蒙鳩 |
| 243 | 18 | 能 | néng | can; able | 言能謀恭其位 |
| 244 | 18 | 能 | néng | ability; capacity | 言能謀恭其位 |
| 245 | 18 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 言能謀恭其位 |
| 246 | 18 | 能 | néng | energy | 言能謀恭其位 |
| 247 | 18 | 能 | néng | function; use | 言能謀恭其位 |
| 248 | 18 | 能 | néng | may; should; permitted to | 言能謀恭其位 |
| 249 | 18 | 能 | néng | talent | 言能謀恭其位 |
| 250 | 18 | 能 | néng | expert at | 言能謀恭其位 |
| 251 | 18 | 能 | néng | to be in harmony | 言能謀恭其位 |
| 252 | 18 | 能 | néng | to tend to; to care for | 言能謀恭其位 |
| 253 | 18 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 言能謀恭其位 |
| 254 | 18 | 能 | néng | as long as; only | 言能謀恭其位 |
| 255 | 18 | 能 | néng | even if | 言能謀恭其位 |
| 256 | 18 | 能 | néng | but | 言能謀恭其位 |
| 257 | 18 | 能 | néng | in this way | 言能謀恭其位 |
| 258 | 18 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則知明而行無過矣 |
| 259 | 18 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則知明而行無過矣 |
| 260 | 18 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則知明而行無過矣 |
| 261 | 18 | 矣 | yǐ | to form a question | 則知明而行無過矣 |
| 262 | 18 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則知明而行無過矣 |
| 263 | 18 | 矣 | yǐ | sigh | 則知明而行無過矣 |
| 264 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 雖有槁曓 |
| 265 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 雖有槁曓 |
| 266 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 雖有槁曓 |
| 267 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 雖有槁曓 |
| 268 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 雖有槁曓 |
| 269 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 雖有槁曓 |
| 270 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 雖有槁曓 |
| 271 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 雖有槁曓 |
| 272 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 雖有槁曓 |
| 273 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 雖有槁曓 |
| 274 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 雖有槁曓 |
| 275 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 雖有槁曓 |
| 276 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 雖有槁曓 |
| 277 | 18 | 有 | yǒu | You | 雖有槁曓 |
| 278 | 17 | 是 | shì | is; are; am; to be | 好是正直 |
| 279 | 17 | 是 | shì | is exactly | 好是正直 |
| 280 | 17 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 好是正直 |
| 281 | 17 | 是 | shì | this; that; those | 好是正直 |
| 282 | 17 | 是 | shì | really; certainly | 好是正直 |
| 283 | 17 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 好是正直 |
| 284 | 17 | 是 | shì | true | 好是正直 |
| 285 | 17 | 是 | shì | is; has; exists | 好是正直 |
| 286 | 17 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 好是正直 |
| 287 | 17 | 是 | shì | a matter; an affair | 好是正直 |
| 288 | 17 | 是 | shì | Shi | 好是正直 |
| 289 | 17 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子曰 |
| 290 | 17 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子曰 |
| 291 | 16 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 不如須臾之所學也 |
| 292 | 16 | 所 | suǒ | an office; an institute | 不如須臾之所學也 |
| 293 | 16 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 不如須臾之所學也 |
| 294 | 16 | 所 | suǒ | it | 不如須臾之所學也 |
| 295 | 16 | 所 | suǒ | if; supposing | 不如須臾之所學也 |
| 296 | 16 | 所 | suǒ | a few; various; some | 不如須臾之所學也 |
| 297 | 16 | 所 | suǒ | a place; a location | 不如須臾之所學也 |
| 298 | 16 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 不如須臾之所學也 |
| 299 | 16 | 所 | suǒ | that which | 不如須臾之所學也 |
| 300 | 16 | 所 | suǒ | an ordinal number | 不如須臾之所學也 |
| 301 | 16 | 所 | suǒ | meaning | 不如須臾之所學也 |
| 302 | 16 | 所 | suǒ | garrison | 不如須臾之所學也 |
| 303 | 16 | 非 | fēi | not; non-; un- | 臂非加長也 |
| 304 | 16 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 臂非加長也 |
| 305 | 16 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 臂非加長也 |
| 306 | 16 | 非 | fēi | different | 臂非加長也 |
| 307 | 16 | 非 | fēi | to not be; to not have | 臂非加長也 |
