Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷九十三 志第四十二: 食貨一 Volume 93 Treatises 46: Finance and Economics 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 186 | 之 | zhī | to go | 蓋食貨者養生之源也 |
| 2 | 186 | 之 | zhī | to arrive; to go | 蓋食貨者養生之源也 |
| 3 | 186 | 之 | zhī | is | 蓋食貨者養生之源也 |
| 4 | 186 | 之 | zhī | to use | 蓋食貨者養生之源也 |
| 5 | 186 | 之 | zhī | Zhi | 蓋食貨者養生之源也 |
| 6 | 186 | 之 | zhī | winding | 蓋食貨者養生之源也 |
| 7 | 186 | 年 | nián | year | 二年 |
| 8 | 186 | 年 | nián | New Year festival | 二年 |
| 9 | 186 | 年 | nián | age | 二年 |
| 10 | 186 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年 |
| 11 | 186 | 年 | nián | an era; a period | 二年 |
| 12 | 186 | 年 | nián | a date | 二年 |
| 13 | 186 | 年 | nián | time; years | 二年 |
| 14 | 186 | 年 | nián | harvest | 二年 |
| 15 | 186 | 年 | nián | annual; every year | 二年 |
| 16 | 186 | 萬 | wàn | ten thousand | 金一萬九千兩 |
| 17 | 186 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 金一萬九千兩 |
| 18 | 186 | 萬 | wàn | Wan | 金一萬九千兩 |
| 19 | 186 | 萬 | mò | Mo | 金一萬九千兩 |
| 20 | 186 | 萬 | wàn | scorpion dance | 金一萬九千兩 |
| 21 | 153 | 鈔 | chāo | paper money | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 22 | 153 | 鈔 | chāo | chao; unit of currency | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 23 | 153 | 鈔 | chāo | to transcribe; to copy | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 24 | 153 | 鈔 | chāo | Chao | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 25 | 153 | 鈔 | chāo | collected writings | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 26 | 153 | 鈔 | chāo | to seize | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 27 | 153 | 鈔 | chāo | the tip of a branch | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 28 | 132 | 石 | shí | a rock; a stone | 汴梁路凡減二十二萬餘石 |
| 29 | 132 | 石 | shí | Shi | 汴梁路凡減二十二萬餘石 |
| 30 | 132 | 石 | shí | Shijiazhuang | 汴梁路凡減二十二萬餘石 |
| 31 | 132 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 汴梁路凡減二十二萬餘石 |
| 32 | 132 | 石 | shí | a stone needle | 汴梁路凡減二十二萬餘石 |
| 33 | 132 | 石 | shí | mineral | 汴梁路凡減二十二萬餘石 |
| 34 | 132 | 石 | shí | a stone tablet | 汴梁路凡減二十二萬餘石 |
| 35 | 109 | 一 | yī | one | 食貨一 |
| 36 | 109 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 食貨一 |
| 37 | 109 | 一 | yī | pure; concentrated | 食貨一 |
| 38 | 109 | 一 | yī | first | 食貨一 |
| 39 | 109 | 一 | yī | the same | 食貨一 |
| 40 | 109 | 一 | yī | sole; single | 食貨一 |
| 41 | 109 | 一 | yī | a very small amount | 食貨一 |
| 42 | 109 | 一 | yī | Yi | 食貨一 |
| 43 | 109 | 一 | yī | other | 食貨一 |
| 44 | 109 | 一 | yī | to unify | 食貨一 |
| 45 | 109 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 食貨一 |
| 46 | 109 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 食貨一 |
| 47 | 106 | 錠 | dìng | an ingot | 鈔三百六十萬錠 |
| 48 | 106 | 錠 | dìng | a spindle | 鈔三百六十萬錠 |
| 49 | 94 | 二 | èr | two | 總制二錢 |
| 50 | 94 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 總制二錢 |
| 51 | 94 | 二 | èr | second | 總制二錢 |
| 52 | 94 | 二 | èr | twice; double; di- | 總制二錢 |
| 53 | 94 | 二 | èr | more than one kind | 總制二錢 |
| 54 | 90 | 其 | qí | Qi | 是以古之善治其國者 |
| 55 | 87 | 戶 | hù | Kangxi radical 63 | 懼差而析戶者有之 |
| 56 | 87 | 戶 | hù | a household; a family | 懼差而析戶者有之 |
| 57 | 87 | 戶 | hù | a door | 懼差而析戶者有之 |
| 58 | 87 | 戶 | hù | a company; a unit | 懼差而析戶者有之 |
| 59 | 87 | 戶 | hù | family status | 懼差而析戶者有之 |
| 60 | 87 | 戶 | hù | Hu | 懼差而析戶者有之 |
| 61 | 80 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至泰定 |
| 62 | 80 | 至 | zhì | to arrive | 至泰定 |
| 63 | 73 | 千 | qiān | one thousand | 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一 |
| 64 | 73 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一 |
| 65 | 73 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一 |
| 66 | 73 | 千 | qiān | Qian | 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一 |
| 67 | 73 | 三 | sān | three | 三曰稅糧 |
| 68 | 73 | 三 | sān | third | 三曰稅糧 |
| 69 | 73 | 三 | sān | more than two | 三曰稅糧 |
| 70 | 73 | 三 | sān | very few | 三曰稅糧 |
| 71 | 73 | 三 | sān | San | 三曰稅糧 |
| 72 | 71 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以漢 |
| 73 | 71 | 以 | yǐ | to rely on | 以漢 |
| 74 | 71 | 以 | yǐ | to regard | 以漢 |
| 75 | 71 | 以 | yǐ | to be able to | 以漢 |
| 76 | 71 | 以 | yǐ | to order; to command | 以漢 |
| 77 | 71 | 以 | yǐ | used after a verb | 以漢 |
| 78 | 71 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以漢 |
| 79 | 71 | 以 | yǐ | Israel | 以漢 |
| 80 | 71 | 以 | yǐ | Yi | 以漢 |
| 81 | 69 | 至元 | zhìyuán | Zhiyuan | 又於至元鈔本中借二十萬錠矣 |
| 82 | 65 | 中統 | zhōngtǒng | Zhongtong | 中統元年 |
| 83 | 56 | 一百 | yībǎi | one hundred | 一百畝以下 |
| 84 | 54 | 兩 | liǎng | two | 金一萬九千兩 |
| 85 | 54 | 兩 | liǎng | a few | 金一萬九千兩 |
| 86 | 52 | 於 | yú | to go; to | 不能無取於民 |
| 87 | 52 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不能無取於民 |
| 88 | 52 | 於 | yú | Yu | 不能無取於民 |
| 89 | 52 | 於 | wū | a crow | 不能無取於民 |
| 90 | 51 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為之者疾 |
| 91 | 51 | 為 | wéi | to change into; to become | 為之者疾 |
| 92 | 51 | 為 | wéi | to be; is | 為之者疾 |
| 93 | 51 | 為 | wéi | to do | 為之者疾 |
| 94 | 51 | 為 | wèi | to support; to help | 為之者疾 |
| 95 | 51 | 為 | wéi | to govern | 為之者疾 |
| 96 | 51 | 二百 | èr bǎi | two hundred | 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一 |
| 97 | 50 | 每 | měi | Mei | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 98 | 49 | 絲 | sī | silk | 曰絲料 |
| 99 | 49 | 絲 | sī | a thread | 曰絲料 |
| 100 | 49 | 絲 | sī | thin; slender | 曰絲料 |
| 101 | 49 | 絲 | sī | extremely small; minature | 曰絲料 |
| 102 | 49 | 絲 | sī | silk clothing; silk goods | 曰絲料 |
| 103 | 49 | 絲 | sī | the string of a musical instrument | 曰絲料 |
| 104 | 47 | 四 | sì | four | 四曰科差 |
| 105 | 47 | 四 | sì | note a musical scale | 四曰科差 |
| 106 | 47 | 四 | sì | fourth | 四曰科差 |
| 107 | 47 | 四 | sì | Si | 四曰科差 |
| 108 | 47 | 五 | wǔ | five | 五曰海運 |
| 109 | 47 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五曰海運 |
| 110 | 47 | 五 | wǔ | Wu | 五曰海運 |
| 111 | 47 | 五 | wǔ | the five elements | 五曰海運 |
| 112 | 46 | 輸 | shū | to transport | 富民買貧民田而仍其舊名輸稅者亦有之 |
| 113 | 46 | 輸 | shū | to lose | 富民買貧民田而仍其舊名輸稅者亦有之 |
| 114 | 46 | 輸 | shū | to donate; to give | 富民買貧民田而仍其舊名輸稅者亦有之 |
| 115 | 46 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 富民買貧民田而仍其舊名輸稅者亦有之 |
| 116 | 46 | 官 | guān | an office | 於是遣官經理 |
| 117 | 46 | 官 | guān | an official; a government official | 於是遣官經理 |
| 118 | 46 | 官 | guān | official; state-run | 於是遣官經理 |
| 119 | 46 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 於是遣官經理 |
| 120 | 46 | 官 | guān | an official rank; an official title | 於是遣官經理 |
| 121 | 46 | 官 | guān | governance | 於是遣官經理 |
| 122 | 46 | 官 | guān | a sense organ | 於是遣官經理 |
| 123 | 46 | 官 | guān | office | 於是遣官經理 |
| 124 | 46 | 官 | guān | public | 於是遣官經理 |
| 125 | 46 | 官 | guān | an organ | 於是遣官經理 |
| 126 | 46 | 官 | guān | a polite form of address | 於是遣官經理 |
| 127 | 46 | 官 | guān | Guan | 於是遣官經理 |
| 128 | 46 | 官 | guān | to appoint | 於是遣官經理 |
| 129 | 46 | 官 | guān | to hold a post | 於是遣官經理 |
| 130 | 42 | 六 | liù | six | 銀六萬兩 |
| 131 | 42 | 六 | liù | sixth | 銀六萬兩 |
| 132 | 42 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 銀六萬兩 |
| 133 | 41 | 等 | děng | et cetera; and so on | 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰 |
| 134 | 41 | 等 | děng | to wait | 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰 |
| 135 | 41 | 等 | děng | to be equal | 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰 |
| 136 | 41 | 等 | děng | degree; level | 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰 |
| 137 | 41 | 等 | děng | to compare | 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰 |
| 138 | 41 | 稅 | shuì | taxes; duties | 稅間架之法 |
| 139 | 41 | 稅 | shuì | to rent | 稅間架之法 |
| 140 | 41 | 稅 | shuì | to give a gift | 稅間架之法 |
