Glossary and Vocabulary for Discourses on Salt and Iron 鹽鐵論
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1971 | 之 | zhī | to go | 故王者之制法 |
| 2 | 1971 | 之 | zhī | to arrive; to go | 故王者之制法 |
| 3 | 1971 | 之 | zhī | is | 故王者之制法 |
| 4 | 1971 | 之 | zhī | to use | 故王者之制法 |
| 5 | 1971 | 之 | zhī | Zhi | 故王者之制法 |
| 6 | 1971 | 之 | zhī | winding | 故王者之制法 |
| 7 | 1373 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 令嚴而民慎 |
| 8 | 1373 | 而 | ér | as if; to seem like | 令嚴而民慎 |
| 9 | 1373 | 而 | néng | can; able | 令嚴而民慎 |
| 10 | 1373 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 令嚴而民慎 |
| 11 | 1373 | 而 | ér | to arrive; up to | 令嚴而民慎 |
| 12 | 645 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以其罰罪之輕也 |
| 13 | 645 | 以 | yǐ | to rely on | 以其罰罪之輕也 |
| 14 | 645 | 以 | yǐ | to regard | 以其罰罪之輕也 |
| 15 | 645 | 以 | yǐ | to be able to | 以其罰罪之輕也 |
| 16 | 645 | 以 | yǐ | to order; to command | 以其罰罪之輕也 |
| 17 | 645 | 以 | yǐ | used after a verb | 以其罰罪之輕也 |
| 18 | 645 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以其罰罪之輕也 |
| 19 | 645 | 以 | yǐ | Israel | 以其罰罪之輕也 |
| 20 | 645 | 以 | yǐ | Yi | 以其罰罪之輕也 |
| 21 | 544 | 其 | qí | Qi | 務篤其教而已 |
| 22 | 540 | 不 | bù | infix potential marker | 蹻不犯 |
| 23 | 466 | 於 | yú | to go; to | 昔秦法繁於秋荼 |
| 24 | 466 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 昔秦法繁於秋荼 |
| 25 | 466 | 於 | yú | Yu | 昔秦法繁於秋荼 |
| 26 | 466 | 於 | wū | a crow | 昔秦法繁於秋荼 |
| 27 | 422 | 曰 | yuē | to speak; to say | 大夫曰 |
| 28 | 422 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 大夫曰 |
| 29 | 422 | 曰 | yuē | to be called | 大夫曰 |
| 30 | 300 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 罔疏則獸失 |
| 31 | 300 | 則 | zé | a grade; a level | 罔疏則獸失 |
| 32 | 300 | 則 | zé | an example; a model | 罔疏則獸失 |
| 33 | 300 | 則 | zé | a weighing device | 罔疏則獸失 |
| 34 | 300 | 則 | zé | to grade; to rank | 罔疏則獸失 |
| 35 | 300 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 罔疏則獸失 |
| 36 | 300 | 則 | zé | to do | 罔疏則獸失 |
| 37 | 284 | 為 | wéi | to act as; to serve | 淺之為深 |
| 38 | 284 | 為 | wéi | to change into; to become | 淺之為深 |
| 39 | 284 | 為 | wéi | to be; is | 淺之為深 |
| 40 | 284 | 為 | wéi | to do | 淺之為深 |
| 41 | 284 | 為 | wèi | to support; to help | 淺之為深 |
| 42 | 284 | 為 | wéi | to govern | 淺之為深 |
| 43 | 282 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 言無仁義也 |
| 44 | 282 | 無 | wú | to not have; without | 言無仁義也 |
| 45 | 282 | 無 | mó | mo | 言無仁義也 |
| 46 | 282 | 無 | wú | to not have | 言無仁義也 |
| 47 | 282 | 無 | wú | Wu | 言無仁義也 |
| 48 | 274 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 令嚴而民慎 |
| 49 | 274 | 民 | mín | Min | 令嚴而民慎 |
| 50 | 250 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非網疏而罪漏 |
| 51 | 250 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非網疏而罪漏 |
| 52 | 250 | 非 | fēi | different | 非網疏而罪漏 |
| 53 | 250 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非網疏而罪漏 |
| 54 | 250 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非網疏而罪漏 |
| 55 | 250 | 非 | fēi | Africa | 非網疏而罪漏 |
| 56 | 250 | 非 | fēi | to slander | 非網疏而罪漏 |
| 57 | 250 | 非 | fěi | to avoid | 非網疏而罪漏 |
| 58 | 250 | 非 | fēi | must | 非網疏而罪漏 |
| 59 | 250 | 非 | fēi | an error | 非網疏而罪漏 |
| 60 | 250 | 非 | fēi | a problem; a question | 非網疏而罪漏 |
| 61 | 250 | 非 | fēi | evil | 非網疏而罪漏 |
| 62 | 196 | 今 | jīn | today; present; now | 方今律令百有餘篇 |
| 63 | 196 | 今 | jīn | Jin | 方今律令百有餘篇 |
| 64 | 196 | 今 | jīn | modern | 方今律令百有餘篇 |
| 65 | 187 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不知所由 |
| 66 | 187 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不知所由 |
| 67 | 187 | 人 | rén | a kind of person | 人不知所由 |
| 68 | 187 | 人 | rén | everybody | 人不知所由 |
| 69 | 187 | 人 | rén | adult | 人不知所由 |
| 70 | 187 | 人 | rén | somebody; others | 人不知所由 |
| 71 | 187 | 人 | rén | an upright person | 人不知所由 |
| 72 | 180 | 文學 | wénxué | literature | 文學曰 |
| 73 | 180 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 文學曰 |
| 74 | 180 | 文學 | wénxué | Instructor | 文學曰 |
| 75 | 180 | 文學 | wénxué | Clerk | 文學曰 |
| 76 | 172 | 大夫 | dàifu | doctor | 大夫曰 |
| 77 | 172 | 大夫 | dàfū | second level minister | 大夫曰 |
| 78 | 172 | 大夫 | dàfū | an expert | 大夫曰 |
| 79 | 172 | 大夫 | dàfū | Dafu | 大夫曰 |
| 80 | 157 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫為君者法三王 |
| 81 | 157 | 夫 | fū | husband | 夫為君者法三王 |
| 82 | 157 | 夫 | fū | a person | 夫為君者法三王 |
| 83 | 157 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫為君者法三王 |
| 84 | 157 | 夫 | fū | a hired worker | 夫為君者法三王 |
| 85 | 154 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 而不能禁 |
| 86 | 145 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人不知所由 |
| 87 | 145 | 所 | suǒ | a place; a location | 人不知所由 |
| 88 | 145 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人不知所由 |
| 89 | 145 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人不知所由 |
| 90 | 145 | 所 | suǒ | meaning | 人不知所由 |
| 91 | 145 | 所 | suǒ | garrison | 人不知所由 |
| 92 | 144 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 開其所利 |
| 93 | 144 | 利 | lì | profit | 開其所利 |
| 94 | 144 | 利 | lì | sharp | 開其所利 |
| 95 | 144 | 利 | lì | to benefit; to serve | 開其所利 |
| 96 | 144 | 利 | lì | Li | 開其所利 |
| 97 | 144 | 利 | lì | to be useful | 開其所利 |
| 98 | 144 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 開其所利 |
| 99 | 135 | 言 | yán | to speak; to say; said | 文學言王者立法 |
| 100 | 135 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 文學言王者立法 |
| 101 | 135 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 文學言王者立法 |
| 102 | 135 | 言 | yán | phrase; sentence | 文學言王者立法 |
| 103 | 135 | 言 | yán | a word; a syllable | 文學言王者立法 |
| 104 | 135 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 文學言王者立法 |
| 105 | 135 | 言 | yán | to regard as | 文學言王者立法 |
| 106 | 135 | 言 | yán | to act as | 文學言王者立法 |
| 107 | 134 | 行 | xíng | to walk | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 108 | 134 | 行 | xíng | capable; competent | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 109 | 134 | 行 | háng | profession | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 110 | 134 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 111 | 134 | 行 | xíng | to travel | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 112 | 134 | 行 | xìng | actions; conduct | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 113 | 134 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 114 | 134 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 115 | 134 | 行 | háng | horizontal line | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 116 | 134 | 行 | héng | virtuous deeds | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 117 | 134 | 行 | hàng | a line of trees | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 118 | 134 | 行 | hàng | bold; steadfast | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 119 | 134 | 行 | xíng | to move | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 120 | 134 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 121 | 134 | 行 | xíng | travel | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 122 | 134 | 行 | xíng | to circulate | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 123 | 134 | 行 | xíng | running script; running script | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 124 | 134 | 行 | xíng | temporary | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 125 | 134 | 行 | háng | rank; order | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 126 | 134 | 行 | háng | a business; a shop | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 127 | 134 | 行 | xíng | to depart; to leave | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 128 | 134 | 行 | xíng | to experience | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 129 | 134 | 行 | xíng | path; way | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 130 | 134 | 行 | xíng | xing; ballad | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 131 | 134 | 行 | xíng | 法約而易行今馳道經營陵陸 | |
| 132 | 128 | 道 | dào | way; road; path | 道徑眾 |
| 133 | 128 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道徑眾 |
| 134 | 128 | 道 | dào | Tao; the Way | 道徑眾 |
| 135 | 128 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道徑眾 |
| 136 | 128 | 道 | dào | to think | 道徑眾 |
| 137 | 128 | 道 | dào | circuit; a province | 道徑眾 |
| 138 | 128 | 道 | dào | a course; a channel | 道徑眾 |
| 139 | 128 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道徑眾 |
| 140 | 128 | 道 | dào | a doctrine | 道徑眾 |
