Glossary and Vocabulary for Stratagems of the Warring States 戰國策, 卷十五 楚二 Chapter 15: Chu II
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 144 | 之 | zhī | to go | 魏之幾相者 |
| 2 | 144 | 之 | zhī | to arrive; to go | 魏之幾相者 |
| 3 | 144 | 之 | zhī | is | 魏之幾相者 |
| 4 | 144 | 之 | zhī | to use | 魏之幾相者 |
| 5 | 144 | 之 | zhī | Zhi | 魏之幾相者 |
| 6 | 144 | 之 | zhī | winding | 魏之幾相者 |
| 7 | 89 | 秦 | qín | Shaanxi | 鮑本秦人 |
| 8 | 89 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 鮑本秦人 |
| 9 | 89 | 秦 | aín | State of Qin | 鮑本秦人 |
| 10 | 89 | 秦 | qín | Qin | 鮑本秦人 |
| 11 | 88 | 本 | běn | to be one's own | 鮑本言危欲相之 |
| 12 | 88 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 鮑本言危欲相之 |
| 13 | 88 | 本 | běn | the roots of a plant | 鮑本言危欲相之 |
| 14 | 88 | 本 | běn | capital | 鮑本言危欲相之 |
| 15 | 88 | 本 | běn | main; central; primary | 鮑本言危欲相之 |
| 16 | 88 | 本 | běn | according to | 鮑本言危欲相之 |
| 17 | 88 | 本 | běn | a version; an edition | 鮑本言危欲相之 |
| 18 | 88 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 鮑本言危欲相之 |
| 19 | 88 | 本 | běn | a book | 鮑本言危欲相之 |
| 20 | 88 | 本 | běn | trunk of a tree | 鮑本言危欲相之 |
| 21 | 88 | 本 | běn | to investigate the root of | 鮑本言危欲相之 |
| 22 | 88 | 本 | běn | a manuscript for a play | 鮑本言危欲相之 |
| 23 | 88 | 本 | běn | Ben | 鮑本言危欲相之 |
| 24 | 75 | 楚 | chǔ | state of Chu | 則楚輕矣 |
| 25 | 75 | 楚 | chǔ | Chu | 則楚輕矣 |
| 26 | 75 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 則楚輕矣 |
| 27 | 75 | 楚 | chǔ | painful | 則楚輕矣 |
| 28 | 75 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 則楚輕矣 |
| 29 | 75 | 楚 | chǔ | a cane | 則楚輕矣 |
| 30 | 75 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 則楚輕矣 |
| 31 | 75 | 楚 | chǔ | horsewhip | 則楚輕矣 |
| 32 | 75 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 則楚輕矣 |
| 33 | 75 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本言危欲相之 |
| 34 | 75 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本言危欲相之 |
| 35 | 75 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本言危欲相之 |
| 36 | 69 | 曰 | yuē | to speak; to say | 為甘茂謂楚王曰 |
| 37 | 69 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 為甘茂謂楚王曰 |
| 38 | 69 | 曰 | yuē | to be called | 為甘茂謂楚王曰 |
| 39 | 60 | 王 | wáng | Wang | 故王不如與齊約 |
| 40 | 60 | 王 | wáng | a king | 故王不如與齊約 |
| 41 | 60 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 故王不如與齊約 |
| 42 | 60 | 王 | wàng | to be king; to rule | 故王不如與齊約 |
| 43 | 60 | 王 | wáng | a prince; a duke | 故王不如與齊約 |
| 44 | 60 | 王 | wáng | grand; great | 故王不如與齊約 |
| 45 | 60 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 故王不如與齊約 |
| 46 | 60 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 故王不如與齊約 |
| 47 | 60 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 故王不如與齊約 |
| 48 | 60 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 故王不如與齊約 |
| 49 | 53 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 秦人而魏相之故 |
| 50 | 53 | 而 | ér | as if; to seem like | 秦人而魏相之故 |
| 51 | 53 | 而 | néng | can; able | 秦人而魏相之故 |
| 52 | 53 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 秦人而魏相之故 |
| 53 | 53 | 而 | ér | to arrive; up to | 秦人而魏相之故 |
| 54 | 50 | 地 | dì | soil; ground; land | 蘇厲而效地於楚 |
| 55 | 50 | 地 | dì | floor | 蘇厲而效地於楚 |
| 56 | 50 | 地 | dì | the earth | 蘇厲而效地於楚 |
| 57 | 50 | 地 | dì | fields | 蘇厲而效地於楚 |
| 58 | 50 | 地 | dì | a place | 蘇厲而效地於楚 |
| 59 | 50 | 地 | dì | a situation; a position | 蘇厲而效地於楚 |
| 60 | 50 | 地 | dì | background | 蘇厲而效地於楚 |
| 61 | 50 | 地 | dì | terrain | 蘇厲而效地於楚 |
| 62 | 50 | 地 | dì | a territory; a region | 蘇厲而效地於楚 |
| 63 | 50 | 地 | dì | used after a distance measure | 蘇厲而效地於楚 |
| 64 | 50 | 地 | dì | coming from the same clan | 蘇厲而效地於楚 |
| 65 | 49 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 故王不如與齊約 |
| 66 | 49 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 故王不如與齊約 |
| 67 | 49 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 故王不如與齊約 |
| 68 | 49 | 齊 | qí | State of Qi | 故王不如與齊約 |
| 69 | 49 | 齊 | qí | to arrange | 故王不如與齊約 |
| 70 | 49 | 齊 | qí | agile; nimble | 故王不如與齊約 |
| 71 | 49 | 齊 | qí | navel | 故王不如與齊約 |
| 72 | 49 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 故王不如與齊約 |
| 73 | 49 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 故王不如與齊約 |
| 74 | 49 | 齊 | jì | to blend ingredients | 故王不如與齊約 |
| 75 | 49 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 故王不如與齊約 |
| 76 | 49 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 故王不如與齊約 |
| 77 | 49 | 齊 | zī | broomcorn millet | 故王不如與齊約 |
| 78 | 49 | 齊 | zhāi | to fast | 故王不如與齊約 |
| 79 | 49 | 齊 | qí | to level with | 故王不如與齊約 |
| 80 | 49 | 齊 | qí | all present; all ready | 故王不如與齊約 |
| 81 | 49 | 齊 | qí | Qi | 故王不如與齊約 |
| 82 | 49 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 故王不如與齊約 |
| 83 | 49 | 齊 | qí | an alloy | 故王不如與齊約 |
| 84 | 40 | 子 | zǐ | child; son | 子亦自知且賤於王乎 |
| 85 | 40 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子亦自知且賤於王乎 |
| 86 | 40 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子亦自知且賤於王乎 |
| 87 | 40 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子亦自知且賤於王乎 |
| 88 | 40 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子亦自知且賤於王乎 |
| 89 | 40 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子亦自知且賤於王乎 |
| 90 | 40 | 子 | zǐ | master | 子亦自知且賤於王乎 |
| 91 | 40 | 子 | zǐ | viscount | 子亦自知且賤於王乎 |
| 92 | 40 | 子 | zi | you; your honor | 子亦自知且賤於王乎 |
| 93 | 40 | 子 | zǐ | masters | 子亦自知且賤於王乎 |
| 94 | 40 | 子 | zǐ | person | 子亦自知且賤於王乎 |
| 95 | 40 | 子 | zǐ | young | 子亦自知且賤於王乎 |
| 96 | 40 | 子 | zǐ | seed | 子亦自知且賤於王乎 |
| 97 | 40 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子亦自知且賤於王乎 |
| 98 | 40 | 子 | zǐ | a copper coin | 子亦自知且賤於王乎 |
| 99 | 40 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子亦自知且賤於王乎 |
| 100 | 40 | 子 | zǐ | constituent | 子亦自知且賤於王乎 |
| 101 | 40 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子亦自知且賤於王乎 |
| 102 | 40 | 子 | zǐ | dear | 子亦自知且賤於王乎 |
| 103 | 40 | 子 | zǐ | little one | 子亦自知且賤於王乎 |
| 104 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 好高人以名 |
| 105 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 好高人以名 |
| 106 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 好高人以名 |
| 107 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 好高人以名 |
| 108 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 好高人以名 |
| 109 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 好高人以名 |
| 110 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 好高人以名 |
| 111 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 好高人以名 |
| 112 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 好高人以名 |
| 113 | 39 | 與 | yǔ | to give | 故王不如與齊約 |
| 114 | 39 | 與 | yǔ | to accompany | 故王不如與齊約 |
| 115 | 39 | 與 | yù | to particate in | 故王不如與齊約 |
| 116 | 39 | 與 | yù | of the same kind | 故王不如與齊約 |
| 117 | 39 | 與 | yù | to help | 故王不如與齊約 |
| 118 | 39 | 與 | yǔ | for | 故王不如與齊約 |
| 119 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為甘茂謂楚王曰 |
| 120 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 為甘茂謂楚王曰 |
| 121 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 為甘茂謂楚王曰 |
| 122 | 37 | 為 | wéi | to do | 為甘茂謂楚王曰 |
| 123 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 為甘茂謂楚王曰 |
| 124 | 37 | 為 | wéi | to govern | 為甘茂謂楚王曰 |
| 125 | 34 | 必 | bì | must | 秦之交必善 |
