Glossary and Vocabulary for The Book of Etiquette and Ceremonial 儀禮, 喪服 第十一 11. Mourning attire
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 81 | 为 | wéi | to act as; to serve | 五分諸侯为天子 |
| 2 | 81 | 为 | wéi | to change into; to become | 五分諸侯为天子 |
| 3 | 81 | 为 | wéi | to be; is | 五分諸侯为天子 |
| 4 | 81 | 为 | wéi | to do | 五分諸侯为天子 |
| 5 | 81 | 为 | wèi | to support; to help | 五分諸侯为天子 |
| 6 | 81 | 为 | wéi | to govern | 五分諸侯为天子 |
| 7 | 69 | 之 | zhī | to go | 反在父之室 |
| 8 | 69 | 之 | zhī | to arrive; to go | 反在父之室 |
| 9 | 69 | 之 | zhī | is | 反在父之室 |
| 10 | 69 | 之 | zhī | to use | 反在父之室 |
| 11 | 69 | 之 | zhī | Zhi | 反在父之室 |
| 12 | 69 | 之 | zhī | winding | 反在父之室 |
| 13 | 41 | 昆弟 | kūndì | brothers | 昆弟 |
| 14 | 41 | 昆弟 | kūndì | friends as close as brothers | 昆弟 |
| 15 | 41 | 昆弟 | kūndì | males from the same generation | 昆弟 |
| 16 | 39 | 子 | zǐ | child; son | 女子子在室為父 |
| 17 | 39 | 子 | zǐ | egg; newborn | 女子子在室為父 |
| 18 | 39 | 子 | zǐ | first earthly branch | 女子子在室為父 |
| 19 | 39 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 女子子在室為父 |
| 20 | 39 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 女子子在室為父 |
| 21 | 39 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 女子子在室為父 |
| 22 | 39 | 子 | zǐ | master | 女子子在室為父 |
| 23 | 39 | 子 | zǐ | viscount | 女子子在室為父 |
| 24 | 39 | 子 | zi | you; your honor | 女子子在室為父 |
| 25 | 39 | 子 | zǐ | masters | 女子子在室為父 |
| 26 | 39 | 子 | zǐ | person | 女子子在室為父 |
| 27 | 39 | 子 | zǐ | young | 女子子在室為父 |
| 28 | 39 | 子 | zǐ | seed | 女子子在室為父 |
| 29 | 39 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 女子子在室為父 |
| 30 | 39 | 子 | zǐ | a copper coin | 女子子在室為父 |
| 31 | 39 | 子 | zǐ | female dragonfly | 女子子在室為父 |
| 32 | 39 | 子 | zǐ | constituent | 女子子在室為父 |
| 33 | 39 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 女子子在室為父 |
| 34 | 39 | 子 | zǐ | dear | 女子子在室為父 |
| 35 | 39 | 子 | zǐ | little one | 女子子在室為父 |
| 36 | 32 | 大夫 | dàifu | doctor | 大夫之眾臣 |
| 37 | 32 | 大夫 | dàfū | second level minister | 大夫之眾臣 |
| 38 | 32 | 大夫 | dàfū | an expert | 大夫之眾臣 |
| 39 | 32 | 大夫 | dàfū | Dafu | 大夫之眾臣 |
| 40 | 30 | 母 | mǔ | mother | 父卒则为母 |
| 41 | 30 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 父卒则为母 |
| 42 | 30 | 母 | mǔ | female | 父卒则为母 |
| 43 | 30 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 父卒则为母 |
| 44 | 30 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 父卒则为母 |
| 45 | 30 | 母 | mǔ | all women | 父卒则为母 |
| 46 | 30 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 父卒则为母 |
| 47 | 30 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 父卒则为母 |
| 48 | 30 | 母 | mǔ | investment capital | 父卒则为母 |
| 49 | 24 | 父 | fù | father | 父為長子 |
| 50 | 24 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父為長子 |
| 51 | 24 | 父 | fù | a male of an older generation | 父為長子 |
| 52 | 24 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父為長子 |
| 53 | 24 | 父 | fǔ | worker | 父為長子 |
| 54 | 23 | 衰 | shuāi | to weaken; to decline | 斬衰裳 |
| 55 | 23 | 衰 | cuī | mourning garments | 斬衰裳 |
| 56 | 23 | 衰 | shuāi | to harm | 斬衰裳 |
| 57 | 23 | 衰 | cuī | to decline | 斬衰裳 |
| 58 | 21 | 殇 | shāng | to die prematurely | 中殇 |
| 59 | 21 | 殇 | shāng | nation wide mourning | 中殇 |
| 60 | 20 | 长殇 | zhǎngshāng | to die between 15 and 19 years of age | 女子子之长殇 |
| 61 | 20 | 女子 | nǚzi | a female | 女子子在室為父 |
| 62 | 20 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君 |
| 63 | 20 | 君 | jūn | a mistress | 君 |
| 64 | 20 | 君 | jūn | date-plum | 君 |
| 65 | 20 | 君 | jūn | the son of heaven | 君 |
| 66 | 20 | 君 | jūn | to rule | 君 |
| 67 | 19 | 之子 | zhī zǐ | this person | 出妻之子为母 |
| 68 | 18 | 姑 | gū | paternal aunt; father's sister | 姑 |
| 69 | 18 | 姑 | gū | sister-in-law | 姑 |
| 70 | 18 | 姑 | gū | a woman | 姑 |
| 71 | 18 | 姑 | gū | a nun | 姑 |
| 72 | 18 | 姑 | gū | Gu | 姑 |
| 73 | 18 | 姑 | gū | husband's mother; mother-in-law | 姑 |
| 74 | 18 | 其 | qí | Qi | 為其君布帶 |
| 75 | 16 | 姊妹 | zǐmèi | older and younger sisters | 姊妹 |
| 76 | 16 | 姊妹 | zǐmèi | females of a similar age | 姊妹 |
| 77 | 16 | 姊妹 | zǐmèi | older and younger brothers and sisters | 姊妹 |
| 78 | 16 | 姊妹 | zǐmèi | a prostitute | 姊妹 |
| 79 | 16 | 姊妹 | zǐmèi | younger sister | 姊妹 |
| 80 | 15 | 夫 | fū | a man; a male adult | 妻為夫 |
| 81 | 15 | 夫 | fū | husband | 妻為夫 |
| 82 | 15 | 夫 | fū | a person | 妻為夫 |
| 83 | 15 | 夫 | fū | someone who does manual work | 妻為夫 |
| 84 | 15 | 夫 | fū | a hired worker | 妻為夫 |
| 85 | 15 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 布總 |
| 86 | 15 | 布 | bù | to spread | 布總 |
| 87 | 15 | 布 | bù | to announce | 布總 |
| 88 | 15 | 布 | bù | to arrange | 布總 |
| 89 | 15 | 布 | bù | an ancient coin | 布總 |
| 90 | 15 | 布 | bù | to bestow | 布總 |
| 91 | 15 | 布 | bù | to publish | 布總 |
| 92 | 15 | 布 | bù | Bu | 布總 |
| 93 | 15 | 布 | bù | to state; to describe | 布總 |
| 94 | 14 | 妻 | qī | wife | 妻為夫 |
| 95 | 14 | 妻 | qì | to marry off | 妻為夫 |
| 96 | 14 | 妻 | qì | to take for a wife | 妻為夫 |
| 97 | 13 | 妾 | qiè | consort; concubine | 妾為君 |
| 98 | 13 | 妾 | qiè | handmaid; female servant | 妾為君 |
| 99 | 13 | 升 | shēng | to ascend; to go up | 衰三升 |
| 100 | 13 | 升 | shēng | to climb | 衰三升 |
| 101 | 13 | 升 | shēng | sheng hexagram | 衰三升 |
| 102 | 13 | 升 | shēng | Sheng | 衰三升 |
| 103 | 12 | 絰 | dié | a hempen band worn on the head or waist by a mourner | 苴絰杖 |
| 104 | 12 | 絰 | dié | a hempen band worn on the head or waist by a mourner | 苴絰杖 |
| 105 | 12 | 冠 | guān | crown; headgear | 冠繩纓 |
| 106 | 12 | 冠 | guān | cap; hat | 冠繩纓 |
| 107 | 12 | 冠 | guàn | to put on a hat | 冠繩纓 |
| 108 | 12 | 冠 | guàn | to be crowned | 冠繩纓 |
| 109 | 12 | 冠 | guàn | to be first | 冠繩纓 |
| 110 | 12 | 冠 | guàn | to come of age | 冠繩纓 |
| 111 | 12 | 冠 | guàn | to cover | 冠繩纓 |
| 112 | 12 | 冠 | guàn | to excel; to exceed | 冠繩纓 |
| 113 | 12 | 冠 | guàn | to add to | 冠繩纓 |
| 114 | 12 | 冠 | guàn | first; best | 冠繩纓 |
| 115 | 12 | 报 | bào | newspaper | 报 |
| 116 | 12 | 报 | bào | to announce; to inform; to report | 报 |
| 117 | 12 | 报 | bào | to repay; to reply with a gift | 报 |
| 118 | 12 | 报 | bào | to respond; to reply | 报 |
| 119 | 12 | 报 | bào | to revenge | 报 |
| 120 | 12 | 报 | bào | a cable; a telegram | 报 |
| 121 | 12 | 报 | bào | a message; information | 报 |
| 122 | 12 | 麻 | má | hemp; flax | 牡麻絰 |
| 123 | 12 | 麻 | má | sesame | 牡麻絰 |
| 124 | 12 | 麻 | má | Ma | 牡麻絰 |
| 125 | 12 | 麻 | má | funeral clothes | 牡麻絰 |
| 126 | 12 | 麻 | ma | Kangxi radical 200 | 牡麻絰 |
| 127 | 12 | 麻 | má | to be emotionally numb | 牡麻絰 |
| 128 | 12 | 麻 | má | emotionally distressed | 牡麻絰 |
| 129 | 12 | 麻 | má | scarred | 牡麻絰 |
| 130 | 12 | 麻 | má | made from hemp | 牡麻絰 |
| 131 | 11 | 裳 | cháng | a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment | 斬衰裳 |
