Glossary and Vocabulary for The Family Instructions of Master Yan 顏氏家訓, 卷第二 風操 慕賢 Scroll 2: Character and Personal Integrity, Admire of Virtue
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 135 | 之 | zhī | to go | 圣人之教 |
| 2 | 135 | 之 | zhī | to arrive; to go | 圣人之教 |
| 3 | 135 | 之 | zhī | is | 圣人之教 |
| 4 | 135 | 之 | zhī | to use | 圣人之教 |
| 5 | 135 | 之 | zhī | Zhi | 圣人之教 |
| 6 | 135 | 之 | zhī | winding | 圣人之教 |
| 7 | 72 | 为 | wéi | to act as; to serve | 亦为至矣 |
| 8 | 72 | 为 | wéi | to change into; to become | 亦为至矣 |
| 9 | 72 | 为 | wéi | to be; is | 亦为至矣 |
| 10 | 72 | 为 | wéi | to do | 亦为至矣 |
| 11 | 72 | 为 | wèi | to support; to help | 亦为至矣 |
| 12 | 72 | 为 | wéi | to govern | 亦为至矣 |
| 13 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 其有所不载 |
| 14 | 43 | 其 | qí | Qi | 其有所不载 |
| 15 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以传示子孙 |
| 16 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 以传示子孙 |
| 17 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 以传示子孙 |
| 18 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 以传示子孙 |
| 19 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 以传示子孙 |
| 20 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 以传示子孙 |
| 21 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以传示子孙 |
| 22 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 以传示子孙 |
| 23 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 以传示子孙 |
| 24 | 34 | 所 | suǒ | a few; various; some | 视听之所不晓 |
| 25 | 34 | 所 | suǒ | a place; a location | 视听之所不晓 |
| 26 | 34 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 视听之所不晓 |
| 27 | 34 | 所 | suǒ | an ordinal number | 视听之所不晓 |
| 28 | 34 | 所 | suǒ | meaning | 视听之所不晓 |
| 29 | 34 | 所 | suǒ | garrison | 视听之所不晓 |
| 30 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 学之人 |
| 31 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 学之人 |
| 32 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 学之人 |
| 33 | 33 | 人 | rén | everybody | 学之人 |
| 34 | 33 | 人 | rén | adult | 学之人 |
| 35 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 学之人 |
| 36 | 33 | 人 | rén | an upright person | 学之人 |
| 37 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而家门颇有不同 |
| 38 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 而家门颇有不同 |
| 39 | 32 | 而 | néng | can; able | 而家门颇有不同 |
| 40 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而家门颇有不同 |
| 41 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 而家门颇有不同 |
| 42 | 30 | 称 | chēng | to call; to address | 所见互称长短 |
| 43 | 30 | 称 | chèn | to suit; to match; to suit | 所见互称长短 |
| 44 | 30 | 称 | chēng | to say; to describe | 所见互称长短 |
| 45 | 30 | 称 | chēng | to weigh | 所见互称长短 |
| 46 | 30 | 称 | chèng | to weigh | 所见互称长短 |
| 47 | 30 | 称 | chēng | to praise; to commend | 所见互称长短 |
| 48 | 30 | 称 | chēng | to name; to designate | 所见互称长短 |
| 49 | 30 | 称 | chēng | a name; an appellation | 所见互称长短 |
| 50 | 30 | 称 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 所见互称长短 |
| 51 | 30 | 称 | chēng | to raise; to lift up | 所见互称长短 |
| 52 | 30 | 称 | chèn | to pretend | 所见互称长短 |
| 53 | 30 | 称 | chēng | to consider; to evaluate | 所见互称长短 |
| 54 | 30 | 称 | chēng | to bow to; to defer to | 所见互称长短 |
| 55 | 30 | 称 | chèng | scales | 所见互称长短 |
| 56 | 30 | 称 | chèng | a standard weight | 所见互称长短 |
| 57 | 30 | 称 | chēng | reputation | 所见互称长短 |
| 58 | 30 | 称 | chèng | a steelyard | 所见互称长短 |
| 59 | 29 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 呼肾肠为肾修也 |
| 60 | 29 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 呼肾肠为肾修也 |
| 61 | 29 | 呼 | hū | to praise | 呼肾肠为肾修也 |
| 62 | 29 | 呼 | hū | to regard as | 呼肾肠为肾修也 |
| 63 | 29 | 呼 | hū | to call; to beckon | 呼肾肠为肾修也 |
| 64 | 29 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 呼肾肠为肾修也 |
| 65 | 29 | 呼 | hū | hu | 呼肾肠为肾修也 |
| 66 | 29 | 呼 | hū | Hu | 呼肾肠为肾修也 |
| 67 | 26 | 则 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 则以夫氏称之 |
| 68 | 26 | 则 | zé | a grade; a level | 则以夫氏称之 |
| 69 | 26 | 则 | zé | an example; a model | 则以夫氏称之 |
| 70 | 26 | 则 | zé | a weighing device | 则以夫氏称之 |
| 71 | 26 | 则 | zé | to grade; to rank | 则以夫氏称之 |
| 72 | 26 | 则 | zé | to copy; to imitate; to follow | 则以夫氏称之 |
| 73 | 26 | 则 | zé | to do | 则以夫氏称之 |
| 74 | 25 | 云 | yún | cloud | 或有讳云者 |
| 75 | 25 | 云 | yún | Yunnan | 或有讳云者 |
| 76 | 25 | 云 | yún | Yun | 或有讳云者 |
| 77 | 25 | 云 | yún | to say | 或有讳云者 |
| 78 | 25 | 云 | yún | to have | 或有讳云者 |
| 79 | 25 | 于 | yú | to go; to | 汝曹生于戎马之闲 |
| 80 | 25 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 汝曹生于戎马之闲 |
| 81 | 25 | 于 | yú | Yu | 汝曹生于戎马之闲 |
| 82 | 25 | 于 | wū | a crow | 汝曹生于戎马之闲 |
| 83 | 24 | 亦 | yì | Yi | 亦为至矣 |
| 84 | 24 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名而不姓 |
| 85 | 24 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名而不姓 |
| 86 | 24 | 名 | míng | rank; position | 名而不姓 |
| 87 | 24 | 名 | míng | an excuse | 名而不姓 |
| 88 | 24 | 名 | míng | life | 名而不姓 |
| 89 | 24 | 名 | míng | to name; to call | 名而不姓 |
| 90 | 24 | 名 | míng | to express; to describe | 名而不姓 |
| 91 | 24 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名而不姓 |
| 92 | 24 | 名 | míng | to own; to possess | 名而不姓 |
| 93 | 24 | 名 | míng | famous; renowned | 名而不姓 |
| 94 | 24 | 名 | míng | moral | 名而不姓 |
| 95 | 23 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言其祖及二亲 |
| 96 | 23 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言其祖及二亲 |
| 97 | 23 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言其祖及二亲 |
| 98 | 23 | 言 | yán | phrase; sentence | 言其祖及二亲 |
| 99 | 23 | 言 | yán | a word; a syllable | 言其祖及二亲 |
| 100 | 23 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言其祖及二亲 |
| 101 | 23 | 言 | yán | to regard as | 言其祖及二亲 |
| 102 | 23 | 言 | yán | to act as | 言其祖及二亲 |
| 103 | 22 | 世 | shì | a generation | 梁世 |
| 104 | 22 | 世 | shì | a period of thirty years | 梁世 |
| 105 | 22 | 世 | shì | the world | 梁世 |
| 106 | 22 | 世 | shì | years; age | 梁世 |
| 107 | 22 | 世 | shì | a dynasty | 梁世 |
| 108 | 22 | 世 | shì | secular; worldly | 梁世 |
| 109 | 22 | 世 | shì | over generations | 梁世 |
| 110 | 22 | 世 | shì | world | 梁世 |
| 111 | 22 | 世 | shì | an era | 梁世 |
| 112 | 22 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 梁世 |
| 113 | 22 | 世 | shì | to keep good family relations | 梁世 |
| 114 | 22 | 世 | shì | Shi | 梁世 |
| 115 | 22 | 世 | shì | a geologic epoch | 梁世 |
| 116 | 22 | 世 | shì | hereditary | 梁世 |
| 117 | 22 | 世 | shì | later generations | 梁世 |
| 118 | 22 | 世 | shì | a successor; an heir | 梁世 |
| 119 | 22 | 世 | shì | the current times | 梁世 |
| 120 | 21 | 母 | mǔ | mother | 母为家母 |
| 121 | 21 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母为家母 |
| 122 | 21 | 母 | mǔ | female | 母为家母 |
| 123 | 21 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母为家母 |
| 124 | 21 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母为家母 |
| 125 | 21 | 母 | mǔ | all women | 母为家母 |
| 126 | 21 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母为家母 |
| 127 | 21 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母为家母 |