| 126 | 34 | 必 | bì | Bi | 秦之交必善 |
| 127 | 31 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子為質 |
| 128 | 30 | 於 | yú | to go; to | 相甘茂於魏 |
| 129 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 相甘茂於魏 |
| 130 | 30 | 於 | yú | Yu | 相甘茂於魏 |
| 131 | 30 | 於 | wū | a crow | 相甘茂於魏 |
| 132 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 魏氏不聽 |
| 133 | 27 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 |
| 134 | 27 | 字 | zì | Zi | 字 |
| 135 | 27 | 字 | zì | to love | 字 |
| 136 | 27 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 |
| 137 | 27 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 |
| 138 | 27 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 |
| 139 | 27 | 字 | zì | diction; wording | 字 |
| 140 | 27 | 字 | zì | handwriting | 字 |
| 141 | 27 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 |
| 142 | 27 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 |
| 143 | 27 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 |
| 144 | 27 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 |
| 145 | 24 | 使 | shǐ | to make; to cause | 行人使適四方 |
| 146 | 24 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 行人使適四方 |
| 147 | 24 | 使 | shǐ | to indulge | 行人使適四方 |
| 148 | 24 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 行人使適四方 |
| 149 | 24 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 行人使適四方 |
| 150 | 24 | 使 | shǐ | to dispatch | 行人使適四方 |
| 151 | 24 | 使 | shǐ | to use | 行人使適四方 |
| 152 | 24 | 使 | shǐ | to be able to | 行人使適四方 |
| 153 | 23 | 其 | qí | Qi | 今為其行人 |
| 154 | 22 | 楚王 | chǔ wáng | Prince of Chu | 為甘茂謂楚王曰 |
| 155 | 22 | 謂 | wèi | to call | 為甘茂謂楚王曰 |
| 156 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 為甘茂謂楚王曰 |
| 157 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 為甘茂謂楚王曰 |
| 158 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 為甘茂謂楚王曰 |
| 159 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 為甘茂謂楚王曰 |
| 160 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 為甘茂謂楚王曰 |
| 161 | 22 | 謂 | wèi | to think | 為甘茂謂楚王曰 |
| 162 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 為甘茂謂楚王曰 |
| 163 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 為甘茂謂楚王曰 |
| 164 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 為甘茂謂楚王曰 |
| 165 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 為甘茂謂楚王曰 |
| 166 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 鮑本秦人 |
| 167 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 鮑本秦人 |
| 168 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 鮑本秦人 |
| 169 | 21 | 人 | rén | everybody | 鮑本秦人 |
| 170 | 21 | 人 | rén | adult | 鮑本秦人 |
| 171 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 鮑本秦人 |
| 172 | 21 | 人 | rén | an upright person | 鮑本秦人 |
| 173 | 20 | 昭 | zhāo | illustrious | 昭雎謂景翠曰 |
| 174 | 20 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 昭雎謂景翠曰 |
| 175 | 20 | 昭 | zhāo | to display clearly | 昭雎謂景翠曰 |
| 176 | 20 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 昭雎謂景翠曰 |
| 177 | 20 | 昭 | zhāo | obvious | 昭雎謂景翠曰 |
| 178 | 20 | 昭 | zhāo | light | 昭雎謂景翠曰 |
| 179 | 20 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 昭雎謂景翠曰 |
| 180 | 20 | 昭 | zhāo | Zhao | 昭雎謂景翠曰 |
| 181 | 20 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏相翟強死 |
| 182 | 20 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏相翟強死 |
| 183 | 20 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏相翟強死 |
| 184 | 20 | 魏 | wéi | tall and big | 魏相翟強死 |
| 185 | 20 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏相翟強死 |
| 186 | 20 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏相翟強死 |
| 187 | 20 | 魏 | wèi | a palace | 魏相翟強死 |
| 188 | 20 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏相翟強死 |
| 189 | 19 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則楚輕矣 |
| 190 | 19 | 則 | zé | a grade; a level | 則楚輕矣 |
| 191 | 19 | 則 | zé | an example; a model | 則楚輕矣 |
| 192 | 19 | 則 | zé | a weighing device | 則楚輕矣 |
| 193 | 19 | 則 | zé | to grade; to rank | 則楚輕矣 |
| 194 | 19 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則楚輕矣 |
| 195 | 19 | 則 | zé | to do | 則楚輕矣 |
| 196 | 17 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公出地以取 |
| 197 | 17 | 公 | gōng | official | 公出地以取 |
| 198 | 17 | 公 | gōng | male | 公出地以取 |
| 199 | 17 | 公 | gōng | duke; lord | 公出地以取 |
| 200 | 17 | 公 | gōng | fair; equitable | 公出地以取 |
| 201 | 17 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公出地以取 |
| 202 | 17 | 公 | gōng | father-in-law | 公出地以取 |
| 203 | 17 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公出地以取 |
| 204 | 17 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公出地以取 |
| 205 | 17 | 公 | gōng | metric | 公出地以取 |
| 206 | 17 | 公 | gōng | to release to the public | 公出地以取 |
| 207 | 17 | 公 | gōng | the common good | 公出地以取 |
| 208 | 17 | 公 | gōng | to divide equally | 公出地以取 |
| 209 | 17 | 公 | gōng | Gong | 公出地以取 |
| 210 | 16 | 作 | zuò | to do | 一作 |
| 211 | 16 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 一作 |
| 212 | 16 | 作 | zuò | to start | 一作 |
| 213 | 16 | 作 | zuò | a writing; a work | 一作 |
| 214 | 16 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 一作 |
| 215 | 16 | 作 | zuō | to create; to make | 一作 |
| 216 | 16 | 作 | zuō | a workshop | 一作 |
| 217 | 16 | 作 | zuō | to write; to compose | 一作 |
| 218 | 16 | 作 | zuò | to rise | 一作 |
| 219 | 16 | 作 | zuò | to be aroused | 一作 |
| 220 | 16 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 一作 |
| 221 | 16 | 作 | zuò | to regard as | 一作 |
| 222 | 16 | 蘇 | sū | Soviet Union | 蘇厲而效地於楚 |
| 223 | 16 | 蘇 | sū | Su | 蘇厲而效地於楚 |
| 224 | 16 | 蘇 | sū | to revive | 蘇厲而效地於楚 |
| 225 | 16 | 蘇 | sū | Suzhou | 蘇厲而效地於楚 |
| 226 | 16 | 蘇 | sū | Jiangsu | 蘇厲而效地於楚 |
| 227 | 16 | 蘇 | sū | a species of thyme | 蘇厲而效地於楚 |
| 228 | 16 | 蘇 | sū | earrings | 蘇厲而效地於楚 |
| 229 | 16 | 蘇 | sū | to awaken | 蘇厲而效地於楚 |
| 230 | 16 | 蘇 | sū | to be rescued | 蘇厲而效地於楚 |
| 231 | 16 | 蘇 | sū | to mow grass | 蘇厲而效地於楚 |
| 232 | 16 | 歸 | guī | to go back; to return | 王不如與之盟而歸之 |
| 233 | 16 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 王不如與之盟而歸之 |
| 234 | 16 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 王不如與之盟而歸之 |
| 235 | 16 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 王不如與之盟而歸之 |
| 236 | 16 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 王不如與之盟而歸之 |
| 237 | 16 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 王不如與之盟而歸之 |
| 238 | 16 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 王不如與之盟而歸之 |
| 239 | 16 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 王不如與之盟而歸之 |
| 240 | 16 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 王不如與之盟而歸之 |
| 241 | 16 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 王不如與之盟而歸之 |
| 242 | 16 | 歸 | guī | to withdraw | 王不如與之盟而歸之 |
| 243 | 16 | 歸 | guī | to settle down | 王不如與之盟而歸之 |
| 244 | 16 | 歸 | guī | Gui | 王不如與之盟而歸之 |
| 245 | 16 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 王不如與之盟而歸之 |
| 246 | 16 | 歸 | kuì | ashamed | 王不如與之盟而歸之 |