| 132 | 11 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公士 |
| 133 | 11 | 公 | gōng | official | 公士 |
| 134 | 11 | 公 | gōng | male | 公士 |
| 135 | 11 | 公 | gōng | duke; lord | 公士 |
| 136 | 11 | 公 | gōng | fair; equitable | 公士 |
| 137 | 11 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公士 |
| 138 | 11 | 公 | gōng | father-in-law | 公士 |
| 139 | 11 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公士 |
| 140 | 11 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公士 |
| 141 | 11 | 公 | gōng | metric | 公士 |
| 142 | 11 | 公 | gōng | to release to the public | 公士 |
| 143 | 11 | 公 | gōng | the common good | 公士 |
| 144 | 11 | 公 | gōng | to divide equally | 公士 |
| 145 | 11 | 公 | gōng | Gong | 公士 |
| 146 | 11 | 孙 | sūn | Sun | 大夫之庶子为適昆弟適孙 |
| 147 | 11 | 孙 | sūn | grandchildren | 大夫之庶子为適昆弟適孙 |
| 148 | 11 | 孙 | sūn | offspring [of plants] | 大夫之庶子为適昆弟適孙 |
| 149 | 11 | 孙 | sūn | small | 大夫之庶子为適昆弟適孙 |
| 150 | 11 | 孙 | xùn | humble | 大夫之庶子为適昆弟適孙 |
| 151 | 11 | 孙 | xùn | to flee | 大夫之庶子为適昆弟適孙 |
| 152 | 10 | 后者 | hòuzhě | the latter | 为人后者 |
| 153 | 10 | 祖父母 | zǔfùmǔ | paternal grandparents | 祖父母 |
| 154 | 10 | 适人 | shìrén | to marry | 女子子适人者为其父母 |
| 155 | 10 | 庶子 | shù zǐ | bastard; commoner son of royalty | 大夫之庶子为適昆弟適孙 |
| 156 | 10 | 適 | shì | to match | 大夫之適子为妻 |
| 157 | 10 | 適 | shì | to fit; to suit | 大夫之適子为妻 |
| 158 | 9 | 中 | zhōng | middle | 中殇 |
| 159 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中殇 |
| 160 | 9 | 中 | zhōng | China | 中殇 |
| 161 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中殇 |
| 162 | 9 | 中 | zhōng | midday | 中殇 |
| 163 | 9 | 中 | zhōng | inside | 中殇 |
| 164 | 9 | 中 | zhōng | during | 中殇 |
| 165 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 中殇 |
| 166 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 中殇 |
| 167 | 9 | 中 | zhōng | half | 中殇 |
| 168 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中殇 |
| 169 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中殇 |
| 170 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 中殇 |
| 171 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中殇 |
| 172 | 9 | 叔父 | shūfù | father's younger brother; uncle | 叔父母 |
| 173 | 9 | 嫁 | jià | to marry | 子嫁 |
| 174 | 9 | 嫁 | jià | to shift blame | 子嫁 |
| 175 | 9 | 嫁 | jià | to go forward | 子嫁 |
| 176 | 8 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 世父母 |
| 177 | 8 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 世父母 |
| 178 | 8 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 公士 |
| 179 | 8 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 公士 |
| 180 | 8 | 士 | shì | a soldier | 公士 |
| 181 | 8 | 士 | shì | a social stratum | 公士 |
| 182 | 8 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 公士 |
| 183 | 8 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 公士 |
| 184 | 8 | 士 | shì | a scholar | 公士 |
| 185 | 8 | 士 | shì | a respectful term for a person | 公士 |
| 186 | 8 | 士 | shì | corporal; sergeant | 公士 |
| 187 | 8 | 士 | shì | Shi | 公士 |
| 188 | 8 | 三 | sān | three | 三年 |
| 189 | 8 | 三 | sān | third | 三年 |
| 190 | 8 | 三 | sān | more than two | 三年 |
| 191 | 8 | 三 | sān | very few | 三年 |
| 192 | 8 | 三 | sān | San | 三年 |
| 193 | 8 | 帶 | dài | to carry; to bring | 絞帶 |
| 194 | 8 | 帶 | dài | band; belt | 絞帶 |
| 195 | 8 | 帶 | dài | to go around | 絞帶 |
| 196 | 8 | 帶 | dài | zone; area | 絞帶 |
| 197 | 8 | 帶 | dài | to wear | 絞帶 |
| 198 | 8 | 帶 | dài | to do in passing | 絞帶 |
| 199 | 8 | 帶 | dài | to lead | 絞帶 |
| 200 | 8 | 帶 | dài | a belt shaped object | 絞帶 |
| 201 | 8 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 絞帶 |
| 202 | 8 | 帶 | dài | Dai | 絞帶 |
| 203 | 8 | 帶 | dài | to appear to | 絞帶 |
| 204 | 8 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 于兄弟降一等 |
| 205 | 8 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 于兄弟降一等 |
| 206 | 8 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 于兄弟降一等 |
| 207 | 8 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 于兄弟降一等 |
| 208 | 8 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 于兄弟降一等 |
| 209 | 8 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 于兄弟降一等 |
| 210 | 8 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 于兄弟降一等 |
| 211 | 8 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 于兄弟降一等 |
| 212 | 7 | 年 | nián | year | 三年 |
| 213 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 三年 |
| 214 | 7 | 年 | nián | age | 三年 |
| 215 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年 |
| 216 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 三年 |
| 217 | 7 | 年 | nián | a date | 三年 |
| 218 | 7 | 年 | nián | time; years | 三年 |
| 219 | 7 | 年 | nián | harvest | 三年 |
| 220 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 三年 |
| 221 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 諸侯為天子 |
| 222 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 諸侯為天子 |
| 223 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 諸侯為天子 |
| 224 | 7 | 為 | wéi | to do | 諸侯為天子 |
| 225 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 諸侯為天子 |
| 226 | 7 | 為 | wéi | to govern | 諸侯為天子 |
| 227 | 7 | 寸 | cùn | Kangxi radical 41 | 广出于适寸 |
| 228 | 7 | 寸 | cùn | location on wrist where pulse is taken | 广出于适寸 |
| 229 | 7 | 寸 | cùn | small; tiny | 广出于适寸 |
| 230 | 7 | 寸 | cùn | Cun | 广出于适寸 |
| 231 | 7 | 庶 | shù | numerous; various | 庶孙 |
| 232 | 7 | 庶 | shù | of a concubine | 庶孙 |
| 233 | 7 | 庶 | shù | the common people | 庶孙 |
| 234 | 7 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 无受者 |
| 235 | 7 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 无受者 |
| 236 | 7 | 受 | shòu | to receive; to accept | 无受者 |
| 237 | 7 | 受 | shòu | to tolerate | 无受者 |
| 238 | 7 | 牡 | mǔ | male | 牡麻絰 |
| 239 | 7 | 牡 | mǔ | bolt of a door | 牡麻絰 |
| 240 | 7 | 之下 | zhīxià | below; under | 叔父之下殇 |
| 241 | 7 | 在 | zài | in; at | 女子子在室為父 |
| 242 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 女子子在室為父 |
| 243 | 7 | 在 | zài | to consist of | 女子子在室為父 |
| 244 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 女子子在室為父 |
| 245 | 7 | 于 | yú | to go; to | 女子子嫁于大夫者 |
| 246 | 7 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 女子子嫁于大夫者 |
| 247 | 7 | 于 | yú | Yu | 女子子嫁于大夫者 |
| 248 | 7 | 于 | wū | a crow | 女子子嫁于大夫者 |
| 249 | 6 | 为人 | wéirén | behavior; personal conduct | 为人后者 |
| 250 | 6 | 为人 | wéirén | a person's external appearance | 为人后者 |
| 251 | 6 | 为人 | wéirén | to be human | 为人后者 |
| 252 | 6 | 为人 | wéirén | to have sexual intercourse | 为人后者 |
| 253 | 6 | 屨 | jù | sandals | 菅屨者 |
| 254 | 6 | 妇 | fù | woman | 妇为舅姑 |
| 255 | 6 | 妇 | fù | daughter-in-law | 妇为舅姑 |
| 256 | 6 | 妇 | fù | married woman | 妇为舅姑 |
| 257 | 6 | 妇 | fù | wife | 妇为舅姑 |
