Glossary and Vocabulary for History of Yuan 元史, 卷二百〇二 列傳第八十九: 釋老 Volume 202 Biographies 89: Buddhists and Taoists
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 111 | 之 | zhī | to go | 老之教 |
| 2 | 111 | 之 | zhī | to arrive; to go | 老之教 |
| 3 | 111 | 之 | zhī | is | 老之教 |
| 4 | 111 | 之 | zhī | to use | 老之教 |
| 5 | 111 | 之 | zhī | Zhi | 老之教 |
| 6 | 111 | 之 | zhī | winding | 老之教 |
| 7 | 79 | 其 | qí | Qi | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 8 | 67 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故名曰八思巴 |
| 9 | 67 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故名曰八思巴 |
| 10 | 67 | 曰 | yuē | to be called | 故名曰八思巴 |
| 11 | 57 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 乘時以起 |
| 12 | 57 | 以 | yǐ | to rely on | 乘時以起 |
| 13 | 57 | 以 | yǐ | to regard | 乘時以起 |
| 14 | 57 | 以 | yǐ | to be able to | 乘時以起 |
| 15 | 57 | 以 | yǐ | to order; to command | 乘時以起 |
| 16 | 57 | 以 | yǐ | used after a verb | 乘時以起 |
| 17 | 57 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 乘時以起 |
| 18 | 57 | 以 | yǐ | Israel | 乘時以起 |
| 19 | 57 | 以 | yǐ | Yi | 乘時以起 |
| 20 | 57 | 年 | nián | year | 行乎中國也千數百年 |
| 21 | 57 | 年 | nián | New Year festival | 行乎中國也千數百年 |
| 22 | 57 | 年 | nián | age | 行乎中國也千數百年 |
| 23 | 57 | 年 | nián | life span; life expectancy | 行乎中國也千數百年 |
| 24 | 57 | 年 | nián | an era; a period | 行乎中國也千數百年 |
| 25 | 57 | 年 | nián | a date | 行乎中國也千數百年 |
| 26 | 57 | 年 | nián | time; years | 行乎中國也千數百年 |
| 27 | 57 | 年 | nián | harvest | 行乎中國也千數百年 |
| 28 | 57 | 年 | nián | annual; every year | 行乎中國也千數百年 |
| 29 | 47 | 言 | yán | to speak; to say; said | 誦經數十萬言 |
| 30 | 47 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 誦經數十萬言 |
| 31 | 47 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 誦經數十萬言 |
| 32 | 47 | 言 | yán | phrase; sentence | 誦經數十萬言 |
| 33 | 47 | 言 | yán | a word; a syllable | 誦經數十萬言 |
| 34 | 47 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 誦經數十萬言 |
| 35 | 47 | 言 | yán | to regard as | 誦經數十萬言 |
| 36 | 47 | 言 | yán | to act as | 誦經數十萬言 |
| 37 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 尊為國師 |
| 38 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 尊為國師 |
| 39 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 尊為國師 |
| 40 | 44 | 為 | wéi | to do | 尊為國師 |
| 41 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 尊為國師 |
| 42 | 44 | 為 | wéi | to govern | 尊為國師 |
| 43 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 44 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 45 | 43 | 而 | néng | can; able | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 46 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 47 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 48 | 36 | 於 | yú | to go; to | 是故佛於晉 |
| 49 | 36 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 是故佛於晉 |
| 50 | 36 | 於 | yú | Yu | 是故佛於晉 |
| 51 | 36 | 於 | wū | a crow | 是故佛於晉 |
| 52 | 30 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 更賜玉印 |
| 53 | 30 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 更賜玉印 |
| 54 | 30 | 賜 | cì | to award; to appoint | 更賜玉印 |
| 55 | 30 | 賜 | cì | to do in full | 更賜玉印 |
| 56 | 30 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 更賜玉印 |
| 57 | 30 | 華 | huá | Chinese | 華言慶贊也 |
| 58 | 30 | 華 | huá | illustrious; splendid | 華言慶贊也 |
| 59 | 30 | 華 | huā | a flower | 華言慶贊也 |
| 60 | 30 | 華 | huā | to flower | 華言慶贊也 |
| 61 | 30 | 華 | huá | China | 華言慶贊也 |
| 62 | 30 | 華 | huá | empty; flowery | 華言慶贊也 |
| 63 | 30 | 華 | huá | brilliance; luster | 華言慶贊也 |
| 64 | 30 | 華 | huá | elegance; beauty | 華言慶贊也 |
| 65 | 30 | 華 | huā | a flower | 華言慶贊也 |
| 66 | 30 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 華言慶贊也 |
| 67 | 30 | 華 | huá | makeup; face powder | 華言慶贊也 |
| 68 | 30 | 華 | huá | flourishing | 華言慶贊也 |
| 69 | 30 | 華 | huá | a corona | 華言慶贊也 |
| 70 | 30 | 華 | huá | years; time | 華言慶贊也 |
| 71 | 30 | 華 | huá | your | 華言慶贊也 |
| 72 | 30 | 華 | huá | essence; best part | 華言慶贊也 |
| 73 | 30 | 華 | huá | grey | 華言慶贊也 |
| 74 | 30 | 華 | huà | Hua | 華言慶贊也 |
| 75 | 30 | 華 | huá | literary talent | 華言慶贊也 |
| 76 | 30 | 華 | huá | literary talent | 華言慶贊也 |
| 77 | 30 | 華 | huá | an article; a document | 華言慶贊也 |
| 78 | 26 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 已而捷書果至 |
| 79 | 26 | 至 | zhì | to arrive | 已而捷書果至 |
| 80 | 25 | 二 | èr | two | 其以二合三合四合而成字者 |
| 81 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其以二合三合四合而成字者 |
| 82 | 25 | 二 | èr | second | 其以二合三合四合而成字者 |
| 83 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 其以二合三合四合而成字者 |
| 84 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 其以二合三合四合而成字者 |
| 85 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 土番薩斯迦人 |
| 86 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 土番薩斯迦人 |
| 87 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 土番薩斯迦人 |
| 88 | 24 | 人 | rén | everybody | 土番薩斯迦人 |
| 89 | 24 | 人 | rén | adult | 土番薩斯迦人 |
| 90 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 土番薩斯迦人 |
| 91 | 24 | 人 | rén | an upright person | 土番薩斯迦人 |
| 92 | 24 | 命 | mìng | life | 命製蒙古新字 |
| 93 | 24 | 命 | mìng | to order | 命製蒙古新字 |
| 94 | 24 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命製蒙古新字 |
| 95 | 24 | 命 | mìng | an order; a command | 命製蒙古新字 |
| 96 | 24 | 命 | mìng | to name; to assign | 命製蒙古新字 |
| 97 | 24 | 命 | mìng | livelihood | 命製蒙古新字 |
| 98 | 24 | 命 | mìng | advice | 命製蒙古新字 |
| 99 | 24 | 命 | mìng | to confer a title | 命製蒙古新字 |
| 100 | 24 | 命 | mìng | lifespan | 命製蒙古新字 |
| 101 | 24 | 命 | mìng | to think | 命製蒙古新字 |
| 102 | 23 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以繪像十一 |
| 103 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 期於順言達事而已 |
| 104 | 21 | 事 | shì | to serve | 期於順言達事而已 |
| 105 | 21 | 事 | shì | a government post | 期於順言達事而已 |
| 106 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 期於順言達事而已 |
| 107 | 21 | 事 | shì | occupation | 期於順言達事而已 |
| 108 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 期於順言達事而已 |
| 109 | 21 | 事 | shì | an accident | 期於順言達事而已 |
| 110 | 21 | 事 | shì | to attend | 期於順言達事而已 |
| 111 | 21 | 事 | shì | an allusion | 期於順言達事而已 |
| 112 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 期於順言達事而已 |
| 113 | 21 | 事 | shì | to engage in | 期於順言達事而已 |
| 114 | 21 | 事 | shì | to enslave | 期於順言達事而已 |
| 115 | 21 | 事 | shì | to pursue | 期於順言達事而已 |
| 116 | 21 | 事 | shì | to administer | 期於順言達事而已 |
| 117 | 21 | 事 | shì | to appoint | 期於順言達事而已 |
| 118 | 20 | 與 | yǔ | to give | 尤不可與古昔同語 |
| 119 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 尤不可與古昔同語 |
| 120 | 20 | 與 | yù | to particate in | 尤不可與古昔同語 |
| 121 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 尤不可與古昔同語 |
| 122 | 20 | 與 | yù | to help | 尤不可與古昔同語 |
| 123 | 20 | 與 | yǔ | for | 尤不可與古昔同語 |
| 124 | 20 | 卒 | zú | to die | 八思巴卒 |
| 125 | 20 | 卒 | zú | a soldier | 八思巴卒 |
| 126 | 20 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 八思巴卒 |
| 127 | 20 | 卒 | zú | to end | 八思巴卒 |
| 128 | 20 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 八思巴卒 |
| 129 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 130 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 131 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 132 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 133 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 134 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 135 | 19 | 大 | dà | big; huge; large | 與語大悅 |
| 136 | 19 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與語大悅 |
| 137 | 19 | 大 | dà | great; major; important | 與語大悅 |
| 138 | 19 | 大 | dà | size | 與語大悅 |
| 139 | 19 | 大 | dà | old | 與語大悅 |
| 140 | 19 | 大 | dà | oldest; earliest | 與語大悅 |
| 141 | 19 | 大 | dà | adult | 與語大悅 |