| 247 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 248 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 249 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 250 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 251 | 16 | 令 | lìng | a season | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 252 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 253 | 16 | 令 | lìng | good | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 254 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 255 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 256 | 16 | 令 | lìng | a commander | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 257 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 258 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 259 | 16 | 令 | lìng | Ling | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 260 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 261 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 262 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 263 | 16 | 請 | qǐng | please | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 264 | 16 | 請 | qǐng | to request | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 265 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 266 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 267 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 268 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 269 | 16 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 魏相翟強死 |
| 270 | 16 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 魏相翟強死 |
| 271 | 16 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 魏相翟強死 |
| 272 | 16 | 相 | xiàng | to aid; to help | 魏相翟強死 |
| 273 | 16 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 魏相翟強死 |
| 274 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 魏相翟強死 |
| 275 | 16 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 魏相翟強死 |
| 276 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 魏相翟強死 |
| 277 | 16 | 相 | xiāng | form substance | 魏相翟強死 |
| 278 | 16 | 相 | xiāng | to express | 魏相翟強死 |
| 279 | 16 | 相 | xiàng | to choose | 魏相翟強死 |
| 280 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 魏相翟強死 |
| 281 | 16 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 魏相翟強死 |
| 282 | 16 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 魏相翟強死 |
| 283 | 16 | 相 | xiāng | to compare | 魏相翟強死 |
| 284 | 16 | 相 | xiàng | to divine | 魏相翟強死 |
| 285 | 16 | 相 | xiàng | to administer | 魏相翟強死 |
| 286 | 16 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 魏相翟強死 |
| 287 | 16 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 魏相翟強死 |
| 288 | 16 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 魏相翟強死 |
| 289 | 16 | 相 | xiāng | coralwood | 魏相翟強死 |
| 290 | 16 | 相 | xiàng | ministry | 魏相翟強死 |
| 291 | 16 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 魏相翟強死 |
| 292 | 15 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 靳尚 |
| 293 | 15 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 靳尚 |
| 294 | 15 | 尚 | shàng | the distant past | 靳尚 |
| 295 | 15 | 尚 | shàng | to marry up | 靳尚 |
| 296 | 15 | 尚 | shàng | to manage | 靳尚 |
| 297 | 15 | 尚 | shàng | Shang | 靳尚 |
| 298 | 15 | 東 | dōng | east | 予我東地五百里 |
| 299 | 15 | 東 | dōng | master; host | 予我東地五百里 |
| 300 | 15 | 東 | dōng | Dong | 予我東地五百里 |
| 301 | 15 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 景鯉乃楚臣 |
| 302 | 15 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 景鯉乃楚臣 |
| 303 | 15 | 臣 | chén | a slave | 景鯉乃楚臣 |
| 304 | 15 | 臣 | chén | Chen | 景鯉乃楚臣 |
| 305 | 15 | 臣 | chén | to obey; to comply | 景鯉乃楚臣 |
| 306 | 15 | 臣 | chén | to command; to direct | 景鯉乃楚臣 |
| 307 | 15 | 臣 | chén | a subject | 景鯉乃楚臣 |
| 308 | 15 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 齊秦約攻楚 |
| 309 | 15 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 齊秦約攻楚 |
| 310 | 15 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 齊秦約攻楚 |
| 311 | 15 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 齊秦約攻楚 |
| 312 | 15 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 齊秦約攻楚 |
| 313 | 15 | 攻 | gōng | exaction by the state | 齊秦約攻楚 |
| 314 | 15 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 齊秦約攻楚 |
| 315 | 15 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 齊秦約攻楚 |
| 316 | 15 | 攻 | gōng | Gong | 齊秦約攻楚 |
| 317 | 15 | 景 | jǐng | sunlight | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 318 | 15 | 景 | jǐng | scenery | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 319 | 15 | 景 | jǐng | Jing | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 320 | 15 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 321 | 15 | 景 | jǐng | time | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 322 | 15 | 景 | jǐng | the scene of a play | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 323 | 15 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 324 | 15 | 景 | jǐng | large | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 325 | 15 | 景 | yǐng | a shadow | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 326 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一無下 |
| 327 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 一無下 |
| 328 | 15 | 無 | mó | mo | 一無下 |
| 329 | 15 | 無 | wú | to not have | 一無下 |
| 330 | 15 | 無 | wú | Wu | 一無下 |
| 331 | 14 | 見 | jiàn | to see | 見楚弱 |
| 332 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見楚弱 |
| 333 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見楚弱 |
| 334 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見楚弱 |
| 335 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 見楚弱 |
| 336 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 見楚弱 |
| 337 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見楚弱 |
| 338 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見楚弱 |
| 339 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 見楚弱 |
| 340 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 見楚弱 |
| 341 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 見楚弱 |
| 342 | 14 | 儀 | yí | apparatus | 為儀謂楚王曰 |
| 343 | 14 | 儀 | yí | a rite; a ceremony | 為儀謂楚王曰 |
| 344 | 14 | 儀 | yí | appearance; demeanor | 為儀謂楚王曰 |
| 345 | 14 | 儀 | yí | a gift | 為儀謂楚王曰 |
| 346 | 14 | 儀 | yí | a norm; a standard | 為儀謂楚王曰 |
| 347 | 14 | 儀 | yí | to admire | 為儀謂楚王曰 |
| 348 | 14 | 儀 | yí | embellishment | 為儀謂楚王曰 |
| 349 | 14 | 儀 | yí | formal dress | 為儀謂楚王曰 |
| 350 | 14 | 儀 | yí | an analogue; a match | 為儀謂楚王曰 |
| 351 | 14 | 儀 | yí | to be inclined; to trend | 為儀謂楚王曰 |
| 352 | 14 | 儀 | yí | to watch | 為儀謂楚王曰 |
| 353 | 14 | 儀 | yí | to come | 為儀謂楚王曰 |
| 354 | 14 | 儀 | yí | Yi | 為儀謂楚王曰 |
| 355 | 14 | 求 | qiú | to request | 必不求地 |
| 356 | 14 | 求 | qiú | to seek; to look for | 必不求地 |
| 357 | 14 | 求 | qiú | to implore | 必不求地 |
| 358 | 14 | 求 | qiú | to aspire to | 必不求地 |
| 359 | 14 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 必不求地 |
| 360 | 14 | 求 | qiú | to attract | 必不求地 |
| 361 | 14 | 求 | qiú | to bribe | 必不求地 |
| 362 | 14 | 求 | qiú | Qiu | 必不求地 |
| 363 | 14 | 求 | qiú | to demand | 必不求地 |
| 364 | 14 | 求 | qiú | to end | 必不求地 |
| 365 | 14 | 補 | bǔ | to repair; to maintain | 補曰 |
| 366 | 14 | 補 | bǔ | to supply; to fill | 補曰 |
| 367 | 14 | 補 | bǔ | a nutrient | 補曰 |
| 368 | 14 | 補 | bǔ | to help; to benefit | 補曰 |
| 369 | 14 | 補 | bǔ | to supplement | 補曰 |
| 370 | 14 | 補 | bǔ | Bu | 補曰 |
| 371 | 14 | 補 | bǔ | to patch clothing | 補曰 |