| 128 | 21 | 母 | mǔ | investment capital | 母为家母 |
| 129 | 20 | 与 | yǔ | to give | 与之绝耶 |
| 130 | 20 | 与 | yǔ | to accompany | 与之绝耶 |
| 131 | 20 | 与 | yù | to particate in | 与之绝耶 |
| 132 | 20 | 与 | yù | of the same kind | 与之绝耶 |
| 133 | 20 | 与 | yù | to help | 与之绝耶 |
| 134 | 20 | 与 | yǔ | for | 与之绝耶 |
| 135 | 19 | 字 | zì | letter; symbol; character | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 136 | 19 | 字 | zì | Zi | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 137 | 19 | 字 | zì | to love | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 138 | 19 | 字 | zì | to teach; to educate | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 139 | 19 | 字 | zì | to be allowed to marry | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 140 | 19 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 141 | 19 | 字 | zì | diction; wording | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 142 | 19 | 字 | zì | handwriting | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 143 | 19 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 144 | 19 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 145 | 19 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 146 | 19 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 147 | 17 | 无 | wú | Kangxi radical 71 | 自可无禁 |
| 148 | 17 | 无 | wú | to not have; without | 自可无禁 |
| 149 | 17 | 无 | mó | mo | 自可无禁 |
| 150 | 17 | 无 | wú | to not have | 自可无禁 |
| 151 | 17 | 无 | wú | Wu | 自可无禁 |
| 152 | 17 | 子 | zǐ | child; son | 长卿名犬子 |
| 153 | 17 | 子 | zǐ | egg; newborn | 长卿名犬子 |
| 154 | 17 | 子 | zǐ | first earthly branch | 长卿名犬子 |
| 155 | 17 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 长卿名犬子 |
| 156 | 17 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 长卿名犬子 |
| 157 | 17 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 长卿名犬子 |
| 158 | 17 | 子 | zǐ | master | 长卿名犬子 |
| 159 | 17 | 子 | zǐ | viscount | 长卿名犬子 |
| 160 | 17 | 子 | zi | you; your honor | 长卿名犬子 |
| 161 | 17 | 子 | zǐ | masters | 长卿名犬子 |
| 162 | 17 | 子 | zǐ | person | 长卿名犬子 |
| 163 | 17 | 子 | zǐ | young | 长卿名犬子 |
| 164 | 17 | 子 | zǐ | seed | 长卿名犬子 |
| 165 | 17 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 长卿名犬子 |
| 166 | 17 | 子 | zǐ | a copper coin | 长卿名犬子 |
| 167 | 17 | 子 | zǐ | female dragonfly | 长卿名犬子 |
| 168 | 17 | 子 | zǐ | constituent | 长卿名犬子 |
| 169 | 17 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 长卿名犬子 |
| 170 | 17 | 子 | zǐ | dear | 长卿名犬子 |
| 171 | 17 | 子 | zǐ | little one | 长卿名犬子 |
| 172 | 17 | 一 | yī | one | 有一士人讳审 |
| 173 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一士人讳审 |
| 174 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一士人讳审 |
| 175 | 17 | 一 | yī | first | 有一士人讳审 |
| 176 | 17 | 一 | yī | the same | 有一士人讳审 |
| 177 | 17 | 一 | yī | sole; single | 有一士人讳审 |
| 178 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 有一士人讳审 |
| 179 | 17 | 一 | yī | Yi | 有一士人讳审 |
| 180 | 17 | 一 | yī | other | 有一士人讳审 |
| 181 | 17 | 一 | yī | to unify | 有一士人讳审 |
| 182 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一士人讳审 |
| 183 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一士人讳审 |
| 184 | 16 | 曰 | yuē | to speak; to say | 礼曰 |
| 185 | 16 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 礼曰 |
| 186 | 16 | 曰 | yuē | to be called | 礼曰 |
| 187 | 16 | 父 | fù | father | 言己世父 |
| 188 | 16 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 言己世父 |
| 189 | 16 | 父 | fù | a male of an older generation | 言己世父 |
| 190 | 16 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 言己世父 |
| 191 | 16 | 父 | fǔ | worker | 言己世父 |
| 192 | 16 | 及 | jí | to reach | 及世事变改者 |
| 193 | 16 | 及 | jí | to attain | 及世事变改者 |
| 194 | 16 | 及 | jí | to understand | 及世事变改者 |
| 195 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及世事变改者 |
| 196 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及世事变改者 |
| 197 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及世事变改者 |
| 198 | 15 | 耳 | ěr | ear | 耳能听而闻之 |
| 199 | 15 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳能听而闻之 |
| 200 | 15 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳能听而闻之 |
| 201 | 15 | 耳 | ěr | on both sides | 耳能听而闻之 |
| 202 | 15 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳能听而闻之 |
| 203 | 15 | 耳 | ěr | Er | 耳能听而闻之 |
| 204 | 15 | 耳 | ěr | to listen | 耳能听而闻之 |
| 205 | 15 | 书 | shū | book | 竞修笺书 |
| 206 | 15 | 书 | shū | document; manuscript | 竞修笺书 |
| 207 | 15 | 书 | shū | letter | 竞修笺书 |
| 208 | 15 | 书 | shū | the Cannon of Documents | 竞修笺书 |
| 209 | 15 | 书 | shū | to write | 竞修笺书 |
| 210 | 15 | 书 | shū | writing | 竞修笺书 |
| 211 | 15 | 书 | shū | calligraphy; writing style | 竞修笺书 |
| 212 | 15 | 书 | shū | Shu | 竞修笺书 |
| 213 | 15 | 书 | shū | to record | 竞修笺书 |
| 214 | 15 | 江南 | jiāngnán | Jiangnan | 昔在江南 |
| 215 | 15 | 江南 | jiāngnán | Jiangnan | 昔在江南 |
| 216 | 15 | 江南 | jiāngnán | Jiangnan | 昔在江南 |
| 217 | 15 | 讳 | huì | to conceal | 君所无私讳 |
| 218 | 15 | 讳 | huì | to shun; to avoid | 君所无私讳 |
| 219 | 15 | 讳 | huì | regard as taboo; to avoid speaking of | 君所无私讳 |
| 220 | 15 | 讳 | huì | a taboo name | 君所无私讳 |
| 221 | 15 | 讳 | huì | a hidden object | 君所无私讳 |
| 222 | 15 | 讳 | huì | disgusted by | 君所无私讳 |
| 223 | 15 | 哭 | kū | to cry; to weep | 闻讳必哭 |
| 224 | 15 | 哭 | kū | to lament | 闻讳必哭 |
| 225 | 15 | 哭 | kū | to offer condolences | 闻讳必哭 |
| 226 | 14 | 在 | zài | in; at | 昔在江南 |
| 227 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 昔在江南 |
| 228 | 14 | 在 | zài | to consist of | 昔在江南 |
| 229 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 昔在江南 |
| 230 | 14 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 北人至岁之日 |
| 231 | 14 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 北人至岁之日 |
| 232 | 14 | 日 | rì | a day | 北人至岁之日 |
| 233 | 14 | 日 | rì | Japan | 北人至岁之日 |
| 234 | 14 | 日 | rì | sun | 北人至岁之日 |
| 235 | 14 | 日 | rì | daytime | 北人至岁之日 |
| 236 | 14 | 日 | rì | sunlight | 北人至岁之日 |
| 237 | 14 | 日 | rì | everyday | 北人至岁之日 |
| 238 | 14 | 日 | rì | season | 北人至岁之日 |
| 239 | 14 | 日 | rì | available time | 北人至岁之日 |
| 240 | 14 | 日 | rì | in the past | 北人至岁之日 |
| 241 | 14 | 日 | mì | mi | 北人至岁之日 |
| 242 | 14 | 礼 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 礼曰 |
| 243 | 14 | 礼 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 礼曰 |
| 244 | 14 | 礼 | lǐ | a present; a gift | 礼曰 |
| 245 | 14 | 礼 | lǐ | a bow | 礼曰 |
| 246 | 14 | 礼 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 礼曰 |
| 247 | 14 | 礼 | lǐ | Li | 礼曰 |
| 248 | 14 | 礼 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 礼曰 |
| 249 | 14 | 礼 | lǐ | to respect; to revere | 礼曰 |
| 250 | 13 | 吾 | wú | Wu | 吾观礼经 |
| 251 | 13 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖孙登 |
| 252 | 13 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖孙登 |
| 253 | 13 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖孙登 |
| 254 | 13 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖孙登 |
| 255 | 13 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖孙登 |