| 141 | 41 | 稅 | shuì | property tax | 稅間架之法 |
| 142 | 41 | 稅 | shuì | to collect duty or tax | 稅間架之法 |
| 143 | 41 | 稅 | shuì | farm income | 稅間架之法 |
| 144 | 41 | 稅 | shuì | loan interest | 稅間架之法 |
| 145 | 41 | 稅 | shuì | to liberate | 稅間架之法 |
| 146 | 41 | 稅 | tuō | to cast off | 稅間架之法 |
| 147 | 39 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又於至元鈔本中借二十萬錠矣 |
| 148 | 36 | 科 | kē | a branch of study | 科差二者之外 |
| 149 | 36 | 科 | kē | an administrative division | 科差二者之外 |
| 150 | 36 | 科 | kē | a family | 科差二者之外 |
| 151 | 36 | 科 | kē | the imperial exam | 科差二者之外 |
| 152 | 36 | 科 | kē | type; category | 科差二者之外 |
| 153 | 36 | 科 | kē | an ordinance; a regulation | 科差二者之外 |
| 154 | 36 | 科 | kē | to judge in accordance with regulations | 科差二者之外 |
| 155 | 36 | 科 | kē | a protocol | 科差二者之外 |
| 156 | 36 | 科 | kē | subjects for the imperial exam | 科差二者之外 |
| 157 | 36 | 科 | kē | to take the imperial exam | 科差二者之外 |
| 158 | 36 | 科 | kē | to levy | 科差二者之外 |
| 159 | 36 | 科 | kē | a pit | 科差二者之外 |
| 160 | 36 | 科 | kē | bald | 科差二者之外 |
| 161 | 36 | 科 | kē | stage instructions | 科差二者之外 |
| 162 | 36 | 科 | kē | level | 科差二者之外 |
| 163 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 164 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 165 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 166 | 34 | 法 | fǎ | method; way | 稅間架之法 |
| 167 | 34 | 法 | fǎ | France | 稅間架之法 |
| 168 | 34 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 稅間架之法 |
| 169 | 34 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 稅間架之法 |
| 170 | 34 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 稅間架之法 |
| 171 | 34 | 法 | fǎ | an institution | 稅間架之法 |
| 172 | 34 | 法 | fǎ | to emulate | 稅間架之法 |
| 173 | 34 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 稅間架之法 |
| 174 | 34 | 法 | fǎ | punishment | 稅間架之法 |
| 175 | 34 | 法 | fǎ | Fa | 稅間架之法 |
| 176 | 34 | 法 | fǎ | a precedent | 稅間架之法 |
| 177 | 34 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 稅間架之法 |
| 178 | 34 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 稅間架之法 |
| 179 | 33 | 錢 | qián | money; currency | 總制二錢 |
| 180 | 33 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 總制二錢 |
| 181 | 33 | 錢 | qián | a copper item | 總制二錢 |
| 182 | 33 | 錢 | qián | wealth | 總制二錢 |
| 183 | 33 | 錢 | qián | Qian | 總制二錢 |
| 184 | 33 | 錢 | qián | holding money | 總制二錢 |
| 185 | 33 | 錢 | jiǎn | a spade | 總制二錢 |
| 186 | 32 | 三百 | sān bǎi | three hundred | 鈔三百六十萬錠 |
| 187 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 食為首而貨次之 |
| 188 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 食為首而貨次之 |
| 189 | 32 | 而 | néng | can; able | 食為首而貨次之 |
| 190 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 食為首而貨次之 |
| 191 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 食為首而貨次之 |
| 192 | 31 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民非食貨則無以為生 |
| 193 | 31 | 民 | mín | Min | 民非食貨則無以為生 |
| 194 | 29 | 數 | shǔ | to count | 及數傳之後 |
| 195 | 29 | 數 | shù | a number; an amount | 及數傳之後 |
| 196 | 29 | 數 | shù | mathenatics | 及數傳之後 |
| 197 | 29 | 數 | shù | an ancient calculating method | 及數傳之後 |
| 198 | 29 | 數 | shù | several; a few | 及數傳之後 |
| 199 | 29 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 及數傳之後 |
| 200 | 29 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 及數傳之後 |
| 201 | 29 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 及數傳之後 |
| 202 | 29 | 數 | shù | a skill; an art | 及數傳之後 |
| 203 | 29 | 數 | shù | luck; fate | 及數傳之後 |
| 204 | 29 | 數 | shù | a rule | 及數傳之後 |
| 205 | 29 | 數 | shù | legal system | 及數傳之後 |
| 206 | 29 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 及數傳之後 |
| 207 | 29 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 及數傳之後 |
| 208 | 29 | 數 | sù | prayer beads | 及數傳之後 |
| 209 | 28 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 或一貫五百文 |
| 210 | 27 | 田 | tián | field; farmland | 漢之核田 |
| 211 | 27 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 漢之核田 |
| 212 | 27 | 田 | tián | an open area of land | 漢之核田 |
| 213 | 27 | 田 | tián | Tian | 漢之核田 |
| 214 | 27 | 田 | tián | to cultivate a field | 漢之核田 |
| 215 | 27 | 田 | tián | an allotment of land | 漢之核田 |
| 216 | 27 | 田 | tián | a cinnabar field | 漢之核田 |
| 217 | 27 | 田 | tián | to hunt | 漢之核田 |
| 218 | 27 | 文 | wén | writing; text | 以左丞張文謙為卿 |
| 219 | 27 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 以左丞張文謙為卿 |
| 220 | 27 | 文 | wén | Wen | 以左丞張文謙為卿 |
| 221 | 27 | 文 | wén | lines or grain on an object | 以左丞張文謙為卿 |
| 222 | 27 | 文 | wén | culture | 以左丞張文謙為卿 |
| 223 | 27 | 文 | wén | refined writings | 以左丞張文謙為卿 |
| 224 | 27 | 文 | wén | civil; non-military | 以左丞張文謙為卿 |
| 225 | 27 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 以左丞張文謙為卿 |
| 226 | 27 | 文 | wén | wen | 以左丞張文謙為卿 |
| 227 | 27 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 以左丞張文謙為卿 |
| 228 | 27 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 以左丞張文謙為卿 |
| 229 | 27 | 文 | wén | beautiful | 以左丞張文謙為卿 |
| 230 | 27 | 文 | wén | a text; a manuscript | 以左丞張文謙為卿 |
| 231 | 27 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 以左丞張文謙為卿 |
| 232 | 27 | 文 | wén | the text of an imperial order | 以左丞張文謙為卿 |
| 233 | 27 | 文 | wén | liberal arts | 以左丞張文謙為卿 |
| 234 | 27 | 文 | wén | a rite; a ritual | 以左丞張文謙為卿 |
| 235 | 27 | 文 | wén | a tattoo | 以左丞張文謙為卿 |
| 236 | 27 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 以左丞張文謙為卿 |
| 237 | 27 | 十 | shí | ten | 十曰酒醋課 |
| 238 | 27 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十曰酒醋課 |
| 239 | 27 | 十 | shí | tenth | 十曰酒醋課 |
| 240 | 27 | 十 | shí | complete; perfect | 十曰酒醋課 |
| 241 | 25 | 路 | lù | road; path; way | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 242 | 25 | 路 | lù | journey | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 243 | 25 | 路 | lù | grain patterns; veins | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 244 | 25 | 路 | lù | a way; a method | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 245 | 25 | 路 | lù | a type; a kind | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 246 | 25 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 247 | 25 | 路 | lù | a route | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 248 | 25 | 路 | lù | Lu | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 249 | 25 | 路 | lù | impressive | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 250 | 25 | 路 | lù | conveyance | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 251 | 25 | 八 | bā | eight | 八曰鹽法 |
| 252 | 25 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八曰鹽法 |
| 253 | 25 | 八 | bā | eighth | 八曰鹽法 |
| 254 | 25 | 八 | bā | all around; all sides | 八曰鹽法 |
| 255 | 25 | 糧 | liáng | provisions; grain | 除稅糧 |
| 256 | 25 | 糧 | liáng | tax | 除稅糧 |
| 257 | 24 | 命 | mìng | life | 凡賜與雖有朕命 |
| 258 | 24 | 命 | mìng | to order | 凡賜與雖有朕命 |
| 259 | 24 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 凡賜與雖有朕命 |
| 260 | 24 | 命 | mìng | an order; a command | 凡賜與雖有朕命 |
| 261 | 24 | 命 | mìng | to name; to assign | 凡賜與雖有朕命 |
| 262 | 24 | 命 | mìng | livelihood | 凡賜與雖有朕命 |
| 263 | 24 | 命 | mìng | advice | 凡賜與雖有朕命 |
| 264 | 24 | 命 | mìng | to confer a title | 凡賜與雖有朕命 |
| 265 | 24 | 命 | mìng | lifespan | 凡賜與雖有朕命 |
| 266 | 24 | 命 | mìng | to think | 凡賜與雖有朕命 |