| 372 | 14 | 補 | bǔ | to fill an open position | 補曰 |
| 373 | 14 | 鯉 | lǐ | carp | 秦恐且因景鯉 |
| 374 | 14 | 正 | zhèng | upright; straight | 正曰 |
| 375 | 14 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 正曰 |
| 376 | 14 | 正 | zhèng | main; central; primary | 正曰 |
| 377 | 14 | 正 | zhèng | fundamental; original | 正曰 |
| 378 | 14 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 正曰 |
| 379 | 14 | 正 | zhèng | at right angles | 正曰 |
| 380 | 14 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 正曰 |
| 381 | 14 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 正曰 |
| 382 | 14 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 正曰 |
| 383 | 14 | 正 | zhèng | positive (charge) | 正曰 |
| 384 | 14 | 正 | zhèng | positive (number) | 正曰 |
| 385 | 14 | 正 | zhèng | standard | 正曰 |
| 386 | 14 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 正曰 |
| 387 | 14 | 正 | zhèng | honest | 正曰 |
| 388 | 14 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 正曰 |
| 389 | 14 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 正曰 |
| 390 | 14 | 正 | zhèng | to govern | 正曰 |
| 391 | 14 | 正 | zhēng | first month | 正曰 |
| 392 | 14 | 正 | zhēng | center of a target | 正曰 |
| 393 | 14 | 恐 | kǒng | to fear; to be afraid | 秦恐且因景鯉 |
| 394 | 14 | 恐 | kǒng | to threaten | 秦恐且因景鯉 |
| 395 | 13 | 常 | cháng | Chang | 昭常入見 |
| 396 | 13 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 昭常入見 |
| 397 | 13 | 常 | cháng | a principle; a rule | 昭常入見 |
| 398 | 13 | 姚 | yáo | handsome; elegant | 姚本劉 |
| 399 | 13 | 姚 | yáo | Yao | 姚本劉 |
| 400 | 13 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 上柱國子良入見 |
| 401 | 13 | 良 | liáng | moderate | 上柱國子良入見 |
| 402 | 13 | 良 | liáng | wise and capable | 上柱國子良入見 |
| 403 | 13 | 良 | liáng | natural; innate | 上柱國子良入見 |
| 404 | 13 | 良 | liáng | a virtuous person | 上柱國子良入見 |
| 405 | 13 | 良 | liáng | Liang | 上柱國子良入見 |
| 406 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 鮑本言危欲相之 |
| 407 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 鮑本言危欲相之 |
| 408 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 鮑本言危欲相之 |
| 409 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 鮑本言危欲相之 |
| 410 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 鮑本言危欲相之 |
| 411 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 鮑本言危欲相之 |
| 412 | 13 | 言 | yán | to regard as | 鮑本言危欲相之 |
| 413 | 13 | 言 | yán | to act as | 鮑本言危欲相之 |
| 414 | 13 | 欲 | yù | desire | 鮑本言危欲相之 |
| 415 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 鮑本言危欲相之 |
| 416 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 鮑本言危欲相之 |
| 417 | 13 | 欲 | yù | lust | 鮑本言危欲相之 |
| 418 | 13 | 入 | rù | to enter | 使入秦 |
| 419 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 使入秦 |
| 420 | 13 | 入 | rù | radical | 使入秦 |
| 421 | 13 | 入 | rù | income | 使入秦 |
| 422 | 13 | 入 | rù | to conform with | 使入秦 |
| 423 | 13 | 入 | rù | to descend | 使入秦 |
| 424 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 使入秦 |
| 425 | 13 | 入 | rù | to pay | 使入秦 |
| 426 | 13 | 入 | rù | to join | 使入秦 |
| 427 | 12 | 下 | xià | bottom | 一無下 |
| 428 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 一無下 |
| 429 | 12 | 下 | xià | to announce | 一無下 |
| 430 | 12 | 下 | xià | to do | 一無下 |
| 431 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 一無下 |
| 432 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 一無下 |
| 433 | 12 | 下 | xià | inside | 一無下 |
| 434 | 12 | 下 | xià | an aspect | 一無下 |
| 435 | 12 | 下 | xià | a certain time | 一無下 |
| 436 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 一無下 |
| 437 | 12 | 下 | xià | to put in | 一無下 |
| 438 | 12 | 下 | xià | to enter | 一無下 |
| 439 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 一無下 |
| 440 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 一無下 |
| 441 | 12 | 下 | xià | to go | 一無下 |
| 442 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 一無下 |
| 443 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 一無下 |
| 444 | 12 | 下 | xià | to produce | 一無下 |
| 445 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 一無下 |
| 446 | 12 | 下 | xià | to decide | 一無下 |
| 447 | 12 | 下 | xià | to be less than | 一無下 |
| 448 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 一無下 |
| 449 | 12 | 乃 | nǎi | to be | 景鯉乃楚臣 |
| 450 | 12 | 今 | jīn | today; present; now | 今為其行人 |
| 451 | 12 | 今 | jīn | Jin | 今為其行人 |
| 452 | 12 | 今 | jīn | modern | 今為其行人 |
| 453 | 11 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 欲昭雎之乘 |
| 454 | 11 | 乘 | chéng | to multiply | 欲昭雎之乘 |
| 455 | 11 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 欲昭雎之乘 |
| 456 | 11 | 乘 | chéng | to ride | 欲昭雎之乘 |
| 457 | 11 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 欲昭雎之乘 |
| 458 | 11 | 乘 | chéng | to prevail | 欲昭雎之乘 |
| 459 | 11 | 乘 | chéng | to pursue | 欲昭雎之乘 |
| 460 | 11 | 乘 | chéng | to calculate | 欲昭雎之乘 |
| 461 | 11 | 乘 | chéng | a four horse team | 欲昭雎之乘 |
| 462 | 11 | 乘 | chéng | to drive; to control | 欲昭雎之乘 |
| 463 | 11 | 乘 | chéng | Cheng | 欲昭雎之乘 |
| 464 | 11 | 乘 | shèng | historical records | 欲昭雎之乘 |
| 465 | 11 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 言欲易取其首 |
| 466 | 11 | 取 | qǔ | to obtain | 言欲易取其首 |
| 467 | 11 | 取 | qǔ | to choose; to select | 言欲易取其首 |
| 468 | 11 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 言欲易取其首 |
| 469 | 11 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 言欲易取其首 |
| 470 | 11 | 取 | qǔ | to seek | 言欲易取其首 |
| 471 | 11 | 取 | qǔ | to take a bride | 言欲易取其首 |
| 472 | 11 | 取 | qǔ | Qu | 言欲易取其首 |
| 473 | 11 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 後人守此 |
| 474 | 11 | 守 | shǒu | to watch over | 後人守此 |
| 475 | 11 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 後人守此 |
| 476 | 11 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 後人守此 |
| 477 | 11 | 守 | shǒu | Governor | 後人守此 |
| 478 | 11 | 守 | shǒu | duty; an official post | 後人守此 |
| 479 | 11 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 後人守此 |
| 480 | 11 | 守 | shǒu | Shou | 後人守此 |
| 481 | 11 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 後人守此 |
| 482 | 11 | 守 | shǒu | to wait for | 後人守此 |
| 483 | 11 | 守 | shǒu | to rely on | 後人守此 |
| 484 | 11 | 守 | shòu | to hunt | 後人守此 |
| 485 | 11 | 一 | yī | one | 一無下 |
| 486 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一無下 |
| 487 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 一無下 |
| 488 | 11 | 一 | yī | first | 一無下 |
| 489 | 11 | 一 | yī | the same | 一無下 |
| 490 | 11 | 一 | yī | sole; single | 一無下 |
| 491 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 一無下 |
| 492 | 11 | 一 | yī | Yi | 一無下 |
| 493 | 11 | 一 | yī | other | 一無下 |
| 494 | 11 | 一 | yī | to unify | 一無下 |
| 495 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一無下 |
| 496 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一無下 |
| 497 | 10 | 收 | shōu | to receive; to accept | 收 |
| 498 | 10 | 收 | shōu | to harvest | 收 |
| 499 | 10 | 收 | shōu | to gather together; to collect | 收 |
| 500 | 10 | 收 | shōu | to arrest; to take into custody | 收 |
Frequencies of all Words
Top 965
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 144 | 之 | zhī | him; her; them; that | 魏之幾相者 |
| 2 | 144 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 魏之幾相者 |
| 3 | 144 | 之 | zhī | to go | 魏之幾相者 |