| 258 | 6 | 无 | wú | Kangxi radical 71 | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 259 | 6 | 无 | wú | to not have; without | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 260 | 6 | 无 | mó | mo | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 261 | 6 | 无 | wú | to not have | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 262 | 6 | 无 | wú | Wu | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 263 | 6 | 纓 | yīng | the tassel of a hat; a ribbon | 冠繩纓 |
| 264 | 6 | 纓 | yīng | a cord; a string | 冠繩纓 |
| 265 | 6 | 纓 | yīng | a necklace | 冠繩纓 |
| 266 | 6 | 纓 | yīng | a harness | 冠繩纓 |
| 267 | 6 | 纓 | yīng | to encircle | 冠繩纓 |
| 268 | 6 | 纓 | yīng | to bind | 冠繩纓 |
| 269 | 6 | 纓 | yīng | a turnip stalk | 冠繩纓 |
| 270 | 6 | 纓 | yīng | to tangle | 冠繩纓 |
| 271 | 6 | 纓 | yīng | a chin strap | 冠繩纓 |
| 272 | 6 | 纓 | yīng | to annoy | 冠繩纓 |
| 273 | 6 | 室 | shì | room; bedroom | 女子子在室為父 |
| 274 | 6 | 室 | shì | house; dwelling | 女子子在室為父 |
| 275 | 6 | 室 | shì | organizational subdivision | 女子子在室為父 |
| 276 | 6 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 女子子在室為父 |
| 277 | 6 | 室 | shì | household | 女子子在室為父 |
| 278 | 6 | 室 | shì | house of nobility | 女子子在室為父 |
| 279 | 6 | 室 | shì | family assets | 女子子在室為父 |
| 280 | 6 | 室 | shì | wife | 女子子在室為父 |
| 281 | 6 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 女子子在室為父 |
| 282 | 6 | 室 | shì | knife sheath | 女子子在室為父 |
| 283 | 6 | 室 | shì | Shi | 女子子在室為父 |
| 284 | 6 | 笄 | jī | a hairpin | 箭笄 |
| 285 | 6 | 笄 | jī | a fifteen year old girl | 箭笄 |
| 286 | 6 | 笄 | jī | coming of age ceremony for a girl | 箭笄 |
| 287 | 5 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 従祖祖父母 |
| 288 | 5 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 従祖祖父母 |
| 289 | 5 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 従祖祖父母 |
| 290 | 5 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 従祖祖父母 |
| 291 | 5 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 従祖祖父母 |
| 292 | 5 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 従祖祖父母 |
| 293 | 5 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 従祖祖父母 |
| 294 | 5 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 従祖祖父母 |
| 295 | 5 | 祖 | zǔ | be familiar with | 従祖祖父母 |
| 296 | 5 | 祖 | zǔ | Zu | 従祖祖父母 |
| 297 | 5 | 疏 | shū | to remove obstructions | 疏衰裳齐 |
| 298 | 5 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 疏衰裳齐 |
| 299 | 5 | 疏 | shū | commentary | 疏衰裳齐 |
| 300 | 5 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 疏衰裳齐 |
| 301 | 5 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 疏衰裳齐 |
| 302 | 5 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 疏衰裳齐 |
| 303 | 5 | 疏 | shū | coarse | 疏衰裳齐 |
| 304 | 5 | 疏 | shū | to describe point by point | 疏衰裳齐 |
| 305 | 5 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 疏衰裳齐 |
| 306 | 5 | 疏 | shū | to carve | 疏衰裳齐 |
| 307 | 5 | 疏 | shū | to dredge | 疏衰裳齐 |
| 308 | 5 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 疏衰裳齐 |
| 309 | 5 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 疏衰裳齐 |
| 310 | 5 | 疏 | shū | coarse cloth | 疏衰裳齐 |
| 311 | 5 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 疏衰裳齐 |
| 312 | 5 | 疏 | shū | vegetable | 疏衰裳齐 |
| 313 | 5 | 疏 | shū | Shu | 疏衰裳齐 |
| 314 | 5 | 妇人 | fùrén | married woman; wife | 妇人为宗子 |
| 315 | 5 | 妇人 | fùrén | madam; wife of a noble | 妇人为宗子 |
| 316 | 5 | 世 | shì | a generation | 世父母 |
| 317 | 5 | 世 | shì | a period of thirty years | 世父母 |
| 318 | 5 | 世 | shì | the world | 世父母 |
| 319 | 5 | 世 | shì | years; age | 世父母 |
| 320 | 5 | 世 | shì | a dynasty | 世父母 |
| 321 | 5 | 世 | shì | secular; worldly | 世父母 |
| 322 | 5 | 世 | shì | over generations | 世父母 |
| 323 | 5 | 世 | shì | world | 世父母 |
| 324 | 5 | 世 | shì | an era | 世父母 |
| 325 | 5 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世父母 |
| 326 | 5 | 世 | shì | to keep good family relations | 世父母 |
| 327 | 5 | 世 | shì | Shi | 世父母 |
| 328 | 5 | 世 | shì | a geologic epoch | 世父母 |
| 329 | 5 | 世 | shì | hereditary | 世父母 |
| 330 | 5 | 世 | shì | later generations | 世父母 |
| 331 | 5 | 世 | shì | a successor; an heir | 世父母 |
| 332 | 5 | 世 | shì | the current times | 世父母 |
| 333 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 受以小功衰 |
| 334 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 受以小功衰 |
| 335 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 受以小功衰 |
| 336 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 受以小功衰 |
| 337 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 受以小功衰 |
| 338 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 受以小功衰 |
| 339 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 受以小功衰 |
| 340 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 受以小功衰 |
| 341 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 受以小功衰 |
| 342 | 5 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 343 | 5 | 服 | fú | funary clothes | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 344 | 5 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 345 | 5 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 346 | 5 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 347 | 5 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 348 | 5 | 服 | fú | to harness | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 349 | 5 | 服 | fú | two of a four horse team | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 350 | 5 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 351 | 5 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 352 | 5 | 服 | fú | Fu | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 353 | 5 | 服 | fú | to cause to yield | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 354 | 5 | 邦 | bāng | nation; country; state | 兄弟皆在他邦 |
| 355 | 5 | 邦 | bāng | a feudal state | 兄弟皆在他邦 |
| 356 | 5 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 兄弟皆在他邦 |
| 357 | 5 | 舅 | jiù | mother's brother; maternal uncle | 妇为舅姑 |
| 358 | 5 | 舅 | jiù | Jiu | 妇为舅姑 |
| 359 | 5 | 长子 | zhǎngzǐ | eldest son | 父为长子 |
| 360 | 5 | 长子 | chángzǐ | Changzi | 父为长子 |
| 361 | 5 | 长子 | chángzi | a tall and skinny person | 父为长子 |
| 362 | 5 | 齐 | qí | even; equal; uniform | 疏衰裳齐 |
| 363 | 5 | 齐 | qí | Kangxi radical 210 | 疏衰裳齐 |
| 364 | 5 | 齐 | qí | Qi Dynasty | 疏衰裳齐 |
| 365 | 5 | 齐 | qí | State of Qi | 疏衰裳齐 |
| 366 | 5 | 齐 | qí | to arrange | 疏衰裳齐 |
| 367 | 5 | 齐 | qí | agile; nimble | 疏衰裳齐 |
| 368 | 5 | 齐 | qí | navel | 疏衰裳齐 |
| 369 | 5 | 齐 | jī | to rise; to ascend | 疏衰裳齐 |
| 370 | 5 | 齐 | jī | chopped meat or vegetables | 疏衰裳齐 |
| 371 | 5 | 齐 | jì | to blend ingredients | 疏衰裳齐 |
| 372 | 5 | 齐 | jì | to delimit; to distinguish | 疏衰裳齐 |