| 256 | 13 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖孙登 |
| 257 | 13 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖孙登 |
| 258 | 13 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖孙登 |
| 259 | 13 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖孙登 |
| 260 | 13 | 祖 | zǔ | Zu | 祖孙登 |
| 261 | 12 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡避讳者 |
| 262 | 12 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡避讳者 |
| 263 | 12 | 凡 | fán | an outline | 凡避讳者 |
| 264 | 12 | 凡 | fán | secular | 凡避讳者 |
| 265 | 12 | 凡 | fán | ordinary people | 凡避讳者 |
| 266 | 12 | 加 | jiā | to add | 皆加尊字 |
| 267 | 12 | 加 | jiā | to increase | 皆加尊字 |
| 268 | 12 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 皆加尊字 |
| 269 | 12 | 加 | jiā | to append | 皆加尊字 |
| 270 | 12 | 加 | jiā | Jia | 皆加尊字 |
| 271 | 12 | 加 | jiā | to wear | 皆加尊字 |
| 272 | 12 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 皆加尊字 |
| 273 | 12 | 加 | jiā | to pass | 皆加尊字 |
| 274 | 12 | 加 | jiā | to place above | 皆加尊字 |
| 275 | 12 | 加 | jiā | to implement; to apply | 皆加尊字 |
| 276 | 12 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 皆加尊字 |
| 277 | 12 | 加 | jiā | to say falsely | 皆加尊字 |
| 278 | 12 | 加 | jiā | addition | 皆加尊字 |
| 279 | 12 | 加 | jiā | Canada | 皆加尊字 |
| 280 | 12 | 北 | běi | north | 北土多 |
| 281 | 12 | 北 | běi | fleeing troops | 北土多 |
| 282 | 12 | 北 | běi | to go north | 北土多 |
| 283 | 12 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 北土多 |
| 284 | 12 | 北 | běi | to violate; to betray | 北土多 |
| 285 | 12 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已嫁 |
| 286 | 12 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已嫁 |
| 287 | 12 | 已 | yǐ | to complete | 已嫁 |
| 288 | 12 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已嫁 |
| 289 | 12 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已嫁 |
| 290 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自为节度 |
| 291 | 12 | 自 | zì | Zi | 自为节度 |
| 292 | 12 | 自 | zì | a nose | 自为节度 |
| 293 | 12 | 自 | zì | the beginning; the start | 自为节度 |
| 294 | 12 | 自 | zì | origin | 自为节度 |
| 295 | 12 | 自 | zì | to employ; to use | 自为节度 |
| 296 | 12 | 自 | zì | to be | 自为节度 |
| 297 | 12 | 家 | jiā | house; home; residence | 梁家亦有孔翁归 |
| 298 | 12 | 家 | jiā | family | 梁家亦有孔翁归 |
| 299 | 12 | 家 | jiā | a specialist | 梁家亦有孔翁归 |
| 300 | 12 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 梁家亦有孔翁归 |
| 301 | 12 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 梁家亦有孔翁归 |
| 302 | 12 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 梁家亦有孔翁归 |
| 303 | 12 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 梁家亦有孔翁归 |
| 304 | 12 | 家 | jiā | domestic | 梁家亦有孔翁归 |
| 305 | 12 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 梁家亦有孔翁归 |
| 306 | 12 | 家 | jiā | side; party | 梁家亦有孔翁归 |
| 307 | 12 | 家 | jiā | dynastic line | 梁家亦有孔翁归 |
| 308 | 12 | 家 | jiā | a respectful form of address | 梁家亦有孔翁归 |
| 309 | 12 | 家 | jiā | a familiar form of address | 梁家亦有孔翁归 |
| 310 | 12 | 家 | jiā | I; my; our | 梁家亦有孔翁归 |
| 311 | 12 | 家 | jiā | district | 梁家亦有孔翁归 |
| 312 | 12 | 家 | jiā | private propery | 梁家亦有孔翁归 |
| 313 | 12 | 家 | jiā | Jia | 梁家亦有孔翁归 |
| 314 | 12 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 梁家亦有孔翁归 |
| 315 | 12 | 家 | gū | lady | 梁家亦有孔翁归 |
| 316 | 11 | 中 | zhōng | middle | 蓬生麻中 |
| 317 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 蓬生麻中 |
| 318 | 11 | 中 | zhōng | China | 蓬生麻中 |
| 319 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 蓬生麻中 |
| 320 | 11 | 中 | zhōng | midday | 蓬生麻中 |
| 321 | 11 | 中 | zhōng | inside | 蓬生麻中 |
| 322 | 11 | 中 | zhōng | during | 蓬生麻中 |
| 323 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 蓬生麻中 |
| 324 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 蓬生麻中 |
| 325 | 11 | 中 | zhōng | half | 蓬生麻中 |
| 326 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 蓬生麻中 |
| 327 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 蓬生麻中 |
| 328 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 蓬生麻中 |
| 329 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 蓬生麻中 |
| 330 | 11 | 亲 | qīn | relatives | 言其祖及二亲 |
| 331 | 11 | 亲 | qīn | intimate | 言其祖及二亲 |
| 332 | 11 | 亲 | qīn | a bride | 言其祖及二亲 |
| 333 | 11 | 亲 | qīn | parents | 言其祖及二亲 |
| 334 | 11 | 亲 | qīn | marriage | 言其祖及二亲 |
| 335 | 11 | 亲 | qīn | someone intimately connected to | 言其祖及二亲 |
| 336 | 11 | 亲 | qīn | friendship | 言其祖及二亲 |
| 337 | 11 | 亲 | qīn | Qin | 言其祖及二亲 |
| 338 | 11 | 亲 | qīn | to be close to | 言其祖及二亲 |
| 339 | 11 | 亲 | qīn | to love | 言其祖及二亲 |
| 340 | 11 | 亲 | qīn | to kiss | 言其祖及二亲 |
| 341 | 11 | 亲 | qīn | related [by blood] | 言其祖及二亲 |
| 342 | 11 | 亲 | qìng | relatives by marriage | 言其祖及二亲 |
| 343 | 11 | 亲 | qīn | a hazelnut tree | 言其祖及二亲 |
| 344 | 11 | 梁 | liáng | a bridge | 梁世 |
| 345 | 11 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 梁世 |
| 346 | 11 | 梁 | liáng | City of Liang | 梁世 |
| 347 | 11 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁世 |
| 348 | 11 | 梁 | liáng | Liang | 梁世 |
| 349 | 11 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 梁世 |
| 350 | 11 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 梁世 |
| 351 | 11 | 梁 | liáng | to lose footing | 梁世 |
| 352 | 11 | 梁 | liáng | State of Liang | 梁世 |
| 353 | 11 | 梁 | liáng | a ridge | 梁世 |
| 354 | 11 | 梁 | liáng | later Liang | 梁世 |
| 355 | 10 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 亦为至矣 |
| 356 | 10 | 至 | zhì | to arrive | 亦为至矣 |
| 357 | 10 | 今 | jīn | today; present; now | 今之所笑也 |
| 358 | 10 | 今 | jīn | Jin | 今之所笑也 |
| 359 | 10 | 今 | jīn | modern | 今之所笑也 |
| 360 | 10 | 孝 | xiào | to be filial | 孝元经牧江州 |
| 361 | 10 | 孝 | xiào | filial piety | 孝元经牧江州 |
| 362 | 10 | 孝 | xiào | mourning | 孝元经牧江州 |
| 363 | 10 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝元经牧江州 |
| 364 | 10 | 孝 | xiào | Xiao | 孝元经牧江州 |
| 365 | 10 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 犹如伯叔兄弟 |
| 366 | 10 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 犹如伯叔兄弟 |
| 367 | 10 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 犹如伯叔兄弟 |
| 368 | 10 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 犹如伯叔兄弟 |
| 369 | 10 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 犹如伯叔兄弟 |
| 370 | 10 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 犹如伯叔兄弟 |
| 371 | 10 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 犹如伯叔兄弟 |
| 372 | 10 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 犹如伯叔兄弟 |
| 373 | 10 | 行 | xíng | to walk | 相承行之 |
| 374 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 相承行之 |
| 375 | 10 | 行 | háng | profession | 相承行之 |
| 376 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 相承行之 |
| 377 | 10 | 行 | xíng | to travel | 相承行之 |
| 378 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 相承行之 |
| 379 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 相承行之 |
| 380 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 相承行之 |
| 381 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 相承行之 |