| 4 | 144 | 之 | zhī | this; that | 魏之幾相者 |
| 5 | 144 | 之 | zhī | genetive marker | 魏之幾相者 |
| 6 | 144 | 之 | zhī | it | 魏之幾相者 |
| 7 | 144 | 之 | zhī | in; in regards to | 魏之幾相者 |
| 8 | 144 | 之 | zhī | all | 魏之幾相者 |
| 9 | 144 | 之 | zhī | and | 魏之幾相者 |
| 10 | 144 | 之 | zhī | however | 魏之幾相者 |
| 11 | 144 | 之 | zhī | if | 魏之幾相者 |
| 12 | 144 | 之 | zhī | then | 魏之幾相者 |
| 13 | 144 | 之 | zhī | to arrive; to go | 魏之幾相者 |
| 14 | 144 | 之 | zhī | is | 魏之幾相者 |
| 15 | 144 | 之 | zhī | to use | 魏之幾相者 |
| 16 | 144 | 之 | zhī | Zhi | 魏之幾相者 |
| 17 | 144 | 之 | zhī | winding | 魏之幾相者 |
| 18 | 89 | 秦 | qín | Shaanxi | 鮑本秦人 |
| 19 | 89 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 鮑本秦人 |
| 20 | 89 | 秦 | aín | State of Qin | 鮑本秦人 |
| 21 | 89 | 秦 | qín | Qin | 鮑本秦人 |
| 22 | 88 | 本 | běn | measure word for books | 鮑本言危欲相之 |
| 23 | 88 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 鮑本言危欲相之 |
| 24 | 88 | 本 | běn | originally; formerly | 鮑本言危欲相之 |
| 25 | 88 | 本 | běn | to be one's own | 鮑本言危欲相之 |
| 26 | 88 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 鮑本言危欲相之 |
| 27 | 88 | 本 | běn | the roots of a plant | 鮑本言危欲相之 |
| 28 | 88 | 本 | běn | self | 鮑本言危欲相之 |
| 29 | 88 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 鮑本言危欲相之 |
| 30 | 88 | 本 | běn | capital | 鮑本言危欲相之 |
| 31 | 88 | 本 | běn | main; central; primary | 鮑本言危欲相之 |
| 32 | 88 | 本 | běn | according to | 鮑本言危欲相之 |
| 33 | 88 | 本 | běn | a version; an edition | 鮑本言危欲相之 |
| 34 | 88 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 鮑本言危欲相之 |
| 35 | 88 | 本 | běn | a book | 鮑本言危欲相之 |
| 36 | 88 | 本 | běn | trunk of a tree | 鮑本言危欲相之 |
| 37 | 88 | 本 | běn | to investigate the root of | 鮑本言危欲相之 |
| 38 | 88 | 本 | běn | a manuscript for a play | 鮑本言危欲相之 |
| 39 | 88 | 本 | běn | Ben | 鮑本言危欲相之 |
| 40 | 75 | 楚 | chǔ | state of Chu | 則楚輕矣 |
| 41 | 75 | 楚 | chǔ | Chu | 則楚輕矣 |
| 42 | 75 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 則楚輕矣 |
| 43 | 75 | 楚 | chǔ | painful | 則楚輕矣 |
| 44 | 75 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 則楚輕矣 |
| 45 | 75 | 楚 | chǔ | a cane | 則楚輕矣 |
| 46 | 75 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 則楚輕矣 |
| 47 | 75 | 楚 | chǔ | horsewhip | 則楚輕矣 |
| 48 | 75 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 則楚輕矣 |
| 49 | 75 | 鮑 | bào | abalone | 鮑本言危欲相之 |
| 50 | 75 | 鮑 | bào | dried fish | 鮑本言危欲相之 |
| 51 | 75 | 鮑 | bào | Bao | 鮑本言危欲相之 |
| 52 | 72 | 也 | yě | also; too | 公子勁也 |
| 53 | 72 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 公子勁也 |
| 54 | 72 | 也 | yě | either | 公子勁也 |
| 55 | 72 | 也 | yě | even | 公子勁也 |
| 56 | 72 | 也 | yě | used to soften the tone | 公子勁也 |
| 57 | 72 | 也 | yě | used for emphasis | 公子勁也 |
| 58 | 72 | 也 | yě | used to mark contrast | 公子勁也 |
| 59 | 72 | 也 | yě | used to mark compromise | 公子勁也 |
| 60 | 69 | 曰 | yuē | to speak; to say | 為甘茂謂楚王曰 |
| 61 | 69 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 為甘茂謂楚王曰 |
| 62 | 69 | 曰 | yuē | to be called | 為甘茂謂楚王曰 |
| 63 | 69 | 曰 | yuē | particle without meaning | 為甘茂謂楚王曰 |
| 64 | 60 | 王 | wáng | Wang | 故王不如與齊約 |
| 65 | 60 | 王 | wáng | a king | 故王不如與齊約 |
| 66 | 60 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 故王不如與齊約 |
| 67 | 60 | 王 | wàng | to be king; to rule | 故王不如與齊約 |
| 68 | 60 | 王 | wáng | a prince; a duke | 故王不如與齊約 |
| 69 | 60 | 王 | wáng | grand; great | 故王不如與齊約 |
| 70 | 60 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 故王不如與齊約 |
| 71 | 60 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 故王不如與齊約 |
| 72 | 60 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 故王不如與齊約 |
| 73 | 60 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 故王不如與齊約 |
| 74 | 53 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 秦人而魏相之故 |
| 75 | 53 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 秦人而魏相之故 |
| 76 | 53 | 而 | ér | you | 秦人而魏相之故 |
| 77 | 53 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 秦人而魏相之故 |
| 78 | 53 | 而 | ér | right away; then | 秦人而魏相之故 |
| 79 | 53 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 秦人而魏相之故 |
| 80 | 53 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 秦人而魏相之故 |
| 81 | 53 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 秦人而魏相之故 |
| 82 | 53 | 而 | ér | how can it be that? | 秦人而魏相之故 |
| 83 | 53 | 而 | ér | so as to | 秦人而魏相之故 |
| 84 | 53 | 而 | ér | only then | 秦人而魏相之故 |
| 85 | 53 | 而 | ér | as if; to seem like | 秦人而魏相之故 |
| 86 | 53 | 而 | néng | can; able | 秦人而魏相之故 |
| 87 | 53 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 秦人而魏相之故 |
| 88 | 53 | 而 | ér | me | 秦人而魏相之故 |
| 89 | 53 | 而 | ér | to arrive; up to | 秦人而魏相之故 |
| 90 | 53 | 而 | ér | possessive | 秦人而魏相之故 |
| 91 | 50 | 地 | dì | soil; ground; land | 蘇厲而效地於楚 |
| 92 | 50 | 地 | de | subordinate particle | 蘇厲而效地於楚 |
| 93 | 50 | 地 | dì | floor | 蘇厲而效地於楚 |
| 94 | 50 | 地 | dì | the earth | 蘇厲而效地於楚 |
| 95 | 50 | 地 | dì | fields | 蘇厲而效地於楚 |
| 96 | 50 | 地 | dì | a place | 蘇厲而效地於楚 |
| 97 | 50 | 地 | dì | a situation; a position | 蘇厲而效地於楚 |
| 98 | 50 | 地 | dì | background | 蘇厲而效地於楚 |
| 99 | 50 | 地 | dì | terrain | 蘇厲而效地於楚 |
| 100 | 50 | 地 | dì | a territory; a region | 蘇厲而效地於楚 |
| 101 | 50 | 地 | dì | used after a distance measure | 蘇厲而效地於楚 |
| 102 | 50 | 地 | dì | coming from the same clan | 蘇厲而效地於楚 |
| 103 | 49 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 故王不如與齊約 |
| 104 | 49 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 故王不如與齊約 |
| 105 | 49 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 故王不如與齊約 |
| 106 | 49 | 齊 | qí | State of Qi | 故王不如與齊約 |
| 107 | 49 | 齊 | qí | to arrange | 故王不如與齊約 |
| 108 | 49 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 故王不如與齊約 |
| 109 | 49 | 齊 | qí | agile; nimble | 故王不如與齊約 |
| 110 | 49 | 齊 | qí | navel | 故王不如與齊約 |
| 111 | 49 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 故王不如與齊約 |
| 112 | 49 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 故王不如與齊約 |
| 113 | 49 | 齊 | jì | to blend ingredients | 故王不如與齊約 |
| 114 | 49 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 故王不如與齊約 |
| 115 | 49 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 故王不如與齊約 |
| 116 | 49 | 齊 | zī | broomcorn millet | 故王不如與齊約 |
| 117 | 49 | 齊 | zhāi | to fast | 故王不如與齊約 |
| 118 | 49 | 齊 | qí | to level with | 故王不如與齊約 |
| 119 | 49 | 齊 | qí | all present; all ready | 故王不如與齊約 |
| 120 | 49 | 齊 | qí | Qi | 故王不如與齊約 |
| 121 | 49 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 故王不如與齊約 |
| 122 | 49 | 齊 | qí | an alloy | 故王不如與齊約 |
| 123 | 40 | 子 | zǐ | child; son | 子亦自知且賤於王乎 |
| 124 | 40 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子亦自知且賤於王乎 |
| 125 | 40 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子亦自知且賤於王乎 |
| 126 | 40 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子亦自知且賤於王乎 |
| 127 | 40 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子亦自知且賤於王乎 |
| 128 | 40 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子亦自知且賤於王乎 |
| 129 | 40 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子亦自知且賤於王乎 |
| 130 | 40 | 子 | zǐ | master | 子亦自知且賤於王乎 |
| 131 | 40 | 子 | zǐ | viscount | 子亦自知且賤於王乎 |
| 132 | 40 | 子 | zi | you; your honor | 子亦自知且賤於王乎 |
| 133 | 40 | 子 | zǐ | masters | 子亦自知且賤於王乎 |
| 134 | 40 | 子 | zǐ | person | 子亦自知且賤於王乎 |