| 141 | 128 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道徑眾 |
| 142 | 128 | 道 | dào | a skill | 道徑眾 |
| 143 | 128 | 道 | dào | a sect | 道徑眾 |
| 144 | 128 | 道 | dào | a line | 道徑眾 |
| 145 | 119 | 國 | guó | a country; a nation | 郡國用之疑惑 |
| 146 | 119 | 國 | guó | the capital of a state | 郡國用之疑惑 |
| 147 | 119 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 郡國用之疑惑 |
| 148 | 119 | 國 | guó | a state; a kingdom | 郡國用之疑惑 |
| 149 | 119 | 國 | guó | a place; a land | 郡國用之疑惑 |
| 150 | 119 | 國 | guó | domestic; Chinese | 郡國用之疑惑 |
| 151 | 119 | 國 | guó | national | 郡國用之疑惑 |
| 152 | 119 | 國 | guó | top in the nation | 郡國用之疑惑 |
| 153 | 119 | 國 | guó | Guo | 郡國用之疑惑 |
| 154 | 115 | 用 | yòng | to use; to apply | 郡國用之疑惑 |
| 155 | 115 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 郡國用之疑惑 |
| 156 | 115 | 用 | yòng | to eat | 郡國用之疑惑 |
| 157 | 115 | 用 | yòng | to spend | 郡國用之疑惑 |
| 158 | 115 | 用 | yòng | expense | 郡國用之疑惑 |
| 159 | 115 | 用 | yòng | a use; usage | 郡國用之疑惑 |
| 160 | 115 | 用 | yòng | to need; must | 郡國用之疑惑 |
| 161 | 115 | 用 | yòng | useful; practical | 郡國用之疑惑 |
| 162 | 115 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 郡國用之疑惑 |
| 163 | 115 | 用 | yòng | to work (an animal) | 郡國用之疑惑 |
| 164 | 115 | 用 | yòng | to appoint | 郡國用之疑惑 |
| 165 | 115 | 用 | yòng | to administer; to manager | 郡國用之疑惑 |
| 166 | 115 | 用 | yòng | to control | 郡國用之疑惑 |
| 167 | 115 | 用 | yòng | to access | 郡國用之疑惑 |
| 168 | 115 | 用 | yòng | Yong | 郡國用之疑惑 |
| 169 | 115 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 然而上下相遁 |
| 170 | 115 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 然而上下相遁 |
| 171 | 115 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 然而上下相遁 |
| 172 | 115 | 相 | xiàng | to aid; to help | 然而上下相遁 |
| 173 | 115 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 然而上下相遁 |
| 174 | 115 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 然而上下相遁 |
| 175 | 115 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 然而上下相遁 |
| 176 | 115 | 相 | xiāng | Xiang | 然而上下相遁 |
| 177 | 115 | 相 | xiāng | form substance | 然而上下相遁 |
| 178 | 115 | 相 | xiāng | to express | 然而上下相遁 |
| 179 | 115 | 相 | xiàng | to choose | 然而上下相遁 |
| 180 | 115 | 相 | xiāng | Xiang | 然而上下相遁 |
| 181 | 115 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 然而上下相遁 |
| 182 | 115 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 然而上下相遁 |
| 183 | 115 | 相 | xiāng | to compare | 然而上下相遁 |
| 184 | 115 | 相 | xiàng | to divine | 然而上下相遁 |
| 185 | 115 | 相 | xiàng | to administer | 然而上下相遁 |
| 186 | 115 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 然而上下相遁 |
| 187 | 115 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 然而上下相遁 |
| 188 | 115 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 然而上下相遁 |
| 189 | 115 | 相 | xiāng | coralwood | 然而上下相遁 |
| 190 | 115 | 相 | xiàng | ministry | 然而上下相遁 |
| 191 | 115 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 然而上下相遁 |
| 192 | 112 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 紆周天下 |
| 193 | 112 | 天下 | tiānxià | authority over China | 紆周天下 |
| 194 | 112 | 天下 | tiānxià | the world | 紆周天下 |
| 195 | 103 | 秦 | qín | Shaanxi | 昔秦法繁於秋荼 |
| 196 | 103 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 昔秦法繁於秋荼 |
| 197 | 103 | 秦 | aín | State of Qin | 昔秦法繁於秋荼 |
| 198 | 103 | 秦 | qín | Qin | 昔秦法繁於秋荼 |
| 199 | 97 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 雖臯陶不能為士 |
| 200 | 97 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 雖臯陶不能為士 |
| 201 | 97 | 士 | shì | a soldier | 雖臯陶不能為士 |
| 202 | 97 | 士 | shì | a social stratum | 雖臯陶不能為士 |
| 203 | 97 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 雖臯陶不能為士 |
| 204 | 97 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 雖臯陶不能為士 |
| 205 | 97 | 士 | shì | a scholar | 雖臯陶不能為士 |
| 206 | 97 | 士 | shì | a respectful term for a person | 雖臯陶不能為士 |
| 207 | 97 | 士 | shì | corporal; sergeant | 雖臯陶不能為士 |
| 208 | 97 | 士 | shì | Shi | 雖臯陶不能為士 |
| 209 | 97 | 欲 | yù | desire | 聚其所欲 |
| 210 | 97 | 欲 | yù | to desire; to wish | 聚其所欲 |
| 211 | 97 | 欲 | yù | to desire; to intend | 聚其所欲 |
| 212 | 97 | 欲 | yù | lust | 聚其所欲 |
| 213 | 95 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 商君刑棄灰於道 |
| 214 | 95 | 君 | jūn | a mistress | 商君刑棄灰於道 |
| 215 | 95 | 君 | jūn | date-plum | 商君刑棄灰於道 |
| 216 | 95 | 君 | jūn | the son of heaven | 商君刑棄灰於道 |
| 217 | 95 | 君 | jūn | to rule | 商君刑棄灰於道 |
| 218 | 93 | 一 | yī | one | 一人有罪 |
| 219 | 93 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一人有罪 |
| 220 | 93 | 一 | yī | pure; concentrated | 一人有罪 |
| 221 | 93 | 一 | yī | first | 一人有罪 |
| 222 | 93 | 一 | yī | the same | 一人有罪 |
| 223 | 93 | 一 | yī | sole; single | 一人有罪 |
| 224 | 93 | 一 | yī | a very small amount | 一人有罪 |
| 225 | 93 | 一 | yī | Yi | 一人有罪 |
| 226 | 93 | 一 | yī | other | 一人有罪 |
| 227 | 93 | 一 | yī | to unify | 一人有罪 |
| 228 | 93 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一人有罪 |
| 229 | 93 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一人有罪 |
| 230 | 92 | 德 | dé | Germany | 刑德第五十五 |
| 231 | 92 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 刑德第五十五 |
| 232 | 92 | 德 | dé | kindness; favor | 刑德第五十五 |
| 233 | 92 | 德 | dé | conduct; behavior | 刑德第五十五 |
| 234 | 92 | 德 | dé | to be grateful | 刑德第五十五 |
| 235 | 92 | 德 | dé | heart; intention | 刑德第五十五 |
| 236 | 92 | 德 | dé | De | 刑德第五十五 |
| 237 | 92 | 德 | dé | potency; natural power | 刑德第五十五 |
| 238 | 92 | 德 | dé | wholesome; good | 刑德第五十五 |
| 239 | 92 | 事 | shì | matter; thing; item | 事之宜也 |
| 240 | 92 | 事 | shì | to serve | 事之宜也 |
| 241 | 92 | 事 | shì | a government post | 事之宜也 |
| 242 | 92 | 事 | shì | duty; post; work | 事之宜也 |
| 243 | 92 | 事 | shì | occupation | 事之宜也 |
| 244 | 92 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事之宜也 |
| 245 | 92 | 事 | shì | an accident | 事之宜也 |
| 246 | 92 | 事 | shì | to attend | 事之宜也 |
| 247 | 92 | 事 | shì | an allusion | 事之宜也 |
| 248 | 92 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事之宜也 |
| 249 | 92 | 事 | shì | to engage in | 事之宜也 |
| 250 | 92 | 事 | shì | to enslave | 事之宜也 |
| 251 | 92 | 事 | shì | to pursue | 事之宜也 |
| 252 | 92 | 事 | shì | to administer | 事之宜也 |
| 253 | 92 | 事 | shì | to appoint | 事之宜也 |
| 254 | 87 | 子 | zǐ | child; son | 以子及父 |
| 255 | 87 | 子 | zǐ | egg; newborn | 以子及父 |
| 256 | 87 | 子 | zǐ | first earthly branch | 以子及父 |
| 257 | 87 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 以子及父 |
| 258 | 87 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 以子及父 |
| 259 | 87 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 以子及父 |
| 260 | 87 | 子 | zǐ | master | 以子及父 |
| 261 | 87 | 子 | zǐ | viscount | 以子及父 |
| 262 | 87 | 子 | zi | you; your honor | 以子及父 |
| 263 | 87 | 子 | zǐ | masters | 以子及父 |
| 264 | 87 | 子 | zǐ | person | 以子及父 |
| 265 | 87 | 子 | zǐ | young | 以子及父 |
| 266 | 87 | 子 | zǐ | seed | 以子及父 |
| 267 | 87 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 以子及父 |
| 268 | 87 | 子 | zǐ | a copper coin | 以子及父 |
| 269 | 87 | 子 | zǐ | female dragonfly | 以子及父 |
| 270 | 87 | 子 | zǐ | constituent | 以子及父 |
| 271 | 87 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 以子及父 |
| 272 | 87 | 子 | zǐ | dear | 以子及父 |
| 273 | 87 | 子 | zǐ | little one | 以子及父 |
| 274 | 86 | 百姓 | bǎixìng | common people | 百姓木棲 |
| 275 | 86 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 百姓木棲 |
| 276 | 85 | 與 | yǔ | to give | 盜傷與殺同罪 |
| 277 | 85 | 與 | yǔ | to accompany | 盜傷與殺同罪 |
| 278 | 85 | 與 | yù | to particate in | 盜傷與殺同罪 |
| 279 | 85 | 與 | yù | of the same kind | 盜傷與殺同罪 |
| 280 | 85 | 與 | yù | to help | 盜傷與殺同罪 |
| 281 | 85 | 與 | yǔ | for | 盜傷與殺同罪 |
| 282 | 84 | 富 | fù | rich; wealthy | 剽攻竊盜者富 |
| 283 | 84 | 富 | fù | property | 剽攻竊盜者富 |
| 284 | 84 | 富 | fù | abundant; ample | 剽攻竊盜者富 |
| 285 | 84 | 富 | fù | auspicious | 剽攻竊盜者富 |
| 286 | 84 | 富 | fù | sturdy | 剽攻竊盜者富 |
| 287 | 84 | 富 | fù | Fu | 剽攻竊盜者富 |
| 288 | 83 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 有司治之 |
| 289 | 83 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 有司治之 |
| 290 | 83 | 治 | zhì | to annihilate | 有司治之 |
| 291 | 83 | 治 | zhì | to punish | 有司治之 |
| 292 | 83 | 治 | zhì | a government seat | 有司治之 |
| 293 | 83 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 有司治之 |
| 294 | 83 | 治 | zhì | to study; to focus on | 有司治之 |
| 295 | 83 | 治 | zhì | a Taoist parish | 有司治之 |
| 296 | 82 | 上 | shàng | top; a high position | 上殺下殺 |
| 297 | 82 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上殺下殺 |