| 373 | 5 | 齐 | zī | the lower part of a garment | 疏衰裳齐 |
| 374 | 5 | 齐 | zī | broomcorn millet | 疏衰裳齐 |
| 375 | 5 | 齐 | zhāi | to fast | 疏衰裳齐 |
| 376 | 5 | 齐 | qí | to level with | 疏衰裳齐 |
| 377 | 5 | 齐 | qí | all present; all ready | 疏衰裳齐 |
| 378 | 5 | 齐 | qí | Qi | 疏衰裳齐 |
| 379 | 5 | 齐 | qí | alike; similar; identical; same | 疏衰裳齐 |
| 380 | 5 | 齐 | qí | an alloy | 疏衰裳齐 |
| 381 | 5 | 小功 | xiǎogōng | a meritorious deed | 受以小功衰 |
| 382 | 5 | 小功 | xiǎogōng | mourning garments | 受以小功衰 |
| 383 | 4 | 二 | èr | two | 二尺有五寸 |
| 384 | 4 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二尺有五寸 |
| 385 | 4 | 二 | èr | second | 二尺有五寸 |
| 386 | 4 | 二 | èr | twice; double; di- | 二尺有五寸 |
| 387 | 4 | 二 | èr | more than one kind | 二尺有五寸 |
| 388 | 4 | 杖 | zhàng | a cane; a walking stick; a staff | 苴絰杖 |
| 389 | 4 | 杖 | zhàng | to hold | 苴絰杖 |
| 390 | 4 | 杖 | zhàng | to lean on; to depend on | 苴絰杖 |
| 391 | 4 | 杖 | zhàng | a club; a cudgel | 苴絰杖 |
| 392 | 4 | 杖 | zhàng | a drumstick | 苴絰杖 |
| 393 | 4 | 杖 | zhàng | a beating; a caning | 苴絰杖 |
| 394 | 4 | 杖 | zhàng | to beat; to cane | 苴絰杖 |
| 395 | 4 | 大功 | dàgōng | great merit; great service | 大功布衰裳 |
| 396 | 4 | 尺 | chǐ | a ruler; a tape-measure | 下尺 |
| 397 | 4 | 尺 | chǐ | small | 下尺 |
| 398 | 4 | 尺 | chǐ | a drawing tool | 下尺 |
| 399 | 4 | 削 | xiāo | to scrape off; to pare | 削杖 |
| 400 | 4 | 削 | xuē | to reduce; to weaken | 削杖 |
| 401 | 4 | 削 | xiāo | to cut up | 削杖 |
| 402 | 4 | 削 | xiāo | to eliminate | 削杖 |
| 403 | 4 | 削 | xiāo | to exploit; to plunder | 削杖 |
| 404 | 4 | 削 | xiāo | to blame | 削杖 |
| 405 | 4 | 族 | zú | a family clan | 族曾祖父母 |
| 406 | 4 | 族 | zú | an ethnic group; a tribe | 族曾祖父母 |
| 407 | 4 | 族 | zú | a family | 族曾祖父母 |
| 408 | 4 | 族 | zú | a group of the same kind | 族曾祖父母 |
| 409 | 4 | 族 | zú | average; prepresentative of a kind | 族曾祖父母 |
| 410 | 4 | 族 | zú | kill an entire clan as punishment | 族曾祖父母 |
| 411 | 4 | 族 | zú | complex | 族曾祖父母 |
| 412 | 4 | 族 | zú | to wipe out | 族曾祖父母 |
| 413 | 4 | 幅 | fú | a width of cloth | 外削幅 |
| 414 | 4 | 其父 | qí fù | his father | 为其父母 |
| 415 | 4 | 宗 | zōng | school; sect | 妇人为宗子 |
| 416 | 4 | 宗 | zōng | ancestor | 妇人为宗子 |
| 417 | 4 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 妇人为宗子 |
| 418 | 4 | 宗 | zōng | purpose | 妇人为宗子 |
| 419 | 4 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 妇人为宗子 |
| 420 | 4 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 妇人为宗子 |
| 421 | 4 | 宗 | zōng | clan; family | 妇人为宗子 |
| 422 | 4 | 宗 | zōng | a model | 妇人为宗子 |
| 423 | 4 | 宗 | zōng | a county | 妇人为宗子 |
| 424 | 4 | 宗 | zōng | religion | 妇人为宗子 |
| 425 | 4 | 宗 | zōng | essential; necessary | 妇人为宗子 |
| 426 | 4 | 宗 | zōng | summation | 妇人为宗子 |
| 427 | 4 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 妇人为宗子 |
| 428 | 4 | 宗 | zōng | Zong | 妇人为宗子 |
| 429 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | husband | 丈夫 |
| 430 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | a great man | 丈夫 |
| 431 | 4 | 丈夫 | zhàngfu | a man who is one zhang tall | 丈夫 |
| 432 | 4 | 曾祖父母 | zēngzǔfù mǔ | great-grandparents | 曾祖父母 |
| 433 | 4 | 一等 | yī děng | first class; top grade | 于兄弟降一等 |
| 434 | 4 | 一等 | yī děng | a degree; one grade | 于兄弟降一等 |
| 435 | 4 | 一等 | yī děng | one flight of stairs | 于兄弟降一等 |
| 436 | 4 | 一等 | yī děng | one kind; one type | 于兄弟降一等 |
| 437 | 4 | 一等 | yī děng | equal | 于兄弟降一等 |
| 438 | 4 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 于兄弟降一等 |
| 439 | 4 | 降 | jiàng | to degrade | 于兄弟降一等 |
| 440 | 4 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 于兄弟降一等 |
| 441 | 4 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 于兄弟降一等 |
| 442 | 4 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 于兄弟降一等 |
| 443 | 4 | 降 | jiàng | to condescend | 于兄弟降一等 |
| 444 | 4 | 降 | jiàng | to surrender | 于兄弟降一等 |
| 445 | 4 | 降 | jiàng | Jiang | 于兄弟降一等 |
| 446 | 4 | 降 | xiáng | to surrender | 于兄弟降一等 |
| 447 | 4 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 于兄弟降一等 |
| 448 | 4 | 四 | sì | four | 博四寸 |
| 449 | 4 | 四 | sì | note a musical scale | 博四寸 |
| 450 | 4 | 四 | sì | fourth | 博四寸 |
| 451 | 4 | 四 | sì | Si | 博四寸 |
| 452 | 4 | 则 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 父卒则为母 |
| 453 | 4 | 则 | zé | a grade; a level | 父卒则为母 |
| 454 | 4 | 则 | zé | an example; a model | 父卒则为母 |
| 455 | 4 | 则 | zé | a weighing device | 父卒则为母 |
| 456 | 4 | 则 | zé | to grade; to rank | 父卒则为母 |
| 457 | 4 | 则 | zé | to copy; to imitate; to follow | 父卒则为母 |
| 458 | 4 | 则 | zé | to do | 父卒则为母 |
| 459 | 3 | 首 | shǒu | head | 恶笄有首以髽 |
| 460 | 3 | 首 | shǒu | Kangxi radical 185 | 恶笄有首以髽 |
| 461 | 3 | 首 | shǒu | leader; chief | 恶笄有首以髽 |
| 462 | 3 | 首 | shǒu | foremost; first | 恶笄有首以髽 |
| 463 | 3 | 首 | shǒu | to obey; to bow one's head | 恶笄有首以髽 |
| 464 | 3 | 首 | shǒu | beginning; start | 恶笄有首以髽 |
| 465 | 3 | 首 | shǒu | to denounce | 恶笄有首以髽 |
| 466 | 3 | 首 | shǒu | top; apex | 恶笄有首以髽 |
| 467 | 3 | 首 | shǒu | to acknowledge guilt | 恶笄有首以髽 |
| 468 | 3 | 首 | shǒu | the main offender | 恶笄有首以髽 |
| 469 | 3 | 首 | shǒu | essence; gist | 恶笄有首以髽 |
| 470 | 3 | 首 | shǒu | a side; a direction | 恶笄有首以髽 |
| 471 | 3 | 首 | shǒu | to face towards | 恶笄有首以髽 |
| 472 | 3 | 命妇 | mìngfù | nobles; titled nobility | 为大夫命妇者 |
| 473 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不杖 |
| 474 | 3 | 三月 | sānyuè | March; the Third Month | 三月 |
| 475 | 3 | 三月 | sān yuè | three months | 三月 |
| 476 | 3 | 縓 | quán | orange or reddish-yellow silk | 麻衣縓缘 |
| 477 | 3 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 諸侯為天子 |
| 478 | 3 | 葛 | gě | Ge | 即葛 |
| 479 | 3 | 葛 | gé | East Asian arrowroot | 即葛 |
| 480 | 3 | 葛 | gé | summer clothes | 即葛 |
| 481 | 3 | 葛 | gé | Ge | 即葛 |
| 482 | 3 | 八 | bā | eight | 受冠八升 |
| 483 | 3 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 受冠八升 |
| 484 | 3 | 八 | bā | eighth | 受冠八升 |
| 485 | 3 | 八 | bā | all around; all sides | 受冠八升 |
| 486 | 3 | 缌 | sī | fine linen | 缌麻 |
| 487 | 3 | 卒 | zú | to die | 父卒则为母 |
| 488 | 3 | 卒 | zú | a soldier | 父卒则为母 |
| 489 | 3 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 父卒则为母 |
| 490 | 3 | 卒 | zú | to end | 父卒则为母 |
| 491 | 3 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 父卒则为母 |
| 492 | 3 | 众 | zhòng | many; numerous | 大夫之众臣 |
| 493 | 3 | 众 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 大夫之众臣 |
| 494 | 3 | 众 | zhòng | general; common; public | 大夫之众臣 |
| 495 | 3 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯為天子 |
| 496 | 3 | 繩 | shéng | rope; string; cord | 冠繩纓 |
| 497 | 3 | 繩 | shéng | to measure | 冠繩纓 |
| 498 | 3 | 繩 | shéng | to restrain; to confine | 冠繩纓 |
| 499 | 3 | 繩 | shéng | a carpenter's line marker | 冠繩纓 |