| 382 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 相承行之 |
| 383 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 相承行之 |
| 384 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 相承行之 |
| 385 | 10 | 行 | xíng | to move | 相承行之 |
| 386 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 相承行之 |
| 387 | 10 | 行 | xíng | travel | 相承行之 |
| 388 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 相承行之 |
| 389 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 相承行之 |
| 390 | 10 | 行 | xíng | temporary | 相承行之 |
| 391 | 10 | 行 | háng | rank; order | 相承行之 |
| 392 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 相承行之 |
| 393 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 相承行之 |
| 394 | 10 | 行 | xíng | to experience | 相承行之 |
| 395 | 10 | 行 | xíng | path; way | 相承行之 |
| 396 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 相承行之 |
| 397 | 10 | 行 | xíng | 相承行之 | |
| 398 | 10 | 事 | shì | matter; thing; item | 遣往建昌督事 |
| 399 | 10 | 事 | shì | to serve | 遣往建昌督事 |
| 400 | 10 | 事 | shì | a government post | 遣往建昌督事 |
| 401 | 10 | 事 | shì | duty; post; work | 遣往建昌督事 |
| 402 | 10 | 事 | shì | occupation | 遣往建昌督事 |
| 403 | 10 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 遣往建昌督事 |
| 404 | 10 | 事 | shì | an accident | 遣往建昌督事 |
| 405 | 10 | 事 | shì | to attend | 遣往建昌督事 |
| 406 | 10 | 事 | shì | an allusion | 遣往建昌督事 |
| 407 | 10 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 遣往建昌督事 |
| 408 | 10 | 事 | shì | to engage in | 遣往建昌督事 |
| 409 | 10 | 事 | shì | to enslave | 遣往建昌督事 |
| 410 | 10 | 事 | shì | to pursue | 遣往建昌督事 |
| 411 | 10 | 事 | shì | to administer | 遣往建昌督事 |
| 412 | 10 | 事 | shì | to appoint | 遣往建昌督事 |
| 413 | 10 | 门 | mén | door; gate; doorway; gateway | 北人迎送并至门 |
| 414 | 10 | 门 | mén | phylum; division | 北人迎送并至门 |
| 415 | 10 | 门 | mén | sect; school | 北人迎送并至门 |
| 416 | 10 | 门 | mén | Kangxi radical 169 | 北人迎送并至门 |
| 417 | 10 | 门 | mén | a door-like object | 北人迎送并至门 |
| 418 | 10 | 门 | mén | an opening | 北人迎送并至门 |
| 419 | 10 | 门 | mén | an access point; a border entrance | 北人迎送并至门 |
| 420 | 10 | 门 | mén | a household; a clan | 北人迎送并至门 |
| 421 | 10 | 门 | mén | a kind; a category | 北人迎送并至门 |
| 422 | 10 | 门 | mén | to guard a gate | 北人迎送并至门 |
| 423 | 10 | 门 | mén | Men | 北人迎送并至门 |
| 424 | 10 | 门 | mén | a turning point | 北人迎送并至门 |
| 425 | 10 | 门 | mén | a method | 北人迎送并至门 |
| 426 | 10 | 门 | mén | a sense organ | 北人迎送并至门 |
| 427 | 9 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此名字 |
| 428 | 9 | 尝 | cháng | to taste | 梁武帝尝问一中土人曰 |
| 429 | 9 | 尝 | cháng | to attempt | 梁武帝尝问一中土人曰 |
| 430 | 9 | 尝 | cháng | to experience | 梁武帝尝问一中土人曰 |
| 431 | 9 | 尝 | cháng | a ritual offering in the fall | 梁武帝尝问一中土人曰 |
| 432 | 9 | 尝 | cháng | Chang | 梁武帝尝问一中土人曰 |
| 433 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 乃谓销炼物为 |
| 434 | 9 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 竞修笺书 |
| 435 | 9 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 竞修笺书 |
| 436 | 9 | 修 | xiū | to repair | 竞修笺书 |
| 437 | 9 | 修 | xiū | long; slender | 竞修笺书 |
| 438 | 9 | 修 | xiū | to write; to compile | 竞修笺书 |
| 439 | 9 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 竞修笺书 |
| 440 | 9 | 修 | xiū | to practice | 竞修笺书 |
| 441 | 9 | 修 | xiū | to cut | 竞修笺书 |
| 442 | 9 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 竞修笺书 |
| 443 | 9 | 修 | xiū | a virtuous person | 竞修笺书 |
| 444 | 9 | 修 | xiū | Xiu | 竞修笺书 |
| 445 | 9 | 修 | xiū | to unknot | 竞修笺书 |
| 446 | 9 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 竞修笺书 |
| 447 | 9 | 修 | xiū | excellent | 竞修笺书 |
| 448 | 9 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 竞修笺书 |
| 449 | 9 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然其阡陌 |
| 450 | 9 | 然 | rán | to burn | 然其阡陌 |
| 451 | 9 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然其阡陌 |
| 452 | 9 | 然 | rán | Ran | 然其阡陌 |
| 453 | 9 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多废公事 |
| 454 | 9 | 多 | duó | many; much | 多废公事 |
| 455 | 9 | 多 | duō | more | 多废公事 |
| 456 | 9 | 多 | duō | excessive | 多废公事 |
| 457 | 9 | 多 | duō | abundant | 多废公事 |
| 458 | 9 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多废公事 |
| 459 | 9 | 多 | duō | Duo | 多废公事 |
| 460 | 9 | 犹 | yóu | an animal like a monkey | 犹欲掩 |
| 461 | 9 | 犹 | yóu | a schema; a plot | 犹欲掩 |
| 462 | 9 | 犹 | yóu | You | 犹欲掩 |
| 463 | 9 | 亡 | wáng | to die | 犹云亡祖亡伯亡叔也 |
| 464 | 9 | 亡 | wáng | to flee | 犹云亡祖亡伯亡叔也 |
| 465 | 9 | 亡 | wú | to not have | 犹云亡祖亡伯亡叔也 |
| 466 | 9 | 亡 | wáng | to lose | 犹云亡祖亡伯亡叔也 |
| 467 | 9 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 犹云亡祖亡伯亡叔也 |
| 468 | 9 | 亡 | wáng | to leave | 犹云亡祖亡伯亡叔也 |
| 469 | 9 | 亡 | wáng | to forget | 犹云亡祖亡伯亡叔也 |
| 470 | 9 | 亡 | wáng | dead | 犹云亡祖亡伯亡叔也 |
| 471 | 8 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可加于人也 |
| 472 | 8 | 不可 | bù kě | improbable | 不可加于人也 |
| 473 | 8 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 理当感慕 |
| 474 | 8 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 理当感慕 |
| 475 | 8 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 理当感慕 |
| 476 | 8 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 理当感慕 |
| 477 | 8 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 理当感慕 |
| 478 | 8 | 感 | gǎn | to influence | 理当感慕 |
| 479 | 8 | 感 | hàn | to shake | 理当感慕 |
| 480 | 8 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 理当感慕 |
| 481 | 8 | 感 | gǎn | sense | 理当感慕 |
| 482 | 8 | 文 | wén | writing; text | 皆有节文 |
| 483 | 8 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 皆有节文 |
| 484 | 8 | 文 | wén | Wen | 皆有节文 |
| 485 | 8 | 文 | wén | lines or grain on an object | 皆有节文 |
| 486 | 8 | 文 | wén | culture | 皆有节文 |
| 487 | 8 | 文 | wén | refined writings | 皆有节文 |
| 488 | 8 | 文 | wén | civil; non-military | 皆有节文 |
| 489 | 8 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 皆有节文 |
| 490 | 8 | 文 | wén | wen | 皆有节文 |
| 491 | 8 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 皆有节文 |
| 492 | 8 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 皆有节文 |
| 493 | 8 | 文 | wén | beautiful | 皆有节文 |
| 494 | 8 | 文 | wén | a text; a manuscript | 皆有节文 |
| 495 | 8 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 皆有节文 |
| 496 | 8 | 文 | wén | the text of an imperial order | 皆有节文 |
| 497 | 8 | 文 | wén | liberal arts | 皆有节文 |
| 498 | 8 | 文 | wén | a rite; a ritual | 皆有节文 |
| 499 | 8 | 文 | wén | a tattoo | 皆有节文 |
| 500 | 8 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 皆有节文 |
Frequencies of all Words
Top 1052
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 135 | 之 | zhī | him; her; them; that | 圣人之教 |
| 2 | 135 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 圣人之教 |
| 3 | 135 | 之 | zhī | to go | 圣人之教 |
| 4 | 135 | 之 | zhī | this; that | 圣人之教 |
| 5 | 135 | 之 | zhī | genetive marker | 圣人之教 |
| 6 | 135 | 之 | zhī | it | 圣人之教 |
| 7 | 135 | 之 | zhī | in; in regards to | 圣人之教 |
| 8 | 135 | 之 | zhī | all | 圣人之教 |
| 9 | 135 | 之 | zhī | and | 圣人之教 |
| 10 | 135 | 之 | zhī | however | 圣人之教 |
| 11 | 135 | 之 | zhī | if | 圣人之教 |