| 142 | 19 | 大 | dài | an important person | 與語大悅 |
| 143 | 19 | 大 | dà | senior | 與語大悅 |
| 144 | 19 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 授以玉印 |
| 145 | 19 | 印 | yìn | India | 授以玉印 |
| 146 | 19 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 授以玉印 |
| 147 | 19 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 授以玉印 |
| 148 | 19 | 印 | yìn | to tally | 授以玉印 |
| 149 | 19 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 授以玉印 |
| 150 | 19 | 印 | yìn | Yin | 授以玉印 |
| 151 | 19 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 授以玉印 |
| 152 | 19 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 亦攝思連真嗣 |
| 153 | 19 | 思 | sī | thinking; consideration | 亦攝思連真嗣 |
| 154 | 19 | 思 | sī | to miss; to long for | 亦攝思連真嗣 |
| 155 | 19 | 思 | sī | emotions | 亦攝思連真嗣 |
| 156 | 19 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 亦攝思連真嗣 |
| 157 | 19 | 思 | sī | Si | 亦攝思連真嗣 |
| 158 | 19 | 思 | sāi | hairy [beard] | 亦攝思連真嗣 |
| 159 | 19 | 世祖 | shì zǔ | Shi Zu | 謁世祖於潛邸 |
| 160 | 18 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 161 | 18 | 嗣 | sì | to come after | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 162 | 18 | 嗣 | sì | descendants | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 163 | 18 | 嗣 | sì | successor; heirs | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 164 | 18 | 嗣 | sì | Si | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 165 | 17 | 字 | zì | letter; symbol; character | 命製蒙古新字 |
| 166 | 17 | 字 | zì | Zi | 命製蒙古新字 |
| 167 | 17 | 字 | zì | to love | 命製蒙古新字 |
| 168 | 17 | 字 | zì | to teach; to educate | 命製蒙古新字 |
| 169 | 17 | 字 | zì | to be allowed to marry | 命製蒙古新字 |
| 170 | 17 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 命製蒙古新字 |
| 171 | 17 | 字 | zì | diction; wording | 命製蒙古新字 |
| 172 | 17 | 字 | zì | handwriting | 命製蒙古新字 |
| 173 | 17 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 命製蒙古新字 |
| 174 | 17 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 命製蒙古新字 |
| 175 | 17 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 命製蒙古新字 |
| 176 | 17 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 命製蒙古新字 |
| 177 | 17 | 留 | liú | to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve | 留之不可 |
| 178 | 17 | 留 | liú | to stop; to halt | 留之不可 |
| 179 | 17 | 兒 | ér | son | 答兒麻八剌剌吉塔嗣 |
| 180 | 17 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 答兒麻八剌剌吉塔嗣 |
| 181 | 17 | 兒 | ér | a child | 答兒麻八剌剌吉塔嗣 |
| 182 | 17 | 兒 | ér | a youth | 答兒麻八剌剌吉塔嗣 |
| 183 | 17 | 兒 | ér | a male | 答兒麻八剌剌吉塔嗣 |
| 184 | 16 | 一 | yī | one | 其母凡四十有一 |
| 185 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其母凡四十有一 |
| 186 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 其母凡四十有一 |
| 187 | 16 | 一 | yī | first | 其母凡四十有一 |
| 188 | 16 | 一 | yī | the same | 其母凡四十有一 |
| 189 | 16 | 一 | yī | sole; single | 其母凡四十有一 |
| 190 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 其母凡四十有一 |
| 191 | 16 | 一 | yī | Yi | 其母凡四十有一 |
| 192 | 16 | 一 | yī | other | 其母凡四十有一 |
| 193 | 16 | 一 | yī | to unify | 其母凡四十有一 |
| 194 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其母凡四十有一 |
| 195 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其母凡四十有一 |
| 196 | 16 | 居 | jū | residence; dwelling | 時仁宗居東宮 |
| 197 | 16 | 居 | jū | to be at a position | 時仁宗居東宮 |
| 198 | 16 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 時仁宗居東宮 |
| 199 | 16 | 居 | jū | to stay put | 時仁宗居東宮 |
| 200 | 16 | 居 | jū | to claim; to assert | 時仁宗居東宮 |
| 201 | 16 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 時仁宗居東宮 |
| 202 | 16 | 居 | jū | to sit down | 時仁宗居東宮 |
| 203 | 16 | 居 | jū | to possess | 時仁宗居東宮 |
| 204 | 16 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 時仁宗居東宮 |
| 205 | 16 | 居 | jū | Ju | 時仁宗居東宮 |
| 206 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則有韻關之法 |
| 207 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 則有韻關之法 |
| 208 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 則有韻關之法 |
| 209 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 則有韻關之法 |
| 210 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 則有韻關之法 |
| 211 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則有韻關之法 |
| 212 | 16 | 則 | zé | to do | 則有韻關之法 |
| 213 | 16 | 孫 | sūn | Sun | 並服銀鼠質孫 |
| 214 | 16 | 孫 | sūn | grandchildren | 並服銀鼠質孫 |
| 215 | 16 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 並服銀鼠質孫 |
| 216 | 16 | 孫 | sūn | small | 並服銀鼠質孫 |
| 217 | 16 | 孫 | xùn | humble | 並服銀鼠質孫 |
| 218 | 16 | 孫 | xùn | to flee | 並服銀鼠質孫 |
| 219 | 15 | 西 | xī | The West | 請告西還 |
| 220 | 15 | 西 | xī | west | 請告西還 |
| 221 | 15 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 請告西還 |
| 222 | 15 | 西 | xī | Spain | 請告西還 |
| 223 | 15 | 西 | xī | foreign | 請告西還 |
| 224 | 15 | 西 | xī | place of honor | 請告西還 |
| 225 | 15 | 西 | xī | Central Asia | 請告西還 |
| 226 | 15 | 西 | xī | Xi | 請告西還 |
| 227 | 15 | 授 | shòu | to teach | 授以玉印 |
| 228 | 15 | 授 | shòu | to award; to give | 授以玉印 |
| 229 | 15 | 授 | shòu | to appoint | 授以玉印 |
| 230 | 15 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 其相關紐而成字者 |
| 231 | 15 | 成 | chéng | to become; to turn into | 其相關紐而成字者 |
| 232 | 15 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 其相關紐而成字者 |
| 233 | 15 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 其相關紐而成字者 |
| 234 | 15 | 成 | chéng | a full measure of | 其相關紐而成字者 |
| 235 | 15 | 成 | chéng | whole | 其相關紐而成字者 |
| 236 | 15 | 成 | chéng | set; established | 其相關紐而成字者 |
| 237 | 15 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 其相關紐而成字者 |
| 238 | 15 | 成 | chéng | to reconcile | 其相關紐而成字者 |
| 239 | 15 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 其相關紐而成字者 |
| 240 | 15 | 成 | chéng | composed of | 其相關紐而成字者 |
| 241 | 15 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 其相關紐而成字者 |
| 242 | 15 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 其相關紐而成字者 |
| 243 | 15 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 其相關紐而成字者 |
| 244 | 15 | 成 | chéng | Cheng | 其相關紐而成字者 |
| 245 | 15 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 老之教 |
| 246 | 15 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 老之教 |
| 247 | 15 | 教 | jiào | to make; to cause | 老之教 |
| 248 | 15 | 教 | jiào | religion | 老之教 |
| 249 | 15 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 老之教 |
| 250 | 15 | 教 | jiào | Jiao | 老之教 |
| 251 | 15 | 教 | jiào | a directive; an order | 老之教 |
| 252 | 15 | 教 | jiào | to urge; to incite | 老之教 |
| 253 | 15 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 老之教 |
| 254 | 15 | 教 | jiào | etiquette | 老之教 |
| 255 | 15 | 且 | jū | Sixth Month | 且詔分御前校尉十人為之導從 |
| 256 | 15 | 且 | jū | dignified | 且詔分御前校尉十人為之導從 |
| 257 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得其法要 |
| 258 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 得其法要 |
| 259 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 得其法要 |
| 260 | 14 | 得 | dé | de | 得其法要 |
| 261 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 得其法要 |
| 262 | 14 | 得 | dé | to result in | 得其法要 |
| 263 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得其法要 |
| 264 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 得其法要 |
| 265 | 14 | 得 | dé | to be finished | 得其法要 |
| 266 | 14 | 得 | děi | satisfying | 得其法要 |
| 267 | 14 | 得 | dé | to contract | 得其法要 |
| 268 | 14 | 得 | dé | to hear | 得其法要 |
| 269 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 得其法要 |
| 270 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 得其法要 |
| 271 | 14 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 譚處端 |
| 272 | 14 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 譚處端 |
| 273 | 14 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 譚處端 |
| 274 | 14 | 處 | chù | a part; an aspect | 譚處端 |