| 500 | 3 | 繩 | shéng | a gauge; a criterion; a rule; a standard | 冠繩纓 |
Frequencies of all Words
Top 667
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 81 | 为 | wèi | for; to | 五分諸侯为天子 |
| 2 | 81 | 为 | wèi | because of | 五分諸侯为天子 |
| 3 | 81 | 为 | wéi | to act as; to serve | 五分諸侯为天子 |
| 4 | 81 | 为 | wéi | to change into; to become | 五分諸侯为天子 |
| 5 | 81 | 为 | wéi | to be; is | 五分諸侯为天子 |
| 6 | 81 | 为 | wéi | to do | 五分諸侯为天子 |
| 7 | 81 | 为 | wèi | for | 五分諸侯为天子 |
| 8 | 81 | 为 | wèi | because of; for; to | 五分諸侯为天子 |
| 9 | 81 | 为 | wèi | to | 五分諸侯为天子 |
| 10 | 81 | 为 | wéi | in a passive construction | 五分諸侯为天子 |
| 11 | 81 | 为 | wéi | forming a rehetorical question | 五分諸侯为天子 |
| 12 | 81 | 为 | wéi | forming an adverb | 五分諸侯为天子 |
| 13 | 81 | 为 | wéi | to add emphasis | 五分諸侯为天子 |
| 14 | 81 | 为 | wèi | to support; to help | 五分諸侯为天子 |
| 15 | 81 | 为 | wéi | to govern | 五分諸侯为天子 |
| 16 | 69 | 之 | zhī | him; her; them; that | 反在父之室 |
| 17 | 69 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 反在父之室 |
| 18 | 69 | 之 | zhī | to go | 反在父之室 |
| 19 | 69 | 之 | zhī | this; that | 反在父之室 |
| 20 | 69 | 之 | zhī | genetive marker | 反在父之室 |
| 21 | 69 | 之 | zhī | it | 反在父之室 |
| 22 | 69 | 之 | zhī | in; in regards to | 反在父之室 |
| 23 | 69 | 之 | zhī | all | 反在父之室 |
| 24 | 69 | 之 | zhī | and | 反在父之室 |
| 25 | 69 | 之 | zhī | however | 反在父之室 |
| 26 | 69 | 之 | zhī | if | 反在父之室 |
| 27 | 69 | 之 | zhī | then | 反在父之室 |
| 28 | 69 | 之 | zhī | to arrive; to go | 反在父之室 |
| 29 | 69 | 之 | zhī | is | 反在父之室 |
| 30 | 69 | 之 | zhī | to use | 反在父之室 |
| 31 | 69 | 之 | zhī | Zhi | 反在父之室 |
| 32 | 69 | 之 | zhī | winding | 反在父之室 |
| 33 | 41 | 昆弟 | kūndì | brothers | 昆弟 |
| 34 | 41 | 昆弟 | kūndì | friends as close as brothers | 昆弟 |
| 35 | 41 | 昆弟 | kūndì | males from the same generation | 昆弟 |
| 36 | 39 | 子 | zǐ | child; son | 女子子在室為父 |
| 37 | 39 | 子 | zǐ | egg; newborn | 女子子在室為父 |
| 38 | 39 | 子 | zǐ | first earthly branch | 女子子在室為父 |
| 39 | 39 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 女子子在室為父 |
| 40 | 39 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 女子子在室為父 |
| 41 | 39 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 女子子在室為父 |
| 42 | 39 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 女子子在室為父 |
| 43 | 39 | 子 | zǐ | master | 女子子在室為父 |
| 44 | 39 | 子 | zǐ | viscount | 女子子在室為父 |
| 45 | 39 | 子 | zi | you; your honor | 女子子在室為父 |
| 46 | 39 | 子 | zǐ | masters | 女子子在室為父 |
| 47 | 39 | 子 | zǐ | person | 女子子在室為父 |
| 48 | 39 | 子 | zǐ | young | 女子子在室為父 |
| 49 | 39 | 子 | zǐ | seed | 女子子在室為父 |
| 50 | 39 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 女子子在室為父 |
| 51 | 39 | 子 | zǐ | a copper coin | 女子子在室為父 |
| 52 | 39 | 子 | zǐ | bundle | 女子子在室為父 |
| 53 | 39 | 子 | zǐ | female dragonfly | 女子子在室為父 |
| 54 | 39 | 子 | zǐ | constituent | 女子子在室為父 |
| 55 | 39 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 女子子在室為父 |
| 56 | 39 | 子 | zǐ | dear | 女子子在室為父 |
| 57 | 39 | 子 | zǐ | little one | 女子子在室為父 |
| 58 | 37 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 菅屨者 |
| 59 | 37 | 者 | zhě | that | 菅屨者 |
| 60 | 37 | 者 | zhě | nominalizing function word | 菅屨者 |
| 61 | 37 | 者 | zhě | used to mark a definition | 菅屨者 |
| 62 | 37 | 者 | zhě | used to mark a pause | 菅屨者 |
| 63 | 37 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 菅屨者 |
| 64 | 37 | 者 | zhuó | according to | 菅屨者 |
| 65 | 32 | 大夫 | dàifu | doctor | 大夫之眾臣 |
| 66 | 32 | 大夫 | dàfū | second level minister | 大夫之眾臣 |
| 67 | 32 | 大夫 | dàfū | an expert | 大夫之眾臣 |
| 68 | 32 | 大夫 | dàfū | Dafu | 大夫之眾臣 |
| 69 | 30 | 母 | mǔ | mother | 父卒则为母 |
| 70 | 30 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 父卒则为母 |
| 71 | 30 | 母 | mǔ | female | 父卒则为母 |
| 72 | 30 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 父卒则为母 |
| 73 | 30 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 父卒则为母 |
| 74 | 30 | 母 | mǔ | all women | 父卒则为母 |
| 75 | 30 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 父卒则为母 |
| 76 | 30 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 父卒则为母 |
| 77 | 30 | 母 | mǔ | investment capital | 父卒则为母 |
| 78 | 24 | 父 | fù | father | 父為長子 |
| 79 | 24 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 父為長子 |
| 80 | 24 | 父 | fù | a male of an older generation | 父為長子 |
| 81 | 24 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 父為長子 |
| 82 | 24 | 父 | fǔ | worker | 父為長子 |
| 83 | 23 | 衰 | shuāi | to weaken; to decline | 斬衰裳 |
| 84 | 23 | 衰 | cuī | mourning garments | 斬衰裳 |
| 85 | 23 | 衰 | shuāi | to harm | 斬衰裳 |
| 86 | 23 | 衰 | cuī | to decline | 斬衰裳 |
| 87 | 21 | 従 | cóng | from, by, since, whence, through | 従 |
| 88 | 21 | 殇 | shāng | to die prematurely | 中殇 |
| 89 | 21 | 殇 | shāng | nation wide mourning | 中殇 |
| 90 | 20 | 长殇 | zhǎngshāng | to die between 15 and 19 years of age | 女子子之长殇 |
| 91 | 20 | 女子 | nǚzi | a female | 女子子在室為父 |
| 92 | 20 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君 |
| 93 | 20 | 君 | jūn | you | 君 |
| 94 | 20 | 君 | jūn | a mistress | 君 |
| 95 | 20 | 君 | jūn | date-plum | 君 |
| 96 | 20 | 君 | jūn | the son of heaven | 君 |
| 97 | 20 | 君 | jūn | to rule | 君 |
| 98 | 19 | 之子 | zhī zǐ | this person | 出妻之子为母 |
| 99 | 18 | 姑 | gū | paternal aunt; father's sister | 姑 |
| 100 | 18 | 姑 | gū | sister-in-law | 姑 |
| 101 | 18 | 姑 | gū | a woman | 姑 |
| 102 | 18 | 姑 | gū | a nun | 姑 |
| 103 | 18 | 姑 | gū | Gu | 姑 |
| 104 | 18 | 姑 | gū | provisionally | 姑 |
| 105 | 18 | 姑 | gū | husband's mother; mother-in-law | 姑 |
| 106 | 18 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 為其君布帶 |
| 107 | 18 | 其 | qí | to add emphasis | 為其君布帶 |
| 108 | 18 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 為其君布帶 |
| 109 | 18 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 為其君布帶 |
| 110 | 18 | 其 | qí | he; her; it; them | 為其君布帶 |
| 111 | 18 | 其 | qí | probably; likely | 為其君布帶 |
| 112 | 18 | 其 | qí | will | 為其君布帶 |
| 113 | 18 | 其 | qí | may | 為其君布帶 |
| 114 | 18 | 其 | qí | if | 為其君布帶 |
| 115 | 18 | 其 | qí | or | 為其君布帶 |
| 116 | 18 | 其 | qí | Qi | 為其君布帶 |
| 117 | 16 | 姊妹 | zǐmèi | older and younger sisters | 姊妹 |
| 118 | 16 | 姊妹 | zǐmèi | females of a similar age | 姊妹 |
| 119 | 16 | 姊妹 | zǐmèi | older and younger brothers and sisters | 姊妹 |
| 120 | 16 | 姊妹 | zǐmèi | a prostitute | 姊妹 |
| 121 | 16 | 姊妹 | zǐmèi | younger sister | 姊妹 |
| 122 | 15 | 夫 | fū | a man; a male adult | 妻為夫 |
| 123 | 15 | 夫 | fú | this; that; those | 妻為夫 |
| 124 | 15 | 夫 | fú | now; still | 妻為夫 |
| 125 | 15 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 妻為夫 |
| 126 | 15 | 夫 | fū | husband | 妻為夫 |
| 127 | 15 | 夫 | fū | a person | 妻為夫 |
| 128 | 15 | 夫 | fū | someone who does manual work | 妻為夫 |
| 129 | 15 | 夫 | fū | a hired worker | 妻為夫 |