| 12 | 135 | 之 | zhī | then | 圣人之教 |
| 13 | 135 | 之 | zhī | to arrive; to go | 圣人之教 |
| 14 | 135 | 之 | zhī | is | 圣人之教 |
| 15 | 135 | 之 | zhī | to use | 圣人之教 |
| 16 | 135 | 之 | zhī | Zhi | 圣人之教 |
| 17 | 135 | 之 | zhī | winding | 圣人之教 |
| 18 | 72 | 为 | wèi | for; to | 亦为至矣 |
| 19 | 72 | 为 | wèi | because of | 亦为至矣 |
| 20 | 72 | 为 | wéi | to act as; to serve | 亦为至矣 |
| 21 | 72 | 为 | wéi | to change into; to become | 亦为至矣 |
| 22 | 72 | 为 | wéi | to be; is | 亦为至矣 |
| 23 | 72 | 为 | wéi | to do | 亦为至矣 |
| 24 | 72 | 为 | wèi | for | 亦为至矣 |
| 25 | 72 | 为 | wèi | because of; for; to | 亦为至矣 |
| 26 | 72 | 为 | wèi | to | 亦为至矣 |
| 27 | 72 | 为 | wéi | in a passive construction | 亦为至矣 |
| 28 | 72 | 为 | wéi | forming a rehetorical question | 亦为至矣 |
| 29 | 72 | 为 | wéi | forming an adverb | 亦为至矣 |
| 30 | 72 | 为 | wéi | to add emphasis | 亦为至矣 |
| 31 | 72 | 为 | wèi | to support; to help | 亦为至矣 |
| 32 | 72 | 为 | wéi | to govern | 亦为至矣 |
| 33 | 59 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 须有消息 |
| 34 | 59 | 有 | yǒu | to have; to possess | 须有消息 |
| 35 | 59 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 须有消息 |
| 36 | 59 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 须有消息 |
| 37 | 59 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 须有消息 |
| 38 | 59 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 须有消息 |
| 39 | 59 | 有 | yǒu | used to compare two things | 须有消息 |
| 40 | 59 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 须有消息 |
| 41 | 59 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 须有消息 |
| 42 | 59 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 须有消息 |
| 43 | 59 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 须有消息 |
| 44 | 59 | 有 | yǒu | abundant | 须有消息 |
| 45 | 59 | 有 | yǒu | purposeful | 须有消息 |
| 46 | 59 | 有 | yǒu | You | 须有消息 |
| 47 | 57 | 也 | yě | also; too | 不必期于颠沛而走也 |
| 48 | 57 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不必期于颠沛而走也 |
| 49 | 57 | 也 | yě | either | 不必期于颠沛而走也 |
| 50 | 57 | 也 | yě | even | 不必期于颠沛而走也 |
| 51 | 57 | 也 | yě | used to soften the tone | 不必期于颠沛而走也 |
| 52 | 57 | 也 | yě | used for emphasis | 不必期于颠沛而走也 |
| 53 | 57 | 也 | yě | used to mark contrast | 不必期于颠沛而走也 |
| 54 | 57 | 也 | yě | used to mark compromise | 不必期于颠沛而走也 |
| 55 | 49 | 不 | bù | not; no | 其有所不载 |
| 56 | 49 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 其有所不载 |
| 57 | 49 | 不 | bù | as a correlative | 其有所不载 |
| 58 | 49 | 不 | bù | no (answering a question) | 其有所不载 |
| 59 | 49 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 其有所不载 |
| 60 | 49 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 其有所不载 |
| 61 | 49 | 不 | bù | to form a yes or no question | 其有所不载 |
| 62 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 其有所不载 |
| 63 | 48 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 及世事变改者 |
| 64 | 48 | 者 | zhě | that | 及世事变改者 |
| 65 | 48 | 者 | zhě | nominalizing function word | 及世事变改者 |
| 66 | 48 | 者 | zhě | used to mark a definition | 及世事变改者 |
| 67 | 48 | 者 | zhě | used to mark a pause | 及世事变改者 |
| 68 | 48 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 及世事变改者 |
| 69 | 48 | 者 | zhuó | according to | 及世事变改者 |
| 70 | 43 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其有所不载 |
| 71 | 43 | 其 | qí | to add emphasis | 其有所不载 |
| 72 | 43 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其有所不载 |
| 73 | 43 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其有所不载 |
| 74 | 43 | 其 | qí | he; her; it; them | 其有所不载 |
| 75 | 43 | 其 | qí | probably; likely | 其有所不载 |
| 76 | 43 | 其 | qí | will | 其有所不载 |
| 77 | 43 | 其 | qí | may | 其有所不载 |
| 78 | 43 | 其 | qí | if | 其有所不载 |
| 79 | 43 | 其 | qí | or | 其有所不载 |
| 80 | 43 | 其 | qí | Qi | 其有所不载 |
| 81 | 37 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以传示子孙 |
| 82 | 37 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以传示子孙 |
| 83 | 37 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以传示子孙 |
| 84 | 37 | 以 | yǐ | according to | 以传示子孙 |
| 85 | 37 | 以 | yǐ | because of | 以传示子孙 |
| 86 | 37 | 以 | yǐ | on a certain date | 以传示子孙 |
| 87 | 37 | 以 | yǐ | and; as well as | 以传示子孙 |
| 88 | 37 | 以 | yǐ | to rely on | 以传示子孙 |
| 89 | 37 | 以 | yǐ | to regard | 以传示子孙 |
| 90 | 37 | 以 | yǐ | to be able to | 以传示子孙 |
| 91 | 37 | 以 | yǐ | to order; to command | 以传示子孙 |
| 92 | 37 | 以 | yǐ | further; moreover | 以传示子孙 |
| 93 | 37 | 以 | yǐ | used after a verb | 以传示子孙 |
| 94 | 37 | 以 | yǐ | very | 以传示子孙 |
| 95 | 37 | 以 | yǐ | already | 以传示子孙 |
| 96 | 37 | 以 | yǐ | increasingly | 以传示子孙 |
| 97 | 37 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以传示子孙 |
| 98 | 37 | 以 | yǐ | Israel | 以传示子孙 |
| 99 | 37 | 以 | yǐ | Yi | 以传示子孙 |
| 100 | 34 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 视听之所不晓 |
| 101 | 34 | 所 | suǒ | an office; an institute | 视听之所不晓 |
| 102 | 34 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 视听之所不晓 |
| 103 | 34 | 所 | suǒ | it | 视听之所不晓 |
| 104 | 34 | 所 | suǒ | if; supposing | 视听之所不晓 |
| 105 | 34 | 所 | suǒ | a few; various; some | 视听之所不晓 |
| 106 | 34 | 所 | suǒ | a place; a location | 视听之所不晓 |
| 107 | 34 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 视听之所不晓 |
| 108 | 34 | 所 | suǒ | that which | 视听之所不晓 |
| 109 | 34 | 所 | suǒ | an ordinal number | 视听之所不晓 |
| 110 | 34 | 所 | suǒ | meaning | 视听之所不晓 |
| 111 | 34 | 所 | suǒ | garrison | 视听之所不晓 |
| 112 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 学之人 |
| 113 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 学之人 |
| 114 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 学之人 |
| 115 | 33 | 人 | rén | everybody | 学之人 |
| 116 | 33 | 人 | rén | adult | 学之人 |
| 117 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 学之人 |
| 118 | 33 | 人 | rén | an upright person | 学之人 |
| 119 | 32 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆有节文 |
| 120 | 32 | 皆 | jiē | same; equally | 皆有节文 |
| 121 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而家门颇有不同 |
| 122 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而家门颇有不同 |
| 123 | 32 | 而 | ér | you | 而家门颇有不同 |
| 124 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而家门颇有不同 |
| 125 | 32 | 而 | ér | right away; then | 而家门颇有不同 |
| 126 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而家门颇有不同 |
| 127 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而家门颇有不同 |
| 128 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而家门颇有不同 |
| 129 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 而家门颇有不同 |
| 130 | 32 | 而 | ér | so as to | 而家门颇有不同 |
| 131 | 32 | 而 | ér | only then | 而家门颇有不同 |
| 132 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 而家门颇有不同 |
| 133 | 32 | 而 | néng | can; able | 而家门颇有不同 |
| 134 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而家门颇有不同 |
| 135 | 32 | 而 | ér | me | 而家门颇有不同 |
| 136 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 而家门颇有不同 |
| 137 | 32 | 而 | ér | possessive | 而家门颇有不同 |
| 138 | 30 | 称 | chēng | to call; to address | 所见互称长短 |
| 139 | 30 | 称 | chèn | to suit; to match; to suit | 所见互称长短 |