| 275 | 14 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 譚處端 |
| 276 | 14 | 處 | chǔ | to get along with | 譚處端 |
| 277 | 14 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 譚處端 |
| 278 | 14 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 譚處端 |
| 279 | 14 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 譚處端 |
| 280 | 14 | 處 | chǔ | to be associated with | 譚處端 |
| 281 | 14 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 譚處端 |
| 282 | 14 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 譚處端 |
| 283 | 14 | 處 | chù | circumstances; situation | 譚處端 |
| 284 | 14 | 處 | chù | an occasion; a time | 譚處端 |
| 285 | 14 | 經 | jīng | to go through; to experience | 誦經數十萬言 |
| 286 | 14 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 誦經數十萬言 |
| 287 | 14 | 經 | jīng | warp | 誦經數十萬言 |
| 288 | 14 | 經 | jīng | longitude | 誦經數十萬言 |
| 289 | 14 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 誦經數十萬言 |
| 290 | 14 | 經 | jīng | a woman's period | 誦經數十萬言 |
| 291 | 14 | 經 | jīng | to bear; to endure | 誦經數十萬言 |
| 292 | 14 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 誦經數十萬言 |
| 293 | 14 | 經 | jīng | classics | 誦經數十萬言 |
| 294 | 14 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 誦經數十萬言 |
| 295 | 14 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 誦經數十萬言 |
| 296 | 14 | 經 | jīng | a standard; a norm | 誦經數十萬言 |
| 297 | 14 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 誦經數十萬言 |
| 298 | 14 | 經 | jīng | to measure | 誦經數十萬言 |
| 299 | 14 | 經 | jīng | human pulse | 誦經數十萬言 |
| 300 | 14 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 誦經數十萬言 |
| 301 | 14 | 四 | sì | four | 其以二合三合四合而成字者 |
| 302 | 14 | 四 | sì | note a musical scale | 其以二合三合四合而成字者 |
| 303 | 14 | 四 | sì | fourth | 其以二合三合四合而成字者 |
| 304 | 14 | 四 | sì | Si | 其以二合三合四合而成字者 |
| 305 | 13 | 宗 | zōng | school; sect | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 306 | 13 | 宗 | zōng | ancestor | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 307 | 13 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 308 | 13 | 宗 | zōng | purpose | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 309 | 13 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 310 | 13 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 311 | 13 | 宗 | zōng | clan; family | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 312 | 13 | 宗 | zōng | a model | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 313 | 13 | 宗 | zōng | a county | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 314 | 13 | 宗 | zōng | religion | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 315 | 13 | 宗 | zōng | essential; necessary | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 316 | 13 | 宗 | zōng | summation | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 317 | 13 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 318 | 13 | 宗 | zōng | Zong | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 319 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 320 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 321 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 322 | 13 | 時 | shí | fashionable | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 323 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 324 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 325 | 13 | 時 | shí | tense | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 326 | 13 | 時 | shí | particular; special | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 327 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 328 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 329 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 330 | 13 | 時 | shí | seasonal | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 331 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 332 | 13 | 時 | shí | hour | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 333 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 334 | 13 | 時 | shí | Shi | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 335 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 336 | 13 | 帝師 | dì shī | the emperor's teacher | 而帝師之盛 |
| 337 | 13 | 帝師 | dì shī | the emperor's counselor | 而帝師之盛 |
| 338 | 13 | 及 | jí | to reach | 因用漢楷及畏吾字 |
| 339 | 13 | 及 | jí | to attain | 因用漢楷及畏吾字 |
| 340 | 13 | 及 | jí | to understand | 因用漢楷及畏吾字 |
| 341 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 因用漢楷及畏吾字 |
| 342 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 因用漢楷及畏吾字 |
| 343 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 因用漢楷及畏吾字 |
| 344 | 12 | 嘗 | cháng | to taste | 宋舊史嘗志老 |
| 345 | 12 | 嘗 | cháng | to attempt | 宋舊史嘗志老 |
| 346 | 12 | 嘗 | cháng | to experience | 宋舊史嘗志老 |
| 347 | 12 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 宋舊史嘗志老 |
| 348 | 12 | 嘗 | cháng | Chang | 宋舊史嘗志老 |
| 349 | 12 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 故名曰八思巴 |
| 350 | 12 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 故名曰八思巴 |
| 351 | 12 | 名 | míng | rank; position | 故名曰八思巴 |
| 352 | 12 | 名 | míng | an excuse | 故名曰八思巴 |
| 353 | 12 | 名 | míng | life | 故名曰八思巴 |
| 354 | 12 | 名 | míng | to name; to call | 故名曰八思巴 |
| 355 | 12 | 名 | míng | to express; to describe | 故名曰八思巴 |
| 356 | 12 | 名 | míng | to be called; to have the name | 故名曰八思巴 |
| 357 | 12 | 名 | míng | to own; to possess | 故名曰八思巴 |
| 358 | 12 | 名 | míng | famous; renowned | 故名曰八思巴 |
| 359 | 12 | 名 | míng | moral | 故名曰八思巴 |
| 360 | 12 | 金 | jīn | gold | 金 |
| 361 | 12 | 金 | jīn | money | 金 |
| 362 | 12 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金 |
| 363 | 12 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金 |
| 364 | 12 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金 |
| 365 | 12 | 金 | jīn | metal | 金 |
| 366 | 12 | 金 | jīn | hard | 金 |
| 367 | 12 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金 |
| 368 | 12 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金 |
| 369 | 12 | 金 | jīn | a weapon | 金 |
| 370 | 12 | 金 | jīn | valuable | 金 |
| 371 | 12 | 金 | jīn | metal agent | 金 |
| 372 | 12 | 金 | jīn | cymbals | 金 |
| 373 | 12 | 金 | jīn | Venus | 金 |
| 374 | 12 | 歲 | suì | age | 八思巴生七歲 |
| 375 | 12 | 歲 | suì | years | 八思巴生七歲 |
| 376 | 12 | 歲 | suì | time | 八思巴生七歲 |
| 377 | 12 | 歲 | suì | annual harvest | 八思巴生七歲 |
| 378 | 11 | 萬 | wàn | ten thousand | 幣帛萬匹 |
| 379 | 11 | 萬 | wàn | many; myriad; innumerable | 幣帛萬匹 |
| 380 | 11 | 萬 | wàn | Wan | 幣帛萬匹 |
| 381 | 11 | 萬 | mò | Mo | 幣帛萬匹 |
| 382 | 11 | 萬 | wàn | scorpion dance | 幣帛萬匹 |
| 383 | 11 | 特 | té | special; unique | 故特命國師八思巴創為蒙古新字 |
| 384 | 11 | 特 | té | prominant; distinguished | 故特命國師八思巴創為蒙古新字 |
| 385 | 11 | 特 | té | single | 故特命國師八思巴創為蒙古新字 |
| 386 | 11 | 特 | té | consort | 故特命國師八思巴創為蒙古新字 |
| 387 | 11 | 特 | té | bull; male | 故特命國師八思巴創為蒙古新字 |
| 388 | 11 | 特 | té | spy ; special agent | 故特命國師八思巴創為蒙古新字 |
| 389 | 11 | 三 | sān | three | 其以二合三合四合而成字者 |
| 390 | 11 | 三 | sān | third | 其以二合三合四合而成字者 |
| 391 | 11 | 三 | sān | more than two | 其以二合三合四合而成字者 |
| 392 | 11 | 三 | sān | very few | 其以二合三合四合而成字者 |
| 393 | 11 | 三 | sān | San | 其以二合三合四合而成字者 |
| 394 | 11 | 傳 | chuán | to transmit | 釋老傳 |
| 395 | 11 | 傳 | zhuàn | a biography | 釋老傳 |
| 396 | 11 | 傳 | chuán | to teach | 釋老傳 |
| 397 | 11 | 傳 | chuán | to summon | 釋老傳 |
| 398 | 11 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 釋老傳 |
| 399 | 11 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 釋老傳 |
| 400 | 11 | 傳 | chuán | to express | 釋老傳 |
| 401 | 11 | 傳 | chuán | to conduct | 釋老傳 |
| 402 | 11 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 釋老傳 |
| 403 | 11 | 傳 | zhuàn | a commentary | 釋老傳 |