| 298 | 82 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上殺下殺 |
| 299 | 82 | 上 | shàng | shang | 上殺下殺 |
| 300 | 82 | 上 | shàng | previous; last | 上殺下殺 |
| 301 | 82 | 上 | shàng | high; higher | 上殺下殺 |
| 302 | 82 | 上 | shàng | advanced | 上殺下殺 |
| 303 | 82 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上殺下殺 |
| 304 | 82 | 上 | shàng | time | 上殺下殺 |
| 305 | 82 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上殺下殺 |
| 306 | 82 | 上 | shàng | far | 上殺下殺 |
| 307 | 82 | 上 | shàng | big; as big as | 上殺下殺 |
| 308 | 82 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上殺下殺 |
| 309 | 82 | 上 | shàng | to report | 上殺下殺 |
| 310 | 82 | 上 | shàng | to offer | 上殺下殺 |
| 311 | 82 | 上 | shàng | to go on stage | 上殺下殺 |
| 312 | 82 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上殺下殺 |
| 313 | 82 | 上 | shàng | to install; to erect | 上殺下殺 |
| 314 | 82 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上殺下殺 |
| 315 | 82 | 上 | shàng | to burn | 上殺下殺 |
| 316 | 82 | 上 | shàng | to remember | 上殺下殺 |
| 317 | 82 | 上 | shàng | to add | 上殺下殺 |
| 318 | 82 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上殺下殺 |
| 319 | 82 | 上 | shàng | to meet | 上殺下殺 |
| 320 | 82 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上殺下殺 |
| 321 | 82 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上殺下殺 |
| 322 | 82 | 上 | shàng | a musical note | 上殺下殺 |
| 323 | 80 | 時 | shí | time; a point or period of time | 方此之時 |
| 324 | 80 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 方此之時 |
| 325 | 80 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 方此之時 |
| 326 | 80 | 時 | shí | fashionable | 方此之時 |
| 327 | 80 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 方此之時 |
| 328 | 80 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 方此之時 |
| 329 | 80 | 時 | shí | tense | 方此之時 |
| 330 | 80 | 時 | shí | particular; special | 方此之時 |
| 331 | 80 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 方此之時 |
| 332 | 80 | 時 | shí | an era; a dynasty | 方此之時 |
| 333 | 80 | 時 | shí | time [abstract] | 方此之時 |
| 334 | 80 | 時 | shí | seasonal | 方此之時 |
| 335 | 80 | 時 | shí | to wait upon | 方此之時 |
| 336 | 80 | 時 | shí | hour | 方此之時 |
| 337 | 80 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 方此之時 |
| 338 | 80 | 時 | shí | Shi | 方此之時 |
| 339 | 80 | 時 | shí | a present; currentlt | 方此之時 |
| 340 | 80 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 自何能谷 |
| 341 | 80 | 何 | hé | what | 自何能谷 |
| 342 | 80 | 何 | hé | He | 自何能谷 |
| 343 | 78 | 食 | shí | food; food and drink | 武兵名食 |
| 344 | 78 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 武兵名食 |
| 345 | 78 | 食 | shí | to eat | 武兵名食 |
| 346 | 78 | 食 | sì | to feed | 武兵名食 |
| 347 | 78 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 武兵名食 |
| 348 | 78 | 食 | sì | to raise; to nourish | 武兵名食 |
| 349 | 78 | 食 | shí | to receive; to accept | 武兵名食 |
| 350 | 78 | 食 | shí | to receive an official salary | 武兵名食 |
| 351 | 78 | 食 | shí | an eclipse | 武兵名食 |
| 352 | 77 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 令者所以教民也 |
| 353 | 77 | 功 | gōng | merit | 加之功實之上 |
| 354 | 77 | 功 | gōng | service; work; effort | 加之功實之上 |
| 355 | 77 | 功 | gōng | skill | 加之功實之上 |
| 356 | 77 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 加之功實之上 |
| 357 | 77 | 功 | gōng | deserving praise | 加之功實之上 |
| 358 | 77 | 功 | gōng | level of morning ritual | 加之功實之上 |
| 359 | 77 | 功 | gōng | an effect; a result | 加之功實之上 |
| 360 | 77 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 加之功實之上 |
| 361 | 77 | 功 | gōng | work (physics) | 加之功實之上 |
| 362 | 77 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得良工而調 |
| 363 | 77 | 得 | děi | to want to; to need to | 得良工而調 |
| 364 | 77 | 得 | děi | must; ought to | 得良工而調 |
| 365 | 77 | 得 | dé | de | 得良工而調 |
| 366 | 77 | 得 | de | infix potential marker | 得良工而調 |
| 367 | 77 | 得 | dé | to result in | 得良工而調 |
| 368 | 77 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得良工而調 |
| 369 | 77 | 得 | dé | to be satisfied | 得良工而調 |
| 370 | 77 | 得 | dé | to be finished | 得良工而調 |
| 371 | 77 | 得 | děi | satisfying | 得良工而調 |
| 372 | 77 | 得 | dé | to contract | 得良工而調 |
| 373 | 77 | 得 | dé | to hear | 得良工而調 |
| 374 | 77 | 得 | dé | to have; there is | 得良工而調 |
| 375 | 77 | 得 | dé | marks time passed | 得良工而調 |
| 376 | 75 | 能 | néng | can; able | 自何能谷 |
| 377 | 75 | 能 | néng | ability; capacity | 自何能谷 |
| 378 | 75 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 自何能谷 |
| 379 | 75 | 能 | néng | energy | 自何能谷 |
| 380 | 75 | 能 | néng | function; use | 自何能谷 |
| 381 | 75 | 能 | néng | talent | 自何能谷 |
| 382 | 75 | 能 | néng | expert at | 自何能谷 |
| 383 | 75 | 能 | néng | to be in harmony | 自何能谷 |
| 384 | 75 | 能 | néng | to tend to; to care for | 自何能谷 |
| 385 | 75 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 自何能谷 |
| 386 | 73 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自吏明習者 |
| 387 | 73 | 自 | zì | Zi | 自吏明習者 |
| 388 | 73 | 自 | zì | a nose | 自吏明習者 |
| 389 | 73 | 自 | zì | the beginning; the start | 自吏明習者 |
| 390 | 73 | 自 | zì | origin | 自吏明習者 |
| 391 | 73 | 自 | zì | to employ; to use | 自吏明習者 |
| 392 | 73 | 自 | zì | to be | 自吏明習者 |
| 393 | 72 | 死 | sǐ | to die | 故盜馬者死 |
| 394 | 72 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 故盜馬者死 |
| 395 | 72 | 死 | sǐ | dead | 故盜馬者死 |
| 396 | 72 | 死 | sǐ | death | 故盜馬者死 |
| 397 | 72 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 故盜馬者死 |
| 398 | 72 | 死 | sǐ | lost; severed | 故盜馬者死 |
| 399 | 72 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 故盜馬者死 |
| 400 | 72 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 故盜馬者死 |
| 401 | 72 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 故盜馬者死 |
| 402 | 72 | 死 | sǐ | damned | 故盜馬者死 |
| 403 | 72 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 而見奪於諸侯也 |
| 404 | 72 | 古者 | gǔzhě | people of the past; the ancients | 是以古者作五刑 |
| 405 | 72 | 古者 | gǔzhě | in the past | 是以古者作五刑 |
| 406 | 72 | 地 | dì | soil; ground; land | 比地於伍 |
| 407 | 72 | 地 | dì | floor | 比地於伍 |
| 408 | 72 | 地 | dì | the earth | 比地於伍 |
| 409 | 72 | 地 | dì | fields | 比地於伍 |
| 410 | 72 | 地 | dì | a place | 比地於伍 |
| 411 | 72 | 地 | dì | a situation; a position | 比地於伍 |
| 412 | 72 | 地 | dì | background | 比地於伍 |
| 413 | 72 | 地 | dì | terrain | 比地於伍 |
| 414 | 72 | 地 | dì | a territory; a region | 比地於伍 |
| 415 | 72 | 地 | dì | used after a distance measure | 比地於伍 |
| 416 | 72 | 地 | dì | coming from the same clan | 比地於伍 |
| 417 | 71 | 下 | xià | bottom | 上殺下殺 |
| 418 | 71 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 上殺下殺 |
| 419 | 71 | 下 | xià | to announce | 上殺下殺 |
| 420 | 71 | 下 | xià | to do | 上殺下殺 |
| 421 | 71 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 上殺下殺 |
| 422 | 71 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 上殺下殺 |
| 423 | 71 | 下 | xià | inside | 上殺下殺 |
| 424 | 71 | 下 | xià | an aspect | 上殺下殺 |
| 425 | 71 | 下 | xià | a certain time | 上殺下殺 |
| 426 | 71 | 下 | xià | to capture; to take | 上殺下殺 |
| 427 | 71 | 下 | xià | to put in | 上殺下殺 |
| 428 | 71 | 下 | xià | to enter | 上殺下殺 |
| 429 | 71 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 上殺下殺 |
| 430 | 71 | 下 | xià | to finish work or school | 上殺下殺 |
| 431 | 71 | 下 | xià | to go | 上殺下殺 |
| 432 | 71 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 上殺下殺 |
| 433 | 71 | 下 | xià | to modestly decline | 上殺下殺 |
| 434 | 71 | 下 | xià | to produce | 上殺下殺 |
| 435 | 71 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 上殺下殺 |
| 436 | 71 | 下 | xià | to decide | 上殺下殺 |
| 437 | 71 | 下 | xià | to be less than | 上殺下殺 |
| 438 | 71 | 下 | xià | humble; lowly | 上殺下殺 |
| 439 | 71 | 王 | wáng | Wang | 故王者之制法 |
| 440 | 71 | 王 | wáng | a king | 故王者之制法 |
| 441 | 71 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 故王者之制法 |
| 442 | 71 | 王 | wàng | to be king; to rule | 故王者之制法 |
| 443 | 71 | 王 | wáng | a prince; a duke | 故王者之制法 |
| 444 | 71 | 王 | wáng | grand; great | 故王者之制法 |
| 445 | 71 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 故王者之制法 |
| 446 | 71 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 故王者之制法 |
| 447 | 71 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 故王者之制法 |
| 448 | 71 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 故王者之制法 |
| 449 | 70 | 法 | fǎ | method; way | 法者所以督奸也 |
| 450 | 70 | 法 | fǎ | France | 法者所以督奸也 |
| 451 | 70 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法者所以督奸也 |
| 452 | 70 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法者所以督奸也 |