| 267 | 23 | 丁 | dīng | Ding | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 268 | 23 | 丁 | dīng | a cube; a square | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 269 | 23 | 丁 | dīng | fourth heavenly stem | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 270 | 23 | 丁 | dīng | a nail; shape like a nail | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 271 | 23 | 丁 | dīng | a male adult | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 272 | 23 | 丁 | dīng | a servant; a worker | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 273 | 23 | 丁 | dīng | robust; vigorous | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 274 | 23 | 丁 | dīng | the fourth | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 275 | 23 | 丁 | dīng | a person; population | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 276 | 23 | 丁 | dīng | to encounter; to suffer | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 277 | 23 | 丁 | dīng | very small; very little | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 278 | 22 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 仁宗延祐元年 |
| 279 | 21 | 七千 | qī qiān | seven thousand | 雲南省二十七萬七千七百一十九石 |
| 280 | 21 | 行 | xíng | to walk | 世祖已嘗行之 |
| 281 | 21 | 行 | xíng | capable; competent | 世祖已嘗行之 |
| 282 | 21 | 行 | háng | profession | 世祖已嘗行之 |
| 283 | 21 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 世祖已嘗行之 |
| 284 | 21 | 行 | xíng | to travel | 世祖已嘗行之 |
| 285 | 21 | 行 | xìng | actions; conduct | 世祖已嘗行之 |
| 286 | 21 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 世祖已嘗行之 |
| 287 | 21 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 世祖已嘗行之 |
| 288 | 21 | 行 | háng | horizontal line | 世祖已嘗行之 |
| 289 | 21 | 行 | héng | virtuous deeds | 世祖已嘗行之 |
| 290 | 21 | 行 | hàng | a line of trees | 世祖已嘗行之 |
| 291 | 21 | 行 | hàng | bold; steadfast | 世祖已嘗行之 |
| 292 | 21 | 行 | xíng | to move | 世祖已嘗行之 |
| 293 | 21 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 世祖已嘗行之 |
| 294 | 21 | 行 | xíng | travel | 世祖已嘗行之 |
| 295 | 21 | 行 | xíng | to circulate | 世祖已嘗行之 |
| 296 | 21 | 行 | xíng | running script; running script | 世祖已嘗行之 |
| 297 | 21 | 行 | xíng | temporary | 世祖已嘗行之 |
| 298 | 21 | 行 | háng | rank; order | 世祖已嘗行之 |
| 299 | 21 | 行 | háng | a business; a shop | 世祖已嘗行之 |
| 300 | 21 | 行 | xíng | to depart; to leave | 世祖已嘗行之 |
| 301 | 21 | 行 | xíng | to experience | 世祖已嘗行之 |
| 302 | 21 | 行 | xíng | path; way | 世祖已嘗行之 |
| 303 | 21 | 行 | xíng | xing; ballad | 世祖已嘗行之 |
| 304 | 21 | 行 | xíng | 世祖已嘗行之 | |
| 305 | 21 | 歲 | suì | age | 於宗戚則有歲賜 |
| 306 | 21 | 歲 | suì | years | 於宗戚則有歲賜 |
| 307 | 21 | 歲 | suì | time | 於宗戚則有歲賜 |
| 308 | 21 | 歲 | suì | annual harvest | 於宗戚則有歲賜 |
| 309 | 21 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡賜與雖有朕命 |
| 310 | 21 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡賜與雖有朕命 |
| 311 | 21 | 凡 | fán | an outline | 凡賜與雖有朕命 |
| 312 | 21 | 凡 | fán | secular | 凡賜與雖有朕命 |
| 313 | 21 | 凡 | fán | ordinary people | 凡賜與雖有朕命 |
| 314 | 20 | 貫 | guàn | to follow a line; to go through | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 315 | 20 | 貫 | guàn | place of birth; ancestral home | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 316 | 20 | 貫 | guàn | to connect; to thread together; to unite | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 317 | 20 | 貫 | guàn | a string for coins | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 318 | 20 | 貫 | guàn | to wear; to dress | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 319 | 20 | 貫 | guàn | to pull; to stretch out | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 320 | 20 | 貫 | guàn | Guan | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 321 | 20 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 算舟車之令 |
| 322 | 20 | 令 | lìng | to issue a command | 算舟車之令 |
| 323 | 20 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 算舟車之令 |
| 324 | 20 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 算舟車之令 |
| 325 | 20 | 令 | lìng | a season | 算舟車之令 |
| 326 | 20 | 令 | lìng | respected; good reputation | 算舟車之令 |
| 327 | 20 | 令 | lìng | good | 算舟車之令 |
| 328 | 20 | 令 | lìng | pretentious | 算舟車之令 |
| 329 | 20 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 算舟車之令 |
| 330 | 20 | 令 | lìng | a commander | 算舟車之令 |
| 331 | 20 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 算舟車之令 |
| 332 | 20 | 令 | lìng | lyrics | 算舟車之令 |
| 333 | 20 | 令 | lìng | Ling | 算舟車之令 |
| 334 | 20 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 當其立國之初 |
| 335 | 20 | 初 | chū | original | 當其立國之初 |
| 336 | 20 | 納 | nà | to take; to receive; to accept | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 337 | 20 | 納 | nà | to admit | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 338 | 20 | 納 | nà | to enter | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 339 | 20 | 納 | nà | to include; to contain | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 340 | 20 | 納 | nà | to turn in | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 341 | 20 | 納 | nà | to repair | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 342 | 20 | 納 | nà | to take a wife | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 343 | 20 | 納 | nà | to wear | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 344 | 20 | 納 | nà | to install | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 345 | 20 | 七 | qī | seven | 七曰歲課 |
| 346 | 20 | 七 | qī | a genre of poetry | 七曰歲課 |
| 347 | 20 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七曰歲課 |
| 348 | 19 | 亦 | yì | Yi | 亦未嘗過取於民 |
| 349 | 19 | 及 | jí | to reach | 及數傳之後 |
| 350 | 19 | 及 | jí | to attain | 及數傳之後 |
| 351 | 19 | 及 | jí | to understand | 及數傳之後 |
| 352 | 19 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及數傳之後 |
| 353 | 19 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及數傳之後 |
| 354 | 19 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及數傳之後 |
| 355 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 356 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 357 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 358 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 359 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 360 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 361 | 19 | 二十 | èrshí | twenty | 又於至元鈔本中借二十萬錠矣 |
| 362 | 19 | 限 | xiàn | boundary; limit | 限四十日 |
| 363 | 19 | 限 | xiàn | to limit | 限四十日 |
| 364 | 19 | 限 | xiàn | a threshold | 限四十日 |
| 365 | 19 | 限 | xiàn | to calculate; to measure | 限四十日 |
| 366 | 19 | 限 | xiàn | an obstacle; a hindrance | 限四十日 |
| 367 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自時厥後 |
| 368 | 19 | 自 | zì | Zi | 自時厥後 |
| 369 | 19 | 自 | zì | a nose | 自時厥後 |
| 370 | 19 | 自 | zì | the beginning; the start | 自時厥後 |
| 371 | 19 | 自 | zì | origin | 自時厥後 |
| 372 | 19 | 自 | zì | to employ; to use | 自時厥後 |
| 373 | 19 | 自 | zì | to be | 自時厥後 |
| 374 | 18 | 與 | yǔ | to give | 凡賜與雖有朕命 |
| 375 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 凡賜與雖有朕命 |
| 376 | 18 | 與 | yù | to particate in | 凡賜與雖有朕命 |
| 377 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 凡賜與雖有朕命 |
| 378 | 18 | 與 | yù | to help | 凡賜與雖有朕命 |
| 379 | 18 | 與 | yǔ | for | 凡賜與雖有朕命 |
| 380 | 18 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並許諸人首告 |
| 381 | 18 | 並 | bìng | to combine | 並許諸人首告 |
| 382 | 18 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並許諸人首告 |
| 383 | 18 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並許諸人首告 |
| 384 | 18 | 並 | bīng | Taiyuan | 並許諸人首告 |
| 385 | 18 | 並 | bìng | equally; both; together | 並許諸人首告 |
| 386 | 18 | 斤 | jīn | an axe | 每二戶出絲一斤 |
| 387 | 18 | 斤 | jīn | Kangxi radical 69 | 每二戶出絲一斤 |
| 388 | 18 | 斤 | jīn | to chop | 每二戶出絲一斤 |
| 389 | 18 | 斤 | jīn | a hoe; a mattock | 每二戶出絲一斤 |
| 390 | 18 | 斤 | jīn | keen; shrewd | 每二戶出絲一斤 |
| 391 | 18 | 九千 | jiǔ qiān | nine thousand | 金一萬九千兩 |