| 404 | 11 | 朵 | duǒ | earlobe | 相傳自其祖朵栗赤 |
| 405 | 11 | 朵 | duǒ | cluster of flowers | 相傳自其祖朵栗赤 |
| 406 | 11 | 朵 | duǒ | to chew; to munch | 相傳自其祖朵栗赤 |
| 407 | 11 | 間 | jiān | space between | 至治間 |
| 408 | 11 | 間 | jiān | time interval | 至治間 |
| 409 | 11 | 間 | jiān | a room | 至治間 |
| 410 | 11 | 間 | jiàn | to thin out | 至治間 |
| 411 | 11 | 間 | jiàn | to separate | 至治間 |
| 412 | 11 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 至治間 |
| 413 | 11 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 至治間 |
| 414 | 11 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 至治間 |
| 415 | 11 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 至治間 |
| 416 | 11 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 至治間 |
| 417 | 11 | 間 | jiàn | alternately | 至治間 |
| 418 | 11 | 間 | jiàn | for friends to part | 至治間 |
| 419 | 11 | 間 | jiān | a place; a space | 至治間 |
| 420 | 11 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 至治間 |
| 421 | 11 | 銀 | yín | silver | 特賜銀印 |
| 422 | 11 | 銀 | yín | silver | 特賜銀印 |
| 423 | 11 | 銀 | yín | cash; money | 特賜銀印 |
| 424 | 11 | 銀 | yín | silver apricot; gingko | 特賜銀印 |
| 425 | 11 | 銀 | yín | edge; border | 特賜銀印 |
| 426 | 11 | 銀 | yín | Yin | 特賜銀印 |
| 427 | 11 | 八 | bā | eight | 答兒麻八剌剌吉塔嗣 |
| 428 | 11 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 答兒麻八剌剌吉塔嗣 |
| 429 | 11 | 八 | bā | eighth | 答兒麻八剌剌吉塔嗣 |
| 430 | 11 | 八 | bā | all around; all sides | 答兒麻八剌剌吉塔嗣 |
| 431 | 11 | 見 | jiàn | to see | 日見親禮 |
| 432 | 11 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 日見親禮 |
| 433 | 11 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 日見親禮 |
| 434 | 11 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 日見親禮 |
| 435 | 11 | 見 | jiàn | to listen to | 日見親禮 |
| 436 | 11 | 見 | jiàn | to meet | 日見親禮 |
| 437 | 11 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 日見親禮 |
| 438 | 11 | 見 | jiàn | let me; kindly | 日見親禮 |
| 439 | 11 | 見 | jiàn | Jian | 日見親禮 |
| 440 | 11 | 見 | xiàn | to appear | 日見親禮 |
| 441 | 11 | 見 | xiàn | to introduce | 日見親禮 |
| 442 | 11 | 書 | shū | book | 朕惟字以書言 |
| 443 | 11 | 書 | shū | document; manuscript | 朕惟字以書言 |
| 444 | 11 | 書 | shū | letter | 朕惟字以書言 |
| 445 | 11 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 朕惟字以書言 |
| 446 | 11 | 書 | shū | to write | 朕惟字以書言 |
| 447 | 11 | 書 | shū | writing | 朕惟字以書言 |
| 448 | 11 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 朕惟字以書言 |
| 449 | 11 | 書 | shū | Shu | 朕惟字以書言 |
| 450 | 11 | 書 | shū | to record | 朕惟字以書言 |
| 451 | 11 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 帥臣以下 |
| 452 | 11 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 帥臣以下 |
| 453 | 11 | 臣 | chén | a slave | 帥臣以下 |
| 454 | 11 | 臣 | chén | Chen | 帥臣以下 |
| 455 | 11 | 臣 | chén | to obey; to comply | 帥臣以下 |
| 456 | 11 | 臣 | chén | to command; to direct | 帥臣以下 |
| 457 | 11 | 臣 | chén | a subject | 帥臣以下 |
| 458 | 11 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 459 | 11 | 真 | zhēn | sincere | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 460 | 11 | 真 | zhēn | Zhen | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 461 | 11 | 真 | zhēn | regular script | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 462 | 11 | 真 | zhēn | a portrait | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 463 | 11 | 真 | zhēn | natural state | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 464 | 11 | 真 | zhēn | perfect | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 465 | 11 | 真 | zhēn | ideal | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 466 | 11 | 真 | zhēn | an immortal | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 467 | 11 | 真 | zhēn | a true official appointment | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 468 | 11 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔頒行於天下 |
| 469 | 11 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔頒行於天下 |
| 470 | 11 | 中 | zhōng | middle | 皇慶中 |
| 471 | 11 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 皇慶中 |
| 472 | 11 | 中 | zhōng | China | 皇慶中 |
| 473 | 11 | 中 | zhòng | to hit the mark | 皇慶中 |
| 474 | 11 | 中 | zhōng | midday | 皇慶中 |
| 475 | 11 | 中 | zhōng | inside | 皇慶中 |
| 476 | 11 | 中 | zhōng | during | 皇慶中 |
| 477 | 11 | 中 | zhōng | Zhong | 皇慶中 |
| 478 | 11 | 中 | zhōng | intermediary | 皇慶中 |
| 479 | 11 | 中 | zhōng | half | 皇慶中 |
| 480 | 11 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 皇慶中 |
| 481 | 11 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 皇慶中 |
| 482 | 11 | 中 | zhòng | to obtain | 皇慶中 |
| 483 | 11 | 中 | zhòng | to pass an exam | 皇慶中 |
| 484 | 10 | 乃 | nǎi | to be | 乃本其意 |
| 485 | 10 | 機 | jī | a machine | 重陽一見處機 |
| 486 | 10 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 重陽一見處機 |
| 487 | 10 | 機 | jī | opportunity; chance | 重陽一見處機 |
| 488 | 10 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 重陽一見處機 |
| 489 | 10 | 機 | jī | adaptable; flexible | 重陽一見處機 |
| 490 | 10 | 機 | jī | opportunity; chance | 重陽一見處機 |
| 491 | 10 | 機 | jī | crossbow trigger | 重陽一見處機 |
| 492 | 10 | 機 | jī | a latch; a trigger | 重陽一見處機 |
| 493 | 10 | 機 | jī | a mechanism | 重陽一見處機 |
| 494 | 10 | 機 | jī | efficient; effective | 重陽一見處機 |
| 495 | 10 | 機 | jī | skill | 重陽一見處機 |
| 496 | 10 | 機 | jī | a loom [weaving] | 重陽一見處機 |
| 497 | 10 | 機 | jī | an airplane | 重陽一見處機 |
| 498 | 10 | 機 | jī | a plan; a scheme | 重陽一見處機 |
| 499 | 10 | 師 | shī | teacher | 出帝師所辟舉 |
| 500 | 10 | 師 | shī | multitude | 出帝師所辟舉 |
Frequencies of all Words
Top 967
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 111 | 之 | zhī | him; her; them; that | 老之教 |
| 2 | 111 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 老之教 |
| 3 | 111 | 之 | zhī | to go | 老之教 |
| 4 | 111 | 之 | zhī | this; that | 老之教 |
| 5 | 111 | 之 | zhī | genetive marker | 老之教 |
| 6 | 111 | 之 | zhī | it | 老之教 |
| 7 | 111 | 之 | zhī | in; in regards to | 老之教 |
| 8 | 111 | 之 | zhī | all | 老之教 |
| 9 | 111 | 之 | zhī | and | 老之教 |
| 10 | 111 | 之 | zhī | however | 老之教 |
| 11 | 111 | 之 | zhī | if | 老之教 |
| 12 | 111 | 之 | zhī | then | 老之教 |
| 13 | 111 | 之 | zhī | to arrive; to go | 老之教 |
| 14 | 111 | 之 | zhī | is | 老之教 |
| 15 | 111 | 之 | zhī | to use | 老之教 |
| 16 | 111 | 之 | zhī | Zhi | 老之教 |
| 17 | 111 | 之 | zhī | winding | 老之教 |
| 18 | 79 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 19 | 79 | 其 | qí | to add emphasis | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 20 | 79 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 21 | 79 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 22 | 79 | 其 | qí | he; her; it; them | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 23 | 79 | 其 | qí | probably; likely | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 24 | 79 | 其 | qí | will | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 25 | 79 | 其 | qí | may | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 26 | 79 | 其 | qí | if | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 27 | 79 | 其 | qí | or | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 28 | 79 | 其 | qí | Qi | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 29 | 67 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 厥有旨哉 |
| 30 | 67 | 有 | yǒu | to have; to possess | 厥有旨哉 |
| 31 | 67 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 厥有旨哉 |
| 32 | 67 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 厥有旨哉 |
| 33 | 67 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 厥有旨哉 |
| 34 | 67 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 厥有旨哉 |
| 35 | 67 | 有 | yǒu | used to compare two things | 厥有旨哉 |
| 36 | 67 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 厥有旨哉 |