| 453 | 70 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法者所以督奸也 |
| 454 | 70 | 法 | fǎ | an institution | 法者所以督奸也 |
| 455 | 70 | 法 | fǎ | to emulate | 法者所以督奸也 |
| 456 | 70 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法者所以督奸也 |
| 457 | 70 | 法 | fǎ | punishment | 法者所以督奸也 |
| 458 | 70 | 法 | fǎ | Fa | 法者所以督奸也 |
| 459 | 70 | 法 | fǎ | a precedent | 法者所以督奸也 |
| 460 | 70 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法者所以督奸也 |
| 461 | 70 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法者所以督奸也 |
| 462 | 70 | 不足 | bùzú | not worth | 禮讓不足禁邪 |
| 463 | 70 | 不足 | bùzú | not enough | 禮讓不足禁邪 |
| 464 | 70 | 不足 | bùzú | not capable | 禮讓不足禁邪 |
| 465 | 70 | 不足 | bùzú | not capable | 禮讓不足禁邪 |
| 466 | 70 | 內 | nèi | inside; interior | 故良民內解怠 |
| 467 | 70 | 內 | nèi | private | 故良民內解怠 |
| 468 | 70 | 內 | nèi | family; domestic | 故良民內解怠 |
| 469 | 70 | 內 | nèi | wife; consort | 故良民內解怠 |
| 470 | 70 | 內 | nèi | an imperial palace | 故良民內解怠 |
| 471 | 70 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 故良民內解怠 |
| 472 | 70 | 內 | nèi | female | 故良民內解怠 |
| 473 | 70 | 內 | nèi | to approach | 故良民內解怠 |
| 474 | 70 | 內 | nèi | indoors | 故良民內解怠 |
| 475 | 70 | 內 | nèi | inner heart | 故良民內解怠 |
| 476 | 70 | 內 | nèi | a room | 故良民內解怠 |
| 477 | 70 | 內 | nèi | Nei | 故良民內解怠 |
| 478 | 70 | 內 | nà | to receive | 故良民內解怠 |
| 479 | 68 | 義 | yì | meaning; sense | 義者 |
| 480 | 68 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義者 |
| 481 | 68 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義者 |
| 482 | 68 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義者 |
| 483 | 68 | 義 | yì | just; righteous | 義者 |
| 484 | 68 | 義 | yì | adopted | 義者 |
| 485 | 68 | 義 | yì | a relationship | 義者 |
| 486 | 68 | 義 | yì | volunteer | 義者 |
| 487 | 68 | 義 | yì | something suitable | 義者 |
| 488 | 68 | 義 | yì | a martyr | 義者 |
| 489 | 68 | 義 | yì | a law | 義者 |
| 490 | 68 | 義 | yì | Yi | 義者 |
| 491 | 67 | 不知 | bùzhī | do not know | 人不知所由 |
| 492 | 65 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶魯以楚師伐齊 |
| 493 | 65 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶魯以楚師伐齊 |
| 494 | 65 | 猶 | yóu | You | 猶魯以楚師伐齊 |
| 495 | 65 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子所履 |
| 496 | 65 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子所履 |
| 497 | 65 | 然 | rán | to approve; to endorse | 有緣而然 |
| 498 | 65 | 然 | rán | to burn | 有緣而然 |
| 499 | 65 | 然 | rán | to pledge; to promise | 有緣而然 |
| 500 | 65 | 然 | rán | Ran | 有緣而然 |
Frequencies of all Words
Top 1047
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 1971 | 之 | zhī | him; her; them; that | 故王者之制法 |
| 2 | 1971 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 故王者之制法 |
| 3 | 1971 | 之 | zhī | to go | 故王者之制法 |
| 4 | 1971 | 之 | zhī | this; that | 故王者之制法 |
| 5 | 1971 | 之 | zhī | genetive marker | 故王者之制法 |
| 6 | 1971 | 之 | zhī | it | 故王者之制法 |
| 7 | 1971 | 之 | zhī | in; in regards to | 故王者之制法 |
| 8 | 1971 | 之 | zhī | all | 故王者之制法 |
| 9 | 1971 | 之 | zhī | and | 故王者之制法 |
| 10 | 1971 | 之 | zhī | however | 故王者之制法 |
| 11 | 1971 | 之 | zhī | if | 故王者之制法 |
| 12 | 1971 | 之 | zhī | then | 故王者之制法 |
| 13 | 1971 | 之 | zhī | to arrive; to go | 故王者之制法 |
| 14 | 1971 | 之 | zhī | is | 故王者之制法 |
| 15 | 1971 | 之 | zhī | to use | 故王者之制法 |
| 16 | 1971 | 之 | zhī | Zhi | 故王者之制法 |
| 17 | 1971 | 之 | zhī | winding | 故王者之制法 |
| 18 | 1373 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 令嚴而民慎 |
| 19 | 1373 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 令嚴而民慎 |
| 20 | 1373 | 而 | ér | you | 令嚴而民慎 |
| 21 | 1373 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 令嚴而民慎 |
| 22 | 1373 | 而 | ér | right away; then | 令嚴而民慎 |
| 23 | 1373 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 令嚴而民慎 |
| 24 | 1373 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 令嚴而民慎 |
| 25 | 1373 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 令嚴而民慎 |
| 26 | 1373 | 而 | ér | how can it be that? | 令嚴而民慎 |
| 27 | 1373 | 而 | ér | so as to | 令嚴而民慎 |
| 28 | 1373 | 而 | ér | only then | 令嚴而民慎 |
| 29 | 1373 | 而 | ér | as if; to seem like | 令嚴而民慎 |
| 30 | 1373 | 而 | néng | can; able | 令嚴而民慎 |
| 31 | 1373 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 令嚴而民慎 |
| 32 | 1373 | 而 | ér | me | 令嚴而民慎 |
| 33 | 1373 | 而 | ér | to arrive; up to | 令嚴而民慎 |
| 34 | 1373 | 而 | ér | possessive | 令嚴而民慎 |
| 35 | 952 | 也 | yě | also; too | 令者所以教民也 |
| 36 | 952 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 令者所以教民也 |
| 37 | 952 | 也 | yě | either | 令者所以教民也 |
| 38 | 952 | 也 | yě | even | 令者所以教民也 |
| 39 | 952 | 也 | yě | used to soften the tone | 令者所以教民也 |
| 40 | 952 | 也 | yě | used for emphasis | 令者所以教民也 |
| 41 | 952 | 也 | yě | used to mark contrast | 令者所以教民也 |
| 42 | 952 | 也 | yě | used to mark compromise | 令者所以教民也 |
| 43 | 645 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以其罰罪之輕也 |
| 44 | 645 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以其罰罪之輕也 |
| 45 | 645 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以其罰罪之輕也 |
| 46 | 645 | 以 | yǐ | according to | 以其罰罪之輕也 |
| 47 | 645 | 以 | yǐ | because of | 以其罰罪之輕也 |
| 48 | 645 | 以 | yǐ | on a certain date | 以其罰罪之輕也 |
| 49 | 645 | 以 | yǐ | and; as well as | 以其罰罪之輕也 |
| 50 | 645 | 以 | yǐ | to rely on | 以其罰罪之輕也 |
| 51 | 645 | 以 | yǐ | to regard | 以其罰罪之輕也 |
| 52 | 645 | 以 | yǐ | to be able to | 以其罰罪之輕也 |
| 53 | 645 | 以 | yǐ | to order; to command | 以其罰罪之輕也 |
| 54 | 645 | 以 | yǐ | further; moreover | 以其罰罪之輕也 |
| 55 | 645 | 以 | yǐ | used after a verb | 以其罰罪之輕也 |
| 56 | 645 | 以 | yǐ | very | 以其罰罪之輕也 |
| 57 | 645 | 以 | yǐ | already | 以其罰罪之輕也 |
| 58 | 645 | 以 | yǐ | increasingly | 以其罰罪之輕也 |
| 59 | 645 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以其罰罪之輕也 |
| 60 | 645 | 以 | yǐ | Israel | 以其罰罪之輕也 |
| 61 | 645 | 以 | yǐ | Yi | 以其罰罪之輕也 |
| 62 | 551 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 令者所以教民也 |
| 63 | 551 | 者 | zhě | that | 令者所以教民也 |
| 64 | 551 | 者 | zhě | nominalizing function word | 令者所以教民也 |
| 65 | 551 | 者 | zhě | used to mark a definition | 令者所以教民也 |
| 66 | 551 | 者 | zhě | used to mark a pause | 令者所以教民也 |
| 67 | 551 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 令者所以教民也 |
| 68 | 551 | 者 | zhuó | according to | 令者所以教民也 |
| 69 | 544 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 務篤其教而已 |
| 70 | 544 | 其 | qí | to add emphasis | 務篤其教而已 |
| 71 | 544 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 務篤其教而已 |
| 72 | 544 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 務篤其教而已 |
| 73 | 544 | 其 | qí | he; her; it; them | 務篤其教而已 |
| 74 | 544 | 其 | qí | probably; likely | 務篤其教而已 |
| 75 | 544 | 其 | qí | will | 務篤其教而已 |
| 76 | 544 | 其 | qí | may | 務篤其教而已 |
| 77 | 544 | 其 | qí | if | 務篤其教而已 |
| 78 | 544 | 其 | qí | or | 務篤其教而已 |
| 79 | 544 | 其 | qí | Qi | 務篤其教而已 |
| 80 | 540 | 不 | bù | not; no | 蹻不犯 |
| 81 | 540 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 蹻不犯 |
| 82 | 540 | 不 | bù | as a correlative | 蹻不犯 |
| 83 | 540 | 不 | bù | no (answering a question) | 蹻不犯 |
| 84 | 540 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 蹻不犯 |
| 85 | 540 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 蹻不犯 |
| 86 | 540 | 不 | bù | to form a yes or no question | 蹻不犯 |
| 87 | 540 | 不 | bù | infix potential marker | 蹻不犯 |
| 88 | 466 | 於 | yú | in; at | 昔秦法繁於秋荼 |
| 89 | 466 | 於 | yú | in; at | 昔秦法繁於秋荼 |
| 90 | 466 | 於 | yú | in; at; to; from | 昔秦法繁於秋荼 |
| 91 | 466 | 於 | yú | to go; to | 昔秦法繁於秋荼 |
| 92 | 466 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 昔秦法繁於秋荼 |
| 93 | 466 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 昔秦法繁於秋荼 |
| 94 | 466 | 於 | yú | from | 昔秦法繁於秋荼 |
| 95 | 466 | 於 | yú | give | 昔秦法繁於秋荼 |
| 96 | 466 | 於 | yú | oppposing | 昔秦法繁於秋荼 |
| 97 | 466 | 於 | yú | and | 昔秦法繁於秋荼 |
| 98 | 466 | 於 | yú | compared to | 昔秦法繁於秋荼 |
| 99 | 466 | 於 | yú | by | 昔秦法繁於秋荼 |
| 100 | 466 | 於 | yú | and; as well as | 昔秦法繁於秋荼 |
| 101 | 466 | 於 | yú | for | 昔秦法繁於秋荼 |
| 102 | 466 | 於 | yú | Yu | 昔秦法繁於秋荼 |
| 103 | 466 | 於 | wū | a crow | 昔秦法繁於秋荼 |
| 104 | 466 | 於 | wū | whew; wow | 昔秦法繁於秋荼 |
| 105 | 422 | 曰 | yuē | to speak; to say | 大夫曰 |
| 106 | 422 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 大夫曰 |
| 107 | 422 | 曰 | yuē | to be called | 大夫曰 |
| 108 | 422 | 曰 | yuē | particle without meaning | 大夫曰 |
| 109 | 418 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故禁不必 |
| 110 | 418 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故禁不必 |
| 111 | 418 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故禁不必 |