| 392 | 18 | 入 | rù | to enter | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 393 | 18 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 394 | 18 | 入 | rù | radical | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 395 | 18 | 入 | rù | income | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 396 | 18 | 入 | rù | to conform with | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 397 | 18 | 入 | rù | to descend | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 398 | 18 | 入 | rù | the entering tone | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 399 | 18 | 入 | rù | to pay | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 400 | 18 | 入 | rù | to join | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 401 | 17 | 六百 | liù bǎi | six hundred | 總計官民荒熟田四十七萬四千六百九十三頃 |
| 402 | 17 | 銀 | yín | silver | 銀六萬兩 |
| 403 | 17 | 銀 | yín | silver | 銀六萬兩 |
| 404 | 17 | 銀 | yín | cash; money | 銀六萬兩 |
| 405 | 17 | 銀 | yín | silver apricot; gingko | 銀六萬兩 |
| 406 | 17 | 銀 | yín | edge; border | 銀六萬兩 |
| 407 | 17 | 銀 | yín | Yin | 銀六萬兩 |
| 408 | 17 | 包銀 | bāoyín | contracted payment (especially actors' salary in former times) | 曰包銀 |
| 409 | 16 | 地 | dì | soil; ground; land | 地遠人稀 |
| 410 | 16 | 地 | dì | floor | 地遠人稀 |
| 411 | 16 | 地 | dì | the earth | 地遠人稀 |
| 412 | 16 | 地 | dì | fields | 地遠人稀 |
| 413 | 16 | 地 | dì | a place | 地遠人稀 |
| 414 | 16 | 地 | dì | a situation; a position | 地遠人稀 |
| 415 | 16 | 地 | dì | background | 地遠人稀 |
| 416 | 16 | 地 | dì | terrain | 地遠人稀 |
| 417 | 16 | 地 | dì | a territory; a region | 地遠人稀 |
| 418 | 16 | 地 | dì | used after a distance measure | 地遠人稀 |
| 419 | 16 | 地 | dì | coming from the same clan | 地遠人稀 |
| 420 | 16 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 元初 |
| 421 | 16 | 元 | yuán | first | 元初 |
| 422 | 16 | 元 | yuán | origin; head | 元初 |
| 423 | 16 | 元 | yuán | Yuan | 元初 |
| 424 | 16 | 元 | yuán | large | 元初 |
| 425 | 16 | 元 | yuán | good | 元初 |
| 426 | 16 | 元 | yuán | fundamental | 元初 |
| 427 | 16 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 每畝止科其半 |
| 428 | 16 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 每畝止科其半 |
| 429 | 16 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 每畝止科其半 |
| 430 | 16 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 每畝止科其半 |
| 431 | 16 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 每畝止科其半 |
| 432 | 16 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 每畝止科其半 |
| 433 | 16 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 每畝止科其半 |
| 434 | 16 | 止 | zhǐ | foot | 每畝止科其半 |
| 435 | 16 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 每畝止科其半 |
| 436 | 16 | 差 | chà | to differ | 科差二者之外 |
| 437 | 16 | 差 | chà | wrong | 科差二者之外 |
| 438 | 16 | 差 | chà | substandard; inferior; poor | 科差二者之外 |
| 439 | 16 | 差 | chā | the difference [between two numbers] | 科差二者之外 |
| 440 | 16 | 差 | chāi | to send; to dispatch | 科差二者之外 |
| 441 | 16 | 差 | cuō | to stumble | 科差二者之外 |
| 442 | 16 | 差 | cī | rank | 科差二者之外 |
| 443 | 16 | 差 | chā | an error | 科差二者之外 |
| 444 | 16 | 差 | chā | dissimilarity; difference | 科差二者之外 |
| 445 | 16 | 差 | chāi | an errand | 科差二者之外 |
| 446 | 16 | 差 | chāi | a messenger; a runner | 科差二者之外 |
| 447 | 16 | 差 | chā | proportionate | 科差二者之外 |
| 448 | 16 | 差 | chāi | to select; to choose | 科差二者之外 |
| 449 | 16 | 差 | chài | to recover from a sickness | 科差二者之外 |
| 450 | 16 | 差 | chà | uncommon; remarkable | 科差二者之外 |
| 451 | 16 | 差 | chā | to make a mistake | 科差二者之外 |
| 452 | 16 | 差 | cī | uneven | 科差二者之外 |
| 453 | 16 | 差 | cī | to differ | 科差二者之外 |
| 454 | 16 | 差 | cuō | to rub between the hands | 科差二者之外 |
| 455 | 16 | 七百 | qī bǎi | seven hundred | 總計官民荒熟田一百一十八萬七百六十九頃 |
| 456 | 16 | 八千 | bā qiān | eight thousand | 鈔七萬八千一百二十六錠 |
| 457 | 16 | 道 | dào | way; road; path | 此先王理財之道也 |
| 458 | 16 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 此先王理財之道也 |
| 459 | 16 | 道 | dào | Tao; the Way | 此先王理財之道也 |
| 460 | 16 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 此先王理財之道也 |
| 461 | 16 | 道 | dào | to think | 此先王理財之道也 |
| 462 | 16 | 道 | dào | circuit; a province | 此先王理財之道也 |
| 463 | 16 | 道 | dào | a course; a channel | 此先王理財之道也 |
| 464 | 16 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 此先王理財之道也 |
| 465 | 16 | 道 | dào | a doctrine | 此先王理財之道也 |
| 466 | 16 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 此先王理財之道也 |
| 467 | 16 | 道 | dào | a skill | 此先王理財之道也 |
| 468 | 16 | 道 | dào | a sect | 此先王理財之道也 |
| 469 | 16 | 道 | dào | a line | 此先王理財之道也 |
| 470 | 16 | 司 | sī | to take charge of; to manage; to administer | 立勸農司 |
| 471 | 16 | 司 | sī | a department under a ministry | 立勸農司 |
| 472 | 16 | 司 | sī | to bear | 立勸農司 |
| 473 | 16 | 司 | sì | to observe; to inspect | 立勸農司 |
| 474 | 16 | 司 | sī | a government official; an official | 立勸農司 |
| 475 | 16 | 司 | sī | si | 立勸農司 |
| 476 | 16 | 五千 | wǔ qiān | five thousand | 總計官民荒熟田九十九萬五千八十一頃 |
| 477 | 16 | 萬一 | wànyī | one ten thousandth | 二百二十七萬一千四百四十九石 |
| 478 | 15 | 五十 | wǔshí | fifty | 凡五十家立一社 |
| 479 | 15 | 用 | yòng | to use; to apply | 國非食貨則無以為用 |
| 480 | 15 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 國非食貨則無以為用 |
| 481 | 15 | 用 | yòng | to eat | 國非食貨則無以為用 |
| 482 | 15 | 用 | yòng | to spend | 國非食貨則無以為用 |
| 483 | 15 | 用 | yòng | expense | 國非食貨則無以為用 |
| 484 | 15 | 用 | yòng | a use; usage | 國非食貨則無以為用 |
| 485 | 15 | 用 | yòng | to need; must | 國非食貨則無以為用 |
| 486 | 15 | 用 | yòng | useful; practical | 國非食貨則無以為用 |
| 487 | 15 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 國非食貨則無以為用 |
| 488 | 15 | 用 | yòng | to work (an animal) | 國非食貨則無以為用 |
| 489 | 15 | 用 | yòng | to appoint | 國非食貨則無以為用 |
| 490 | 15 | 用 | yòng | to administer; to manager | 國非食貨則無以為用 |
| 491 | 15 | 用 | yòng | to control | 國非食貨則無以為用 |
| 492 | 15 | 用 | yòng | to access | 國非食貨則無以為用 |
| 493 | 15 | 用 | yòng | Yong | 國非食貨則無以為用 |
| 494 | 15 | 運 | yùn | to move; to transport | 而江南之糧分為春夏二運 |
| 495 | 15 | 運 | yùn | fortune; luck; fate | 而江南之糧分為春夏二運 |
| 496 | 15 | 運 | yùn | to rotate; to turn | 而江南之糧分為春夏二運 |
| 497 | 15 | 運 | yùn | turning of the universe | 而江南之糧分為春夏二運 |
| 498 | 15 | 運 | yùn | to advance | 而江南之糧分為春夏二運 |
| 499 | 15 | 運 | yùn | to use; to apply | 而江南之糧分為春夏二運 |
| 500 | 15 | 運 | yùn | north-south distance | 而江南之糧分為春夏二運 |
Frequencies of all Words
Top 766
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 186 | 之 | zhī | him; her; them; that | 蓋食貨者養生之源也 |
| 2 | 186 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 蓋食貨者養生之源也 |
| 3 | 186 | 之 | zhī | to go | 蓋食貨者養生之源也 |
| 4 | 186 | 之 | zhī | this; that | 蓋食貨者養生之源也 |
| 5 | 186 | 之 | zhī | genetive marker | 蓋食貨者養生之源也 |
| 6 | 186 | 之 | zhī | it | 蓋食貨者養生之源也 |
| 7 | 186 | 之 | zhī | in; in regards to | 蓋食貨者養生之源也 |
| 8 | 186 | 之 | zhī | all | 蓋食貨者養生之源也 |
| 9 | 186 | 之 | zhī | and | 蓋食貨者養生之源也 |
| 10 | 186 | 之 | zhī | however | 蓋食貨者養生之源也 |
| 11 | 186 | 之 | zhī | if | 蓋食貨者養生之源也 |
| 12 | 186 | 之 | zhī | then | 蓋食貨者養生之源也 |
| 13 | 186 | 之 | zhī | to arrive; to go | 蓋食貨者養生之源也 |
| 14 | 186 | 之 | zhī | is | 蓋食貨者養生之源也 |
| 15 | 186 | 之 | zhī | to use | 蓋食貨者養生之源也 |
| 16 | 186 | 之 | zhī | Zhi | 蓋食貨者養生之源也 |
| 17 | 186 | 之 | zhī | winding | 蓋食貨者養生之源也 |
| 18 | 186 | 年 | nián | year | 二年 |
| 19 | 186 | 年 | nián | New Year festival | 二年 |
| 20 | 186 | 年 | nián | age | 二年 |
| 21 | 186 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年 |
| 22 | 186 | 年 | nián | an era; a period | 二年 |
| 23 | 186 | 年 | nián | a date | 二年 |
| 24 | 186 | 年 | nián | time; years | 二年 |
| 25 | 186 | 年 | nián | harvest | 二年 |
| 26 | 186 | 年 | nián | annual; every year | 二年 |
| 27 | 186 | 萬 | wàn | ten thousand | 金一萬九千兩 |
| 28 | 186 | 萬 | wàn | absolutely | 金一萬九千兩 |
| 29 | 186 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 金一萬九千兩 |
| 30 | 186 | 萬 | wàn | Wan | 金一萬九千兩 |
| 31 | 186 | 萬 | mò | Mo | 金一萬九千兩 |
| 32 | 186 | 萬 | wàn | scorpion dance | 金一萬九千兩 |