| 130 | 15 | 夫 | fú | he | 妻為夫 |
| 131 | 15 | 布 | bù | cotton cloth; textiles; linen | 布總 |
| 132 | 15 | 布 | bù | to spread | 布總 |
| 133 | 15 | 布 | bù | to announce | 布總 |
| 134 | 15 | 布 | bù | to arrange | 布總 |
| 135 | 15 | 布 | bù | an ancient coin | 布總 |
| 136 | 15 | 布 | bù | to bestow | 布總 |
| 137 | 15 | 布 | bù | to publish | 布總 |
| 138 | 15 | 布 | bù | Bu | 布總 |
| 139 | 15 | 布 | bù | to state; to describe | 布總 |
| 140 | 14 | 妻 | qī | wife | 妻為夫 |
| 141 | 14 | 妻 | qì | to marry off | 妻為夫 |
| 142 | 14 | 妻 | qì | to take for a wife | 妻為夫 |
| 143 | 13 | 妾 | qiè | consort; concubine | 妾為君 |
| 144 | 13 | 妾 | qiè | handmaid; female servant | 妾為君 |
| 145 | 13 | 升 | shēng | to ascend; to go up | 衰三升 |
| 146 | 13 | 升 | shēng | to climb | 衰三升 |
| 147 | 13 | 升 | shēng | metric liter; measure for dry grain equal to one-tenth dou | 衰三升 |
| 148 | 13 | 升 | shēng | sheng hexagram | 衰三升 |
| 149 | 13 | 升 | shēng | Sheng | 衰三升 |
| 150 | 12 | 絰 | dié | a hempen band worn on the head or waist by a mourner | 苴絰杖 |
| 151 | 12 | 絰 | dié | a hempen band worn on the head or waist by a mourner | 苴絰杖 |
| 152 | 12 | 冠 | guān | crown; headgear | 冠繩纓 |
| 153 | 12 | 冠 | guān | cap; hat | 冠繩纓 |
| 154 | 12 | 冠 | guàn | to put on a hat | 冠繩纓 |
| 155 | 12 | 冠 | guàn | to be crowned | 冠繩纓 |
| 156 | 12 | 冠 | guàn | to be first | 冠繩纓 |
| 157 | 12 | 冠 | guàn | to come of age | 冠繩纓 |
| 158 | 12 | 冠 | guàn | to cover | 冠繩纓 |
| 159 | 12 | 冠 | guàn | to excel; to exceed | 冠繩纓 |
| 160 | 12 | 冠 | guàn | to add to | 冠繩纓 |
| 161 | 12 | 冠 | guàn | first; best | 冠繩纓 |
| 162 | 12 | 报 | bào | newspaper | 报 |
| 163 | 12 | 报 | bào | to announce; to inform; to report | 报 |
| 164 | 12 | 报 | bào | to repay; to reply with a gift | 报 |
| 165 | 12 | 报 | bào | to respond; to reply | 报 |
| 166 | 12 | 报 | bào | to revenge | 报 |
| 167 | 12 | 报 | bào | a cable; a telegram | 报 |
| 168 | 12 | 报 | bào | a message; information | 报 |
| 169 | 12 | 麻 | má | hemp; flax | 牡麻絰 |
| 170 | 12 | 麻 | má | sesame | 牡麻絰 |
| 171 | 12 | 麻 | má | Ma | 牡麻絰 |
| 172 | 12 | 麻 | má | funeral clothes | 牡麻絰 |
| 173 | 12 | 麻 | ma | Kangxi radical 200 | 牡麻絰 |
| 174 | 12 | 麻 | má | to be emotionally numb | 牡麻絰 |
| 175 | 12 | 麻 | má | emotionally distressed | 牡麻絰 |
| 176 | 12 | 麻 | má | scarred | 牡麻絰 |
| 177 | 12 | 麻 | má | made from hemp | 牡麻絰 |
| 178 | 11 | 裳 | cháng | a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment | 斬衰裳 |
| 179 | 11 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公士 |
| 180 | 11 | 公 | gōng | official | 公士 |
| 181 | 11 | 公 | gōng | male | 公士 |
| 182 | 11 | 公 | gōng | duke; lord | 公士 |
| 183 | 11 | 公 | gōng | fair; equitable | 公士 |
| 184 | 11 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公士 |
| 185 | 11 | 公 | gōng | father-in-law | 公士 |
| 186 | 11 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公士 |
| 187 | 11 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公士 |
| 188 | 11 | 公 | gōng | metric | 公士 |
| 189 | 11 | 公 | gōng | to release to the public | 公士 |
| 190 | 11 | 公 | gōng | the common good | 公士 |
| 191 | 11 | 公 | gōng | to divide equally | 公士 |
| 192 | 11 | 公 | gōng | Gong | 公士 |
| 193 | 11 | 公 | gōng | publicly; openly | 公士 |
| 194 | 11 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公士 |
| 195 | 11 | 孙 | sūn | Sun | 大夫之庶子为適昆弟適孙 |
| 196 | 11 | 孙 | sūn | grandchildren | 大夫之庶子为適昆弟適孙 |
| 197 | 11 | 孙 | sūn | offspring [of plants] | 大夫之庶子为適昆弟適孙 |
| 198 | 11 | 孙 | sūn | small | 大夫之庶子为適昆弟適孙 |
| 199 | 11 | 孙 | xùn | humble | 大夫之庶子为適昆弟適孙 |
| 200 | 11 | 孙 | xùn | to flee | 大夫之庶子为適昆弟適孙 |
| 201 | 10 | 后者 | hòuzhě | the latter | 为人后者 |
| 202 | 10 | 祖父母 | zǔfùmǔ | paternal grandparents | 祖父母 |
| 203 | 10 | 适人 | shìrén | to marry | 女子子适人者为其父母 |
| 204 | 10 | 庶子 | shù zǐ | bastard; commoner son of royalty | 大夫之庶子为適昆弟適孙 |
| 205 | 10 | 適 | shì | to match | 大夫之適子为妻 |
| 206 | 10 | 適 | shì | to fit; to suit | 大夫之適子为妻 |
| 207 | 10 | 適 | shì | just | 大夫之適子为妻 |
| 208 | 9 | 中 | zhōng | middle | 中殇 |
| 209 | 9 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中殇 |
| 210 | 9 | 中 | zhōng | China | 中殇 |
| 211 | 9 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中殇 |
| 212 | 9 | 中 | zhōng | in; amongst | 中殇 |
| 213 | 9 | 中 | zhōng | midday | 中殇 |
| 214 | 9 | 中 | zhōng | inside | 中殇 |
| 215 | 9 | 中 | zhōng | during | 中殇 |
| 216 | 9 | 中 | zhōng | Zhong | 中殇 |
| 217 | 9 | 中 | zhōng | intermediary | 中殇 |
| 218 | 9 | 中 | zhōng | half | 中殇 |
| 219 | 9 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中殇 |
| 220 | 9 | 中 | zhōng | while | 中殇 |
| 221 | 9 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中殇 |
| 222 | 9 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中殇 |
| 223 | 9 | 中 | zhòng | to obtain | 中殇 |
| 224 | 9 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中殇 |
| 225 | 9 | 叔父 | shūfù | father's younger brother; uncle | 叔父母 |
| 226 | 9 | 嫁 | jià | to marry | 子嫁 |
| 227 | 9 | 嫁 | jià | to shift blame | 子嫁 |
| 228 | 9 | 嫁 | jià | to go forward | 子嫁 |
| 229 | 8 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 世父母 |
| 230 | 8 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 世父母 |
| 231 | 8 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 公士 |
| 232 | 8 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 公士 |
| 233 | 8 | 士 | shì | a soldier | 公士 |
| 234 | 8 | 士 | shì | a social stratum | 公士 |
| 235 | 8 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 公士 |
| 236 | 8 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 公士 |
| 237 | 8 | 士 | shì | a scholar | 公士 |
| 238 | 8 | 士 | shì | a respectful term for a person | 公士 |
| 239 | 8 | 士 | shì | corporal; sergeant | 公士 |
| 240 | 8 | 士 | shì | Shi | 公士 |
| 241 | 8 | 三 | sān | three | 三年 |
| 242 | 8 | 三 | sān | third | 三年 |
| 243 | 8 | 三 | sān | more than two | 三年 |
| 244 | 8 | 三 | sān | very few | 三年 |
| 245 | 8 | 三 | sān | repeatedly | 三年 |
| 246 | 8 | 三 | sān | San | 三年 |
| 247 | 8 | 帶 | dài | to carry; to bring | 絞帶 |
| 248 | 8 | 帶 | dài | band; belt | 絞帶 |
| 249 | 8 | 帶 | dài | to go around | 絞帶 |
| 250 | 8 | 帶 | dài | zone; area | 絞帶 |
| 251 | 8 | 帶 | dài | to wear | 絞帶 |
| 252 | 8 | 帶 | dài | to do in passing | 絞帶 |
| 253 | 8 | 帶 | dài | to lead | 絞帶 |
| 254 | 8 | 帶 | dài | a belt shaped object | 絞帶 |
| 255 | 8 | 帶 | dài | a gynecological symptom | 絞帶 |
| 256 | 8 | 帶 | dài | Dai | 絞帶 |
| 257 | 8 | 帶 | dài | to appear to | 絞帶 |
| 258 | 8 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 于兄弟降一等 |
| 259 | 8 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 于兄弟降一等 |
| 260 | 8 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 于兄弟降一等 |
| 261 | 8 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 于兄弟降一等 |