| 112 | 418 | 故 | gù | to die | 故禁不必 |
| 113 | 418 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故禁不必 |
| 114 | 418 | 故 | gù | original | 故禁不必 |
| 115 | 418 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故禁不必 |
| 116 | 418 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故禁不必 |
| 117 | 418 | 故 | gù | something in the past | 故禁不必 |
| 118 | 418 | 故 | gù | deceased; dead | 故禁不必 |
| 119 | 418 | 故 | gù | still; yet | 故禁不必 |
| 120 | 300 | 則 | zé | otherwise; but; however | 罔疏則獸失 |
| 121 | 300 | 則 | zé | then | 罔疏則獸失 |
| 122 | 300 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 罔疏則獸失 |
| 123 | 300 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 罔疏則獸失 |
| 124 | 300 | 則 | zé | a grade; a level | 罔疏則獸失 |
| 125 | 300 | 則 | zé | an example; a model | 罔疏則獸失 |
| 126 | 300 | 則 | zé | a weighing device | 罔疏則獸失 |
| 127 | 300 | 則 | zé | to grade; to rank | 罔疏則獸失 |
| 128 | 300 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 罔疏則獸失 |
| 129 | 300 | 則 | zé | to do | 罔疏則獸失 |
| 130 | 300 | 則 | zé | only | 罔疏則獸失 |
| 131 | 300 | 則 | zé | immediately | 罔疏則獸失 |
| 132 | 284 | 為 | wèi | for; to | 淺之為深 |
| 133 | 284 | 為 | wèi | because of | 淺之為深 |
| 134 | 284 | 為 | wéi | to act as; to serve | 淺之為深 |
| 135 | 284 | 為 | wéi | to change into; to become | 淺之為深 |
| 136 | 284 | 為 | wéi | to be; is | 淺之為深 |
| 137 | 284 | 為 | wéi | to do | 淺之為深 |
| 138 | 284 | 為 | wèi | for | 淺之為深 |
| 139 | 284 | 為 | wèi | because of; for; to | 淺之為深 |
| 140 | 284 | 為 | wèi | to | 淺之為深 |
| 141 | 284 | 為 | wéi | in a passive construction | 淺之為深 |
| 142 | 284 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 淺之為深 |
| 143 | 284 | 為 | wéi | forming an adverb | 淺之為深 |
| 144 | 284 | 為 | wéi | to add emphasis | 淺之為深 |
| 145 | 284 | 為 | wèi | to support; to help | 淺之為深 |
| 146 | 284 | 為 | wéi | to govern | 淺之為深 |
| 147 | 282 | 無 | wú | no | 言無仁義也 |
| 148 | 282 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 言無仁義也 |
| 149 | 282 | 無 | wú | to not have; without | 言無仁義也 |
| 150 | 282 | 無 | wú | has not yet | 言無仁義也 |
| 151 | 282 | 無 | mó | mo | 言無仁義也 |
| 152 | 282 | 無 | wú | do not | 言無仁義也 |
| 153 | 282 | 無 | wú | not; -less; un- | 言無仁義也 |
| 154 | 282 | 無 | wú | regardless of | 言無仁義也 |
| 155 | 282 | 無 | wú | to not have | 言無仁義也 |
| 156 | 282 | 無 | wú | um | 言無仁義也 |
| 157 | 282 | 無 | wú | Wu | 言無仁義也 |
| 158 | 274 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 令嚴而民慎 |
| 159 | 274 | 民 | mín | Min | 令嚴而民慎 |
| 160 | 262 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有緣而然 |
| 161 | 262 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有緣而然 |
| 162 | 262 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有緣而然 |
| 163 | 262 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有緣而然 |
| 164 | 262 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有緣而然 |
| 165 | 262 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有緣而然 |
| 166 | 262 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有緣而然 |
| 167 | 262 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有緣而然 |
| 168 | 262 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有緣而然 |
| 169 | 262 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有緣而然 |
| 170 | 262 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有緣而然 |
| 171 | 262 | 有 | yǒu | abundant | 有緣而然 |
| 172 | 262 | 有 | yǒu | purposeful | 有緣而然 |
| 173 | 262 | 有 | yǒu | You | 有緣而然 |
| 174 | 250 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非網疏而罪漏 |
| 175 | 250 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非網疏而罪漏 |
| 176 | 250 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非網疏而罪漏 |
| 177 | 250 | 非 | fēi | different | 非網疏而罪漏 |
| 178 | 250 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非網疏而罪漏 |
| 179 | 250 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非網疏而罪漏 |
| 180 | 250 | 非 | fēi | Africa | 非網疏而罪漏 |
| 181 | 250 | 非 | fēi | to slander | 非網疏而罪漏 |
| 182 | 250 | 非 | fěi | to avoid | 非網疏而罪漏 |
| 183 | 250 | 非 | fēi | must | 非網疏而罪漏 |
| 184 | 250 | 非 | fēi | an error | 非網疏而罪漏 |
| 185 | 250 | 非 | fēi | a problem; a question | 非網疏而罪漏 |
| 186 | 250 | 非 | fēi | evil | 非網疏而罪漏 |
| 187 | 250 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非網疏而罪漏 |
| 188 | 196 | 今 | jīn | today; present; now | 方今律令百有餘篇 |
| 189 | 196 | 今 | jīn | Jin | 方今律令百有餘篇 |
| 190 | 196 | 今 | jīn | modern | 方今律令百有餘篇 |
| 191 | 187 | 人 | rén | person; people; a human being | 人不知所由 |
| 192 | 187 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人不知所由 |
| 193 | 187 | 人 | rén | a kind of person | 人不知所由 |
| 194 | 187 | 人 | rén | everybody | 人不知所由 |
| 195 | 187 | 人 | rén | adult | 人不知所由 |
| 196 | 187 | 人 | rén | somebody; others | 人不知所由 |
| 197 | 187 | 人 | rén | an upright person | 人不知所由 |
| 198 | 180 | 文學 | wénxué | literature | 文學曰 |
| 199 | 180 | 文學 | wénxué | scholarship and letters | 文學曰 |
| 200 | 180 | 文學 | wénxué | Instructor | 文學曰 |
| 201 | 180 | 文學 | wénxué | Clerk | 文學曰 |
| 202 | 172 | 大夫 | dàifu | doctor | 大夫曰 |
| 203 | 172 | 大夫 | dàfū | second level minister | 大夫曰 |
| 204 | 172 | 大夫 | dàfū | an expert | 大夫曰 |
| 205 | 172 | 大夫 | dàfū | Dafu | 大夫曰 |
| 206 | 157 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫為君者法三王 |
| 207 | 157 | 夫 | fú | this; that; those | 夫為君者法三王 |
| 208 | 157 | 夫 | fú | now; still | 夫為君者法三王 |
| 209 | 157 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫為君者法三王 |
| 210 | 157 | 夫 | fū | husband | 夫為君者法三王 |
| 211 | 157 | 夫 | fū | a person | 夫為君者法三王 |
| 212 | 157 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫為君者法三王 |
| 213 | 157 | 夫 | fū | a hired worker | 夫為君者法三王 |
| 214 | 157 | 夫 | fú | he | 夫為君者法三王 |
| 215 | 154 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 而不能禁 |
| 216 | 145 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 人不知所由 |
| 217 | 145 | 所 | suǒ | an office; an institute | 人不知所由 |
| 218 | 145 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 人不知所由 |
| 219 | 145 | 所 | suǒ | it | 人不知所由 |
| 220 | 145 | 所 | suǒ | if; supposing | 人不知所由 |
| 221 | 145 | 所 | suǒ | a few; various; some | 人不知所由 |
| 222 | 145 | 所 | suǒ | a place; a location | 人不知所由 |
| 223 | 145 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 人不知所由 |
| 224 | 145 | 所 | suǒ | that which | 人不知所由 |
| 225 | 145 | 所 | suǒ | an ordinal number | 人不知所由 |
| 226 | 145 | 所 | suǒ | meaning | 人不知所由 |
| 227 | 145 | 所 | suǒ | garrison | 人不知所由 |
| 228 | 144 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 開其所利 |
| 229 | 144 | 利 | lì | profit | 開其所利 |
| 230 | 144 | 利 | lì | sharp | 開其所利 |
| 231 | 144 | 利 | lì | to benefit; to serve | 開其所利 |
| 232 | 144 | 利 | lì | Li | 開其所利 |
| 233 | 144 | 利 | lì | to be useful | 開其所利 |
| 234 | 144 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 開其所利 |
| 235 | 135 | 言 | yán | to speak; to say; said | 文學言王者立法 |
| 236 | 135 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 文學言王者立法 |
| 237 | 135 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 文學言王者立法 |
| 238 | 135 | 言 | yán | a particle with no meaning | 文學言王者立法 |
| 239 | 135 | 言 | yán | phrase; sentence | 文學言王者立法 |
| 240 | 135 | 言 | yán | a word; a syllable | 文學言王者立法 |
| 241 | 135 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 文學言王者立法 |
| 242 | 135 | 言 | yán | to regard as | 文學言王者立法 |
| 243 | 135 | 言 | yán | to act as | 文學言王者立法 |