| 33 | 153 | 鈔 | chāo | paper money | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 34 | 153 | 鈔 | chāo | chao; unit of currency | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 35 | 153 | 鈔 | chāo | to transcribe; to copy | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 36 | 153 | 鈔 | chāo | Chao | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 37 | 153 | 鈔 | chāo | collected writings | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 38 | 153 | 鈔 | chāo | to seize | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 39 | 153 | 鈔 | chāo | the tip of a branch | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 40 | 137 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 蓋食貨者養生之源也 |
| 41 | 137 | 者 | zhě | that | 蓋食貨者養生之源也 |
| 42 | 137 | 者 | zhě | nominalizing function word | 蓋食貨者養生之源也 |
| 43 | 137 | 者 | zhě | used to mark a definition | 蓋食貨者養生之源也 |
| 44 | 137 | 者 | zhě | used to mark a pause | 蓋食貨者養生之源也 |
| 45 | 137 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 蓋食貨者養生之源也 |
| 46 | 137 | 者 | zhuó | according to | 蓋食貨者養生之源也 |
| 47 | 132 | 石 | shí | a rock; a stone | 汴梁路凡減二十二萬餘石 |
| 48 | 132 | 石 | shí | Shi | 汴梁路凡減二十二萬餘石 |
| 49 | 132 | 石 | dàn | dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou | 汴梁路凡減二十二萬餘石 |
| 50 | 132 | 石 | shí | Shijiazhuang | 汴梁路凡減二十二萬餘石 |
| 51 | 132 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 汴梁路凡減二十二萬餘石 |
| 52 | 132 | 石 | shí | a stone needle | 汴梁路凡減二十二萬餘石 |
| 53 | 132 | 石 | shí | mineral | 汴梁路凡減二十二萬餘石 |
| 54 | 132 | 石 | shí | a stone tablet | 汴梁路凡減二十二萬餘石 |
| 55 | 109 | 一 | yī | one | 食貨一 |
| 56 | 109 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 食貨一 |
| 57 | 109 | 一 | yī | as soon as; all at once | 食貨一 |
| 58 | 109 | 一 | yī | pure; concentrated | 食貨一 |
| 59 | 109 | 一 | yì | whole; all | 食貨一 |
| 60 | 109 | 一 | yī | first | 食貨一 |
| 61 | 109 | 一 | yī | the same | 食貨一 |
| 62 | 109 | 一 | yī | each | 食貨一 |
| 63 | 109 | 一 | yī | certain | 食貨一 |
| 64 | 109 | 一 | yī | throughout | 食貨一 |
| 65 | 109 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 食貨一 |
| 66 | 109 | 一 | yī | sole; single | 食貨一 |
| 67 | 109 | 一 | yī | a very small amount | 食貨一 |
| 68 | 109 | 一 | yī | Yi | 食貨一 |
| 69 | 109 | 一 | yī | other | 食貨一 |
| 70 | 109 | 一 | yī | to unify | 食貨一 |
| 71 | 109 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 食貨一 |
| 72 | 109 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 食貨一 |
| 73 | 109 | 一 | yī | or | 食貨一 |
| 74 | 106 | 錠 | dìng | an ingot | 鈔三百六十萬錠 |
| 75 | 106 | 錠 | dìng | lump; bar; tablet | 鈔三百六十萬錠 |
| 76 | 106 | 錠 | dìng | a spindle | 鈔三百六十萬錠 |
| 77 | 94 | 二 | èr | two | 總制二錢 |
| 78 | 94 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 總制二錢 |
| 79 | 94 | 二 | èr | second | 總制二錢 |
| 80 | 94 | 二 | èr | twice; double; di- | 總制二錢 |
| 81 | 94 | 二 | èr | another; the other | 總制二錢 |
| 82 | 94 | 二 | èr | more than one kind | 總制二錢 |
| 83 | 90 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 是以古之善治其國者 |
| 84 | 90 | 其 | qí | to add emphasis | 是以古之善治其國者 |
| 85 | 90 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 是以古之善治其國者 |
| 86 | 90 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 是以古之善治其國者 |
| 87 | 90 | 其 | qí | he; her; it; them | 是以古之善治其國者 |
| 88 | 90 | 其 | qí | probably; likely | 是以古之善治其國者 |
| 89 | 90 | 其 | qí | will | 是以古之善治其國者 |
| 90 | 90 | 其 | qí | may | 是以古之善治其國者 |
| 91 | 90 | 其 | qí | if | 是以古之善治其國者 |
| 92 | 90 | 其 | qí | or | 是以古之善治其國者 |
| 93 | 90 | 其 | qí | Qi | 是以古之善治其國者 |
| 94 | 87 | 戶 | hù | a measure word for companies, households, door, families, etc | 懼差而析戶者有之 |
| 95 | 87 | 戶 | hù | Kangxi radical 63 | 懼差而析戶者有之 |
| 96 | 87 | 戶 | hù | a household; a family | 懼差而析戶者有之 |
| 97 | 87 | 戶 | hù | a door | 懼差而析戶者有之 |
| 98 | 87 | 戶 | hù | a company; a unit | 懼差而析戶者有之 |
| 99 | 87 | 戶 | hù | family status | 懼差而析戶者有之 |
| 100 | 87 | 戶 | hù | Hu | 懼差而析戶者有之 |
| 101 | 80 | 至 | zhì | to; until | 至泰定 |
| 102 | 80 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至泰定 |
| 103 | 80 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至泰定 |
| 104 | 80 | 至 | zhì | to arrive | 至泰定 |
| 105 | 73 | 千 | qiān | one thousand | 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一 |
| 106 | 73 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一 |
| 107 | 73 | 千 | qiān | very | 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一 |
| 108 | 73 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一 |
| 109 | 73 | 千 | qiān | Qian | 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一 |
| 110 | 73 | 三 | sān | three | 三曰稅糧 |
| 111 | 73 | 三 | sān | third | 三曰稅糧 |
| 112 | 73 | 三 | sān | more than two | 三曰稅糧 |
| 113 | 73 | 三 | sān | very few | 三曰稅糧 |
| 114 | 73 | 三 | sān | repeatedly | 三曰稅糧 |
| 115 | 73 | 三 | sān | San | 三曰稅糧 |
| 116 | 71 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以漢 |
| 117 | 71 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以漢 |
| 118 | 71 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以漢 |
| 119 | 71 | 以 | yǐ | according to | 以漢 |
| 120 | 71 | 以 | yǐ | because of | 以漢 |
| 121 | 71 | 以 | yǐ | on a certain date | 以漢 |
| 122 | 71 | 以 | yǐ | and; as well as | 以漢 |
| 123 | 71 | 以 | yǐ | to rely on | 以漢 |
| 124 | 71 | 以 | yǐ | to regard | 以漢 |
| 125 | 71 | 以 | yǐ | to be able to | 以漢 |
| 126 | 71 | 以 | yǐ | to order; to command | 以漢 |
| 127 | 71 | 以 | yǐ | further; moreover | 以漢 |
| 128 | 71 | 以 | yǐ | used after a verb | 以漢 |
| 129 | 71 | 以 | yǐ | very | 以漢 |
| 130 | 71 | 以 | yǐ | already | 以漢 |
| 131 | 71 | 以 | yǐ | increasingly | 以漢 |
| 132 | 71 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以漢 |
| 133 | 71 | 以 | yǐ | Israel | 以漢 |
| 134 | 71 | 以 | yǐ | Yi | 以漢 |
| 135 | 69 | 至元 | zhìyuán | Zhiyuan | 又於至元鈔本中借二十萬錠矣 |
| 136 | 65 | 中統 | zhōngtǒng | Zhongtong | 中統元年 |
| 137 | 56 | 一百 | yībǎi | one hundred | 一百畝以下 |
| 138 | 54 | 兩 | liǎng | two | 金一萬九千兩 |
| 139 | 54 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 金一萬九千兩 |
| 140 | 54 | 兩 | liǎng | both; mutual | 金一萬九千兩 |
| 141 | 54 | 兩 | liǎng | a few | 金一萬九千兩 |
| 142 | 54 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 生財有大道 |
| 143 | 54 | 有 | yǒu | to have; to possess | 生財有大道 |
| 144 | 54 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 生財有大道 |
| 145 | 54 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 生財有大道 |
| 146 | 54 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 生財有大道 |
| 147 | 54 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 生財有大道 |
| 148 | 54 | 有 | yǒu | used to compare two things | 生財有大道 |
| 149 | 54 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 生財有大道 |
| 150 | 54 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 生財有大道 |
| 151 | 54 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 生財有大道 |
| 152 | 54 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 生財有大道 |
| 153 | 54 | 有 | yǒu | abundant | 生財有大道 |
| 154 | 54 | 有 | yǒu | purposeful | 生財有大道 |
| 155 | 54 | 有 | yǒu | You | 生財有大道 |
| 156 | 52 | 於 | yú | in; at | 不能無取於民 |
| 157 | 52 | 於 | yú | in; at | 不能無取於民 |
| 158 | 52 | 於 | yú | in; at; to; from | 不能無取於民 |
| 159 | 52 | 於 | yú | to go; to | 不能無取於民 |
| 160 | 52 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不能無取於民 |
| 161 | 52 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不能無取於民 |
| 162 | 52 | 於 | yú | from | 不能無取於民 |
| 163 | 52 | 於 | yú | give | 不能無取於民 |
| 164 | 52 | 於 | yú | oppposing | 不能無取於民 |
| 165 | 52 | 於 | yú | and | 不能無取於民 |
| 166 | 52 | 於 | yú | compared to | 不能無取於民 |
| 167 | 52 | 於 | yú | by | 不能無取於民 |
| 168 | 52 | 於 | yú | and; as well as | 不能無取於民 |
| 169 | 52 | 於 | yú | for | 不能無取於民 |
| 170 | 52 | 於 | yú | Yu | 不能無取於民 |
| 171 | 52 | 於 | wū | a crow | 不能無取於民 |
| 172 | 52 | 於 | wū | whew; wow | 不能無取於民 |
| 173 | 51 | 為 | wèi | for; to | 為之者疾 |
| 174 | 51 | 為 | wèi | because of | 為之者疾 |
| 175 | 51 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為之者疾 |
| 176 | 51 | 為 | wéi | to change into; to become | 為之者疾 |
| 177 | 51 | 為 | wéi | to be; is | 為之者疾 |