| 37 | 67 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 厥有旨哉 |
| 38 | 67 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 厥有旨哉 |
| 39 | 67 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 厥有旨哉 |
| 40 | 67 | 有 | yǒu | abundant | 厥有旨哉 |
| 41 | 67 | 有 | yǒu | purposeful | 厥有旨哉 |
| 42 | 67 | 有 | yǒu | You | 厥有旨哉 |
| 43 | 67 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故名曰八思巴 |
| 44 | 67 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故名曰八思巴 |
| 45 | 67 | 曰 | yuē | to be called | 故名曰八思巴 |
| 46 | 67 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故名曰八思巴 |
| 47 | 59 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 帝師八思巴者 |
| 48 | 59 | 者 | zhě | that | 帝師八思巴者 |
| 49 | 59 | 者 | zhě | nominalizing function word | 帝師八思巴者 |
| 50 | 59 | 者 | zhě | used to mark a definition | 帝師八思巴者 |
| 51 | 59 | 者 | zhě | used to mark a pause | 帝師八思巴者 |
| 52 | 59 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 帝師八思巴者 |
| 53 | 59 | 者 | zhuó | according to | 帝師八思巴者 |
| 54 | 57 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 乘時以起 |
| 55 | 57 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 乘時以起 |
| 56 | 57 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 乘時以起 |
| 57 | 57 | 以 | yǐ | according to | 乘時以起 |
| 58 | 57 | 以 | yǐ | because of | 乘時以起 |
| 59 | 57 | 以 | yǐ | on a certain date | 乘時以起 |
| 60 | 57 | 以 | yǐ | and; as well as | 乘時以起 |
| 61 | 57 | 以 | yǐ | to rely on | 乘時以起 |
| 62 | 57 | 以 | yǐ | to regard | 乘時以起 |
| 63 | 57 | 以 | yǐ | to be able to | 乘時以起 |
| 64 | 57 | 以 | yǐ | to order; to command | 乘時以起 |
| 65 | 57 | 以 | yǐ | further; moreover | 乘時以起 |
| 66 | 57 | 以 | yǐ | used after a verb | 乘時以起 |
| 67 | 57 | 以 | yǐ | very | 乘時以起 |
| 68 | 57 | 以 | yǐ | already | 乘時以起 |
| 69 | 57 | 以 | yǐ | increasingly | 乘時以起 |
| 70 | 57 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 乘時以起 |
| 71 | 57 | 以 | yǐ | Israel | 乘時以起 |
| 72 | 57 | 以 | yǐ | Yi | 乘時以起 |
| 73 | 57 | 年 | nián | year | 行乎中國也千數百年 |
| 74 | 57 | 年 | nián | New Year festival | 行乎中國也千數百年 |
| 75 | 57 | 年 | nián | age | 行乎中國也千數百年 |
| 76 | 57 | 年 | nián | life span; life expectancy | 行乎中國也千數百年 |
| 77 | 57 | 年 | nián | an era; a period | 行乎中國也千數百年 |
| 78 | 57 | 年 | nián | a date | 行乎中國也千數百年 |
| 79 | 57 | 年 | nián | time; years | 行乎中國也千數百年 |
| 80 | 57 | 年 | nián | harvest | 行乎中國也千數百年 |
| 81 | 57 | 年 | nián | annual; every year | 行乎中國也千數百年 |
| 82 | 49 | 也 | yě | also; too | 行乎中國也千數百年 |
| 83 | 49 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 行乎中國也千數百年 |
| 84 | 49 | 也 | yě | either | 行乎中國也千數百年 |
| 85 | 49 | 也 | yě | even | 行乎中國也千數百年 |
| 86 | 49 | 也 | yě | used to soften the tone | 行乎中國也千數百年 |
| 87 | 49 | 也 | yě | used for emphasis | 行乎中國也千數百年 |
| 88 | 49 | 也 | yě | used to mark contrast | 行乎中國也千數百年 |
| 89 | 49 | 也 | yě | used to mark compromise | 行乎中國也千數百年 |
| 90 | 47 | 言 | yán | to speak; to say; said | 誦經數十萬言 |
| 91 | 47 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 誦經數十萬言 |
| 92 | 47 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 誦經數十萬言 |
| 93 | 47 | 言 | yán | a particle with no meaning | 誦經數十萬言 |
| 94 | 47 | 言 | yán | phrase; sentence | 誦經數十萬言 |
| 95 | 47 | 言 | yán | a word; a syllable | 誦經數十萬言 |
| 96 | 47 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 誦經數十萬言 |
| 97 | 47 | 言 | yán | to regard as | 誦經數十萬言 |
| 98 | 47 | 言 | yán | to act as | 誦經數十萬言 |
| 99 | 44 | 為 | wèi | for; to | 尊為國師 |
| 100 | 44 | 為 | wèi | because of | 尊為國師 |
| 101 | 44 | 為 | wéi | to act as; to serve | 尊為國師 |
| 102 | 44 | 為 | wéi | to change into; to become | 尊為國師 |
| 103 | 44 | 為 | wéi | to be; is | 尊為國師 |
| 104 | 44 | 為 | wéi | to do | 尊為國師 |
| 105 | 44 | 為 | wèi | for | 尊為國師 |
| 106 | 44 | 為 | wèi | because of; for; to | 尊為國師 |
| 107 | 44 | 為 | wèi | to | 尊為國師 |
| 108 | 44 | 為 | wéi | in a passive construction | 尊為國師 |
| 109 | 44 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 尊為國師 |
| 110 | 44 | 為 | wéi | forming an adverb | 尊為國師 |
| 111 | 44 | 為 | wéi | to add emphasis | 尊為國師 |
| 112 | 44 | 為 | wèi | to support; to help | 尊為國師 |
| 113 | 44 | 為 | wéi | to govern | 尊為國師 |
| 114 | 43 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 115 | 43 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 116 | 43 | 而 | ér | you | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 117 | 43 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 118 | 43 | 而 | ér | right away; then | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 119 | 43 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 120 | 43 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 121 | 43 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 122 | 43 | 而 | ér | how can it be that? | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 123 | 43 | 而 | ér | so as to | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 124 | 43 | 而 | ér | only then | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 125 | 43 | 而 | ér | as if; to seem like | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 126 | 43 | 而 | néng | can; able | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 127 | 43 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 128 | 43 | 而 | ér | me | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 129 | 43 | 而 | ér | to arrive; up to | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 130 | 43 | 而 | ér | possessive | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 131 | 36 | 於 | yú | in; at | 是故佛於晉 |
| 132 | 36 | 於 | yú | in; at | 是故佛於晉 |
| 133 | 36 | 於 | yú | in; at; to; from | 是故佛於晉 |
| 134 | 36 | 於 | yú | to go; to | 是故佛於晉 |
| 135 | 36 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 是故佛於晉 |
| 136 | 36 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 是故佛於晉 |
| 137 | 36 | 於 | yú | from | 是故佛於晉 |
| 138 | 36 | 於 | yú | give | 是故佛於晉 |
| 139 | 36 | 於 | yú | oppposing | 是故佛於晉 |
| 140 | 36 | 於 | yú | and | 是故佛於晉 |
| 141 | 36 | 於 | yú | compared to | 是故佛於晉 |
| 142 | 36 | 於 | yú | by | 是故佛於晉 |
| 143 | 36 | 於 | yú | and; as well as | 是故佛於晉 |
| 144 | 36 | 於 | yú | for | 是故佛於晉 |
| 145 | 36 | 於 | yú | Yu | 是故佛於晉 |
| 146 | 36 | 於 | wū | a crow | 是故佛於晉 |
| 147 | 36 | 於 | wū | whew; wow | 是故佛於晉 |
| 148 | 30 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 更賜玉印 |
| 149 | 30 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 更賜玉印 |
| 150 | 30 | 賜 | cì | to award; to appoint | 更賜玉印 |
| 151 | 30 | 賜 | cì | to do in full | 更賜玉印 |
| 152 | 30 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 更賜玉印 |
| 153 | 30 | 華 | huá | Chinese | 華言慶贊也 |
| 154 | 30 | 華 | huá | illustrious; splendid | 華言慶贊也 |
| 155 | 30 | 華 | huā | a flower | 華言慶贊也 |
| 156 | 30 | 華 | huā | to flower | 華言慶贊也 |
| 157 | 30 | 華 | huá | China | 華言慶贊也 |
| 158 | 30 | 華 | huá | empty; flowery | 華言慶贊也 |
| 159 | 30 | 華 | huá | brilliance; luster | 華言慶贊也 |
| 160 | 30 | 華 | huá | elegance; beauty | 華言慶贊也 |
| 161 | 30 | 華 | huā | a flower | 華言慶贊也 |
| 162 | 30 | 華 | huá | extravagant; wasteful; flashy | 華言慶贊也 |
| 163 | 30 | 華 | huá | makeup; face powder | 華言慶贊也 |
| 164 | 30 | 華 | huá | flourishing | 華言慶贊也 |
| 165 | 30 | 華 | huá | a corona | 華言慶贊也 |
| 166 | 30 | 華 | huá | years; time | 華言慶贊也 |
| 167 | 30 | 華 | huá | your | 華言慶贊也 |
| 168 | 30 | 華 | huá | essence; best part | 華言慶贊也 |
| 169 | 30 | 華 | huá | grey | 華言慶贊也 |
| 170 | 30 | 華 | huà | Hua | 華言慶贊也 |
| 171 | 30 | 華 | huá | literary talent | 華言慶贊也 |
| 172 | 30 | 華 | huá | literary talent | 華言慶贊也 |
| 173 | 30 | 華 | huá | an article; a document | 華言慶贊也 |
| 174 | 26 | 至 | zhì | to; until | 已而捷書果至 |
| 175 | 26 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 已而捷書果至 |
| 176 | 26 | 至 | zhì | extremely; very; most | 已而捷書果至 |
| 177 | 26 | 至 | zhì | to arrive | 已而捷書果至 |