| 244 | 134 | 行 | xíng | to walk | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 245 | 134 | 行 | xíng | capable; competent | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 246 | 134 | 行 | háng | profession | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 247 | 134 | 行 | háng | line; row | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 248 | 134 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 249 | 134 | 行 | xíng | to travel | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 250 | 134 | 行 | xìng | actions; conduct | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 251 | 134 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 252 | 134 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 253 | 134 | 行 | háng | horizontal line | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 254 | 134 | 行 | héng | virtuous deeds | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 255 | 134 | 行 | hàng | a line of trees | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 256 | 134 | 行 | hàng | bold; steadfast | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 257 | 134 | 行 | xíng | to move | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 258 | 134 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 259 | 134 | 行 | xíng | travel | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 260 | 134 | 行 | xíng | to circulate | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 261 | 134 | 行 | xíng | running script; running script | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 262 | 134 | 行 | xíng | temporary | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 263 | 134 | 行 | xíng | soon | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 264 | 134 | 行 | háng | rank; order | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 265 | 134 | 行 | háng | a business; a shop | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 266 | 134 | 行 | xíng | to depart; to leave | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 267 | 134 | 行 | xíng | to experience | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 268 | 134 | 行 | xíng | path; way | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 269 | 134 | 行 | xíng | xing; ballad | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 270 | 134 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 271 | 134 | 行 | xíng | 法約而易行今馳道經營陵陸 | |
| 272 | 134 | 行 | xíng | moreover; also | 法約而易行今馳道經營陵陸 |
| 273 | 128 | 道 | dào | way; road; path | 道徑眾 |
| 274 | 128 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道徑眾 |
| 275 | 128 | 道 | dào | Tao; the Way | 道徑眾 |
| 276 | 128 | 道 | dào | measure word for long things | 道徑眾 |
| 277 | 128 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道徑眾 |
| 278 | 128 | 道 | dào | to think | 道徑眾 |
| 279 | 128 | 道 | dào | times | 道徑眾 |
| 280 | 128 | 道 | dào | circuit; a province | 道徑眾 |
| 281 | 128 | 道 | dào | a course; a channel | 道徑眾 |
| 282 | 128 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道徑眾 |
| 283 | 128 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道徑眾 |
| 284 | 128 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道徑眾 |
| 285 | 128 | 道 | dào | a centimeter | 道徑眾 |
| 286 | 128 | 道 | dào | a doctrine | 道徑眾 |
| 287 | 128 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道徑眾 |
| 288 | 128 | 道 | dào | a skill | 道徑眾 |
| 289 | 128 | 道 | dào | a sect | 道徑眾 |
| 290 | 128 | 道 | dào | a line | 道徑眾 |
| 291 | 121 | 此 | cǐ | this; these | 此斷獄所以滋眾 |
| 292 | 121 | 此 | cǐ | in this way | 此斷獄所以滋眾 |
| 293 | 121 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此斷獄所以滋眾 |
| 294 | 121 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此斷獄所以滋眾 |
| 295 | 119 | 國 | guó | a country; a nation | 郡國用之疑惑 |
| 296 | 119 | 國 | guó | the capital of a state | 郡國用之疑惑 |
| 297 | 119 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 郡國用之疑惑 |
| 298 | 119 | 國 | guó | a state; a kingdom | 郡國用之疑惑 |
| 299 | 119 | 國 | guó | a place; a land | 郡國用之疑惑 |
| 300 | 119 | 國 | guó | domestic; Chinese | 郡國用之疑惑 |
| 301 | 119 | 國 | guó | national | 郡國用之疑惑 |
| 302 | 119 | 國 | guó | top in the nation | 郡國用之疑惑 |
| 303 | 119 | 國 | guó | Guo | 郡國用之疑惑 |
| 304 | 115 | 用 | yòng | to use; to apply | 郡國用之疑惑 |
| 305 | 115 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 郡國用之疑惑 |
| 306 | 115 | 用 | yòng | to eat | 郡國用之疑惑 |
| 307 | 115 | 用 | yòng | to spend | 郡國用之疑惑 |
| 308 | 115 | 用 | yòng | expense | 郡國用之疑惑 |
| 309 | 115 | 用 | yòng | a use; usage | 郡國用之疑惑 |
| 310 | 115 | 用 | yòng | to need; must | 郡國用之疑惑 |
| 311 | 115 | 用 | yòng | useful; practical | 郡國用之疑惑 |
| 312 | 115 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 郡國用之疑惑 |
| 313 | 115 | 用 | yòng | by means of; with | 郡國用之疑惑 |
| 314 | 115 | 用 | yòng | to work (an animal) | 郡國用之疑惑 |
| 315 | 115 | 用 | yòng | to appoint | 郡國用之疑惑 |
| 316 | 115 | 用 | yòng | to administer; to manager | 郡國用之疑惑 |
| 317 | 115 | 用 | yòng | to control | 郡國用之疑惑 |
| 318 | 115 | 用 | yòng | to access | 郡國用之疑惑 |
| 319 | 115 | 用 | yòng | Yong | 郡國用之疑惑 |
| 320 | 115 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 然而上下相遁 |
| 321 | 115 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 然而上下相遁 |
| 322 | 115 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 然而上下相遁 |
| 323 | 115 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 然而上下相遁 |
| 324 | 115 | 相 | xiàng | to aid; to help | 然而上下相遁 |
| 325 | 115 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 然而上下相遁 |
| 326 | 115 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 然而上下相遁 |
| 327 | 115 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 然而上下相遁 |
| 328 | 115 | 相 | xiāng | Xiang | 然而上下相遁 |
| 329 | 115 | 相 | xiāng | form substance | 然而上下相遁 |
| 330 | 115 | 相 | xiāng | to express | 然而上下相遁 |
| 331 | 115 | 相 | xiàng | to choose | 然而上下相遁 |
| 332 | 115 | 相 | xiāng | Xiang | 然而上下相遁 |
| 333 | 115 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 然而上下相遁 |
| 334 | 115 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 然而上下相遁 |
| 335 | 115 | 相 | xiāng | to compare | 然而上下相遁 |
| 336 | 115 | 相 | xiàng | to divine | 然而上下相遁 |
| 337 | 115 | 相 | xiàng | to administer | 然而上下相遁 |
| 338 | 115 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 然而上下相遁 |
| 339 | 115 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 然而上下相遁 |
| 340 | 115 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 然而上下相遁 |
| 341 | 115 | 相 | xiāng | coralwood | 然而上下相遁 |
| 342 | 115 | 相 | xiàng | ministry | 然而上下相遁 |
| 343 | 115 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 然而上下相遁 |
| 344 | 112 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 紆周天下 |
| 345 | 112 | 天下 | tiānxià | authority over China | 紆周天下 |
| 346 | 112 | 天下 | tiānxià | the world | 紆周天下 |
| 347 | 110 | 是以 | shìyǐ | therefore; thus; so; hence | 是以古者作五刑 |
| 348 | 106 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 昭乎如日月 |
| 349 | 106 | 乎 | hū | in | 昭乎如日月 |
| 350 | 106 | 乎 | hū | marks a return question | 昭乎如日月 |
| 351 | 106 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 昭乎如日月 |
| 352 | 106 | 乎 | hū | marks conjecture | 昭乎如日月 |
| 353 | 106 | 乎 | hū | marks a pause | 昭乎如日月 |
| 354 | 106 | 乎 | hū | marks praise | 昭乎如日月 |
| 355 | 106 | 乎 | hū | ah; sigh | 昭乎如日月 |
| 356 | 103 | 秦 | qín | Shaanxi | 昔秦法繁於秋荼 |
| 357 | 103 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 昔秦法繁於秋荼 |
| 358 | 103 | 秦 | aín | State of Qin | 昔秦法繁於秋荼 |
| 359 | 103 | 秦 | qín | Qin | 昔秦法繁於秋荼 |
| 360 | 99 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 曠乎若大路 |
| 361 | 99 | 若 | ruò | seemingly | 曠乎若大路 |
| 362 | 99 | 若 | ruò | if | 曠乎若大路 |
| 363 | 99 | 若 | ruò | you | 曠乎若大路 |
| 364 | 99 | 若 | ruò | this; that | 曠乎若大路 |
| 365 | 99 | 若 | ruò | and; or | 曠乎若大路 |
| 366 | 99 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 曠乎若大路 |
| 367 | 99 | 若 | rě | pomegranite | 曠乎若大路 |
| 368 | 99 | 若 | ruò | to choose | 曠乎若大路 |
| 369 | 99 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 曠乎若大路 |
| 370 | 99 | 若 | ruò | thus | 曠乎若大路 |
| 371 | 99 | 若 | ruò | pollia | 曠乎若大路 |
| 372 | 99 | 若 | ruò | Ruo | 曠乎若大路 |
| 373 | 99 | 若 | ruò | only then | 曠乎若大路 |
| 374 | 97 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 雖臯陶不能為士 |
| 375 | 97 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 雖臯陶不能為士 |
| 376 | 97 | 士 | shì | a soldier | 雖臯陶不能為士 |
| 377 | 97 | 士 | shì | a social stratum | 雖臯陶不能為士 |
| 378 | 97 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 雖臯陶不能為士 |
| 379 | 97 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 雖臯陶不能為士 |
| 380 | 97 | 士 | shì | a scholar | 雖臯陶不能為士 |
| 381 | 97 | 士 | shì | a respectful term for a person | 雖臯陶不能為士 |
| 382 | 97 | 士 | shì | corporal; sergeant | 雖臯陶不能為士 |
| 383 | 97 | 士 | shì | Shi | 雖臯陶不能為士 |
| 384 | 97 | 欲 | yù | desire | 聚其所欲 |
| 385 | 97 | 欲 | yù | to desire; to wish | 聚其所欲 |
| 386 | 97 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 聚其所欲 |
| 387 | 97 | 欲 | yù | to desire; to intend | 聚其所欲 |
| 388 | 97 | 欲 | yù | lust | 聚其所欲 |
| 389 | 95 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 商君刑棄灰於道 |
| 390 | 95 | 君 | jūn | you | 商君刑棄灰於道 |
| 391 | 95 | 君 | jūn | a mistress | 商君刑棄灰於道 |
| 392 | 95 | 君 | jūn | date-plum | 商君刑棄灰於道 |
| 393 | 95 | 君 | jūn | the son of heaven | 商君刑棄灰於道 |
| 394 | 95 | 君 | jūn | to rule | 商君刑棄灰於道 |
| 395 | 93 | 一 | yī | one | 一人有罪 |
| 396 | 93 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一人有罪 |
| 397 | 93 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一人有罪 |
| 398 | 93 | 一 | yī | pure; concentrated | 一人有罪 |
| 399 | 93 | 一 | yì | whole; all | 一人有罪 |