| 140 | 30 | 称 | chēng | to say; to describe | 所见互称长短 |
| 141 | 30 | 称 | chēng | to weigh | 所见互称长短 |
| 142 | 30 | 称 | chèng | to weigh | 所见互称长短 |
| 143 | 30 | 称 | chēng | to praise; to commend | 所见互称长短 |
| 144 | 30 | 称 | chēng | to name; to designate | 所见互称长短 |
| 145 | 30 | 称 | chēng | a name; an appellation | 所见互称长短 |
| 146 | 30 | 称 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 所见互称长短 |
| 147 | 30 | 称 | chēng | to raise; to lift up | 所见互称长短 |
| 148 | 30 | 称 | chèn | to pretend | 所见互称长短 |
| 149 | 30 | 称 | chēng | to consider; to evaluate | 所见互称长短 |
| 150 | 30 | 称 | chēng | to bow to; to defer to | 所见互称长短 |
| 151 | 30 | 称 | chèng | scales | 所见互称长短 |
| 152 | 30 | 称 | chèng | a standard weight | 所见互称长短 |
| 153 | 30 | 称 | chēng | reputation | 所见互称长短 |
| 154 | 30 | 称 | chèng | a steelyard | 所见互称长短 |
| 155 | 29 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 呼肾肠为肾修也 |
| 156 | 29 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 呼肾肠为肾修也 |
| 157 | 29 | 呼 | hū | to praise | 呼肾肠为肾修也 |
| 158 | 29 | 呼 | hū | to regard as | 呼肾肠为肾修也 |
| 159 | 29 | 呼 | hū | to call; to beckon | 呼肾肠为肾修也 |
| 160 | 29 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 呼肾肠为肾修也 |
| 161 | 29 | 呼 | hū | sigh | 呼肾肠为肾修也 |
| 162 | 29 | 呼 | hū | hu | 呼肾肠为肾修也 |
| 163 | 29 | 呼 | hū | Hu | 呼肾肠为肾修也 |
| 164 | 26 | 则 | zé | otherwise; but; however | 则以夫氏称之 |
| 165 | 26 | 则 | zé | then | 则以夫氏称之 |
| 166 | 26 | 则 | zé | measure word for short sections of text | 则以夫氏称之 |
| 167 | 26 | 则 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 则以夫氏称之 |
| 168 | 26 | 则 | zé | a grade; a level | 则以夫氏称之 |
| 169 | 26 | 则 | zé | an example; a model | 则以夫氏称之 |
| 170 | 26 | 则 | zé | a weighing device | 则以夫氏称之 |
| 171 | 26 | 则 | zé | to grade; to rank | 则以夫氏称之 |
| 172 | 26 | 则 | zé | to copy; to imitate; to follow | 则以夫氏称之 |
| 173 | 26 | 则 | zé | to do | 则以夫氏称之 |
| 174 | 26 | 则 | zé | only | 则以夫氏称之 |
| 175 | 26 | 则 | zé | immediately | 则以夫氏称之 |
| 176 | 25 | 云 | yún | cloud | 或有讳云者 |
| 177 | 25 | 云 | yún | Yunnan | 或有讳云者 |
| 178 | 25 | 云 | yún | Yun | 或有讳云者 |
| 179 | 25 | 云 | yún | to say | 或有讳云者 |
| 180 | 25 | 云 | yún | to have | 或有讳云者 |
| 181 | 25 | 云 | yún | a particle with no meaning | 或有讳云者 |
| 182 | 25 | 云 | yún | in this way | 或有讳云者 |
| 183 | 25 | 于 | yú | in; at | 汝曹生于戎马之闲 |
| 184 | 25 | 于 | yú | in; at | 汝曹生于戎马之闲 |
| 185 | 25 | 于 | yú | in; at; to; from | 汝曹生于戎马之闲 |
| 186 | 25 | 于 | yú | to go; to | 汝曹生于戎马之闲 |
| 187 | 25 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 汝曹生于戎马之闲 |
| 188 | 25 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 汝曹生于戎马之闲 |
| 189 | 25 | 于 | yú | from | 汝曹生于戎马之闲 |
| 190 | 25 | 于 | yú | give | 汝曹生于戎马之闲 |
| 191 | 25 | 于 | yú | oppposing | 汝曹生于戎马之闲 |
| 192 | 25 | 于 | yú | and | 汝曹生于戎马之闲 |
| 193 | 25 | 于 | yú | compared to | 汝曹生于戎马之闲 |
| 194 | 25 | 于 | yú | by | 汝曹生于戎马之闲 |
| 195 | 25 | 于 | yú | and; as well as | 汝曹生于戎马之闲 |
| 196 | 25 | 于 | yú | for | 汝曹生于戎马之闲 |
| 197 | 25 | 于 | yú | Yu | 汝曹生于戎马之闲 |
| 198 | 25 | 于 | wū | a crow | 汝曹生于戎马之闲 |
| 199 | 25 | 于 | wū | whew; wow | 汝曹生于戎马之闲 |
| 200 | 24 | 亦 | yì | also; too | 亦为至矣 |
| 201 | 24 | 亦 | yì | but | 亦为至矣 |
| 202 | 24 | 亦 | yì | this; he; she | 亦为至矣 |
| 203 | 24 | 亦 | yì | although; even though | 亦为至矣 |
| 204 | 24 | 亦 | yì | already | 亦为至矣 |
| 205 | 24 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦为至矣 |
| 206 | 24 | 亦 | yì | Yi | 亦为至矣 |
| 207 | 24 | 名 | míng | measure word for people | 名而不姓 |
| 208 | 24 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名而不姓 |
| 209 | 24 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名而不姓 |
| 210 | 24 | 名 | míng | rank; position | 名而不姓 |
| 211 | 24 | 名 | míng | an excuse | 名而不姓 |
| 212 | 24 | 名 | míng | life | 名而不姓 |
| 213 | 24 | 名 | míng | to name; to call | 名而不姓 |
| 214 | 24 | 名 | míng | to express; to describe | 名而不姓 |
| 215 | 24 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名而不姓 |
| 216 | 24 | 名 | míng | to own; to possess | 名而不姓 |
| 217 | 24 | 名 | míng | famous; renowned | 名而不姓 |
| 218 | 24 | 名 | míng | moral | 名而不姓 |
| 219 | 23 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言其祖及二亲 |
| 220 | 23 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言其祖及二亲 |
| 221 | 23 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言其祖及二亲 |
| 222 | 23 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言其祖及二亲 |
| 223 | 23 | 言 | yán | phrase; sentence | 言其祖及二亲 |
| 224 | 23 | 言 | yán | a word; a syllable | 言其祖及二亲 |
| 225 | 23 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言其祖及二亲 |
| 226 | 23 | 言 | yán | to regard as | 言其祖及二亲 |
| 227 | 23 | 言 | yán | to act as | 言其祖及二亲 |
| 228 | 22 | 世 | shì | a generation | 梁世 |
| 229 | 22 | 世 | shì | a period of thirty years | 梁世 |
| 230 | 22 | 世 | shì | the world | 梁世 |
| 231 | 22 | 世 | shì | years; age | 梁世 |
| 232 | 22 | 世 | shì | a dynasty | 梁世 |
| 233 | 22 | 世 | shì | secular; worldly | 梁世 |
| 234 | 22 | 世 | shì | over generations | 梁世 |
| 235 | 22 | 世 | shì | always | 梁世 |
| 236 | 22 | 世 | shì | world | 梁世 |
| 237 | 22 | 世 | shì | a life; a lifetime | 梁世 |
| 238 | 22 | 世 | shì | an era | 梁世 |
| 239 | 22 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 梁世 |
| 240 | 22 | 世 | shì | to keep good family relations | 梁世 |
| 241 | 22 | 世 | shì | Shi | 梁世 |
| 242 | 22 | 世 | shì | a geologic epoch | 梁世 |
| 243 | 22 | 世 | shì | hereditary | 梁世 |
| 244 | 22 | 世 | shì | later generations | 梁世 |
| 245 | 22 | 世 | shì | a successor; an heir | 梁世 |
| 246 | 22 | 世 | shì | the current times | 梁世 |
| 247 | 21 | 母 | mǔ | mother | 母为家母 |
| 248 | 21 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母为家母 |
| 249 | 21 | 母 | mǔ | female | 母为家母 |
| 250 | 21 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母为家母 |
| 251 | 21 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母为家母 |
| 252 | 21 | 母 | mǔ | all women | 母为家母 |
| 253 | 21 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母为家母 |
| 254 | 21 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母为家母 |
| 255 | 21 | 母 | mǔ | investment capital | 母为家母 |
| 256 | 20 | 此 | cǐ | this; these | 此并过事也 |
| 257 | 20 | 此 | cǐ | in this way | 此并过事也 |
| 258 | 20 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此并过事也 |
| 259 | 20 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此并过事也 |
| 260 | 20 | 与 | yǔ | and | 与之绝耶 |
| 261 | 20 | 与 | yǔ | to give | 与之绝耶 |
| 262 | 20 | 与 | yǔ | together with | 与之绝耶 |
| 263 | 20 | 与 | yú | interrogative particle | 与之绝耶 |
| 264 | 20 | 与 | yǔ | to accompany | 与之绝耶 |
| 265 | 20 | 与 | yù | to particate in | 与之绝耶 |
| 266 | 20 | 与 | yù | of the same kind | 与之绝耶 |
| 267 | 20 | 与 | yù | to help | 与之绝耶 |
| 268 | 20 | 与 | yǔ | for | 与之绝耶 |