| 178 | 25 | 二 | èr | two | 其以二合三合四合而成字者 |
| 179 | 25 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 其以二合三合四合而成字者 |
| 180 | 25 | 二 | èr | second | 其以二合三合四合而成字者 |
| 181 | 25 | 二 | èr | twice; double; di- | 其以二合三合四合而成字者 |
| 182 | 25 | 二 | èr | another; the other | 其以二合三合四合而成字者 |
| 183 | 25 | 二 | èr | more than one kind | 其以二合三合四合而成字者 |
| 184 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 土番薩斯迦人 |
| 185 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 土番薩斯迦人 |
| 186 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 土番薩斯迦人 |
| 187 | 24 | 人 | rén | everybody | 土番薩斯迦人 |
| 188 | 24 | 人 | rén | adult | 土番薩斯迦人 |
| 189 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 土番薩斯迦人 |
| 190 | 24 | 人 | rén | an upright person | 土番薩斯迦人 |
| 191 | 24 | 命 | mìng | life | 命製蒙古新字 |
| 192 | 24 | 命 | mìng | to order | 命製蒙古新字 |
| 193 | 24 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命製蒙古新字 |
| 194 | 24 | 命 | mìng | an order; a command | 命製蒙古新字 |
| 195 | 24 | 命 | mìng | to name; to assign | 命製蒙古新字 |
| 196 | 24 | 命 | mìng | livelihood | 命製蒙古新字 |
| 197 | 24 | 命 | mìng | advice | 命製蒙古新字 |
| 198 | 24 | 命 | mìng | to confer a title | 命製蒙古新字 |
| 199 | 24 | 命 | mìng | lifespan | 命製蒙古新字 |
| 200 | 24 | 命 | mìng | to think | 命製蒙古新字 |
| 201 | 23 | 又 | yòu | again; also | 又以繪像十一 |
| 202 | 23 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又以繪像十一 |
| 203 | 23 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又以繪像十一 |
| 204 | 23 | 又 | yòu | and | 又以繪像十一 |
| 205 | 23 | 又 | yòu | furthermore | 又以繪像十一 |
| 206 | 23 | 又 | yòu | in addition | 又以繪像十一 |
| 207 | 23 | 又 | yòu | but | 又以繪像十一 |
| 208 | 21 | 事 | shì | matter; thing; item | 期於順言達事而已 |
| 209 | 21 | 事 | shì | to serve | 期於順言達事而已 |
| 210 | 21 | 事 | shì | a government post | 期於順言達事而已 |
| 211 | 21 | 事 | shì | duty; post; work | 期於順言達事而已 |
| 212 | 21 | 事 | shì | occupation | 期於順言達事而已 |
| 213 | 21 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 期於順言達事而已 |
| 214 | 21 | 事 | shì | an accident | 期於順言達事而已 |
| 215 | 21 | 事 | shì | to attend | 期於順言達事而已 |
| 216 | 21 | 事 | shì | an allusion | 期於順言達事而已 |
| 217 | 21 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 期於順言達事而已 |
| 218 | 21 | 事 | shì | to engage in | 期於順言達事而已 |
| 219 | 21 | 事 | shì | to enslave | 期於順言達事而已 |
| 220 | 21 | 事 | shì | to pursue | 期於順言達事而已 |
| 221 | 21 | 事 | shì | to administer | 期於順言達事而已 |
| 222 | 21 | 事 | shì | to appoint | 期於順言達事而已 |
| 223 | 21 | 事 | shì | a piece | 期於順言達事而已 |
| 224 | 20 | 與 | yǔ | and | 尤不可與古昔同語 |
| 225 | 20 | 與 | yǔ | to give | 尤不可與古昔同語 |
| 226 | 20 | 與 | yǔ | together with | 尤不可與古昔同語 |
| 227 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 尤不可與古昔同語 |
| 228 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 尤不可與古昔同語 |
| 229 | 20 | 與 | yù | to particate in | 尤不可與古昔同語 |
| 230 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 尤不可與古昔同語 |
| 231 | 20 | 與 | yù | to help | 尤不可與古昔同語 |
| 232 | 20 | 與 | yǔ | for | 尤不可與古昔同語 |
| 233 | 20 | 卒 | zú | to die | 八思巴卒 |
| 234 | 20 | 卒 | zú | a soldier | 八思巴卒 |
| 235 | 20 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 八思巴卒 |
| 236 | 20 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 八思巴卒 |
| 237 | 20 | 卒 | zú | to end | 八思巴卒 |
| 238 | 20 | 卒 | zú | at last; finally | 八思巴卒 |
| 239 | 20 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 八思巴卒 |
| 240 | 20 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 241 | 20 | 所 | suǒ | an office; an institute | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 242 | 20 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 243 | 20 | 所 | suǒ | it | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 244 | 20 | 所 | suǒ | if; supposing | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 245 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 246 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 247 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 248 | 20 | 所 | suǒ | that which | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 249 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 250 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 251 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 膽巴以所持數珠加其身 |
| 252 | 19 | 大 | dà | big; huge; large | 與語大悅 |
| 253 | 19 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與語大悅 |
| 254 | 19 | 大 | dà | great; major; important | 與語大悅 |
| 255 | 19 | 大 | dà | size | 與語大悅 |
| 256 | 19 | 大 | dà | old | 與語大悅 |
| 257 | 19 | 大 | dà | greatly; very | 與語大悅 |
| 258 | 19 | 大 | dà | oldest; earliest | 與語大悅 |
| 259 | 19 | 大 | dà | adult | 與語大悅 |
| 260 | 19 | 大 | tài | greatest; grand | 與語大悅 |
| 261 | 19 | 大 | dài | an important person | 與語大悅 |
| 262 | 19 | 大 | dà | senior | 與語大悅 |
| 263 | 19 | 大 | dà | approximately | 與語大悅 |
| 264 | 19 | 大 | tài | greatest; grand | 與語大悅 |
| 265 | 19 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 授以玉印 |
| 266 | 19 | 印 | yìn | India | 授以玉印 |
| 267 | 19 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 授以玉印 |
| 268 | 19 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 授以玉印 |
| 269 | 19 | 印 | yìn | to tally | 授以玉印 |
| 270 | 19 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 授以玉印 |
| 271 | 19 | 印 | yìn | Yin | 授以玉印 |
| 272 | 19 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 授以玉印 |
| 273 | 19 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 亦攝思連真嗣 |
| 274 | 19 | 思 | sī | particle | 亦攝思連真嗣 |
| 275 | 19 | 思 | sī | thinking; consideration | 亦攝思連真嗣 |
| 276 | 19 | 思 | sī | to miss; to long for | 亦攝思連真嗣 |
| 277 | 19 | 思 | sī | emotions | 亦攝思連真嗣 |
| 278 | 19 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 亦攝思連真嗣 |
| 279 | 19 | 思 | sī | Si | 亦攝思連真嗣 |
| 280 | 19 | 思 | sāi | hairy [beard] | 亦攝思連真嗣 |
| 281 | 19 | 世祖 | shì zǔ | Shi Zu | 謁世祖於潛邸 |
| 282 | 18 | 嗣 | sì | to connect; to inherit; to succeed | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 283 | 18 | 嗣 | sì | to come after | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 284 | 18 | 嗣 | sì | descendants | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 285 | 18 | 嗣 | sì | successor; heirs | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 286 | 18 | 嗣 | sì | Si | 乃以其弟亦憐真嗣焉 |
| 287 | 17 | 字 | zì | letter; symbol; character | 命製蒙古新字 |
| 288 | 17 | 字 | zì | Zi | 命製蒙古新字 |
| 289 | 17 | 字 | zì | to love | 命製蒙古新字 |
| 290 | 17 | 字 | zì | to teach; to educate | 命製蒙古新字 |
| 291 | 17 | 字 | zì | to be allowed to marry | 命製蒙古新字 |
| 292 | 17 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 命製蒙古新字 |
| 293 | 17 | 字 | zì | diction; wording | 命製蒙古新字 |
| 294 | 17 | 字 | zì | handwriting | 命製蒙古新字 |
| 295 | 17 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 命製蒙古新字 |
| 296 | 17 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 命製蒙古新字 |
| 297 | 17 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 命製蒙古新字 |
| 298 | 17 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 命製蒙古新字 |
| 299 | 17 | 留 | liú | to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve | 留之不可 |
| 300 | 17 | 留 | liú | to stop; to halt | 留之不可 |
| 301 | 17 | 兒 | ér | son | 答兒麻八剌剌吉塔嗣 |
| 302 | 17 | 兒 | r | a retroflex final | 答兒麻八剌剌吉塔嗣 |
| 303 | 17 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 答兒麻八剌剌吉塔嗣 |
| 304 | 17 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 答兒麻八剌剌吉塔嗣 |
| 305 | 17 | 兒 | ér | a child | 答兒麻八剌剌吉塔嗣 |
| 306 | 17 | 兒 | ér | a youth | 答兒麻八剌剌吉塔嗣 |
| 307 | 17 | 兒 | ér | a male | 答兒麻八剌剌吉塔嗣 |
| 308 | 16 | 一 | yī | one | 其母凡四十有一 |
| 309 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其母凡四十有一 |
| 310 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 其母凡四十有一 |