| 400 | 93 | 一 | yī | first | 一人有罪 |
| 401 | 93 | 一 | yī | the same | 一人有罪 |
| 402 | 93 | 一 | yī | each | 一人有罪 |
| 403 | 93 | 一 | yī | certain | 一人有罪 |
| 404 | 93 | 一 | yī | throughout | 一人有罪 |
| 405 | 93 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一人有罪 |
| 406 | 93 | 一 | yī | sole; single | 一人有罪 |
| 407 | 93 | 一 | yī | a very small amount | 一人有罪 |
| 408 | 93 | 一 | yī | Yi | 一人有罪 |
| 409 | 93 | 一 | yī | other | 一人有罪 |
| 410 | 93 | 一 | yī | to unify | 一人有罪 |
| 411 | 93 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一人有罪 |
| 412 | 93 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一人有罪 |
| 413 | 93 | 一 | yī | or | 一人有罪 |
| 414 | 92 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 其所害亦多矣 |
| 415 | 92 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 其所害亦多矣 |
| 416 | 92 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 其所害亦多矣 |
| 417 | 92 | 矣 | yǐ | to form a question | 其所害亦多矣 |
| 418 | 92 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 其所害亦多矣 |
| 419 | 92 | 矣 | yǐ | sigh | 其所害亦多矣 |
| 420 | 92 | 德 | dé | Germany | 刑德第五十五 |
| 421 | 92 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 刑德第五十五 |
| 422 | 92 | 德 | dé | kindness; favor | 刑德第五十五 |
| 423 | 92 | 德 | dé | conduct; behavior | 刑德第五十五 |
| 424 | 92 | 德 | dé | to be grateful | 刑德第五十五 |
| 425 | 92 | 德 | dé | heart; intention | 刑德第五十五 |
| 426 | 92 | 德 | dé | De | 刑德第五十五 |
| 427 | 92 | 德 | dé | potency; natural power | 刑德第五十五 |
| 428 | 92 | 德 | dé | wholesome; good | 刑德第五十五 |
| 429 | 92 | 事 | shì | matter; thing; item | 事之宜也 |
| 430 | 92 | 事 | shì | to serve | 事之宜也 |
| 431 | 92 | 事 | shì | a government post | 事之宜也 |
| 432 | 92 | 事 | shì | duty; post; work | 事之宜也 |
| 433 | 92 | 事 | shì | occupation | 事之宜也 |
| 434 | 92 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事之宜也 |
| 435 | 92 | 事 | shì | an accident | 事之宜也 |
| 436 | 92 | 事 | shì | to attend | 事之宜也 |
| 437 | 92 | 事 | shì | an allusion | 事之宜也 |
| 438 | 92 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事之宜也 |
| 439 | 92 | 事 | shì | to engage in | 事之宜也 |
| 440 | 92 | 事 | shì | to enslave | 事之宜也 |
| 441 | 92 | 事 | shì | to pursue | 事之宜也 |
| 442 | 92 | 事 | shì | to administer | 事之宜也 |
| 443 | 92 | 事 | shì | to appoint | 事之宜也 |
| 444 | 92 | 事 | shì | a piece | 事之宜也 |
| 445 | 89 | 雖 | suī | although; even though | 雖臯陶不能為士 |
| 446 | 89 | 雖 | suī | only | 雖臯陶不能為士 |
| 447 | 87 | 子 | zǐ | child; son | 以子及父 |
| 448 | 87 | 子 | zǐ | egg; newborn | 以子及父 |
| 449 | 87 | 子 | zǐ | first earthly branch | 以子及父 |
| 450 | 87 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 以子及父 |
| 451 | 87 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 以子及父 |
| 452 | 87 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 以子及父 |
| 453 | 87 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 以子及父 |
| 454 | 87 | 子 | zǐ | master | 以子及父 |
| 455 | 87 | 子 | zǐ | viscount | 以子及父 |
| 456 | 87 | 子 | zi | you; your honor | 以子及父 |
| 457 | 87 | 子 | zǐ | masters | 以子及父 |
| 458 | 87 | 子 | zǐ | person | 以子及父 |
| 459 | 87 | 子 | zǐ | young | 以子及父 |
| 460 | 87 | 子 | zǐ | seed | 以子及父 |
| 461 | 87 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 以子及父 |
| 462 | 87 | 子 | zǐ | a copper coin | 以子及父 |
| 463 | 87 | 子 | zǐ | bundle | 以子及父 |
| 464 | 87 | 子 | zǐ | female dragonfly | 以子及父 |
| 465 | 87 | 子 | zǐ | constituent | 以子及父 |
| 466 | 87 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 以子及父 |
| 467 | 87 | 子 | zǐ | dear | 以子及父 |
| 468 | 87 | 子 | zǐ | little one | 以子及父 |
| 469 | 86 | 百姓 | bǎixìng | common people | 百姓木棲 |
| 470 | 86 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 百姓木棲 |
| 471 | 85 | 與 | yǔ | and | 盜傷與殺同罪 |
| 472 | 85 | 與 | yǔ | to give | 盜傷與殺同罪 |
| 473 | 85 | 與 | yǔ | together with | 盜傷與殺同罪 |
| 474 | 85 | 與 | yú | interrogative particle | 盜傷與殺同罪 |
| 475 | 85 | 與 | yǔ | to accompany | 盜傷與殺同罪 |
| 476 | 85 | 與 | yù | to particate in | 盜傷與殺同罪 |
| 477 | 85 | 與 | yù | of the same kind | 盜傷與殺同罪 |
| 478 | 85 | 與 | yù | to help | 盜傷與殺同罪 |
| 479 | 85 | 與 | yǔ | for | 盜傷與殺同罪 |
| 480 | 84 | 富 | fù | rich; wealthy | 剽攻竊盜者富 |
| 481 | 84 | 富 | fù | property | 剽攻竊盜者富 |
| 482 | 84 | 富 | fù | abundant; ample | 剽攻竊盜者富 |
| 483 | 84 | 富 | fù | auspicious | 剽攻竊盜者富 |
| 484 | 84 | 富 | fù | sturdy | 剽攻竊盜者富 |
| 485 | 84 | 富 | fù | Fu | 剽攻竊盜者富 |
| 486 | 83 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 有司治之 |
| 487 | 83 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 有司治之 |
| 488 | 83 | 治 | zhì | to annihilate | 有司治之 |
| 489 | 83 | 治 | zhì | to punish | 有司治之 |
| 490 | 83 | 治 | zhì | a government seat | 有司治之 |
| 491 | 83 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 有司治之 |
| 492 | 83 | 治 | zhì | to study; to focus on | 有司治之 |
| 493 | 83 | 治 | zhì | a Taoist parish | 有司治之 |
| 494 | 82 | 上 | shàng | top; a high position | 上殺下殺 |
| 495 | 82 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上殺下殺 |
| 496 | 82 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上殺下殺 |
| 497 | 82 | 上 | shàng | shang | 上殺下殺 |
| 498 | 82 | 上 | shàng | previous; last | 上殺下殺 |
| 499 | 82 | 上 | shàng | high; higher | 上殺下殺 |
| 500 | 82 | 上 | shàng | advanced | 上殺下殺 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
| 安国 | 安國 | 196 | Anguo |
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 安图 | 安圖 | 196 | Antu |
| 百越 | 98 | Bai Yue | |
| 保德 | 98 | Baode | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北狄 | 98 | Northern Di | |
| 扁鹊 | 扁鵲 | 66 | Bian Que |
| 比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
| 邠 | 98 | Bin | |
| 豳 | 98 | Bin county | |
| 邴 | 98 | Bing | |
| 亳 | 98 | Bo | |
| 僰 | 98 | Bo people | |
| 伯禽 | 98 | Bo Qin | |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 曾子 | 99 | Ceng Zi | |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 晁错 | 晁錯 | 99 | Chao Cuo |
| 朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
| 陈胜 | 陳勝 | 99 | Chen Sheng |
| 陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen |
| 成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 承明 | 99 | Chengxing reign | |
| 成山 | 99 | Chengshan | |
| 蚩尤 | 67 | Chi You | |
| 驰道 | 馳道 | 99 | Chidao; National Roads |
| 崇礼 | 崇禮 | 99 | Chongli |
| 崇仁 | 99 | Chongren | |
| 垂拱 | 99 | Chuigong | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 淳于髡 | 99 | Chunyu Kun | |
| 妲 | 100 | Da | |
| 大林 | 100 | Dalin; Talin | |
| 大农 | 大農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 悼王 | 100 | King Dao of Zhou | |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 大宛 | 100 |
|
|
| 德安 | 100 | De'an | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 邓通 | 鄧通 | 68 | Deng Tong |
| 德仁 | 100 | Naruhito | |
| 狄 | 100 |
|
|
| 定安 | 100 | Ding'an | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
| 东门 | 東門 | 100 | East Gate |
| 东周 | 東周 | 100 | Eastern Zhou |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东胡 | 東胡 | 100 | Eastern barbarians |
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 东越 | 東越 | 100 | Dongyue |
| 东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 恩施 | 196 | Enshi | |
| 方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
| 方正 | 102 |
|
|
| 范蠡 | 102 | Fan Li | |
| 酆 | 102 | Feng | |
| 夫差 | 102 | Fuchai | |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高城 | 103 |
|
|
| 高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
| 公孙龙 | 公孫龍 | 103 | Gongsun Long |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
| 广饶 | 廣饒 | 103 | Guanrao |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 巂 | 103 |
|
|
| 桂林 | 103 | Guilin | |
| 鲧 | 103 |
|
|
| 虢 | 103 |
|
|
| 邯 | 104 | Han | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
| 汉桓 | 漢桓 | 104 | Emperor Huan of Han |
| 韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 汉家 | 漢家 | 104 |
|
| 鄗 | 104 | Hao | |
| 镐京 | 鎬京 | 104 | Haojing |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 阖庐 | 闔廬 | 104 | He Lu |
| 阖闾 | 闔閭 | 104 | King Helu of Wu |
| 河内 | 河內 | 104 |
|
| 衡山 | 104 | Hengshan; Mount Heng | |
| 合纵连横 | 合縱連橫 | 104 | Vertical and Horizontal Alliance |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 怀来 | 懷來 | 104 | Huailai |
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 淮水 | 104 | Huai River | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 桓公 | 104 | Lord Huan | |
| 华亭 | 華亭 | 104 | Huating |
| 猾夏 | 104 | China | |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 蓟 | 薊 | 106 |
|
| 嘉靖 | 106 | Emperor Jiajing | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江都 | 106 | Jiangdu | |