| 178 | 51 | 為 | wéi | to do | 為之者疾 |
| 179 | 51 | 為 | wèi | for | 為之者疾 |
| 180 | 51 | 為 | wèi | because of; for; to | 為之者疾 |
| 181 | 51 | 為 | wèi | to | 為之者疾 |
| 182 | 51 | 為 | wéi | in a passive construction | 為之者疾 |
| 183 | 51 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為之者疾 |
| 184 | 51 | 為 | wéi | forming an adverb | 為之者疾 |
| 185 | 51 | 為 | wéi | to add emphasis | 為之者疾 |
| 186 | 51 | 為 | wèi | to support; to help | 為之者疾 |
| 187 | 51 | 為 | wéi | to govern | 為之者疾 |
| 188 | 51 | 二百 | èr bǎi | two hundred | 天下為戶凡一千一百六十三萬三千二百八十一 |
| 189 | 50 | 每 | měi | each; every | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 190 | 50 | 每 | měi | each; every | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 191 | 50 | 每 | měi | very often; nearly always | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 192 | 50 | 每 | měi | even if | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 193 | 50 | 每 | měi | Mei | 每歲天下金銀鈔幣所入幾何 |
| 194 | 49 | 絲 | sī | silk | 曰絲料 |
| 195 | 49 | 絲 | sī | thread; trace | 曰絲料 |
| 196 | 49 | 絲 | sī | a thread | 曰絲料 |
| 197 | 49 | 絲 | sī | thin; slender | 曰絲料 |
| 198 | 49 | 絲 | sī | extremely small; minature | 曰絲料 |
| 199 | 49 | 絲 | sī | silk clothing; silk goods | 曰絲料 |
| 200 | 49 | 絲 | sī | the string of a musical instrument | 曰絲料 |
| 201 | 47 | 四 | sì | four | 四曰科差 |
| 202 | 47 | 四 | sì | note a musical scale | 四曰科差 |
| 203 | 47 | 四 | sì | fourth | 四曰科差 |
| 204 | 47 | 四 | sì | Si | 四曰科差 |
| 205 | 47 | 五 | wǔ | five | 五曰海運 |
| 206 | 47 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五曰海運 |
| 207 | 47 | 五 | wǔ | Wu | 五曰海運 |
| 208 | 47 | 五 | wǔ | the five elements | 五曰海運 |
| 209 | 46 | 輸 | shū | to transport | 富民買貧民田而仍其舊名輸稅者亦有之 |
| 210 | 46 | 輸 | shū | to lose | 富民買貧民田而仍其舊名輸稅者亦有之 |
| 211 | 46 | 輸 | shū | to donate; to give | 富民買貧民田而仍其舊名輸稅者亦有之 |
| 212 | 46 | 輸 | shū | to pour into; to instill | 富民買貧民田而仍其舊名輸稅者亦有之 |
| 213 | 46 | 官 | guān | an office | 於是遣官經理 |
| 214 | 46 | 官 | guān | an official; a government official | 於是遣官經理 |
| 215 | 46 | 官 | guān | official; state-run | 於是遣官經理 |
| 216 | 46 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 於是遣官經理 |
| 217 | 46 | 官 | guān | an official rank; an official title | 於是遣官經理 |
| 218 | 46 | 官 | guān | governance | 於是遣官經理 |
| 219 | 46 | 官 | guān | a sense organ | 於是遣官經理 |
| 220 | 46 | 官 | guān | office | 於是遣官經理 |
| 221 | 46 | 官 | guān | public | 於是遣官經理 |
| 222 | 46 | 官 | guān | an organ | 於是遣官經理 |
| 223 | 46 | 官 | guān | a polite form of address | 於是遣官經理 |
| 224 | 46 | 官 | guān | Guan | 於是遣官經理 |
| 225 | 46 | 官 | guān | to appoint | 於是遣官經理 |
| 226 | 46 | 官 | guān | to hold a post | 於是遣官經理 |
| 227 | 42 | 六 | liù | six | 銀六萬兩 |
| 228 | 42 | 六 | liù | sixth | 銀六萬兩 |
| 229 | 42 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 銀六萬兩 |
| 230 | 41 | 等 | děng | et cetera; and so on | 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰 |
| 231 | 41 | 等 | děng | to wait | 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰 |
| 232 | 41 | 等 | děng | degree; kind | 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰 |
| 233 | 41 | 等 | děng | plural | 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰 |
| 234 | 41 | 等 | děng | to be equal | 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰 |
| 235 | 41 | 等 | děng | degree; level | 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰 |
| 236 | 41 | 等 | děng | to compare | 成宗亦嘗謂丞相完澤等曰 |
| 237 | 41 | 稅 | shuì | taxes; duties | 稅間架之法 |
| 238 | 41 | 稅 | shuì | to rent | 稅間架之法 |
| 239 | 41 | 稅 | shuì | to give a gift | 稅間架之法 |
| 240 | 41 | 稅 | shuì | property tax | 稅間架之法 |
| 241 | 41 | 稅 | shuì | to collect duty or tax | 稅間架之法 |
| 242 | 41 | 稅 | shuì | farm income | 稅間架之法 |
| 243 | 41 | 稅 | shuì | loan interest | 稅間架之法 |
| 244 | 41 | 稅 | shuì | to liberate | 稅間架之法 |
| 245 | 41 | 稅 | tuō | to cast off | 稅間架之法 |
| 246 | 39 | 又 | yòu | again; also | 又於至元鈔本中借二十萬錠矣 |
| 247 | 39 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又於至元鈔本中借二十萬錠矣 |
| 248 | 39 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又於至元鈔本中借二十萬錠矣 |
| 249 | 39 | 又 | yòu | and | 又於至元鈔本中借二十萬錠矣 |
| 250 | 39 | 又 | yòu | furthermore | 又於至元鈔本中借二十萬錠矣 |
| 251 | 39 | 又 | yòu | in addition | 又於至元鈔本中借二十萬錠矣 |
| 252 | 39 | 又 | yòu | but | 又於至元鈔本中借二十萬錠矣 |
| 253 | 36 | 科 | kē | a branch of study | 科差二者之外 |
| 254 | 36 | 科 | kē | an administrative division | 科差二者之外 |
| 255 | 36 | 科 | kē | a family | 科差二者之外 |
| 256 | 36 | 科 | kē | the imperial exam | 科差二者之外 |
| 257 | 36 | 科 | kē | type; category | 科差二者之外 |
| 258 | 36 | 科 | kē | an ordinance; a regulation | 科差二者之外 |
| 259 | 36 | 科 | kē | to judge in accordance with regulations | 科差二者之外 |
| 260 | 36 | 科 | kē | a protocol | 科差二者之外 |
| 261 | 36 | 科 | kē | subjects for the imperial exam | 科差二者之外 |
| 262 | 36 | 科 | kē | to take the imperial exam | 科差二者之外 |
| 263 | 36 | 科 | kē | to levy | 科差二者之外 |
| 264 | 36 | 科 | kē | a pit | 科差二者之外 |
| 265 | 36 | 科 | kē | bald | 科差二者之外 |
| 266 | 36 | 科 | kē | stage instructions | 科差二者之外 |
| 267 | 36 | 科 | kē | level | 科差二者之外 |
| 268 | 36 | 科 | kē | a measure word for plants | 科差二者之外 |
| 269 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 270 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 271 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 272 | 35 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 273 | 34 | 法 | fǎ | method; way | 稅間架之法 |
| 274 | 34 | 法 | fǎ | France | 稅間架之法 |
| 275 | 34 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 稅間架之法 |
| 276 | 34 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 稅間架之法 |
| 277 | 34 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 稅間架之法 |
| 278 | 34 | 法 | fǎ | an institution | 稅間架之法 |
| 279 | 34 | 法 | fǎ | to emulate | 稅間架之法 |
| 280 | 34 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 稅間架之法 |
| 281 | 34 | 法 | fǎ | punishment | 稅間架之法 |
| 282 | 34 | 法 | fǎ | Fa | 稅間架之法 |
| 283 | 34 | 法 | fǎ | a precedent | 稅間架之法 |
| 284 | 34 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 稅間架之法 |
| 285 | 34 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 稅間架之法 |
| 286 | 33 | 錢 | qián | money; currency | 總制二錢 |
| 287 | 33 | 錢 | qián | unit of weight equal to 5 grams | 總制二錢 |
| 288 | 33 | 錢 | qián | a coin; a copper coin | 總制二錢 |
| 289 | 33 | 錢 | qián | a copper item | 總制二錢 |
| 290 | 33 | 錢 | qián | wealth | 總制二錢 |
| 291 | 33 | 錢 | qián | cost; expenditure; expense | 總制二錢 |
| 292 | 33 | 錢 | qián | Qian | 總制二錢 |
| 293 | 33 | 錢 | qián | holding money | 總制二錢 |
| 294 | 33 | 錢 | jiǎn | a spade | 總制二錢 |
| 295 | 32 | 三百 | sān bǎi | three hundred | 鈔三百六十萬錠 |
| 296 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 食為首而貨次之 |
| 297 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 食為首而貨次之 |
| 298 | 32 | 而 | ér | you | 食為首而貨次之 |
| 299 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 食為首而貨次之 |
| 300 | 32 | 而 | ér | right away; then | 食為首而貨次之 |
| 301 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 食為首而貨次之 |
| 302 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 食為首而貨次之 |
| 303 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 食為首而貨次之 |
| 304 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 食為首而貨次之 |
| 305 | 32 | 而 | ér | so as to | 食為首而貨次之 |
| 306 | 32 | 而 | ér | only then | 食為首而貨次之 |
| 307 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 食為首而貨次之 |
| 308 | 32 | 而 | néng | can; able | 食為首而貨次之 |
| 309 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 食為首而貨次之 |
| 310 | 32 | 而 | ér | me | 食為首而貨次之 |
| 311 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 食為首而貨次之 |
| 312 | 32 | 而 | ér | possessive | 食為首而貨次之 |
| 313 | 31 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民非食貨則無以為生 |
| 314 | 31 | 民 | mín | Min | 民非食貨則無以為生 |
| 315 | 29 | 數 | shǔ | to count | 及數傳之後 |