| 262 | 8 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 于兄弟降一等 |
| 263 | 8 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 于兄弟降一等 |
| 264 | 8 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 于兄弟降一等 |
| 265 | 8 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 于兄弟降一等 |
| 266 | 7 | 年 | nián | year | 三年 |
| 267 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 三年 |
| 268 | 7 | 年 | nián | age | 三年 |
| 269 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年 |
| 270 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 三年 |
| 271 | 7 | 年 | nián | a date | 三年 |
| 272 | 7 | 年 | nián | time; years | 三年 |
| 273 | 7 | 年 | nián | harvest | 三年 |
| 274 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 三年 |
| 275 | 7 | 為 | wèi | for; to | 諸侯為天子 |
| 276 | 7 | 為 | wèi | because of | 諸侯為天子 |
| 277 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 諸侯為天子 |
| 278 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 諸侯為天子 |
| 279 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 諸侯為天子 |
| 280 | 7 | 為 | wéi | to do | 諸侯為天子 |
| 281 | 7 | 為 | wèi | for | 諸侯為天子 |
| 282 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 諸侯為天子 |
| 283 | 7 | 為 | wèi | to | 諸侯為天子 |
| 284 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 諸侯為天子 |
| 285 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 諸侯為天子 |
| 286 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 諸侯為天子 |
| 287 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 諸侯為天子 |
| 288 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 諸侯為天子 |
| 289 | 7 | 為 | wéi | to govern | 諸侯為天子 |
| 290 | 7 | 寸 | cùn | a unit of length; inch; thumb | 广出于适寸 |
| 291 | 7 | 寸 | cùn | Kangxi radical 41 | 广出于适寸 |
| 292 | 7 | 寸 | cùn | location on wrist where pulse is taken | 广出于适寸 |
| 293 | 7 | 寸 | cùn | small; tiny | 广出于适寸 |
| 294 | 7 | 寸 | cùn | Cun | 广出于适寸 |
| 295 | 7 | 庶 | shù | numerous; various | 庶孙 |
| 296 | 7 | 庶 | shù | almost | 庶孙 |
| 297 | 7 | 庶 | shù | of a concubine | 庶孙 |
| 298 | 7 | 庶 | shù | the common people | 庶孙 |
| 299 | 7 | 庶 | shù | hopefully | 庶孙 |
| 300 | 7 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 无受者 |
| 301 | 7 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 无受者 |
| 302 | 7 | 受 | shòu | to receive; to accept | 无受者 |
| 303 | 7 | 受 | shòu | to tolerate | 无受者 |
| 304 | 7 | 受 | shòu | suitably | 无受者 |
| 305 | 7 | 牡 | mǔ | male | 牡麻絰 |
| 306 | 7 | 牡 | mǔ | bolt of a door | 牡麻絰 |
| 307 | 7 | 之下 | zhīxià | below; under | 叔父之下殇 |
| 308 | 7 | 之下 | zhīxià | below; under | 叔父之下殇 |
| 309 | 7 | 在 | zài | in; at | 女子子在室為父 |
| 310 | 7 | 在 | zài | at | 女子子在室為父 |
| 311 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 女子子在室為父 |
| 312 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 女子子在室為父 |
| 313 | 7 | 在 | zài | to consist of | 女子子在室為父 |
| 314 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 女子子在室為父 |
| 315 | 7 | 于 | yú | in; at | 女子子嫁于大夫者 |
| 316 | 7 | 于 | yú | in; at | 女子子嫁于大夫者 |
| 317 | 7 | 于 | yú | in; at; to; from | 女子子嫁于大夫者 |
| 318 | 7 | 于 | yú | to go; to | 女子子嫁于大夫者 |
| 319 | 7 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 女子子嫁于大夫者 |
| 320 | 7 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 女子子嫁于大夫者 |
| 321 | 7 | 于 | yú | from | 女子子嫁于大夫者 |
| 322 | 7 | 于 | yú | give | 女子子嫁于大夫者 |
| 323 | 7 | 于 | yú | oppposing | 女子子嫁于大夫者 |
| 324 | 7 | 于 | yú | and | 女子子嫁于大夫者 |
| 325 | 7 | 于 | yú | compared to | 女子子嫁于大夫者 |
| 326 | 7 | 于 | yú | by | 女子子嫁于大夫者 |
| 327 | 7 | 于 | yú | and; as well as | 女子子嫁于大夫者 |
| 328 | 7 | 于 | yú | for | 女子子嫁于大夫者 |
| 329 | 7 | 于 | yú | Yu | 女子子嫁于大夫者 |
| 330 | 7 | 于 | wū | a crow | 女子子嫁于大夫者 |
| 331 | 7 | 于 | wū | whew; wow | 女子子嫁于大夫者 |
| 332 | 6 | 为人 | wéirén | behavior; personal conduct | 为人后者 |
| 333 | 6 | 为人 | wéirén | a person's external appearance | 为人后者 |
| 334 | 6 | 为人 | wéirén | to be human | 为人后者 |
| 335 | 6 | 为人 | wéirén | to have sexual intercourse | 为人后者 |
| 336 | 6 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 其长殇皆九月 |
| 337 | 6 | 皆 | jiē | same; equally | 其长殇皆九月 |
| 338 | 6 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 继母如母 |
| 339 | 6 | 如 | rú | if | 继母如母 |
| 340 | 6 | 如 | rú | in accordance with | 继母如母 |
| 341 | 6 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 继母如母 |
| 342 | 6 | 如 | rú | this | 继母如母 |
| 343 | 6 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 继母如母 |
| 344 | 6 | 如 | rú | to go to | 继母如母 |
| 345 | 6 | 如 | rú | to meet | 继母如母 |
| 346 | 6 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 继母如母 |
| 347 | 6 | 如 | rú | at least as good as | 继母如母 |
| 348 | 6 | 如 | rú | and | 继母如母 |
| 349 | 6 | 如 | rú | or | 继母如母 |
| 350 | 6 | 如 | rú | but | 继母如母 |
| 351 | 6 | 如 | rú | then | 继母如母 |
| 352 | 6 | 如 | rú | naturally | 继母如母 |
| 353 | 6 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 继母如母 |
| 354 | 6 | 如 | rú | you | 继母如母 |
| 355 | 6 | 如 | rú | the second lunar month | 继母如母 |
| 356 | 6 | 如 | rú | in; at | 继母如母 |
| 357 | 6 | 如 | rú | Ru | 继母如母 |
| 358 | 6 | 屨 | jù | sandals | 菅屨者 |
| 359 | 6 | 妇 | fù | woman | 妇为舅姑 |
| 360 | 6 | 妇 | fù | daughter-in-law | 妇为舅姑 |
| 361 | 6 | 妇 | fù | married woman | 妇为舅姑 |
| 362 | 6 | 妇 | fù | wife | 妇为舅姑 |
| 363 | 6 | 无 | wú | no | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 364 | 6 | 无 | wú | Kangxi radical 71 | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 365 | 6 | 无 | wú | to not have; without | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 366 | 6 | 无 | wú | has not yet | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 367 | 6 | 无 | mó | mo | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 368 | 6 | 无 | wú | do not | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 369 | 6 | 无 | wú | not; -less; un- | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 370 | 6 | 无 | wú | regardless of | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 371 | 6 | 无 | wú | to not have | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 372 | 6 | 无 | wú | um | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 373 | 6 | 无 | wú | Wu | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 374 | 6 | 纓 | yīng | the tassel of a hat; a ribbon | 冠繩纓 |
| 375 | 6 | 纓 | yīng | a cord; a string | 冠繩纓 |
| 376 | 6 | 纓 | yīng | a necklace | 冠繩纓 |
| 377 | 6 | 纓 | yīng | a harness | 冠繩纓 |
| 378 | 6 | 纓 | yīng | to encircle | 冠繩纓 |
| 379 | 6 | 纓 | yīng | to bind | 冠繩纓 |
| 380 | 6 | 纓 | yīng | a turnip stalk | 冠繩纓 |
| 381 | 6 | 纓 | yīng | to tangle | 冠繩纓 |
| 382 | 6 | 纓 | yīng | a chin strap | 冠繩纓 |
| 383 | 6 | 纓 | yīng | to annoy | 冠繩纓 |
| 384 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 恶笄有首以髽 |