| 308 | 16 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 臂非加長也 |
| 309 | 16 | 非 | fēi | Africa | 臂非加長也 |
| 310 | 16 | 非 | fēi | to slander | 臂非加長也 |
| 311 | 16 | 非 | fěi | to avoid | 臂非加長也 |
| 312 | 16 | 非 | fēi | must | 臂非加長也 |
| 313 | 16 | 非 | fēi | an error | 臂非加長也 |
| 314 | 16 | 非 | fēi | a problem; a question | 臂非加長也 |
| 315 | 16 | 非 | fēi | evil | 臂非加長也 |
| 316 | 16 | 非 | fēi | besides; except; unless | 臂非加長也 |
| 317 | 16 | 或 | huò | or; either; else | 或謂之蔑雀 |
| 318 | 16 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或謂之蔑雀 |
| 319 | 16 | 或 | huò | some; someone | 或謂之蔑雀 |
| 320 | 16 | 或 | míngnián | suddenly | 或謂之蔑雀 |
| 321 | 16 | 云 | yún | cloud | 云 |
| 322 | 16 | 云 | yún | Yunnan | 云 |
| 323 | 16 | 云 | yún | Yun | 云 |
| 324 | 16 | 云 | yún | to say | 云 |
| 325 | 16 | 云 | yún | to have | 云 |
| 326 | 16 | 云 | yún | a particle with no meaning | 云 |
| 327 | 16 | 云 | yún | in this way | 云 |
| 328 | 16 | 道 | dào | way; road; path | 好正宜之道 |
| 329 | 16 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 好正宜之道 |
| 330 | 16 | 道 | dào | Tao; the Way | 好正宜之道 |
| 331 | 16 | 道 | dào | measure word for long things | 好正宜之道 |
| 332 | 16 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 好正宜之道 |
| 333 | 16 | 道 | dào | to think | 好正宜之道 |
| 334 | 16 | 道 | dào | times | 好正宜之道 |
| 335 | 16 | 道 | dào | circuit; a province | 好正宜之道 |
| 336 | 16 | 道 | dào | a course; a channel | 好正宜之道 |
| 337 | 16 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 好正宜之道 |
| 338 | 16 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 好正宜之道 |
| 339 | 16 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 好正宜之道 |
| 340 | 16 | 道 | dào | a centimeter | 好正宜之道 |
| 341 | 16 | 道 | dào | a doctrine | 好正宜之道 |
| 342 | 16 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 好正宜之道 |
| 343 | 16 | 道 | dào | a skill | 好正宜之道 |
| 344 | 16 | 道 | dào | a sect | 好正宜之道 |
| 345 | 16 | 道 | dào | a line | 好正宜之道 |
| 346 | 15 | 焉 | yān | where; how | 故神莫大焉 |
| 347 | 15 | 焉 | yān | here; this | 故神莫大焉 |
| 348 | 15 | 焉 | yān | used for emphasis | 故神莫大焉 |
| 349 | 15 | 焉 | yān | only | 故神莫大焉 |
| 350 | 15 | 焉 | yān | in it; there | 故神莫大焉 |
| 351 | 15 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生而同聲 |
| 352 | 15 | 生 | shēng | to live | 生而同聲 |
| 353 | 15 | 生 | shēng | raw | 生而同聲 |
| 354 | 15 | 生 | shēng | a student | 生而同聲 |
| 355 | 15 | 生 | shēng | life | 生而同聲 |
| 356 | 15 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生而同聲 |
| 357 | 15 | 生 | shēng | alive | 生而同聲 |
| 358 | 15 | 生 | shēng | a lifetime | 生而同聲 |
| 359 | 15 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生而同聲 |
| 360 | 15 | 生 | shēng | to grow | 生而同聲 |
| 361 | 15 | 生 | shēng | unfamiliar | 生而同聲 |
| 362 | 15 | 生 | shēng | not experienced | 生而同聲 |
| 363 | 15 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生而同聲 |
| 364 | 15 | 生 | shēng | very; extremely | 生而同聲 |
| 365 | 15 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生而同聲 |
| 366 | 15 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生而同聲 |
| 367 | 15 | 生 | shēng | gender | 生而同聲 |
| 368 | 15 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生而同聲 |
| 369 | 15 | 生 | shēng | to set up | 生而同聲 |
| 370 | 15 | 生 | shēng | a prostitute | 生而同聲 |
| 371 | 15 | 生 | shēng | a captive | 生而同聲 |
| 372 | 15 | 生 | shēng | a gentleman | 生而同聲 |
| 373 | 15 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生而同聲 |
| 374 | 15 | 生 | shēng | unripe | 生而同聲 |
| 375 | 15 | 生 | shēng | nature | 生而同聲 |
| 376 | 15 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生而同聲 |
| 377 | 15 | 生 | shēng | destiny | 生而同聲 |
| 378 | 15 | 至 | zhì | to; until | 風至苕折 |
| 379 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 風至苕折 |
| 380 | 15 | 至 | zhì | extremely; very; most | 風至苕折 |
| 381 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 風至苕折 |