| 311 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 其母凡四十有一 |
| 312 | 16 | 一 | yì | whole; all | 其母凡四十有一 |
| 313 | 16 | 一 | yī | first | 其母凡四十有一 |
| 314 | 16 | 一 | yī | the same | 其母凡四十有一 |
| 315 | 16 | 一 | yī | each | 其母凡四十有一 |
| 316 | 16 | 一 | yī | certain | 其母凡四十有一 |
| 317 | 16 | 一 | yī | throughout | 其母凡四十有一 |
| 318 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 其母凡四十有一 |
| 319 | 16 | 一 | yī | sole; single | 其母凡四十有一 |
| 320 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 其母凡四十有一 |
| 321 | 16 | 一 | yī | Yi | 其母凡四十有一 |
| 322 | 16 | 一 | yī | other | 其母凡四十有一 |
| 323 | 16 | 一 | yī | to unify | 其母凡四十有一 |
| 324 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其母凡四十有一 |
| 325 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其母凡四十有一 |
| 326 | 16 | 一 | yī | or | 其母凡四十有一 |
| 327 | 16 | 居 | jū | residence; dwelling | 時仁宗居東宮 |
| 328 | 16 | 居 | jū | to be at a position | 時仁宗居東宮 |
| 329 | 16 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 時仁宗居東宮 |
| 330 | 16 | 居 | jū | to stay put | 時仁宗居東宮 |
| 331 | 16 | 居 | jū | to claim; to assert | 時仁宗居東宮 |
| 332 | 16 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 時仁宗居東宮 |
| 333 | 16 | 居 | jū | unexpectedly | 時仁宗居東宮 |
| 334 | 16 | 居 | jū | to sit down | 時仁宗居東宮 |
| 335 | 16 | 居 | jū | to possess | 時仁宗居東宮 |
| 336 | 16 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 時仁宗居東宮 |
| 337 | 16 | 居 | jū | Ju | 時仁宗居東宮 |
| 338 | 16 | 居 | jī | interrogative particle | 時仁宗居東宮 |
| 339 | 16 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則有韻關之法 |
| 340 | 16 | 則 | zé | then | 則有韻關之法 |
| 341 | 16 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則有韻關之法 |
| 342 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則有韻關之法 |
| 343 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 則有韻關之法 |
| 344 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 則有韻關之法 |
| 345 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 則有韻關之法 |
| 346 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 則有韻關之法 |
| 347 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則有韻關之法 |
| 348 | 16 | 則 | zé | to do | 則有韻關之法 |
| 349 | 16 | 則 | zé | only | 則有韻關之法 |
| 350 | 16 | 則 | zé | immediately | 則有韻關之法 |
| 351 | 16 | 孫 | sūn | Sun | 並服銀鼠質孫 |
| 352 | 16 | 孫 | sūn | grandchildren | 並服銀鼠質孫 |
| 353 | 16 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 並服銀鼠質孫 |
| 354 | 16 | 孫 | sūn | small | 並服銀鼠質孫 |
| 355 | 16 | 孫 | xùn | humble | 並服銀鼠質孫 |
| 356 | 16 | 孫 | xùn | to flee | 並服銀鼠質孫 |
| 357 | 15 | 西 | xī | The West | 請告西還 |
| 358 | 15 | 西 | xī | west | 請告西還 |
| 359 | 15 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 請告西還 |
| 360 | 15 | 西 | xī | Spain | 請告西還 |
| 361 | 15 | 西 | xī | foreign | 請告西還 |
| 362 | 15 | 西 | xī | place of honor | 請告西還 |
| 363 | 15 | 西 | xī | Central Asia | 請告西還 |
| 364 | 15 | 西 | xī | Xi | 請告西還 |
| 365 | 15 | 授 | shòu | to teach | 授以玉印 |
| 366 | 15 | 授 | shòu | to award; to give | 授以玉印 |
| 367 | 15 | 授 | shòu | to appoint | 授以玉印 |
| 368 | 15 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 其相關紐而成字者 |
| 369 | 15 | 成 | chéng | one tenth | 其相關紐而成字者 |
| 370 | 15 | 成 | chéng | to become; to turn into | 其相關紐而成字者 |
| 371 | 15 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 其相關紐而成字者 |
| 372 | 15 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 其相關紐而成字者 |
| 373 | 15 | 成 | chéng | a full measure of | 其相關紐而成字者 |
| 374 | 15 | 成 | chéng | whole | 其相關紐而成字者 |
| 375 | 15 | 成 | chéng | set; established | 其相關紐而成字者 |
| 376 | 15 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 其相關紐而成字者 |
| 377 | 15 | 成 | chéng | to reconcile | 其相關紐而成字者 |
| 378 | 15 | 成 | chéng | alright; OK | 其相關紐而成字者 |
| 379 | 15 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 其相關紐而成字者 |
| 380 | 15 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 其相關紐而成字者 |
| 381 | 15 | 成 | chéng | composed of | 其相關紐而成字者 |
| 382 | 15 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 其相關紐而成字者 |
| 383 | 15 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 其相關紐而成字者 |
| 384 | 15 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 其相關紐而成字者 |
| 385 | 15 | 成 | chéng | Cheng | 其相關紐而成字者 |
| 386 | 15 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 老之教 |
| 387 | 15 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 老之教 |
| 388 | 15 | 教 | jiào | to make; to cause | 老之教 |
| 389 | 15 | 教 | jiào | religion | 老之教 |
| 390 | 15 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 老之教 |
| 391 | 15 | 教 | jiào | Jiao | 老之教 |
| 392 | 15 | 教 | jiào | a directive; an order | 老之教 |
| 393 | 15 | 教 | jiào | to urge; to incite | 老之教 |
| 394 | 15 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 老之教 |
| 395 | 15 | 教 | jiào | etiquette | 老之教 |
| 396 | 15 | 且 | qiě | moreover | 且詔分御前校尉十人為之導從 |
| 397 | 15 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 且詔分御前校尉十人為之導從 |
| 398 | 15 | 且 | qiě | even; only | 且詔分御前校尉十人為之導從 |
| 399 | 15 | 且 | qiě | also; as well as | 且詔分御前校尉十人為之導從 |
| 400 | 15 | 且 | qiě | about to | 且詔分御前校尉十人為之導從 |
| 401 | 15 | 且 | qiě | temporarily | 且詔分御前校尉十人為之導從 |
| 402 | 15 | 且 | qiě | or | 且詔分御前校尉十人為之導從 |
| 403 | 15 | 且 | qiě | simultaneously | 且詔分御前校尉十人為之導從 |
| 404 | 15 | 且 | jū | Sixth Month | 且詔分御前校尉十人為之導從 |
| 405 | 15 | 且 | jū | final particle with no meaning | 且詔分御前校尉十人為之導從 |
| 406 | 15 | 且 | jū | dignified | 且詔分御前校尉十人為之導從 |
| 407 | 14 | 諸 | zhū | all; many; various | 考諸遼 |
| 408 | 14 | 諸 | zhū | Zhu | 考諸遼 |
| 409 | 14 | 諸 | zhū | all; members of the class | 考諸遼 |
| 410 | 14 | 諸 | zhū | interrogative particle | 考諸遼 |
| 411 | 14 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 考諸遼 |
| 412 | 14 | 諸 | zhū | of; in | 考諸遼 |
| 413 | 14 | 得 | de | potential marker | 得其法要 |
| 414 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得其法要 |
| 415 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 得其法要 |
| 416 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 得其法要 |
| 417 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 得其法要 |
| 418 | 14 | 得 | dé | de | 得其法要 |
| 419 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 得其法要 |
| 420 | 14 | 得 | dé | to result in | 得其法要 |
| 421 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得其法要 |
| 422 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 得其法要 |
| 423 | 14 | 得 | dé | to be finished | 得其法要 |
| 424 | 14 | 得 | de | result of degree | 得其法要 |
| 425 | 14 | 得 | de | marks completion of an action | 得其法要 |
| 426 | 14 | 得 | děi | satisfying | 得其法要 |
| 427 | 14 | 得 | dé | to contract | 得其法要 |
| 428 | 14 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得其法要 |
| 429 | 14 | 得 | dé | expressing frustration | 得其法要 |
| 430 | 14 | 得 | dé | to hear | 得其法要 |
| 431 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 得其法要 |
| 432 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 得其法要 |
| 433 | 14 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 譚處端 |
| 434 | 14 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 譚處端 |
| 435 | 14 | 處 | chù | location | 譚處端 |
| 436 | 14 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 譚處端 |
| 437 | 14 | 處 | chù | a part; an aspect | 譚處端 |
| 438 | 14 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 譚處端 |
| 439 | 14 | 處 | chǔ | to get along with | 譚處端 |
| 440 | 14 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 譚處端 |
| 441 | 14 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 譚處端 |
| 442 | 14 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 譚處端 |
| 443 | 14 | 處 | chǔ | to be associated with | 譚處端 |
| 444 | 14 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 譚處端 |
| 445 | 14 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 譚處端 |
| 446 | 14 | 處 | chù | circumstances; situation | 譚處端 |