| 385 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 恶笄有首以髽 |
| 386 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 恶笄有首以髽 |
| 387 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 恶笄有首以髽 |
| 388 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 恶笄有首以髽 |
| 389 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 恶笄有首以髽 |
| 390 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 恶笄有首以髽 |
| 391 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 恶笄有首以髽 |
| 392 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 恶笄有首以髽 |
| 393 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 恶笄有首以髽 |
| 394 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 恶笄有首以髽 |
| 395 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 恶笄有首以髽 |
| 396 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 恶笄有首以髽 |
| 397 | 6 | 有 | yǒu | You | 恶笄有首以髽 |
| 398 | 6 | 室 | shì | room; bedroom | 女子子在室為父 |
| 399 | 6 | 室 | shì | house; dwelling | 女子子在室為父 |
| 400 | 6 | 室 | shì | organizational subdivision | 女子子在室為父 |
| 401 | 6 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 女子子在室為父 |
| 402 | 6 | 室 | shì | household | 女子子在室為父 |
| 403 | 6 | 室 | shì | house of nobility | 女子子在室為父 |
| 404 | 6 | 室 | shì | family assets | 女子子在室為父 |
| 405 | 6 | 室 | shì | wife | 女子子在室為父 |
| 406 | 6 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 女子子在室為父 |
| 407 | 6 | 室 | shì | knife sheath | 女子子在室為父 |
| 408 | 6 | 室 | shì | Shi | 女子子在室為父 |
| 409 | 6 | 笄 | jī | a hairpin | 箭笄 |
| 410 | 6 | 笄 | jī | a fifteen year old girl | 箭笄 |
| 411 | 6 | 笄 | jī | coming of age ceremony for a girl | 箭笄 |
| 412 | 5 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 従祖祖父母 |
| 413 | 5 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 従祖祖父母 |
| 414 | 5 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 従祖祖父母 |
| 415 | 5 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 従祖祖父母 |
| 416 | 5 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 従祖祖父母 |
| 417 | 5 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 従祖祖父母 |
| 418 | 5 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 従祖祖父母 |
| 419 | 5 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 従祖祖父母 |
| 420 | 5 | 祖 | zǔ | be familiar with | 従祖祖父母 |
| 421 | 5 | 祖 | zǔ | Zu | 従祖祖父母 |
| 422 | 5 | 疏 | shū | to remove obstructions | 疏衰裳齐 |
| 423 | 5 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 疏衰裳齐 |
| 424 | 5 | 疏 | shū | commentary | 疏衰裳齐 |
| 425 | 5 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 疏衰裳齐 |
| 426 | 5 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 疏衰裳齐 |
| 427 | 5 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 疏衰裳齐 |
| 428 | 5 | 疏 | shū | coarse | 疏衰裳齐 |
| 429 | 5 | 疏 | shū | to describe point by point | 疏衰裳齐 |
| 430 | 5 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 疏衰裳齐 |
| 431 | 5 | 疏 | shū | to carve | 疏衰裳齐 |
| 432 | 5 | 疏 | shū | to dredge | 疏衰裳齐 |
| 433 | 5 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 疏衰裳齐 |
| 434 | 5 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 疏衰裳齐 |
| 435 | 5 | 疏 | shū | coarse cloth | 疏衰裳齐 |
| 436 | 5 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 疏衰裳齐 |
| 437 | 5 | 疏 | shū | vegetable | 疏衰裳齐 |
| 438 | 5 | 疏 | shū | Shu | 疏衰裳齐 |
| 439 | 5 | 妇人 | fùrén | married woman; wife | 妇人为宗子 |
| 440 | 5 | 妇人 | fùrén | madam; wife of a noble | 妇人为宗子 |
| 441 | 5 | 世 | shì | a generation | 世父母 |
| 442 | 5 | 世 | shì | a period of thirty years | 世父母 |
| 443 | 5 | 世 | shì | the world | 世父母 |
| 444 | 5 | 世 | shì | years; age | 世父母 |
| 445 | 5 | 世 | shì | a dynasty | 世父母 |
| 446 | 5 | 世 | shì | secular; worldly | 世父母 |
| 447 | 5 | 世 | shì | over generations | 世父母 |
| 448 | 5 | 世 | shì | always | 世父母 |
| 449 | 5 | 世 | shì | world | 世父母 |
| 450 | 5 | 世 | shì | a life; a lifetime | 世父母 |
| 451 | 5 | 世 | shì | an era | 世父母 |
| 452 | 5 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 世父母 |
| 453 | 5 | 世 | shì | to keep good family relations | 世父母 |
| 454 | 5 | 世 | shì | Shi | 世父母 |
| 455 | 5 | 世 | shì | a geologic epoch | 世父母 |
| 456 | 5 | 世 | shì | hereditary | 世父母 |
| 457 | 5 | 世 | shì | later generations | 世父母 |
| 458 | 5 | 世 | shì | a successor; an heir | 世父母 |
| 459 | 5 | 世 | shì | the current times | 世父母 |
| 460 | 5 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 受以小功衰 |
| 461 | 5 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 受以小功衰 |
| 462 | 5 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 受以小功衰 |
| 463 | 5 | 以 | yǐ | according to | 受以小功衰 |
| 464 | 5 | 以 | yǐ | because of | 受以小功衰 |
| 465 | 5 | 以 | yǐ | on a certain date | 受以小功衰 |
| 466 | 5 | 以 | yǐ | and; as well as | 受以小功衰 |
| 467 | 5 | 以 | yǐ | to rely on | 受以小功衰 |
| 468 | 5 | 以 | yǐ | to regard | 受以小功衰 |
| 469 | 5 | 以 | yǐ | to be able to | 受以小功衰 |
| 470 | 5 | 以 | yǐ | to order; to command | 受以小功衰 |
| 471 | 5 | 以 | yǐ | further; moreover | 受以小功衰 |
| 472 | 5 | 以 | yǐ | used after a verb | 受以小功衰 |
| 473 | 5 | 以 | yǐ | very | 受以小功衰 |
| 474 | 5 | 以 | yǐ | already | 受以小功衰 |
| 475 | 5 | 以 | yǐ | increasingly | 受以小功衰 |
| 476 | 5 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 受以小功衰 |
| 477 | 5 | 以 | yǐ | Israel | 受以小功衰 |
| 478 | 5 | 以 | yǐ | Yi | 受以小功衰 |
| 479 | 5 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 480 | 5 | 服 | fú | funary clothes | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 481 | 5 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 482 | 5 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 483 | 5 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 484 | 5 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 485 | 5 | 服 | fú | to harness | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 486 | 5 | 服 | fú | two of a four horse team | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 487 | 5 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 488 | 5 | 服 | fú | a dose | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 489 | 5 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 490 | 5 | 服 | fú | Fu | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 491 | 5 | 服 | fú | to cause to yield | 出妻之子为父后者则为出母无服 |
| 492 | 5 | 邦 | bāng | nation; country; state | 兄弟皆在他邦 |
| 493 | 5 | 邦 | bāng | a feudal state | 兄弟皆在他邦 |
| 494 | 5 | 邦 | bāng | to bestow a fiefdom | 兄弟皆在他邦 |
| 495 | 5 | 舅 | jiù | mother's brother; maternal uncle | 妇为舅姑 |
| 496 | 5 | 舅 | jiù | Jiu | 妇为舅姑 |
| 497 | 5 | 长子 | zhǎngzǐ | eldest son | 父为长子 |
| 498 | 5 | 长子 | chángzǐ | Changzi | 父为长子 |
| 499 | 5 | 长子 | chángzi | a tall and skinny person | 父为长子 |
| 500 | 5 | 齐 | qí | even; equal; uniform | 疏衰裳齐 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|