| 382 | 13 | 同 | tóng | like; same; similar | 生而同聲 |
| 383 | 13 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 生而同聲 |
| 384 | 13 | 同 | tóng | together | 生而同聲 |
| 385 | 13 | 同 | tóng | together | 生而同聲 |
| 386 | 13 | 同 | tóng | to be the same | 生而同聲 |
| 387 | 13 | 同 | tòng | an alley; a lane | 生而同聲 |
| 388 | 13 | 同 | tóng | same- | 生而同聲 |
| 389 | 13 | 同 | tóng | to do something for somebody | 生而同聲 |
| 390 | 13 | 同 | tóng | Tong | 生而同聲 |
| 391 | 13 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 生而同聲 |
| 392 | 13 | 同 | tóng | to be unified | 生而同聲 |
| 393 | 13 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 生而同聲 |
| 394 | 13 | 同 | tóng | peace; harmony | 生而同聲 |
| 395 | 13 | 同 | tóng | an agreement | 生而同聲 |
| 396 | 13 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 物類之起 |
| 397 | 13 | 類 | lèi | similar; like | 物類之起 |
| 398 | 13 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 物類之起 |
| 399 | 13 | 類 | lèi | class in a programming language | 物類之起 |
| 400 | 13 | 類 | lèi | reason; logic | 物類之起 |
| 401 | 13 | 類 | lèi | example; model | 物類之起 |
| 402 | 13 | 類 | lèi | Lei | 物類之起 |
| 403 | 13 | 類 | lèi | approximately | 物類之起 |
| 404 | 11 | 亦 | yì | also; too | 亦以其愚也 |
| 405 | 11 | 亦 | yì | but | 亦以其愚也 |
| 406 | 11 | 亦 | yì | this; he; she | 亦以其愚也 |
| 407 | 11 | 亦 | yì | although; even though | 亦以其愚也 |
| 408 | 11 | 亦 | yì | already | 亦以其愚也 |
| 409 | 11 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦以其愚也 |
| 410 | 11 | 亦 | yì | Yi | 亦以其愚也 |
| 411 | 11 | 好 | hǎo | good | 好是正直 |
| 412 | 11 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好是正直 |
| 413 | 11 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好是正直 |
| 414 | 11 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好是正直 |
| 415 | 11 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好是正直 |
| 416 | 11 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好是正直 |
| 417 | 11 | 好 | hǎo | very; quite | 好是正直 |
| 418 | 11 | 好 | hǎo | many; long | 好是正直 |
| 419 | 11 | 好 | hǎo | so as to | 好是正直 |
| 420 | 11 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好是正直 |
| 421 | 11 | 好 | hào | to be likely to | 好是正直 |
| 422 | 11 | 好 | hǎo | beautiful | 好是正直 |
| 423 | 11 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好是正直 |
| 424 | 11 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好是正直 |
| 425 | 11 | 好 | hǎo | suitable | 好是正直 |
| 426 | 11 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好是正直 |
| 427 | 11 | 好 | hào | a fond object | 好是正直 |
| 428 | 11 | 使 | shǐ | to make; to cause | 輮使之然也 |
| 429 | 11 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 輮使之然也 |
| 430 | 11 | 使 | shǐ | to indulge | 輮使之然也 |
| 431 | 11 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 輮使之然也 |
| 432 | 11 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 輮使之然也 |
| 433 | 11 | 使 | shǐ | to dispatch | 輮使之然也 |
| 434 | 11 | 使 | shǐ | if | 輮使之然也 |
| 435 | 11 | 使 | shǐ | to use | 輮使之然也 |
| 436 | 11 | 使 | shǐ | to be able to | 輮使之然也 |
| 437 | 11 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善 |
| 438 | 11 | 善 | shàn | happy | 善 |
| 439 | 11 | 善 | shàn | good | 善 |
| 440 | 11 | 善 | shàn | kind-hearted | 善 |
| 441 | 11 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善 |
| 442 | 11 | 善 | shàn | familiar | 善 |
| 443 | 11 | 善 | shàn | to repair | 善 |
| 444 | 11 | 善 | shàn | to admire | 善 |
| 445 | 11 | 善 | shàn | to praise | 善 |
| 446 | 11 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善 |
| 447 | 11 | 善 | shàn | Shan | 善 |
| 448 | 11 | 書 | shū | book | 書 |
| 449 | 11 | 書 | shū | document; manuscript | 書 |
| 450 | 11 | 書 | shū | letter | 書 |
| 451 | 11 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書 |
| 452 | 11 | 書 | shū | to write | 書 |
| 453 | 11 | 書 | shū | writing | 書 |