| 135 | 40 | 子 | zǐ | young | 子亦自知且賤於王乎 |
| 136 | 40 | 子 | zǐ | seed | 子亦自知且賤於王乎 |
| 137 | 40 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子亦自知且賤於王乎 |
| 138 | 40 | 子 | zǐ | a copper coin | 子亦自知且賤於王乎 |
| 139 | 40 | 子 | zǐ | bundle | 子亦自知且賤於王乎 |
| 140 | 40 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子亦自知且賤於王乎 |
| 141 | 40 | 子 | zǐ | constituent | 子亦自知且賤於王乎 |
| 142 | 40 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子亦自知且賤於王乎 |
| 143 | 40 | 子 | zǐ | dear | 子亦自知且賤於王乎 |
| 144 | 40 | 子 | zǐ | little one | 子亦自知且賤於王乎 |
| 145 | 40 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 好高人以名 |
| 146 | 40 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 好高人以名 |
| 147 | 40 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 好高人以名 |
| 148 | 40 | 以 | yǐ | according to | 好高人以名 |
| 149 | 40 | 以 | yǐ | because of | 好高人以名 |
| 150 | 40 | 以 | yǐ | on a certain date | 好高人以名 |
| 151 | 40 | 以 | yǐ | and; as well as | 好高人以名 |
| 152 | 40 | 以 | yǐ | to rely on | 好高人以名 |
| 153 | 40 | 以 | yǐ | to regard | 好高人以名 |
| 154 | 40 | 以 | yǐ | to be able to | 好高人以名 |
| 155 | 40 | 以 | yǐ | to order; to command | 好高人以名 |
| 156 | 40 | 以 | yǐ | further; moreover | 好高人以名 |
| 157 | 40 | 以 | yǐ | used after a verb | 好高人以名 |
| 158 | 40 | 以 | yǐ | very | 好高人以名 |
| 159 | 40 | 以 | yǐ | already | 好高人以名 |
| 160 | 40 | 以 | yǐ | increasingly | 好高人以名 |
| 161 | 40 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 好高人以名 |
| 162 | 40 | 以 | yǐ | Israel | 好高人以名 |
| 163 | 40 | 以 | yǐ | Yi | 好高人以名 |
| 164 | 39 | 與 | yǔ | and | 故王不如與齊約 |
| 165 | 39 | 與 | yǔ | to give | 故王不如與齊約 |
| 166 | 39 | 與 | yǔ | together with | 故王不如與齊約 |
| 167 | 39 | 與 | yú | interrogative particle | 故王不如與齊約 |
| 168 | 39 | 與 | yǔ | to accompany | 故王不如與齊約 |
| 169 | 39 | 與 | yù | to particate in | 故王不如與齊約 |
| 170 | 39 | 與 | yù | of the same kind | 故王不如與齊約 |
| 171 | 39 | 與 | yù | to help | 故王不如與齊約 |
| 172 | 39 | 與 | yǔ | for | 故王不如與齊約 |
| 173 | 37 | 為 | wèi | for; to | 為甘茂謂楚王曰 |
| 174 | 37 | 為 | wèi | because of | 為甘茂謂楚王曰 |
| 175 | 37 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為甘茂謂楚王曰 |
| 176 | 37 | 為 | wéi | to change into; to become | 為甘茂謂楚王曰 |
| 177 | 37 | 為 | wéi | to be; is | 為甘茂謂楚王曰 |
| 178 | 37 | 為 | wéi | to do | 為甘茂謂楚王曰 |
| 179 | 37 | 為 | wèi | for | 為甘茂謂楚王曰 |
| 180 | 37 | 為 | wèi | because of; for; to | 為甘茂謂楚王曰 |
| 181 | 37 | 為 | wèi | to | 為甘茂謂楚王曰 |
| 182 | 37 | 為 | wéi | in a passive construction | 為甘茂謂楚王曰 |
| 183 | 37 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為甘茂謂楚王曰 |
| 184 | 37 | 為 | wéi | forming an adverb | 為甘茂謂楚王曰 |
| 185 | 37 | 為 | wéi | to add emphasis | 為甘茂謂楚王曰 |
| 186 | 37 | 為 | wèi | to support; to help | 為甘茂謂楚王曰 |
| 187 | 37 | 為 | wéi | to govern | 為甘茂謂楚王曰 |
| 188 | 34 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 秦之交必善 |
| 189 | 34 | 必 | bì | must | 秦之交必善 |
| 190 | 34 | 必 | bì | if; suppose | 秦之交必善 |
| 191 | 34 | 必 | bì | Bi | 秦之交必善 |
| 192 | 31 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子為質 |
| 193 | 30 | 於 | yú | in; at | 相甘茂於魏 |
| 194 | 30 | 於 | yú | in; at | 相甘茂於魏 |
| 195 | 30 | 於 | yú | in; at; to; from | 相甘茂於魏 |
| 196 | 30 | 於 | yú | to go; to | 相甘茂於魏 |
| 197 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 相甘茂於魏 |
| 198 | 30 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 相甘茂於魏 |
| 199 | 30 | 於 | yú | from | 相甘茂於魏 |
| 200 | 30 | 於 | yú | give | 相甘茂於魏 |
| 201 | 30 | 於 | yú | oppposing | 相甘茂於魏 |
| 202 | 30 | 於 | yú | and | 相甘茂於魏 |
| 203 | 30 | 於 | yú | compared to | 相甘茂於魏 |
| 204 | 30 | 於 | yú | by | 相甘茂於魏 |
| 205 | 30 | 於 | yú | and; as well as | 相甘茂於魏 |
| 206 | 30 | 於 | yú | for | 相甘茂於魏 |
| 207 | 30 | 於 | yú | Yu | 相甘茂於魏 |
| 208 | 30 | 於 | wū | a crow | 相甘茂於魏 |
| 209 | 30 | 於 | wū | whew; wow | 相甘茂於魏 |
| 210 | 28 | 不 | bù | not; no | 魏氏不聽 |
| 211 | 28 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 魏氏不聽 |
| 212 | 28 | 不 | bù | as a correlative | 魏氏不聽 |
| 213 | 28 | 不 | bù | no (answering a question) | 魏氏不聽 |
| 214 | 28 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 魏氏不聽 |
| 215 | 28 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 魏氏不聽 |
| 216 | 28 | 不 | bù | to form a yes or no question | 魏氏不聽 |
| 217 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 魏氏不聽 |
| 218 | 27 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字 |
| 219 | 27 | 字 | zì | Zi | 字 |
| 220 | 27 | 字 | zì | to love | 字 |
| 221 | 27 | 字 | zì | to teach; to educate | 字 |
| 222 | 27 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字 |
| 223 | 27 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字 |
| 224 | 27 | 字 | zì | diction; wording | 字 |
| 225 | 27 | 字 | zì | handwriting | 字 |
| 226 | 27 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字 |
| 227 | 27 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字 |
| 228 | 27 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字 |
| 229 | 27 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字 |
| 230 | 24 | 使 | shǐ | to make; to cause | 行人使適四方 |
| 231 | 24 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 行人使適四方 |
| 232 | 24 | 使 | shǐ | to indulge | 行人使適四方 |
| 233 | 24 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 行人使適四方 |
| 234 | 24 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 行人使適四方 |
| 235 | 24 | 使 | shǐ | to dispatch | 行人使適四方 |
| 236 | 24 | 使 | shǐ | if | 行人使適四方 |
| 237 | 24 | 使 | shǐ | to use | 行人使適四方 |
| 238 | 24 | 使 | shǐ | to be able to | 行人使適四方 |
| 239 | 23 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 今為其行人 |
| 240 | 23 | 其 | qí | to add emphasis | 今為其行人 |
| 241 | 23 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 今為其行人 |
| 242 | 23 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 今為其行人 |
| 243 | 23 | 其 | qí | he; her; it; them | 今為其行人 |
| 244 | 23 | 其 | qí | probably; likely | 今為其行人 |
| 245 | 23 | 其 | qí | will | 今為其行人 |
| 246 | 23 | 其 | qí | may | 今為其行人 |
| 247 | 23 | 其 | qí | if | 今為其行人 |
| 248 | 23 | 其 | qí | or | 今為其行人 |
| 249 | 23 | 其 | qí | Qi | 今為其行人 |
| 250 | 22 | 楚王 | chǔ wáng | Prince of Chu | 為甘茂謂楚王曰 |
| 251 | 22 | 謂 | wèi | to call | 為甘茂謂楚王曰 |
| 252 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 為甘茂謂楚王曰 |
| 253 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 為甘茂謂楚王曰 |
| 254 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 為甘茂謂楚王曰 |
| 255 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 為甘茂謂楚王曰 |
| 256 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 為甘茂謂楚王曰 |
| 257 | 22 | 謂 | wèi | to think | 為甘茂謂楚王曰 |
| 258 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 為甘茂謂楚王曰 |
| 259 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 為甘茂謂楚王曰 |
| 260 | 22 | 謂 | wèi | and | 為甘茂謂楚王曰 |
| 261 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 為甘茂謂楚王曰 |
| 262 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 為甘茂謂楚王曰 |
| 263 | 21 | 人 | rén | person; people; a human being | 鮑本秦人 |
| 264 | 21 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 鮑本秦人 |
| 265 | 21 | 人 | rén | a kind of person | 鮑本秦人 |
| 266 | 21 | 人 | rén | everybody | 鮑本秦人 |
| 267 | 21 | 人 | rén | adult | 鮑本秦人 |
| 268 | 21 | 人 | rén | somebody; others | 鮑本秦人 |
| 269 | 21 | 人 | rén | an upright person | 鮑本秦人 |
| 270 | 21 | 出 | chū | to go out; to leave | 公出地以取 |