| 316 | 29 | 數 | shù | a number; an amount | 及數傳之後 |
| 317 | 29 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 及數傳之後 |
| 318 | 29 | 數 | shù | mathenatics | 及數傳之後 |
| 319 | 29 | 數 | shù | an ancient calculating method | 及數傳之後 |
| 320 | 29 | 數 | shù | several; a few | 及數傳之後 |
| 321 | 29 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 及數傳之後 |
| 322 | 29 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 及數傳之後 |
| 323 | 29 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 及數傳之後 |
| 324 | 29 | 數 | shù | a skill; an art | 及數傳之後 |
| 325 | 29 | 數 | shù | luck; fate | 及數傳之後 |
| 326 | 29 | 數 | shù | a rule | 及數傳之後 |
| 327 | 29 | 數 | shù | legal system | 及數傳之後 |
| 328 | 29 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 及數傳之後 |
| 329 | 29 | 數 | shǔ | outstanding | 及數傳之後 |
| 330 | 29 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 及數傳之後 |
| 331 | 29 | 數 | sù | prayer beads | 及數傳之後 |
| 332 | 28 | 五百 | wǔ bǎi | five hundred | 或一貫五百文 |
| 333 | 27 | 田 | tián | field; farmland | 漢之核田 |
| 334 | 27 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 漢之核田 |
| 335 | 27 | 田 | tián | an open area of land | 漢之核田 |
| 336 | 27 | 田 | tián | Tian | 漢之核田 |
| 337 | 27 | 田 | tián | to cultivate a field | 漢之核田 |
| 338 | 27 | 田 | tián | an allotment of land | 漢之核田 |
| 339 | 27 | 田 | tián | a cinnabar field | 漢之核田 |
| 340 | 27 | 田 | tián | to hunt | 漢之核田 |
| 341 | 27 | 文 | wén | writing; text | 以左丞張文謙為卿 |
| 342 | 27 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 以左丞張文謙為卿 |
| 343 | 27 | 文 | wén | Wen | 以左丞張文謙為卿 |
| 344 | 27 | 文 | wén | lines or grain on an object | 以左丞張文謙為卿 |
| 345 | 27 | 文 | wén | culture | 以左丞張文謙為卿 |
| 346 | 27 | 文 | wén | refined writings | 以左丞張文謙為卿 |
| 347 | 27 | 文 | wén | civil; non-military | 以左丞張文謙為卿 |
| 348 | 27 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 以左丞張文謙為卿 |
| 349 | 27 | 文 | wén | wen | 以左丞張文謙為卿 |
| 350 | 27 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 以左丞張文謙為卿 |
| 351 | 27 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 以左丞張文謙為卿 |
| 352 | 27 | 文 | wén | beautiful | 以左丞張文謙為卿 |
| 353 | 27 | 文 | wén | a text; a manuscript | 以左丞張文謙為卿 |
| 354 | 27 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 以左丞張文謙為卿 |
| 355 | 27 | 文 | wén | the text of an imperial order | 以左丞張文謙為卿 |
| 356 | 27 | 文 | wén | liberal arts | 以左丞張文謙為卿 |
| 357 | 27 | 文 | wén | a rite; a ritual | 以左丞張文謙為卿 |
| 358 | 27 | 文 | wén | a tattoo | 以左丞張文謙為卿 |
| 359 | 27 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 以左丞張文謙為卿 |
| 360 | 27 | 十 | shí | ten | 十曰酒醋課 |
| 361 | 27 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十曰酒醋課 |
| 362 | 27 | 十 | shí | tenth | 十曰酒醋課 |
| 363 | 27 | 十 | shí | complete; perfect | 十曰酒醋課 |
| 364 | 25 | 路 | lù | road; path; way | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 365 | 25 | 路 | lù | journey | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 366 | 25 | 路 | lù | grain patterns; veins | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 367 | 25 | 路 | lù | a way; a method | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 368 | 25 | 路 | lù | a type; a kind | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 369 | 25 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 370 | 25 | 路 | lù | a route | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 371 | 25 | 路 | lù | Lu | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 372 | 25 | 路 | lù | impressive | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 373 | 25 | 路 | lù | conveyance | 時汴梁路總管塔海亦言其弊 |
| 374 | 25 | 八 | bā | eight | 八曰鹽法 |
| 375 | 25 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八曰鹽法 |
| 376 | 25 | 八 | bā | eighth | 八曰鹽法 |
| 377 | 25 | 八 | bā | all around; all sides | 八曰鹽法 |
| 378 | 25 | 糧 | liáng | provisions; grain | 除稅糧 |
| 379 | 25 | 糧 | liáng | tax | 除稅糧 |
| 380 | 24 | 命 | mìng | life | 凡賜與雖有朕命 |
| 381 | 24 | 命 | mìng | to order | 凡賜與雖有朕命 |
| 382 | 24 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 凡賜與雖有朕命 |
| 383 | 24 | 命 | mìng | an order; a command | 凡賜與雖有朕命 |
| 384 | 24 | 命 | mìng | to name; to assign | 凡賜與雖有朕命 |
| 385 | 24 | 命 | mìng | livelihood | 凡賜與雖有朕命 |
| 386 | 24 | 命 | mìng | advice | 凡賜與雖有朕命 |
| 387 | 24 | 命 | mìng | to confer a title | 凡賜與雖有朕命 |
| 388 | 24 | 命 | mìng | lifespan | 凡賜與雖有朕命 |
| 389 | 24 | 命 | mìng | to think | 凡賜與雖有朕命 |
| 390 | 23 | 丁 | dīng | Ding | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 391 | 23 | 丁 | dīng | a cube; a square | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 392 | 23 | 丁 | dīng | fourth heavenly stem | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 393 | 23 | 丁 | dīng | a nail; shape like a nail | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 394 | 23 | 丁 | dīng | a male adult | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 395 | 23 | 丁 | dīng | a servant; a worker | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 396 | 23 | 丁 | dīng | robust; vigorous | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 397 | 23 | 丁 | dīng | the fourth | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 398 | 23 | 丁 | dīng | a person; population | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 399 | 23 | 丁 | dīng | to encounter; to suffer | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 400 | 23 | 丁 | dīng | very small; very little | 每丁歲種桑棗二十株 |
| 401 | 22 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 仁宗延祐元年 |
| 402 | 21 | 七千 | qī qiān | seven thousand | 雲南省二十七萬七千七百一十九石 |
| 403 | 21 | 也 | yě | also; too | 蓋食貨者養生之源也 |
| 404 | 21 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 蓋食貨者養生之源也 |
| 405 | 21 | 也 | yě | either | 蓋食貨者養生之源也 |
| 406 | 21 | 也 | yě | even | 蓋食貨者養生之源也 |
| 407 | 21 | 也 | yě | used to soften the tone | 蓋食貨者養生之源也 |
| 408 | 21 | 也 | yě | used for emphasis | 蓋食貨者養生之源也 |
| 409 | 21 | 也 | yě | used to mark contrast | 蓋食貨者養生之源也 |
| 410 | 21 | 也 | yě | used to mark compromise | 蓋食貨者養生之源也 |
| 411 | 21 | 行 | xíng | to walk | 世祖已嘗行之 |
| 412 | 21 | 行 | xíng | capable; competent | 世祖已嘗行之 |
| 413 | 21 | 行 | háng | profession | 世祖已嘗行之 |
| 414 | 21 | 行 | háng | line; row | 世祖已嘗行之 |
| 415 | 21 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 世祖已嘗行之 |
| 416 | 21 | 行 | xíng | to travel | 世祖已嘗行之 |
| 417 | 21 | 行 | xìng | actions; conduct | 世祖已嘗行之 |
| 418 | 21 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 世祖已嘗行之 |
| 419 | 21 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 世祖已嘗行之 |
| 420 | 21 | 行 | háng | horizontal line | 世祖已嘗行之 |
| 421 | 21 | 行 | héng | virtuous deeds | 世祖已嘗行之 |
| 422 | 21 | 行 | hàng | a line of trees | 世祖已嘗行之 |
| 423 | 21 | 行 | hàng | bold; steadfast | 世祖已嘗行之 |
| 424 | 21 | 行 | xíng | to move | 世祖已嘗行之 |
| 425 | 21 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 世祖已嘗行之 |
| 426 | 21 | 行 | xíng | travel | 世祖已嘗行之 |
| 427 | 21 | 行 | xíng | to circulate | 世祖已嘗行之 |
| 428 | 21 | 行 | xíng | running script; running script | 世祖已嘗行之 |
| 429 | 21 | 行 | xíng | temporary | 世祖已嘗行之 |
| 430 | 21 | 行 | xíng | soon | 世祖已嘗行之 |
| 431 | 21 | 行 | háng | rank; order | 世祖已嘗行之 |
| 432 | 21 | 行 | háng | a business; a shop | 世祖已嘗行之 |
| 433 | 21 | 行 | xíng | to depart; to leave | 世祖已嘗行之 |
| 434 | 21 | 行 | xíng | to experience | 世祖已嘗行之 |
| 435 | 21 | 行 | xíng | path; way | 世祖已嘗行之 |
| 436 | 21 | 行 | xíng | xing; ballad | 世祖已嘗行之 |
| 437 | 21 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 世祖已嘗行之 |
| 438 | 21 | 行 | xíng | 世祖已嘗行之 | |
| 439 | 21 | 行 | xíng | moreover; also | 世祖已嘗行之 |
| 440 | 21 | 歲 | suì | age | 於宗戚則有歲賜 |
| 441 | 21 | 歲 | suì | years | 於宗戚則有歲賜 |
| 442 | 21 | 歲 | suì | time | 於宗戚則有歲賜 |
| 443 | 21 | 歲 | suì | annual harvest | 於宗戚則有歲賜 |
| 444 | 21 | 歲 | suì | age | 於宗戚則有歲賜 |