| 447 | 14 | 處 | chù | an occasion; a time | 譚處端 |
| 448 | 14 | 經 | jīng | to go through; to experience | 誦經數十萬言 |
| 449 | 14 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 誦經數十萬言 |
| 450 | 14 | 經 | jīng | warp | 誦經數十萬言 |
| 451 | 14 | 經 | jīng | longitude | 誦經數十萬言 |
| 452 | 14 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 誦經數十萬言 |
| 453 | 14 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 誦經數十萬言 |
| 454 | 14 | 經 | jīng | a woman's period | 誦經數十萬言 |
| 455 | 14 | 經 | jīng | to bear; to endure | 誦經數十萬言 |
| 456 | 14 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 誦經數十萬言 |
| 457 | 14 | 經 | jīng | classics | 誦經數十萬言 |
| 458 | 14 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 誦經數十萬言 |
| 459 | 14 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 誦經數十萬言 |
| 460 | 14 | 經 | jīng | a standard; a norm | 誦經數十萬言 |
| 461 | 14 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 誦經數十萬言 |
| 462 | 14 | 經 | jīng | to measure | 誦經數十萬言 |
| 463 | 14 | 經 | jīng | human pulse | 誦經數十萬言 |
| 464 | 14 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 誦經數十萬言 |
| 465 | 14 | 四 | sì | four | 其以二合三合四合而成字者 |
| 466 | 14 | 四 | sì | note a musical scale | 其以二合三合四合而成字者 |
| 467 | 14 | 四 | sì | fourth | 其以二合三合四合而成字者 |
| 468 | 14 | 四 | sì | Si | 其以二合三合四合而成字者 |
| 469 | 13 | 宗 | zōng | school; sect | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 470 | 13 | 宗 | zōng | ancestor | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 471 | 13 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 472 | 13 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 473 | 13 | 宗 | zōng | purpose | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 474 | 13 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 475 | 13 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 476 | 13 | 宗 | zōng | clan; family | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 477 | 13 | 宗 | zōng | a model | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 478 | 13 | 宗 | zōng | a county | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 479 | 13 | 宗 | zōng | religion | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 480 | 13 | 宗 | zōng | essential; necessary | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 481 | 13 | 宗 | zōng | summation | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 482 | 13 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 483 | 13 | 宗 | zōng | Zong | 而大要則以諧聲為宗也 |
| 484 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 485 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 486 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 487 | 13 | 時 | shí | at that time | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 488 | 13 | 時 | shí | fashionable | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 489 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 490 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 491 | 13 | 時 | shí | tense | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 492 | 13 | 時 | shí | particular; special | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 493 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 494 | 13 | 時 | shí | hour (measure word) | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 495 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 496 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 497 | 13 | 時 | shí | seasonal | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 498 | 13 | 時 | shí | frequently; often | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 499 | 13 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
| 500 | 13 | 時 | shí | on time | 而其盛衰每系乎時君之好惡 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿里 | 196 | Ali | |
| 安仁 | 196 | Anren | |
| 安童 | 196 | Antong | |
| 白兰 | 白蘭 | 98 | Bailan |
| 八思巴 | 98 | Drogön Chögyal Phagpa | |
| 巴以 | 98 | Palestinian-Israeli (relations) | |
| 北庭 | 98 | Beiting | |
| 长春 | 長春 | 99 | Changchun |
| 潮州 | 99 |
|
|
| 出帝 | 99 | the Emperor tht fled | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大通 | 100 | Da Tong reign | |
| 代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
| 大理 | 100 |
|
|
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 大乘 | 100 | Mahayana | |
| 大学士 | 大學士 | 100 | an ancient title for college professor |
| 登州 | 100 | Dengzhou; Penglai | |
| 德仁 | 100 | Naruhito | |
| 定西 | 100 | Dingxi | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东湖 | 東湖 | 100 | Donghu |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 二月 | 195 | February; the Second Month | |
| 梵 | 102 |
|
|
| 方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
| 法王 | 102 | King of the Law; Dharma King | |
| 抚州 | 撫州 | 102 | Fuzhou |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 贵溪 | 貴溪 | 103 | Guixi |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 郝 | 104 |
|
|
| 弘道 | 104 | Hongdao | |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
| 黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
| 虎符 | 104 | Hufu | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 江南道 | 106 | Jiangnan Circuit | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金天 | 106 | Jin Tian | |
| 今文 | 今文 | 106 | New Text Confucianism |
| 集贤 | 集賢 | 106 | Jixian |
| 集贤院 | 集賢院 | 106 | Academy of Scholarly Worthies |
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 昆仑山 | 崑崙山 | 107 | Kunlun (Karakorum) mountain range |
| 牢山 | 76 | Laoshan | |
| 郦 | 酈 | 108 | Li |
| 梁 | 108 |
|
|
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
| 临汾 | 臨汾 | 108 | Linfen |
| 刘秉忠 | 劉秉忠 | 108 | Liu Bingzhong |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 蒙古 | 109 | Mongolia | |
| 宁海 | 寧海 | 110 | Ninghai |
| 平江 | 112 |
|
|
| 平凉 | 平涼 | 112 | Pingliang |
| 普 | 112 |
|
|
| 丘处机 | 丘處機 | 113 | Qiu Chuji |
| 七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
| 仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 三元 | 115 |
|
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三山 | 115 | Sanshan | |
| 三台 | 115 | Santai | |
| 萨斯 | 薩斯 | 115 | SARS; Severe Acute Respiratory Syndrome |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 上卿 | 115 | Senior Minister | |
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 史天泽 | 史天澤 | 115 | Shi Tianze |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 释教 | 釋教 | 115 | Buddhism |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太玄 | 116 | Canon of Supreme Mystery | |
| 太一 | 116 |
|
|
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太液池 | 116 | Taiyechi | |
| 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 帖木儿 | 帖木兒 | 84 | Timur; Tamerlane |
| 同师 | 同師 | 116 | Tongshi |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 畏兀儿 | 畏兀兒 | 119 | Uihur |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武宗 | 119 |
|
|
| 西海 | 120 | Yellow Sea | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 锡金 | 錫金 | 120 | Sikkim |
| 信州 | 120 | Xinzhou | |
| 栖霞 | 棲霞 | 120 | Xixia |
| 宣徽使 | 120 | Commissioner of Court Palace Attendants; Palace Provisions Commisioner | |
| 玄教 | 120 | Taoism | |
| 学道 | 學道 | 120 | examiner |
| 盐官 | 鹽官 | 121 |
|
| 御史 | 121 |
|
|
| 宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
| 镇海 | 鎮海 | 122 | Zhenhai |
| 贞元 | 貞元 | 122 |
|
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 织金 | 織金 | 122 | Zhijin |
| 至顺 | 至順 | 122 | Zhishun reign |
| 至元 | 122 | Zhiyuan | |
| 至治 | 122 | Zhizhi reign | |
| 中原 | 122 | the Central Plains of China | |
| 中统 | 中統 | 122 | Zhongtong |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 宗伯 | 122 | Minister of Rites | |
| 祖神 | 122 | God of the Road |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|