| 271 | 21 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 公出地以取 |
| 272 | 21 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 公出地以取 |
| 273 | 21 | 出 | chū | to extend; to spread | 公出地以取 |
| 274 | 21 | 出 | chū | to appear | 公出地以取 |
| 275 | 21 | 出 | chū | to exceed | 公出地以取 |
| 276 | 21 | 出 | chū | to publish; to post | 公出地以取 |
| 277 | 21 | 出 | chū | to take up an official post | 公出地以取 |
| 278 | 21 | 出 | chū | to give birth | 公出地以取 |
| 279 | 21 | 出 | chū | a verb complement | 公出地以取 |
| 280 | 21 | 出 | chū | to occur; to happen | 公出地以取 |
| 281 | 21 | 出 | chū | to divorce | 公出地以取 |
| 282 | 21 | 出 | chū | to chase away | 公出地以取 |
| 283 | 21 | 出 | chū | to escape; to leave | 公出地以取 |
| 284 | 21 | 出 | chū | to give | 公出地以取 |
| 285 | 21 | 出 | chū | to emit | 公出地以取 |
| 286 | 21 | 出 | chū | quoted from | 公出地以取 |
| 287 | 21 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則楚輕矣 |
| 288 | 21 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則楚輕矣 |
| 289 | 21 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則楚輕矣 |
| 290 | 21 | 矣 | yǐ | to form a question | 則楚輕矣 |
| 291 | 21 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則楚輕矣 |
| 292 | 21 | 矣 | yǐ | sigh | 則楚輕矣 |
| 293 | 20 | 昭 | zhāo | illustrious | 昭雎謂景翠曰 |
| 294 | 20 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 昭雎謂景翠曰 |
| 295 | 20 | 昭 | zhāo | to display clearly | 昭雎謂景翠曰 |
| 296 | 20 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 昭雎謂景翠曰 |
| 297 | 20 | 昭 | zhāo | obvious | 昭雎謂景翠曰 |
| 298 | 20 | 昭 | zhāo | light | 昭雎謂景翠曰 |
| 299 | 20 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 昭雎謂景翠曰 |
| 300 | 20 | 昭 | zhāo | Zhao | 昭雎謂景翠曰 |
| 301 | 20 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏相翟強死 |
| 302 | 20 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏相翟強死 |
| 303 | 20 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏相翟強死 |
| 304 | 20 | 魏 | wéi | tall and big | 魏相翟強死 |
| 305 | 20 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏相翟強死 |
| 306 | 20 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏相翟強死 |
| 307 | 20 | 魏 | wèi | a palace | 魏相翟強死 |
| 308 | 20 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏相翟強死 |
| 309 | 19 | 此 | cǐ | this; these | 鮑本此二十九年 |
| 310 | 19 | 此 | cǐ | in this way | 鮑本此二十九年 |
| 311 | 19 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 鮑本此二十九年 |
| 312 | 19 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 鮑本此二十九年 |
| 313 | 19 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則楚輕矣 |
| 314 | 19 | 則 | zé | then | 則楚輕矣 |
| 315 | 19 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則楚輕矣 |
| 316 | 19 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則楚輕矣 |
| 317 | 19 | 則 | zé | a grade; a level | 則楚輕矣 |
| 318 | 19 | 則 | zé | an example; a model | 則楚輕矣 |
| 319 | 19 | 則 | zé | a weighing device | 則楚輕矣 |
| 320 | 19 | 則 | zé | to grade; to rank | 則楚輕矣 |
| 321 | 19 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則楚輕矣 |
| 322 | 19 | 則 | zé | to do | 則楚輕矣 |
| 323 | 19 | 則 | zé | only | 則楚輕矣 |
| 324 | 19 | 則 | zé | immediately | 則楚輕矣 |
| 325 | 18 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 鮑本收前所效者 |
| 326 | 18 | 者 | zhě | that | 鮑本收前所效者 |
| 327 | 18 | 者 | zhě | nominalizing function word | 鮑本收前所效者 |
| 328 | 18 | 者 | zhě | used to mark a definition | 鮑本收前所效者 |
| 329 | 18 | 者 | zhě | used to mark a pause | 鮑本收前所效者 |
| 330 | 18 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 鮑本收前所效者 |
| 331 | 18 | 者 | zhuó | according to | 鮑本收前所效者 |
| 332 | 17 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公出地以取 |
| 333 | 17 | 公 | gōng | official | 公出地以取 |
| 334 | 17 | 公 | gōng | male | 公出地以取 |
| 335 | 17 | 公 | gōng | duke; lord | 公出地以取 |
| 336 | 17 | 公 | gōng | fair; equitable | 公出地以取 |
| 337 | 17 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公出地以取 |
| 338 | 17 | 公 | gōng | father-in-law | 公出地以取 |
| 339 | 17 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公出地以取 |
| 340 | 17 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公出地以取 |
| 341 | 17 | 公 | gōng | metric | 公出地以取 |
| 342 | 17 | 公 | gōng | to release to the public | 公出地以取 |
| 343 | 17 | 公 | gōng | the common good | 公出地以取 |
| 344 | 17 | 公 | gōng | to divide equally | 公出地以取 |
| 345 | 17 | 公 | gōng | Gong | 公出地以取 |
| 346 | 17 | 公 | gōng | publicly; openly | 公出地以取 |
| 347 | 17 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公出地以取 |
| 348 | 16 | 作 | zuò | to do | 一作 |
| 349 | 16 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 一作 |
| 350 | 16 | 作 | zuò | to start | 一作 |
| 351 | 16 | 作 | zuò | a writing; a work | 一作 |
| 352 | 16 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 一作 |
| 353 | 16 | 作 | zuō | to create; to make | 一作 |
| 354 | 16 | 作 | zuō | a workshop | 一作 |
| 355 | 16 | 作 | zuō | to write; to compose | 一作 |
| 356 | 16 | 作 | zuò | to rise | 一作 |
| 357 | 16 | 作 | zuò | to be aroused | 一作 |
| 358 | 16 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 一作 |
| 359 | 16 | 作 | zuò | to regard as | 一作 |
| 360 | 16 | 蘇 | sū | Soviet Union | 蘇厲而效地於楚 |
| 361 | 16 | 蘇 | sū | Su | 蘇厲而效地於楚 |
| 362 | 16 | 蘇 | sū | to revive | 蘇厲而效地於楚 |
| 363 | 16 | 蘇 | sū | Suzhou | 蘇厲而效地於楚 |
| 364 | 16 | 蘇 | sū | Jiangsu | 蘇厲而效地於楚 |
| 365 | 16 | 蘇 | sū | a species of thyme | 蘇厲而效地於楚 |
| 366 | 16 | 蘇 | sū | earrings | 蘇厲而效地於楚 |
| 367 | 16 | 蘇 | sū | to awaken | 蘇厲而效地於楚 |
| 368 | 16 | 蘇 | sū | to be rescued | 蘇厲而效地於楚 |
| 369 | 16 | 蘇 | sū | to mow grass | 蘇厲而效地於楚 |
| 370 | 16 | 歸 | guī | to go back; to return | 王不如與之盟而歸之 |
| 371 | 16 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 王不如與之盟而歸之 |
| 372 | 16 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 王不如與之盟而歸之 |
| 373 | 16 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 王不如與之盟而歸之 |
| 374 | 16 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 王不如與之盟而歸之 |
| 375 | 16 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 王不如與之盟而歸之 |
| 376 | 16 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 王不如與之盟而歸之 |
| 377 | 16 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 王不如與之盟而歸之 |
| 378 | 16 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 王不如與之盟而歸之 |
| 379 | 16 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 王不如與之盟而歸之 |
| 380 | 16 | 歸 | guī | to withdraw | 王不如與之盟而歸之 |
| 381 | 16 | 歸 | guī | to settle down | 王不如與之盟而歸之 |
| 382 | 16 | 歸 | guī | Gui | 王不如與之盟而歸之 |
| 383 | 16 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 王不如與之盟而歸之 |
| 384 | 16 | 歸 | kuì | ashamed | 王不如與之盟而歸之 |