| 445 | 21 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡賜與雖有朕命 |
| 446 | 21 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡賜與雖有朕命 |
| 447 | 21 | 凡 | fán | an outline | 凡賜與雖有朕命 |
| 448 | 21 | 凡 | fán | secular | 凡賜與雖有朕命 |
| 449 | 21 | 凡 | fán | all | 凡賜與雖有朕命 |
| 450 | 21 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 凡賜與雖有朕命 |
| 451 | 21 | 凡 | fán | ordinary people | 凡賜與雖有朕命 |
| 452 | 20 | 貫 | guàn | to follow a line; to go through | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 453 | 20 | 貫 | guàn | place of birth; ancestral home | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 454 | 20 | 貫 | guàn | a string of 1000 coins | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 455 | 20 | 貫 | guàn | to connect; to thread together; to unite | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 456 | 20 | 貫 | guàn | thoroughly; from start to finish | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 457 | 20 | 貫 | guàn | continuously | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 458 | 20 | 貫 | guàn | familiar with; accustomed to | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 459 | 20 | 貫 | guàn | a string for coins | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 460 | 20 | 貫 | guàn | to wear; to dress | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 461 | 20 | 貫 | guàn | to pull; to stretch out | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 462 | 20 | 貫 | guàn | Guan | 糧一石或輸鈔三貫 |
| 463 | 20 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 算舟車之令 |
| 464 | 20 | 令 | lìng | to issue a command | 算舟車之令 |
| 465 | 20 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 算舟車之令 |
| 466 | 20 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 算舟車之令 |
| 467 | 20 | 令 | lìng | a season | 算舟車之令 |
| 468 | 20 | 令 | lìng | respected; good reputation | 算舟車之令 |
| 469 | 20 | 令 | lìng | good | 算舟車之令 |
| 470 | 20 | 令 | lìng | pretentious | 算舟車之令 |
| 471 | 20 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 算舟車之令 |
| 472 | 20 | 令 | lìng | a commander | 算舟車之令 |
| 473 | 20 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 算舟車之令 |
| 474 | 20 | 令 | lìng | lyrics | 算舟車之令 |
| 475 | 20 | 令 | lìng | Ling | 算舟車之令 |
| 476 | 20 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 當其立國之初 |
| 477 | 20 | 初 | chū | used to prefix numbers | 當其立國之初 |
| 478 | 20 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 當其立國之初 |
| 479 | 20 | 初 | chū | just now | 當其立國之初 |
| 480 | 20 | 初 | chū | thereupon | 當其立國之初 |
| 481 | 20 | 初 | chū | an intensifying adverb | 當其立國之初 |
| 482 | 20 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 當其立國之初 |
| 483 | 20 | 初 | chū | original | 當其立國之初 |
| 484 | 20 | 納 | nà | to take; to receive; to accept | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 485 | 20 | 納 | nà | to admit | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 486 | 20 | 納 | nà | to enter | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 487 | 20 | 納 | nà | to include; to contain | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 488 | 20 | 納 | nà | to turn in | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 489 | 20 | 納 | nà | to repair | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 490 | 20 | 納 | nà | to take a wife | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 491 | 20 | 納 | nà | to wear | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 492 | 20 | 納 | nà | to install | 丁稅少而地稅多者納地稅 |
| 493 | 20 | 七 | qī | seven | 七曰歲課 |
| 494 | 20 | 七 | qī | a genre of poetry | 七曰歲課 |
| 495 | 20 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七曰歲課 |
| 496 | 19 | 亦 | yì | also; too | 亦未嘗過取於民 |
| 497 | 19 | 亦 | yì | but | 亦未嘗過取於民 |
| 498 | 19 | 亦 | yì | this; he; she | 亦未嘗過取於民 |
| 499 | 19 | 亦 | yì | although; even though | 亦未嘗過取於民 |
| 500 | 19 | 亦 | yì | already | 亦未嘗過取於民 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 按察司 | 195 |
|
|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 汴梁 | 98 | Bianliang | |
| 伯颜 | 伯顏 | 98 | Bayan |
| 长滩 | 長灘 | 99 | Long Beach |
| 常平 | 99 | Changping | |
| 成山 | 99 | Chengshan | |
| 成周 | 99 | Chengzhou | |
| 崇明 | 99 | Chongming Island | |
| 达鲁花赤 | 達魯花赤 | 68 | Da Lu Hua Chi |
| 大清河 | 100 | Daqing River | |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 大司农司 | 大司農司 | 100 | Dasinongsi |
| 登州 | 100 | Dengzhou; Penglai | |
| 定西 | 100 | Dingxi | |
| 东阿 | 東阿 | 100 | Dong'e |
| 东海县 | 東海縣 | 100 | Donghai county |
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 福建 | 102 | Fujian | |
| 福建省 | 102 | Fujian Province | |
| 甘肃省 | 甘肅省 | 103 | Gansu Province |
| 高唐 | 103 | Gaotang | |
| 官田 | 103 | Kuantien | |
| 海门 | 海門 | 104 | Haimen |
| 海宁 | 海寧 | 104 | Haining |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 黑水 | 104 | Heishui | |
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 河南省 | 104 | Henan province | |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 淮安 | 104 | Huai'an | |
| 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
| 户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
| 湖广 | 湖廣 | 104 | Hubei and Hunan provinces |
| 济州 | 濟州 | 106 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江北 | 106 |
|
|
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 江西 | 106 | Jiangxi | |
| 江西省 | 106 | Jiangxi Province | |
| 江浙 | 106 | Jiangsu and Zhejiang | |
| 建康 | 106 |
|
|
| 胶州 | 膠州 | 106 | Jiaozhou |
| 嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 莱州 | 萊州 | 108 | Laizhou |
| 裏海 | 108 | Caspian Sea | |
| 辽阳 | 遼陽 | 108 | Liaoyang |
| 利津 | 108 | Lijin | |
| 临清 | 臨清 | 108 | Linqing |
| 刘家港 | 劉家港 | 108 | Port of Liu Jia; Liujiagang |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 立院 | 108 | Legislative Yuan | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 滦 | 灤 | 108 | Luan |
| 马丁 | 馬丁 | 109 | Martin |
| 内丘 | 內丘 | 110 | Neiqiu |
| 宁国 | 寧國 | 110 | Ningguo |
| 平江 | 112 |
|
|
| 蒲 | 112 |
|
|
| 濮阳 | 濮陽 | 112 | Puyang |
| 淇 | 113 | Qi [River] | |
| 齐民要术 | 齊民要術 | 113 | Essential Skill to Benefit the People |
| 佥事 | 僉事 | 113 | Secretary; Senior Assistant |
| 庆元 | 慶元 | 113 | Qingyuan |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 泉州 | 113 | Quanzhou | |
| 仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 沙门岛 | 沙門島 | 115 | Shamen Island; Chang Island |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 上海 | 115 | Shanghai | |
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 枢密院 | 樞密院 | 115 | Bureau of Military Affairs |
| 四川省 | 115 | Sichuan province | |
| 司农司 | 司农司 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 松江 | 115 | Songjiang | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 通海 | 116 | Tonghai | |
| 通州 | 116 | Tongzhou District | |
| 武宗 | 119 |
|
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 婺州 | 87 | Wuzhou | |
| 西海 | 120 | Yellow Sea | |
| 西京 | 120 |
|
|
| 湘 | 120 |
|
|
| 新河 | 120 | Xinhe | |
| 西宁 | 西寧 | 120 | Xining |
| 宣抚司 | 宣撫司 | 120 | Conciliation Commission |
| 盐城 | 鹽城 | 121 | Yancheng |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 扬子江 | 揚子江 | 121 | Yangzi River |
| 御河 | 121 | Yu River | |
| 云南省 | 雲南省 | 121 | Yunnan |
| 于田 | 於田 | 121 | Yutian |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 漳州 | 122 | Zhangzhou | |
| 浙 | 122 |
|
|
| 浙东 | 浙東 | 122 | Eastern Zhejiang |
| 贞元 | 貞元 | 122 |
|
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 芝罘 | 122 | Zhifu | |
| 直沽 | 122 | Zhigu | |
| 至元 | 122 | Zhiyuan | |
| 至治 | 122 | Zhizhi reign | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中书省 | 中書省 | 122 | Central Secretariat |
| 中统 | 中統 | 122 | Zhongtong |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 周官 | 122 |
|
|
| 朱清 | 122 | Zhu Qing | |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|