| 454 | 11 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 |
| 455 | 11 | 書 | shū | Shu | 書 |
| 456 | 11 | 書 | shū | to record | 書 |
| 457 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 此說 |
| 458 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 此說 |
| 459 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 此說 |
| 460 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 此說 |
| 461 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 此說 |
| 462 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 此說 |
| 463 | 10 | 說 | shuō | allocution | 此說 |
| 464 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 此說 |
| 465 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 此說 |
| 466 | 10 | 耳 | ěr | ear | 耳不能兩聽而聰 |
| 467 | 10 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳不能兩聽而聰 |
| 468 | 10 | 耳 | ěr | and that is all | 耳不能兩聽而聰 |
| 469 | 10 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳不能兩聽而聰 |
| 470 | 10 | 耳 | ěr | on both sides | 耳不能兩聽而聰 |
| 471 | 10 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳不能兩聽而聰 |
| 472 | 10 | 耳 | ěr | Er | 耳不能兩聽而聰 |
| 473 | 10 | 耳 | ěr | to listen | 耳不能兩聽而聰 |
| 474 | 10 | 耳 | ěr | placed at the end of a sentence to express a decisive meaning | 耳不能兩聽而聰 |
| 475 | 9 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如射人之執竿 |
| 476 | 9 | 如 | rú | if | 如射人之執竿 |
| 477 | 9 | 如 | rú | in accordance with | 如射人之執竿 |
| 478 | 9 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如射人之執竿 |
| 479 | 9 | 如 | rú | this | 如射人之執竿 |
| 480 | 9 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如射人之執竿 |
| 481 | 9 | 如 | rú | to go to | 如射人之執竿 |
| 482 | 9 | 如 | rú | to meet | 如射人之執竿 |
| 483 | 9 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如射人之執竿 |
| 484 | 9 | 如 | rú | at least as good as | 如射人之執竿 |
| 485 | 9 | 如 | rú | and | 如射人之執竿 |
| 486 | 9 | 如 | rú | or | 如射人之執竿 |
| 487 | 9 | 如 | rú | but | 如射人之執竿 |
| 488 | 9 | 如 | rú | then | 如射人之執竿 |
| 489 | 9 | 如 | rú | naturally | 如射人之執竿 |
| 490 | 9 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如射人之執竿 |
| 491 | 9 | 如 | rú | you | 如射人之執竿 |
| 492 | 9 | 如 | rú | the second lunar month | 如射人之執竿 |
| 493 | 9 | 如 | rú | in; at | 如射人之執竿 |
| 494 | 9 | 如 | rú | Ru | 如射人之執竿 |
| 495 | 9 | 木 | mù | wood; lumber | 木直中繩 |
| 496 | 9 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 木直中繩 |
| 497 | 9 | 木 | mù | a tree | 木直中繩 |
| 498 | 9 | 木 | mù | wood phase; wood element | 木直中繩 |
| 499 | 9 | 木 | mù | a category of musical instrument | 木直中繩 |
| 500 | 9 | 木 | mù | stiff; rigid | 木直中繩 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 白虎通 | 白虎通 | 98 | Baihu Tongyi; Baihu Tong |
| 伯牙 | 98 | Boya | |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 成荫 | 成蔭 | 99 | Cheng Yin |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
| 郭璞 | 103 | Guo Pu | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
| 怀安 | 懷安 | 104 | Huai'an |
| 黄泉 | 黃泉 | 104 | Yellow Springs |
| 景福 | 106 | Jingfu | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 离骚 | 離騷 | 108 | Sorrow at Parting |
| 梁 | 108 |
|
|
| 列子 | 108 |
|
|
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
| 孟尝君 | 孟嘗君 | 109 | Lord Menchang of Qi |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 秦 | 113 |
|
|
| 阮 | 114 |
|
|
| 说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
| 说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 陶弘景 | 116 | Tao Hongjing | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
| 西京 | 120 |
|
|
| 小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 荀子 | 120 | Xunzi; Hsun Tzu | |
| 杨朱 | 楊朱 | 121 | Yang Zhu |
| 晏子春秋 | 121 | Yanzi chūnqiū | |
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
| 张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 中和 | 122 | Zhonghe | |
| 庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|