| 江南 | 106 |
|
|
| 建元 | 106 |
|
|
| 交趾 | 106 | Jiaozhi | |
| 季路 | 106 | Ji Lu | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
| 晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
| 晋文公 | 晉文公 | 106 | Duke Wen of Jin |
| 晋献 | 晉獻 | 106 | Xian of Jin |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 金城 | 106 |
|
|
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 荆轲 | 荊軻 | 106 | Jing Ke |
| 进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 九江 | 106 | Jiujiang | |
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 句践 | 句踐 | 106 | Ju Jian |
| 郡山 | 106 | Kōriyama | |
| 君悦 | 君悅 | 106 | Grand Hyatt (hotel brand) |
| 钜野 | 鉅野 | 106 | Juye |
| 康居 | 107 | Kangju | |
| 孔甲 | 107 | Kong Jia | |
| 孔丘 | 107 | Confucius | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 葵丘之会 | 葵丘之會 | 107 | Meeting at Kuiqiu |
| 昆明 | 107 | Kunming | |
| 昆山 | 崑山 | 107 | Kunshan |
| 狼 | 108 |
|
|
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 郦 | 酈 | 108 | Li |
| 黎 | 108 |
|
|
| 李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
| 李斯 | 108 | Li Si | |
| 梁 | 108 |
|
|
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 利马 | 利馬 | 108 | Lima |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 临屯 | 臨屯 | 108 | Lintun |
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 历山 | 歷山 | 108 | Mount Li |
| 六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
| 陇 | 隴 | 108 | Gansu |
| 龙城 | 龍城 | 108 | Longcheng |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 楼烦 | 樓煩 | 108 | Loufan |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
| 鲁定公 | 魯定公 | 108 | Lord Ding of Lu |
| 鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 鲁君 | 魯君 | 108 | the lord of Lu |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 洛 | 108 |
|
|
| 吕梁 | 呂梁 | 108 | Lüliang |
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 马良 | 馬良 | 109 | Ma Liang |
| 茂林 | 109 | Maolin | |
| 茂陵 | 109 | Maoling | |
| 毛嫱 | 毛嬙 | 109 | Mao Qiang |
| 马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
| 孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
| 蒙恬 | 109 | Meng Tian | |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 孟津 | 109 | Mengjin | |
| 汨罗 | 汨羅 | 109 |
|
| 明教 | 109 |
|
|
| 明治 | 109 | Meiji | |
| 民勤 | 109 | Minqin | |
| 墨子 | 109 | Mo Zi | |
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 楠梓 | 110 | Nanzi | |
| 宁边 | 寧邊 | 110 | Yongbyon (Ryeongbyeon) |
| 盘庚 | 盤庚 | 112 | Pan Geng |
| 逄 | 112 | Pang | |
| 磻溪 | 112 | Pan River | |
| 彭 | 112 |
|
|
| 蓬莱 | 蓬萊 | 112 | Penglai |
| 彭祖 | 112 | Peng Zu | |
| 皮黄 | 皮黃 | 112 | Beijing opera (or styles of song in) |
| 辟雍 | 112 | Piying | |
| 普 | 112 |
|
|
| 蒲 | 112 |
|
|
| 齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
| 齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
| 齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
| 黔中 | 113 | Qianzhong | |
| 祁连 | 祁連 | 113 | Qilian |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
| 秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
| 秦国 | 秦國 | 113 | Qin State |
| 朐 | 113 | Qu | |
| 屈原 | 113 | Qu Yuan | |
| 人大 | 114 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 三晋 | 三晉 | 115 | the Three Jin States |
| 桑弘羊 | 115 | Sang Hongyang | |
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 上士 | 115 | Sergeant | |
| 商鞅 | 115 | Shang Yang | |
| 上蔡 | 115 | Shangcai | |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 邵 | 115 |
|
|
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 歙 | 83 | She County | |
| 慎到 | 115 | Shen Dao | |
| 圣灵 | 聖靈 | 115 | Holy Ghost; Holy Spirit |
| 神州 | 115 | China | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 史进 | 史進 | 115 | Shi Jin |
| 师旷 | 師曠 | 115 | Shi Kuang |
| 史鱼 | 史魚 | 115 | Shi Yu |
| 始元 | 115 | Shiyuan | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 思王 | 115 | King Si of Zhou | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋襄公 | 115 | Duke Xiang of Song | |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 绥远 | 綏遠 | 115 |
|
| 孙膑 | 孫臏 | 115 | Sun Bin; Sun Boling |
| 孙叔敖 | 孫叔敖 | 115 | Sun Shu ao |
| 所多 | 115 | Soto | |
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 唐蒙 | 116 | Tang Meng | |
| 陶朱 | 116 | Tao Zhu | |
| 滕 | 116 |
|
|
| 天马 | 天馬 | 116 | Pegasus |
| 天山 | 116 | Tianshan | |
| 天佑 | 116 | Tianyou | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 铁力 | 鐵力 | 116 | Tieli city in Yichun 伊春市, Heilongjiang |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 通山 | 116 | Tongshan | |
| 王温舒 | 王溫舒 | 119 | Wang Wenshu |
| 王恢 | 119 | Wang Hui | |
| 王建 | 119 | Wang Jian | |
| 万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 卫灵公 | 衛靈公 | 119 | Duke Ling of Wei |
| 魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
| 微子 | 119 | Count of Wei | |
| 尾生 | 119 | Wei Sheng | |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 文成 | 119 | Princess Wen Cheng; Princess Wencheng | |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 武帝 | 119 |
|
|
| 吴广 | 吳廣 | 119 | Wu Guang |
| 吴起 | 吳起 | 119 | Wu Qi |
| 巫山 | 119 | Mount Wu | |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 伍员 | 伍員 | 119 | Wu Yuan |
| 五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
| 吴子 | 吳子 | 119 | Wu Zi |
| 伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
| 武安 | 119 | Wu'an | |
| 吴国 | 吳國 | 119 |
|
| 武胜 | 武勝 | 119 | Wusheng |
| 武生 | 119 | male military role in a Chinese opera | |
| 乌孙 | 烏孫 | 119 | Wusun |
| 武威 | 119 | Wuwei | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 猃狁 | 獫狁 | 120 | Xianyun; Xiongnu |
| 崤 | 120 | Xiao | |
| 萧关 | 蕭關 | 120 | Xiao Pass |
| 小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 西南夷 | 120 |
|
|
| 邢 | 120 |
|
|
| 荥阳 | 滎陽 | 120 | Xingyang |
| 兴义 | 興義 | 120 | Xingyi |
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 西山 | 120 | Western Hills | |
| 西施 | 120 | Xishi | |
| 西子 | 120 | Xishi | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
| 轩辕 | 軒轅 | 120 | Xuanyuan |
| 薛 | 120 |
|
|
| 荀 | 120 |
|
|
| 荀卿 | 120 | Xun Qing | |
| 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
| 晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
| 晏子 | 121 | Yan Zi | |
| 言官 | 121 | Imperial Censor; Remonstrance Official | |
| 盐铁论 | 鹽鐵論 | 121 | Yantie Lun; Discourses on Salt and Iron |
| 颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 羿 | 121 | Yi | |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 宜阳 | 宜陽 | 121 | Yiyang |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 幽都 | 121 |
|
|
| 有苗 | 121 | Youmiao | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 禹贡 | 禹貢 | 121 | Yu Gong; Tribute of Yu |
| 月氏 | 121 | Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian | |
| 越裳 | 121 | Yuechang people | |
| 郓 | 鄆 | 121 | Yun |
| 云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
| 云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 曾参 | 曾參 | 122 | Zeng Shen |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
| 长葛 | 長葛 | 122 | Changge |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵高 | 趙高 | 122 | Zhao Gao |
| 赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
| 昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
| 赵武灵王 | 趙武靈王 | 122 | King Wuling of Zhao |
| 昭公 | 122 | Lord Zhao | |
| 昭明 | 122 |
|
|
| 浙江 | 122 |
|
|
| 正德 | 122 | Emperor Zhengde | |
| 泜 | 122 | Zhi | |
| 直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 至治 | 122 | Zhizhi reign | |
| 中士 | 122 | Corporal | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中山 | 122 |
|
|
| 昼 | 晝 | 122 |
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script | |
| 周襄王 | 122 | King Xiang of Zhou | |
| 周宣王 | 122 | King Xuan | |
| 洙 | 122 | Zhu River | |
| 主父偃 | 122 | Zhu Fuyan | |
| 朱子 | 122 | Zhu Zi; Zhu Xi | |
| 庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
| 庄蹻 | 莊蹻 | 122 | Zhuang Qiao |
| 涿鹿 | 122 | Zhuolu | |
| 诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
| 子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
| 子思 | 122 | Zi Si | |
| 子婴 | 子嬰 | 122 | Zi Ying |
| 子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
| 子路 | 122 | Zi Lu | |
| 宗周 | 122 | House of Zhou; Zhou dynasty; kings of Zhou | |
| 邹 | 鄒 | 122 |
|
| 邹衍 | 鄒衍 | 90 | Zou Yan |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
| 阼阶 | 阼階 | 122 | Eastern Stairs |
| 左将 | 左將 | 122 | Left Commander |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|