| 385 | 16 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 386 | 16 | 令 | lìng | to issue a command | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 387 | 16 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 388 | 16 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 389 | 16 | 令 | lìng | a season | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 390 | 16 | 令 | lìng | respected; good reputation | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 391 | 16 | 令 | lìng | good | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 392 | 16 | 令 | lìng | pretentious | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 393 | 16 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 394 | 16 | 令 | lìng | a commander | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 395 | 16 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 396 | 16 | 令 | lìng | lyrics | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 397 | 16 | 令 | lìng | Ling | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 398 | 16 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 399 | 16 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 400 | 16 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 401 | 16 | 請 | qǐng | please | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 402 | 16 | 請 | qǐng | to request | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 403 | 16 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 404 | 16 | 請 | qǐng | to make an appointment | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 405 | 16 | 請 | qǐng | to greet | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 406 | 16 | 請 | qǐng | to invite | 鮑本楚為齊請如其使者 |
| 407 | 16 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 魏相翟強死 |
| 408 | 16 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 魏相翟強死 |
| 409 | 16 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 魏相翟強死 |
| 410 | 16 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 魏相翟強死 |
| 411 | 16 | 相 | xiàng | to aid; to help | 魏相翟強死 |
| 412 | 16 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 魏相翟強死 |
| 413 | 16 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 魏相翟強死 |
| 414 | 16 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 魏相翟強死 |
| 415 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 魏相翟強死 |
| 416 | 16 | 相 | xiāng | form substance | 魏相翟強死 |
| 417 | 16 | 相 | xiāng | to express | 魏相翟強死 |
| 418 | 16 | 相 | xiàng | to choose | 魏相翟強死 |
| 419 | 16 | 相 | xiāng | Xiang | 魏相翟強死 |
| 420 | 16 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 魏相翟強死 |
| 421 | 16 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 魏相翟強死 |
| 422 | 16 | 相 | xiāng | to compare | 魏相翟強死 |
| 423 | 16 | 相 | xiàng | to divine | 魏相翟強死 |
| 424 | 16 | 相 | xiàng | to administer | 魏相翟強死 |
| 425 | 16 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 魏相翟強死 |
| 426 | 16 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 魏相翟強死 |
| 427 | 16 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 魏相翟強死 |
| 428 | 16 | 相 | xiāng | coralwood | 魏相翟強死 |
| 429 | 16 | 相 | xiàng | ministry | 魏相翟強死 |
| 430 | 16 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 魏相翟強死 |
| 431 | 15 | 尚 | shàng | still; yet | 靳尚 |
| 432 | 15 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 靳尚 |
| 433 | 15 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 靳尚 |
| 434 | 15 | 尚 | shàng | the distant past | 靳尚 |
| 435 | 15 | 尚 | shàng | to marry up | 靳尚 |
| 436 | 15 | 尚 | shàng | to manage | 靳尚 |
| 437 | 15 | 尚 | shàng | almost | 靳尚 |
| 438 | 15 | 尚 | shàng | expressing a prayer, wish, or command | 靳尚 |
| 439 | 15 | 尚 | shàng | also | 靳尚 |
| 440 | 15 | 尚 | shàng | Shang | 靳尚 |
| 441 | 15 | 尚 | shàng | fairly; rather | 靳尚 |
| 442 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 姚本一本下有 |
| 443 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 姚本一本下有 |
| 444 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 姚本一本下有 |
| 445 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 姚本一本下有 |
| 446 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 姚本一本下有 |
| 447 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 姚本一本下有 |
| 448 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 姚本一本下有 |
| 449 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 姚本一本下有 |
| 450 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 姚本一本下有 |
| 451 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 姚本一本下有 |
| 452 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 姚本一本下有 |
| 453 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 姚本一本下有 |
| 454 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 姚本一本下有 |
| 455 | 15 | 有 | yǒu | You | 姚本一本下有 |
| 456 | 15 | 東 | dōng | east | 予我東地五百里 |
| 457 | 15 | 東 | dōng | master; host | 予我東地五百里 |
| 458 | 15 | 東 | dōng | Dong | 予我東地五百里 |
| 459 | 15 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 景鯉乃楚臣 |
| 460 | 15 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 景鯉乃楚臣 |
| 461 | 15 | 臣 | chén | a slave | 景鯉乃楚臣 |
| 462 | 15 | 臣 | chén | you | 景鯉乃楚臣 |
| 463 | 15 | 臣 | chén | Chen | 景鯉乃楚臣 |
| 464 | 15 | 臣 | chén | to obey; to comply | 景鯉乃楚臣 |
| 465 | 15 | 臣 | chén | to command; to direct | 景鯉乃楚臣 |
| 466 | 15 | 臣 | chén | a subject | 景鯉乃楚臣 |
| 467 | 15 | 攻 | gōng | to attack; to assault | 齊秦約攻楚 |
| 468 | 15 | 攻 | gōng | to discredit; to impugn; to criticize | 齊秦約攻楚 |
| 469 | 15 | 攻 | gōng | to remedy; to cure | 齊秦約攻楚 |
| 470 | 15 | 攻 | gōng | to work at; to handle | 齊秦約攻楚 |
| 471 | 15 | 攻 | gōng | workmanship; expertise | 齊秦約攻楚 |
| 472 | 15 | 攻 | gōng | exaction by the state | 齊秦約攻楚 |
| 473 | 15 | 攻 | gōng | sturdy; strong | 齊秦約攻楚 |
| 474 | 15 | 攻 | gōng | to govern; to administer | 齊秦約攻楚 |
| 475 | 15 | 攻 | gōng | Gong | 齊秦約攻楚 |
| 476 | 15 | 景 | jǐng | sunlight | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 477 | 15 | 景 | jǐng | scenery | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 478 | 15 | 景 | jǐng | Jing | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 479 | 15 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 480 | 15 | 景 | jǐng | time | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 481 | 15 | 景 | jǐng | the scene of a play | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 482 | 15 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 483 | 15 | 景 | jǐng | large | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 484 | 15 | 景 | yǐng | a shadow | 楚令景翠以六城賂齊 |
| 485 | 15 | 無 | wú | no | 一無下 |
| 486 | 15 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 一無下 |
| 487 | 15 | 無 | wú | to not have; without | 一無下 |
| 488 | 15 | 無 | wú | has not yet | 一無下 |
| 489 | 15 | 無 | mó | mo | 一無下 |
| 490 | 15 | 無 | wú | do not | 一無下 |
| 491 | 15 | 無 | wú | not; -less; un- | 一無下 |
| 492 | 15 | 無 | wú | regardless of | 一無下 |
| 493 | 15 | 無 | wú | to not have | 一無下 |
| 494 | 15 | 無 | wú | um | 一無下 |
| 495 | 15 | 無 | wú | Wu | 一無下 |
| 496 | 14 | 見 | jiàn | to see | 見楚弱 |
| 497 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見楚弱 |
| 498 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見楚弱 |
| 499 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見楚弱 |
| 500 | 14 | 見 | jiàn | passive marker | 見楚弱 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 楚王 | 99 | Prince of Chu | |
| 楚襄王 | 99 | King Xiang of Chu | |
| 楚怀王 | 楚懷王 | 99 | King Huai of Chu |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 孟子 | 109 |
|
|
| 赧王 | 78 | King Shenjing of Zhou | |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 黔中 | 113 | Qianzhong | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 屈原 | 113 | Qu Yuan | |
| 三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
| 慎子 | 83 | Shen Zi | |
| 田文 | 116 | Tianwen | |
| 王明 | 119 | Wang Ming | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 薛 | 120 |
|
|
| 郢 | 121 | Ying | |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|