| 269 | 19 | 字 | zì | letter; symbol; character | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 270 | 19 | 字 | zì | Zi | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 271 | 19 | 字 | zì | to love | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 272 | 19 | 字 | zì | to teach; to educate | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 273 | 19 | 字 | zì | to be allowed to marry | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 274 | 19 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 275 | 19 | 字 | zì | diction; wording | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 276 | 19 | 字 | zì | handwriting | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 277 | 19 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 278 | 19 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 279 | 19 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 280 | 19 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 而后汉有朱伥字孙卿 |
| 281 | 18 | 虽 | suī | although; even though | 虽孔子圣师 |
| 282 | 18 | 虽 | suī | only | 虽孔子圣师 |
| 283 | 17 | 无 | wú | no | 自可无禁 |
| 284 | 17 | 无 | wú | Kangxi radical 71 | 自可无禁 |
| 285 | 17 | 无 | wú | to not have; without | 自可无禁 |
| 286 | 17 | 无 | wú | has not yet | 自可无禁 |
| 287 | 17 | 无 | mó | mo | 自可无禁 |
| 288 | 17 | 无 | wú | do not | 自可无禁 |
| 289 | 17 | 无 | wú | not; -less; un- | 自可无禁 |
| 290 | 17 | 无 | wú | regardless of | 自可无禁 |
| 291 | 17 | 无 | wú | to not have | 自可无禁 |
| 292 | 17 | 无 | wú | um | 自可无禁 |
| 293 | 17 | 无 | wú | Wu | 自可无禁 |
| 294 | 17 | 子 | zǐ | child; son | 长卿名犬子 |
| 295 | 17 | 子 | zǐ | egg; newborn | 长卿名犬子 |
| 296 | 17 | 子 | zǐ | first earthly branch | 长卿名犬子 |
| 297 | 17 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 长卿名犬子 |
| 298 | 17 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 长卿名犬子 |
| 299 | 17 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 长卿名犬子 |
| 300 | 17 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 长卿名犬子 |
| 301 | 17 | 子 | zǐ | master | 长卿名犬子 |
| 302 | 17 | 子 | zǐ | viscount | 长卿名犬子 |
| 303 | 17 | 子 | zi | you; your honor | 长卿名犬子 |
| 304 | 17 | 子 | zǐ | masters | 长卿名犬子 |
| 305 | 17 | 子 | zǐ | person | 长卿名犬子 |
| 306 | 17 | 子 | zǐ | young | 长卿名犬子 |
| 307 | 17 | 子 | zǐ | seed | 长卿名犬子 |
| 308 | 17 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 长卿名犬子 |
| 309 | 17 | 子 | zǐ | a copper coin | 长卿名犬子 |
| 310 | 17 | 子 | zǐ | bundle | 长卿名犬子 |
| 311 | 17 | 子 | zǐ | female dragonfly | 长卿名犬子 |
| 312 | 17 | 子 | zǐ | constituent | 长卿名犬子 |
| 313 | 17 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 长卿名犬子 |
| 314 | 17 | 子 | zǐ | dear | 长卿名犬子 |
| 315 | 17 | 子 | zǐ | little one | 长卿名犬子 |
| 316 | 17 | 一 | yī | one | 有一士人讳审 |
| 317 | 17 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一士人讳审 |
| 318 | 17 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有一士人讳审 |
| 319 | 17 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一士人讳审 |
| 320 | 17 | 一 | yì | whole; all | 有一士人讳审 |
| 321 | 17 | 一 | yī | first | 有一士人讳审 |
| 322 | 17 | 一 | yī | the same | 有一士人讳审 |
| 323 | 17 | 一 | yī | each | 有一士人讳审 |
| 324 | 17 | 一 | yī | certain | 有一士人讳审 |
| 325 | 17 | 一 | yī | throughout | 有一士人讳审 |
| 326 | 17 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有一士人讳审 |
| 327 | 17 | 一 | yī | sole; single | 有一士人讳审 |
| 328 | 17 | 一 | yī | a very small amount | 有一士人讳审 |
| 329 | 17 | 一 | yī | Yi | 有一士人讳审 |
| 330 | 17 | 一 | yī | other | 有一士人讳审 |
| 331 | 17 | 一 | yī | to unify | 有一士人讳审 |
| 332 | 17 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一士人讳审 |
| 333 | 17 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一士人讳审 |
| 334 | 17 | 一 | yī | or | 有一士人讳审 |
| 335 | 16 | 曰 | yuē | to speak; to say | 礼曰 |
| 336 | 16 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 礼曰 |
| 337 | 16 | 曰 | yuē | to be called | 礼曰 |
| 338 | 16 | 曰 | yuē | particle without meaning | 礼曰 |
| 339 | 16 | 父 | fù | father | 言己世父 |
| 340 | 16 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 言己世父 |
| 341 | 16 | 父 | fù | a male of an older generation | 言己世父 |
| 342 | 16 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 言己世父 |
| 343 | 16 | 父 | fǔ | worker | 言己世父 |
| 344 | 16 | 及 | jí | to reach | 及世事变改者 |
| 345 | 16 | 及 | jí | and | 及世事变改者 |
| 346 | 16 | 及 | jí | coming to; when | 及世事变改者 |
| 347 | 16 | 及 | jí | to attain | 及世事变改者 |
| 348 | 16 | 及 | jí | to understand | 及世事变改者 |
| 349 | 16 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及世事变改者 |
| 350 | 16 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及世事变改者 |
| 351 | 16 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及世事变改者 |
| 352 | 16 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若在从容平常之地 |
| 353 | 16 | 若 | ruò | seemingly | 若在从容平常之地 |
| 354 | 16 | 若 | ruò | if | 若在从容平常之地 |
| 355 | 16 | 若 | ruò | you | 若在从容平常之地 |
| 356 | 16 | 若 | ruò | this; that | 若在从容平常之地 |
| 357 | 16 | 若 | ruò | and; or | 若在从容平常之地 |
| 358 | 16 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若在从容平常之地 |
| 359 | 16 | 若 | rě | pomegranite | 若在从容平常之地 |
| 360 | 16 | 若 | ruò | to choose | 若在从容平常之地 |
| 361 | 16 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若在从容平常之地 |
| 362 | 16 | 若 | ruò | thus | 若在从容平常之地 |
| 363 | 16 | 若 | ruò | pollia | 若在从容平常之地 |
| 364 | 16 | 若 | ruò | Ruo | 若在从容平常之地 |
| 365 | 16 | 若 | ruò | only then | 若在从容平常之地 |
| 366 | 15 | 当 | dāng | to be; to act as; to serve as | 亦当忍之 |
| 367 | 15 | 当 | dāng | at or in the very same; be apposite | 亦当忍之 |
| 368 | 15 | 当 | dāng | dang (sound of a bell) | 亦当忍之 |
| 369 | 15 | 当 | dāng | to face | 亦当忍之 |
| 370 | 15 | 当 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 亦当忍之 |
| 371 | 15 | 当 | dāng | to manage; to host | 亦当忍之 |
| 372 | 15 | 当 | dāng | should | 亦当忍之 |
| 373 | 15 | 当 | dāng | to treat; to regard as | 亦当忍之 |
| 374 | 15 | 当 | dǎng | to think | 亦当忍之 |
| 375 | 15 | 当 | dàng | suitable; correspond to | 亦当忍之 |
| 376 | 15 | 当 | dǎng | to be equal | 亦当忍之 |
| 377 | 15 | 当 | dàng | that | 亦当忍之 |
| 378 | 15 | 当 | dāng | an end; top | 亦当忍之 |
| 379 | 15 | 当 | dàng | clang; jingle | 亦当忍之 |
| 380 | 15 | 当 | dāng | to judge | 亦当忍之 |
| 381 | 15 | 当 | dǎng | to bear on one's shoulder | 亦当忍之 |
| 382 | 15 | 当 | dàng | the same | 亦当忍之 |
| 383 | 15 | 当 | dàng | to pawn | 亦当忍之 |
| 384 | 15 | 当 | dàng | to fail [an exam] | 亦当忍之 |
| 385 | 15 | 当 | dàng | a trap | 亦当忍之 |
| 386 | 15 | 当 | dàng | a pawned item | 亦当忍之 |
| 387 | 15 | 耳 | ěr | ear | 耳能听而闻之 |
| 388 | 15 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳能听而闻之 |
| 389 | 15 | 耳 | ěr | and that is all | 耳能听而闻之 |
| 390 | 15 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳能听而闻之 |
| 391 | 15 | 耳 | ěr | on both sides | 耳能听而闻之 |
| 392 | 15 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳能听而闻之 |
| 393 | 15 | 耳 | ěr | Er | 耳能听而闻之 |
| 394 | 15 | 耳 | ěr | to listen | 耳能听而闻之 |
| 395 | 15 | 耳 | ěr | placed at the end of a sentence to express a decisive meaning | 耳能听而闻之 |
| 396 | 15 | 书 | shū | book | 竞修笺书 |
| 397 | 15 | 书 | shū | document; manuscript | 竞修笺书 |
| 398 | 15 | 书 | shū | letter | 竞修笺书 |
| 399 | 15 | 书 | shū | the Cannon of Documents | 竞修笺书 |
| 400 | 15 | 书 | shū | to write | 竞修笺书 |
| 401 | 15 | 书 | shū | writing | 竞修笺书 |
| 402 | 15 | 书 | shū | calligraphy; writing style | 竞修笺书 |
| 403 | 15 | 书 | shū | Shu | 竞修笺书 |
| 404 | 15 | 书 | shū | to record | 竞修笺书 |
| 405 | 15 | 江南 | jiāngnán | Jiangnan | 昔在江南 |
| 406 | 15 | 江南 | jiāngnán | Jiangnan | 昔在江南 |
| 407 | 15 | 江南 | jiāngnán | Jiangnan | 昔在江南 |
| 408 | 15 | 讳 | huì | to conceal | 君所无私讳 |
| 409 | 15 | 讳 | huì | to shun; to avoid | 君所无私讳 |
| 410 | 15 | 讳 | huì | regard as taboo; to avoid speaking of | 君所无私讳 |
| 411 | 15 | 讳 | huì | a taboo name | 君所无私讳 |
| 412 | 15 | 讳 | huì | a hidden object | 君所无私讳 |
| 413 | 15 | 讳 | huì | disgusted by | 君所无私讳 |
| 414 | 15 | 哭 | kū | to cry; to weep | 闻讳必哭 |
| 415 | 15 | 哭 | kū | to lament | 闻讳必哭 |
| 416 | 15 | 哭 | kū | to offer condolences | 闻讳必哭 |
| 417 | 14 | 在 | zài | in; at | 昔在江南 |
| 418 | 14 | 在 | zài | at | 昔在江南 |
| 419 | 14 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 昔在江南 |
| 420 | 14 | 在 | zài | to exist; to be living | 昔在江南 |
| 421 | 14 | 在 | zài | to consist of | 昔在江南 |
| 422 | 14 | 在 | zài | to be at a post | 昔在江南 |
| 423 | 14 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 北人至岁之日 |
| 424 | 14 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 北人至岁之日 |
| 425 | 14 | 日 | rì | a day | 北人至岁之日 |
| 426 | 14 | 日 | rì | Japan | 北人至岁之日 |
| 427 | 14 | 日 | rì | sun | 北人至岁之日 |
| 428 | 14 | 日 | rì | daytime | 北人至岁之日 |
| 429 | 14 | 日 | rì | sunlight | 北人至岁之日 |
| 430 | 14 | 日 | rì | everyday | 北人至岁之日 |
| 431 | 14 | 日 | rì | season | 北人至岁之日 |
| 432 | 14 | 日 | rì | available time | 北人至岁之日 |
| 433 | 14 | 日 | rì | a day | 北人至岁之日 |
| 434 | 14 | 日 | rì | in the past | 北人至岁之日 |
| 435 | 14 | 日 | mì | mi | 北人至岁之日 |
| 436 | 14 | 礼 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 礼曰 |
| 437 | 14 | 礼 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 礼曰 |
| 438 | 14 | 礼 | lǐ | a present; a gift | 礼曰 |
| 439 | 14 | 礼 | lǐ | a bow | 礼曰 |
| 440 | 14 | 礼 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 礼曰 |
| 441 | 14 | 礼 | lǐ | Li | 礼曰 |
| 442 | 14 | 礼 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 礼曰 |
| 443 | 14 | 礼 | lǐ | to respect; to revere | 礼曰 |
| 444 | 13 | 吾 | wú | I | 吾观礼经 |
| 445 | 13 | 吾 | wú | my | 吾观礼经 |
| 446 | 13 | 吾 | wú | Wu | 吾观礼经 |
| 447 | 13 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 祖孙登 |
| 448 | 13 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 祖孙登 |
| 449 | 13 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 祖孙登 |
| 450 | 13 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 祖孙登 |
| 451 | 13 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 祖孙登 |
| 452 | 13 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 祖孙登 |
| 453 | 13 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 祖孙登 |
| 454 | 13 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 祖孙登 |
| 455 | 13 | 祖 | zǔ | be familiar with | 祖孙登 |
| 456 | 13 | 祖 | zǔ | Zu | 祖孙登 |
| 457 | 12 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡避讳者 |
| 458 | 12 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡避讳者 |
| 459 | 12 | 凡 | fán | an outline | 凡避讳者 |
| 460 | 12 | 凡 | fán | secular | 凡避讳者 |
| 461 | 12 | 凡 | fán | all | 凡避讳者 |
| 462 | 12 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 凡避讳者 |
| 463 | 12 | 凡 | fán | ordinary people | 凡避讳者 |
| 464 | 12 | 加 | jiā | to add | 皆加尊字 |
| 465 | 12 | 加 | jiā | to increase | 皆加尊字 |
| 466 | 12 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 皆加尊字 |
| 467 | 12 | 加 | jiā | to append | 皆加尊字 |
| 468 | 12 | 加 | jiā | Jia | 皆加尊字 |
| 469 | 12 | 加 | jiā | to wear | 皆加尊字 |
| 470 | 12 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 皆加尊字 |
| 471 | 12 | 加 | jiā | to pass | 皆加尊字 |
| 472 | 12 | 加 | jiā | to place above | 皆加尊字 |
| 473 | 12 | 加 | jiā | to implement; to apply | 皆加尊字 |
| 474 | 12 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 皆加尊字 |
| 475 | 12 | 加 | jiā | to say falsely | 皆加尊字 |
| 476 | 12 | 加 | jiā | addition | 皆加尊字 |
| 477 | 12 | 加 | jiā | Canada | 皆加尊字 |
| 478 | 12 | 北 | běi | north | 北土多 |
| 479 | 12 | 北 | běi | fleeing troops | 北土多 |
| 480 | 12 | 北 | běi | to go north | 北土多 |
| 481 | 12 | 北 | běi | to be defeated; to be routed | 北土多 |
| 482 | 12 | 北 | běi | to violate; to betray | 北土多 |
| 483 | 12 | 已 | yǐ | already | 已嫁 |
| 484 | 12 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已嫁 |
| 485 | 12 | 已 | yǐ | from | 已嫁 |
| 486 | 12 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已嫁 |
| 487 | 12 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已嫁 |
| 488 | 12 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已嫁 |
| 489 | 12 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已嫁 |
| 490 | 12 | 已 | yǐ | to complete | 已嫁 |
| 491 | 12 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已嫁 |
| 492 | 12 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已嫁 |
| 493 | 12 | 已 | yǐ | certainly | 已嫁 |
| 494 | 12 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已嫁 |
| 495 | 12 | 已 | yǐ | this | 已嫁 |
| 496 | 12 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自为节度 |
| 497 | 12 | 自 | zì | from; since | 自为节度 |
| 498 | 12 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自为节度 |
| 499 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自为节度 |
| 500 | 12 | 自 | zì | Zi | 自为节度 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北朝 | 98 | Northern Dynasties | |
| 蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
| 苍颉 | 蒼頡 | 99 | Cangjie |
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大同 | 100 |
|
|
| 冬至 | 100 |
|
|
| 尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 建昌 | 106 | Jianchang | |
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 江宁 | 江寧 | 106 | Jiangning |
| 江州 | 106 |
|
|
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
| 晋代 | 晉代 | 106 | Jin Dynasty |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 晋州 | 晉州 | 106 |
|
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 厉王 | 厲王 | 108 |
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
| 礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
| 蔺相如 | 藺相如 | 108 | Ling Xiangru |
| 留后 | 留後 | 108 | Provisional Governor |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
| 论衡 | 論衡 | 108 | Wang Chong |
| 吕尚 | 呂尚 | 108 | Lu Shang |
| 吕后 | 呂后 | 108 | Empress Lu |
| 密云 | 密雲 | 109 | Miyun |
| 墨子 | 109 | Mo Zi | |
| 南人 | 110 | Nanren | |
| 潘 | 112 |
|
|
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
| 汝 | 114 |
|
|
| 阮 | 114 |
|
|
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 思王 | 115 | King Si of Zhou | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 陶朱 | 116 | Tao Zhu | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王充 | 119 | Wang Chong | |
| 王羲之 | 119 | Wang Xizhi | |
| 王丹 | 119 | Wang Dan | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 孝昭 | 120 | Xiaozhao | |
| 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
| 晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 邺 | 鄴 | 121 |
|
| 禹 | 121 |
|
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 中土 | 122 |
|
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 左传 | 左傳 | 122 | Zuo Zhuan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|